2018 PRESS BRAKE TOOLING
|
|
- Ksawery Baranowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 18 PESS KE TOOLING
2
3 CONTENT SPIS TEŚCI OU COMPNY O FIMIE 3 GENEL INFOMTION INFOMCJE OGÓLNE 4 standard tools TYPE narzędzia standardowe TYPU 4 standard tools TYPE T narzędzia standardowe TYPU T 4 standard tools TYPE W narzędzia standardowe TYPU W 5 standard tools TYPE L narzędzia standardowe TYPU L 5 punch mounting edge rodzaje uchwytów stempli 6 tool ordering code sposób zamawiania 6 special tools narzędzia specjalne 6 additional information oznaczenia symboli 6 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU 7 MGNETIC SQUING M MGNETYCZNY USTWIK KĄT GIĘCI 16 flattening tools zestaw do zagniatania 17 example of use S 33 and M 00 przykład zastosowania S 33 i M DIUS PUNCHES STEMPLE POMIENIOWE 17 assembly sposób mocowania 17 z shape tool zestaw do z 19 MECHNICL DPTOS FO PUNCHES ŁĄCZNIKI MECHNICZNE STEMPLI joiners adaptersy clamping washers podkładki mocujące (klamry) type T adaptor adapter typu T 21 system changing adaptors adaptery międzysystemowe 21 TYPE DIES MTYCE TYPU 22 multiple vee dies matryce wielorowkowe 22 with groove rowkowe 23 1V dies matryce 1V 24 bolt fastened mocowane śrubami 27 dies with base H = 80 mm matryce z podstawą H = 80 mm 28 dies with base H = 1 mm matryce z podstawą H = 1 mm insert dies matryce wkładkowe 33 flattening dies matryce do zagniatania 34 dies with plastic inserts matryce z wkładkami plastikowymi 35 OX CLOSING PUNCH STEMPEL DO ZMYKNI PUDEŁEK 37 POTECTIVE TPE TŚM OCHONN 37 TYPE T PUNCHES STEMPLE TYPU T 37
4 CONTENT SPIS TEŚCI flattening tools zestaw do zagniatania 40 example of use S 25 and M 00 przykład zastosowania S 25 i M insert punch stempel z wkładką 41 radius punch stempel promieniowy 41 DIUS INSETS WKŁDKI POMIENIOWE 42 TYPE T DIES 0 MM MTYCE TYPU T 0 MM 43 TYPE T DIES 55 MM MTYCE TYPU T 55 MM 44 TYPE T DIES MTYCE TYPU T 45 dies with plastic inserts matryce z wkładkami poliamidowymi 45 flattening inserts wkładki do zapłaszczania 45 TYPE W PUNCHES STEMPLE TYPU W 46 TYPE W DIES 55 MM MTYCE TYPU W 55 MM 47 TYPE T DIES 55 MM MTYCE TYPU T 55 MM 47 TYPE L PUNCHES STEMPLE TYPU L 48 TYPE L DIES MM MTYCE TYPU L MM 56 TYPE L DIES 1 MM MTYCE TYPU L 1 MM 57 TYPE L DIES MTYCE TYPU L 58 flattening dies matryce do zagniatania 58 example of use przykład zastosowania 58 OLL-V DIES MTYCE OLL-V 59 dies with movable inserts matryce z ruchomymi wkładkami 59 DIE HOLDES MOCOWNI MTYC 61 COMPOUND DIES MTYCE SKŁDNE 63 MULTIPLE VEE DIES MTYCE WIELOOWKOWE 64 SPECIL TOOLING NZĘDZI SPECJLNE 65 OTHE PODUCTS POZOSTŁE PODUKTY 66 shear blades noże do gilotyn 66 teda adapters adaptery teda 67 PESSUE TLE TEL DOOU SIŁ 68
5 OU COMPNY O FIMIE Dear customers, we present to you catalogue of press brake tools and shear knives produced by PPMiU Plasmet. The content of this catalogue are standard tools available from stock. Produced from high quality steel, they are all ground and induction hardened and we guarantee full exchangeability of unused tools. ll tools in the catalogue can also be made from steel HC in the body and induction hardened to 55- HC. It is particularily advisable for tools working on hard, plasma or laser cut sheets. s well as those in the catalogue, we are able to deliver special tools for all types of press brakes also tools designed by you. We can help in choosing the right tools for the job, and make tools according to the final product with the assist of computer design. part from production of new tools we can offer alteration and regrinding of used tools. Since 13 we can offer tools which are laser hardened, and also renovation of tools can be connected with laser hardening. Szanowni klienci, przedstawiamy katalog narzędzi do pras krawędziowych i noży do nożyc gilotynowych produkowanych przez P.P.M.i U. Plasmet. Zawarta w nim oferta to narzędzia standardowe, dostępne z magazynu. Są to narzędzia produkowane ze stali narzędziowej najwyższej jakości, szlifowane i hartowane indukcyjnie. Gwarantujemy pełną zamienność narzędzi. Wszystkie narzędzia prezentowane w katalogu mogą być również wykonane ze stali , ulepszonej do HC i zahartowanej indukcyjnie na krawędziach pracujących do 55- HC. Jest to szczególnie korzystne dla narzędzi pracujących na blachach twardych, z krawędziami ciętymi laserem. Poza narzędziami standardowymi oferujemy narzędzia do różnych typów pras krawędziowych, katalogowe lub specjalne wykonane ze stali wysokostopowych. Jesteśmy w stanie, przy pomocy programu komputerowego, pomóc w doborze narzędzi do profilu końcowego. Oprócz wykonywania narzędzi, proponujemy także przeróbki i regenerację narzędzi używanych. Od 13 roku oferujemy również narzędzia hartowane laserowo, oraz renowacje narzędzi używanych w połączeniu z ponownym hartowaniem laserem. 3
6 GENEL INFOMTION INFOMCJE OGÓLNE standard tools TYPE narzędzia standardowe TYPU Material C45, C, 41Cr4 or Working edge hardened 55 ±2 HC Standard lengths 835 and 4 mm Segment length as shown on drawing Sectionalized tool TYPE. Schemat narzędzia segmentowego TYPU. Punch mounting edge. Uchwyt stempla Materiał C45, C, 40H lub 40HM Część robocza hartowana 55 ±2 HC Długość standardowa 835 i 4 mm Narzędzia segmentowe jak na rysunku Die mounting edge. Uchwyt matrycy. 14 standard tools TYPE T narzędzia standardowe TYPU T Material C45, or Thermal enhancement to* ±2 HC (9 10 MPa) Working edge hardened 55 ±2 HC (00 MPa) Length TYPE T 835, 0, 5 mm segmented * applies to Sectionalized tool TYPE T. Schemat narzędzia segmentowego TYPU T Punch mounting edge. Uchwyt stempla. 40 Materiał 5 36 C45, 40HM lub Ulepszenie cieplne* ±2 HC (9 10 MPa) Część robocza hartowana 55 ±2 HC (00 MPa) Długość Die mounting edge. Uchwyt matryc. TYP T 835, 0, 5 mm segmentowa * dotyczy
7 GENEL INFOMTION INFOMCJE OGÓLNE standard tools TYPE W narzędzia standardowe TYPU W Material C45, or Thermal enhancement to* ±2 HC (9 10 MPa) Working edge hardened 55 ±2 HC (00 MPa) Length TYPE W 5, 5 mm segmented * applies to Materiał C45, 40HM lub Ulepszenie cieplne* ±2 HC (9 10 MPa) Część robocza hartowana 55 ±2 HC (00 MPa) Długość TYP W 5, 5 mm segmentowa * dotyczy Sectionalized tool TYPE W. Schemat narzędzia segmentowego TYPU W Punch mounting edge. Uchwyt stempla. Die mounting edge. Uchwyt matryc standard tools TYPE L narzędzia standardowe TYPU L Material C45, or Thermal enhancement to* ±2 HC (9 10 MPa) Working edge hardened 55 ±2 HC (00 MPa) Length 8 and 5 mm segmented * applies to Sectionalized tool TYPE L. Schemat narzędzia segmentowego TYPU L Punches type L have five different clampings. Stemple typu L występują z pięcioma typami mocowań Materiał C45, 40HM lub Ulepszenie cieplne* ±2 HC (9 10 MPa) Część robocza hartowana 55 ±2 HC (00 MPa) Długość Die mounting edge. Uchwyt matrycy. 8 i 5 mm segmentowa * dotyczy
8 GENEL INFOMTION INFOMCJE OGÓLNE punch mounting edge rodzaje uchwytów stempli C D E F a d a a e a c d a d a b h h h h b h k k G h d a α k H h d a α k I h a c α b k J k d a h We offer punches with mounting edges as shown. The client can order a type from the drawing specifying his dimensions. The client may order a mounting edge to his own design. W ofercie znajdują się stemple z uchwytem standardowym oraz z innymi typami uchwytów. Klient ma możliwość zamówienia narzędzi z uchwytem z przedstawionego zestawu po określeniu symbolu literowego (np: E ) oraz zaznaczonych wymiarów. Można również zamówić narzędzie z uchwytem własnego projektu. tool ordering code sposób zamawiania special tools narzędzia specjalne Punches i.e /88/0.8/835 /88/0.8/835 Catalogue number /88/0.8/835 ngle = 0, 35 0, 0, 75 0, 80 0, 88 0, 0 /88/0.8/835 Working edge type thus F or and size /88/0.8/835 Length of tool thus 835 mm, 4 mm, 835 mm sectionalized Dies i.e 6112/35/ /35/835 Catalogue number 6112/35/835 ngle = 0, 35 0, 0, 85 0, 88 0, /35/835 Length of tool thus 835 mm, 4 mm, 835 mm sectionalized Materiał C45, 40HM lub Ulepszenie cieplne* ± 2HC (9 10 MPa) Część robocza hartowana 55 ± 2HC (00 MPa) Długość do 40 mm * dotyczy Material C45, or Thermal enhancement to* ± 2HC (9 10 MPa) Working edge hardened 55 ± 2HC (00 MPa) Length up to 40 mm * applies to Stemple np. /88/0.8/835 /88/0.8/835 Numer katalogowy stempla /88/0.8/835 Kąt = 0, 35 0, 0, 75 0, 80 0, 88 0, 0 /88/0.8/835 Część robocza stempla ( F lub oraz wielkość) /88/0.8/835 Długość elementu 835 mm, 4 mm, 835 mm segmentowy additional information oznaczenia symboli in stock / dostępne z magazynu fast delivery possible / możliwość szybkiej dostawy steel as standard / narzędzie wykonane ze stali Matryce np. 6112/35/ /35/835 Numer katalogowy matrycy 6112/35/835 Kąt = 0, 35 0, 0, 85 0, 88 0, /35/835 odzaj elementu 835 mm, 4 mm, 835 mm segmentowy Narzędzia wykonywane w szczególności z wymienionych gatunków stali lub z innej stali o podobnej wytrzymałości. Prezentowany katalog nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu Kodeksu Cywilnego, a ma jedynie charakter informacyjny. 6
9 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S 0 t/m = 75 0, = 0.8 mm = 85 0, = 0.8 mm = 88 0, = 0.2 mm, 0.8 mm, 1.5 mm, 3 mm = 0, = 0.2 mm, 0.8 mm S /5 0 t/m = 75 0, 85 0, 88 0 = 0.8 mm S t/m = 45 0 = 0.4 mm, 0.8 mm, 1.5 mm S 12 t/m = 0, 35 0 = 1 mm
10 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S 13 0 t/m = 35 0, = 5 mm = 0, = 6 mm = 80 0, = 6 mm S 13/1 0 t/m = 35 0, = 5 mm S 13/1 0 t/m = 0, = 6 mm S 14 t/m* = 75 0, = 9 mm, = 0.8 mm, * t/m = 88 0, = 6 mm, = 0.2 mm, 0.8 mm * t/m = 88 0, = 9 mm, = 0.2 mm, 0.8 mm = 0, = 9 mm, = 0.8 mm
11 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S t/m = 85 0, = 0.8 mm = 88 0, = 0.2 mm, 0.8 mm = 0, = 0.8 mm S 16 t/m = 88 0, 0 F = 0.6 mm F 7.5 S 17/26 0 t/m = 26 0 = 0.8 mm S 17/35 0 t/m = 35 0 F = 0.8 mm F
12 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S 17/ 40 t/m = 0 = 0.8 mm S 18 t/m = 0 F = 0.8 mm F 0 0 S 19 t/m = 88 0 = 0.8 mm S t/m = 75 0, = 0.8 mm = 85 0, = 0.8 mm = 88 0, = 0.2 mm, = 0.8 mm
13 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S 21 0 t/m = 0 = 0.8 mm S 21/3 0 t/m = 0 = 3 mm S 22 t/m = 75 0, = 0.8 mm = 88 0, = 0.2 mm = 0, = 0.2 mm S 22/1 45 t/m = 0 = 0.8 mm
14 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S 23 t/m = 88 0, 85 0, 0 = 0.2 mm S 24 t/m = 88 0, 85 0, 0 = 0.2 mm S t/m = 88 0, 0 = 0.2 mm S 26 t/m = 88 0, 0 = 0.2 mm
15 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S 27 t/m = 0 = 0.8 mm S t/m = 85 0, 88 0 = 0.8 mm S 29 t/m = 85 0 = 5 mm, 6.5 mm S t/m = 85 0, 88 0 = 0.8 mm
16 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S t/m = 0 = 0.8 mm S t/m = 88 0 = 0.8 mm S t/m = 0 = 0.8 mm S t/m = 0 = 0.8 mm
17 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S 36 t/m = 0 = 0.8 mm 26 S 37 t/m = 85 0 = 0.8 mm S 38 t/m = 0 = 0.8 mm S 39 0 t/m = 88 0 = 0.5 mm
18 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU S 40 t/m = 85 0 = 0.8 mm S t/m = 85 0 = 1.5 mm MGNETIC SQUING M MGNETYCZNY USTWIK KĄT GIĘCI The magnetic squaring arm with is available in the left and right versions. Magnetyczny ustawiak kąta gięcia występuje w wersji lewej i prawej. Ustawiak lewy. Left squaring arm. Ustawiak prawy. ight squaring arm. 16
19 TYPE PUNCHES STEMPLE TYPU flattening tools zestaw do zagniatania DIUS PUNCHES STEMPLE POMIENIOWE assembly sposób mocowania S 33 t/m = 28 0 = 0.6 mm, =8 mm, mm, 12 mm M 00 t/m = 8 mm, mm, 12 mm o example of use S 33 and M 00 przykład zastosowania S 33 i M 00 = 7 17
20 DIUS PUNCHES STEMPLE POMIENIOWE PUNCH STEMPEL 80 t/m PUNCH 2 STEMPEL 2 t/m PUNCH /1 STEMPEL /1 80 t/m PUNCH 2 /1 STEMPEL 2/1 t/m
21 DIUS PUNCHES STEMPLE POMIENIOWE FLTTENING INSET WKŁDK PŁSK STEMPEL 80 t/m WKŁDK Double radius punch. Stempel podwójny promieniowy WKŁDK Z SHPE TOOL ZESTW DO Z 1. Z Punch / Stempel Z 2. Z Die / Matryca Z 3. Z Insert (set) / Wkładka Z (kpl) WKŁDK 12.5 Z
22 MECHNICL DPTOS FO PUNCHES ŁĄCZNIKI MECHNICZNE STEMPLI joiners adaptersy Note: The clamp is not included in the kit. Uwaga: Klamra nie wchodzi w skład zestawu. clamping washers podkładki mocujące (klamry) TYPE TYP H = 0 mm, L = 0 mm H = 1 mm, L = 0 mm H = 140 mm, L = 0 mm H = 0 mm, L = 0 mm TYPE S TYP S H = 58 mm, L = 0 mm 7 H 17.5 H H+ TYPE P TYP P with plastic insert / z wkładką plastikową H = 58 mm, L = 0 mm TYPE TYP H = 1 mm, L = 0 mm H = 1 mm, L = 0 mm H H 17.5 TYPE Q TYP Q H = 58 mm, L = 0 mm H H
23 MECHNICL DPTOS FO PUNCHES ŁĄCZNIKI MECHNICZNE STEMPLI type T adaptor adapter typu T TYPE T/T TYP T/T H = mm, L = 0 mm, = 55 mm H = 80 mm, L = 0 mm, = 55 mm H = 0 mm, L = 0 mm, = 55 mm H = 0 mm, L = 0 mm, = mm TYPE T/ 75 TYP T/ 75 H = 75 mm, L = 835 mm 37 H.4 system changing adaptors adaptery międzysystemowe TYPE T/ 80 TYP T/ 80 H = 80 mm, L = 0 mm TYPE /T TYP /T H = 0 mm, L = 0 mm
24 TYPE DIES MTYCE TYPU multiple vee dies matryce wielorowkowe M 0 t/m M 4 80 t/m = 85 0, 88 0 M 4 80 t/m = 85 0, M 4/ t/m = 85 0 M 4/ 0 t/m = 0 16 M 2/6 0 t/m M 2/ t/m = 0 =
25 TYPE DIES MTYCE TYPU Dies fixed using die supports or > p. 61 Matryce montowane przy pomocy podpór lub prowadnicy > str 61 with groove rowkowe M t/m = 0 M t/m = 88 0 M 80 t/m M t/m = 0 = M t/m* = * M t/m M t/m M t/m M t/m = 0 = 88 0 = 0 = M t/m * = 0 39 * M t/m M t/m M t/m M t/m = 0 = 88 0 = 0 =
26 TYPE DIES MTYCE TYPU 1V dies matryce 1V M 33/18 0 t/m = 0 V = 18 mm M 33/25 0 t/m = 0 V = 25 mm M 3345/32 0 t/m = 45 0 V = 32 mm M 3345/40 0 t/m = 45 0 V = 40 mm
27 TYPE DIES MTYCE TYPU 1V dies matryce 1V M 33/ 0 t/m = 0 V = mm M 33/63 0 t/m = 0 V = 63 mm M 3385/32 0 t/m = 85 0 V = 32 mm M 3385/40 0 t/m = 85 0 V = 40 mm
28 TYPE DIES MTYCE TYPU 1V dies matryce 1V M 3385/ 0 t/m = 85 0 V = mm M 3385/63 0 t/m = 85 0 V = 63 mm M 3385/80 0 t/m = 85 0 M 3385/0 * 0 t/m = 85 0 * M 3380/125 0 t/m = 80 0 M 3380/1 0 t/m* = 80 0 * V = 80 mm H = 80 mm na zamówienie H = 95 mm V = 0 mm * H = 95 mm* na zamówienie H = 1 mm V = 125 mm H = 123 mm V = 1 mm* H = 1 mm * 4/* /* /* /*1 80 /* /*95 26
29 TYPE DIES MTYCE TYPU Dies fixed using die supports 34, 39, 55 or 75 > p. 61 Matryce montowane przy pomocy podpór 34, 39, 55 lub 75 > str 61 bolt fastened mocowane śrubami M t/m M 6212 t/m M t/m M t/m = 0 = 0 = 0 = M t/m M t/m * M 61 0 t/m M t/m * = 88 0 = 0 = 88 0 = * M 6312 t/m = 35 0 M 6313 t/m = *
30 TYPE DIES MTYCE TYPU dies with base H = 80 mm matryce z podstawą H = 80 mm M 61 t/m = 8 mm, = 16 mm 1 = 1 mm, 2 = 1 mm M t/m = mm, = mm 1 = 1 mm, 2 = 1 mm M t/m = 12 mm, = 22 mm 1 = 1 mm, 2 = 1 mm M t/m = 16 mm, = mm M 65 t/m = 6 mm, = 14 mm M 66 t/m = mm, = 35 mm 1 = 2 mm, 2 = 2 mm 1 = 0.8 mm, 2 = 0.8 mm 1 = 4 mm, 2 = 4 mm M t/m = 8 mm, = 14 mm 1 = 1.5 mm, 2 = 0.8 mm M t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 2 mm, 2 = 1 mm M 6145 t/m = mm, = 16 mm 1 = 2 mm, 2 = 1 mm M 6245 t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm
31 TYPE DIES MTYCE TYPU dies with base H = 80 mm matryce z podstawą H = 80 mm M 61 t/m = 8 mm, = 14 mm 1 = 1.5 mm, 2 = 0.8 mm M 62 t/m = mm, = 16 mm 1 = 2 mm, 2 = 1 mm M 63 t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M 64 t/m = 16 mm, = 24 mm M 65 t/m = mm, = mm M 66 t/m = 25 mm, = 40 mm 16 1 = 1.5 mm, 2 = 1.5 mm 1 = 2 mm, 2 = 2 mm 1 = 3 mm, 2 = 3 mm M 85 0 t/m = 8 mm, = 14 mm 1 = 1 mm, 2 = 0.5 mm M t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M t/m = 16 mm, = 24 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M t/m = mm, = mm 1 = 3 mm, 2 = 1.5 mm M t/m = 25 mm, = 40 mm 1 = 3 mm, 2 = 3 mm M t/m = mm, = 18 mm 1 = 1 mm, 2 = 1 mm 2 80 M t/m = 14 mm, = 18 mm 1 = 2.6 mm, 2 = 0.4 mm M t/m = 6 mm, = 14 mm 1 = 0.5 mm, 2 = 0.5 mm 16 M 88 0 t/m = 8 mm, = 14 mm 1 = 1 mm, 2 = 0.5 mm M t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M t/m = 16 mm, = 24 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M t/m = mm, = mm M t/m = 25 mm, = 40 mm M t/m = mm, = 18 mm 2 1 = 3 mm, 2 = 1.5 mm 1 = 3 mm, 2 = 3 mm 1 = 1 mm, 2 = 1 mm 80 M t/m = 14 mm, = 18 mm M t/m = 6 mm, = 14 mm 16 1 = 2.6 mm, 2 = 0.4 mm 1 = 0.5 mm, 2 = 0.5 mm 29
32 TYPE DIES MTYCE TYPU dies with base H = 80 mm matryce z podstawą H = 80 mm M 61 0 t/m = 6 mm, = 12 mm 1 = 1.5 mm, 2 = 0.5 mm M 62 0 t/m = 8 mm, = 14 mm 1 = 1.5 mm, 2 = 0.8 mm M 63 0 t/m = mm, = 16 mm 1 = 2 mm, 2 = 1 mm M 64 0 t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1.5 mm dies with base H = 1 mm matryce z podstawą H = 1 mm 0 M 91 t/m = 8 mm, = 18 mm M t/m = mm, = 24 mm M t/m = 12 mm, = 24 mm = 1 mm, 2 = 1 mm 1 = 1 mm, = 1 mm 1 = 1 mm, 2 = 1 mm M t/m = 8 mm, = 18 mm 1 = 1.5 mm, 2 = 0.8 mm M t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 2 mm, 2 = 1 mm M t/m = 16 mm, = mm 1 = 2 mm, 2 = 2 mm M 95 t/m = 6 mm, = 14 mm 1 = 0.8 mm, = 0.8 mm M 96 t/m = mm, = 35 mm 1 = 4 mm, 2 = 4 mm
33 TYPE DIES MTYCE TYPU dies with base H = 1 mm matryce z podstawą H = 1 mm M 9145 t/m M 9245 t/m = mm, = 18 mm = 12 mm, = 18 mm 1 = 2 mm, 2 = 1 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M 91 t/m = 8 mm, = 14 mm M 92 t/m = mm, = 18 mm M 93 t/m = 12 mm, = 18 mm 0 1 = 1.5 mm, 2 = 0.8 mm 1 = 2 mm, 2 = 1 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm 1 2 M 94 t/m = 16 mm, = 24 mm M 95 t/m = mm, = mm M 96 t/m = 25 mm, = 40 mm 1 1 = 1.5 mm, 2 = 1.5 mm 1 = 2 mm, 2 = 2 mm 1 = 3 mm, 2 = 3 mm 16 M 85 0 t/m = 8 mm, = 14 mm 1 = 1 mm, 2 = 0.5 mm M t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M t/m = 16 mm, = 24 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M t/m = mm, = mm M t/m = 25 mm, = 40 mm M t/m = mm, = 18 mm 1 = 3 mm, 2 = 1.5 mm 1 = 3 mm, 2 = 3 mm 1 = 1 mm, 2 = 1 mm 1 M t/m = 14 mm, = 18 mm M t/m = 6 mm, = 14 mm 16 1 = 2.6 mm, 2 = 0.4 mm 1 = 0.5 mm, 2 = 0.5 mm 31
34 TYPE DIES MTYCE TYPU dies with base H = 1 mm matryce z podstawą H = 1 mm M 88 0 t/m = 8 mm, = 14 mm 1 = 1 mm, 2 = 0.5 mm M t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M t/m = 16 mm, = 24 mm 1 = 2.5 mm, 2 = 1 mm M t/m = mm, = mm 1 = 3 mm, 2 = 1.5 mm M t/m = 25 mm, = 40 mm 1 = 3 mm, 2 = 3 mm M t/m = mm, = 18 mm 1 = 1 mm, 2 = 1 mm 1 M t/m = 14 mm, = 18 mm M t/m = 6 mm, = 14 mm M 91 0 t/m = 6 mm, = 14 mm 1 = 1.5 mm, 2 = 0.5 mm M 92 0 t/m = 8 mm, = 14 mm 1 = 1.5 mm, 2 = 0.8 mm M 93 0 t/m = mm, = 18 mm 1 = 2 mm, 2 = 1 mm M 94 0 t/m = 12 mm, = 18 mm 1 = 3 mm, 2 = 0.8 mm = 2.6 mm, 2 = 0.4 mm 1 = 0.5 mm, 2 = 0.5 mm 1 32
35 TYPE DIES MTYCE TYPU Dies fixed using die supports 31 or 61 > p. 62 Matryce montowane przy pomocy podpór 31 lub 61 > str 62 insert dies matryce wkładkowe M t/m M t/m M 83 t/m M t/m 0 = 0 = 0 = 0 = 0 = 6 mm, = 16 mm = 8 mm, = 19 mm = mm, = 24 mm = 12 mm, = 25 mm 14 M 81 t/m = 0 = 6 mm, = 14 mm M 82 t/m = 0 = 8 mm, = mm M 83 t/m = 0 = mm, = 18 mm M 84 t/m = 0 = 12 mm, = 18 mm 0 M 85 t/m M 86 t/m M 87 t/m = 0 = 0 = 0 = 16 mm, = 24 mm = mm, = mm = 25 mm, = 33 mm 14 M t/m = 88 0 = 6 mm, = 14 mm M t/m = 88 0 = 8 mm, = 14 mm M t/m = 88 0 = mm, = mm M t/m = 88 0 = 12 mm, = 17 mm 88 0 M t/m M t/m M t/m M t/m = 88 0 = 88 0 = 88 0 = 88 0 = 14 mm, = 18 mm = 16 mm, = 21 mm = 18 mm, = 23 mm = mm, = 25 mm 14 M t/m = 88 0 = 25 mm, = mm M 81 0 t/m = 0 = 6 mm, = 14 mm M 82 0 t/m = 0 = 8 mm, = 14 mm M 83 0 t/m = 0 = mm, = mm M 84 0 t/m = 0 = 12 mm, = 17 mm 0 M 85 0 t/m = 0 = 14 mm, =18 mm 14 33
36 TYPE DIES MTYCE TYPU flattening dies matryce do zagniatania ending and folding die, upper part moves on springs. Matryce dwufunkcyjne do gięcia i zagniatania. Górna część porusza się na sprężynach. M 33/6 t/m = 35 0 V = 6 mm M 33/8 80 t/m = 0 V = 8 mm M 33/ 0 t/m M 33/12 0 t/m = 26 0 = 26 0 V = mm 26 0 V = 12 mm
37 TYPE DIES MTYCE TYPU dies with plastic inserts matryce z wkładkami plastikowymi INSET W 24 WKŁDK W 24 t/m = 14 mm, H = mm, = 24 mm = 35 0, V = 6 mm / 8 mm / mm = 45 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm = 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm / 16 mm = 88 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm / 16 mm ODY W KOPUS W INSET W 35 WKŁDK W 35 t/m = mm, H = 19 mm, = 35 mm = 35 0, V = 6 mm / 8 mm / mm = 45 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm = 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm / 16 mm / mm = 88 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm / 16 mm / mm / 25 mm INSET W 35 WKŁDK W 38 t/m = mm, H = 19 mm, = 38 mm = 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm / 16 mm = 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm / 16 mm / mm = 88 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm / 16 mm / mm / 25 mm * for W 38 / dla W 38 V INSET FULL WKŁDK PEŁN H 46 H+5 H+12* 96 INSET WITH HOLE WKŁDK Z OTWOEM ODY KOPUS W 24 / W 35 / W 38 wkładka 24 korpus 80 Polyamid inserts allow to minimize bending marks on coated or stainless steel. 18 Wkładki poliamidowe pozwalają zminimalizować ślady przy gięciu cienkich blach pokrywanych lub nierdzewnych. 35
38 TYPE DIES MTYCE TYPU ODY W 75 KOPUS W 75 ODY W 0 KOPUS W INSET 75 FULL WKŁDK 75 PEŁN INSET 0 FULL WKŁDK 0 PEŁN INSET 0 WITH HOLE WKŁDK 0 Z OTWOEM 0 58 INSET 75 WITH HOLE WKŁDK 75 Z OTWOEM ubber inserts allow mark free bending. Especially good with type punches. Wkładki gumowe pozwalają na gięcie bez uszkodzeń blachy. Szczególnie polecane ze stemplami. 36
39 OX CLOSING PUNCH STEMPEL DO ZMYKNI PUDEŁEK Punch with dimensions as S/88/0.8 used for closing boxes. Stempel o geometrii jak S/88/0.8 służący do zamykania pudełek ssembly with S. Złożenie z S. POTECTIVE TPE TŚM OCHONN Tape size thicknes = 0.4 mm, width = 0 mm thicknes = 0.5 mm, width = 0 mm, 5 mm thicknes = 0.8 mm, width = 95 mm, 0 mm Wymiary taśmy grubość = 0.4 mm, szerokość = 0mm grubość = 0.5 mm, szerokość = 0mm, 5 mm grubość = 0.8 mm, szerokość = 95 mm, 0 mm Holder for protective tape suitable for dies size 13 mm to mm Uchwyt do folii ochronnej mocowanie do matryc od 13 do mm Plastic tape protecting sheet metal from damage. Plastikowa taśma zabezpieczająca gięty materiał przed zarysowaniem. 37
40 2 7 TYPE T PUNCHES STEMPLE TYPU T S t/m = 86 0 = 1 mm S t/m = 86 0 = 1 mm S 20 W 80 t/m = 86 0 = 1 mm S 21 W 80 t/m = 86 0 = 1 mm
41 2 TYPE T PUNCHES STEMPLE TYPU T S 22 t/m = 28 0 = 1 mm S 23 1 t/m = 0 = 4 mm S 22 W t/m = 28 0 = 1 mm S 23 W 1 t/m = 0 = 4 mm
42 TYPE T PUNCHES STEMPLE TYPU T S t/m 1 t/m = 14 0 = 1 mm S 24 W 40 t/m 1 t/m = 14 0 = 1 mm S W 80 t/m = 86 0 = 1 mm 1 S 2280 t/m = 80 0 = 0.5 mm
43 TYPE T PUNCHES STEMPLE TYPU T insert punch stempel z wkładką radius punch stempel promieniowy S 26 0 t/m S t/m WKŁDK WKŁDK 7 12 WKŁDK 12.5 = WKŁDK = 84 0, 86 0, 0 FLTTENING INSET WKŁDK PŁSK
44 TYPE T PUNCHES STEMPLE TYPU T DIUS INSETS WKŁDKI POMIENIOWE S t/m S 28 W 25 0 t/m * for punch / dla stempli S 28 W flattening tools zestaw do zagniatania S 25 t/m M 00 t/m = 8 mm, mm, 12 mm = 8 mm, mm, 12 mm = 0.6 mm * for punch / dla stempli S 28 W
45 TYPE T DIES 0 MM MTYCE TYPU T 0 MM M 76 0 t/m = 6 mm, = mm M 78 0 t/m = 8 mm, = mm M 71 0 t/m = mm, = mm 86 0 M t/m M t/m M 71 0 t/m = 12 mm, = 25 mm = 16 mm, = mm = mm, = mm M t/m = 24 mm, = 35 mm M 71 0 t/m = mm, = 45 mm M t/m = 40 mm, = 55 mm 0 1 M 0 t/m = mm, = 75 mm 13 M t/m M 72 0 t/m M t/m = 24 mm, = 35 mm = mm, = 45 mm = 40 mm, = 55 mm 80 0 /** 0 M 72 0 t/m = mm, = 65 mm M 72 0 t/m = mm, = 1 mm H = 1 mm M 72 0 t/m = mm, = 75 mm M t/m* = 0 mm, = 1 mm H = 1 mm M t/m = 80 mm, = 0 mm M t/m** = 1 mm, = 145 mm H = 1 mm = 0 0 /*1 1 /* M 76 t/m = 6 mm, = mm M t/m M t/m = 8 mm, = mm = mm, = mm 0 M t/m = 12 mm, = 25 mm M 7324 t/m = 24 mm, = 40 mm M t/m = 16 mm, = mm M 73 t/m = mm, = 35 mm
46 TYPE T DIES 55 MM MTYCE TYPU T 55 MM M t/m M t/m M 74 0 t/m = 0 = 6 mm, = mm = 0 = 8 mm, = mm = 88 0 = mm, = mm M t/m = 88 0 = 12 mm, = mm M t/m = 88 0 = 16 mm, = mm M 74 0 t/m = 88 0 = mm, = mm M t/m = 88 0 = 24 mm, = 40 mm M t/m = 85 0 = 32 mm, = mm M t/m = 85 0 = 40 mm, = 55 mm M t/m = 40 mm, = 55 mm, H = 55 mm M 75 t/m = mm, = 80 mm, H = 65 mm 0 H 13 M t/m = 6 mm, = mm M t/m = 8 mm, = mm M t/m = mm, = mm 0 0 M t/m = 12 mm, = mm M t/m = 16 mm, = mm, H = 55 mm M 76 t/m = mm, = 35 mm, H = 55 mm 55 D H M 7624 t/m = 24 mm, = 40 mm, H = 55 mm M 7632 t/m = 32 mm, = mm, H = mm
47 TYPE T DIES MTYCE TYPU T dies with plastic inserts matryce z wkładkami poliamidowymi flattening inserts wkładki do zapłaszczania INSET W 35-T WKŁDK W 35-T t/m = mm, H = 19 mm, = 35 mm = 35 0, V = 6 mm / 8 mm / mm = 45 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm = 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm / 16 mm / mm = 88 0, V = 6 mm / 8 mm / mm / 12 mm / 16 mm mm / 25 mm INSET T 1 WKŁDK T 1 INSET T 2 WKŁDK T 2 V ODY KOPUS W 35-T H H INSET T 3 WKŁDK T 3 SSMLE PZYKŁD MONTZU
48 TYPE W PUNCHES STEMPLE TYPU W S 2231 t/m S 2232 t/m = 28 0 = 80 0 = 1 mm = 1 mm S 2233 t/m = 86 0 = 1 mm S t/m = 0 = 3 mm
49 TYPE W DIES 55 MM MTYCE TYPU W 55 MM M 76 0 t/m M 78 0 t/m M 77 0 t/m = 86 0 = 6 mm, = 16 mm = 86 0 = 8 mm, = 16 mm = 86 0 = mm, = mm M t/m = 86 0 = 12 mm, = mm M t/m = 86 0 = 16 mm, = 25 mm M 77 0 t/m = 86 0 = mm, = mm M t/m = 80 0 = 24 mm, = 35 mm M 78 0 t/m = 80 0 = mm, = 40 mm M t/m = 80 0 = 40 mm, = mm M 78 0 t/m = 80 0 = mm, = 75 mm TYPE T DIES 55 MM MTYCE TYPU T 55 MM M t/m = 40 mm, = 55 mm, H = 55 mm M 75 t/m = mm, = 80 mm, H = 65 mm 0 H 13 M t/m = 6 mm, = mm M t/m = 8 mm, = mm M t/m = mm, = mm 0 0 M t/m = 12 mm, = mm M t/m = 16 mm, = mm, H = 55 mm M 76 t/m = mm, = 35 mm, H = 55 mm 55 D H M 7624 t/m = 24 mm, = 40 mm, H = 55 mm M 7632 t/m = 32 mm, = mm, H = mm
50 TYPE L PUNCHES STEMPLE TYPU L S 25 C t/m = 78 0 = 2 mm S 25 D 40 t/m = 78 0 = 1 mm S 25 E 40 t/m = 78 0 = 1 mm S 25 F 40 t/m = 26 0 = 1 mm
51 TYPE L PUNCHES STEMPLE TYPU L S 25 H 0 t/m S 25 J 40 t/m = 26 0 = 1 mm S 25 P 40 t/m S t/m = 0 = 78 0 = 1 mm = 2 mm = 8 mm, mm, 12 mm
52 TYPE L PUNCHES STEMPLE TYPU L S 26 C t/m = 78 0 = 2 mm S 26 D t/m = 78 0 = 1 mm S 26 E 40 t/m = 78 0 = 1 mm S 26 F 40 t/m = 26 0 = 1 mm
53 TYPE L PUNCHES STEMPLE TYPU L S 26 H 1 t/m S 26 J 40 t/m = 26 0 = 1 mm S 26 P 40 t/m S t/m = 0 = 78 0 = 1 mm = 2 mm = 8 mm, mm, 12 mm
54 TYPE L PUNCHES STEMPLE TYPU L S 25 C 80 t/m = 78 0 = 2 mm S 25 D 75 t/m = 78 0 = 2 mm S 25 E t/m = 78 0 = 2 mm S 25 F t/m = 26 0 = 2 mm
55 TYPE L PUNCHES STEMPLE TYPU L S 25 H 0 t/m S 25 J t/m = = 2 mm S 25 P 40 t/m S 25 1 t/m = 0 = 78 0 = 8 mm, mm, 12 mm = 1 mm = 2 mm
56 TYPE L PUNCHES STEMPLE TYPU L S 26 C 80 t/m S 26 D 75 t/m = 78 0 = 78 0 = 2 mm = 2 mm S 26 E t/m = 78 0 = 2 mm S 26 F t/m = 26 0 = 2 mm
57 TYPE L PUNCHES STEMPLE TYPU L S 26 H 0 t/m S 26 J t/m = 26 0 = 2 mm S 26 P 40 t/m = 0 = 8 mm, mm, 12 mm = 1 mm S 26 1 t/m = 78 0 = 3 mm
58 TYPE L DIES MM MTYCE TYPU L MM M 56 t/m = 6 mm, = 16 mm, C = 32 mm M 58 t/m = 8 mm, = 18 mm, C = 32 mm 0 0 M 51 t/m = mm, = 25 mm, C = 32 mm M t/m = 12 mm, = 25 mm, C = 32 mm M t/m = 16 mm, = 32 mm, C = 32 mm M t/m = 24 mm, = 45 mm, C = 45 mm M t/m = mm, = 40 mm, C = 40 mm M 51 t/m = mm, = mm, C = mm C =C M 5140 t/m = 40 mm, = 75 mm, C = 75 mm M 80 t/m = mm, = 95 mm, C = 95 mm M t/m = 6 mm, = 12 mm, C = 32 mm M t/m = 8 mm, = 12 mm, C = 32 mm M 52 t/m = mm, = 14 mm, C = 32 mm M 5212 t/m = 12 mm, = 18 mm, C = 32 mm =C M t/m = 16 mm, = 25 mm, C = 32 mm M 52 0 t/m = mm, = 32 mm, C = 32 mm C 9 9 M t/m = 24 mm, = 32 mm, C = 32 mm M 52 1 t/m = mm, = 40 mm, C = 40 mm M t/m = 40 mm, = mm, C = mm M 52 0 t/m = mm, = mm, C = mm M 52 0 t/m = mm, = mm, C = mm M t/m = 80 mm, = 95 mm, C = 95 mm 56
59 TYPE L DIES 1 MM MTYCE TYPU L 1 MM M 56 t/m = 6 mm, = 16 mm, C = 32 mm M 58 t/m = 8 mm, = 18 mm, C = 32 mm M 53 t/m = mm, = 25 mm, C = 32 mm 0 0 M t/m = 12 mm, = 25 mm, C = 32 mm M t/m = 16 mm, = 32 mm, C = 32 mm M t/m = mm, = 40 mm, C = 40 mm M t/m = 24 mm, = 45 mm, C = 45 mm M 53 t/m = mm, = 95 mm, C = 95 mm M 53 t/m = mm, = mm, C = mm M 5340 t/m = 40 mm, = 75 mm, C = 75 mm C =C M t/m = 6 mm, = 12 mm, C = 32 mm M t/m = 8 mm, = 12 mm, C = 32 mm M 54 t/m = mm, = 14 mm, C = 32 mm M 5412 t/m = 12 mm, = 18 mm, C = 32 mm M t/m = 16 mm, = 25 mm, C = 32 mm M 54 0 t/m = mm, = 32 mm, C = 32 mm M t/m = 24 mm, = 32 mm, C = 32 mm M 54 0 t/m = mm, = mm, C = mm M t/m = 0 mm, = 1 mm, C = 1 mm M 54 1 t/m = mm, = 40 mm, C = 40 mm M 54 0 t/m = mm, = mm, C = mm M t/m = 1 mm, = 140 mm, C = 140 mm M t/m = 40 mm, = mm, C = mm M t/m = 80 mm, = 95 mm, C = 95 mm C =C
60 TYPE L DIES MTYCE TYPU L flattening dies matryce do zagniatania example of use przykład zastosowania M 00 t/m = 8 mm, mm, 12 mm = 1 mm H = mm, 1 mm Dies M00 are used together with punches S25 P, S26 P, S25 P or S26 P. Do matryc M00 stosujemy stemple S25 P, S26 P, S25 P lub S26 P. 58
61 OLL-V DIES MTYCE OLL-V dies with movable inserts matryce z ruchomymi wkładkami VP -1 L = 0 mm, 440 mm, 0 mm VT 0-2 L = 0 mm, 4 mm, 0 mm VM 2.5 L = 0 mm, 4 mm, 0 mm VT 0-3 L = 0 mm, 455 mm, 0 mm 13 Dies support reduce bending marks for stainless and coated steel. Thanks to continous suport they allow use on short bending arms, and next to holes. Matryce zmniejszające ślady po gięciu dla blachy nierdzewnej i powlekanej. Dzięki stałemu podparciu umożliwiają gięcie blach o krótkich ramionach i w sąsiedztwie otworów. Different sizes of dies available. Dies can be offered with: mm type, 13 mm type T and W and 12.7 mm type L holding type. Length of a single section up to 0 mm. Możliwość wykonania różnej wielkości matryc. Dostępne uchwyty matryc: mm typ, 13 mm typy T i W oraz 12.7 mm typ L. Długość pojedynczego segmentu do 0 mm. 59
62 OLL-V DIES MTYCE OLL-V dies with movable inserts matryce z ruchomymi wkładkami VM -4 L = 2 mm, 0 mm 1 85 VHD 4 L = 0 mm, 0 mm
63 DIE HOLDES MOCOWNI MTYC sruba 2 V L = 4 mm, 835 mm L = 4 mm, 835 mm docisk L = 412 mm, 8 mm 39 L = 412 mm, 8 mm L = 412 mm, 8 mm 75 L = 412 mm, 8 mm SSEMLY PZYKŁD MONTZU 61
64 DIE HOLDES MOCOWNI MTYC 31 L = 4 mm, 835 mm H = 31 mm 61 L = 4 mm, 835 mm H = 61.5 mm L = mm H / T- L = mm C L = 835 mm D L = 00 mm D L = 00 mm M8.5 M
65 COMPOUND DIES MTYCE SKŁDNE S V W D H U Low Friction dies meet the high demands of customers who need continual product improvement. y using new production techniques a new tooling product has been developed offering great value for money. It can be used for almost any application and will be a major advantage for use in the midrange and heavy sheet metal industry. T Matryce składane o niskim tarciu. Wykonane ze stali stopowej, z wkładkami o twardości HC, stanowią tańszą alternatywę dla matryc pełnych. Dzięki wysokiej wytrzymałości mogą być używane do większości zastosowań przy blachach grubych i średniej grubości. Możliwa jest zmiana długości matryc, wymiana wkładek i wykonanie z każdym systemem mocowania. H V W D V D W 0 H t/m mm mm 0 mm mm mm T V D W 0 H t/m mm mm 0 mm mm mm U H V W D 63
66 COMPOUND DIES MTYCE SKŁDNE W 0 V Compound dies are press brake dies for airbending only. The high precision, high quality, hardened and anodised, aluminium die body, contains the two hardened and ground die bars. The die bars are interchangeble in case of wear. The bars can be TiN coated for longer life, and less friction. ronze or non metalic bars can be supplied for special applications. H Matryce kompozytowe, wykonane z wytrzymałych stopów utwardzonego aluminium. Matryce posiadają wysokiej jakości wymienne wkładki stalowe, hartowane i szlifowane. Możliwe jest zastosowanie wkładek pokrytych powłoką TIN dla zmniejszenia tarcia lub użycie wkładek plastikowych. Do specjanych zastosowań możemy dostarczyć wkładki z brązu lub innych materiałów V W S H T/m T T OLL DIES MTYCE OLKOWE S 16 0 ound inserts hardened up to HC allow for bending steel up to 14 mm thick. 0 Matryce z rolkami o twardości do HC pozwalaja na gięcie twardych blach o grubości do 14 mm. ectandular inserts mm or mm wide allow the die to be fixed on smaller machine beams. Wkładki o szerokości mm lub mm mogą służyć do zamocowaniana na węższym stole. 64
67 SPECIL TOOLING NZĘDZI SPECJLNE special tooling examples przykłady narzędzi specjalnych We can offer many types of punches and dies for special applications, as well as non standard holders. Możemy zaoferować wiele typów narzędzi do gięcia specjalistycznych profili, oraz niestandardowych mocowań narzędzi. 65
68 OTHE PODUCTS POZOSTŁE PODUKTY shear blades noże do gilotyn Insert dimensions. Przy zamówieniu uzupełnić wymiary. We offer shear blades for most types of shears, typical or according to the clients own drawings.we grind the blades and harden them to 55 ±2 HC. We have in stock all types of Polish and Czech shear knives types NG 3-13, NTE, CNT We can also offer many other types of blades according to the client drawings and specification, of length up to 40 mm. We can regrind and repair used blades of up to 40 mm in length. Produkujemy noże do nożyc gilotynowych, szlifowane i hartowane na wskroś do 55 ±2 HC. W stałej sprzedaży posiadamy noże do nożyc NG 3-13, NTE, CNT Możemy wykonać wiele innych typów noży według rysunków i specyfikacji klienta o długości noża do 40 mm. Oferujemy również ostrzenie noży gilotynowych o długości do 40 mm. 66
69 OTHE PODUCTS POZOSTŁE PODUKTY teda adapters main models adaptery teda podstawowe modele Main benefits: standard type tool no tool modification tool frontal insertion / removal easy assembly on any press brake (new or already in use) no modification of press necessary Główne korzyści: standardowe narzędzia typu bez modyfikacji narzędzi narzędzia montowane / demontowane od frontu łatwy montaż na dowolnej prasie krawędziowej (nowej lub już używanej) nie ma konieczności modyfikacji prasy SPEED GIP 0-M MNUL ĘCZNY n ergonomic lever (one for each unit) locks / unlocks tools. Ergonomiczna dżwignia (po jednej dla każdego adaptera) zamyka / odblokowuje narzędzia. SPEED GIP 0-ST PNEUMTIC PNEUMTYCZNE One selector only for the whole line. ir transmission by Teda patented ST SYSTEM Tylko jeden przełącznik dla całej linii. Transmisja powietrza przez zabezpieczone rury stalowe teleskopowe (Patent TED). Please note: depending on the press brake ram configuration (bending axis at 7 mm or at mm different units height 0 / 1 /0 mm wedge or not etc). Several different solutions are available for each SPEED GIP model. Uwaga: w zależności od konfiguracji belki prasy krawędziowej (oś gięcia na 7 mm lub mm) różna wysokość adaptersów - 0 / 1 / 0 mm z klinem lub bez itd). Szereg różnych rozwiązań dostępnych dla każdego modelu SPEED GIP. We also offer pneumatic die holders and special punch holders and adapters. Compared to traditional manual clampings with screws SPEED GIP grants about 80% timesaving. Oferujemy również pneumatyczne mocowanie matryc, oraz adaptery i uchwyty specjalne. W porównaniu do tradycyjnych ręcznych zamocowanych śrubami adatery speed gip dają około 80% oszczędności czasu. 67
70 PESSUE TLE TEL DOOU SIŁ The table shows bending pressure for sheets with air bending. Parametry gięcia swobodnego blach przy gięciu w powietrzu. F F [t] pressure on 1 m r inner radius on steel b minimum lenght of bending arm V vee size g r F [t] siła na 1 m r promień wewnętrzny giętej blachy b minimalna długość zaginanego ramienia V szerokość wyjęcia V b M = 45 kg/mm 2 V g b r M = kg/mm 2 V g b r
71
72 18 PESS KE TOOLING
2016 PRESS BRAKE TOOLING
PESS KE TOOLING 16 CONTENT SPIS TEŚCI OU COMPNY O FIMIE 3 GENEL INFOMTION INFOMCJE OGÓLNE 4 standard tools TYPE narzędzia standardowe TYPU 4 standard tools TYPE T narzędzia standardowe TYPU T 4 standard
CONTENT SPIS TREŚCI OUR COMPANY O FIRMIE 3 GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE 4 TYPE A PUNCHES STEMPLE TYPU A 6
CONTENT SPIS TEŚCI OU COMPNY O FIMIE 3 GENEL INFOMTION INFOMCJE OGÓLNE 4 standard tools TYPE narzędzia standardowe TYPU 4 standard tools TYPE T narzędzia standardowe TYPU T 4 standard tools TYPE L narzędzia
2015 PRESS BRAKE TOOLING
PESS KE TOOLING CONTENT SPIS TEŚCI OU COMPNY O FIMIE 3 GENEL INFOMTION INFOMCJE OGÓLNE 4 standard tools TYPE narzędzia standardowe TYPU 4 standard tools TYPE T narzędzia standardowe TYPU T 4 standard
PRESS BRAKE TOOLING NARZĘDZIA DO PRAS KRAWĘDZIOWYCH
PRESS RKE TOOLING NRZĘDZI DO PRS KRWĘDZIOWYCH CONTENT SPIS TREŚCI OUR COMPNY O FIRMIE 5 GENERL INFORMTION INFORMCJE OGÓLNE STNDRD TOOLS NRZĘDZI STNDRDOWE SPECIL TOOLS NRZĘDZI SPECJLNE TOOL ORDERING CODE
OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY
ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0
Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D
Technologia gięcia. Narzędzia gnące A.F.H.
Technologia gięcia Narzędzia gnące A.F.H. Content Content A.F.H. Informacje Air bending force chart Stal zwykła Stal nierdzewna Stempel 30 Stempel 86 Stempel 90 Stempel Matryca 1-V / 30 1-V / 86 1-V /
Spis produktów Table of contents
F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO
VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
prasy poziome euromac bending machines
prasy poziome 1 Każdy warsztat zajmujący się obróbką stali i miedzi może skorzystać z maszyny Digibend Czy używasz do gięcia małych, grubych elementów tradycyjnej prasy krawędziowej? Maszyna Digibend to
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA
ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.
UFLEX 3 This versatile, modular storage system can be used for the storage of modular baskets, wrapped instrument baskets, medicines, etc. in departments such as the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse,
VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES
VESUVIO Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels
G.T.S. - system do rowkowania
Nr. 300-1-13-JD-PL G.T.S. - system Wysokie bezpieczeństwo procesu przy rowkowaniu GP 2120 GM 5130 new! Zalety systemu G.T.S. Unikatowy system zacisku W zapewnia wysoką stabilność podczas operacji toczenia
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools Frezy Diamentowe z 1 ostrzem do wiercenia pionowego i pracy bocznej. Przeznaczone do obróbki: twardego drewna, materiałów drewnopochodnych, MDF, HPL i tworzyw sztucznych
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND
M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS
Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI
ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38
Quality product of CDA/DRM8 Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 8 Assembly rail DRM 8 Zestaw zawiera / Set includes: Zestawy / Sets : Produkt / Produkt profil główny /
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING
TERNO MICRO 0 System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO MICRO 0 TS-M0SET
LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS
Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE
UKB UniBend UKB WingBend UKB WingBend PLUS
UKB UniBend UKB WingBend UKB WingBend PLUS Objaśnienia dotyczące matryc UKB UniBend........................... 144 145 Matryce UKB UniBend............................................ 145 Adaptery dla matryc.............................................
Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
SYSTEMY RECEPCYJNE. KOKO Design: Tomasz Augustyniak. PRADERA Design: Ronald Straubel. VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT
SYSTEMY RECEPCYJNE SYSTEMY RECEPCYJNE PRADERA Design: Ronald Straubel KOKO Design: Tomasz Augustyniak VANCOUVER, SEATTLE Design: PDT 3 SEATTLE 10 CHROM SEATTLE 10 CHROM SEATTLE 10 CHROM 4 SEATTLE 10 CHROM
BARI SLF300 CDA/SLF300. System składano - przesuwny SLF300 Slide & stack system SLF300
CDA/SLF00 System składano - przesuwny SLF00 Slide & stack system SLF00 SLF00-B8 Wózek SLF00-B8 Rollers SLF00 Łącznik SLF00 Junction SLF-TP Trzpień górny SLF-TP Top pivot E2474 Main top track SLF00-ELBOW
BOLZANO MERANO MARSALA
DASZKI SZKLANE FITTINGS CANOPIES BOLZANO MERANO MARSALA Zadaszenia szklane Canopies ZADASZENIA SZKLANE GLASS CANOPIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO Quality product of BOLZANO CP01 Ramię mocujące M14 Arm
Robotic Arm Assembly Manual
Robotic Arm Assembly Manual 1. List of materials 3D printed Parts: Part Quantity Arm 1 gear.stl 1 Arm 1 lower.stl 1 Arm 1 upper.stl 1 Arm 2.STL 1 Arm 3.STL 1 Base gear.stl 1 Base.STL 1 Grasper 1.STL 1
Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny
TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.
isoweld TM Rewolucyjny system mocowania indukcyjnego z SFS intec Nowość
isoweld TM Rewolucyjny system mocowania indukcyjnego z SFS intec Nowość Kolejna nowość z SFS intec Mechanicznie mocowane pokrycia dachów płaskich są popularnym i stosowanym od lat rozwiązaniem. Od początku
ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus
GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ
12 OPTOTECHNIKA BELINTRA DISTRIBUTION OF MEDICATION I MEDICART ACCESSORIES TRANSPORT MEDYKAMENTÓW I MEDICART AKCESORIA MEDICART.
MEDICART. ACCESSORIES Thanks to its flexibility and the large number of options available, the Medicart allows you to create the right cart for every department. Whether you need a medication cart, an
LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS
Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące
SCISKI S SCISKI stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLARSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami
SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące
SCISKI S SCISKI stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLARSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami
TRIESTE SF40 SF50 SF56
TRIESTE SF40 SF50 SF56 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Zestaw
Nitownica ręczna 330 mm
YT-360 Nitownica ręczna 330 mm Właściwości Opatentowana konstrukcja zwiększającą siłę i redukująca odrzut. Najkrótsza nitownica ręczna, która może pracować z nitami ze stali nierdzewnej o średnicy do 6,4
UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle
UT 376 UT 2 Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. 2 M-5
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-70 / PR-SX-70. Telescopic slides. Length: 250 mm. Length: 300 mm. Length: 350 mm.
PR-S / PR-SX NEW SPECIAL QUALITY 17 17 62 62 PR-S-25 / PR-SX-25 PR-S-50 / PR-SX-50 PR-S-30 / PR-SX-30 PR-S-55 / PR-SX-55 PR-S-35 / PR-SX-35 PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-40 / PR-SX-40 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-45
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
Zestaw uniwersalny. Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals
Zestaw uniwersalny Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals Końcówiki oczkowe Końcówkiwidełkowe Końcówiki łaczące Końcówiki oczkowe A 4-1,5 A
Driver`s hatch details for TIGER I, Ausf.E (for all versions) Detale do włazów kierowcy do Tirysa I - do wszystkich wersji
Driver`s hatch details for TIGER I, Ausf.E (for all versions) Detale do włazów kierowcy do Tirysa I - do wszystkich wersji 1/16 scale update for Tamiya model ABER 16 0 WWW.ABER.NET.PL Made in Poland 01
- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.
WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER The Next Generation of Powdered Metal End Mills Tougher Than Carbide Premium PM HSS Higher Edge Strength Higher Feed Rates TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER TANK-POWER
TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system
Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH
PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Grubość szkła 10-12 mm Ciężar drzwi 100 kg max Szerokość drzwi 1100 mm max
ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES
ERICE LINE Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ZAMKI I ZAWIASY DO DRZWI SZKLANYCH LOCKS & HINGES FOR GLASS DOOR KOD CODE DOSTĘPNE
ERICE LINE MAGNETIC. Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door
ERICE LINE MAGNETIC Zamki magnetyczne do drzwi szklanych Magnetic locks for glass door AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TGML15S 160 Zamek magnetyczny, centralny z otworem na wkładkę i klamkę Central magnetic
OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH
PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Materiał Stal nierdzewna (osłony) Stal nierdzewna polerowana PSS Grubość szkła
ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a
ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym
MAGNESY KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r
MAGNESY KATALOG design produce deliver MAGNET 0,4 / 0,75MM owal, prostokąt, koło, kwadrat od 50 sztuk Flexible magnet 0.4 = strength example: able to hold one A4 sheet. 0.75 = strength example: able to
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY
INDEXABLE CUTTING TOOL REPAIR REGENERACJA NARZĘDZI SKŁADANYCH
INDEXABLE CUTTING TOOL REPAIR REGENERACJA NARZĘDZI SKŁADANYCH Repair and SAVE UP to 90%! Zregeneruj i ZAOSZCZĘDŹ do 90%! TIZ Implements has developed a revolutionary repair process to recycle and reuse
Listwy LED L E D s l a t s
Listwy LED L E D s l a t s Innowacyjne i efektywne rozwiązania Innovative and effective solutions Oferujemy 7 listew LED: wpuszczanych w wyfrezowaną płytę, naklejanych na płytę lub z zaczepem montażowym.
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
sciski sciski stolarskie stalowe szybkomocujące
sciski S sciski stolarskie stalowe szybkomocujące 5 ŚCISKI STOLRSKIE Ściski stolarskie Clamps Ścisk stolarski - zwornice - ramiona ścisku wykonane są ze specjalnego żeliwa ciągliwego - prowadnica z krawędziami
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Formularz doboru sprzęgła MINEX -S
1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard
JDSD Wiertła płytkowe
-Special SP103/2015-PL/GB JDSD płytkowe Short Hole Drills SPMX SPKX Dostępne o średnicy 12,5 do 50mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Obrobiona cieplnie i specjalnie pokrywana powierzchnia dla większej
ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION
ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus
GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ
UKB UNIBEND UKB WINGBEND.
UKB UNIBEND UKB WINGBEND www.ukb-gmbh.pl UKB UNIBEND I UKB WINGBEND Fon +49 (0) 27 36 / 44 42-0. Fax +49 (0) 27 36 / 44 42-22 Firma UKB - Uwe Krumm GmbH oznacza od ponad 25 lat precyzję, jakość, najnowocześniejszą
Amortyzatory Shock Absorbers
Amortyzatory Shock Absorbers Przede wszystkim jakość Quality is our priority Dostępne wyłącznie w Suder & Suder, Suder plus oraz u Partnerów. Available in Suder & Suder and Suder plus branches, as well
MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders
Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders MASTERSYNC Uniwersalna oprawka hydrauliczna Universal Hydraulic Toolholder Uniwersalna Oprawka Hydrauliczna do obrobki frezarskiej zgrubnej, wykończeniowej,
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01
LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm
Design: Tomasz Augustyniak
KOKO KOKO - system siedzisk recepcyjnych o nowoczesnej linii stylistycznej. Głównym założeniem projektu było stworzenie wygodnego, funkcjonalnego systemu siedzisk, które z łatwością można dostosować do
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO
GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO OŚCIEŻNICA - PŁYTA OŚCIEŻNICA - SZKŁO
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje
INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)
LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10
PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM
a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM PRE-ENGINEERED COMPONENTS
TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system
TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper
ERICE LINE ZAMKI KLAMKI LOCKS. Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES
ERICE LINE Zamki i przeciwkasety z elektrozaczepem Control access ZAMKI ZAWIASY KLAMKI LOCKS HINGES & PULL HANDLES ERICE LINE ZAMKI I PRZECIWKASETY Z ELEKTROZACZEPEM ACCESS CONTROL LOCKS Możliwość samodzielnej
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
1.4. Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne
Lecture 18 Review for Exam 1
Spring, 2019 ME 323 Mechanics of Materials Lecture 18 Review for Exam 1 Reading assignment: HW1-HW5 News: Ready for the exam? Instructor: Prof. Marcial Gonzalez Announcements Exam 1 - Wednesday February
CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system
Balustrada Glass balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO CORLEONE Balustrada - montaż do podłogi Glass Balustrade - floor installation CDA-BP2300 Słupek balustrady CDA-BP2300
4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch
Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt Sztuk / Pcs prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek / carriage roller
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions
SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach in three versions SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach