Przystawka spirometryczna SPIRO 31
|
|
- Jarosław Kowal
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ASPEL S.A ZABIERZÓW, os. Sienkiewicza 33 tel , fax Przystawka spirometryczna SPIRO 31 Instrukcja obs³ugi Zabierzów, POLSKA Grudzieñ 2002 WYDANIE II 1
2 Gratulujemy zakupu przystawki spirometrycznej SPIRO 31, która jest rezultatem lat poszukiwañ i doœwiadczeñ nabytych w bezpoœrednich kontaktach z klientem. Wybra³eœ jakoœæ, trwa³oœæ i ³atwoœæ obs³ugi - cechy charakteryzuj¹ce przystawkê SPIRO 31. Przeczytaj uwa nie niniejsz¹ instrukcjê, gdy zawiera ona wskazówki dotycz¹ce bezpiecznej instalacji, u ytkowania i konserwacji oraz kilka praktycznych porad pozwalaj¹cych zoptymalizowaæ sposób u ytkowania urz¹dzenia. Zachowaj niniejsz¹ instrukcjê w celu póÿniejszej konsultacji. 1. PRZEZNACZENIE Przystawka spirometryczna SPIRO-31 po³¹czona z elektrokardiografem serii AsCARD umo liwia wykonanie badania spirometrycznego. Aby wykonaæ badanie nale y pod- ³¹czyæ przystawkê do aparatu EKG w miejsce kabla pacjenta a nastêpnie prze³¹czyæ aparat na tryb pracy SPIROMETRU pos³uguj¹c siê klawiszami funkcyjnymi. Po wykonaniu wydechu przez pacjenta aparat po kilku sekundach automatycznie dokonuje zapisu. 2
3 Raport badania zawiera nastêpuj¹ce informacje: - krzywa przep³ywu - objêtoœæ i objêtoœæ w czasie - FVC - natê ona pojemnoœæ yciowa p³uc. Objêtoœæ gazu wydmuchana przy najg³êbszym wydechu, poprzedzona maksymalnym wdechem. - FEV 1,0 - natê ona objêtoœæ wydechowa p³uc (po 1,0 sek. wydechu) - FEV 1,0/FVC - wskaÿnik Tiffeneau. Informuje o elastycznoœci tkanki p³ucnej, œrednicy dróg oddechowych oraz si³y skurczu przepony i dodatkowych miêœni oddechowych. Próba niezale na od wymiarów cia³a, zmienia siê jedynie z wiekiem. - PEF - szczytowy przep³yw wydechowy. Dynamiczny wskaÿnik sprawnoœci wentylacji, czyli maksymalny przep³yw powietrza w drogach oddechowych. - MEF25, MEF50, MEF75 - maksymalny przep³yw wydechowy w momencie, gdy do koñca forsownego wydechu pozosta³o odpowiednio 25%, 50%, 75% FVC. Uwaga: Przystawka nie wymaga dodatkowego zasilania. Od³¹czenie przystawki i ponowne przy³¹czenie przewodu pozwala na powrót do rejestracji odprowadzeñ EKG. 1.1.Wygl¹d przystawki spirometrycznej. 1. G³owica pomiarowa 2. Ustnik 3. Wtyczka 4. Korpus obudowy 3
4 1.2. Dane techniczne. Wymiary (DxSxW): 107x60x25 mm, Waga: 200g, Napiêcie zasilaj¹ce ± 5 V, Stopieñ ochrony CF Zakres mierzonych przep³ywów: 0,3-12 litry/s ±3% pe³nego zakresu, Maksymalna mierzona objêtoœæ: 10 l ± 3% pe³nego zakresu, Warunki œrodowiskowe pracy: - temperatura : 10 C 40 C, - wilgotnoœæ wzglêdna 25 % 95 % (bez kondensacji), - ciœnienie atmosferyczne hpa, Warunki œrodowiskowe przechowywania: - temperatura : 5 C 50 C, - wilgotnoœæ wzglêdna 0 % 95 % (bez kondensacji), - ciœnienie atmosferyczne hpa, Producent i przedstawiciel. PRODUCENT ASPEL S.A. Os. H. Sienkiewicza Zabierzów / POLSKA tel / , fax / PRZEDSTAWICIEL ASPEL Medizinische Geräte Vertriebs GmbH Karl Kurz-Gasse Münchendorf / AUSTRIA tel./fax PRZEPROWADZANIE BADAÑ Jak przygotowaæ SPIRO 31 do pracy. Aby wykonaæ badanie spirometryczne nale y pod³¹czyæ wtyczkê SPIRO 31 do gniazda kabla pacjenta elektrokardiografu. 4
5 2.2. Jak przeprowadziæ badanie spirometryczne.. Na wyœwietlaczu pojawi siê na- W³¹cz elektrokardiograf naciskaj¹c klawisz pis: STOP I 25 mm/s 10 mm/mv Aparaty z klawiatur¹ funkcyjn¹ modele A i C): Naciœnij przycisk. Na wyœwietlaczu zostan¹ wyœwietlone nastêpuj¹ce informacje: PLEC WIEK WZROST PACJENT: M Zmiany ustawianego parametru dokonujemy przyciskami: p³eæ (Mê czyzna, Kobieta), wiek, wzrost > wskazuje aktualnie ustawiany parametr. Naciœnij klawisz. Wyœwietlacz przybierze wygl¹d WYDECH PLEC WIEK WZROST PACJENT: M Pacjent powinien wykonaæ wydech - na wyœwietlaczu pojawi siê informacja: CZEKAJ PLEC WIEK WZROST PACJENT: M Nastêpnie zostanie wydrukowane badanie. Aparaty z klawiatur¹ funkcyjn¹ (modele B i D): Aparat wyposa ony w klawiaturê alfanumeryczn¹ umo liwia wprowadzanie danych pacjenta takich jak: imiê, nazwisko, ID, wiek, wzrost, waga, p³eæ, ciœnienie krwi, zlecaj¹cy badanie oraz dodatkowo dwie linijki komentarza. Aby rozpocz¹æ wprowadzanie danych pacjenta nale y w trybie STOP nacisn¹æ klawisz ENTER. Ekran przyjmie postaæ 5
6 Dane wprowadzane s¹ z klawiatury aparatu. Aby: - skasowaæ ostatni znak - wciœn¹æ klawisz, - wpisaæ polskie litery - jednoczeœnie wciœn¹æ klawisz i odpowiedni¹ literê, - wprowadziæ cyfry - równoczeœnie wciœn¹æ klawisz i ¹dan¹ cyfrê, - skasowaæ ¹dany parametr - jednoczeœnie wcisn¹æ klawisze i, - skasowaæ wszystkie dane pacjenta - jednoczeœnie wcisn¹æ klawisze i, - zaakceptowaæ wprowadzone dane - wcisn¹æ klawisz - wyjœæ z trybu "wprowadzeñ" - nale y wcisn¹æ klawisz lub inny klawisz funkcyjny. UWAGA!!! Jeœli dane pacjenta zosta³y Ÿle podane lub gdy chcemy zmieniæ parametr (dla tego samego badania) u ywamy do tego celu przycisku (modele A i C) lub ENETR (modele B i D). Jeœli jakiekolwiek badanie spirometryczne zosta³o zapamiêtane mo na je wydrukowaæ naciskaj¹c przycisk. Aby prze³¹czyæ elektrokardiograf z trybu pomiarów spirometrycznych do badania EKG nale y przycisn¹æ przycisk. 3. JAK KONSERWOWAÆ URZ DZENIE. Po przeprowadzeniu badania spirometrycznego nale y zdj¹æ ustnik. Jeœli jest to ustnik jednorazowy - nale y go wyrzuciæ, jeœli jest to ustnik wielokrotnego u ytku nale y go wysterylizowaæ. G³owica pomiarowa powinna byæ sterylizowana po kilku badaniach. Gdy pacjent jest 6
7 chory sterylizacjê g³owicy nale y przeprowadzaæ po ka dym badaniu. Czujnik przep³ywu powinien byæ utrzymywany w czystoœci. Obudowê nale y czyœciæ wilgotn¹ œciereczk¹ i myd³em. NIE U YWAÆ ROZPUSZCZALNIKÓW I AGRESYWNYCH CIECZY!!! 3.1. Sterylizacja. G³owicê pneumotachograficzn¹ i ustnik po wykonaniu badania nale y poddaæ dezynfekcji umieszczaj¹c j¹ w pojemniku z p³ynem usuwaj¹cym bia³ko np. Sekusept Pulver 2% + aktywator 0,5% i pozostawiæ je w k¹pieli przez co najmniej 30 minut. Po wyjêciu z p³ynu dezynfekcyjnego g³owicê i ustnik nale y wyp³ukaæ, nastêpnie osuszyæ i poddaæ procesowi sterylizacji (np. sterylizacja par¹ wodn¹ pod ciœnieniem: 1 atm. w 121 C, przez 20 min. lub 2 atm. w 134 C, przez 10 min.) Wyposa enie. SPIRO-31 zawiera nastêpuj¹ce elementy: - przystawka - g³owica pomiarowa - ustnik - klamerka na nos 7
8 Spis treœci 1. PRZEZNACZENIE. str Wygl¹d przystawki spirometrycznej. str Dane techniczne str Producent i przedstawiciel. str PRZEPROWADZANIE BADAÑ. str Jak przygotowaæ SPIRO 31 do pracy. str Jak przeprowadziæ badanie spirometryczne. str JAK KONSERWOWAÆ URZ DZENIE. str Sterylizacja. str Wyposa enie. str. 6 8
9 ASPEL S.A ZABIERZÓW, os. Sienkiewicza 33 tel , fax Operation Manual Spirometry attachment SPIRO 31 Zabierzów, POLAND December, 2002 EDITION II 9
10 CONGRATULATIONS We are pleased that you have chosen the spirometry attachment SPIRO 31. Choosing the services offered by ASPEL you have proved that you do not approve compromise and you want the highest quality; ASPEL has the pleasure to present the spirometry attachment SPIRO 31 which is a result of years of surveys and experiences gathered through close contact with our customers. You have chosen high durability and efficiency as these are the features of SPIRO 31; Read this Manual carefully as it includes guidelines concerning the safe installation, use and maintenance and several practical instructions how to optimise this apparatus application; Store this Manual for reference. 10
11 1. APPLICATION The spirometry examination is made with the use of spirometry attachment SPIRO 31 and electrocardiograph AsCARD family. Examination report includes such information as: - the flow curve - the volume in time curve - FVC - Forced Vital Capacity. Volume of gas that has been expirated with the deepest expiration, that was preceded by the maximum iinspiration - FEV 1,0 - Forced Expiratory Volume (after 1 s of expiration) - FEV 1,0/FVC - Tiffeneau indicator. It informs about flexibility of lungs tissue, diameter of airways, diaphragm and other air muscles contraction strength. The above is independed on size of human body, it varies with age. - PEF - Peak Expiratory Flow. Dynamic indicator of ventilation efficiency, it means the maximal air flow in airways. - MEF25, MEF50, MEF75 - Maximal Expiratory Flow in the moment when to the end of the expiration left adequately 25%, 50%, 75% FVC. NOTE! The attachment does not need any additional power supply. Disconnection of attachment and connection of patient cable allows to return to ECG registration Picture of unit. 1. Measurement head 2. Mouthpiece 3. Plug 4. Handle 11
12 1.2. Technical data. Dimension: 107x60x25 mm, Weight: 200g, Power supply: (AsCARD family) ±5V, Security degree: CF The range of measured flows: 0,3-12 litres/s +/-3% for full range, Max measured volume: 10 l ±3% for full range, Working environmental conditions: - temperature: 10 C 40 C - relative humidity: 25 % 95% (non-condensive) - atmospheric pressure: hpa Keeping environmental conditions: - temperature: 5 50 C - relative humidity: 0 % 95% (non-condensive) - atmospheric pressure: hpa The air should not be polluted with corrosion ingredients Manufacturer and Representative. MANUFACTURER ASPEL S.A. Os. H. Sienkiewicza Zabierzów / POLAND tel / , fax / REPRESENTATIVE ASPEL Medizinische Geräte Vertriebs GmbH Karl Kurz-Gasse Münchendorf / AUSTRIA tel./fax EXAMINATION PERFORMANCE 2.1. How to prepare SPIRO 31 to work. To work with the use of main power supply - connect electrocardiograph AsCARD family to power source with the use of main cable then connect the SPIRO 31 plug in the 12
13 Patient Cable socket. The electrocardiograph is switched on with the switcher placed on the back side of the unit cover. The internal accumulator starts to charge once the unit has been switched on. Then press key. (If the unit works with use of internal accumulators only, it switches off after 3 min) How to perform spirometry examination. Switch on the electrocardiograph with the use of key.the display shows: STOP I 25 mm/s 10 mm/mv If there is ECG mode on the display press. key. The display shows : SEX AGE HEIGHT PATIENT: M Unit with functional keyboard (model A and C): The required parameters can be set with the use of the arrows sex (Male, Female), age, height > informs which of the parameter can be set at the moment. Unit with alphanumeric keyboard (model B and D): It option relates to the unit with alphanumeric keyboard only. The unit equipped with alphanumeric keyboard makes possible to insert the patient data as : name, surname, age, height, sex. 1. To insert the patient data in STOP mode press Enter. The display shows : SURNAME 25 mm/s 10m m/mv Insert patient data. To accept press Enter. To leave from the mode press Esc. 13
14 2. To obtain the numbers press Shift and required number at the same time. To accept press Enter. To exit press Esc or any functional key. Use : Enter Esc Ctrl and Ctrl and Esc to insert the mode to exit the mode to delete the last letter to delete one parameter (for example Surname ) to delete all of the patient data Press. The display shows : EXPIRATE SEX AGE HEIGHT PATIENT: M The patient should make expiration - the display shows: The printout is made. WAIT SEX AGE HEIGHT PATIENT: M NOTE! If the patients parameters were wrongly inserted or if one wants to change them (uses the same examination ) - the required parameters should be changed by pressing spiro key (model A and C0 or Enter (model B and D).. SEX AGE HEIGHT PATIENT: M If there is any spirometry examination in the unit memory it can be print the copy with the use of key. To change spiro mode to the ECG simply press.key. 3. HOW TO MAINTAIN THE UNIT. After use: After making the spirometry examination take off the mouthpiece. If it is the disposa- 14
15 ble mouthpiece - through it away, if it is repeated mouthpiece, it should be sterilised. The measurement head should also be sterilised after some examinations. If the patient is ill it should be sterilised after each examination. The flow sensor has to be kept clear. To clean the cover use a duster moistened with water and soap. DO NOT USE SOLVENT AND CORROSIVE LIQUID!!! 3.1. Sterilisation. After performed examination take the measuring head and mouthpiece off in order to perform disinfection. Clean them with the use of detergent solution which dissolve the proteins e.g. Sekusept Pulver 2% + activator 0,5% and leave them in solution for no less than 30 min. After performing disinfection measuring head and mouthpiece have to be washed, dried and sterilized. Sterilization is performed with the use of steam sterilization under the pressure of: 1 atm. in C within 20 min. or 2 atm. in C within 10 min SPIRO 31 equipment. SPIRO-31 consists of such parts as: - attachment - measurement head - mouthpiece - nose clamp 15
16 Table of contents 1. APPLICATION Picture of unit Technical data Manufacturer and Representative EXAMINATION PERFORMANCE How to prepare SPIRO 31 to work How to perform spirometry examination HOW TO MAINTAIN THE UNIT Sterilisation SPIRO 31 equipment 16 16
ASPEL S.A ZABIERZÓW, os. Sienkiewicza 33 tel , fax Przystawka spirometryczna SPIRO 31
ASPEL S.A. 32-080 ZABIERZÓW, os. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285-22-22, fax +48 12 285-30-30 www.aspel.com.pl Przystawka spirometryczna SPIRO 31 Instrukcja obsługi Zabierzów, POLSKA Maj 2007 WYDANIE IV
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego
[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO
1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Rev Źródło:
KamPROG for AVR Rev. 20190119192125 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamprog_for_avr Spis treści Introdcution... 1 Features... 2 Standard equipment... 4 Installation... 5 Software... 6 AVR
OpenPoland.net API Documentation
OpenPoland.net API Documentation Release 1.0 Michał Gryczka July 11, 2014 Contents 1 REST API tokens: 3 1.1 How to get a token............................................ 3 2 REST API : search for assets
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
Elektrokardiograf. AsCARD B5 AsCARD B56
ASPEL S.A. 32-080 ZABIERZÓW, os. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285-22-22, fax +48 12 285-30-30 www.aspel.com.pl Elektrokardiograf AsCARD B5 AsCARD B56 Instrukcja obs³ugi ZABIERZÓW, paÿdziernik 2004 WYDANIE
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Revenue Maximization. Sept. 25, 2018
Revenue Maximization Sept. 25, 2018 Goal So Far: Ideal Auctions Dominant-Strategy Incentive Compatible (DSIC) b i = v i is a dominant strategy u i 0 x is welfare-maximizing x and p run in polynomial time
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji 2018.2 Copyright 2016 COMARCH SA Wszelkie prawa zastrzeżone Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci
Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science
Proposal of thesis topic for mgr in (MSE) programme 1 Topic: Monte Carlo Method used for a prognosis of a selected technological process 2 Supervisor: Dr in Małgorzata Langer 3 Auxiliary supervisor: 4
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
AJ-SYB007X AJ-SYB008X
INSTRUKCJA OBSŁUGI XTR CARP SENSITIVE Zestaw sygnalizatorów z radiopowiadamianiem AJ-SYB007X AJ-SYB008X FUNKCJE KLAWISZY A Dioda B Regulacja tonu C Włącznik lampki D Dioda pamięci E Czujnik F Włącznik/Regulacja
Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING
Wymiary Dimensions 252x462x99 IP40 DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w małych i średnich obiektach
LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard
Samurai SHARK SH903 RF Combo Wireless Mouse & Keyboard Instrukcja obsługi Instalacja baterii SH903-Samurai Uwaga! Bezprzewodowa myszka optyczna używa baterii typu AAA. Żeby osiągnąć najlepszą wydajność
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
MM210. Instrukcja obsługi User s Manual
Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
EM.033 EM EM.033.2
EM.033 EM.033.1 EM.033.2 1.13ML : 08/2015 Fuel Pressure Emulator Installation and Operation Manual Emulator Ciśnienia Paliwa Instrukcja Montażu i Obsługi Üzemanyag nyomás Emulator Kezelési és Beépítési
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9
Indus www.essystemk.com Strona 1/9 Page 1/9 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne...3 General information 2. Informacje elektryczne...4 Electrical information 3. Informacje chłodnicze...5 Cooling information
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11 5 Random Projections & Canonical Correlation Analysis The Tall, THE FAT AND THE UGLY n X d The Tall, THE FAT AND THE UGLY d X > n X d n = n d d The
Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM
Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE PL Wymagania systemowe Komputer zgodny z systemem operacyjnym Windows Port USB Zawartość opakowania Myszka instrukcja obsługi
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F
LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 2.1 Specification... 2 3 Installation...
Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM
Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE Wymagania systemowe Komputer zgodny z systemem operacyjnym Windows Port USB Zawartość opakowania Myszka instrukcja obsługi
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11 Spectral Embedding + Clustering MOTIVATING EXAMPLE What can you say from this network? MOTIVATING EXAMPLE How about now? THOUGHT EXPERIMENT For each
METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE
VW MOTOMETER BOSCH METHOD 1 - OBD 2 METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE AFTER OPERATION YOU MUST DISCONECT ACU OR REMOVE FUSE FOR RESTART ODOMETER PO ZROBIENIU LICZNIKA ZDJĄĆ KLEMĘ LUB WYJĄĆ 2 BEZPIECZNIKI OD
Elektrokardiograf. AsCARD B5
ASPEL S A 32-080 ZABIERZÓW, os. Sienkiewicza 33 tel. (012) 285-22-22, fax (012) 285-30-30 www.aspel.com.pl Elektrokardiograf AsCARD B5 Instrukcja obs³ug ZABIERZÓW, listopad 2001 WYDANIE III 1 Gratulujemy
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL
Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Section Mark Polish Unit 1 Reading and Writing General Certificate of Education Advanced Subsidiary
Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX
UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature
A Surname _ Other Names For Examiner s Use Centre Number Candidate Number Candidate Signature Polish Unit 1 PLSH1 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Reading and
RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck
Scorpion www.essystemk.com Strona 1/8 Page 1/8 SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne... General information 2. Informacje elektryczne... Electrical information 3. Informacje chłodnicze... Cooling information
Moduł odtwarzacza plików MP3 audio
Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F
LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F71000269 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast II ver. F71000269 Table of Contents 1 Introduction... 2
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S
P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Zasady bezpieczeństwa
2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure
Office 365 Midsize Business
Office 365 Midsize Business (M) Office 365 Midsize Business produktu Kliknij na łącze powitalne VLSC które otrzymałeś po zamówieniu licencji Congratulations on your newly accepted Open License with Microsoft,
XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.
Share w2 Exit Questionnaire version 2.7 2006-09-29 XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW 1. Kontynuuj XT006_ PROXY RESPONDENT'S SEX 1. Mężczyzna 2. Kobieta XT002_ RELATIONSHIP TO THE DECEASED IF XT002_
BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04
EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel
Sprawozdanie z Badań Nr Strona/Page 2/24 WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS STRONA PAGE Próba uszkodzenia przy przepięciach dorywczych TOV failure test 5 Próby wykonał / The tests were carried out by: mgr ing.
PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS
Sprawozdanie z Strona/Page 2/24 PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS Typ Type Napięcie trwałej pracy Continuous
you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,
PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni
Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter
POL SKI Instrukcja obsługi miernika zużycia energii Operating Instructions for Power Meter 406-074 PL EN Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 20.06.2011 Jula AB POLSKI ZASADY
Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive
Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. 0,2-1Mbit yes yes yes n/d
NOVUS IP CAMERAS CLASSIC CAMERAS Compatible cameras for NVR-5000 series Main Stream Sub stream Support Firmware ver. Resolution Bitrate FPS GOP Resolution Bitrate FPS GOP Audio Motion detection NVIP 5000
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM
TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM Service Manual USB-KSIM interface General description The simulator is a device that is used as a replacement for tachograph in the vehicle where the tachograph is not mandatory,
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Building Technologies
PAVIRO PL DECLARATION OF PERFORMANCE DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH English... 1 Polski... 5 PAVIRO PL... 9 DECLARATION OF PERFORMANCE No. F01U298639.CNB.14 (EC DoP EN54-16 PAVIRO PL) 1. Unique identification
LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F
LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...
Stacja filtracyjna MCP-16RC
Kompaktowy filtr kartridżowy, czyszczony impulsami sprężonego powietrza jest kompaktowym filtrem kartridżowym do lokalnego oczyszczania powietrza w pomieszczeniach, gdzie jest możliwy odzysk powietrza.
Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS
FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE
Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych
Testy jednostkowe - zastosowanie oprogramowania JUNIT 4.0 Zofia Kruczkiewicz
Testy jednostkowe - zastosowanie oprogramowania JUNIT 4.0 http://www.junit.org/ Zofia Kruczkiewicz 1. Aby utworzyć test dla jednej klasy, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy w oknie Projects na wybraną
Hard-Margin Support Vector Machines
Hard-Margin Support Vector Machines aaacaxicbzdlssnafiyn9vbjlepk3ay2gicupasvu4iblxuaw2hjmuwn7ddjjmxm1bkcg1/fjqsvt76fo9/gazqfvn8y+pjpozw5vx8zkpvtfxmlhcwl5zxyqrm2vrg5zw3vxmsoezi4ogkr6phieky5crvvjhriqvdom9l2xxftevuwcekj3lktmhghgniauiyutvrwxtvme34a77kbvg73gtygpjsrfati1+xc8c84bvraowbf+uwnipyehcvmkjrdx46vlykhkgykm3ujjdhcyzqkxy0chur6ax5cbg+1m4bbjptjcubuz4kuhvjoql93hkin5hxtav5x6yyqopnsyuneey5ni4keqrxbar5wqaxbik00icyo/iveiyqqvjo1u4fgzj/8f9x67bzmxnurjzmijtlybwfgcdjgfdtajwgcf2dwaj7ac3g1ho1n4814n7wwjgjmf/ys8fenfycuzq==
Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi
SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission
ORIGINAL USER MANUAL. Remote Control Z-Wave NC 896-GB IU/ZRH12/ /F
WARRANTY The manufacturer guarantees correct device functioning. It also undertakes to repair or replace faulty device if damage is a result of material or structural faults. The warranty period is 2 months
DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move
Strona Page: 1 Zleceniodawca: Client: DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; 42-209 Częstochowa Przedmiot badania: Test item: Bumper bar X-Lander X-Move Producent / Klient zew.: Manufacturer / ext.
Rev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
LED WASHER RGB IP34 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER RGB IP34 F7200182 LED WASHER RGB IP34 F7200182 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader
2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme
WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD
WENYATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGA DACHOWE WPD FAN WPD Wentylatory promieniowe dachowe typu WPD przeznaczone są do Roof-mounted centrifugal fans type WPD are intended wentylacji wyciągowej pomieszczeń
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with