VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOSOLAR 300-F. dla użytkownika instalacji

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOSOLAR 300-F. dla użytkownika instalacji"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200, typ HO2B/HO2C Do eksploatacji pogodowej VITODENS VITOSOLAR 300-F PL 3/2018 Proszę zachować!

2 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja obsługi skierowana jest do osób obsługujących instalację grzewczą. Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych, intelektualnych lub też osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.! Uwaga Należy uważać na dzieci przebywające w pobliżu urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą przeprowadzać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. Podłączanie urządzenia Urządzenie może zostać podłączone i uruchomione wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Urządzenie można eksploatować wyłącznie z zastosowaniem odpowiednich paliw. Przestrzegać wymaganych elektrycznych warunków przyłączeniowych. Zmian w istniejącej instalacji może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel. Niebezpieczeństwo Niefachowo przeprowadzone prace przy instalacji grzewczej mogą doprowadzić do wypadków zagrażających życiu. Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia nadane przez zakład gazowniczy. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Prace przy urządzeniu Wszelkie ustawienia i prace przy urządzeniu należy wykonywać zgodnie z zalecaniami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Inne prace przy może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel. Nie otwierać urządzenia. Nie zdejmować obudów. Nie zmieniać ani nie zdejmować elementów montażowych i zainstalowanego wyposażenia dodatkowego. Nie otwierać ani nie dokręcać połączeń rurowych. Niebezpieczeństwo Gorące powierzchnie mogą być przyczyną oparzeń. Nie otwierać urządzenia. Nie dotykać gorących powierzchni nieizolowanych rur, armatury i rur spalin. 2

3 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Uszkodzenia urządzenia Niebezpieczeństwo Uszkodzone urządzenia zagrażają bezpieczeństwu użytkownika. Sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia. Postępowanie w razie wystąpienia zapachu gazu Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, a w jej następstwie ciężkie obrażenia. Nie palić! Nie dopuszczać do powstania otwartego ognia i tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani nie wyłączać oświetlenia i urządzeń elektrycznych. Zamknąć zawór odcinający gaz. Otworzyć okna i drzwi. Ewakuować osoby z obszaru zagrożenia. Zawiadomić zakład gazowniczy, energetyczny i firmę instalatorską z miejsca poza budynkiem. Zasilanie prądowe budynku rozłączyć z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem). Postępowanie w razie wystąpienia zapachu spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu. Wyłączyć instalację grzewczą. Przewietrzyć pomieszczenie techniczne. Zamknąć drzwi prowadzące do pomieszczeń mieszkalnych. Postępowanie w razie pożaru Niebezpieczeństwo Podczas pożaru istnieje niebezpieczeństwo poparzenia i eksplozji. Wyłączyć instalację grzewczą. Zamknąć zawory odcinające dopływ paliwa. Używać tylko atestowanych gaśnic klasy pożarowej ABC. Postępowanie w razie wycieku wody z urządzenia Niebezpieczeństwo W razie wycieku wody z urządzenia występuje ryzyko porażenia prądem. Wyłączyć instalację grzewczą zewnętrznym wyłącznikiem (np. w skrzynce z bezpiecznikami, w rozdzielnicy domowej). Powiadomić firmę instalatorską. 3

4 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Postępowanie w przypadku usterek w instalacji grzewczej Niebezpieczeństwo Zgłoszenia usterek wskazują na uszkodzenia w instalacji grzewczej. Skutki nieusuniętych usterek mogą zagrażać życiu. Nie potwierdzać zgłoszeń usterek w krótkich odstępach. Powiadomić firmę instalatorską, aby mogła przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie. Wymogi dotyczące pomieszczenia technicznego Niebezpieczeństwo Zamknięcie otworów nawiewnych prowadzi do braku powietrza do spalania. W ten sposób dochodzi do niecałkowitego spalania i powstawania zagrażającego życiu tlenku węgla. Nie zastawiać i nie zamykać otworów nawiewnych. Nie wykonywać dodatkowych zmian warunków budowlanych, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie (np. układanie przewodów, osłony lub ścianki działowe). Niebezpieczeństwo Łatwopalne ciecze i materiały (np. benzyna, rozpuszczalniki i środki czyszczące, farby lub papier) mogą powodować wyfuknięcia i pożary. Nie przechowywać ani nie używać takich materiałów w pomieszczeniu technicznym ani w bezpośredniej bliskości instalacji grzewczej.! Uwaga Nieodpowiednie warunki otoczenia mogą spowodować uszkodzenie instalacji grzewczej i zagrozić bezpieczeństwu eksploatacji. Zapewnić temperaturę otoczenia mieszczącą się w przedziale od 0 C do 35 C. Powietrze w pomieszczeniu technicznym nie może być zanieczyszczone przez chlorowcoalkany (zawarte np. w farbach, rozpuszczalnikach i środkach czyszczących); unikać silnego zapylenia (np. wskutek prac szlifierskich). Unikać stałej wysokiej wilgotności powietrza (np. wskutek częstego suszenia prania). Wentylatory wywiewne Podczas pracy urządzeń z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (okapy wywiewne, wentylatory wywiewne, klimatyzacja itd.) wskutek odsysania powietrza może powstać podciśnienie. Przy jednoczesnej pracy kotła grzewczego może dojść do cofnięcia się spalin. Niebezpieczeństwo Skutkiem jednoczesnej pracy kotła grzewczego i urządzeń z odprowadzaniem powietrza na zewnątrz mogą być zatrucia zagrażające życiu z powodu cofania się spalin. Należy przedsięwziąć odpowiednie działania, aby zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania. W razie potrzeby skontaktować się z firmą instalatorską. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne! Uwaga Elementy, które nie zostały sprawdzone w połączeniu z instalacją grzewczą, mogą spowodować jej uszkodzenie lub zakłócić prawidłowe funkcjonowanie. Montażu lub wymiany może dokonywać tylko firma instalatorska. 4

5 Spis treści Spis treści 1. Informacja Symbole... 8 Pojęcia specjalistyczne... 8 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Informacje wstępne Pierwsze uruchomienie Urządzenie jest wstępnie ustawione Porady dotyczące oszczędzania energii Wskazówki dotyczące większego komfortu Informacje dotyczące obsługi Otwieranie regulatora Moduł obsługowy Menu podstawowe Wentylacja Menu główne Program roboczy Programy robocze ogrzewania, ciepłej wody użytkowej, zabezpieczenia przed zamarzaniem Programy robocze dla wentylacji Specjalne programy robocze Program czasowy Ustawianie cykli łączeniowych Zastosowanie programu czasowego dla innych dni tygodnia Zmiana cykli łączeniowych Usuwanie cykli łączeniowych Wentylacja Przejściowa zmiana intensywności wentylacji Zmiana intensywności wentylacji na dłuższy okres Panel energetyczny Ekran podstawowy na panelu energetycznym Temperatura instalacji solarnej Uzysk energii instalacji solarnej Bilans energetyczny w połączeniu z instalacją solarną Temperatury i stan nagrzania (stan naładowania) podgrzewacza ciepłej wody użytkowej Status energetyczny wytwornicy ciepła Moc cieplna, czasy pracy i zużycia Wprowadzanie dodatkowych danych dotyczących zużycia gazu Ulubione Zestawianie punktów menu jako Ulubione Włączenie i wyłączenie Włączanie instalacji grzewczej Wyłączenie instalacji grzewczej Z kontrolą zabezpieczenia przed zamarzaniem Bez kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem (wyłączenie z eksploatacji) Ogrzewanie pomieszczeń Wybór obiegu grzewczego Temperatura pomieszczenia Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia dla wybranego obiegu grzewczego Ustawianie zredukowanej temperatury pomieszczenia Program roboczy Ustawianie programu roboczego Program czasowy Ustawianie programu czasowego Krzywa grzewcza Ustawianie krzywej grzewczej Wyłączanie ogrzewania pomieszczeń Funkcja komfortowa Ustawić Tryb pracy komfortowej (jeśli jest dostępny)

6 Spis treści Spis treści Tryb komfortowy Zakończenie Funkcja oszczędzania energii Tryb ekonomiczny Tryb ekonomiczny Ustawianie Tryb ekonomiczny Zakończenie Funkcja oszczędzania energii Program wakacyjny Ustawianie programu wakacyjnego (HO2B) Przerwanie lub usuwanie Programu wakacyjnego HO2B Ustawianie programu wakacyjnego (HO2C) Przerwanie lub usuwanie Programu wakacyjnego HO2C Podgrzew ciepłej wody użytkowej Temperatura ciepłej wody użytkowej Program roboczy Ustawianie programu roboczego Program czasowy Ustawianie programu czasowego Zwiększona higiena ciepłej wody użytkowej Jednorazowy podgrzew ciepłej wody użytkowej bez programu czasowego Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej ciepłej wody użytkowej Wyłączanie podgrzewu ciepłej wody użytkowej Wentylacja mieszkania Włączanie wentylacji mieszkania Ustawianie programu roboczego Program czasowy Ustawianie cykli łączeniowych Funkcja oszczędzania energii Program wakacyjny Ustawianie programu wakacyjnego (HO2B) Ustawianie programu wakacyjnego (HO2C) Przerwanie lub usunięcie programu wakacyjnego (dot. tylko HO2B) Ustawianie wartości wymaganych temperatury pomieszczenia dla wentylacji bez odzysku ciepła Ustawianie wartości wymaganych minimalnej temperatury powietrza doprowadzanego dla wentylacji bez odzysku ciepła Wymiana lub czyszczenie filtrów Ustawianie trybu intensywnego Ustawianie trybu zredukowanego Dalsze nastawy Blokowanie obsługi Zniesienie blokady obsługi Zmiana hasła dla funkcji blokady obsługi Ustawianie podświetlenia wyświetlacza Sygnał obsługi wyświetlacza (dźwięk przycisków) Wprowadzanie nazwy dla obiegów grzewczych Ustawianie daty i godziny Ustawianie języka Wprowadzanie danych kontaktowych firmy instalatorskiej Wybór ekranu podstawowego na stałe Wyłączanie wyświetlacza do czyszczenia Przywracanie ustawień fabrycznych Odczyty Odczyt informacji Wykres temperatury w podgrzewaczu ciepłej wody użytkowej Rozwarstwienie termiczne w podgrzewaczu ciepłej wody użytkowej. 46 Odczyt uzysku energii solarnej w połączeniu z instalacjami solarnymi Wyświetlanie danych kontaktowych firmy instalatorskiej Resetowanie danych roboczych (licznik) Odczyt komunikatu o konserwacji... 47

7 Spis treści Spis treści (ciąg dalszy) Odczyt zgłoszenia usterki Odczyt pomocy Tryb kontrolny kominiarza Co robić gdy? Temperatura w pomieszczeniach jest za niska Temperatura w pomieszczeniach jest za wysoka Brak ciepłej wody użytkowej Temperatura ciepłej wody użytkowej za wysoka Usterka zostaje wyświetlona ë i komunikat Konserwacja są wyświetlane Wyświetlany jest komunikat Obsługa zablokowana Wyświetlany jest komunikat Przełączenie z zewn Wyświetlany jest komunikat Program zewn Wyświetla się informacja Sprawdzić filtr Drzwi/okna ciężko się otwierają Podczas otwierania drzwi/okna gwałtownie się otwierają Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Czyszczenie Przegląd techniczny i konserwacja Urządzenie Pojemnościowy podgrzewacz cwu (jeżeli jest zainstalowany) Zawór bezpieczeństwa (pojemnościowy podgrzewacz ciepłej wody użytkowej) Filtr wody użytkowej (jeżeli jest zainstalowany) Czyszczenie instalacji wentylacyjnej mieszkania Czyszczenie lub wymiana filtrów Filtry w urządzeniu wentylacyjnym Uszkodzone przewody przyłączeniowe Załącznik Menu rozszerzone Możliwości odczytu danych w opcji Informacje Objaśnienia terminów dotyczących trybu grzewczego Objaśnienie terminów dotyczących wentylacji mieszkania Wentylacja mieszkania Wskazówki dotyczące usuwania odpadów Utylizacja opakowań Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i utylizacja instalacji grzewczej Wykaz haseł

8 Informacja Symbole Symbol 1. Znaczenie Odsyłacz do innego dokumentu zawierającego dalsze informacje Czynność robocza na rysunkach: Numeracja odpowiada kolejności wykonywanych prac. Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowymi i zagrożeniem dla środowiska Obszar będący pod napięciem Zwrócić szczególną uwagę. Podzespół musi zostać zablokowany (słychać zatrzaśnięcie). albo Sygnał dźwiękowy Zamontować nowy podzespół. albo W połączeniu z narzędziem: wyczyścić powierzchnię. Fachowo zutylizować podzespół. Oddać podzespół do utylizacji w punkcie odbioru. Nie wyrzucać podzespołu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Pojęcia specjalistyczne Dla lepszego zrozumienia funkcji regulatora Vitotronic niektóre pojęcia fachowe zostaną dokładniej objaśnione. Pojęcia te zostały oznaczone w następujący sposób: Więcej informacji znajduje się w rozdziale Objaśnienia terminów w załączniku. 8

9 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Informacja Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej o jakości wody użytkowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z dopuszczonymi podzespołami charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew ciepłej wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemu grzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałów powietrza dolotowego). 9

10 Informacje wstępne Pierwsze uruchomienie Pierwsze uruchomienie i dostosowanie regulatora do warunków lokalnych i uwarunkowań budowlanych, a także szkolenie w zakresie obsługi musi przeprowadzić firma instalatorska, posiadająca odpowiednie uprawnienia. Użytkownik nowej instalacji grzewczej jest zobowiązany zgłosić ją niezwłocznie we właściwym rejonowym zakładzie kominiarskim. Rejonowy zakład kominiarski udziela również informacji odnośnie do dalszych czynności, jakie należy przeprowadzić w instalacji (np. regularne pomiary, czyszczenie). Urządzenie jest wstępnie ustawione Instalacja grzewcza jest ustawiona fabrycznie i gotowa do pracy: Ogrzewanie pomieszczeń Pomiędzy godziną 06:00 a 22:00 ogrzewanie pomieszczeń odbywa się z Wym. temp. pomieszcz. wyn. 20 C (normalna temperatura pomieszczenia). Między godziną 22:00 i 06:00 pomieszczenia są ogrzewane do temperatury 3 C Zredukowana temp. pomieszczeń (zredukowana temp. pomieszczeń, zabezpieczenie przed zamarzaniem). Podgrzew ciepłej wody użytkowej Pomiędzy godziną 05:30 a 22:00 ciepła woda użytkowa podgrzewana jest do temperatury 50 C Temperatura wymagana ciepłej wody użytkowej. Zainstalowana pompa cyrkulacyjna jest włączona. Między godziną 22:00 a 05:30 pojemnościowy podgrzewacz wody nie jest dogrzewany. Zainstalowana pompa cyrkulacyjna jest wyłączona. Podgrzew ciepłej wody użytkowej rozpoczęty przed godziną 22:00 zostanie zakończony. Wentylacja mieszkania Jeśli urządzenie wentylacyjne jest podłączone do regulatora Vitotronic: Od godz. 00:00 i 24:00 praca w stopniu wentylacji Normalny. Zabezpieczenie przed zamarzaniem Zagwarantowane jest zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody. Przestawienie czasu zimowego/letniego Przestawienie czasu odbywa się automatycznie. Data i godzina Data i godzina są ustawiane przez firmę instalatorską. Ustawienia można zmieniać indywidualnie w zależności od wymagań. Przerwa w dostawie prądu Przerwa w dostawie prądu nie powoduje utraty żadnych ustawień. Porady dotyczące oszczędzania energii Ogrzewanie pomieszczeń Normalna temperatura pomieszczenia (patrz strona 30): Nie przegrzewać pomieszczeń. Temperatura pomieszczenia niższa o jeden stopień pozwala zaoszczędzić do 6% kosztów ogrzewania. Nie ustawiać normalnej temperatury pomieszczenia ( Wymagana temp. pomieszczenia ) wyższej niż 20 C. Program czasowy (patrz strona 16): W ciągu dnia pomieszczenia należy ogrzewać tak, aby utrzymać normalną temperaturę pomieszczenia, a w nocy - temperaturę zredukowaną. W tym celu należy ustawić program czasowy. 10 Program roboczy: Jeśli ogrzewanie pomieszczeń nie jest konieczne, proszę wybrać jeden z poniższych programów roboczych: Tylko ciepła woda użytkowa (patrz strona 36): Jeśli latem nie jest potrzebne ogrzewanie pomieszczeń, lecz ciepła woda użytkowa. Wyłączenie instalacji (patrz strona 28): Jeśli przez dłuższy czas nie jest potrzebne ogrzewanie pomieszczeń i ciepła woda użytkowa. Krótkotrwała nieobecność (patrz strona 33): Obniżyć temperaturę pomieszczenia, np. na czas zakupów. W tym celu należy wybrać Tryb ekonomiczny. Wakacje/urlop (patrz strona 30): Wyjeżdżając w podróż, należy ustawiać Program wakacyjny : Następuje obniżenie temperatury pomieszczenia i wyłączenie podgrzewu ciepłej wody użytkowej.

11 Informacje wstępne Porady dotyczące oszczędzania energii (ciąg dalszy) Wentylacja: Aby ręcznie wywietrzyć pomieszczenia, zamknąć zawory termostatyczne. Na chwilę otworzyć okna na oścież. Rolety: O zmierzchu opuścić rolety w oknach (jeżeli są zamontowane). Zawory termostatyczne: Prawidłowo ustawić zawory termostatyczne. Grzejniki: Nie zastawiać grzejników i zaworów termostatycznych. Podgrzew ciepłej wody użytkowej Pompa cyrkulacyjna (patrz strona 37): Aktywować pompę cyrkulacyjną tylko w tych okresach, w których regularnie pobierana jest ciepła woda użytkowa. W tym celu należy ustawić program czasowy. Zużycie ciepłej wody użytkowej: Prysznic zamiast kąpieli. Na kąpiel pod prysznicem zużywa się z reguły mniej energii niż na kąpiel w wannie. Wentylacja mieszkania Jeśli urządzenie wentylacyjne jest podłączone do regulatora Vitotronic. Krótkotrwała nieobecność: Zredukować stopień wentylacji w zakresie wskazań wentylacji. W tym celu wybrać Tryb Eco lub program roboczy Tryb podstawowy. Wakacje/urlop (patrz strona 39): Wyjeżdżając w podróż, należy ustawiać Program wakacyjny : Stopień wentylacji zostanie obniżony. Następuje obniżenie temperatury pomieszczenia i wyłączenie podgrzewu ciepłej wody użytkowej. W przypadku innych funkcji oszczędzania energii przy użyciu regulatora Vitotronic należy zwrócić się do firmy instalatorskiej. Wskazówki dotyczące większego komfortu Ogrzewanie pomieszczeń Normalna temperatura pomieszczenia (patrz strona 30): W menu podstawowym można w każdej chwili ustawić temperaturę komfortową w pozycji Wymagana temp. pomieszczenia. Program czasowy (patrz strona 16): Można wykorzystać program czasowy. W programie czasowym można ustawić cykle łączeniowe z różnymi temperaturami pomieszczenia, np. z inną temperaturą w ciągu dnia i w ciągu nocy. Krzywa grzewcza (patrz strona 31): Za pomocą krzywej grzewczej można indywidualnie dostosować instalację grzewczą do zapotrzebowania na ciepło w pomieszczeniach. Przy prawidłowym ustawieniu zapewnia to komfortową temperaturę przez cały rok. Tryb pracy komfortowej (patrz strona 33): Ustawić Tryb komfortowy, aby ogrzewać pomieszczenia do temperatury odbiegającej od programu czasowego. Przykład: Na późny wieczór w programie czasowym jest ustawiona zredukowana temperatura pomieszczenia. Goście zostają dłużej. Podgrzew ciepłej wody użytkowej Program czasowy (patrz strona 36 i 37): Możliwość wykorzystania programu czasowego do podgrzewu ciepłej wody użytkowej. Wykorzystać program czasowy do pompy cyrkulacyjnej. W ustawionych cyklach łączeniowych w punktach poboru dostępna jest ciepła woda użytkowa o żądanej temperaturze. Wentylacja mieszkania Jeśli urządzenie wentylacyjne jest podłączone do regulatora Vitotronic. Podwyższona wilgotność powietrza i/lub większa ilość przykrych zapachów, np. przy gotowaniu: Zwiększyć stopień wentylacji. W tym celu wybrać Tryb intensywny (patrz strona 39). 11

12 Informacje dotyczące obsługi Otwieranie regulatora Rys. 1 Moduł obsługowy Wszystkich ustawień instalacji grzewczej można dokonać centralnie, w module obsługowym regulatora. Instrukcja obsługi dotyczy różnych wersji wyświetlaczy, stąd 2 rysunki. Jeżeli pomieszczenia zostały wyposażone w urządzenia zdalnego sterowania, ustawień można dokonać również przy ich pomocy. Instrukcja obsługi zdalnego sterowania Rys. 3 HO2C Po dłuższej przerwie w obsłudze pojawia się Wygaszacz ekranu: Dostępne są 2 poziomy obsługi: Menu podstawowe: patrz strona 12 Menu główne: patrz strona 14 Moduł obsługowy jest wyposażony w Ekran dotykowy. Aby dokonać ustawień i odczytów, dotknąć odpowiednich przycisków. Rys. 2 HO2B Menu podstawowe W menu podstawowym można wybrać jeden z 4 obszarów wyświetlania: Ekran podstawowy Ogrzewanie Wentylacja Panel energetyczny Ulubione W stanie fabrycznym po włączeniu i naciśnięciu na pojawia się zawsze wskazanie podstawowe Ogrzewanie. Jeśli preferowany jest inny wybierany zakres komunikatu, patrz strona 44. Otwieranie menu podstawowego: Wygaszacz ekranu jest aktywny: Dotknąć dowolnego miejsca na ekranie. Użytkownik jest w menu głównym: Dotknąć. Pojawia się ekran podstawowy. 12

13 Informacje dotyczące obsługi Moduł obsługowy (ciąg dalszy) Naciskając / można przejść do zakresów komunikatów: Panel energetyczny Ulubione Wentylacja Tryb komfortowy lub Tryb ekonomiczny lub Ekran podstawowy Ogrzewanie Na ekranie podstawowym (patrz rys. poniżej) można ustawić i odczytać najczęściej używane ustawienia: Wartość wymagana temperatury pomieszczenia Program roboczy Rys. 4 HO2B Wskazania temperatury 12 Aktualna temperatura zewnętrzna 20 Ustawiona wartość wymagana temperatury pomieszczenia Rys. 5 HO2C Symbole i przyciski Symbole nie są wyświetlane stale, lecz w zależności od wersji instalacji oraz stanu roboczego. Symbole albo albo albo albo albo albo Zabezpieczenie przed zamarzaniem jest aktywne ogrzewanie pomieszczenia z normalną temperaturą (temperatura komfortowa) Ogrzewanie pomieszczeń z temperaturą zredukowaną W połączeniu z instalacją solarną: Pompa obiegu solarnego pracuje Wentylacja mieszkania pracuje, z podaniem stopnia wentylacji Palnik pracuje Przyciski ekranu podstawowego albo Podnosi wartość normalnej temperatury w pomieszczeniu. albo Zmniejsza wartość normalnej temperatury w pomieszczeniu. albo albo albo Ustawia program roboczy (programy robocze, patrz strona 15). albo Aktywuje/dezaktywuje tryb komfortowy. albo Aktywuje/dezaktywuje tryb ekonomiczny. 13

14 Informacje dotyczące obsługi Moduł obsługowy (ciąg dalszy) Jeśli instalacja grzewcza nie jest przewidziana do podgrzewu ciepłej wody użytkowej, nie pojawia się powierzchnia włączania. Przyciski w wierszu nagłówka Menu lub Otwiera menu główne. Obieg grzewczy Wybór obiegu grzewczego. Wybór jest dostępny jedynie wówczas, gdy można obsługiwać przynajmniej 2 obiegi grzewcze. Przyciski na pasku dolnym albo Powoduje przejście do menu głównego. albo Powoduje przejście do poprzedniego menu i przerwanie rozpoczętych ustawień. albo Otwiera pomoc. albo Wyświetla zgłoszenia usterek lub komunikaty o konserwacji. / albo / Menu podstawowe: Otwiera panel energetyczny lub opcje Ulubione. Menu główne: Służą do nawigacji w obrębie menu. Panel energetyczny W zakresie komunikatu panelu energetycznego znajdują się informacje dotyczące sytuacji energetycznej instalacji grzewczej i jej komponentów. Dalsze informacje na stronie 21. Po uruchomieniu panelu energetycznego po raz pierwszy, pojawia się informacja. Po potwierdzeniu informacji przyciskiem OK panel energetyczny zostaje otwarty. Informacja nie pojawia powtórnie w późniejszym czasie. Po naciśnięciu Anuluj, informacja ta wyświetla się ponownie podczas kolejnego otwierania panelu energetycznego. Ulubione W zakresie komunikatu Ulubione można dokonać indywidualnego zestawienia najczęściej wykorzystywanych punktów menu. Dalsze informacje na stronie 27. Wentylacja W zakresie komunikatu Wentylacja można wybierać stopnie wentylacji i wyświetlać aktualnie wybrany stopień. Dalsze informacje na stronie 20. Menu główne W menu głównym można wprowadzać i sprawdzać wszystkie ustawienia funkcji regulatora. Przegląd menu można znaleźć na stronie 61. Otwieranie menu głównego: Wygaszacz ekranu jest aktywny: Dotknąć dowolnego miejsca na wyświetlaczu, a następnie dotknąć Menu lub. Użytkownik jest w menu podstawowym: Dotknąć Menu lub. Aktywny jest dowolny ekran w obrębie menu: Dotknąć, a następnie Menu lub. Rys. 6 HO2C 14

15 Informacje dotyczące obsługi Moduł obsługowy (ciąg dalszy) Rys. 7 HO2B A Nagłówek B Pasek dolny Program roboczy Programy robocze ogrzewania, ciepłej wody użytkowej, zabezpieczenia przed zamarzaniem Podgrzew ciepłej wody użytkowej pojawia się tylko wtedy, gdy kocioł grzewczy wyposażony jest w funkcję podgrzewu ciepłej wody użytkowej. Symbol Program roboczy Funkcja Ogrzewanie pomieszczeń i podgrzew ciepłej wody użytkowej Ogr. i ciepła woda użytkowa Podgrzew ciepłej wody użytkowej Tylko ciepła woda użytkowa Zabezpieczenie przed zamarzaniem Wyłączenie instalacji Pomieszczenia wybranego obiegu grzewczego ogrzewane będą zgodnie z ustawieniami temperatury pomieszczenia i programu czasowego (patrz rozdział Ogrzewanie pomieszczeń ). Ciepła woda użytkowa będzie podgrzewana zgodnie z ustawieniami wymaganej temperatury i programu czasowego (patrz rozdział Podgrzew ciepłej wody użytkowej ). Ciepła woda użytkowa będzie podgrzewana zgodnie z ustawieniami wymaganej temperatury i programu czasowego (patrz rozdział Podgrzew ciepłej wody użytkowej ). Brak ogrzewania pomieszczeń Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza cwu jest aktywne. Brak ogrzewania pomieszczeń Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza cwu jest aktywne. 15

16 Informacje dotyczące obsługi Program roboczy (ciąg dalszy) Programy robocze dla wentylacji Program roboczy Status roboczy Przepływ objętościowy powietrza Stopień wentylacji Wyłączenie instalacji Brak wentylacji 0 Tryb podstawowy Minimalny przepływ objętościowy powietrza Eksploatacja automatyczna Tryb zredukowany Normalny Intensywny Przepływy objętościowe powietrza Zreduk, Normalny lub Intensywny są ustawiane przez firmę instalatorską. Zredukowany przepływ objętościowy powietrza Ok. 70 % znamionowego przepływu objętościowego powietrza, patrz status roboczy Normalny Normalny przepływ objętościowy powietrza Jeśli w mieszkaniu zainstalowany jest czujnik wilgotności lub/i czujnik CO 2, przepływ objętościowy powietrza jest dostosowywany odpowiednio do wilgotności powietrza lub/i stężenia CO 2. Maksymalny przepływ objętościowy powietrza Ok. 125 % znamionowego przepływu objętościowego powietrza, patrz status roboczy Normalny Specjalne programy robocze Specjalne programy robocze: Osuszanie jastrychu Ta funkcja jest aktywowana przez firmę instalatorską. Jastrych osuszany jest według zadanego programu czasowego (profilu czasowo-temperaturowego), zgodnie z wymaganiami dla tego materiału. Dokonane przez użytkownika ustawienia ogrzewania pomieszczeń pozostaną nieaktywne na czas osuszania jastrychu (maks. 32 dni). Funkcja może zostać zmieniona lub zawieszona przez firmę instalatorską. Przeł. z zewnątrz Program roboczy, który ustawiony jest na regulatorze, został przełączony przez zewnętrzne urządzenie sterujące, np. zestaw uzupełniający EA1. Na funkcję nie można wpływać za pomocą regulatora. Program zewnętrzny Program roboczy został przełączony przez moduł komunikacyjny (np. Vitocom 100). Na tę funkcję można wpływać za pomocą regulatora. Program wakacyjny (patrz strona 30) Specjalne programy robocze są wyświetlane na przemian z temperaturą wody w kotle. W menu rozszerzonym w punkcie Informacje można sprawdzić ustawiony program roboczy (patrz strona 46). Program czasowy W tej części opisany jest sposób ustawiania programu czasowego na przykładzie ogrzewania pomieszczeń Obieg grzewczy 1. Cechy szczególne poszczególnych programów czasowych opisane są w odpowiednich rozdziałach. 16 Program czasowy można ustawić dla następujących funkcji: Ogrzewanie pomieszczeń Podgrzew ciepłej wody użytkowej

17 Informacje dotyczące obsługi Program czasowy (ciąg dalszy) Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej Wentylacja mieszkania W programie czasowym należy podzielić dzień na okresy, tzw. cykle łączeniowe. Można wybrać więcej cykli łączeniowych na jeden dzień: Maks. 4 cykle łączeniowe dla ogrzewania pomieszczeń, podgrzewu ciepłej wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej ciepłej wody użytkowej Maks. 8 cykli łączeniowych dla wentylacji mieszkania Dla każdego cyklu łączeniowego należy ustawić czas włączenia i zakończenia cyklu. Program czasowy można ustawiać indywidualnie, dla każdego dnia tygodnia tak samo lub inaczej. W menu głównym w punkcie Informacje można sprawdzić programy czasowe (patrz od strony 46). W obrębie cykli łączeniowych aktywne są następujące funkcje: W przypadku ogrzewania pomieszczeń pomieszczenia ogrzewane są z normalną temperaturą. Gdy ta funkcja jest aktywna, ciepła woda użytkowa w pojemnościowym podgrzewaczu wody jest podgrzewana do wartości wymaganej temperatury ciepłej wody użytkowej. Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej pracuje. Wentylacja mieszkania pracuje w Trybie automatycznym Ustawianie cykli łączeniowych Przykład Program czasowy dla dnia tygodnia Poniedziałek dla obiegu grzewczego 1 Cykl łączeniowy 1: 05:30 do 09:00 Cykl łączeniowy 2: np. 16:30 do 22:00. lub 19:00 do 22: / aby ustawić czas startu i zakończenia cyklu łączeniowego 1. Pasek jest odpowiednio dostosowywany na wykresie czasowym. Między tymi cyklami następuje ogrzewanie pomieszczeń z temperaturą zredukowaną. 01. Menu / 02. Ogrzewanie Rys. 8 HO2B Rys. 9 HO2C 03. Obieg grzewczy Program czasowy 05. Pn 06. Zmiana / Wcześniejsze przerywanie ustawiania cyklu łączeniowego Dotknąć. aby utworzyć cykl łączeniowy

18 Informacje dotyczące obsługi Program czasowy (ciąg dalszy) 09. / aby ustawić czas startu i zakończenia cyklu łączeniowego 2. Słupek na wykresie czasu zostaje dostosowany (zależnie od typu regulatora dostępne są różne rys.). 10. OK/ w celu potwierdzenia Rys. 12 HO2B Rys. 10 HO2B Rys. 13 HO2C Rys. 11 HO2C 11. w celu zamknięcia programu czasowego Zastosowanie programu czasowego dla innych dni tygodnia Program czasowy można skopiować dla każdego innego dnia tygodnia. Program czasowy dla poniedziałku ma zostać zastosowany dla dni tygodnia od poniedziałku do piątku. 4. Program czasowy 5. Pn 6. Kopiuj /. 7. Wt, Śr, Czw, Pt 1. Menu / 8. OK/ w celu potwierdzenia 2. Ogrzewanie 9. w celu zamknięcia programu czasowego 3. Obieg grzewczy 1 Zmiana cykli łączeniowych Przykład: Czas włączenia dla cyklu łączeniowego 2 w poniedziałek ma zostać zmieniony na godzinę 19: Ogrzewanie 04. Program czasowy 01. Menu / 05. Pn Obieg grzewczy 1

19 Informacje dotyczące obsługi Program czasowy (ciąg dalszy) 06. Zmiana / 10. w celu zamknięcia programu czasowego 07. dla cyklu łączeniowego aby ustawić czas startu cyklu łączeniowego 2. Pasek jest odpowiednio dostosowywany na wykresie czasowym. 09. OK/ w celu potwierdzenia Rys. 14 HO2B Rys. 15 HO2C Usuwanie cykli łączeniowych Przykład: Cykl łączeniowy 2 w poniedziałek ma zostać usunięty. 01. Menu / 02. Ogrzewanie 03. Obieg grzewczy Program czasowy 05. Pn dla żądanego dnia 06. Zmiana / 07. / dla cyklu łączeniowego 2 19

20 Informacje dotyczące obsługi Program czasowy (ciąg dalszy) 08. aby usunąć cykl łączeniowy 09. OK/ 10. w celu potwierdzenia w celu zamknięcia programu czasowego Rys. 16 HO2B Rys. 17 HO2C Wentylacja Jeśli domowa centrala wentylacyjna jest podłączone do regulatora Vitotronic. W obszarze wyświetlania można wybrać intensywność wentylacji odpowiednio do aktualnych potrzeb. System wentylacji jest ustawiony fabrycznie. Stopień wentylacji jest ustawiony fabrycznie na Normalny. Symbol ustawionej funkcji jest wyróżniony białym kolorem. Więcej informacji dotyczących wentylacji mieszkania patrz strona 39. Rys. 18 Rys. do wersji HO2B 20

21 Informacje dotyczące obsługi Wentylacja (ciąg dalszy) Przejściowa zmiana intensywności wentylacji Intensywność wentylacji można krótkotrwale zmienić odpowiednio do aktualnych potrzeb. Potem następuje powrót do pracy ze stopniem wentylacji ustawionym w programie roboczym. Zmniejszenie intensywności wentylacji Dotknąć: albo Tryb ekonomiczny pozostaje aktywny 12 godzin. Zwiększenie intensywności wentylacji Dotknąć: albo Tryb intensywny pozostaje aktywny 2 godziny. Zmiana intensywności wentylacji na dłuższy okres Intensywność wentylacji można zmienić na dłuższy okres odpowiednio do aktualnych potrzeb. Wentylacja mieszkania pracuje wówczas z wybranym stopniem wentylacji niezależnie od ustawionego programu roboczego. 3. Aby zakończyć pracę w trybie ciągłym, należy ponownie: Praca w trybie ciągłym zostanie także zakończona w przypadku włączenia trybu intensywnego lub trybu ekonomicznego / dla żądanego stopnia wentylacji Panel energetyczny Na panelu energetycznym można odczytać następujące informacje dotyczące sytuacji energetycznej posiadanej instalacji grzewczej: Aktualne temperatury termicznej instalacji solarnej (jeśli jest dostępna w instalacji) Uzysk energii termicznej instalacji solarnej w ciągu ostatnich 2 lat w różnych odcinkach czasu Bilans energetyczny instalacji grzewczej w połączeniu z termiczną instalacją solarną w ciągu ostatnich 2 lat w różnych odcinkach czasu Temperatury i stan nagrzania (stan naładowania) podgrzewacza ciepłej wody użytkowej Zużycie energii przez wytwornicę ciepła (zużycie gazu i prądu) Ekran podstawowy na panelu energetycznym Komponenty dostępne w instalacji są przedstawione graficznie. Niektóre informacje dotyczące komponentów są przedstawione na ekranie podstawowym. Aby uzyskać więcej informacji, należy dotknąć odpowiednich komponentów instalacji. Patrz również kolejne rozdziały. 21

22 Informacje dotyczące obsługi Panel energetyczny (ciąg dalszy) Rys. 19 HO2C Rys. 20 Rys. dotyczy wersji HO2B z Vitodens 300 A Termiczna instalacja solarna E Podgrzewanie podgrzewacza ciepłej wody użytko- Odczyt uzysku energii (patrz strona 23) B Stan nagrzania podgrzewacza ciepłej wody użytkowej Wskazania w zależności od typu podgrzewacza ciepłej wody użytkowej C Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej Odczyt temperatur i stanu nagrzania (patrz strona 24) D Wytwornica ciepła (kocioł grzewczy) Odczyt sytuacji energetycznej (patrz strona 25) wej przez wytwornicę ciepła aktywne (czerwone i w formie animacji) F Podgrzewanie podgrzewacza ciepłej wody użytkowej przez instalację solarną aktywne (żółte i w formie animacji) G Otwieranie bilansu energetycznego instalacji solarnej (patrz strona 23) Prezentacja wytwornicy ciepła i podgrzewacza ciepłej wody użytkowej jest zależna od produktów używanych w instalacji. W przypadku wytwornic ciepła ze zintegrowanymi podgrzewaczami ciepłej wody użytkowej przedstawiony jest podgrzewacz zintegrowany w wytwornicy. Aktualna temperatura instalacji solarnej jest stale wyświetlana na ekranie podstawowym panelu energetycznego. 22 Temperatura instalacji solarnej

23 Informacje dotyczące obsługi Panel energetyczny (ciąg dalszy) Uzysk energii instalacji solarnej Można uzyskać uzysk energii instalacji solarnej w ciągu 2 ostatnich lat. Wyświetlone wartości są wyrażone w kilowatogodzinach. 4. Nacisnąć wykres dla okresu (np. Dzień). Uzysk energii dla tego okresu zostanie wyświetlone jako wartość liczbowa. Możliwe jest wyświetlenie następujących okresów: 7 ostatnich dni, w tym dzień dzisiejszy 52 ostatnie tygodnie, w tym bieżący tydzień 12 ostatnich miesięcy, w tym bieżący miesiąc 2 ostatnie lata, w tym bieżący rok Okresy dłuższe niż 7 dni można wyświetlić wyłącznie w połączeniu z wyposażonym w tym celu podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej lub Vitosolar 300-F. 1. Otworzyć w menu podstawowym panel energetyczny za pomocą /. Rys. 21 HO2B 2. Dotknąć kolektora. 3. Dotknąć wybranego okresu. Uzyski energii są przedstawione graficznie. Rys. 22 HO2C Bilans energetyczny w połączeniu z instalacją solarną Można odczytać sytuację energetyczną całej instalacji grzewczej. Ilość ciepła wytworzonego przez instalację solarną oraz zużycie gazu wyświetlone są w kilowatogodzinach. Możliwe jest wyświetlenie następujących okresów: 7 ostatnich dni, w tym dzień dzisiejszy 52 ostatnie tygodnie, w tym bieżący tydzień 12 ostatnich miesięcy, w tym bieżący miesiąc 2 ostatnie lata, w tym bieżący rok Okresy dłuższe niż 7 dni można wyświetlić wyłącznie w połączeniu z wyposażonym w tym celu podgrzewaczem ciepłej wody użytkowej lub Vitosolar 300-F. 1. Otworzyć w menu podstawowym panel energetyczny za pomocą /. 2. Dotknąć / poniżej lub obok kolektora. 23

24 Informacje dotyczące obsługi Panel energetyczny (ciąg dalszy) 3. Dotknąć wybranego okresu. Rys. 23 HO2B Rys. 24 HO2C Bilans energetyczny jest przedstawiany graficznie. Czerwony/niebieski obszar (zależnie od typu regulatora) pokazuje zużytą ilość gazu. Żółty obszar przedstawia wyłącznie ilość ciepła wytworzonego przez instalację solarną. Temperatury i stan nagrzania (stan naładowania) podgrzewacza ciepłej wody użytkowej Można skorzystać z następujących odczytów i funkcji podgrzewacza ciepłej wody użytkowej: Temperatury ciepłej wody użytkowej Stan nagrzania (stan naładowania) w zależności od typu podgrzewacza ciepłej wody użytkowej Będący chwilowo w toku proces nagrzewania: Animowana czerwona strzałka: Ogrzewanie przez kocioł grzewczy Animowana żółta strzałka: Ogrzewanie przez instalację solarną Uruchomienie jednokrotnego podgrzewu pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej przez kocioł grzewczy (tylko jeśli w aktualnym trybie pracy ogrzewanie podgrzewacza nie jest aktywne) 2. Dotknąć podgrzewacza ciepłej wody użytkowej, aby wyświetlić więcej temperatur i stanów nagrzania. 1. Otworzyć w menu podstawowym panel energetyczny za pomocą /. 24

25 Informacje dotyczące obsługi Panel energetyczny (ciąg dalszy) Uruchomienie jednokrotnego podgrzewu pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej 2. OK/ w celu potwierdzenia 1. Jednorazowe łado. podgr. /, aby rozpocząć jednokrotne ogrzewanie podgrzewacza przez kocioł grzewczy. Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej jest podgrzewany do ustawionej wartości wymaganej temperatury ciepłej wody użytkowej. Aby wcześniej zakończyć działanie funkcji ogrzewania podgrzewacza, należy ponownie dotknąć Jednorazowe ładowanie podgrzewacza. Status energetyczny wytwornicy ciepła Można odczytać następujące informacje dotyczące sytuacji energetycznej i stanów roboczych wytwornicy ciepła: Aktualna moc cieplna Czas pracy (godziny pracy) Zużycie prądu Zużycie gazu Panel energetyczny umożliwia użytkownikowi instalacji uzyskanie informacji o termicznym i elektrycznym zużyciu instalacji ogrzewania także w ciągu roku. Obliczenie tych wartości następuje przy uwzględnieniu zastosowanych komponentów instalacji oraz zwyczajów użytkowych (np. czasu pracy i stopnia wykorzystania). Na skutek charakterystycznych dla danej instalacji parametrów (np. wysokość ustawienia lub wersję systemu odprowadzania spalin) mogą wystąpić rozbieżności między wyświetlanymi a rzeczywistymi wartościami zużycia. W celu zwiększenia dokładności wyświetlania zaleca się użytkownikowi instalacji wprowadzenie wartości opałowej, współczynnika korekcyjnego objętości gazu i stanów licznika gazu. Mimo podjętych działań, mogą nadal występować odchylenia spowodowane sezonowymi warunkami środowiskowymi oraz innymi czynnikami. Należy zatem uwzględnić, że wyświetlone wartości nie są określane przy zastosowaniu przyrządów pomiarowych, lecz jedynie w drodze kalkulacji. Panel energetyczny służy do wizualizacji dotychczasowego zużycia i jest przeznaczony do wskazywania zwiększonego bądź zmniejszonego zużycia w określonych porównawczych przedziałach czasu. Wykorzystanie panelu energetycznego jako wiążącej podstawy kalkulacji nie jest możliwe. Wprowadzanie dodatkowych danych, patrz strona 26. Moc cieplna, czasy pracy i zużycia 1. Otworzyć w menu podstawowym panel energetyczny za pomocą /. 3. Zużycie prądu Dotknąć Zużycie prądu. 2. Dotknąć wytwornicy ciepła, aby wyświetlić aktualną moc i czas pracy. Zerowanie czasu pracy, patrz strona

26 Informacje dotyczące obsługi Panel energetyczny (ciąg dalszy) 4. Dotknąć wybranego okresu. Możliwe jest wyświetlenie następujących okresów: 7 ostatnich dni, w tym dzień dzisiejszy 52 ostatnie tygodnie, w tym bieżący tydzień 12 ostatnich miesięcy, w tym bieżący miesiąc 2 ostatnie lata, w tym bieżący rok 5. Nacisnąć wykres dla okresu (np. Dzień). Zużycie prądu dla tego okresu zostanie wyświetlone jako wartość liczbowa. 6. Zużycie gazu Dotknąć Zużycie gazu. 7. Dotknąć wybranego okresu. Możliwe jest wyświetlenie następujących okresów: 7 ostatnich dni, w tym dzień dzisiejszy 52 ostatnie tygodnie, w tym bieżący tydzień 12 ostatnich miesięcy, w tym bieżący miesiąc 2 ostatnie lata, w tym bieżący rok Zużycie gazu do ogrzewania pomieszczeń jest przedstawione na czerwono. Zużycie gazu do podgrzewu ciepłej wody użytkowej jest przedstawione na żółto. 8. Nacisnąć wykres dla okresu (np. Dzień). Zużycie gazu dla tego okresu zostanie wyświetlone jako wartość liczbowa. Wprowadzanie dodatkowych danych dotyczących zużycia gazu W celu zwiększenia dokładności wskazania zużycia gazu można wpisać stany licznika gazu jako wartości porównawcze. Pierwszego wpisu należy dokonać niedługo po uruchomieniu lub na początku okresu grzewczego. Drugiego wpisu należy dokonać na końcu okresu grzewczego, tak aby w okresie między wpisami zostało zużytych co najmniej 100 m 3 gazu. W razie potrzeby czynność tę można powtórzyć dla następnego okresu grzewczego. Im więcej wartości porównawczych zostało wpisanych, tym dokładniejsze jest wskazanie zużycia gazu. Przedstawione wartości nie są korygowane wstecz. Do licznika gazu nie może być podłączony żaden inny odbiornik. 01. Otworzyć w menu podstawowym panel energetyczny za pomocą. 02. Dotknąć wytwornicy ciepła. 03. Dotknąć Zużycie gazu. 04. Dotknąć Wprowadzanie stanu licznika. 05. Potwierdzić wskazówkę, naciskając Tak /. 06. Dotknąć pola edycji. 07. Wprowadzić odczytany stan licznika. Istniejące wartości można usunąć za pomocą 08. Potwierdzić, naciskając 2 razy OK/. 10. Jeśli po upływie jakiegoś czasu mają być wprowadzone kolejne wartości: Przesunąć ostatnio wprowadzoną wartość do góry. W tym celu dotknąć Przesuwanie 2. za 1.. Dalsze postępowanie patrz czynności robocze opisane powyżej. Wpisywanie jakości gazu Tu można wpisać wartość energetyczną używanego gazu oraz wskaźnik stanu gazu. Obydwie wartości można odczytać z rachunku gazowego. Jeśli rachunek nie jest dostępny, można zasięgnąć informacji w zakładzie gazowniczym. Do licznika gazu nie może być podłączony żaden inny odbiornik. 1. Otworzyć w menu podstawowym panel energetyczny za pomocą. 2. Dotknąć wytwornicy ciepła. 3. Dotknąć Zużycie gazu. 4. Dotknąć Wprowadzanie jakości gazu. 5. Dotknąć pól edycji. 6. Wpisać odpowiednie wartości. Istniejące wartości można usunąć za pomocą 7. Potwierdzić, naciskając 2 razy OK/. 09. Po kilku miesiącach (w miarę możliwości na końcu okresu grzewczego) wprowadź aktualny stan licznika jako 2. wartość. Sposób postępowania patrz wyżej. 26

27 Ulubione Informacje dotyczące obsługi Zestawianie punktów menu jako Ulubione Można wybrać ulubione punkty menu w celu stworzenia ich listy. Listwę wyświetla się przyciskiem Ulubione. Wybór można w każdej chwili zmienić. 1. aż pojawi się punkt menu Wybierz ulubione. 2. Wybierz ulubione / Pojawia się liczba dostępnych punktów menu. 3. Dotknąć wybranych punktów menu. Wybrane punkty zostaną zaznaczone haczykiem. Można wybrać maksymalnie 11 punktów menu. 4. OK/ w celu potwierdzenia 27

28 Włączenie i wyłączenie Włączanie instalacji grzewczej A B C D bar Rys. 25 E A Sygnalizator usterki (czerwony) B Sygnalizator pracy (zielony) C Przycisk odblokowujący W firmie instalatorskiej należy zasięgnąć następujących informacji: Wysokość wymaganego ciśnienia w instalacji Położenie następujących podzespołów: Manometr Zawór odcinający gaz Otwory wentylacyjne 1. Sprawdzić ciśnienie w instalacji grzewczej na manometrze. Jeżeli wskazówka znajduje się poniżej 1,0 bar, ciśnienie w instalacji grzewczej jest za niskie. Należy wtedy uzupełnić poziom wody lub powiadomić firmę instalatorską. D Wyłącznik zasilania E Manometr (wskaźnik ciśnienia instalacji grzewczej) 3. Otworzyć zawór odcinający gaz. 4. Włączyć napięcie zasilania, np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego. 5. Włączyć wyłącznik zasilania. Po krótkiej chwili na wyświetlaczu pojawia się menu podstawowe. Świeci się zielony sygnalizator pracy. Instalacja grzewcza i zdalne sterowanie (jeżeli jest) są teraz gotowe do pracy. 2. Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego: Sprawdzić, czy otwory wentylacyjne pomieszczenia technicznego są otwarte i czy nie są zasłonięte. W przypadku eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego powietrze do spalania jest pobierane z pomieszczenia technicznego. Wyłączenie instalacji grzewczej Z kontrolą zabezpieczenia przed zamarzaniem Wybrać dla każdego obiegu grzewczego program roboczy Wyłączenie instalacji. Brak ogrzewania pomieszczeń Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest aktywne. Patrz także Wyłączanie ogrzewania pomieszczenia na stronie 32. Pompy obiegowe włączają się na krótko automatycznie co 24 godz. w celu ochrony przed zablokowaniem. Bez kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem (wyłączenie z eksploatacji) 1. Wyłączyć wyłącznik zasilania. 2. Zamknąć zawór odcinający gaz. 28

29 Włączenie i wyłączenie Wyłączenie instalacji grzewczej (ciąg dalszy) 3. Odłączyć instalację grzewczą od napięcia elektrycznego; np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego.! Uwaga W przypadku spodziewanych temperatur zewnętrznych poniżej 3 C należy wykonać odpowiednie czynności w celu zabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem. W razie potrzeby skontaktować się z firmą instalatorską. w przypadku dłuższego wyłączenia z eksploatacji Pompy obiegowe nie są zasilane napięciem, dlatego mogą ulec zablokowaniu. Po dłuższym wyłączeniu z eksploatacji może być konieczne ponowne ustawienie daty i godziny (patrz strona 44). 29

30 Ogrzewanie pomieszczeń Wybór obiegu grzewczego Ogrzewanie wszystkich pomieszczeń może zostać w razie potrzeby rozdzielone na kilka obiegów grzewczych. Obiegi grzewcze są fabrycznie opisane za pomocą 1, 2, 3 w nagłówku. Jeżeli obsługiwanych jest kilka obiegów grzewczych, w celu dokonania ustawień ogrzewania pomieszczeń należy najpierw wybrać ten obieg grzewczy, którego dotyczy określona zmiana ustawienia. Jeżeli obsługiwany jest tylko jeden obieg grzewczy, ta możliwość wyboru nie jest dostępna. Naciskać tak długo Obieg grzewczy lub Obieg grzewczy 1 w górnym pasku, aż żądany obieg grzewczy będzie aktywny. Rys. 26 HO2B Rys. 27 HO2C Temperatura pomieszczenia Więcej informacji znajduje się w rozdziale Objaśnienia terminów w załączniku. Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia dla wybranego obiegu grzewczego Ustawienie fabryczne: 20 C Zakres ustawień: 3 do 37 C 2. +/ aby ustawić żądaną wartość 3. OK/ w celu potwierdzenia 1. Obieg grzewczy lub Obieg grzewczy 1 w górnym pasku wyboru obiegu grzewczego Ustawianie zredukowanej temperatury pomieszczenia Ustawienie fabryczne: 3 C Zakres ustawień: 3 do 37 C 1. Menu lub Ogrzewanie 3. Obieg grzewczy lub Obieg grzewczy 1 dla żądanego obiegu grzewczego 4. Zredukowana temp. pomieszczeń

31 Ogrzewanie pomieszczeń Temperatura pomieszczenia (ciąg dalszy) 5. +/ aby ustawić żądaną wartość 6. OK/ w celu potwierdzenia Ogrzewanie pomieszczeń z tą temperaturą: Pomiędzy cyklami łączeniowymi ogrzewania pomieszczeń z temperaturą normalną W programie wakacyjnym Program roboczy Więcej informacji znajduje się w rozdziale Objaśnienia terminów w załączniku. Ustawianie programu roboczego Wymagane tylko wtedy, jeśli ustawiona jest opcja Tylko ciepła woda użytkowa / lub Wyłączenie instalacji /. 1. Obieg grzewczy lub Obieg grzewczy 1 w górnym pasku wyboru obiegu grzewczego 3. Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa w celu ustawienia ogrzewania pomieszczeń 4. OK/ w celu potwierdzenia Objaśnienie programów roboczych: patrz strona albo albo Ustawiony program roboczy jest wyróżniony. Program czasowy Więcej informacji znajduje się w rozdziale Objaśnienia terminów w załączniku. Ustawianie programu czasowego Ustawienie fabryczne: Jeden cykl łączeniowy od godz. 06:00 do 22:00 dla wszystkich dni tygodnia 1. Menu / 2. Ogrzewanie 3. Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2 lub obieg grzewczy 3 dla żądanego obiegu grzewczego 4. Program czasowy ogrzewania Sposób ustawiania programu czasowego: patrz strona 16. Przy ustawianiu programów czasowych należy pamiętać, że instalacja grzewcza potrzebuje trochę czasu, aby ogrzać pomieszczenia do wymaganej temperatury. Krzywa grzewcza Więcej informacji znajduje się w rozdziale Objaśnienia terminów w załączniku. 31

32 Ogrzewanie pomieszczeń Krzywa grzewcza (ciąg dalszy) Ustawianie krzywej grzewczej Ustawienie fabryczne: Nachylenie : 1,4 Poziom : 0 1. Menu / 2. Ogrzewanie 3. Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2 lub obieg grzewczy 3 dla żądanego obiegu grzewczego Rys. 29 HO2C 4. Krzywa grzewcza 5. +/ w celu wprowadzenia żądanej wartości Nachylenia lub Poziomu 6. OK/ w celu potwierdzenia Wykres przedstawia zmianę krzywej grzewczej po zmianie wartości nachylenia lub poziomu. W zależności od różnych wartości temperatur zewnętrznych (przedstawionych na osi poziomej) podawane są odpowiednie wymagane wartości temperatury wody na zasilaniu dla obiegu grzewczego. Rys. 28 HO2B Wyłączanie ogrzewania pomieszczeń Wymagane tylko wtedy, gdy ustawione jest Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa. 1. Obieg grzewczy w nagłówku wyboru obiegu grzewczego 3. Tylko ciepła woda użytkowa (bez ogrzewania pomieszczeń) albo Wyłączenie instalacji (tylko zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest aktywne) 4. OK/ w celu potwierdzenia albo 2. 32

33 Funkcja komfortowa Ogrzewanie pomieszczeń Ustawić Tryb pracy komfortowej (jeśli jest dostępny) 1. Obieg grzewczy w nagłówku wyboru obiegu grzewczego 2. albo 3. / aby ustawić wartość wymaganą temperatury w pomieszczeniu podczas trybu pracy komfortowej 4. OK/ w celu potwierdzenia, ramka wokół symbolu zostaje zaznaczona na biało. Pomieszczenia ogrzewane są z żądaną temperaturą. Zanim nastąpi ogrzewanie pomieszczeń, ciepła woda użytkowa jest podgrzewana do ustawionej temperatury. Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej (jeżeli jest zainstalowana) zostaje włączona. W menu podstawowym nadal wyświetlana jest normalna wartość wymagana temperatury pomieszczenia. Na przemian z temperaturą wody w kotle wyświetlana jest informacja Tryb komfortowy i ustawiona temperatura. Tryb komfortowy Zakończenie Dotknąć ponownie albo albo Automatycznie po przełączeniu na standardowy tryb grzewczy zgodnie z programem czasowym albo Automatycznie po upływie 8 godzin Funkcja oszczędzania energii Tryb ekonomiczny Tryb ekonomiczny Ustawianie 1. Obieg grzewczy w nagłówku wyboru obiegu grzewczego 2. albo 3. OK w celu potwierdzenia, ramka wokół symbolu zostaje zaznaczona na biało. Funkcję oszczędzania energii można włączyć tylko w normalnym trybie grzewczym. Tryb ekonomiczny Zakończenie Dotknąć ponownie albo Automatycznie po przełączeniu na zredukowany tryb grzewczy zgodnie z programem czasowym 33

34 Ogrzewanie pomieszczeń Funkcja oszczędzania energii Program wakacyjny Ustawianie programu wakacyjnego (HO2B) Program wakacyjny dotyczy wszystkich obiegów grzewczych. Aby zmienić to ustawienie, należy zwrócić się do firmy instalatorskiej. Program wakacyjny rozpoczyna się o godz. 00:00 następnego dnia po wyjeździe. Program wakacyjny kończy się o godz. 00:00 w dniu powrotu. Oznaczato, że w dniu wyjazdu i powrotu ustawiony program czasowy jest aktywny. Dopóki program wakacyjny jest aktywny, wyświetlony jest ekran podstawowy Program wakacyjny. 1. Menu 2. Ogrzewanie 3. Obieg grzewczy dla żądanego obiegu grzewczego 4. Program wakacyjny 5. / aby wybrać Dzień wyjazdu i Dzień powrotu 6. OK w celu potwierdzenia Na ekranie podstawowym wyświetlany jest Program wakacyjny. 7. Jeśli program wakacyjny ma zostać również zastosowany do wentylacji mieszkania : Program wakacyjny ma następujące skutki: Ogrzewanie pomieszczeń: Dla obiegów grzewczych w programie roboczym Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa : Pomieszczenia ogrzewane są z ustawioną zredukowaną temperaturą pomieszczeń (patrz strona 30). Dla obiegów grzewczych w programie roboczym Tylko ciepła woda użytkowa : Brak ogrzewania pomieszczeń. Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest aktywne. Podgrzewanie ciepłej wody użytkowej: Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej. Zabezpieczenie przed zamarzaniem dla podgrzewacza ciepłej wody użytkowej jest aktywne. Wentylacja mieszkania (jeśli program wakacyjny został zastosowany do wentylacji mieszkania): Wentylacja mieszkania pracuje w trybie podstawowym (stopień wentylacji 1). Rys. 30 Przerwanie lub usuwanie Programu wakacyjnego HO2B 1. Menu 2. Ogrzewanie 3. Obieg grzewczy 1, Obieg grzewczy 2 lub Obieg grzewczy 3 dla odpowiedniego obiegu grzewczego 5. wybrać dla Dnia powrotu tę samą datę co dla Dnia wyjazdu 6. OK w celu potwierdzenia Program wakacyjny do wentylacji mieszkania musi zostać zakończony oddzielnie. Patrz strona 41 (dot. tylko HO2B). 4. Program wakacyjny 34

35 Ogrzewanie pomieszczeń Funkcja oszczędzania energii Program wakacyjny (ciąg dalszy) Ustawianie programu wakacyjnego (HO2C) Program wakacyjny rozpoczyna się o godz. 00:00 następnego dnia po wyjeździe. Program wakacyjny kończy się o godz. 00:00 w dniu powrotu. Oznacza to, że w dniu wyjazdu i powrotu ustawiony program czasowy jest aktywny. Gdy program wakacyjny jest aktywny, na ekranie podstawowym wyświetla się Program wakacyjny Program wakacyjny 3. Wybrać Obieg grzewczy dla żądanego obiegu grzewczego i/lub wentylację / dla Wyjazd i Powrót 6. w celu potwierdzenia Na ekranie podstawowym wyświetla się Program wakacyjny. Program wakacyjny działa w następujący sposób: Ogrzewanie pomieszczeń: Dla obiegów grzewczych w programie roboczym Ogr. i ciepła woda użytkowa : Pomieszczenia ogrzewane są z ustawioną zredukowaną temperaturą pomieszczeń (patrz strona 30). Dla obiegów grzewczych w programie roboczym Tylko ciepła woda uzytkowa : Brak ogrzewania pomieszczeń. Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza cwu jest aktywne. Podgrzew ciepłej wody użytkowej: Bez podgrzewu ciepłej wody użytkowej. Zabezpieczenie przed zamarzaniem pojemnościowego podgrzewacza c.w.u. jest aktywne. Wentylacja mieszkania (jeśli program wakacyjny został zastosowany do wentylacji mieszkania). Wentylacja mieszkania odbywa się w trybie podstawowym (stopień wentylacji 1). Rys. 31 Przerwanie lub usuwanie Programu wakacyjnego HO2C 1. Menu lub 2. Program wakacyjny 3. Obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2 lub obieg grzewczy 3 dla żądanego obiegu grzewczego 4. 35

36 Podgrzew ciepłej wody użytkowej Temperatura ciepłej wody użytkowej Ustawienie fabryczne: 50 C Aby zmienić to ustawienie, należy zwrócić się do firmy instalatorskiej. 1. Menu / 3. Temperatura wymagana ciepłej wody użytkowej 4. / w celu ustawienia żądanej wartości 5. OK/ w celu potwierdzenia 2. Ciepła woda użytkowa Program roboczy Więcej informacji znajduje się w rozdziale Objaśnienia terminów w załączniku. Ustawianie programu roboczego Wymagane tylko wtedy, jeśli ustawiona jest opcja Wyłączenie instalacji. 1. Obieg grzewczy w nagłówku wyboru obiegu grzewczego Tylko ciepła woda użytkowa (bez ogrzewania pomieszczeń) albo Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa (z ogrzewaniem pomieszczeń) 4. OK/ w celu potwierdzenia Objaśnienie programów roboczych: patrz strona 15 Program czasowy Więcej informacji znajduje się w rozdziale Objaśnienia terminów w załączniku. Ustawianie programu czasowego Ustawienie fabryczne: Automatyczny Podczas eksploatacji z normalną temperaturą pomieszczenia ciepła woda użytkowa w pojemnościowym podgrzewaczu jest podgrzewana do wymaganej wartości temperatury w podgrzewaczu cwu (patrz strona 36). Cykl łączeniowy dla podgrzewu ciepłej wody użytkowej rozpoczyna się automatycznie pół godziny wcześniej niż cykl łączeniowy dla ogrzewania pomieszczeń z temperaturą normalną. Np. podgrzew ciepłej wody użytkowej rozpocznie się o godz. 05:30, jeśli punkt włączenia dla ogrzewania pomieszczeń jest o godz. 06:00. Dzięki temu ciepła woda użytkowa jest dostępna zaraz po rozpoczęciu eksploatacji z normalną temperaturą pomieszczenia. Program czasowy można zmieniać indywidualnie w zależności od wymagań. 2. Ciepła woda użytkowa 3. Program czasowy ciepłej wody użytkowej Tylko w przypadku ustawienia Dom wielorodzinny : Obieg grzewczy w nagłówku wyboru obiegu grzewczego 4. Indywidualny 5. OK/ w celu potwierdzenia Sposób ustawiania programu czasowego: patrz strona Menu / 36

37 Podgrzew ciepłej wody użytkowej Program czasowy (ciąg dalszy) Między cyklami łączeniowymi ciepła woda użytkowa nie jest podgrzewana. Zabezpieczenie przed zamarzaniem dla podgrzewacza ciepłej wody użytkowej jest aktywne. Przy ustawianiu proszę pamiętać, że instalacja grzewcza potrzebuje nieco czasu, aby ogrzać pojemnościowy podgrzewacz ciepłej wody użytkowej do wymaganej temperatury. Rozpoczęty podgrzew ciepłej wody użytkowej trwa zawsze do momentu osiągnięcia temperatury wymaganej ciepłej wody użytkowej, także po osiągnięciu czasu wyłączania. Zwiększona higiena ciepłej wody użytkowej Dzięki tej funkcji można podgrzać wodę użytkową w pojemnościowym podgrzewaczu wody do wyższej wartości wymaganej temperatury ciepłej wody użytkowej. Firma instalatorska może aktywować tę funkcję, wprowadzając 2. wartość wymaganą temperatury ciepłej wody użytkowej. Ustawić w tym celu 4. cykl łączeniowy (patrz strona 16). W tym czasie ciepła woda użytkowa podgrzewana jest do 2. wartości wymaganej. Dla 2. i 3. cyklu łączeniowego należy ustawić czasy włączania i wyłączania. Mogą się one znajdować także w obrębie 1. cyklu łączeniowego. Jednorazowy podgrzew ciepłej wody użytkowej bez programu czasowego Przynajmniej dla jednego obiegu grzewczego instalacji musi być ustawiony program roboczy Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa lub Tylko ciepła woda użytkowa. Dotknąć na panelu energetycznym lub w Ulubionych przycisku Jednorazowe łado. podgr. (patrz strona 25). Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej ciepłej wody użytkowej Ustawienie fabryczne: Automatyczny Włączenie pompy cyrkulacyjnej ciepłej wody użytkowej odbywa się równolegle do programu czasowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej. Program czasowy można zmieniać indywidualnie w zależności od wymagań. 1. Menu / 4. Indywidualny 5. OK/ w celu potwierdzenia Sposób ustawiania programu czasowego: patrz strona 16. Pomiędzy cyklami łączeniowymi pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej jest wyłączona. 2. Ciepła woda użytkowa 3. Program czasowy cyrkulacji Tylko w przypadku ustawienia Dom wielorodzinny : Obieg grzewczy w nagłówku wyboru obiegu grzewczego 37

38 Podgrzew ciepłej wody użytkowej Wyłączanie podgrzewu ciepłej wody użytkowej 1. Menu / 4. dla 10 C 5. OK/ w celu potwierdzenia 2. Ciepła woda użytkowa 3. Temperatura wymagana ciepłej wody użytkowej 38

39 Włączanie wentylacji mieszkania Wentylacja mieszkania Więcej informacji znajduje się w rozdziale Objaśnienia terminów w załączniku. Urządzenie wentylacyjne włączane jest przez firmę instalatorską podczas pierwszego uruchomienia. Przepływy objętościowe powietrza na poszczególnych stopniach wentylacji zostały ustawione przez firmę instalatorską. Patrz strona 16. Wstępnie ustawione przepływy objętościowe powietrza dla stopni wentylacji oraz czas trwania wentylacji intensywnej i trybu ekonomicznego mogą zostać zmienione przez firmę instalatorską. Aby odprowadzić z pomieszczeń pojawiającą się wilgoć, urządzenie wentylacyjne musi zawsze pracować co najmniej na najniższym stopniu wentylacji ( Tryb podstawowy ). Ustawianie programu roboczego Ustawienie fabryczne: Eksploatacja automatyczna 1. Menu / 3. Żądany program roboczy: Wyłączenie instalacji Tryb podstawowy Eksploatacja automatyczna Działanie programów roboczych patrz strona Wentylacja Program czasowy Wskazówki ogólne dotyczące programu czasowego patrz strona 16. Ustawienie fabryczne: od godz. 00:00 do 24:00 tryb automatyczny ze stopniem wentylacji Normalny Można ustawić maks. 8 cykli łączeniowych na jeden dzień Podczas cykli łączeniowych można wybrać następujące stopnie wentylacji: Tryb zredukowany Normalny Intensywny Poza cyklami łączeniowymi aktywny jest Tryb podstawowy (stopień wentylacji 1) Ustawianie cykli łączeniowych 1. Menu / 2. Wentylacja 3. Program czasowy wentylacji 4. Wybrać dzień tygodnia, np. PN 5. Zmiana / Dalsze ustawienia do programu czasowego patrz strona 16. Funkcja oszczędzania energii Program wakacyjny Ustawianie programu wakacyjnego (HO2B) Program wakacyjny dotyczy wszystkich obiegów grzewczych. Aby zmienić to ustawienie, należy zwrócić się do firmy instalatorskiej. Program wakacyjny rozpoczyna się o godz. 00:00 następnego dnia po wyjeździe. Program wakacyjny kończy się o godz. 00:00 w dniu powrotu. Oznaczato, że w dniu wyjazdu i powrotu ustawiony program czasowy jest aktywny. Dopóki program wakacyjny jest aktywny, wyświetlony jest ekran podstawowy Program wakacyjny. 39

40 Wentylacja mieszkania Funkcja oszczędzania energii Program wakacyjny (ciąg dalszy) 1. Menu 2. Wentylacja 3. Program wakacyjny 4. / aby wybrać Dzień wyjazdu i Dzień powrotu 5. OK w celu potwierdzenia Na ekranie podstawowym wyświetlany jest Program wakacyjny. Podczas programu wakacyjnego wentylacja mieszkania pracuje w trybie podstawowym (Poziom wentylacji 1). Dotyczy to wyłącznie sytuacji, w której włączony został także program wakacyjny dla wentylacji. Rys. 32 Ustawianie programu wakacyjnego (HO2C) Program wakacyjny odnosi się do wszystkich obiegów grzewczych. Aby zmienić to ustawienie, należy zwrócić się do firmy instalatorskiej. 5. Za pomocą wybrać Dzień wyjazdu i Dzień powrotu. Program wakacyjny rozpoczyna się o godz. 00:00 następnego dnia po wyjeździe. Program wakacyjny kończy się o godz. 00:00 w dniu powrotu. Oznacza to, że w dniu wyjazdu i powrotu ustawiony program czasowy jest aktywny. Gdy program wakacyjny jest aktywny, na ekranie podstawowym wyświetla się Program wakacyjny Program wakacyjny 3. Wentylacja 4. Rys w celu potwierdzenia Na ekranie podstawowym wyświetla się Program wakacyjny. Podczas programu wakacyjnego wentylacja mieszkania odbywa się w trybie podstawowym (stopień wentylacji 1). To obowiązuje tylko, jeśli do wentylacji został aktywowany także program wakacyjny. 40

41 Wentylacja mieszkania Funkcja oszczędzania energii Program wakacyjny (ciąg dalszy) Przerwanie lub usunięcie programu wakacyjnego (dot. tylko HO2B) 1. Menu 2. Wentylacja 4. wybrać dla Dnia powrotu tę samą datę jak dla Dnia wyjazdu 5. OK w celu potwierdzenia 3. Wentylacja w programie wakacyjnym Ustawianie wartości wymaganych temperatury pomieszczenia dla wentylacji bez odzysku ciepła Ustawienie fabryczne: 20 C Kiedy temperatura pomieszczenia przekroczy ustawioną tutaj wartość wymaganą o ponad 1 C, wentylacja przebiega bez odzysku ciepła. Aby zapewnić prawidłowe działanie wentylacji mieszkania, należy ustawić wartość wymaganą niższą o maks. 4 C od wartości wymaganej temperatury pomieszczenia dla ogrzewania pomieszczeń. Nie dotyczy Vitovent 300-C i 300-W. 1. Menu / 2. Wentylacja 3. Wymagana temp. pomieszczeń 4. / w celu ustawienia żądanej wartości 5. OK/ w celu potwierdzenia Ustawianie wartości wymaganych minimalnej temperatury powietrza doprowadzanego dla wentylacji bez odzysku ciepła Ustawienie fabryczne: 16 C Gdy temperatura doprowadzanego powietrza przekroczy ustawioną wartość wymaganą, odbywa się wentylacja bez odzysku ciepła. Im niższą wartość ma ustawienie tej temperatury, tym większe jest ryzyko tworzenia się kondensatu poza systemem przewodów. Może to powodować szkody budowlane. Nie dotyczy Vitovent 300-C i 300-W. 1. Menu / 2. Wentylacja 3. Min. temp. pow. doprowadzanego obejścia 4. / w celu ustawienia żądanej wartości 5. OK/ w celu potwierdzenia Wymiana lub czyszczenie filtrów Wymienić filtry, jeśli spełniony jest jeden z następujących warunków: W menu podstawowym Wentylacja pojawia się informacja Sprawdzić filtr. albo Filtry były wymieniane ponad rok temu Potwierdzić wymianę lub czyszczenie filtra na regulatorze. 1. Menu / Dni pozostałe do kolejnej wymiany filtra można sprawdzić w menu rozszerzonym w części Informacja. Jeśli urządzenie wentylacyjne posiada kilka filtrów, należy je zawsze czyścić lub wymieniać jednocześnie. 2. Wentylacja 3. Wymiana filtra 4. OK/ w celu potwierdzenia Licznik zostanie zresetowany na 365 dni. 41

42 Wentylacja mieszkania Ustawianie trybu intensywnego Zwiększona intensywność wentylacji pozostaje aktywna przez 2 godziny. Potem następuje powrót do pracy ze stopniem wentylacji aktywnym w programie roboczym. 2. Wentylacja 3. Tryb intensywny 4. Wł. 1. Menu / Ustawianie trybu zredukowanego Zredukowana intensywność wentylacji pozostaje aktywna przez 12 godzin. Potem następuje ponowne przejście na stopień wentylacji aktywowany w programie roboczym. 2. Wentylacja 3. Eco 4. Wł. 1. Menu / 42

43 Blokowanie obsługi Dalsze nastawy Istnieje możliwość zablokowania obsługi za pomocą wyświetlacza na dwóch poziomach: Wszystkie funkcje w menu podstawowym są dostępne do obsługi. Tryb kontrolny kominiarza może zostać włączony. Wszystkie inne funkcje są zablokowane. Wszystkie funkcje są zablokowane. Tryb kontrolny kominiarza może zostać włączony. 1. Menu / 2. Nastawy 3. Blokowanie obsługi 4. Tylko obsługa ekranu podstawowego lub Blokuj wszystko 5. Wpisać hasło vitotronic. Hasło można zmienić (patrz strona 43). 6. OK/ w celu potwierdzenia Zniesienie blokady obsługi 1. Dotknąć dowolnego miejsca na ekranie. Pojawia się informacja Obsługa zablokowana. 3. Wpisać hasło vitotronic lub hasło przypisane do użytkownika. 4. OK w celu potwierdzenia 2. Dotknąć Otwieranie. Pojawi się pole edycji i klawiatura. Zmiana hasła dla funkcji blokady obsługi 1. Menu / 2. Nastawy 3. Zmień hasła 5. Wpisać nowe hasło. Pojawi się kontrolne zapytanie o nowe hasło. 6. OK/ w celu potwierdzenia 4. Wpisać dotychczasowe hasło. Ustawianie podświetlenia wyświetlacza 1. Menu / 2. Nastawy 3. Monitor / Jasność wyświetlacza 4. Jasność w trybie oczekiwania lub Jasność podczas obsługi 5. / w celu ustawienia żądanej wartości 6. OK/ w celu potwierdzenia Sygnał obsługi wyświetlacza (dźwięk przycisków) W stanie fabrycznym włączony jest sygnał, który rozlega się wraz z każdym dotknięciem przycisku. Sygnał ten można wyłączyć. 1. Menu / 2. Nastawy 3. Sygnał dźwiękowy / Dźwięk wł./wył. 4. Wł. albo Wył. dla żądanej funkcji. 5. OK / w celu potwierdzenia. 43

44 Dalsze nastawy Wprowadzanie nazwy dla obiegów grzewczych Można oznaczyć indywidualną nazwę dla każdego obiegu grzewczego. Skróty 1, 2, 3 w menu podstawowym pozostają niezmienione. 1. Menu / 3. Zmiana nazwy obiegów grzewczych 4. Wybrać obieg grzewczy 1, obieg grzewczy 2 lub obieg grzewczy 3 i dotknąć żądanej nazwy, np. parter. 5. OK/ w celu potwierdzenia W menu głównym pojawia się nazwa nadana odpowiedniemu obiegowi grzewczemu. 2. Nastawy Ustawianie daty i godziny Data i godzina są ustawione fabrycznie. Jeżeli instalacja grzewcza była przez dłuższy czas wyłączona z eksploatacji, konieczne może być ustawienie daty i godziny. 1. Menu / 3. Data i godzina 4. Data lub Godzina 5. / w celu ustawienia żądanej wartości 6. OK/ w celu potwierdzenia 2. Nastawy Ustawianie języka 1. Menu / 2. Nastawy 3. Język 4. Żądany język 5. OK/ w celu potwierdzenia Wprowadzanie danych kontaktowych firmy instalatorskiej Można wpisać dane kontaktowe firmy instalatorskiej. Dane można wyświetlić w informacjach. 1. Menu / 2. Ustawienia lub Informacje 3. Dane kontaktowe firmy instalatorskiej 4. Żądane pole edycji 5. Wprowadzić tekst do poszczególnych pól (patrz strona 44). 6. OK/ w celu potwierdzenia Wybór ekranu podstawowego na stałe Można wybierać między następującymi wskazaniami ekranu podstawowego: Ogrzewanie Wentylacja Moduł zarządzania energią Ulubione Menu / 2. Nastawy

45 Dalsze nastawy Wybór ekranu podstawowego na stałe (ciąg dalszy) 3. Wybór znamionowej mocy cieplnej 4. Żądane wskazanie 5. OK/ w celu potwierdzenia Po naciśnięciu, otwiera się wybrane wskazanie. Wyłączanie wyświetlacza do czyszczenia Jeśli wyświetlacz ma zostać poddany czyszczeniu, należy wyłączyć go na 30 sekund. W ten sposób unika się niepożądanych dotknięć. 2. Nastawy 3. Czyszczenie wyświetlacza Wyświetlacz jest wyłączony i zaczyna się odliczanie. 1. Menu / Przywracanie ustawień fabrycznych Wszystkie zmodyfikowane wartości każdego obiegu grzewczego można przywrócić do ustawień fabrycznych. Jeżeli nadano nazwy obiegom grzewczym (patrz rozdział Wprowadzanie nazw dla obiegów grzewczych ), nazwa ta pozostanie niezmieniona. Ustawienia i wartości, które zostaną zresetowane: Wartość wymagana temperatury pomieszczenia Wartość wymagana zredukowanej temperatury pomieszczeń Program roboczy Wartość wymagana temperatury ciepłej wody użytkowej Zmiana i kontrola programu czasowego ogrzewania pomieszczenia Program czasowy do podgrzewu ciepłej wody użytkowej Program czasowy dla pompy cyrkulacyjnej Nachylenie i poziom krzywej grzewczej Funkcje komfortowe i energooszczędne są usuwane. 1. Menu / 2. Nastawy 3. Ustawienie fabryczne 4. Obieg grzewczy dla żądanego obiegu grzewczego 5. OK/ w celu potwierdzenia 45

46 Odczyty Odczyt informacji W zależności od przyłączonych urządzeń i dokonanych ustawień można sprawdzić aktualne temperatury i stany robocze. W menu głównym informacje podzielone są na grupy: Ogólne Obieg grzewczy 1 Obieg grzewczy 2 Obieg grzewczy 3 Ciepła woda użytkowa Obieg solarny Wentylacja Dane kontaktowe firmy instalatorskiej Reset danych Jeżeli nazwy obiegów grzewczych zostały zmienione (patrz rozdział Wprowadzanie nazwy obiegów grzewczych ), pojawia się nadana nazwa. Szczegółowy opis możliwości odczytu danych poszczególnych grup znajduje się w rozdziale Możliwości odczytu. 1. Menu / 2. Informacje Wykres temperatury w podgrzewaczu ciepłej wody użytkowej W zależności od typu podgrzewacza ciepłej wody użytkowej przebieg zmian temperatury jest przedstawiony graficznie. Charakterystyki pokazują przebieg zmian temperatury w poszczególnych punktach pomiarowych podgrzewacza ciepłej wody użytkowej. 1. Menu / 2. Informacje 3. Ciepła woda użytkowa 4. Histogram podgrzewacza / Przegląd zasobnika cwu 5. Żądany okres Możliwy jest odczyt następujących okresów: 24 godziny 7 dni 30 dni Rozwarstwienie termiczne w podgrzewaczu ciepłej wody użytkowej W zależności od typu podgrzewacza ciepłej wody użytkowej rozwarstwienie termiczne jest przedstawione graficznie. 1. Menu / 2. Informacje 4. Rozwarstwienie termiczne w podgrzewaczu 5. Żądany okres Możliwy jest odczyt następujących okresów: 24 godziny 7 dni 30 dni 3. Ciepła woda użytkowa Odczyt uzysku energii solarnej w połączeniu z instalacjami solarnymi Tylko w połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1. W połączeniu z regulatorem systemów solarnych Vitosolic na regulatorze można odczytać uzysk energii solarnej. 1. Menu / 2. Informacje 4. Histogram energii solar. / Przegląd uzysku energii solarnej 5. żądany okres (jeśli jest dostępny) Inne możliwości odczytu, np. dotyczące godzin pracy pompy obiegu solarnego, znajdują się w menu rozszerzonym w punkcie Informacje, w grupie Obieg solarny. 3. Instalacja solarna / Energia solarna 46

47 Odczyty Odczyt informacji (ciąg dalszy) Wyświetlanie danych kontaktowych firmy instalatorskiej 1. Menu 2. Informacje 3. Dane kontaktowe firmy instalatorskiej W przypadku braku danych, patrz strona 44. Resetowanie danych roboczych (licznik) Poniższe dane można zresetować: Godziny pracy palnika Starty palnika Pompa obiegu solarnego Energia solarna SM1 Wyjście 22 (godziny pracy) Wszystkie dane 2. Informacje 3. Reset danych 4. Żądany punkt pomiarowy lub Wszystkie dane. 5. OK/ aby potwierdzić lub aby anulować 1. Menu / Odczyt komunikatu o konserwacji Firma instalatorska może ustawić terminy konserwacji (wartości graniczne) (np. dla godzin pracy palnika). W przypadku ich przekroczenia generowany jest komunikat o konserwacji. Jeżeli instalacja grzewcza wymaga konserwacji, na wyświetlaczu miga symbol i wyświetlany jest komunikat Serwis. Dotknąć Wykonać. W dolnym wierszu miga symbol. Wyświetlanie komunikatu o konserwacji 1. Dotknąć w dolnym wierszu. Komunikat konserwacyjny wyświetla się na liście w kolorze żółtym. 2. Powiadomić firmę instalatorską. Jeżeli w instalacji grzewczej równocześnie występują zgłoszenia usterki, po dotknięciu pojawia się: Usterki oraz Serwis Komunikaty. 3. Dotknąć Serwis Komunikaty Komunikaty o konserwacji pojawiają się na liście na żółto. Jeżeli konserwacja może zostać przeprowadzona w późniejszym terminie, komunikat o konserwacji ponownie pojawi się w następny poniedziałek. Odczyt zgłoszenia usterki Jeżeli w instalacji grzewczej wystąpiły usterki, wskazywane jest to na wyświetlaczu za pomocą symbolu oraz komunikatu Usterka. Miga czerwony sygnalizator usterki na regulatorze (patrz rozdział Włączanie instalacji grzewczej ). Dotknąć Wykonać. W dolnym wierszu miga symbol. Jeżeli zgłoszenia usterek powodowały włączenie urządzenia zgłaszającego (np. sygnalizatora akustycznego), po zatwierdzeniu zgłoszenia usterki, zostanie ono wyłączone. Jeżeli usunięcie usterki może nastąpić dopiero w późniejszym terminie, komunikat o usterce ponownie pojawi się następnego dnia o godz. 7:00. Komunikat o usterkach zostanie ponownie włączony. 47

48 Odczyty Odczyt zgłoszenia usterki (ciąg dalszy) Wywoływanie zgłoszenia usterki 1. Dotknąć w dolnym wierszu. Zgłoszenie usterki pojawia się na liście na czerwono. Jednocześnie oczekujące komunikaty o konserwacji są wyświetlane na żółto. 2. Za pomocą? można wyświetlić wskazówki dotyczące zachowania się instalacji grzewczej. Wyświetlone zostaną wskazówki dot. czynności, które można wykonać samodzielnie przed poinformowaniem firmy instalatorskiej. 3. Zanotować kod i przyczynę usterki. Na przykład: 10 czujnik temperatury zewnętrznej. Dzięki temu firma instalatorska będzie mogła lepiej przygotować się do naprawy, a użytkownik nie poniesie niepotrzebnych kosztów dojazdu. 5. Dotknąć Potwierdź. Niebezpieczeństwo Skutki nieusuniętych usterek mogą zagrażać życiu. Nie potwierdzać zgłoszeń usterek w krótkich odstępach czasu. Jeżeli usterka ponownie się pojawi, należy powiadomić firmę instalatorską. Firma instalatorska może przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie. Jeśli w instalacji pojawiły się jednocześnie komunikaty o konserwacji, pojawia się informacja Usterki oraz Serwis Komunikaty. Dotknąć Usterki Zgłoszenia usterki pojawiają się na liście na czerwono. 4. Powiadomić firmę instalatorską. Odczyt pomocy Można wyświetlić pomoc dotyczącą wskaźników i funkcji. 2., aby powrócić do pierwotnego wskazania. 1. aby otworzyć teksty pomocy 48

49 Tryb kontrolny kominiarza Tryb kontrolny kominiarza Tryb kontrolny kominiarza do pomiaru spalin przy podwyższonej na krótko temperaturze wody w kotle. Tryb kontrolny kominiarza może być aktywowany wyłącznie przez kominiarza podczas corocznej kontroli. Kominiarz może aktywować tryb kontrolny kominiarza także wtedy, gdy firma instalatorska zablokowała obsługę urządzenia. Aktywacja trybu kontrolnego kominiarza 1. Menu / 2. Tryb kontrolny 3. Wł. / Zostają uruchomione następujące funkcje: Palnik zostaje włączony. Na wyświetlaczu pojawia się Pompy zostaną włączone. Mieszacze pozostają w funkcji regulacyjnej. Regulacja temperatury wody w kotle odbywa się poprzez elektroniczny regulator temperatury. Gdy funkcja jest aktywna, należy zapewnić dostateczny odbiór ciepła. Kończenie trybu kontrolnego kominiarza Automatycznie po upływie 30 minut albo Dotknąć Wył.. 49

50 Co robić gdy? Temperatura w pomieszczeniach jest za niska Przyczyna Sposób usunięcia Instalacja grzewcza jest wyłączona. Włączyć wyłącznik zasilania (patrz strona 28). Włączyć wyłącznik główny, jeżeli jest zainstalowany (na zewnątrz kotłowni). Włączyć bezpiecznik w rozdzielni elektrycznej (bezpiecznik domowy). Nieprawidłowe ustawienie regulatora. Zdalne sterowanie (o ile jest zainstalowane) jest nieprawidłowo ustawione. Osobna instrukcja obsługi Pojemnościowy podgrzewacz wody jest ogrzewany. Brak paliwa. Komunikat Usterka palnika pojawia się na wyświetlaczu. Ogrzewanie pomieszczeń musi być udostępnione. Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować ustawienia: Program roboczy (patrz strona 15) Temperatura pomieszczenia (patrz strona 30) Godzina (patrz strona 44) Program czasowy ogrzewania pomieszczeń (patrz strona 31) Krzywa grzewcza (patrz strona 31) Odczekać, aż pojemnościowy podgrzewacz wody nagrzeje się. W razie potrzeby zmniejszyć pobór ciepłej wody użytkowej lub tymczasowo temperaturę ciepłej wody użytkowej. Eksploatacja na gaz płynny lub olej opałowy: Sprawdzić zapas paliwa i w razie potrzeby zamówić. Dla gazu ziemnego: Otworzyć zawór odcinający gaz. W razie potrzeby zasięgnąć informacji w zakładzie gazowniczym. Nacisnąć przycisk R (patrz strona 28). Potwierdzić usterkę (patrz strona 48). Niebezpieczeństwo Skutki nieusuniętych usterek mogą zagrażać życiu. Nie potwierdzać zgłoszeń usterek w krótkich odstępach czasu. Jeżeli usterka ponownie się pojawi, należy powiadomić firmę instalatorską. Firma instalatorska może przeanalizować przyczynę i usunąć uszkodzenie. Komunikat Usterka pojawia się na wyświetlaczu. Czerwony sygnalizator usterki miga. Osuszanie jastrychu jest włączone. Silnik mieszacza jest uszkodzony. W połączeniu z domową centralą wentylacyjną: Obejście się nie zamyka. Element grzewczy podgrzewu wstępnego jest uszkodzony. Wentylator powietrza dostarczanego/usuwanego uszkodzony. Odczytać rodzaj usterki. Potwierdzić usterkę (patrz strona 48). W razie potrzeby powiadomić firmę instalatorską. Żadne działania nie są konieczne. Po upływie czasu na osuszanie jastrychu ustawiony program roboczy jest aktywny. Ustawić ręcznie mieszacz. Powiadomić firmę instalatorską. 50

51 Co robić gdy? Temperatura w pomieszczeniach jest za wysoka Przyczyna Nieprawidłowe ustawienie regulatora. Zdalne sterowanie (o ile jest zainstalowane) jest nieprawidłowo ustawione. Osobna instrukcja obsługi Komunikat Usterka pojawia się na wyświetlaczu. Czerwony sygnalizator usterki miga. Silnik mieszacza jest uszkodzony. W połączeniu z domową centralą wentylacyjną: Obejście się nie otwiera. Sposób usunięcia Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować ustawienia: Program roboczy (patrz strona 15) Temperatura pomieszczenia (patrz strona 30) Godzina (patrz strona 44) Program czasowy ogrzewania pomieszczeń (patrz strona 31) Krzywa grzewcza (patrz strona 31) Odczytać rodzaj usterki. Potwierdzić usterkę (patrz strona 48). W razie potrzeby powiadomić firmę instalatorską. Ustawić ręcznie mieszacz. Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować następujące ustawienia: Wartość wymagana temperatury pomieszczenia do wentylacji Wym. temp. pomieszczeń (patrz strona 41) Temperatura minimalna powietrza doprowadzanego do wentylacji Min.tem.pow.dopr.obej. (patrz strona 41) W razie potrzeby powiadomić firmę instalatorską. Brak ciepłej wody użytkowej Przyczyna Sposób usunięcia Instalacja grzewcza jest wyłączona. Włączyć wyłącznik zasilania (patrz strona 28). Włączyć wyłącznik główny, jeżeli jest zainstalowany (na zewnątrz kotłowni). Włączyć bezpiecznik w rozdzielni elektrycznej (bezpiecznik domowy). Nieprawidłowe ustawienie regulatora. Zdalne sterowanie (o ile jest zainstalowane) jest nieprawidłowo ustawione. Osobna instrukcja obsługi Brak paliwa. Komunikat Usterka pojawia się na wyświetlaczu. Czerwony sygnalizator usterki miga. Podgrzew ciepłej wody użytkowej musi być włączony. Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować ustawienia: Program roboczy (patrz strona 15) Temperatura pomieszczenia (patrz strona 30) Godzina (patrz strona 44) Program czasowy ogrzewania pomieszczeń (patrz strona 31) Krzywa grzewcza (patrz strona 31) Eksploatacja na gaz płynny lub olej opałowy: Sprawdzić zapas paliwa i w razie potrzeby zamówić. Dla gazu ziemnego: Otworzyć zawór odcinający gaz. W razie potrzeby zasięgnąć informacji w zakładzie gazowniczym. Odczytać rodzaj usterki. Potwierdzić usterkę (patrz strona 48). W razie potrzeby powiadomić firmę instalatorską. 51

52 Co robić gdy? Temperatura ciepłej wody użytkowej za wysoka Przyczyna Regulator został błędnie ustawiony. Ciepła woda użytkowa podgrzewana jest przez instalację solarną. Sposób usunięcia Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować temperaturę ciepłej wody użytkowej (patrz strona 36). W razie potrzeby sprawdzić i skorygować ustawienia na regulatorze systemów solarnych. Osobna instrukcja obsługi Usterka zostaje wyświetlona Przyczyna Sposób usunięcia Usterka w instalacji grzewczej Postępować zgodnie z opisem na stronie 48. ë i komunikat Konserwacja są wyświetlane Przyczyna Nadszedł termin konserwacji ustawiony przez firmę instalatorską. Sposób usunięcia Postępować zgodnie z opisem na stronie 47. Wyświetlany jest komunikat Obsługa zablokowana Przyczyna Sposób usunięcia Obsługa została zablokowana. Usunąć blokadę (patrz strona 43). Wyświetlany jest komunikat Przełączenie z zewn. Przyczyna Program roboczy, który ustawiony jest na regulatorze, został przełączony przez zewnętrzne urządzenie sterujące, np. zestaw uzupełniający EA1. Sposób usunięcia Żadne działania nie są konieczne. Jeśli nie zachodzi już przełączanie z zewnątrz, ustawiony program roboczy jest znowu aktywny. Wyświetlany jest komunikat Program zewn. Przyczyna Program roboczy, który jest ustawiony na regulatorze, został przełączony przez moduł komunikacyjny Vitocom. Sposób usunięcia Można zmienić program roboczy. Wyświetla się informacja Sprawdzić filtr. Przyczyna Filtry w urządzeniu wentylacyjnym i otworach wywiewnych są bardzo zanieczyszczone. Filtry były wymieniane ponad rok temu. 52 Sposób usunięcia Wymienić filtr (patrz strona 55).

53 Co robić gdy? Drzwi/okna ciężko się otwierają Przyczyna W bardzo szczelnych budynkach, np. budynek pasywny: Przepływy objętościowe powietrza dostarczanego i usuwanego są w urządzeniu wentylacyjnym niezrównoważone. Sposób usunięcia Powiadomić firmę instalatorską. Podczas otwierania drzwi/okna gwałtownie się otwierają Przyczyna W bardzo szczelnych budynkach, np. budynek pasywny: Przepływy objętościowe powietrza dostarczanego i usuwanego są w urządzeniu wentylacyjnym niezrównoważone. Sposób usunięcia Powiadomić firmę instalatorską. 53

54 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Czyszczenie Urządzenia można czyścić, używając dostępnych w handlu środków czyszczących (z wyjątkiem środków do szorowania). Powierzchnię modułu obsługowego można wyczyścić szmatką z mikrofibry. Przegląd techniczny i konserwacja Przeglądy i konserwacja instalacji grzewczych regulowane są przepisami rozporządzenia dot. oszczędzania energii oraz normami DIN 4755, DVGW-TRGI 2008 i DIN Regularnie przeprowadzana konserwacja gwarantuje bezusterkową, energooszczędną, przyjazną dla środowiska i bezpieczną eksploatację grzewczą. Co najmniej co 2 lata instalacja grzewcza musi być poddana konserwacji przez autoryzowaną firmę instalatorską. W tym celu najlepiej jest zawrzeć umowę na inspekcję i konserwację z firmą specjalistyczną. Urządzenie Wraz z rosnącym zabrudzeniem urządzenia wzrasta temperatura spalin, a tym samym straty energii. Zalecamy wyczyszczenia urządzenia raz w roku. Pojemnościowy podgrzewacz cwu (jeżeli jest zainstalowany) Normy DIN i EN 806 wymagają, aby najpóźniej 2 lata po uruchomieniu kotła, a następnie w regularnych odstępach czasu poddawać go konserwacji lub czyszczeniu. Czyszczenie wnętrza pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej, łącznie z przyłączami ciepłej wody użytkowej, może wykonywać tylko autoryzowana firma instalatorska. W przypadku, gdy na wlocie podgrzewacza ciepłej wody użytkowej znajduje się urządzenie do uzdatniania wody (np. śluza lub wtryskiwacz), wkład musi zostać w odpowiednim czasie wymieniony. W tym przypadku prosimy o przestrzeganie wskazówek producenta. Dodatkowo dla podgrzewacza Vitocell 100: W tym podgrzewaczu zaleca się przeprowadzenie raz do roku kontroli działania anody magnezowej przez autoryzowanego instalatora urządzeń grzewczych. Kontrolę działania anody można wykonywać, nie przerywając eksploatacji. Firma instalatorska powinna zmierzyć prąd ochronny przy pomocy przyrządu do kontroli anod. Zawór bezpieczeństwa (pojemnościowy podgrzewacz ciepłej wody użytkowej) Co pół roku użytkownik lub firma instalatorska mają obowiązek sprawdzać gotowość zaworu bezpieczeństwa do pracy, wykonując przedmuchiwanie (patrz instrukcja producenta zaworu). Istnieje ryzyko zanieczyszczenia gniazda zaworu. Podczas procesu nagrzewania woda nie może wyciekać z zaworu bezpieczeństwa. Spust jest otwarty do atmosfery.! Uwaga Nadciśnienie może prowadzić do uszkodzeń. Nie zamykać zaworu bezpieczeństwa. 54

55 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Przegląd techniczny i konserwacja (ciąg dalszy) Filtr wody użytkowej (jeżeli jest zainstalowany) Ze względów higieny postępować w następujący sposób: w filtrach nie nadających się do przepłukiwania powrotnego należy co 6 miesięcy wymieniać wkładkę filtra (kontrola wzrokowa co 2 miesiące). Filtry z przepłukiwaniem powrotnym należy przepłukiwać co 2 miesiące. Czyszczenie instalacji wentylacyjnej mieszkania Obudowę urządzenia wentylacyjnego można czyścić, używając dostępnych w handlu środków czyszczących (z wyjątkiem środków do szorowania). Filtry powietrza zewnętrznego i usuwanego w urządzeniu wentylacyjnych, a także filtry w otworach wywiewnych muszą być regularnie czyszczone. Zaleca się wymianę filtra raz w roku. Uwaga! Kurz zbierający się w urządzeniu może prowadzić do uszkodzeń. Nie włączać urządzenia bez filtra powietrza dostarczanego i usuwanego. Zalecamy regularne (raz do roku) zlecanie firmie instalatorskiej konserwacji i w razie potrzeby oczyszczania urządzenia wentylacyjnego oraz systemu przewodów. Zalecamy zawarcie umowy na konserwację z firmą instalatorską. Zaniedbanie konserwacji wiąże się z ryzykiem. Regularne czyszczenie i konserwacja stanowią gwarancję higienicznej, nieuciążliwej dla środowiska i energooszczędnej eksploatacji. Czyszczenie lub wymiana filtrów Jeżeli w menu podstawowym ukazuje się komunikat Sprawdzić filtr, oznacza to, że filtry w urządzeniu wentylacyjnym i/lub w otworach wywiewnych są zanieczyszczone. Czyszczenie filtrów W przypadku lekkiego zanieczyszczenia oczyścić filtry odkurzaczem. Wymiana filtrów Jeśli spełniony jest jeden z poniższych warunków, należy wymienić filtry: Filtry są mocno zabrudzone. Filtry były już kilkakrotnie czyszczone. Filtry były wymieniane ponad 1 rok temu. Zabrudzonych filtrów nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Filtry w urządzeniu wentylacyjnym Niebezpieczeństwo Za prawymi drzwiami obudowy znajdują się elektryczne przyłącza urządzenia wentylacyjnego. Dotknięcie podzespołów przewodzących prąd powoduje groźne obrażenia spowodowane prądem elektrycznym. Nie otwierać lewych drzwi urządzenia.! Uwaga Kurz zbierający się w urządzeniu może prowadzić do uszkodzeń. Przed otwarciem urządzenia wentylacyjnego wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka. 55

56 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Czyszczenie lub wymiana filtrów (ciąg dalszy) Vitovent 300-W Otwieranie urządzenia wentylacyjnego Rys

57 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Czyszczenie lub wymiana filtrów (ciąg dalszy) Czyszczenie, ew. wymiana filtrów Przed wyciągnięciem filtra zwrócić uwagę na jego pozycję montażową. W razie potrzeby wykonać zaznaczenie pisakiem. A 2. B Rys. 35 A Filtr powietrza usuwanego B Filtr powietrza zewnętrznego 57

58 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Czyszczenie lub wymiana filtrów (ciąg dalszy) Vitovent 300-C Wyjmowanie modułów filtrów z urządzenia A B 3. Rys. 36 A Moduł filtra powietrza usuwanego B Moduł filtra powietrza zewnętrznego 4. 58

59 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Czyszczenie lub wymiana filtrów (ciąg dalszy) Czyszczenie, ew. wymiana filtrów W przypadku zastosowania filtra dokładnego: Przed wyjęciem filtra z modułu filtra należy zapamiętać położenie górnej i dolnej strony. W razie potrzeby oznaczyć moduł filtra pisakiem x Rys

60 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Czyszczenie lub wymiana filtrów (ciąg dalszy) Wsuwanie modułów filtrów do urządzenia 1. A 2. B Rys. 38 A Filtr powietrza usuwanego B Filtr powietrza zewnętrznego Uszkodzone przewody przyłączeniowe Jeśli przewody przyłączeniowe urządzenia lub zewnętrznego wyposażenia dodatkowego są uszkodzone, muszą zostać zastąpione konkretnymi przewodami przyłączeniowymi. Do wymiany używać wyłącznie przewodów firmy Viessmann. Powiadomić w tym celu firmę specjalistyczną. 60

61 Menu rozszerzone Załącznik Menu/ Ogrzew. Tryb kontrolny Obieg grzewczy 1 Obieg grzewczy 2 Obieg grzewczy 3 Ciepła woda użytkowa Wentylacja Panel energetyczny Informacja Ustawienia Program wakacyjny Serwis Wybierz wszystko Obieg grzewczy 1 Obieg grzewczy 2 Obieg grzewczy 3 Wentylacja Temp. wymagana CWU Program czasowy CWU Program czasowy cyrkulacji Program roboczy Program czasowy wentylacji Wymiana filtra Eco Tryb intensywny Wym. temp. pomieszcz. Min. temp. powiet. doprowadz. d. obejścia Informacje ogólne Obieg grzewczy 1 Obieg grzewczy 2 Obieg grzewczy 3 Ciepła woda użytkowa Instalacja solarna Wentylacja Dane kontaktowe firmy instalatorskiej Reset danych Szczegółowe możliwości odczytu patrz następny rozdział Wym. temp. pomieszcz. Zred. wym. temp. pom. Progr. czas. ogrzewania Krzywa grzewcza Data i godzina Język Jasność wyświetlacza Dźwięk wł./wył. Zmiana nazwy obiegów grzewczych Ustawienie fabryczne Blokowanie obsługi Zmień hasło Wybór wskazania podstawowego Czyszczenie wyświetlacza LAN wł./wył. Blokowanie obsługi Zmień hasła Wybór wskazania podstawowego Rys. 39 Możliwości odczytu danych w opcji Informacje W zależności od wyposażenia instalacji grzewczej nie wszystkie opisane odczyty są możliwe. W przypadku informacji oznaczonych za pomocą, można odczytać szczegółowe dane. 1. Menu / 3. Ogólne Obieg grzewczy 1 Obieg grzewczy 2 Obieg grzewczy 3 Ciepła woda użytkowa Obieg solarny Wentylacja Reset danych Dane kontaktowe firmy instalatorskiej 2. Informacje 61

62 Załącznik Możliwości odczytu danych w opcji Informacje (ciąg dalszy) Ogólne Temp. zewnętrzna Temperatura wody w kotle Wspólna temperatura zasilania Temp. spalin Palnik Godziny pracy palnika Zbiorcze zgłaszanie usterek Nr odbiornika Wejścia zestawu uzupełniającego. EA1 Funkcja wejścia zest. uzup. EA1 wejście DE1 Funkcja wejścia zest. uzup. EA1 wejście DE2 Funkcja wejścia zest. uzup. EA1 wejście DE3 Przełączanie z zewnątrz V EA1 Godzina Data Numer produkcji kotła Numer produkcji regulatora Obieg grzewczy 1, 2 lub 3 Program roboczy Status roboczy Program czasowy Temperatura pomieszczenia Wymagana zredu. temp. pomieszczeń Zewn. wym. temp. pomieszczeń Temperatura komfortu Nachylenie krzywej grzewczej Poziom krzywej grzewczej Pompa obiegu grzewczego Mieszacz Temperatura na zasilaniu Ciepła woda użytkowa Pr. czas. c.w.u., obieg grzewczy 1, 2 lub 3 Pr. czas. cyrkulacji, obieg grzewczy 1, 2 lub 3 Przegląd zasobnika cwu Rozwarstwienie termiczne w podgrzewaczu Temperatura ciepłej wody użytkowej Obliczone temperatury wody w podgrzewaczu Obieg solarny Przegląd energii solarnej Temp. cieczy w kol. Ciepła woda użytkowa z obiegu solarnego Pompa obiegu solarnego (godziny pracy) Energia solarna Pompa obiegu solarnego lub Licz. obr. pompy sol. Ograniczenie podgrzewu c.w.u. SM1 wyjście 22 Czujnik 7 Czujnik 10 Ograniczenie ogrzewania Powierzchnia absorbera Wentylacja Program roboczy Status roboczy Przegląd Strumień objętościowy powietrza dostarczanego Strumień objętościowy powietrza odprowadzanego Wymagana temp. pomieszczeń Min. temp. pow. dopr. dla obejścia Program czasowy Obejście załączone Stężenie wilgoci Stężenie CO2 Wartość wymagana CO2 Elektryczny element grzewczy podgrzewu wstępnego Wymiana filtra najpóźniej... Program wakacyjny Pompa cyrkulacyjna Pompa ładująca podgrzewacz Stan naładowania podgrzewacza c.w.u. Typ podgrzewacza 62

63 Objaśnienia terminów dotyczących trybu grzewczego Załącznik Praca z obniżeniem temperatury (zredukowany tryb grzewczy) Patrz Zredukowany tryb grzewczy. Program roboczy Za pomocą programu roboczego można określić: Ogrzewanie pomieszczeń i podgrzew ciepłej wody użytkowej albo Tylko podgrzew ciepłej wody użytkowej, brak ogrzewania pomieszczeń albo Tylko zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody jest aktywne. Brak ogrzewania pomieszczeń, brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej Nie ma możliwości wybrania programu roboczego do ogrzewania pomieszczeń bez podgrzewu ciepłej wody użytkowej. Jeżeli ogrzewane są pomieszczenia, z reguły potrzebna jest także ciepła woda użytkowa (eksploatacja w zimie). Status roboczy W programie roboczym Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa status roboczy zmienia się ze standardowego trybu grzewczego na zredukowany tryb grzewczy i na odwrót. Czasy zmiany statusów roboczych określa się przy ustawianiu programu czasowego. Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem Podzespół (wyposażenie dodatkowe) do regulacji obiegu grzewczego z mieszaczem, patrz Mieszacz Osuszanie jastrychu W przypadku np. nowego budynku lub rozbudowy budynku istniejącego firma instalatorska może w celu osuszenia jastrychu uaktywnić tę funkcję. Wtedy jastrych osuszany jest według zadanego programu czasowego (profilu czasowo-temperaturowego), zgodnie z wymaganiami dla tego materiału. Osuszanie jastrychu oddziałuje na obiegi grzewcze z mieszaczem: Wszystkie pomieszczenia ogrzewane są odpowiednio do ustawionego profilu czasowo-temperaturowego. Dokonane przez użytkownika ustawienia ogrzewania pomieszczeń pozostaną nieaktywne na czas osuszania jastrychu (maks. 32 dni). Następuje podgrzew ciepłej wody użytkowej (układ preferencji jest jednak zawieszony). Instalacja ogrzewania podłogowego Instalacje ogrzewania podłogowego to bezwładne, niskotemperaturowe systemy grzewcze, które bardzo wolno reagują na krótkotrwałe zmiany temperatury. Ogrzewanie utrzymujące zredukowaną temperaturę pomieszczeń w nocy i aktywacja Trybu ekonomicznego podczas krótkiej nieobecności nie skutkują znaczącą oszczędnością energii. Tryb grzewczy Standardowy tryb grzewczy W okresach, w których w ciągu dnia przebywa się w domu, pomieszczenia należy ogrzewać, utrzymując normalną temperaturę pomieszczenia. Okresy takie (cykle łączeniowe) określane są w programie czasowym do ogrzewania. Zredukowany tryb grzewczy W okresach nieobecności lub w nocy pomieszczenia ogrzewane są tak, aby utrzymać zredukowaną temperaturę pomieszczenia. Okresy takie określane są w programie czasowym do ogrzewania. W przypadku instalacji ogrzewania podłogowego zredukowany tryb grzewczy pozwala na zaoszczędzenie energii tylko w ograniczonym stopniu (patrz Instalacja ogrzewania podłogowego ). Tryb grzewczy sterowany temperaturą pomieszczenia W przypadku eksploatacji pogodowej temperatura wody na zasilaniu jest regulowana w zależności od temperatury pomieszczenia. W przypadku niższej temperatury pomieszczenia udostępniane jest więcej ciepła niż w przypadku temperatury wyższej. Temperatura pomieszczenia jest rejestrowana przez czujnik i przekazywana do regulatora. Czujnik jest umieszczony w pomieszczeniu. Regulacja temperatury wody na zasilaniu odbywa się niezależnie od temperatury zewnętrznej. Tryb grzewczy sterowany pogodowo W przypadku eksploatacji pogodowej temperatura wody na zasilaniu jest regulowana w zależności od temperatury zewnętrznej. W przypadku niższej temperatury zewnętrznej udostępniane jest więcej ciepła niż w przypadku temperatury wyższej. Temperatura zewnętrzna jest rejestrowana przez czujnik i przekazywana do regulatora. Czujnik jest umieszczony na zewnątrz na budynku. 63

64 Załącznik Objaśnienia terminów dotyczących trybu (ciąg dalszy) Krzywa grzewcza Krzywe grzewcze obrazują związek między temperaturą zewnętrzną, wartością wymaganą temperatury pomieszczenia i temperaturą wody w kotle lub na zasilaniu. Im niższa temperatura zewnętrzna, tym wyższa temperatura wody w kotle lub na zasilaniu. Aby dla każdej temperatury zewnętrznej zagwarantować wystarczająco dużo energii cieplnej przy minimalnym zużyciu paliwa, konieczne jest uwzględnienie właściwości budynku i instalacji grzewczej. W tym celu firma instalatorska ustawia krzywą grzewczą. Podane krzywe grzewcze obowiązują przy następujących ustawieniach: Poziom krzywej grzewczej = 0 Normalna temperatura pomieszczenia (wartość wymagana) = 20 C Temperatura wody w kotle lub temperatura na zasilaniu w C Temp. wym. pomieszcz. w C ,0 3,2 3,4 2,6 2,8 2,4 2,2 2,0 Nachylenie 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 C B A Temperatura zewnętrzna w C Rys. 40 Przykład: Dla temperatury zewnętrznej 14 C: A Instalacja ogrzewania podłogowego, nachylenie od 0,2 do 0,8 B Ogrzewanie niskotemperaturowe, nachylenie od 0,8 do 1,6 C Instalacja grzewcza o temperaturze wody w kotle powyżej 75 C, nachylenie 1,6 do 2,0 Fabrycznie ustawiono nachylenie = 1,4 i poziom = Temp. wody w kotle lub temp. na zasilaniu w C A 3, Temp. zewn. w C Rys. 41 B 1,4 0,2 A Zmiana nachylenia: Kąt nachylenia krzywej grzewczej zmienia się. B Zmiana poziomu: Krzywe grzewcze przesuwane są równolegle w kierunku pionowym. 64

65 Załącznik Objaśnienia terminów dotyczących trybu (ciąg dalszy) Obieg grzewczy Obieg grzewczy to zamknięty obieg pomiędzy kotłem grzewczym a grzejnikami, przez który przepływa woda grzewcza. W ramach jednej instalacji grzewczej może działać kilka obiegów grzewczych, Np. jeden obieg grzewczy na pomieszczenia mieszkania głównego i jeden obieg grzewczy na pomieszczenia mieszkania dodatkowego. Pompa obiegu grzewczego Pompa obiegowa do przetłaczania wody grzewczej w obiegu grzewczym Mieszacz Ogrzana woda grzewcza z wytwornicy ciepła jest mieszana ze schłodzoną wodą grzewczą z obiegu grzewczego. Woda grzewcza dogrzana w ten sposób zgodnie z zapotrzebowaniem jest tłoczona do obiegu grzewczego za pomocą pompy obiegu grzewczego. Regulator za pośrednictwem mieszacza dostosowuje temperaturę wody na zasilaniu do różnych warunków, np. do zmienionej temperatury zewnętrznej. Obniżenie na noc Patrz Zredukowany tryb grzewczy Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego Powietrze do spalania zasysane jest z pomieszczenia, w którym ustawiony jest kocioł grzewczy. Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Powietrze do spalania zasysane jest spoza budynku. Temperatura pomieszczeń Normalna temperatura pomieszczenia: W okresach, w których mieszkańcy przebywają w domu w ciągu dnia, ustawiana jest normalna temperatura pomieszczenia. Zredukowana temperatura pomieszczenia: W okresach nieobecności w domu lub w nocy ustawiana jest zredukowana temperatura pomieszczenia, patrz Tryb grzewczy. Pompa obiegu solarnego W połączeniu z instalacjami solarnymi. Pompa obiegu solarnego przetłacza schłodzony czynnik grzewczy z wymiennika ciepła pojemnościowego podgrzewacza cwu do kolektorów słonecznych. Temperatura wymagana Ustawiona temperatura, która powinna zostać osiągnięta; np. wartość wymagana temperatury ciepłej wody użytkowej. Eksploatacja w lecie Program roboczy Tylko ciepła woda użytkowa. W cieplejszej porze roku można wyłączyć tryb grzewczy. Kocioł grzewczy nadal pracuje w celu podgrzewu ciepłej wody użytkowej. Ogrzewanie pomieszczeń jest wyłączone. Pompa ładująca podgrzewacz Pompa obiegowa do podgrzewu ciepłej wody użytkowej w pojemnościowym podgrzewaczu wody Filtr wody użytkowej Urządzenie oczyszczające wodę użytkową z substancji stałych. Filtr wody użytkowej wbudowany jest do przewodu zimnej wody użytkowej przed wejściem do pojemnościowego podgrzewacza cwu lub podgrzewacza przepływowego. Eksploatacja pogodowa Patrz Tryb grzewczy Pompa cyrkulacyjna cwu Pompa cyrkulacyjna cwu pompuje ciepłą wodę użytkową przewodem cyrkulacyjnym pomiędzy pojemnościowym podgrzewaczem cwu a punktami poboru (np. zawór wody). Dzięki temu w punkcie poboru bardzo szybko dostępna jest ciepła woda użytkowa. Zawór bezpieczeństwa Urządzenie zabezpieczające, które musi zostać zamontowane przez firmę instalatorską w przewodzie zimnej wody użytkowej. Zawór bezpieczeństwa otwiera się automatycznie, aby ciśnienie w pojemnościowym podgrzewaczu wody nie wzrosło do zbyt wysokiej wartości. 65

66 Załącznik Objaśnienie terminów dotyczących wentylacji mieszkania Wentylacja mieszkania System wentylacji mieszkań służy do stałego doprowadzania i odprowadzania powietrza z pomieszczeń. System wentylacji mieszkań składa się z urządzenia wentylacyjnego, systemu przewodów oraz otworów nawiewnych i wywiewnych. Filtr powietrza zewnętrznego zamontowany w urządzeniu wentylacyjnym chroni przed pyłkami. Zasada działania urządzenia wentylacyjnego B C Dzięki temu można doprowadzić do pomieszczeń zimniejsze powietrze zewnętrzne, np. podczas chłodnych, letnich nocy (chłodzenie pasywne). Jeśli spełnione są wszystkie poniższe warunki, obejście jest aktywne: Powietrze zewnętrzne jest chłodniejsze niż powietrze w pomieszczeniu: Temperatura powietrza zewnętrznego jest o co najmniej 4 C niższa od temperatury pomieszczenia. W pomieszczeniach panuje wyższa temperatura niż żądana: Temperatura pomieszczenia jest co najmniej o 1 C wyższa od wartości Wym. temp. pomieszcz. wentylacji. Temperatura doprowadzanego powietrza przekracza minimalną temperaturę chłodzenia pasywnego ( Min. temp. pow. doprowadzanego obejścia ). Rys. 42 A E F D Przepływy objętościowe powietrza Aby w pomieszczeniach nie panowało podciśnienie ani nadciśnienie, przepływ objętościowy powietrza dostarczanego musi być równy przepływowi objętościowemu powietrza usuwanego. Te przepływy objętościowe powietrza są ustawiane przez firmę instalatorską podczas uruchomienia. A Powietrze doprowadzane (np. do sypialni, pokoju dziecięcego, pokoju dziennego) B Powietrze odprowadzane C Powietrze zewnętrzne D Powietrze usuwane np. z kuchni, łazienki, toalety) E Obejście nieaktywne, wentylacja z odzyskiem ciepła F Obejście aktywne, wentylacja bez odzysku ciepła Wentylacja z odzyskiem ciepła, obejście zablokowane Powietrze doprowadzone do pomieszczeń (powietrze dostarczone) ogrzewane jest przez wymiennik ciepła w urządzeniu wentylacyjnym za pomocą powietrza z odsysanego powietrza (powietrza usuwanego). W tym celu obejście E nie jest aktywne. Strata energii jest przy tym bardzo niewielka w porównaniu do wentylacji okiennej. Wentylacja bez odzysku ciepła, obejście aktywne Przy aktywnym obejściu F przepływ objętościowy powietrza usuwanego jest w 100% kierowany poza wymiennik ciepła, a świeże, przefiltrowane powietrze zewnętrzne o temperaturze zewnętrznej jest doprowadzane do pomieszczeń. 66 Dotyczy tylko Vitovent 300-F: Regulacja wilgotności powietrza i stężenia dwutlenku węgla (stężenie CO 2 ) Jeśli do urządzenia wentylacyjnego jest podłączony czujnik CO 2 /wilgoci, przepływ objętościowy powietrza jest automatycznie dostosowywany w zależności od zmierzonego stężenia CO 2 i wilgotności powietrza, W tym celu musi być w programie roboczym Automatyczny układ wentylacji musi być aktywny stan roboczy Normalny. Zabezpieczenie przed zamarznięciem wymiennika ciepła w urządzeniu wentylacyjnym W wymienniku ciepła urządzenia wentylacyjnego powietrze zewnętrzne jest podgrzewane przez powietrze usuwane z pomieszczeń. Dzięki temu powietrze usuwane się ochładza, a woda skrapla się w wymienniku ciepła. Przy niskich temperaturach zewnętrznych powstały w wymienniku ciepła kondensat może zamarznąć. Funkcje zabezpieczenia przed zamarznięciem: Powietrze zewnętrzne jest ogrzewane przez elektryczny element grzewczy podgrzewu wstępnego, o ile jest zamontowany (wyposażenie dodatkowe). Przepływ objętościowy powietrza jest obniżany, w razie potrzeby aż do zatrzymania wentylatorów.

67 Załącznik Objaśnienie terminów dotyczących wentylacji (ciąg dalszy) Przy aktywnej funkcji zabezpieczenia przed zamarznięciem wskazywany stopień wentylacji może odbiegać od ustawionego. Wskazanie stopnia wentylacji dostosowuje się do obniżonego przepływu objętościowego powietrza funkcji zabezpieczenia przed zamarznięciem. Podgrzew powietrza dostarczanego przez obieg grzewczy 1 (wentylacyjny obieg grzewczy) Jeśli w urządzeniu wentylacyjnym jest zamontowany hydrauliczny element grzewczy dogrzewu (wyposażenie dodatkowe), możliwy jest podgrzew powietrza dostarczanego przez wytwornicę ciepła. Powietrze zewnętrzne podgrzane w wymienniku ciepła urządzenia wentylacyjnego jest dogrzewane w hydraulicznym elemencie grzewczym dogrzewu przez wytwornicę ciepła. Wówczas temperaturę pomieszczenia i program czasowy ogrzewania pomieszczenia należy ustawić za pośrednictwem menu obiegu grzewczego 1. Ponieważ przez wentylacyjny obieg grzewczy można przekazać jedynie niewielką (grzewczą) moc cieplną, zalecamy korzystanie z podgrzewu powietrza dostarczanego jako jedynego źródła ciepła tylko w bardzo dobrze izolowanych budynkach (np. budynek pasywny). Wskazówki dotyczące usuwania odpadów Utylizacja opakowań Utylizacją opakowań produktów firmy Viessmann zajmuje się firma instalatorska. DE; Opakowania są poddawane recyklingowi zgodnie z przepisami ustawowymi przez certyfikowany zakład utylizacji odpadów. AT; Opakowania są poddawane recyklingowi zgodnie z przepisami ustawowymi przez certyfikowany zakład utylizacji odpadów. Proszę skorzystać z ustawowego systemu usuwania odpadów ARA Altstoff Recycling Austria AG, numer licencji Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i utylizacja instalacji grzewczej Produkty firmy Viessmann można poddać recyklingowi. Podzespołów i materiałów eksploatacyjnych pochodzących z instalacji grzewczej nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. W sprawie przepisowej utylizacji starej instalacji należy skontaktować się z firmą instalacyjną. DE; Materiały eksploatacyjne np. czynniki grzewcze można utylizować razem z odpadami komunalnymi. AT; Materiały eksploatacyjne np. czynniki grzewcze można utylizować razem z odpadami komunalnymi ASZ Altstoff Sammelzentrum. 67

68 Wykaz haseł Wykaz haseł B Bilans energetyczny Blokowanie obsługi Brak ciepłej wody użytkowej C Cykle łączeniowe Ogrzewanie pomieszczeń...31 Podgrzew ciepłej wody użytkowej...36 Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej...37 Częstotliwość wymiany filtrów...55 Czyszczenie Czyszczenie filtrów...55 Urządzenie wentylacyjne Czyszczenie instalacji wentylacyjnej...55 D Dalsze ustawienia Dane kontaktowe firmy instalatorskiej...44 Data/godzina, ustawienia fabryczne Dźwięk przycisków E Eksploatacja pogodowa Eksploatacja w lecie...63, 65 Eksploatacja w zimie...63 Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz...65 Elementy obsługowe F Filtr Ciepła woda użytkowa Czyszczenie...41 Filtr wody użytkowej Funkcja komfortowa Funkcja oszczędzania energii Program wakacyjny...34, 39 Tryb ekonomiczny G Glosariusz Godzina/data, ustawienia fabryczne Godziny pracy kotła grzewczego H Higiena wody użytkowej...37 I Instalacja grzewcza Włączanie...28 Wyłączanie...28 Instalacja ogrzewania podłogowego Instalacja solarna Intensywność wentylacji Przejściowa zmiana Zmiana K Komfort (wskazówki) Komunikat o konserwacji Wskaźnik...52 Komunikat o konserwacji (komunikat serwisowy) Odczyt...47 Wyświetlanie Konserwacja...54 Kontrola zabezpieczenia przed zamarzaniem... 10, 28, 32 Krzywa grzewcza Komfort...11 Objaśnienie Ustawianie...31 M Manometr Menu główne...14 Menu podstawowe Normalna temperatura pomieszczenia Moduł filtra...58, 60 Moduł obsługowy Możliwości odczytu danych...61 N Nachylenie Nachylenie krzywej grzewczej Nagromadzenie kurzu Nazwa dla obiegów grzewczych Normalna temperatura pomieszczenia (temperatura dzienna) O Obejście Obieg grzewczy...65 Obieg grzewczy z mieszaczem...63 Objaśnienia terminów...63 Obniżenie na noc Obsługa zablokowana...52 Odczyt Energia solarna...46, 61 Godziny pracy kotła grzewczego Informacje Komunikat o konserwacji (komunikat serwisowy) Moc cieplna kotła grzewczego Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej Pomoc...48 Stany robocze Temperatura instalacji solarnej...22 Temperatury Zgłoszenie usterki Zużycie gazu przez kocioł grzewczy Zużycie prądu przez kocioł grzewczy...25 Odczyt informacji...46 Odczyt pomocy Odczyt stanów roboczych Odczyt temperatury rzeczywistej Odczyt uzysku energii solarnej Odzysk ciepła...66

69 Wykaz haseł Wykaz haseł (ciąg dalszy) Ogrzewanie pomieszczeń Cykle łączeniowe Program czasowy...31 Program roboczy...15, 31 Ustawienia fabryczne...10 Wyłączanie...32 Opis obiegów grzewczych...44 Osuszanie jastrychu...16 Oszczędzanie energii (porady) P Panel energetyczny...21 Pierwsze uruchomienie Podgrzew ciepłej wody użytkowej Cykle łączeniowe Komfort...11 Oszczędzanie energii Program czasowy...36 Program roboczy...15, 36 Ustawienia fabryczne...10 Wyłączanie...38 Podgrzew ciepłej wody użytkowej bez programu czasowego...37 Podgrzew powietrza dostarczanego Podświetlenie wyświetlacza Pompa Cyrkulacja Obieg grzewczy...65 Obieg solarny...65 Podgrzewacz...65 Pompa cyrkulacyjna Oszczędzanie energii Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej Cykle łączeniowe Program czasowy...37 Pompa cyrkulacyjna cwu...65 Pompa ładująca podgrzewacz Pompa obiegu grzewczego...65 Pompa obiegu solarnego Poziom Poziom krzywej grzewczej Poziomy obsługi Praca z obniżeniem temperatury Program czasowy Komfort...11 Ogrzewanie pomieszczeń...31 Oszczędzanie energii...10 Podgrzew ciepłej wody użytkowej...36 Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej...37 Ustawianie...16 Wentylacja...39 Program roboczy Objaśnienia terminów...63 Ogrzewanie, ciepła woda użytkowa...15 Oszczędzanie energii...10 Specjalne Tylko ciepła woda użytkowa...65 Ustawianie, Ciepła woda użytkowa...36 Ustawianie, Ogrzewanie Wentylacja...16, 39 Zabezpieczenie przed zamarzaniem Program wakacyjny Przerwanie/usunięcie...41 Przerywanie/usuwanie... 34, 35 Wentylacja...39 Włączanie...34, 39 Program zewnętrzny Przegląd techniczny Przełączanie z zewnątrz Przerwa w dostawie prądu Przestawienie czasu letniego...10 Przestawienie czasu zimowego Przestawienie czasu zimowego/letniego...10 Przywracanie ustawień fabrycznych R Reset...45 S Sprawdzenie Sytuacja energetyczna...21 Uzysk Sprawdzenie sytuacji energetycznej Standardowy tryb grzewczy Stan naładowania podgrzewacza ciepłej wody użytkowej...24 Status energetyczny wytwornicy ciepła...25 Status roboczy Stężenie dwutlenku węgla...66 Struktura menu...61 Sygnalizator pracy...28 Sygnalizator usterki...28 Sygnał wyświetlacza Symbole na wyświetlaczu T Temperatura Normalna temperatura pomieszczenia Odczyt...46 Temperatura wymagana...65 Zredukowana temperatura pomieszczenia Temperatura ciepłej wody użytkowej Ustawianie...36 Zwiększona Temperatura dzienna (normalna temperatura pomieszczenia)...10, 30 Temperatura komfortowa...11 Temperatura nocna (zredukowana temp. pomieszczeń) Temperatura nocna (zredukowana temperatura pomieszczenia)

70 Wykaz haseł Wykaz haseł (ciąg dalszy) Temperatura pomieszczenia dla normalnego trybu grzewczego do zredukowanego trybu grzewczego...30 Temperatura pomieszczeń Oszczędność energii...10 Temperatura wymagana...65 Temperatury podgrzewacza ciepłej wody użytkowej..24 Tryb kontrolny...49 Tryb kontrolny kominiarza U Ulubione Umowa konserwacyjna Urlop...10, 34, 39 Uruchomienie... 10, 28 Urządzenie wentylacyjne Czyszczenie...55 Ustawianie cykli łączeniowych Ustawianie czasów grzania...17 Ustawianie daty...44 Ustawianie godziny Ustawianie jasności...43 Ustawianie języka Ustawianie przebiegu grzania kotła grzewczego Ustawianie temperatur Ustawianie trybu ekonomicznego Ustawianie trybu pracy komfortowej Regulator pojedynczego kotła...33 Ustawienia fabryczne Ustawienia wstępne Ustawienie podstawowe...45 Usuwanie cyklu łączeniowego Usuwanie usterek...50 Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym Uzysk energii Instalacja solarna...23 W Wentylacja...20, 39 Bez odzysku ciepła Objaśnienie Program roboczy...16 Tryb intensywny Tryb zredukowany...42 Zasada działania...66 Z odzyskiem ciepła...66 Wentylacja bez odzysku ciepła Wartość wymagana minimalnej temperatury powietrza doprowadzanego...41 Wartość wymagana temperatury pomieszczenia...41 Wentylacja mieszkania...20, 39 Komfort...11 Objaśnienie Oszczędzanie energii Ustawienia fabryczne...10 Wentylacja okienna Wentylacyjny obieg grzewczy Wilgotność powietrza Włączanie Eksploatacja letnia Instalacja grzewcza...28 Kontrola zabezpieczenia przed zamarzaniem Wyłączenie instalacji... 28, 32 Włączanie urządzenia Woda jest zbyt gorąca...52 Woda zbyt zimna...51 Wskazanie Sprawdzić filtr...52 Wskazówki dotyczące czyszczenia...54 Wskaźnik ciśnienia...28 Wskaźnik usterki Wyłączanie Instalacja grzewcza bez kontroli zabezpieczenia przed zamarzaniem...28 Instalacja grzewcza z kontrolą zabezpieczenia przed zamarzaniem...28 Ogrzewanie pomieszczeń...32 Podgrzew ciepłej wody użytkowej...38 Wyłączenie instalacji... 10, 15, 28, 32, 63 Wyłączenie z eksploatacji Wyłącznik zasilania Wymiana filtrów...55 Otwory wywiewne Urządzenie wentylacyjne Wyświetlacz czyszczenie...45 Z Zakończenie trybu ekonomicznego...33 Zakończenie trybu komfortowego Zasada działania Zawór bezpieczeństwa...65 Zestawianie ulubionych...27 Zestaw uzupełniający...63 Zgłoszenie ukończenia prac...10 Zgłoszenie ukończenia robót Zgłoszenie usterki Odczyt...47 Potwierdzenie...47 Zimno w pomieszczeniach Zmiana cyklu łączeniowego Zredukowana temp. pomieszczeń (temperatura nocna) Zredukowany tryb grzewczy...10 Zużycie ciepłej wody użytkowej...11 Zwiększona temperatura ciepłej wody użytkowej

71 71

72 Osoba kontaktowa W przypadku pytań lub konieczności wykonania prac konserwacyjnych i naprawczych przy instalacji prosimy zwrócić się do firmy instalatorskiej. Adresy najbliższych firm instalatorskich znajdą Państwo np. w Internecie na stronie 72 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka Mysłowice tel.: (801) (32) mail: serwis@viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego VITOTROL 200A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY Proszę zachować! 1 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 050-W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 050-W. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Z regulatorem do eksploatacji stałotemperaturowej lub eksploatacji zależnej od temperatury zewnętrznej VITODENS 050-W 2/2014 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego VITOTROL 200A 10/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym VITOTROL 200 RF 2/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym VITOTROL 200 RF 2/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Wymiennik ciepła spalin/wody VITOTRANS 300 1/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem do eksploatacji stałotemperaturowej lub sterowanej pogodowo VITODENS 100-W 1/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOSOLAR 300-F. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOSOLAR 300-F. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200, typ HO2B do eksploatacji pogodowej VITODENS VITOSOLAR 300-F 1/2016 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 111-W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 111-W. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem do eksploatacji stałotemperaturowej lub sterowanej pogodowo VITODENS 111-W 4/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

dla użytkownika instalacji Proszę zachować!

dla użytkownika instalacji Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200, typ HO1C do eksploatacji pogodowej VITODENS 10/2013 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym VITOTROL 200 RF 3/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND 100-W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND 100-W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym VITOPEND 100-W 2/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCROSSAL 100. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCROSSAL 100. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocrossal 100, typ CI1 z regulatorem Vitotronic 200, typ GW7B do eksploatacji pogodowej VITOCROSSAL 100 2/2017 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem do eksploatacji stałotemperaturowej lub sterowanej pogodowo VITODENS 100 W 3/2008 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator temperatury pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem lub jednego obiegu grzewczego bez mieszacza

Bardziej szczegółowo

dla użytkownika instalacji Proszę zachować!

dla użytkownika instalacji Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200, typ HO1C do eksploatacji pogodowej VITODENS 12/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 1/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200, typ HO1B do eksploatacji pogodowej VITODENS VITOLADENS VITOPEND 6/2012 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem sterowanym pogodowo Vitotronic 200, typ KO1B, KO2B lub KW6B VITOTRONIC 200 12/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Termostat pomieszczenia Typ UTA PL 5/2004 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Termostat pomieszczenia Typ UTA PL 5/2004 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Termostat pomieszczenia Typ UTA VITOTROL 100 5/2004 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla Państwa bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN Moduł LAN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem sterowanym pogodowo Vitotronic 200, typ KO1B, KO2B lub KW6B VITOTRONIC 200 PL 3/2018 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND. dla użytkownika instalacji. Z regulatorem stałotemperaturowym. 5594 514 PL 3/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND. dla użytkownika instalacji. Z regulatorem stałotemperaturowym. 5594 514 PL 3/2006 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Z regulatorem stałotemperaturowym VITOPEND 3/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND 100-W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND 100-W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym VITOPEND 100-W 9/2015 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem do eksploatacji stałotemperaturowej lub sterowanej pogodowo VITODENS 100-W 6/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Termostat pomieszczenia Typ UTA RF PL 2/2008 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Termostat pomieszczenia Typ UTA RF PL 2/2008 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Termostat pomieszczenia Typ UTA RF VITOTROL 100 2/2008 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W VITODENS 111-W. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W VITODENS 111-W. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem do eksploatacji stałotemperaturowej lub sterowanej pogodowo VITODENS 100-W VITODENS 111-W 10/2015 Proszę zachować!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza i system wentylacji mieszkań z regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C VITOTRONIC 200 6/2012 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200 VITOTRONIC 300. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200 VITOTRONIC 300. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem sterowanym pogodowo Vitotronic 200, typ GW1B, Vitotronic 300, typ GW2B VITOTRONIC 200 VITOTRONIC 300 7/2011 Proszę

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300-A. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300-A. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Moduł zdalnego sterowania do jednego lub maks. 3 obiegów grzewczych i wentylacji mieszkania VITOTROL 300-A 05/2016 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem pogodowym Vitotronic 200, typ KO1B, KO2B lub KW6B VITOTRONIC 200 1/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100, TYP GC3. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100, TYP GC3. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem obiegu kotła do eksploatacji stałotemperaturowej VITOTRONIC 100, TYP GC3 6/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCROSSAL 100. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCROSSAL 100. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocrossal 100, typ CI1 z regulatorem Vitotronic 100, typ GC7B do eksploatacji stałotemperaturowej VITOCROSSAL 100 2/2017 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 100, typ HC1B do eksploatacji stałotemperaturowej VITODENS 6/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200, typ HO1B do eksploatacji pogodowej VITODENS VITOLADENS VITOPEND 1/2011 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300B. dla użytkownika instalacji. Moduł zdalnego sterowania regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300B. dla użytkownika instalacji. Moduł zdalnego sterowania regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Moduł zdalnego sterowania regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C VITOTROL 300B 2/2014 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 100, typ HC1B do eksploatacji stałotemperaturowej VITODENS VITOPEND 1/2011 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja wielokotłowa z regulatorami stałotemperaturowymi (Vitotronic 100, typ GC1B, GC4B lub HC1B) oraz regulatorem kaskadowym sterowanym pogodowo

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja wielokotłowa z regulatorami stałotemperaturowymi (Vitotronic 100, typ GC1B lub HC1B) oraz regulatorem kaskadowym sterowanym pogodowo (Vitotronic

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza i system wentylacji mieszkań z regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C VITOTRONIC 200 8/2012 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 160-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej PL 12/2008 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 160-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej PL 12/2008 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Pompa ciepłej wody użytkowej VITOCAL 160-A 12/2008 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja wielokotłowa z regulatorami stałotemperaturowymi (Vitotronic 100, typ GC1B lub HC1B) oraz regulatorem kaskadowym sterowanym pogodowo (Vitotronic

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2014 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2014 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2014 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem pogodowym Vitotronic 200, typ CO1E Vitotronic 200, typ CO1I VITOTRONIC 200 3/2017 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 100, typ HC1B do eksploatacji stałotemperaturowej VITODENS VITOPEND 6/2012 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 100, typ HC1A do eksploatacji stałotemperaturowej VITODENS VITOPEND 12/2009 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200-H. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200-H. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Sterowane pogodowo regulatory obiegów grzewczych Vitotronic 200-H, typ HK1B i HK3B VITOTRONIC 200-H 4/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOSOL 3/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200A Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. 7438 363 VITOTROL 200A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania dla jednego, 2 lub 3 obiegów grzewczych

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania dla jednego, 2 lub 3 obiegów grzewczych Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Radiowy moduł zdalnego sterowania dla jednego, 2 lub 3 obiegów grzewczych VITOTROL 300 RF 12/2013 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 300 VITOTRONIC 100. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 300 VITOTRONIC 100. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Sterowany pogodowo regulator do instalacji wielokotłowej (kaskada) i do regulacji temperatury wody w kotle grzewczym: Vitotronic 300, typ CM1E Vitotronic

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym lub pogodowym

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100 W. dla użytkownika instalacji. Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym lub pogodowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym lub pogodowym VITODENS 100 W 4/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300A. dla użytkownika instalacji. Moduł zdalnego sterowania do jednego lub maks. trzech obiegów grzewczych

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300A. dla użytkownika instalacji. Moduł zdalnego sterowania do jednego lub maks. trzech obiegów grzewczych Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Moduł zdalnego sterowania do jednego lub maks. trzech obiegów grzewczych VITOTROL 300A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja wielokotłowa z regulatorami stałotemperaturowymi (Vitotronic 100, typ HC1A) oraz regulatorem kaskadowym sterowanym pogodowo (Vitotronic

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza i system wentylacji mieszkań z regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C VITOTRONIC 200 7/2016 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator temperatury pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Dla jednego obiegu grzewczego z mieszaczem lub jednego obiegu grzewczego bez mieszacza

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator pompy ciepła Typ WO1A PL 5/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator pompy ciepła Typ WO1A PL 5/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator pompy ciepła Typ WO1A VITOTRONIC 200 5/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300A Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. 7438 364 VITOTROL 300A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem obiegu kotła do eksploatacji stałotemperaturowej VITOTRONIC 100 3/2005 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem stałotemperaturowym Vitotronic 100, typ GC1B lub GC4B VITOTRONIC 100 2/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 161-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej Typ WWK 161.A02 i WWKS 161.

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 161-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej Typ WWK 161.A02 i WWKS 161. Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Pompa ciepłej wody użytkowej Typ WWK 161.A02 i WWKS 161.A02 VITOCAL 161-A 02/2013 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 222-G VITOCAL 242-G VITOCAL 333-G VITOCAL 333-G NC VITOCAL 343-G. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 222-G VITOCAL 242-G VITOCAL 333-G VITOCAL 333-G NC VITOCAL 343-G. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Urządzenia kompaktowe pomp ciepła z napędem elektrycznym VITOCAL 222-G VITOCAL 242-G VITOCAL 333-G VITOCAL 333-G NC VITOCAL 343-G 8/2009 Proszę zachować!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200 do eksploatacji pogodowej VITODENS VITOLADENS 4/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOLIGNO 300-H. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOLIGNO 300-H. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza sterowana pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła i obiegu grzewczego Ecotronic VITOLIGNO 300-H 9/2014 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja obsługi VITOLIGNO 300-H. dla użytkownika instalacji grzewczej

Viesmann. Instrukcja obsługi VITOLIGNO 300-H. dla użytkownika instalacji grzewczej Instrukcja obsługi Viesmann dla użytkownika instalacji grzewczej Kocioł grzewczy na zrębki drzewne i granulat (pelet) drzewny Ze sterowanym pogodowo, cyfrowym regulatorem obiegu kotła i obiegu grzewczego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 4/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 4/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOSOL 4/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 100 do eksploatacji stałotemperaturowej VITODENS VITOLADENS 4/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia Typ UTDB-RF2

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia Typ UTDB-RF2 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia Typ UTDB-RF2 VITOTROL 100 6/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Regulator temperatury pomieszczenia Typ UTDB-RF2

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Regulator temperatury pomieszczenia Typ UTDB-RF2 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator temperatury pomieszczenia Typ UTDB-RF2 VITOTROL 100 1/2014 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa 2 Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 300-G. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 300-G. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Kompaktowa pompa ciepła z napędem elektrycznym 1- i 2-stopniowa, typ BW/BWS, WW/WWS VITOCAL 300-G 11/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia Typ UTDB i UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 100. dla użytkownika instalacji. Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia Typ UTDB i UTDB-RF Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia Typ UTDB i UTDB-RF VITOTROL 100 11/2014 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA Instrukcja montażowa i serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTA Termostat pomieszczenia do regulatora Vitotronic 100, typ HC1 i do kotła Vitodens 100, typ WB1A (GB) VITOTROL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 100 do eksploatacji stałotemperaturowej VITODENS VITOPEND 4/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOLADENS 300-C VITOCROSSAL 300. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOLADENS 300-C VITOCROSSAL 300. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200, typ KW6A do eksploatacji pogodowej VITOLADENS 300-C VITOCROSSAL 300 5/2010 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOVOLT 2/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji. Model demonstracyjny regulatora pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1B

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 200. dla użytkownika instalacji. Model demonstracyjny regulatora pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1B Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Model demonstracyjny regulatora pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1B VITOTRONIC 200 2/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Do Vitocal 300-A, typ AWO-AC 301.B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS VITOLADENS VITOPEND. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem Vitotronic 200, typ HO1A do eksploatacji pogodowej VITODENS VITOLADENS VITOPEND 12/2009 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 300. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego VITOTROL 300 6/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja obsługi VITOLIGNO 300-H. dla użytkownika instalacji

Viesmann. Instrukcja obsługi VITOLIGNO 300-H. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Viesmann Instalacja grzewcza sterowana pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła i obiegu grzewczego Ecotronic VITOLIGNO 300-H 12/2015 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo