INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I POMOCY TECHNICZNEJ

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "www.nowetransformatory.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I POMOCY TECHNICZNEJ"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I POMOCY TECHNICZNEJ

2 SPIS TREŚCI: 1. Wprowadzenie Normy odniesienia Odbiór techniczny, przemieszczanie, magazynowanie Odbiór techniczny Transport i przemieszczanie Magazynowanie Montaż Normalne warunki montażu Przyrost temperatury uzwojeń Wymiarowanie wymiany powietrza Odległości izolacyjne Połączenia uziemiające i zabezpieczenia Połączenia górnego i dolnego napięcia Regulacja przekładni napięciowej Połączenie równoległe kilku transformatorów Zabezpieczenia transformatora Przekaźnik termiczny zabezpieczenie przed przegrzaniem Zabezpieczenie przed przeciążeniem i zwarciem Zabezpieczenie przed przepięciem Uruchomienie transformatora Próby mechaniczne przed uruchomieniem Próby elektryczne przed uruchomieniem transformatora Czynności mające na celu uruchomienie transformatora Konserwacja i pomoc techniczna Konserwacja zwykła Konserwacja nadzwyczajna Tabela prób okresowych SPIS RYSUNKÓW: Rysunek 1 Tabliczka znamionowa... 4 Rysunek 2 Transformator kompletny z wyposażeniem standardowym... 4 Rysunek 3 Przekaźnik do kontroli temperatury... 5 Rysunek 4 Podwójny PT100 na rdzeniu... 5 Rysunek 5 Izolatory przepustowe do wyprowadzenia uzwojeń GN... 5 Rysunek 6 Osłona przełącznika zaczepów... 5 Rysunek 7 Obudowa... 5 Rysunek 8 Wentylatory zabudowane na transformatorze... 5 Rysunek 9 Przemieszczanie przy pomocy suwnicy mostowej... 6 Rysunek 10 Przemieszczenie przy pomocy wózka podnośnikowego... 6 Rysunek 11 Przemieszczanie ręczne... 7 Rysunek 12 Nieprawidłowe przemieszczanie ręczne... 7 Rysunek 13 Wentylacja naturalna... 8 Rysunek 14 Odległości izolacyjne... 9 Rysunek 15 Dojście kabli od góry Rysunek 16 Dojście kabli od dołu Rysunek 17 Mocowanie przewodów Rysunek 18 Mocowanie kabli do obudowy Rysunek 19 Zaczepy regulacji napięcia Rysunek 20 Przekaźnik termiczny i kontrolny wentylatorów

3 1. Wprowadzenie 1.1. Normy odniesienia Transformator żywiczny, będący przedmiotem niniejszej instrukcji, został zaprojektowany i skonstruowany w taki sposób, aby spełniał obowiązujące wymagania włoskich norm CEI oraz norm międzynarodowych IEC w odniesieniu do technologii jego produkcji (poza przypadkami w których ustalenia były inne), jak również w odniesieniu do wyspecyfikowanych wymagań klienta. Normy CEI (włoskie) - CEI 14-8 Suche transformatory mocy Informacje ogólne - EN Transformatory mocy część 1: Informacje ogólne - EN Transformatory mocy część 2 Przyrost temperatury - EN Transformatory mocy część 3 Poziomy i próby izolacji - EN Transformatory mocy część 4 Przeprowadzanie prób przy wyładowaniach atmosferycznych i łączeniowych w transformatorach mocy i dławikach - EN Transformatory mocy część 5 Wytrzymałość zwarciowa - EN Transformatory mocy część 10 Określenie poziomów hałasu - CEI 14-7 Oznakowanie przyłączy kablowych transformatorów mocy - CEI Trójfazowe transformatory suche do dystrybucji energii 50 Hz, od 150 do 2500 kva, przy maksymalnym napięciu roboczym nie przekraczającym 36 kv część 1: Zalecenia ogólne i zalecenia dla transformatorów o napięciu maksymalnym nie przekraczającym 24 kv. Normy IEC (międzynarodowe) - IEC Suche transformatory mocy - IEC Transformatory mocy część 1: Informacje ogólne - IEC Transformatory mocy część 2: Przyrost temperatury - IEC Transformatory mocy część 3: Poziomy izolacji, próby dielektryczne i odstępy izolacyjne w powietrzu - IEC Transformatory mocy część 4: Przeprowadzanie prób przy wyładowaniach atmosferycznych i łączeniowych transformatorów mocy i dławików - IEC Transformatory mocy część 5: Wytrzymałość zwarciowa - IEC Transformatory mocy część 10: Określenie poziomów hałasu - IEC Oznakowanie przyłączy kablowych i zaczepów transformatorów mocy - HD S1 Trójfazowe transformatory suche do dystrybucji energii 50 Hz, od 150 do 2500 kva przy maksymalnym napięciu roboczym nie przekraczającym 36 kv część 1: Zalecenia ogólne i zalecenia dla transformatorów o napięciu maksymalnym nie przekraczającym 24 kv. Kompatybilność elektromagnetyczna Natężenie pola magnetycznego niskiej częstotliwości, emitowanego przez uzwojenia, ma ograniczoną wartość i jest równe lub mniejsze od pola emitowanego przez połączenia i szyny niskiego napięcia. Jego wartość szybko się zmniejsza wraz z odległością od transformatora. Natężenie pola magnetycznego może być znacznie zredukowane poprzez zamontowanie transformatora wewnątrz metalowej obudowy. Urządzenie do kontroli temperatury i inne pomocnicze połączenia, łącznie z termorezystorami, chroniące transformator przed zakłóceniami elektromagnetycznymi, są zgodne z normami CEI EN (IEC ) i CEI EN (IEC ). Oznaczenie CE TESAR nie nadaje swoim transformatorom oznaczeń CE, co wynika z paragrafu Przewodnik dotyczący zakresu zastosowań Dyrektywy 89/336/EEC, która wyłącza z zakresu zastosowań: - cewkę wysokiego napięcia - transformator wysokiego napięcia 3

4 1.2. Zdjęcia transformatorów i wyposażenia Rysunek 1 Tabliczka znamionowa Rysunek 2 Transformator kompletny z wyposażeniem standardowym Elementy wyposażenia standardowego 1. wózek z nastawnymi kółkami 2. zaczep do holowania 3. zaczepy do podnoszenia 4. połączenia średniego napięcia 5. połączenia niskiego napięcia 6. zaczepy regulatora napięcia 7. zacisk uziemiający 8. termosondy Pt 100 na uzwojeniach 9. skrzynka przyłączeniowa termosond 4

5 Elementy wyposażenia dodatkowego 1. termosonda Pt 100 na rdzeniu 2. podwójna termosonda Pt100 na uzwojeniach 3. termistory na uzwojeniach/rdzeniu 4. wentylatory dla zwiększenia mocy transformatora 5. uziemiony ekran metalowy pomiędzy pierwotnym a wtórnym uzwojeniem 6. kółka gumowane 7. przekaźnik do kontroli temperatury 8. przekaźnik wielofunkcyjny do kontroli temperatury i parametrów elektrycznych 9. obudowa 10. izolatory przepustowe do wyprowadzenia uzwojeń GN 11. osłona przełącznika zaczepów Rysunek 3 Przekaźnik do kontroli temperatury Rysunek 6 Osłona przełącznika zaczepów Rysunek 4 Podwójny PT100 na rdzeniu Rysunek 7 Obudowa Rysunek 5 Izolatory przepustowe do wyprowadzenia uzwojeń GN Rysunek 8 Wentylatory zabudowane na transformatorze 2. Odbiór techniczny, przemieszczanie, magazynowanie 2.1. Odbiór techniczny Transformator jest dostarczany, jako urządzenie całkowicie zmontowane i przygotowane do podłączenia zarówno od strony górnego, jak i dolnego napięcia. Zgodnie z uprzednio dokonanymi uzgodnieniami, transformator jest transportowany w opakowaniu z polietylenu lub w klatce drewnianej dla ochrony przed kurzem i uszkodzeniami mechanicznymi, lub też w skrzyni drewnianej w transporcie morskim do ochrony przed wodą. Przy odbiorze transformatora, zarówno w magazynie klienta jak i na placu budowy, należy wykonać przynajmniej następujące czynności kontrolne: Sprawdzić, czy opakowanie i transformator nie mają żadnych uszkodzeń zaistniałych podczas transportu 5

6 Właściwości transformatora określone na tabliczce znamionowej muszą być takie same, jak te wymienione w dokumentach przewozowych oraz w certyfikacie przeprowadzonych prób, dołączonym do transformatora Sprawdzić, czy każdy transformator ma wyposażenie przewidziane w umowie (kółka jezdne, przekaźnik termiczny, itd.) Przed rozpakowaniem transformatora, zwłaszcza w okresie zimowym, kiedy różnica temperatur w pomieszczeniu i na zewnątrz jest duża, zalecane jest odczekanie 8 do 24 godzin tak, aby temperatura transformatora mogła osiągnąć temperaturę pomieszczenia, w celu uniknięcia pojawienia się skroplin na powierzchni zwojów. W przypadku zauważenia nieprawidłowości należy niezwłocznie zawiadomić producenta. Jeżeli w ciągu 5 dni od daty dostawy nie zostaną przekazane reklamacje o nieprawidłowościach i wadach, uznajemy, że transformator został dostarczony w idealnym stanie. Wówczas producent nie będzie ponosił odpowiedzialności za to co może się stać z transformatorem podczas jego eksploatacji, ani też za ewentualne tego konsekwencje Transport i przemieszczanie Podczas transportu i przenoszenia, zaleca się korzystanie z odpowiednich uchwytów do podnoszenia oraz specjalnych haków holowniczych. Ważne: Transformator nie może być przemieszczany poprzez naciskanie na cewki jego uzwojeń lub przyłącza tych uzwojeń. Przy dokonywaniu niewielkich przemieszczeń transformatora, w celu ustawienia urządzenia w pozycji docelowej, należy użyć odpowiedniego drążka (dźwigni, podnośnika) wyłącznie w miejscach specjalnych, przewidzianych w dolnej części konstrukcji, a nie na rdzeniu magnetycznym i/lub uzwojeniach. Do podnoszenia transformatora, górna część jego konstrukcji wzmacniającej jest wyposażona w 4 uszy do zaczepienia liny. Podnoszenie należy wykonać tak, aby liny tworzyły między sobą kąt nie przekraczający 60º. Jeżeli transformator posiada obudowę ochronną, przed zaczepieniem lin nośnych należy ściągnąć pokrywę. Przykłady przemieszczania. 6

7 Rysunek 9 Przemieszczanie przy pomocy suwnicy mostowej Rysunek 10 Przemieszczenie przy pomocy wózka podnośnikowego Rysunek 11 Przemieszczanie ręczne Rysunek 12 Nieprawidłowe przemieszczanie ręczne 2.3. Magazynowanie Transformator należy magazynować w osłoniętym, suchym i czystym pomieszczeniu, nie zdejmując opakowania, aż do momentu jego instalacji. Ważne: 3. Montaż Temperatura magazynowania nie może być niższa niż 25ºC Normalne warunki montażu Lokalizacja miejsca montażu nie może przekraczać 1000 m n.p.m. Temperatura wewnątrz pomieszczenia, podczas pracy transformatora, nie może przekraczać: Temperatury Minimalnej : -25ºc Temperatury Maksymalnej: +40ºc W przypadku, gdy miejsce instalacji znajduje się wyżej niż podana wysokość lub wartości temperatur pomieszczenia są wyższe, wówczas koniecznym jest zaznaczenie tego faktu na etapie składania zamówienia, ponieważ wymiarowanie transformatora jest zależne od tych wartości Przyrost temperatury uzwojeń Prąd elektryczny, który przepływa przez uzwojenia oraz efekt prądu magnesowania rdzenia są źródłem strat energii elektrycznej, która zamienia się w energię cieplną. 7

8 Transformator jest zaprojektowany w taki sposób, aby naturalna wentylacja utrzymywała jego temperaturę poniżej wartości maksymalnych, przewidzianych przez normy. W celu uniknięcia przyrostu temperatury w pomieszczeniu, w którym transformator został zainstalowany, koniecznym jest zapewnienie odpowiedniej wentylacji. Maksymalne przyrosty temperatury uzwojeń transformatorów, przeznaczonych do pracy w warunkach normalnych sprecyzowanych w paragrafie 3.1,. różnią się w zależności od klasy izolacji i nie mogą przekraczać wartości dopuszczalnych, przedstawionych w poniższej tabeli: Klasa izolacji Średnie temp. uzwojeń o C Maksymalne temp. systemu izolacji o C B F Każdy transformator jest wyposażony w co najmniej 3 termorezystory Pt 100, jeden na każde uzwojenie niskiego napięcia, podłączone do skrzynki przyłączowej z przekaźnikiem termicznym, który zwykle dostarczany jest oddzielnie. Przed przystąpieniem do podłączenia oraz ustawienia (kalibrowania) przekaźnika termicznego, należy przeczytać dołączoną do niego instrukcję. Przy jego regulacji zalecane są wartości przedstawione w poniższej tabeli: Klasa izolacji Alarm o C Wyzwalacz o C B F Wymiarowanie wymiany powietrza Wentylacja naturalna W pomieszczeniu, w którym jest zainstalowany transformator niezbędna jest taka wymiana powietrza, aby odprowadzić ciepło wytworzone podczas pracy transformatora. Stanowi to gwarancję przestrzegania normalnych warunków pracy transformatora oraz zapobiega przekroczeniu dopuszczalnego przyrostu temperatury. Dlatego też pomieszczenie musi mieć otwór wlotowy w dolnej części ściany S, aby zapewnić odpowiedni nawiew świeżego powietrza oraz otwór S w górnej części ściany naprzeciwległej aby odprowadzić ciepłe powietrze, wykorzystując efekt kominowy. W celu zwymiarowania otworów zastosowanych w pomieszczeniu, wykorzystuje się następujące formuły, które umożliwiają obliczenie powierzchni otworu wlotowego i wylotowego dla średniej rocznej temp. Pomieszczenia, wynoszącej 20ºC. P S = 0, 188 S'= 1, 10S H gdzie: P = Suma strat jałowych i strat obciążeniowych do 120ºC transformatora, wyrażona w kw S = Powierzchnia otworu wlotowego w m2 S = Powierzchnia otworu wylotowego w m2 H = Wysokość w metrach pomiędzy dwoma otworami 8

9 Rysunek 13 Wentylacja naturalna Wentylacja wymuszona Wentylacja wymuszona jest konieczna w następujących przypadkach: częste przeciążenia niskie pomieszczenie pomieszczenie o słabej wentylacji średnia temp. dzienna wyższa od 30ºC Wentylację wymuszoną można zrealizować poprzez: wentylatory styczne (przylegające do chłodzonego transformatora) lub o innej technologii wentylacji, zamontowane w trakcie budowy obiektu lub zainstalowane w etapie późniejszym u klienta, odpowiednio dobrane do mocy transformatora oraz ilości ciepła do odprowadzenia, wynikającej z przekroczonego dopuszczalnego przyrostu temperatury. instalację wentylatora wyciągowego w górnej części pomieszczenia (ewentualnie obudowy transformatora), sterowanego termostatem lub bezpośrednio przekaźnikiem zabezpieczenia termicznego transformatora, z zalecanym przepływem ok. 3,5:4 m3/min. na każdy kw strat mocy w temperaturze120oc. Uwaga: 3.4. Odległości izolacyjne Zbyt słaby obieg powietrza powoduje również w poważniejszych przypadkach, poza skróceniem średniego czasu życia transformatora, zadziałanie przekaźnika zabezpieczenia termicznego. Transformator bez obudowy (IP00) musi być zamontowany w odpowiednim pomieszczeniu z zachowaniem określonych poniżej odległości izolacyjnych. Transformator winien być zabezpieczony przed bezpośrednim kontaktem, gdyż należy pamiętać, że izolacja żywiczna jest częścią, znajdującą się pod napięciem. Ponadto niezbędnym jest: wyeliminowanie ryzyka spadania kropel wody na transformator zachowanie minimalnych odległości od ścian i podłoża w funkcji napięcia izolacji, zgodnie z wartościami przedstawionymi w poniższej tabeli 9

10 Rysunek 14 Odległości izolacyjne Poziom izolacji kv Ściana betonowa Odległość D mm Zakratowana 7, , Połączenia uziemiające i zabezpieczenia TESAR nie odpowiada za montaż transformatora. Musi on być wykonany zgodnie z obowiązującymi normami, stosownymi przepisami i instrukcjami. Podczas montażu należy wziąć pod uwagę następujące punkty: podłączyć przewody uziomowe do specjalnych śrub przewidzianych na wszystkich częściach metalicznych nie będących pod napięciem podłączyć przewód zerowy niskiego napięcia do ziemi kiedy jest to wymagane lub kiedy wymaga tego system zabezpieczenia przed awariami podłączyć zabezpieczenia termiczne do systemu kontroli zgodnie ze schematem przedstawionym w instrukcji przekaźnika zabezpieczenia termicznego upewnić się, że miejsca połączeń śrubowych uzwojenia pierwotnego są wykonane z należytą starannością upewnić się, że zaczepy regulacji napięcia są bezpiecznie przyśrubowane, jeśli to konieczne należy zmienić ich położenie w stosunku do napięcia zasilającego Uwaga: Podczas transportu druty gniazd regulacji napięcia są umieszczone na gnieździe centralnym w przypadku transformatorów o podwójnej przekładni, należy się upewnić czy zaczep, który odpowiada napięciu urządzenia, z którego transformator jest zasilany, jest właściwie podłączony. Położenie drutów w stosunku do napięcia, które otrzymamy jest zaznaczone na tabliczce znamionowej. Podczas transportu druty zmiany przekładni są połączone na zaciskach, którym odpowiada wyższe napięcie Połączenia górnego i dolnego napięcia Wykonanie bez obudowy (IP00) Kable i szyny zbiorcze podłączone do transformatora muszą być właściwie umocowane w celu uniknięcia naprężeń mechanicznych na przyłączach górnego i dolnego napięcia transformatora. 10

11 Podłączenia mogą być zrealizowane zarówno od góry, jak i od dołu transformatora, przy zachowaniu konfiguracji zaznaczonej na rysunku. W przypadku dojścia od dołu, należy zapewnić kanał ziemny o odpowiedniej głębokości dla zapewnienia minimalnego promienia gięcia kabli. Wykonanie z obudową ochronną (IP31) Kable i/lub szyny zbiorcze podłączone do transformatora muszą wchodzić do obudowy wyłącznie przez przepusty określone na etapie składania zamówienia. W każdym przypadku kable i/lub szyny zbiorcze muszą być właściwie umocowane na zewnątrz obudowy w celu uniknięcia naprężeń mechanicznych na przyłączach górnego i dolnego napięcia transformatora. Po wykonaniu montażu należy sprawdzić, czy jest zachowany stopień ochrony IP31 w przepustach kabli i/lub szyn zbiorczych. Rysunek 15 Dojście kabli od góry Rysunek 16 Dojście kabli od dołu Rysunek 17 Mocowanie przewodów Rysunek 18 Mocowanie kabli do obudowy 3.7. Regulacja przekładni napięciowej Zmianę wartości napięcia w stosunku do napięcia znamionowego otrzymujemy poprzez przesunięcie płytki znajdującej się z przodu każdej cewki górnego napięcia. Zazwyczaj transformator wysyłany jest do klienta wraz z płytką z każdej kolumny, podłączonej do zaczepu głównego. Jeśli napięcie pierwotne nie odpowiada dokładnie napięciu względnemu na zaczepie głównym, należy zmienić położenie tego zaczepu, umiejscawiając go na jednym z innych zaczepów tak, aby otrzymać wartość napięcia biegu jałowego, zapisanego na tabliczce znamionowej transformatora. 11

12 Ważne: Rysunek 19 Zaczepy regulacji napięcia A) W przypadku transformatorów o podwójnej przekładni, należy się upewnić czy zaczep, któremu odpowiada napięcie urządzenia zasilającego transformator, jest właściwie podłączony. B) W przypadku zmiany pozycji przewodów po pierwszym uruchomieniu transformatora, zaleca się wyłączenie transformatora, a następnie uziemienie obwodów górnego i dolnego napięcia przed przyłączem transformatora 3.8. Połączenie równoległe kilku transformatorów Jeśli transformator musi być połączony równolegle z innymi transformatorami, wówczas należy sprawdzić, czy jest zachowana całkowita kompatybilność przekładni napięciowej z warunkami określonymi przez normy IEC , a w szczególności: Identyczna przekładnia napięciowa Identyczna częstotliwość pracy Identyczna grupa połączeń Identyczne wartość napięcia zwarcia (tolerancja +/- 10%) 4. Zabezpieczenia transformatora 4.1. Przekaźnik termiczny zabezpieczenie przed przegrzaniem Każdy transformator firmy TESAR jest wyposażony w co najmniej 3 termorezystory Pt100, umieszczone wewnątrz każdego uzwojenia dolnego napięcia, podłączone do pojedynczej skrzynki przyłączowej z przekaźnikiem termicznym, zazwyczaj dostarczanym oddzielnie. Przed podłączeniem i ustawieniem przekaźnika termicznego, należy zapoznać się z dołączoną do niego instrukcję. Rysunek 20 Przekaźnik termiczny i kontrolny wentylatorów 4.2. Zabezpieczenie przed przeciążeniem i zwarciem Zgodnie z parametrami określonymi przez normy wymienione w punkcie 1.1., transformator został zaprojektowany i skonstruowany w taki sposób, aby mógł wytrzymać wartości graniczne wzrostu napięcia, przeciążenia i zwarcia na uzwojeniach wtórnych. Dlatego też transformator musi być chroniony przed 12

13 skutkami termicznymi i dynamicznymi, wywołanymi ciągłym przeciążeniem oraz zwarciami. Ową ochronę zapewnia automatyczny wyłącznik lub odpowiednio dobrane bezpieczniki, które mogą wyłączyć transformator w przypadku, gdy wartość przepływającego prądu jest wyższa od wartości przewidzianej przez zastosowane zabezpieczenie. Podczas ustawienia zabezpieczeń i/lub wyboru bezpieczników górnego i dolnego napięcia, należy wziąć pod uwagę pierwotny i wtórny prąd znamionowy określony na tabliczce znamionowej transformatora, jak również to, że kiedy transformator jest załączany, w obwodzie pierwotnym tworzy się bardzo wysoki prąd magnesujący, od co najmniej 10 krotnej wartości prądu znamionowego (w najbardziej niekorzystnych warunkach połączenia zależnych od czasu zamknięcia obwodu zasilającego, właściwości elektrycznych sieci zasilającej, wartości reaktancji) prąd załączający może osiągnąć wartość 20-krotnie większą od prądu znamionowego nawet, gdy wyłącznik automatyczny w obwodzie wtórnym jest otwarty, a więc transformator nie jest obciążony. Dlatego należy właściwie ustawić przekaźnik maksymalnego prądu górnego napięcia, zarówno dla wartości prądu i czasu, wprowadzając niewielkie opóźnienie (ok. kilku dziesiętnych ms), aby powstrzymać przedwczesne zadziałanie przekaźnika zabezpieczeniowego. Ponadto zaleca się ograniczanie ilości załączeń do sieci i wyłączeń z sieci zasilającej Zabezpieczenie przed przepięciem Aby zabezpieczyć transformator przed przepięciami o częstotliwości sieciowej oraz pochodzenia atmosferycznego, trzeba zastosować ochronniki napięcia o zmiennym rezystancji. Właściwości ochronników zależą od poziomu izolacji transformatora i właściwości systemu dystrybucji. Zaleca się instalowanie ochronników wówczas, gdy transformator jest podłączony bezpośrednio lub za pomocą krótkiego kabla do linii napowietrznej. 5. Uruchomienie transformatora 5.1. Próby mechaniczne przed uruchomieniem Kontrola uziemienia części mechanicznych, nie będących pod napięciem Kontrola odległości izolacyjnej części pod napięciem od ziemi, jak zaznaczono w par Kontrola blokady zacisków górnego i dolnego napięcia oraz zaczepów regulatora napięcia, respektując poniższe wartości momentu dokręcania śrub. Połączenia końcówek górnego napięcia i przewodów zaczepów regulatora. Śruby M Moment N/m Połączenia końcówek dolnego napięcia Śruby M Moment N/m Części mechaniczne rdzenia i konstrukcji (pancerza, wzmocnienia) Śruby M Moment N/m Przy posługiwaniu się kluczami dynamometrycznymi ustawionymi w kgm, wartości podane w tabelach należy podzielić przez

14 5.2. Próby elektryczne przed uruchomieniem transformatora Sprawdzić, czy kolejność faz we wszystkich trzech fazach odpowiada kolejności, zaznaczonej na tabliczce znamionowej. W przypadku transformatora z większą ilością napięć należy ponadto sprawdzić, czy dane podłączenie odpowiada napięciu urządzenia zasilającego transformator Sprawdzić poprawność działania wyłączników, stanowiących zabezpieczenie transformatora górnego i dolnego napięcia Sprawdzić poprawność ustawienia i działania przekaźników zabezpieczających przed przeciążeniem i zwarciem Sprawdzić poprawność ustawienia i działania przekaźnika termicznego i odpowiednich termosond Sprawdzić poprawność działania wentylatorów i obwodu sterowania, czy są zainstalowane na transformatorze, czy na obudowie transformatora Sprawdzić stan ogólny transformatora i przystąpić do pomiaru oporu izolacji przy pomocy megaomomierza, działającego przy napięciu do 2500V. Pomiar musi być dokonany z odłączonymi od urządzenia połączeniami górnego i dolnego napięcia, zatem przed podłączeniem kabli i/lub szyn zbiorczych. Wartości pomierzonej rezystancji muszą być zbliżone do wymienionych poniżej: - Zaciski górnego napięcia / uziemione zaciski dolnego napięcia : 20 MΩ - Zaciski dolnego napięcia / uziemione zaciski górnego napięcia: 10 MΩ - Zaciski górnego napięcia zaciski dolnego napięcia / ziemia: 10 MΩ W przypadku, gdy wartości okazałyby się znacznie niższe, należy osuszyć transformator i jeśli to okaże się niezbędne, zawiadomić naszą serwis techniczny. Uwaga: W przypadku gdy transformator jest załączany po długim okresie magazynowania, bądź wyłączenia, należy oczyścić uzwojenia górnego i dolnego napięcia z ewentualnego kurzu, skroplin oraz brudu za pomocą strumienia suchego sprężonego powietrza pod niskim ciśnieniem i suchych ściereczek. Należy również zawsze przeprowadzić końcową inspekcję wizualną czy nie występują na powierzchni lub wewnątrz kanałów chłodzących ciała obce Czynności mające na celu uruchomienie transformatora Załączenie wyłącznika górnego napięcia Przy załączeniu wyłącznika, transformator wydaje przeszywający dźwięk, który słabnie w ciągu kilku ms, aż do całkowitego ustabilizowania się. Kontrola napięć wtórnych Przed zamknięciem wyłącznika dolnego napięcia oraz dokonaniem dodatkowych prób układu równoległego z innymi transformatorami, koniecznym jest: - sprawdzenie za pomocą woltomierza napięć międzyfazowych i fazowych - sprawdzenie właściwego przesunięcia faz i właściwej grupy połączeń W przypadku gdy otrzymane wartości zgadzają się z tabliczką znamionową, można zakończyć proces uruchamiania lub przystąpić do kontroli układu równoległego. Układ równoległy z innym transformatorem W przypadku gdy należy wykonać układ równoległy z innym transformatorem trzeba ponadto: - sprawdzić zgodność danych z tabliczki znamionowej transformatorów - sprawdzić woltomierzem zgodność faz mierząc napięcie między fazą jeden już włączonego transformatora a fazą jeden transformatora, który ma być podłączony w układzie równoległym. Wartość musi wynosić zero. Analogicznie należy postępować dla fazy 2 i dla fazy 3. 14

15 Trzeba zakończyć uruchamianie transformatora zamykając wyłącznik niskiego napięcia i zasilając Rozdzielnicę główną. Ważne: Przypominamy, że czynności uruchamiania i prace pod napięciem muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel techniczny. Ponadto, podczas pomiaru napięć i kontroli przesunięcia faz (kierunku cyklicznego faz) na chwytach górnych wyłącznika niskiego napięcia, zalecamy użycie odpowiednich narzędzi i specjalnych rękawic izolacyjnych. 6. Konserwacja i pomoc techniczna 6.1. Konserwacja zwykła Dokładna kontrola pracy transformatora zapobiega awariom, jak również przedłuża jego przeciętną długość życia. W standardowych warunkach pracy wystarczy wykonać przynajmniej raz rocznie poniższe czynności: oczyszczenie uzwojeń średniego i niskiego napięcia z ewentualnego kurzu, brudu i skroplin za pomocą strumieni suchego sprężonego powietrza pod niskim ciśnieniem i suchych szmatek; oczyszczenie kanałów chłodzących i wentylacyjnych między cewkami (zwojami) w celu uniknięcia przegrzania transformatora podczas pracy; sprawdzenie styków połączeń średniego i niskiego napięcia oraz zacisków zaczepów regulacji napięcia i docisku sprawdzenie działania zabezpieczeń termicznych (termosondy i przekaźnik termiczny) jak i zabezpieczeń przed przeciążeniem i zwarciem oraz kontrola wyzwalacza wyłącznika automatycznego. Kontrolę należy przeprowadzić przy pomocy odpowiedniego sprzętu, który umożliwia symulację awarii. W przypadku odkrycia braków nie do naprawienia należy natychmiast powiadomić naszą firmę: Telefon: +48 (032) Fax: +48 (032) sekretariat@stppolska.pl 6.2. Konserwacja nadzwyczajna W przypadku gdy transformator pracuje z przerwami, przed uruchomieniem, zwłaszcza po długiej przerwie, konieczne jest dokonanie kontroli poprzedzających proces uruchamiania, które zostały wymienione w punkcie 5. Jeśli podczas pracy transformatora miały miejsce sytuacje wyjątkowe takie jak: zwarcia, przepięcia atmosferyczne, zalanie lub też inne sytuacje nadzwyczajne, przed ponownym uruchomieniem zaleca się interwencję naszego serwisu technicznego. W takim przypadku istnieje możliwość podpisania umowy o przedłużenie i/lub odnowienie gwarancji. 15

16 6.3. Tabela prób okresowych W tabeli są wpisane główne kontrole okresowe transformatora, częstość ich wykonywania oraz środki techniczne, które należy zastosować do ich przeprowadzenia, jak również ich oczekiwane efekty. Poz. Rodzaj działania Okresowość Środki techniczne Efekty 1 Czyszczenie uzwojeń z kurzu, brudu i ciał obcych Suche sprężone powietrze pod niskim ciśnieniem i ściereczki Generalne wyczyszczenie Sprawdzenie połączeń zacisków elektrycznych obwodów głównych i pomocniczych Sprawdzenie połączeń mechanicznych i posadowienia do podłoża Sprawdzenie połączeń płyt obudowy oraz zamków Próba zadziałania przekaźnika termicznego i termosond Roczna i/lub po wystąpieniu wyjątkowych sytuacji Klucz dynamometryczny Klucz dynamometryczny Klucz dynamometryczny Ogrzane powietrze do symulowanego podgrzania termosondy Para złączek zobacz paragraf 5.1. Para złączek zobacz paragraf 5.1 Para złączek zobacz paragraf 5.1. Działanie syreny alarmowej, otwarcie wyłącznika po przekroczeniu II-go stopnia temperatury 6 Próba zadziałania zabezpieczenia od przeciążeń i zwarć Urządzenie generujące prąd do symulacji awarii Otwarcie wyłącznika po przekroczeniu narzuconego progu zadziałania 7 8 Skropliny na uzwojeniach Próba izolacji pomiędzy uzwojeniami oraz do ziemi Po długiej przerwie w pracy transformatora Suche powietrze ciepłe i ściereczki Induktor z napięciem co najmniej 2500V Powierzchnie zwojów i kanałów wewnętrznych całkowicie suche Wartości minimalne wymienione w paragrafie

17 Rozwiązywanie problemów W tabeli są przedstawione czynności, które należy wykonać w następstwie problemów, które mogą się wydarzyć w trakcie zwykłej pracy transformatora. Poz. Rozpoznany problem Możliwa przyczyna Czynność, którą należy wykonać 1 Nadmierne obciążenie w stosunku do znamionowego prądu transformatora. Sprawdzić odpowiednim urządzeniem prąd dostarczony przez transformator i porównać jego wartość z tabliczką znamionową. Zmniejszyć moc obciążenia poniżej mocy transformatora Zadziałanie (interwencja) przekaźnika termicznego spowodowane alarmem na uzwojeniach (sondy Pt100 na każdym uzwojeniu) Nierównomierność obciążenia w 3 fazach Niesynchroniczne uruchomienie (rozruch) silników w cc przy wysokim prądzie początkowym Obecność wyższych harmonicznych w systemie dystrybucji Sprawdzić odpowiednim urządzeniem prąd dostarczony przez każdą fazę transformatora i ewentualnie zrównoważyć obciążenie w 3 fazach Ograniczyć ilość następujących po sobie rozruchów silników asynchronicznych zaczynając w cc Zainstalować dławiki lub filtry w górnej części wyposażenia wytwarzającego harmoniczne, aby zapobiec ich rozchodzeniu się w sieci i transformatorze 5 Brak wentylacji w pomieszczeniu, w którym transformator został zamontowany Sprawdzić czy otwory wentylacyjne podstacji lub w obudowie nie są zablokowane. Przywrócić cyrkulację powietrza. 6 Zadziałanie (interwencja) przekaźnika termicznego spowodowane alarmem na rdzeniu (4 sonda Pt100 na rdzeniu jeśli przewidziana) Zbyt wysokie dostawy napięcia Przywrócić izolację i uszczelnić śruby na rdzeniu z momentem dokręcenia jak przewidziano w par Nadmierny hałas z głębi transformatora Zbyt wysokie napięcie zasilania Zmienić położenie zaczepów zmiany napięcia na odpowiedniejszą przekładnię Do przeprowadzenia dokładniejszych i bardziej kompletnych kontroli należy skontaktować się z naszym serwisem technicznym, poprzez firmę STP POLSKA Sp. z o.o.: Telefon: +48 (032) Fax: +48 (032) sekretariat@stppolska.pl 17

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie

Bardziej szczegółowo

Transformatory suche żywiczne Instrukcja instalacji i użytkowania

Transformatory suche żywiczne Instrukcja instalacji i użytkowania Transformatory suche żywiczne Instrukcja instalacji i użytkowania 1 0. Bezpieczeństwo 3 1. Normy 4 2. Tabliczka znamionowa 4 2.1 Warunki poprawnego działania transformatora 4 3. Transport odbiór i składowanie

Bardziej szczegółowo

Transformatory żywiczne rozdzielcze Sn/nn z izolacją klasy F z żywicy epoksydowej INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Transformatory żywiczne rozdzielcze Sn/nn z izolacją klasy F z żywicy epoksydowej INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI Transformatory żywiczne rozdzielcze Sn/nn z izolacją klasy F z żywicy epoksydowej INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY UZIEMIAJĄCE SUCHE

TRANSFORMATORY UZIEMIAJĄCE SUCHE ISO 9001:2000 99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 70 ISO 14001:2004 PN-N-18001:2004 www.ftz.pl Sekretariat Tel.: +48 24 285 46 05, Fax: +48 24 285 46 31 zarzad@ftz.pl Biuro Marketingu i Sprzedaży Tel.: +48

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113 NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

Zmiany wnoszone do wymagań dotyczących badań i konstrukcji transformatorów suchych przez normę IEC :2018

Zmiany wnoszone do wymagań dotyczących badań i konstrukcji transformatorów suchych przez normę IEC :2018 Zmiany wnoszone do wymagań dotyczących badań i konstrukcji transformatorów suchych przez normę IEC 60076-11:2018 Anna Krajewska Instytut Energetyki W ubiegłym roku wprowadzono nową drugą edycję normy IEC

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji

Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 4 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych napowietrznych typu ISSN-70.

Bardziej szczegółowo

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU 1. Informacje odnośnie bezpieczeństwa. Montaż, instalacja, podłączenie elektryczne oraz odbiór powinien być

Bardziej szczegółowo

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A 630-12kV INSTRUKCJA OBSŁUGI Olsztyn, 2011 1. SPRAWDZENIE, KWALIFIKACJA Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy jest on zgodny z zamówieniem, w szczególności w

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i użytkowania. Transformatory suche żywiczne. Rev. 4. Edycja Listopad 2009 PL

Instrukcja instalacji i użytkowania. Transformatory suche żywiczne. Rev. 4. Edycja Listopad 2009 PL Instrukcja instalacji i użytkowania Transformatory suche żywiczne Rev. 4 Edycja Listopad 2009 PL Instrukcja instalacji i użytkowania Spis treści 0 - BEZPIECZEŃSTWO 2 1 - NORMY 3 2 - TABLICZKA ZNAMIONOWA

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2

PRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2 Technik elektryk PRZYKŁADOWE ZADANIE Opracuj projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy elektrycznej, której schemat elektryczny przedstawiony jest w załączniku 1,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:

Bardziej szczegółowo

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z Zabrze, kwiecień 2015r SPIS TREŚCI STR CZĘŚĆ OPISOWA S P I S T R E Ś C I 1. WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA,

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

E/02.5 Schemat rozdzielnicy TB6; E/02.6 Schemat rozdzielnicy TB7; E/02.7 Schemat rozdzielnicy TB8; E/02.8 Schemat rozdzielnicy TB9; E/02.

E/02.5 Schemat rozdzielnicy TB6; E/02.6 Schemat rozdzielnicy TB7; E/02.7 Schemat rozdzielnicy TB8; E/02.8 Schemat rozdzielnicy TB9; E/02. SPIS TREŚCI: 1.0. WSTĘP...5 1.1. Przedmiot i zakres opracowania...5 1.2. Podstawy opracowania...5 1.3. Charakterystyka energetyczna...5 2.0. OPIS TECHNICZNY...6 2.1. Zasilanie i rozdział energii...6 2.2.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY UZIEMIAJĄCE OLEJOWE

TRANSFORMATORY UZIEMIAJĄCE OLEJOWE ISO 9001:2000 99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 70 ISO 14001:2004 PN-N-18001:2004 www.ftz.com.pl Sekretariat Tel.: +48 24 285 46 05, Fax: +48 24 285 46 31 zarzad@ftz.com.pl Biuro Marketingu i Sprzedaży Tel.:

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy ISS-1

Przekładnik prądowy ISS-1 www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISS-1 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych typu ISS-1. Zawarto w niej

Bardziej szczegółowo

Przekładnik prądowy IWF

Przekładnik prądowy IWF www.fanina.pl Przekładnik prądowy IWF z szyną 20x5 mm oraz z szyną 30x10 mm Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników

Bardziej szczegółowo

DŁAWIKI GASZĄCE OLEJOWE

DŁAWIKI GASZĄCE OLEJOWE ISO 9001:2000 99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 70 ISO 14001:2004 PN-N-18001:2004 www.ftz.com.pl Sekretariat Tel.: +48 24 285 46 05, Fax: +48 24 285 46 31 zarzad@ftz.com.pl Biuro Marketingu i Sprzedaży Tel.:

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-33 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10

Bardziej szczegółowo

Przykładowe rozwiązanie zadania dla zawodu technik elektryk

Przykładowe rozwiązanie zadania dla zawodu technik elektryk Projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy oraz wykonanie dokumentacji z zakresu wykonanych prac w układzie sterowania silnika ZAŁOŻENIA (Założenia do projektu prac

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25 Walizka serwisowa Wymuszalnik prądowo-napięciowy W-25 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm. KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY. Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

TRANSFORMATORY. Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego TRANSFORMATORY Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Maszyny elektryczne Przemiana energii za pośrednictwem pola magnetycznego i prądu elektrycznego

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SUPLEMENT DO INSTRUKCJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE AS, ASF DLA ELEKTRYCZNYCH WCIĄGNIKÓW LINOWYCH AS7, ASF7 Z SILNIKAMI Z WIRNIKAMI CYLINDRYCZNYMI Spis treści Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Opis techniczny. 1. Przepisy i normy. 2. Zakres opracowania. 3. Zasilanie.

Opis techniczny. 1. Przepisy i normy. 2. Zakres opracowania. 3. Zasilanie. Opis techniczny 1. Przepisy i normy. Projekt został opracowany zgodnie z Prawem Budowlanym, Polskimi Normami PN, Przepisami Budowy Urządzeń Elektrycznych PBUE, oraz warunkami technicznymi wykonania i odbioru

Bardziej szczegółowo

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Cewki Petersena. Nadążna cewka Petersena do automatycznej kompensacji prądów zwarciowych.

Cewki Petersena. Nadążna cewka Petersena do automatycznej kompensacji prądów zwarciowych. Nadążna cewka Petersena do automatycznej kompensacji prądów zwarciowych. Historia - Rok 1920 Powstał pierwszy projekt dławika gaszącego konstrukcji Waldemara Petersena - - Rok 1956 Opatentowanie oryginalnego

Bardziej szczegółowo

Lekcja Zabezpieczenia przewodów i kabli

Lekcja Zabezpieczenia przewodów i kabli Lekcja 23-24. Zabezpieczenia przewodów i kabli Przepływ prądów przekraczających zarówno obciążalnośd prądową przewodów jak i prąd znamionowy odbiorników i urządzeo elektrycznych, a także pogorszenie się

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenia -NV/NI/NIS WxH/b kw... 3 Dane techniczne... 3 Transport

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY ŻYWICZNE: Instalacja, użytkowanie oraz sterowanie

TRANSFORMATORY ŻYWICZNE: Instalacja, użytkowanie oraz sterowanie TRANSFORMATORY ŻYWICZNE: Instalacja, użytkowanie oraz sterowanie SPIS TREŚCI 1.0 - WSTĘP... 3 2.0 NORMY... 4 3.0 ZARYS KONSTRUKCJI TRANSFORMATORA I AKCESORIÓW... 5 4.0 PRZYJĘCIE, OBSŁUGA I PRZECHOWYWANIE...

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 do SOPZ

Załącznik nr 2 do SOPZ Załącznik nr 2 do SOPZ Do napędów nowych pomp zastosowane będą następujące układy: - transformator trójuzwojeniowy 6,3/0,69/0,69kV, - przemiennik częstotliwości 690V, - silnik na napięcie 690V przystosowanej

Bardziej szczegółowo

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA SYSTEMA Destratyfikator - seria DS UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:28 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65 Styczniki silnikowe - dane techniczne Styczniki do 132 kw Dane techniczne Typ 9 12 18 25 Normy PN-IEC/EN 60 947, DIN VDE 0660 Znamionowe napięcie izolacji Ui (V) V Odporność na udar napięciowy Uimp 6 kv

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych funkcji,

Bardziej szczegółowo

SILENT-100 CHZ DESIGN

SILENT-100 CHZ DESIGN SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100

Bardziej szczegółowo

Karta produktu. EH-n33-400/6,0/0,5/2/ Stacja transformatorowa

Karta produktu. EH-n33-400/6,0/0,5/2/ Stacja transformatorowa Karta produktu CECHY CHARAKTERYSTYCZNE Stacja transformatorowa typu EH-n33-400/3,0/0,5/2/02.00 jest urządzeniem zasilającym przystosowanym do instalowania w podziemnych wyrobiskach górniczych niezagrożonych

Bardziej szczegółowo

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.

Bardziej szczegółowo

Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF kv

Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF kv SECTOS NXB Napowietrzny rozłącznik w izolacji gazu SF 6 12 24 Opis Informacje podstawowe NXB jest nowym rozłącznikiem w izolacji SF 6, który ma zdolność załączania na zwarcie. Dostosowany jest zarówno

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

WERSJA SKRÓCONA ZABEZPIECZENIA W INSTALACJACH ELEKTRYCZNYCH

WERSJA SKRÓCONA ZABEZPIECZENIA W INSTALACJACH ELEKTRYCZNYCH ZABEZPIECZENIA W INSTALACJACH ELEKTRYCZNYCH Przy korzystaniu z instalacji elektrycznych jesteśmy narażeni między innymi na niżej wymienione zagrożenia pochodzące od zakłóceń: przepływ prądu przeciążeniowego,

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA (OPZ)

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA (OPZ) Załącznik nr 2 do SIWZ nr Nr EZA2o6-901-150/2016 stanowiący jednocześnie Załącznik nr 2 do Umowy OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA (OPZ) na dostawę wraz z montażem i uruchomieniem 3 kontenerowych stacji transformatorowych

Bardziej szczegółowo

NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl

NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl DTR Poniższa instrukcja powinna być umieszczona w miejscu umożliwiającym stały do niej dostęp dla personelu technicznego. Instrukcję należy przeczytać uważnie i ze zrozumieniem przed montażem, rozruchem

Bardziej szczegółowo

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD

Bardziej szczegółowo

BADANIE WYŁĄCZNIKA SILNIKOWEGO

BADANIE WYŁĄCZNIKA SILNIKOWEGO BADANIE WYŁĄCZNIKA SILNIKOWEGO Z WYZWALACZEM BIMETALOWYM Literatura: Wprowadzenie do urządzeń elektrycznych, Borelowski M., PK 005 Elektrotechnika i elektronika dla nieelektryków, Hempowicz P i inni, WNT

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może

Bardziej szczegółowo

Produkty Średniego Napięcia Typ KON-24 Przekładnik prądowy napowietrzny

Produkty Średniego Napięcia Typ KON-24 Przekładnik prądowy napowietrzny Produkty Średniego Napięcia Typ KON-24 Przekładnik prądowy napowietrzny Charakterystyka produktu Zastosowanie Przekładniki prądowe jednordzeniowe KON-24 wykonane są w izolacji żywicznej stanowiącej zarówno

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Dokumentacja Techniczno-Ruchowa NAGRZEWNICE KANAŁOWE TYPU DH Venture Industries Sp. z o.o. Tel. (22) 7519550; 7512031 ul. Mokra 27 Fax (22) 7512259; 7511202 05-092 Łomianki-Kiełpin http://www.venture.pl

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z: 1. ZASTOSOWANIE Walizki serwisów zostały zaprojektowane i wyprodukowane na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Seria walizek zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10

Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10 Wyłączniki nadprądowe ETIMAT 10 Możliwość plombowania Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 10 Oznaczenie ON/OFF na dźwigni załączającej Możliwość dodatkowego montażu: styków pomocniczych, wyzwalaczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

I. Rozdzielnica SN typu RSL

I. Rozdzielnica SN typu RSL Atest i certyfikaty Rozdzielnica RSL - informacje ogólne 3 I. Rozdzielnica SN typu RSL 1. WSTĘP Rozdzielnice typu RSL przeznaczone są do rozdziału energii elektrycznej o częstotliwości sieciowej 50 Hz,

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

15. UKŁADY POŁĄCZEŃ PRZEKŁADNIKÓW PRĄDOWYCH I NAPIĘCIOWYCH

15. UKŁADY POŁĄCZEŃ PRZEKŁADNIKÓW PRĄDOWYCH I NAPIĘCIOWYCH 15. UKŁDY POŁĄCZEŃ PRZEKŁDNIKÓW PRĄDOWYCH I NPIĘCIOWYCH 15.1. Cel i zakres ćwiczenia Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z najczęściej spotykanymi układami połączeń przekładników prądowych i napięciowych

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko

Bardziej szczegółowo

Amperomierz analogowy AC/DC [ BAP_ doc ]

Amperomierz analogowy AC/DC [ BAP_ doc ] Amperomierz analogowy AC/DC [ ] Uwagi wstępne dot. obsługi Ustawić przyrząd w stabilnej pozycji (poziomej lub nachylonej). Sprawdzić, czy igła jest ustawiona na pozycji zerowej (śruba regulacji mechanicznej

Bardziej szczegółowo

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Thermozone AC 210C03/AD210C05. 1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

Dodatkowo przekaźniki posiadają zestyk słaby do sygnalizacji zadziałania lub pobudzenia układu rezerwowania wyłączników LRW.

Dodatkowo przekaźniki posiadają zestyk słaby do sygnalizacji zadziałania lub pobudzenia układu rezerwowania wyłączników LRW. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźniki wyłączające PHU-2, PHU-3, PHU-4 stosowane są do sterowania cewkami wyłączników mocy. Charakteryzują się bardzo krótkim czasem załączania (poniżej 3ms). Wszystkie przekaźniki

Bardziej szczegółowo

PKZ2/ZM-0, PKZM0-6,3 PKZM0-10 PKZM0-12 PKZM0-16 PKZM0-20 PKZM0-25 PKZM0-32 PKZM4-16 PKZM4-25 PKZM4-32 PKZM4-40 PKZM4-50 PKZM4-58 PKZM4-63

PKZ2/ZM-0, PKZM0-6,3 PKZM0-10 PKZM0-12 PKZM0-16 PKZM0-20 PKZM0-25 PKZM0-32 PKZM4-16 PKZM4-25 PKZM4-32 PKZM4-40 PKZM4-50 PKZM4-58 PKZM4-63 Moeller HPL0-007/00, PKZM, PKZ w układzie - i -biegunowym dla napięcia stałego i przemiennego PKZ, PKZM /7 I > I > I > I > I > I > Ochrona przewodów izolowanych PVC przed przeciążeniem termicznym przy

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Znaczenie symbolu UWAGA Oznaczenie to wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których nieprzestrzeganie grozi

Bardziej szczegółowo

Temat: Analiza pracy transformatora: stan jałowy, obciążenia i zwarcia.

Temat: Analiza pracy transformatora: stan jałowy, obciążenia i zwarcia. Temat: Analiza pracy transformatora: stan jałowy, obciążenia i zwarcia. Transformator może się znajdować w jednym z trzech charakterystycznych stanów pracy: a) stanie jałowym b) stanie obciążenia c) stanie

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23 NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23 SPIS TREŚCI Ogólna charakterystyka 3 Konstrukcja 4 Wymiary 5 Dane techniczne 5 Montaż 6 Automatyka 8 Schemat blokowy 9 Prędkość nawiewanego powietrza 9 Komora

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie standardowe

Wyposażenie standardowe Trihal - do 3150 kv eco design 01 Wyposażenie standardowe Trihal bez obudowy (P00): bezobciążeniwy przełącznik zaczepów po stronie GN 4 koła przestawne w obu kierunkach 4 otwory do podnoszenia 4 otwory

Bardziej szczegółowo