ŚP. PROFESOR ELŻBIETA KĘDELSKA ( )
|
|
- Alicja Pawlak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 2016 SLAVIA OCCIDENTALIS 73/1 DOI /SO ISSN ŚP. PROFESOR ELŻBIETA KĘDELSKA ( ) Dnia 10 listopada 2014 r. zmarła w Poznaniu Doktor hab. Elżbieta Kędelska z domu Dylińska emerytowana Profesor Instytutu Slawistyki PAN w Warszawie. Jej śmierć spowodowała niepowetowaną stratę wśród bliskich, współpracowników, a także w językoznawstwie polskim i slawistycznym. Profesor Elżbieta Kędelska była wyjątkową osobą, zarówno w życiu prywatnym, jak i zawodowym. Zawsze cicha i skromna, a zarazem skłonna do pomocy i poważnej, merytorycznej dyskusji. Urodziła się w Poznaniu w rodzinie urzędniczej. Tutaj się wychowała i wykształciła, poczynając od szkoły podstawowej poprzez liceum ogólnokształcące (VIII LO), gdzie w 1967 roku zdała maturę. W tym samym roku rozpoczęła wyższe studia polonistyczne na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, które ukończyła (z wyróżnieniem) w 1972 roku, uzyskując stopień magistra filologii polskiej na podstawie pracy napisanej pod kierunkiem prof. Władysława Kuraszkiewicza pt. Czasowniki w «Merkuriuszu Polskim z 1661 r.» w ujęciu statystycznym. Karierę naukową rozpoczęła w 1973 roku, obejmując stanowisko asystenta w poznańskiej Pracowni Bohemistycznej Zakładu (od 1977 r. Instytutu) Słowianoznawstwa PAN w Warszawie, kierowanej wówczas przez doc. Irenę Kwilecką. Zadanie, które Jej powierzono, wiązało się z przygotowaniem do pełnej edycji obszernego łacińsko-polskiego słownika Bartłomieja z Bydgoszczy, na podstawie dwóch rękopisów z lat 1532 i 1544, i innych jego manuskryptów. Ucząc się języka łacińskiego oraz zgłębiając teoretyczne i praktyczne zasady paleografii łacińskiej i polskiej, szybko zaczęła odczytywać zapisy Bartłomieja i współtworzyć kartoteki hasłowe: łacińsko-polskie i polsko-łacińskie. Jednocześnie uzupełniała swoje wykształcenie polonistyczne studiami z zakresu bohemistyki (nauka języka czeskiego, studiowanie staroczeskiej literatury, wyjazdy naukowe do Czech), co w późniejszym okresie zaowocowało wieloma publikacjami na temat XVI-wiecznych słowników m.in. łacińsko-polskich i łacińsko-czeskich. W 1984 roku obroniła w Instytucie Słowianoznawstwa PAN rozprawę doktorską napisaną pod kierunkiem doc. Ireny Kwileckiej pt. Łacińsko-polskie słowniki drukowane pierwszej połowy XVI wieku i ich stosunek do źródeł czeskich [Ossolineum, Wrocław 1986, ss. 148 wraz z ilustracjami]. W 1996 roku uzyskała tamże (od 1992 roku Instytut Slawistyki PAN) stopień naukowy doktora habilitowanego nauk humanistycznych w zakresie języ-
2 SO 73/1 Nekrologi 239 koznawstwa słowiańskiego na podstawie książki pt. Studia nad łacińsko-polską leksykografią drugiej połowy XVI wieku [Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy (dalej: SOW), Warszawa 1985, ss. 160]. Po przejściu prof. Ireny Kwileckiej na emeryturę (1996) Docent Kędelska obejmuje kierownictwo Pracowni Języków Zachodniosłowiańskich (przemianowanej z Pracowni Bohemistycznej) Instytutu Slawistyki PAN. Po likwidacji Pracowni w 2005 roku w dalszym ciągu nadzoruje prace nad słownikiem Bartłomieja. W 2009 roku przechodzi na emeryturę i zachowując ½ etatu nadal intensywnie pracuje nad przygotowaniem do druku dzieła tego wielkiego polskiego słownikarza. W 2010 roku obejmuje stanowisko profesora nadzwyczajnego Instytutu Slawistyki PAN. Z chwilą przyznania w 2012 roku grantu przez Narodowy Program Rozwoju Humanistyki (NPRH) na ukończenie tematu Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy wersja polsko-łacińska Profesor Kędelska zostaje kierownikiem tego projektu aż do śmierci. Elżbieta Kędelska była od 1996 roku członkiem Rady Naukowej Instytutu Slawistyki PAN. Wcześniej, bo od 1987 roku działała w pracach Komisji Slawistycznej przy Oddziale PAN w Poznaniu, pełniąc w początkowych latach funkcję sekretarza (do 1990 roku). Ponadto współpracowała z Wydawnictwem Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk (PTPN), wykonując dla tego Towarzystwa szereg prac redakcyjnych i korektorskich oraz pisząc wewnętrzne, niepublikowane recenzje wydawnicze. W 2004 roku w ramach obchodów pięćdziesięciolecia slawistyki w Polskiej Akademii Nauk Elżbieta Kędelska została odznaczona Złotym Krzyżem Zasługi i uhonorowana Medalem Pamiątkowym. W kręgu zainteresowań badawczych Profesor Kędelskiej szczególne miejsce zajmowało językoznawstwo polskie i słowiańskie: głównie historia łacińsko-polskiej i łacińsko-czeskiej leksykografii, komparatystyka leksykograficzna oraz co się z tym wiąże zagadnienia XVI-wiecznej leksyki polskiej. W swym dorobku Profesor Kędelska pozostawiła ponad 40 publikacji naukowych, w tym 8 recenzji. Do najważniejszych prac należą dwie książki i pięć tomów Słownika Bartłomieja z Bydgoszczy wersja polsko-łacińska [współautorki: Irena Kwilecka i Arleta Łuczak, t. I V, SOW, Warszawa ]. Współpracowała z wybitnymi polskimi językoznawcami m.in. z prof. prof. Ireną Kwilecką, Władysławem Kuraszkiewiczem, Tadeuszem Lewaszkiewiczem, Lucyną Agnieszką Jankowiak, dr Honoratą Skoczylas-Stawską. I ja miałam zaszczyt i przyjemność pracować razem z Profesor Kędelską nad opracowaniem Słownika Bartłomieja. Jej pierwsza, cytowana wyżej, książka [Kędelska 1986] wniosła wiele ważnych dla związków leksykografii łacińsko-polskiej i łacińsko-czeskiej ustaleń. Należy podkreślić, że Autorka w toku zbierania materiałów do tej pracy przeprowadziła szereg kwerend bibliotecznych, w tym zagranicznych (głównie drogą korespondencyjną) w celu uzyskania informacji na temat niedostępnych u nas, rozproszonych po świecie najstarszych łacińsko -polskich słowników oraz ich innojęzycznych wzorców. Autorka omówiła najpierw łacińsko-czeskie słowniki drukowane z 1. połowy XVI wieku, mogące mieć wpływ na słownikarstwo polskie. Należą tu łacińsko-czeski wokabularz Jana Vodňanskiego tzw. Lactifer (1511), łacińsko-czesko-niemiecki Dictionarius trium linguarum (1513), łacińsko-włosko -francusko-czesko-niemiecki wokabularz pt. Quinque linguarum utilissimus vocabularius (1531), słowniki Geleniusa i tzw. Synonimiarz. Następnie zaś przedstawiła słowniki z pol-
3 Nekrologi 240 SO 73/1 ską wersją językową, tj. Jana Murmeliusza, Franciszka Mymera, tzw. Słowarza z 1532 roku i słowniki Jana Cervusa z Tucholi. Na podstawie przeprowadzonych badań porównawczych, tak formalnych, jak i językowych, Autorka doszła do wniosku, iż wpływy czeskie na polską leksykografię 1. połowy XVI wieku nie były aż tak duże, jak dotąd sądzono. Jedynie dwa słowniki łacińsko-czeskie miały wpływ na słownikarstwo polskie. Chodzi tu o dykcjonarz z 1513 roku, będący źródłem dla słownika Mymera (1528?), który okazał się przeróbką znacznie obszerniejszą niż jego pierwowzór. Drugi słownik to niebrany dotąd pod uwagę w leksykografii polskiej Lactifer (1511), którego wpływ odnajdujemy m.in. w licznych bohemizmach w słowniku Tucholczyka (w wydaniu z 1540 roku). Lactifer był też znany największemu polskiemu słownikarzowi 1. połowy XVI wieku, mianowicie Bartłomiejowi z Bydgoszczy. Niewątpliwym odkryciem Autorki było ustalenie wzorca dla anonimowego Słowarza z 1532 roku i wokabularza z 1531 roku (tzw. Quinque). Był nim czterojęzyczny anonimowy słownik włoski Utilissimus vocabularius (najstarsze jego wydanie pochodzi z 1510 roku, Rzym, wydawca J. Mazochius, i jego następne edycje i przeróbki), z którego korzystał m.in. autor Słowarza. Druga, cytowana wcześniej, książka [Kędelska 1995] Profesor Kędelskiej jest kontynuacją pierwszej rozprawy, przy czym dotyczy ona łacińsko-polskich i wielojęzycznych słowników z polską wersją językową, wydrukowanych w 2. połowie XVI w. [Kędelska 1995, s. 135]. Autorka szeroko przedstawiła rozwój słownikarstwa w dobie humanizmu i reformacji na tle leksykografii europejskiej, zwłaszcza czeskiej. Omówiła najważniejsze słowniki łacińsko-polskie i łacińsko-czeskie (oraz ich wzorce), które odegrały istotną rolę w kształtowaniu się polszczyzny tego okresu. Chodzi tu głównie o wielki renesansowy Lexicon Latino-Polonicum Jana Mączyńskiego (Królewiec 1564), którego źródłem był słownik Piotra Dasypodiusza Dictionarium Latino-Germanicum (wydany po raz pierwszy w 1535 roku i wielokrotnie później). Autorka porównała m.in. zbieżności tekstowe i leksykalne między słownikami Mączyńskiego i Dasypodiusza a łacińsko-czeskim i czesko-łacińskim słownikiem Tomasza Reszla (Ołomuniec 1560 i 1562), wykazując, iż Mączyński i Reszel korzystali z tego samego źródła, tj. ze słownika Dasypodiusza, zwłaszcza w zakresie łacińskiej wersji językowej, jak i polskich objaśnień Mączyńskiego i czeskich Reszla, opartych na tekście pierwowzoru. Występujące liczne bohemizmy w Leksykonie Mączyńskiego to wyrazy znane i używane w XVI w. [Kędelska 1995, s. 135], stąd trudność w ustaleniu źródła. Zapożyczenia z Leksykonu (w tym bohemizmy) występują w słowniku Andrzeja Calagiusa (Wrocław 1579), nomenklatorze Piotra Artomiusza (Toruń 1591), a zwłaszcza u Mikołaja Volckmara (Gdańsk 1596). Słownikom tym Autorka poświęciła osobne rozdziały, w których dokonała m.in. gruntownej analizy językowej: przedstawiła bogactwo polskiej leksyki i frazeologii (w tym zapożyczeń (bohemizmów i rutenizmów), neologizmów, kalk tłumaczeniowych, regionalizmów, archaizmów), wykazując się niezwykłą kompetencją w zakresie leksykografii nie tylko łacińsko-polskiej, ale także zachodnioeuropejskiej. Trzeba podkreślić, że te dwie wysoko ocenione przez recenzentów publikacje stanowią jak dotąd jedyną monografię na temat łacińsko-polskiej leksykografii XVI wieku i są podstawą do wszelkich studiów nad historią polskiego słownikarstwa. Niewątpliwym osiągnięciem w pracy słownikarskiej Profesor Kędelskiej było współopracowanie Słownika Bartłomieja z Bydgoszczy (na podstawie manuskryptu z 1532 roku
4 SO 73/1 Nekrologi 241 i glosowanego Wokabularza Reuchlina z 1544 roku). Praca nad nową edycją słownika Bartłomieja (którą obecnie przygotowujemy) przeszła wiele zmian spowodowanych decyzjami Instytutu Slawistyki PAN: począwszy od oryginalnego, łacińsko-polskiego wydania słownika poprzez zawieszenie przez IS PAN w 1993 roku prac nad jego edycją. W 1996 roku wznowiono prace nad słownikiem, przy czym ich kontynuowanie wymagało zmiany koncepcji opracowania tego dzieła. W pierwszej łacińsko-polskiej wersji słownik miał odzwierciedlać, możliwie wiernie, postać oryginału. Teraz zaś należało przyśpieszyć prace, skupiając uwagę na słownictwie polskim, i wydać (jak najszybciej) skróconą wersję polsko-łacińską. Początkowo myślano nawet o indeksie wyrazów polskich do nieistniejącej jeszcze wersji łacińsko-polskiej. O karkołomności tych pomysłów świadczy fakt, że obecna, wydawana od 1999 roku edycja jest zbliżona pod względem metody opracowywania haseł do pierwotnej koncepcji słownika z lat siedemdziesiątych [E. Kędelska, Dzieje poznańskiej Pracowni Języków Zachodniosłowiańskich, w: 50 lat slawistyki w Polskiej Akademii Nauk, SOW, Warszawa 2004, s. 166]. To właśnie Profesor Kędelska, począwszy od 1996 roku, nadała bieg przygotowaniom do krytycznej edycji słownika w wersji odwróconej, tj. polsko-łacińskiej. Pod Jej kierownictwem ukazało się 5 tomów tego wydawnictwa: [współautorki: Irena Kwilecka i Arleta Łuczak] Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy wersja polsko-łacińska. Również w swych licznych artykułach Elżbieta Kędelska przedstawiła bogaty zbiór słownictwa polskiego zawarty w XVI-wiecznych słownikach. Nawiązywała do zagadnień poruszanych już w swoich książkach i słowniku Bartłomieja, uzupełniając wiedzę o samych słownikach i występujących w nich leksemach i połączeniach leksykalnych. Pomijając podstawowe źródła łacińskie Bartłomieja (jak Mamotrekt, Wokabularz Reuchlina i słownik Calepina), Autorka skupiła się na Murmeliszu i Mymerze, z których Bartłomiej zaczerpnął sporo wyrazów polskich. Szczególnie Murmeliusz dostarczył Bartłomiejowi wiele zestawień i peryfraz, np. kolacyja malutka dla trunku, kraty branne, łupina wirzchnia i ostra kastanowa i inne. Z Mymera pochodzą m.in. takie wyrazy, jak łaminoga, mdliwość słabość, młoducha panna młoda, narzeczona. Autorka wymienia również Słowarza, z którego Bartłomiej przejął sporo haseł łacińsko-polskich, głównie czasowników, np. lentare hengować zginać; czynić słabym, giustare herstować, laute vivere rozkoszować. Kolejnym źródłem pomocniczym w doborze haseł łacińsko-polskich był dla Bartłomieja słownik Jana Cervusa z Tucholi (znajdujący się w dziele Farrago ciuilium Juris Maydeburgensis ; pierwsze wydanie: Kraków 1531, a potem przedruki i kolejne wydania). Z Tucholczyka słownikarz również zaczerpnął wiele haseł łacińsko-polskich, głównie z zakresu prawa, np. ex quatuor progenitoribus ze czterech starcow tu o starszych przedstawicielach rodu, vsucapio dawnosc trzech lat ydączego ymienia; trahit se ad acta ciągnie się do kxiąg i in. [zob. Pierwsze drukowane słowniki łacińsko-polskie jako źródła Bartłomieja z Bydgoszczy, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej (dalej: SFPS) 25, 1989, s ]. W poszukiwaniu źródeł Bartłomieja Profesor Kędelska pisała jeszcze o Lactiferze z 1511 roku ( skrócony Reuchlin ), który niewątpliwie wzbogacił zasób źródeł Bartłomieja. Na podstawie zbieżności tekstowej słownika Bartłomieja i Lactifera Autorka wykazała, że autorzy obu słowników opierali się na tym samym źródle, tj. Wokabularzu Reuchlina. Np. obaj słownikarze przetłumaczyli z łaciny głosy ptaków i zwierząt, które w pierwowzorze znajdują się pod hasłem grunio, a które Bartłomiej przeniósł do obszerniejszego słowniczka specjalnego (tzw. Nomenklator). Bartłomiej przejął także
5 Nekrologi 242 SO 73/1 z Lactifera wiele bohemizmów, określanych przez Autorkę jako prawdopodobne (ponieważ nie notuje ich Przegląd wyrazów uważanych w literaturze naukowej za bohemizmy M. Basaja i J. Siatkowskiego, cz. 1 3, Rozprawy Komisji Językoznawczej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego 10 12, cz SFPS 6 19, ), np. bezgłowiec, bezoki, chłodnica, chytromowca, dawanek dativus. Autorka wspomniała też o egzemplarzu warszawskim Lactifera, zawierającym wiele marginaliów, z których pewna liczba glos mogła być zapisana ręką Bartłomieja [zob. Bartłomiej z Bydgoszczy a «Lactifer» Vodňanskiego, SFPS 24,1987, s ]. Oprócz prac poświęconych warsztatowi pisarskiemu Bartłomieja Profesor Kędelska pisała też artykuły o nowej edycji tego słownika, o terminologii medycznej w słowniku Bartłomieja i o przydatności łacińsko-polskich wokabularzy do badań językoznawczych. Śledziła losy różnych edycji słowniczków Mymera i Murmeliusza. Omawiała bohemizmy, rutenizmy i osobliwości leksykalne w słowniku Mikołaja Volckmara z 1596 roku. Na marginesie bohemizmów wracała do leksykonów Mączyńskiego (1564) i Artomiusza (1591). Nieobce Jej były problemy translacyjne z zakresu biblistyki [współautor: Irena Kwilecka, Profesor Mojżesz Altbauer jako badacz słowiańskich przekładów Biblii, Slavia Occidentalis (dalej: SO) 52, 1995, s ]. Omówiła nazewnictwo (realia i języki) słowiańskie w obszernym artykule pt. Początki slawistyki XVI w. «Mithridates» Gesnera i jego polskie źródło [SO 55, 1998, s ], w którym dowodzi, że jedynym źródłem dla Mitrydatesa Gesnera (1555) i wcześniejszej o siedem lat pracy Bibliandra (De ratione communi omnium linguarum, 1548) był Tractatus de duabus Sarmatiis, 1517 Macieja z Miechowa. Ostatnim artykułem napisanym przez Elżbietę Kędelską [przy współudziale Lucyny Agnieszki Jankowiak] była obszerna praca pt. Adama Stanisława Krasińskiego zapomniany «Słownik synonimów polskich» i jego poprzednicy [SFPS 47, 2012, s ]. Omówiono w niej początki leksykografii synonimicznej na tle m.in. leksykografii europejskiej oraz zawartość pierwszego, słowiańskiego słownika synonimów. Szerokie zainteresowania Profesor Elżbiety Kędelskiej, zwłaszcza żmudne i trudne analizy porównawcze (tak formalne, jak i językowe) prowadzone na rękopisach i starodrukach, sprawiły, że pomimo licznych przeciwności losu Pani Profesor (długotrwała, ciężka choroba matki, nagła śmierć męża profesora Mieczysława Kędelskiego) Jej wkład w naukę został wysoko oceniony (np. w recenzjach, odznaczeniach). Sumienność, odpowiedzialność, pasja naukowa, z której czerpała radość, oraz niezwykle przyjazny stosunek do zespołu przyczyniły się do tego, iż opracowywanie słownika Bartłomieja dawało nam dużą przyjemność, zwłaszcza przy odczytywaniu trudno nieraz czytelnych zapisów Bartłomieja i ich interpretacji znaczeniowych. Profesor Elżbieta Kędelska była i jest wzorem do naśladowania dla następnych pokoleń. Współpracownice Profesor Elżbiety Kędelskiej: Lucyna Agnieszka Jankowiak, Maria Trawińska i Arleta Łuczak pragną ukończyć wielkie dzieło związane z słownikiem Bartłomieja z Bydgoszczy i mają nadzieję stać się godnymi swej Mistrzyni kontynuatorkami. Arleta Łuczak
RYSZARD MARCINIAK ( )
NEKROLOGIA RYSZARD MARCINIAK (1939-2009) Ryszard Marciniak urodził się 12 lutego 1939 r. w Krotoszynie, w rodzinie robotniczej. Był jednym z czterech synów Franciszka Marciniaka, powstańca wielkopolskiego,
Jan Mostowski. IF PAN, 4 lipca 2012 r.
Jan Mostowski IF PAN, 4 lipca 2012 r. Przewody doktorskie otwarte przed 1 października 2011 reguluje Ustawa z 2003 r. (stara Ustawa) Przewody doktorskie otwarte po 1 października 2011 reguluje Ustawa z
Procedura doktorska. Opracowano na podstawie: t.j. Dz. U. z 2017 r. poz
Procedura doktorska Dz.U. 2003 Nr 65 poz. 595 USTAWA z dnia 14 marca 2003 r. o stopniach naukowych i tytule naukowym oraz o stopniach i tytule w zakresie sztuki Opracowano na podstawie: t.j. Dz. U. z 2017
Słowniki Bartłomieja z Bydgoszczy (1532 i 1544). Stan badań i perspektywy badawcze 1
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: 10.14746/pspsj.2017.24.1.1 Lucyna Agnieszka Jankowiak Instytut Slawistyki PAN Słowniki Bartłomieja z Bydgoszczy (1532 i 1544).
REGULAMIN postępowania konkursowego przy zatrudnianiu na stanowiska naukowe w Instytucie Genetyki i Hodowli Zwierząt PAN asystenta adiunkta
REGULAMIN postępowania konkursowego przy zatrudnianiu na stanowiska naukowe w Instytucie Genetyki i Hodowli Zwierząt PAN na podstawie art. 91 p. 5 Ustawy o polskiej Akademii Nauk z dnia 30 kwietnia 2010
Aneta Drabek Biblioteka Uniwersytetu Śląskiego. Polska Literatura Humanistyczna Arton" - baza bibliograficzna czy indeks cytowań?
Aneta Drabek Biblioteka Uniwersytetu Śląskiego Polska Literatura Humanistyczna Arton" - baza bibliograficzna czy indeks cytowań? Arton początki 1998 pomysłodawcą bazy był ówczesny rektor UŚ prof. Tadeusz
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska
Słowa jako zwierciadło świata
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Słowa jako zwierciadło świata do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk HumanistycznoSpołecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom
Procedury nadawania stopni
Posiedzenie Rady Wydziału Humanistycznego 2019-03-14 opracowanie: Anna Krawczyk, Radosław Sojak Przepisy ogólne Art. 177. [ ] 2. Stopień naukowy nadaje się w dziedzinie nauki i dyscyplinie naukowej. Stopień
Profesor Franciszek Pepłowski ( )
L I N G U I S T I C A C O P E R N I C A N A Nr 2 (2) / 2009 Profesor Franciszek Pepłowski (1921 2009) Dnia 25 marca 2009 r. odbył się w Toruniu pogrzeb Profesora Franciszka Pepłowskiego. Była to uroczystość
Seminarium doktoranckie. Metodyka pracy naukowej etap doktoratu
Seminarium doktoranckie Metodyka pracy naukowej etap doktoratu Plan Wymagania ustawowe Wymagania zwyczajowe opinia promotora i recenzje Egzaminy doktorskie Metodyka pracy naukowej 2 USTAWA z dnia 14 marca
Szczegółowy tryb czynności w przewodzie doktorskim w Instytucie Socjologii Uniwersytetu Warszawskiego
Szczegółowy tryb czynności w przewodzie doktorskim w Instytucie Socjologii Uniwersytetu Warszawskiego przyjęty przez Radę IS UW w dn. 5 maja 2015 r., zgodny ze stanem prawnym na 5 maja 2015 r., określonym
Gen. bryg. prof. dr hab. Henryk Chmielewski PŁK PROF. DR HAB MED. TEOFAN MARIA DOMŻAŁ DOKTOR HONORIS CAUSA
Gen. bryg. prof. dr hab. Henryk Chmielewski PŁK PROF. DR HAB MED. TEOFAN MARIA DOMŻAŁ DOKTOR HONORIS CAUSA UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO W ŁODZI W dniu 21 czerwca 2007 roku Senat Uniwersytetu Medycznego w Łodzi
1 Maria Zduniak Ukończyła studia w zakresie teorii muzyki i gry na fortepianie w Państwowej Wyższej Szkole Muzycznej we Wrocławiu (1961), a także w zakresie historii sztuki na Uniwersytecie Wrocławskim
Zasady i tryb przeprowadzania przewodów doktorskich na Wydziale Nawigacyjnym Akademii Morskiej w Gdyni
Załącznik do uchwały Rady Wydziału nr 19/2011/RWN z dnia 19.05.2011 r. Zasady i tryb przeprowadzania przewodów doktorskich na Wydziale Nawigacyjnym Akademii Morskiej w Gdyni 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1.
Cyfrowa Biblioteka Druków Ulotnych Polskich i Polski Dotyczących z XVI XVIII Wieku jako uzupełniona bibliografia Zawadzkiego
Cyfrowa Biblioteka Druków Ulotnych Polskich i Polski Dotyczących z XVI XVIII Wieku jako uzupełniona bibliografia Zawadzkiego Włodzimierz Gruszczyński Maciej Ogrodniczuk Instytut Języka Polskiego Polskiej
SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Leksykologia i leksykografia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-45-s
PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1
PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1 Łączna liczba : 3060 0 I ROK STUDIÓW I semestr Lp. Nazwa przedmiotu Forma zajęć O/F
STEFAN ŻEROMSKI 90. ROCZNICA ŚMIERCI
##7#52#aSUZPUk1BVC1WaXJ0dWFsbw== STEFAN ŻEROMSKI 90. ROCZNICA ŚMIERCI Piąty Zeszyt Stowarzyszenia im. Stefana Żeromskiego ukazuje się w roku, w którym mija 90 lat od śmierci Wielkiego Pisarza zmarł 20
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A
pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis modułu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Nazwa
Rozdział 2. Stopień doktora. Oddział 1. Nadawanie stopnia doktora
83 Art. 183. Nauczyciel akademicki oraz pracownik naukowy nie może bez uzasadnionej przyczyny uchylić się od pełnienia funkcji promotora, promotora pomocniczego, recenzenta w postępowaniu w sprawie nadania
DODATKOWE WYMAGANIA I KWALIFIKACJE ZAWODOWE OSÓB ZATRUDNIANYCH NA STANOWISKACH NAUCZYCIELI AKADEMICKICH
Załącznik Nr 20 DODATKOWE WYMAGANIA I KWALIFIKACJE ZAWODOWE OSÓB ZATRUDNIANYCH NA STANOWISKACH NAUCZYCIELI AKADEMICKICH 1-1. Na stanowisku profesora zwyczajnego może zostać zatrudniona osoba posiadająca:
REGULAMIN postępowania o nadanie tytułu profesora na Wydziale Budownictwa, Inżynierii Środowiska i Architektury Politechniki Rzeszowskiej
REGULAMIN postępowania o nadanie tytułu profesora na Wydziale Budownictwa, Inżynierii Środowiska i Architektury Politechniki Rzeszowskiej PODSTAWY PRAWNE Ustawa z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie
Zakład Pedagogiki Przedszkolnej
UNIWERSYTET KAZIMIERZA WIELKIEGO Wydział Pedagogiki i Psychologii Instytut Pedagogiki Zakład Pedagogiki Przedszkolnej Opr.dr Maria Gładyszewska Plan Rys historyczny Pracownicy Współpraca ze środowiskiem
Sposób postępowania w sprawie nadania stopnia doktora habilitowanego
Załącznik do Uchwały Nr 279 2018/2019 Senatu Akademii Leona Koźmińskiego z dnia 27 czerwca 2019 r. Sposób postępowania w sprawie nadania stopnia doktora habilitowanego Czynności w postępowaniu w sprawie
Zasady postępowania w sprawie nadawania stopnia doktora w Instytucie Chemii Organicznej PAN
Zasady postępowania w sprawie nadawania stopnia doktora w Instytucie Chemii Organicznej PAN Rada Naukowa Instytutu Chemii Organicznej PAN w Warszawie w oparciu o: Ustawę Prawo o szkolnictwie wyższym i
Wpływ języka niemieckiego na polszczyznę (w XII-XIII w. oraz w okresie międzywojennym)
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka Wpływ języka niemieckiego na polszczyznę (w XII-XIII w. oraz w okresie międzywojennym) zestawienie bibliograficzne w wyborze Wybór i opracowanie Małgorzata Pronobis Kielce
NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO z dnia 13 lipca 2012 r. pokazuje
W roku 2013 osiągnięcia naukowe pracowników Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza przeliczano na punkty według zasad zawartych w dokumentach: 1. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA NAUKI
Procedury w przewodach doktorskich przeprowadzanych w Instytucie Sztuki PAN
Procedury w przewodach doktorskich przeprowadzanych w Instytucie Sztuki PAN zgodnie z Ustawą z dnia 18 marca 2011 r o zmianie ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym, ustawy o stopniach naukowych i tytule
JUBILEUSZ 90-LECIA PROFESORA ZBIGNIEWA KĄCZKOWSKIEGO
JUBILEUSZ 90-LECIA PROFESORA ZBIGNIEWA KĄCZKOWSKIEGO W dniu 10 kwietnia 2011 r. Profesor Zbigniew Kączkowski ukończył 90 lat. Z tej okazji, w dniu 10 maja 2011 r., w Sali Senatu Politechniki Warszawskiej,
NOWELIZACJA USTAWY O STOPNIACH NAUKOWYCH I TYTULE NAUKOWYM ORAZ O STOPNIACH I TYTULE W ZAKRESIE SZTUKI 18 MARZEC 2011 R. W
NOWELIZACJA USTAWY O STOPNIACH NAUKOWYCH I TYTULE NAUKOWYM ORAZ O STOPNIACH I TYTULE W ZAKRESIE SZTUKI 18 MARZEC 2011 R. W okresie 2 lat od wejścia w życie ustawy, procedury nadawania stopnia doktora,
Elżbieta Pułka Słownik polsko-serbsko-chorwacki Serbskiej Akademii Nauk i Sztuk. Biuletyn Polonistyczny 27/3-4 (93-94),
Elżbieta Pułka Słownik polsko-serbsko-chorwacki Serbskiej Akademii Nauk i Sztuk Biuletyn Polonistyczny 27/3-4 (93-94), 144-147 1984 KRONIKA ZAGRANICZNA SŁOWNIK POLSKO-SERBSKO-CHORWACKI SERBSKIEJ AKADEMII
Informacja o trybie przeprowadzania przewodu doktorskiego w Instytucie Gospodarki Surowcami Mineralnymi i Energią Polskiej Akademii Nauk w Krakowie:
Informacja o trybie przeprowadzania przewodu doktorskiego w Instytucie Gospodarki Surowcami Mineralnymi i Energią Polskiej Akademii Nauk w Krakowie: 1. Instytut Gospodarki Surowcami Mineralnymi i Energią
Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. Przewodniczący Senatu Papieskiego Wydziału Teologicznego w Warszawie. Ks. prof. dr hab.
UCHWAŁA nr 29g/2019 Senatu Papieskiego Wydziału Teologicznego w Warszawie z dnia 22 marca 2019 roku w sprawie nadawania stopnia doktora w trybie eksternistycznym na Papieskim Wydziale Teologicznym w Warszawie
BOLESŁAW WYSOKI TUŁACZ, REPATRIANT, MALKONTENT
BOLESŁAW WYSOKI TUŁACZ, REPATRIANT, MALKONTENT BENEDYKT ZIENTARA BOLESŁAW WYSOKI TUŁACZ, REPATRIANT, MALKONTENT Avalon Kraków 2008 Redakcja, korekty i indeks Alina Doboszewska Opracowanie typograficzne
Uroczystość nadania sali 28 D-1 imienia prof. Mariana Cegielskiego
Uroczystość nadania sali 28 D-1 imienia prof. Mariana Cegielskiego Powitanie Gości Serdecznie witamy na uroczystości nadania imienia profesora Mariana Cegielskiego sali wykładowej nr 28 w bud. D-1 Córkę
UCHWAŁA. Wniosek o wszczęcie przewodu doktorskiego
UCHWAŁA 30 czerwiec 2011 r. Uchwała określa minimalne wymagania do wszczęcia przewodu doktorskiego i przewodu habilitacyjnego jakimi powinny kierować się Komisje Rady Naukowej IPPT PAN przy ocenie składanych
ĆAST PRYNI PROFESORKA KRYSTYNA KARDYNI-PEL1KANOYA
ĆAST PRYNI PROFESORKA KRYSTYNA KARDYNI-PEL1KANOYA Krystyna Kaidyni-Pelikanova BIOGRAFIA KRYSTYNA KARDYNI-PELIKANOVA biografia K R Y S T Y N A K A R D Y N I - P E L I K A N O V A, ur. 17 VIII 1930 r. w
PROCEDURA PRZEPROWADZANIA CZYNNOŚCI W PRZEWODZIE DOKTORSKIM NA WYDZIALE BIOCHEMII, BIOFIZYKI I BIOTECHNOLOGII UJ
PROCEDURA PRZEPROWADZANIA CZYNNOŚCI W PRZEWODZIE DOKTORSKIM NA WYDZIALE BIOCHEMII, BIOFIZYKI I BIOTECHNOLOGII UJ UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI W KRAKOWIE 1. Warunki do otwarcia przewodu doktorskiego Przy otwarciu
Uchwała. w sprawie procedury przeprowadzania przewodów doktorskich w IPs UJ
Uchwała Rady Instytutu Psychologii Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 12.01.2012, z późn. zmianami z dn. 18.12.2014, 24.09.2015,18.02.2016, 06.10.2016 oraz 06.04.2017 w sprawie procedury przeprowadzania
MIECZYSŁAW ŚWIEKATOWSKI ŻYCIE I PRACA
5 6 Słupskie Prace Geograficzne 1 2003 MIECZYSŁAW ŚWIEKATOWSKI ŻYCIE I PRACA W SIEDEMDZIESIĘCIOLECIE URODZIN I PIĘĆDZIESIĘCIOLECIE PRACY NAUKOWEJ I PEDAGOGICZNEJ Mieczysław Świekatowski urodził się 2 września
Danuta Bartol Bronisław Wieczorkiewicz (27 III IX 1974) Biuletyn Polonistyczny 18/1 (55), 88-91
Danuta Bartol Bronisław Wieczorkiewicz (27 III 1904-5 IX 1974) Biuletyn Polonistyczny 18/1 (55), 88-91 1975 - 88 - BRONISŁAW WIECZORKIEWICZ (27 III 1904 5 IX 1974) W dniu 5 września 1974 r. zmarł dr Bronisław
2 Wszczęcie przewodu doktorskiego
Regulamin przeprowadzania postępowań o nadanie stopnia doktora nauk prawnych w zakresie prawa na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Opolskiego Na podstawie art. 68 ust. 2 ustawy z dnia 27 lipca
Fragmenty. Załącznik Nr 20 DODATKOWE WYMAGANIA I KWALIFIKACJE ZAWODOWE OSÓB ZATRUDNIANYCH NA STANOWISKACH NAUCZYCIELI AKADEMICKICH
Załącznik Nr 4 do Uchwały Nr 18/2015 Senatu WUM z dnia 23 lutego 2015 r. S T A T U T WARSZAWSKIEGO UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO Przyjęty uchwałą Nr 15/2012 Senatu Warszawskiego Uniwersytetu Medycznego z dnia
Prof.dr hab.inż.czesław Józefaciuk
Prof.dr hab.inż.czesław Józefaciuk Prof.dr hab.inż.czesław Józefaciuk urodził się 1 lutego 1931 r. w Studziance. Był synem Mikołaja i Ludwiki z domu Kulicka. Okres jego dzieciństwa przypadł na pierwsze
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia drugiego stopnia na kierunku filologia, specjalność
Co nowego wprowadza Ustawa?
Co nowego wprowadza Ustawa? 1.1 Parametryzacja w dyscyplinach, a nie w jednostkach; nowa lista dyscyplin (krótsza od aktualnie obowiązującej) Źródło: Ewaluacja jakości w działalności naukowej, prezentacja
KUL. Lubelski Jana Pawła II. filologia klasyczna
KUL Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II filologia klasyczna 2 filologia klasyczna Tryby studiów I stopnia stacjonarne - licencjackie, II stopnia stacjonarne uzupełniające magisterskie, III stopnia
Konsultacje obowiązkowe
SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA Lp. Element Opis 1 Nazwa modułu Leksykologia i leksykografia 2 Instytut Humanistyczny 3 Kod PPWSZ - FP - 1 523 s 4 Kierunek, poziom i profil filologia polska, studia pierwszego
Załącznik Nr 14 do Regulaminu zwiększania stypendium doktoranckiego z dotacji podmiotowej na dofinansowanie zadań projakościowych na UKSW
Data wpływu wniosku do Kierownika Studiów Doktoranckich WNIOSEK DOKTORANTA II-IV ROKU STUDIÓW DOKTORANCKICH NA WYDZIALE NAUK HUMANISTYCZNYCH UKSW W WARSZAWIE O ZWIĘKSZENIE STYPENDIUM DOKTORANCKIEGO Z DOTACJI
TRYB PRZEPROWADZANIA PRZEWODÓW DOKTORSKICH
TRYB PRZEPROWADZANIA PRZEWODÓW DOKTORSKICH I. Podstawa prawna Zasady przeprowadzania przewodów doktorskich w Instytucie Gruźlicy i Chorób Płuc, zwanym dalej Instytutem określają: 1. Ustawa z dnia 14 marca
Do oceny przedstawiono oprawioną rozprawę doktorską zawierającą 133 strony
Prof. dr hab. Maciej Zabel Katedra Histologii i Embriologii Uniwersytet Medyczny w Poznaniu Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Hanny Kędzierskiej pt. Wpływ czynnika splicingowego SRSF2 na regulację apoptozy
Wydział Elektrotechniki, Informatyki i Telekomunikacji
Załącznik nr 1 do uchwały nr 102 Senatu UZ z dn. 18.04.2013 r. Wydział Elektrotechniki, Informatyki i Telekomunikacji Studia doktoranckie na Wydziale Elektrotechniki, Informatyki i Telekomunikacji Uniwersytetu
Magdalena Puda-Blokesz. Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie)
Magdalena Puda-Blokesz Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie) Stanowisko: adiunkt w Katedrze Lingwistyki Kulturowej i Komunikacji Społecznej Funkcje: opiekun naukowy sekcji
Ocena osiągnięć Dr. Adama Sieradzana w związku z ubieganiem się o nadanie stopnia naukowego doktora habilitowanego.
Prof. dr hab. Szczepan Roszak Katedra Inżynierii i Modelowania Materiałów Zaawansowanych Wydział Chemiczny Politechniki Wrocławskiej e-mail: szczepan.roszak@pwr.edu.pl Wrocław, 12. 12. 2018 r. Ocena osiągnięć
Procedury w przewodach doktorskich
Procedury w przewodach doktorskich Przeprowadzanych w Instytucie Sztuki PAN zgodnie z Ustawą z 18 marca 2011 r o zmianie ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym, ustawy o stopniach naukowych i tytule naukowym
Katedra Języków Specjalistycznych Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i. Debiuty Naukowe. Leksykon tekst wyraz
Katedra Języków Specjalistycznych Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i Debiuty Naukowe III Leksykon tekst wyraz WARSZAWA 2009-1 - Seria Debiuty Naukowe Redaktor tomu
Bogdan Walczak Słownik Murmeliusza na tle leksykografii polskiej XVI wieku. Rocznik Wieluński 1, 7-16
Bogdan Walczak Słownik Murmeliusza na tle leksykografii polskiej XVI wieku Rocznik Wieluński 1, 7-16 2001 Rocznik Wieluński Tom 1 (2001) ROZPRAWY I STUDIA Bogdan Walczak SŁOWNIK MURMELIUSZA NA TLE LEKSYKOGRAFII
Procedura recenzji i przyjmowania artykułów:
Procedura recenzji i przyjmowania artykułów: Artykuły są poddawane następującej procedurze recenzowania: Do dalszego etapu są kwalifikowane prace, które wpisują się w tematykę danej monografii oraz spełniają
Acta Universitatis Nicolai Copernici Pedagogika XXXI/2015 Nauki Humanistyczno-Społeczne Zeszyt 426. DOI:
RECENZJE OMÓWIENIA Acta Universitatis Nicolai Copernici Pedagogika XXXI/2015 Nauki Humanistyczno-Społeczne Zeszyt 426 DOI: http://dx.doi.org/10.12775/aunc_ped.2015.010 Tomasz Różański Wydział Nauk Pedagogicznych
Kryteria przyznawania stypendium projakościowego Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej
Kryteria przyznawania stypendium projakościowego Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej A. Aktywność naukowa: 1. Publikacje: typ publikacji publikacja książki o charakterze naukowym (publikacja drukiem
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW W INSTYTUCIE FILOZOFII. Przepisy ogólne
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW W INSTYTUCIE FILOZOFII Przepisy ogólne 1 1. Stypendium dla najlepszych doktorantów, zwane dalej stypendium, może być
OPIS PRZEDMIOTU. Seminarium dyplomowe 08.01/o,1,V,VI. Wydział Humanistyczny Instytut Filologii Polskiej Kulturoznawstwo
OPIS PRZEDMIOTU Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu Seminarium dyplomowe 08.01/o,1,V,VI Wydział Instytut/Katedra Kierunek Specjalizacja/specjalność Poziom organizacyjny studiów System studiów Wydział Humanistyczny
Od przeszłości do teraźniejszości. Biblioteka Uniwersytetu Łódzkiego
Od przeszłości do teraźniejszości Biblioteka Uniwersytetu Łódzkiego 1945 2015 Katarzyna Mikołajczyk * Adam Łysakowski Doktor habilitowany, kustosz dyplomowany, dyrektor BUŁ w latach 1946 1948. Urodził
Rozdział 3. Stopień doktora habilitowanego
95 Rozdział 3 Stopień doktora habilitowanego Art. 218. Uprawnienie do nadawania stopnia doktora habilitowanego posiada uczelnia, instytut PAN, instytut badawczy albo instytut międzynarodowy, w dyscyplinie,
Regulamin Działalności Wydawniczej Państwowej Szkoły Wyższej im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
Regulamin Działalności Wydawniczej Państwowej Szkoły Wyższej im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej 1 1. Wydawnictwo PSW im. Papieża Jana Pawła II w Białej Podlaskiej jest jednostką organizacyjną
Program studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki
Program studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki Specjalność językoznawcza: I Rok 1. Zajęcia obowiązkowe Typ zajęć Razem godz. Forma zaliczenia Pkt. ECTS a) seminaria organizowane przez Wydział Anglistyki
Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Wiesławy Chyżyńskiej
dr hab. Maria Katarzyna Lasatowicz, prof. UO Opole, 30.06.2017 r. Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytet Opolski pl. Staszica 1 45-052 Opole Recenzja rozprawy doktorskiej mgr Wiesławy Chyżyńskiej Die
Wnioski uzyskały pozytywną opinię Wydziałowego Zespołu ds. jakości kształcenia.
Uchwała nr 281/2016 w sprawie likwidacji 5-letnich jednolitych studiów magisterskich na kierunku filologia polska w IFP oraz kierunku filologia specjalność filologia klasyczna w ISKŚiO w dniu 13 XII 2016r.
WYNIK. Dane Wnioskodawcy:
Data wpływu wniosku do Kierownika Studiów Doktoranckich WNIOSEK DOKTORANTA II-IV ROKU STUDIÓW DOKTORANCKICH NA WYDZIALE NAUK HUMANISTYCZNYCH UKSW W WARSZAWIE O PRZYZNANIE STYPENDIUM DOKTORANCKIEGO W ROKU
Antoni Guzik. Rektor, Dziekan, Profesor, wybitny Nauczyciel, Przyjaciel Młodzieży
Antoni Guzik Antoni Guzik Rektor, Dziekan, Profesor, wybitny Nauczyciel, Przyjaciel Młodzieży Docent Antoni Guzik urodził się 7 kwietnia 1925 r. w Izydorówce, w dawnym województwie stanisławowskim. Szkołę
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE PEDAGOGICZNYM. Przepisy ogólne
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE PEDAGOGICZNYM Przepisy ogólne 1 1. Stypendium dla najlepszych doktorantów, zwane dalej stypendium, może
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE PEDAGOGICZNYM. Przepisy ogólne
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE PEDAGOGICZNYM Przepisy ogólne 1 1. Stypendium dla najlepszych doktorantów, zwane dalej stypendium, może
PROGRAM SPECJALIZACJI ZAWODOWYCH
PROGRAM SPECJALIACJI AWODOWYCH Po zaliczeniu I roku studiów pierwszego stopnia student ma obowiązek wyboru specjalizacji zawodowej (rejestracja przez USOS). Specjalizacja w ramach realizowanego toku studiów
Szczegółowy tryb czynności w przewodzie doktorskim w Instytucie Socjologii Uniwersytetu Warszawskiego
Szczegółowy tryb czynności w przewodzie doktorskim w Instytucie Socjologii Uniwersytetu Warszawskiego przyjęty przez Radę Naukową IS UW w dniu 6 marca 2018 r., zgodny ze stanem prawnym na 6 marca 2018
L. PIETRAS, Józef Elsner konfrater Paulinów, Ruch Muzyczny (2004), nr 16, s Kurier Warszawski (18 XI 1829), nr 249.
DODATEK NUTOWY Józef Antoni Franciszek Elsner urodził się 1 czerwca 1769 r. w Grodkowie na Opolszczyźnie; zmarł 18 kwietnia 1854 r. w Warszawie. Należał on bez wątpienia do najważniejszych postaci życia
Prof. dr hab. Adam Wrzosek organizator i Dziekan Wydziału Lekarskiego Uniwersytetu Poznańskiego w latach 1920/ /1923
Prof. dr hab. Adam Wrzosek organizator i Dziekan Wydziału Lekarskiego Uniwersytetu Poznańskiego w latach 1920/1921 1922/1923 Lekarz, patolog, historyk medycyny i antropolog. Urodził się 6 V 1875 r. w Zagórzu
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy Jana Kochanowskiego w Kielcach WYDZIAŁ PEDAGOGICZNY I ARTYSTYCZNY Instytut Edukacji Muzycznej
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy Jana Kochanowskiego w Kielcach WYDZIAŁ PEDAGOGICZNY I ARTYSTYCZNY Instytut Edukacji Muzycznej Struktura pisemnej pracy licencjackiej / magisterskiej 1. STRONA TYTUŁOWA
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE PRAWA I ADMINISTRACJI.
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE PRAWA I ADMINISTRACJI Przepisy ogólne 1 1. Stypendium dla najlepszych doktorantów, zwane dalej stypendium,
Reguły kształcenia na studiach doktoranckich w wieloobszarowym uniwersytecie przykład Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Reguły kształcenia na studiach doktoranckich w wieloobszarowym uniwersytecie przykład Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu SEMINARIUM BOLOŃSKIE STUDIA DOKTORANCKIE W ŚWIETLE NOWYCH REGULACJI PRAWNYCH
Kryteria przyznawania stypendium dla najlepszych doktorantów Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej
Kryteria przyznawania stypendium dla najlepszych doktorantów Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej 1. Uzyskanie dobrych lub bardzo dobrych wyników z egzaminów objętych programem studiów doktoranckich
Studia licencjackie (I stopnia)
FILOLOGIA POLSKA Studia licencjackie (I stopnia) Program studiów I stopnia Obejmuje następujące przedmioty: Treści podstawowe: język łaciński z elementami kultury antycznej, wiedza o kulturze, nauki pomocnicze
Szkolenie z zakresu konstrukcji umów w języku angielskim
Szkolenie z zakresu konstrukcji umów w języku angielskim dr Agnieszka Kocel Tłumacz Przysięgły Języka Angielskiego 1 Szkolenie z zakresu konstrukcji umów w języku angielskim Przedstawiony poniżej cykl
R O Z P O R Z Ą D Z E N I E PREZESA RADY MINISTRÓW. z dnia 25 stycznia 2012 r.
R O Z P O R Z Ą D Z E N I E PREZESA RADY MINISTRÓW z dnia 25 stycznia 2012 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie liczby, wysokości oraz warunków i trybu przyznawania nagród Prezesa Rady Ministrów za
AUTOREFERAT. Marcin Jakubczyk Wydział Filologiczny UJ
Marcin Jakubczyk Wydział Filologiczny UJ Rozprawa doktorska pt. Słowniki francusko-polskie i polsko-francuskie XVIII wieku. Analiza metaleksykograficzna (w ramach projektu badawczego NCN nr 2012/05/N/HS2/02639),
Postępowanie w sprawie nadania stopnia doktora
Postępowanie w sprawie nadania stopnia doktora 1. Postanowienia ogólne 1. Postępowanie w sprawie nadania stopnia doktora jest prowadzone w Instytucie Nauk Ekonomicznych Polskiej Akademii Nauk (INE PAN)
2. Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 26 września 2016, Dz.U poz. 1586,
Uchwała Rady Instytutu Psychologii Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 4 października 2018 roku w sprawie: procedury przeprowadzania przewodów doktorskich w Instytucie Psychologii Uniwersytetu Jagiellońskiego
WYNIK. Dane Wnioskodawcy:
Data wpływu wniosku do Kierownika Studiów Doktoranckich Załącznik Nr 10 do Zarządzenia Nr 6/018 Rektora Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie z dnia 6 września 018 r. WNIOSEK DOKTORANTA
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE POLONISTYKI. Przepisy ogólne
SZCZEGÓŁOWE ZASADY OCENY WNIOSKÓW O PRZYZNANIE STYPENDIUM DLA NAJLEPSZYCH DOKTORANTÓW NA WYDZIALE POLONISTYKI Przepisy ogólne 1 1. Stypendium dla najlepszych doktorantów, zwane dalej stypendium, może być
REGULAMIN POSTĘPOWANIA W PRZEWODACH DOKTORSKICH W INSTYTUCIE NAUK SPOŁECZNYCH PEDAGOGIUM WYŻSZEJ SZKOŁY NAUK SPOŁECZNYCH W WARSZAWIE
Załącznik do Uchwały Senatu nr 2/VI/2014 z dnia 30 czerwca 2014 r. REGULAMIN POSTĘPOWANIA W PRZEWODACH DOKTORSKICH W INSTYTUCIE NAUK SPOŁECZNYCH PEDAGOGIUM WYŻSZEJ SZKOŁY NAUK SPOŁECZNYCH W WARSZAWIE Instytut
Zasady przeprowadzania czynności w przewodach doktorskich na Wydziale Humanistycznym
Zasady przeprowadzania czynności w przewodach doktorskich na Wydziale Humanistycznym 1 Osoba ubiegająca się o nadanie stopnia doktora, zwana dalej "kandydatem", wraz z wnioskiem o wszczęcie przewodu doktorskiego
REGULAMIN DYPLOMOWANIA
REGULAMIN DYPLOMOWANIA Akademia Polonijna w Częstochowie Wydział Interdyscyplinarny Podstawa prawna: Regulamin opracowano na podstawie Regulaminu Studiów Akademii Polonijnej w Częstochowie oraz Uchwały
KOMUNIKAT TUP POZNAŃ LISTOPAD 2018 R. (NR 3/18)
KOMUNIKAT TUP POZNAŃ LISTOPAD 2018 R. (NR 3/18) Szanowne Koleżanki, Szanowni Koledzy! Nadeszły nastrojowe dni, kiedy wspominamy Tych, których już z nami nie ma. Niech więc w naszej pamięci miejsce znajdą
Program studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki Specjalność językoznawcza:
Program studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki Specjalność językoznawcza: I Rok Typ zajęć Razem godz. Forma zaliczenia 1. Zajęcia obowiązkowe Pkt. ECTS a) seminaria organizowane przez Wydział Anglistyki
Sposób postępowania w sprawie nadania stopnia doktora
Załącznik do Uchwały Nr 278 2018/2019 Senatu Akademii Leona Koźmińskiego z dnia 27 czerwca 2019 r. Sposób postępowania w sprawie nadania stopnia doktora Czynności w postępowaniu w sprawie nadania stopnia
ZASADY REKRUTACJI do Szkoły Doktorskiej Warszawskiego Uniwersytetu Medycznego w roku akademickim 2019/2020
ZASADY REKRUTACJI do Szkoły Doktorskiej Warszawskiego Uniwersytetu Medycznego w roku akademickim 2019/2020 I. POSTANOWIENIA OGÓLNE SI. 1. Niniejszy dokument określa zasady postępowania rekrutacyjnego do
Bibliotheca paleotyporum in lingua Polonica impressorum
Libri librorum Bibliotheca paleotyporum in lingua Polonica impressorum [Mikołaj z Szadka?] [Naznamionowanie dzienne miesiącow nowych pełnych lata 1520?] [Kraków, Hieronim Wietor, 1519/1520]. pl o do druku
Projekt VII Budowa banków zadań
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Działanie 3.2 Rozwój systemu egzaminów zewnętrznych Priorytet III Wysoka jakość systemu oświaty, PO KAPITAŁ LUDZKI Projekt VII
historia powstania i realizacja pokoleniowa
historia powstania i realizacja pokoleniowa Dzieło Karola Estreichera Seniora Pierwsze założenie - bibliografia = listą dostępnych druków zwartych od 1800 roku. Materiały zbierane od 1840 r. Pierwszy tom