KRONOS 50 INSTRUKCJA MONTAŻU
|
|
- Aleksander Lis
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KRONOS 50 INSTRUKCJA MONTAŻU Rew
2 1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Objaśnienia dla informacji odnośnie do bezpieczeństwa Uwaga wysokie napięcie Uwaga gorąca powierzchnia Uwaga - niebezpieczna strefa Prawidłowe użytkowanie Pompę można używać tylko do mierzenia podawanych płynnych substancji chemicznych. System należy używać zgodnie z danymi technicznymi i specyfikacjami wyszczególnionymi w instrukcji obsługi. Pompę można używać tylko wtedy, gdy została poprawnie zainstalowana i oddana do użytku. Przeprowadzanie przez użytkownika wszelkich modyfikacji jest zabronione. Pompa nie jest przeznaczona do obsługi substancji w postaci gazowej lub stałej. Pompy nie można używać na zewnątrz bez dodatkowego zabezpieczenia (osłona, dach chroniący przed wodą). Pompę powinien obsługiwać wyłącznie przeszkolony i upoważniony do tego personel. Zobacz poniższą tabelę. Użytkownik jest zobowiązany do przestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji obsługi w różnych fazach eksploatacji systemu. Personel techniczny Wykwalifikowany pracownik to osoba będąca w stanie dokonać oceny przypisanego jej zadania oraz rozpoznawania możliwych zagrożeń w oparciu o przebyte szkolenie techniczne, wiedzę i doświadczenie, jak również znajomość obowiązujących przepisów. Elektryk Elektrycy to osoby będące w stanie wykonywać prace na systemach elektrycznych, jak również rozpoznawać i unikać zagrożeń w oparciu o szkolenie techniczne i wiedzę oraz posiadać znajomość obowiązujących standardów i przepisów. Elektrycy powinni być odpowiednio przeszkoleni pod kątem środowiska pracy, w którym będą pracować, jak również znać odpowiednie standardy i przepisy. Elektrycy muszą postępować zgodnie z obowiązującymi dyrektywami odnośnie do przeciwdziałania wypadkom. Pouczony personel Osoba pouczona to osoba, która została przeszkolona odnośnie do zadań jej przypisywanych oraz możliwych zagrożeń wynikających z nieprawidłowego zachowania się, jak również posiadająca wiedzę o odpowiednim sprzęcie ochronnym i podejmowanych środkach bezpieczeństwa. Sprzęt bezpieczeństwa Przezroczysta osłona służy do zabezpieczania osób przed dotknięciem obracających się części silnika jak również uniemożliwia wyciek medium w przypadku przebicia węża Rew
3 Informacje w przypadku awarii W przypadku awarii wyjąć wtyczkę i nacisnąć przycisk zatrzymania awaryjnego, jeśli został zamontowany. Jeśli substancje chemiczne są uwalniane na zewnątrz, należy również wyłączyć ciśnienie w systemie hydraulicznym.. Przestrzegać informacji podanych w arkuszu danych bezpieczeństwa dla uwolnionej substancji chemicznej. 2. INFORMACJE O PRODUKCIE Kronos to perystaltyczna pompa pomiarowa napędzana silnikiem krokowym. Podawana substancja chemiczna jest przenoszona za pomocą wirnika ściskającego wąż. Do obsługi pompy nie są wymagane zawory. Zapewnia to łagodną obsługę mierzonego medium. Typowe zastosowania dotyczą procesów, w których wymagane jest małe ciśnienie powodujące przepływ, jak np. mierzenie substancji chemicznych w kąpieli galwanicznej, w zbiornikach do klarowania lub do mierzenia środków do zmiękczania wody w basenach pływackich (flokulanty, węgiel aktywowany i inne substancje chemiczne). Obudowa jest wykonana z materiału odpornego na działanie substancji chemicznych PPE o stopniu ochrony IP65. Została wyposażona w kilka wejść służących do konfiguracji procesu pomiaru. Zastosowanie silnika krokowego oznacza, że proces pomiaru jest w pełni konfigurowalny. Poniżej przedstawiono najważniejsze parametry: Źródło zasilania Vac 50/60 Hz Zakres wyjściowy 0,010 10,00 l/h dla ciśnienia 2 bary lub 0,002 02,00 l/h dla ciśnie nia 3 bary Materiał węża SekoExtra lub SekoMed (inne dostępne na zamówienie) Wydajny silnik krokowy, z konfiguracją prędkości Możliwość nieskończonych regulacji wyjścia pomiarowego w sposób ręczny lub zewnętrznie za pomocą sygnałów 0/4-20 ma Funkcja zalewania pompy (praca przy dużej prędkości) Wyświetlanie wyników pomiarów na wyświetlaczu w l/h, ml/m, Gph lub % Odwracanie kierunku pompowania Klasa ochrony obudowy IP 65 System przerywania pracy Bezpiecznik 1,6A (20W) Rew
4 3. WYMIARY ORAZ PRZEGLĄD URZĄDZENIA Obudowa: sekcja górna 9 PCBs 7 2 Obudowa: sekcja środkowa 10 Złącze zwolnienia 3 Obudowa: sekcja dolna 11 Złącze ssania 4 Przyciski sterowania 12 PCB 9 5 Wyświetlacz LCD 13 Monitorowanie zerwania węża 6 Łożysko kulkowe 14 Wąż pompujący 7 Osłona przezroczysta 15 Wirnik 8 PCB KONSTRUKCJA I OPIS FUNKCJONALNY Pompa składa się z dwóch głównych elementów: jednostki napędowej (silnik krokowy) Część na płynne chemikalia (wirnik, wałki i wąż pompujący) Jednostki obsługi Urządzenie znajduje się w obudowie z mocnego plastiku. Obudowa plastikowa składa się z sekcji górnej i dolnej, które są do siebie przykręcone. Sekcja dolna zawiera PCB dla źródła zasilania oraz złącz. Sekcja górna obudowy mieści CPU, silnik oraz wyświetlacz PCB i przyciski sterowania. Część na płynne substancje chemiczne jest zamontowana z przodu i jest osłonięta przezroczystą osłoną, która chroni przed uszkodzeniami. Wąż pompujący można łatwo wymienić po zdjęciu przezroczystej osłony Rew
5 Ruch obrotowy wirników na przemian powoduje zwiększenie z zmniejszenie ciśnienia w wężu pompującym za pomocą trzech wałków. W wyniku tego ciecz jest zasysana i transportowana przez wąż pompujący. Pompa jest obsługiwana za pomocą jednostki obsługi. Umożliwia ona konfigurację poziomu pomiaru oraz trybu pomiaru. Proces pomiarowy jest kontrolowany przez jednostkę obsługi lub za pomocą kontaktu zewnętrznego. 5. INSTALACJA 1. Zaznaczyć na ścianie miejsca na otwory. 2. Wywiercić otwory o średnicy Ø 8 mm i włożyć dostarczone kołki 3. Zamocować w ścianie spornik 4. Podwiesić urządzenie od górnej części Szablon montażowy 6. INSTALACJA HYDRAULICZNA Zamontować linie ssącą i tłoczącą: 1. Obciąć końcówki węży, aby były równe. 2. Przykręcić nakrętkę i przesunąć po wężu. 3. Przykręcić do oporu wąż do dyszy. 4. Podłączyć linię tłoczącą do prawego złącza węża. 5. Podłączyć linię ssącą do prawego złącza węża. 6. Dokręcić nakrętki. 7. Aby to wykonać, skrócić wolny koniec linii ssącej, aby koniec zwisał powyżej dna zbiornika. 8. W razie potrzeby podłączyć linię węża od instalacji anty-przeciekowej do zbiornika. 7. INSTALACJA ELEKTRYCZNA 1. Położyć przewód zasilający z zabezpieczeniem przed zwarciami i wyłącznikiem głównym - w razie potrzeby zamontować wyłącznik awaryjny. 2. Sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest pod napięciem! 3. Za pomocą śrubokręta wywiercić otwór w dolnej części sekcji tylnej po prawej stronie. 4. Wkręcić odpowiednią śrubę i dokręcić - nie używać śrub motylkowych. 5. Włożyć wkładki redukujące w zależności o używanej średnicy przewodu, następnie założyć zespół gwintowany. 6. Podłączyć przewód zasilający do zespoły gwintowanego. 7. Podłączyć przewód zasilający do bloku terminali. 8. Dokręcić śruby zaciskowe, aby zapewnić wodoszczelność zespołowi gwintowanemu Rew
6 6.1 Połączenia elektryczne Numer terminala Opis Właściwości elektryczne 1-2 Źródło zasilania VAC (50 60Hz) 3-4 Sygnał wejściowy wyzwalacza VAC lub VDC 5-6 Sygnał wejściowy wyzwalacza VAC lub VDC 7-8 Wyjście przekaźnika alarmowego 250VAC 8A Biegun + (ma) Wejście ma 0/4 20 ma (impedancja wejścia: 200 omów) Biegun - (GND) 10 Biegun - (GND) Biegun + 11 (Impuls) Wejście impulsowe Impulsy wolne od napięcia (licznik emisji impulsów; suchy kontakt: wł. - wył., maksymalna częstotliwość 1KHz) Wejście sondy kontroli poziomu Suchy kontakt (wł. - wył.) Nieużywany Nieużywany 8. JEDNOSTKA OBSŁUGI 8.1 Przyciski sterowania Przyciski sterowania są następujące: Przycisk Opis Włącza i wyłącza pompę. W przypadku alarmu poziomu (tylko funkcja alarmu) włącza alarm i uruchamia alarm pamięci, dezaktywuje sygnał na wyświetlaczu. Używany do "wychodzenia" z różnych poziomów menu. Przed całkowitym wyjściem z fazy programowania, użytkownik będzie miał opcję zapisania wszelkich wprowadzonych zmian. Jeśli zostanie wciśnięty w fazie pracy pompy, powoduje wyświetlenie na wyświetlaczu zaprogramowanych wartości. Po naciśnięciu w tym samym czasie przycisku lub Rew
7 , powoduje zwiększenie lub zmniejszenie wartości w zależności od wybranego trybu pracy. Podczas programowanie przeprowadza funkcję "wprowadzania", co oznacza, że potwierdza wprowadzone parametry dla różnych poziomów menu i modyfikacji. Używany do poruszania się w górę menu. Używany do poruszania się w dół menu lub do zalewania pompy, przytrzymany przez 3 sekundy, powoduje włączenie pompy dla 100% wydajności dopóki przycisk nie zostanie wciśnięty. Używany do zwiększania wartości numerycznych przeznaczonych do zmiany. Może być używany do uruchomienia dozowania w trybie wsadowym (Batch). Używany do zmniejszania wartości numerycznych przeznaczonych do zmiany. 8.2 menu programowania Dostęp do menu programowania uzyskuje się poprzez wciśnięcie przycisku. Przyciski można używać do poruszania się między pozycjami menu, natomiast za pomocą przycisku można uzyskać dostęp do zmian. Pompa jest zaprogramowana w trybie ciągłym w fabryce. Pompa automatycznie powraca do trybu pracy po bezczynności trwającej 1 minutę. Wszelkie dane wprowadzone w takich okolicznościach nie zostaną zapisane Rew
8 Przycisk do "wychodzenie" z różnych poziomów programowania. Podczas wychodzenia z programowania, na wyświetlaczu zostaną wyświetlone następujące informacje: Zapisać zmiany? Tak Zapisać zmiany? Nie, aby potwierdzić wybór. Hasło **** Język angielski Paragraf 1 PROG Konfiguracja TRYB Param n Paragraf 5 TRYB Parametr 1 Paragraf 2 Statystyka Godzina Menu ustawień Paragraf 3 Zmiana hasła **** Paragraf 4 Kalibracja pompy ml/h Funkcje pompy Tryb ręczny Paragraf 6 Paragraf 13 Paragraf 12 Paragraf 11 Maks. prędkość przepływu 100% 2000 L Przekaźnik alarmowy N. otwarty Alarm poziomu Stop Paragraf 7 Gęstość 1,00 Kg/l Menu ustawień Paragraf 8 Wyzwalacze Brak wyzwalacza Paragraf Jednostki 9 L/h Sygnał dźwiękowy wył. Paragraf Rew
9 Paragraf 1 Język angielski Umożliwia wybór języka. Fabrycznie pompa jest ustawiona na język angielski. Zmiany można wykonać poprzez wciśnięcie przycisku, a następnie za pomocą przycisków ustawić nową wartość. Nacisnąć menu głównego., aby potwierdzić i powrócić do Paragraf 2 W menu głównym wyświetlane są godziny pracy pompy. Statystyka Godzina Poprzez naciśniecie przycisku można uzyskać dostęp do innych statystyk: - Tubing hours = godziny pracy przewodów rurowych. - Q.ty (litry) = ilość dozowana przez pompę w litrach. - Reset = używany do resetowania liczników (TAK) lub (NIE), a następnie potwierdzane przez naciśnięcie przycisku Rew
10 Naciśnięcie przycisku menu głównego. umożliwi powrót do Paragraf 3 Umożliwia zmienić hasło dostępu. Zmiany można wykonać poprzez wciśnięcie przycisku Zmiana hasła ****, a następnie za pomocą przycisków ustawić nową wartość. Aby wyłączyć hasło, należy wprowadzićwartość Naciśnięcie przycisku menu głównego. umożliwi powrót do Paragraf 4 Kalibracja ml/h Pompę można wykalibrować w następujący sposób: pompa pracuje z maksymalną prędkością przez 36 sekund (wersja 10 l/h) lub 180 sekund (wersja 2 l/h), co zostaje uruchomione przez wciśnięcie przycisku. Po upływie tego czasu należy wprowadzić ilość zassaną Rew
11 przez pompę przy użyciu przycisków i potwierdzić poprzez naciśnięcie przycisku. Wprowadzona wartość będzie używana do obliczeń przepływu. Paragraf 5 PROG Konfiguracja Funkcja pompy Tryb ręczny Te pozycje menu różnią się w zależności od ustawień menu: Tryb ręczny Tryb ma Tryb PPM Tryb 1:N Tryb N:1 Tryb wsadowy (Batch) Przypadek Tryb ręczny: Pompa dozuje z wybraną prędkością przepływu. jeśli czas OFF (czas wyłącznie) jest ustawiony na wartość 0 sekund, pompa pracuje w sposób ciągły. Pompa zaczyna dozować po upływie wybranego czasu opóźnienia (Delay) Ex. Dozowanie ręczne z wyzwalaczem: Wyzwal acz Dozowa nie Opóź nieni Wł. Jeśli wyzwalacz nie zostanie wybrany, pompa rozpocznie odliczanie czasu opóźnienia po włączeniu. Wył Rew
12 Tryb ręczny Czas włącznie Pompa pracuje w trybie pracy ciągłej. Przepływ można regulować ręcznie poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków, aby Tryb ręczny Czas wyłączenie zwiększyć przepływ lub przycisków Tryb ręczny DELAY Time sec Umożliwia ustawić:, aby go zmniejszyć. ON Time= Czas, przez jaki pompa ma pracować. OFF Time= Czas, w którym pompa będzie wyłączona. DELAY Time= czas opóźnienia po upływie którego pompa zostanie uruchomiona Rew
13 Przypadek Tryb ma: Pompa dozuje w sposób proporcjonalny zgodnie z sygnałem (0)4-20 ma lub 20-4(0) ma. Istnieje możliwość ustawienia wartości wejściowej ma na 0% dozowania oraz wartość wejściową ma odpowiadającą maksymalnej prędkości przepływu przez pompę. Minimalna wartość ma, którą można ustawić wynosi 0,2 ma: jeśli sygnał wejściowy ma jest niższy niż 0,2 ma na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat NO INPUT (Brak wejścia) i pompa przestanie pracować. Jeśli wartość wejściowa znajduje się poza zakresem ustawień, na wyświetlaczu wyświetlana będzie migająca wartość procentowa (0 lub 100%). Ex. Bezpośrednie dozowanie ma: wejście ma dla 0% = 5mA wejście ma dla MAKSYMALNEJ PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU = 10mA Maks. prędkość przepływu = 80% 80% Dozowa nie 0% 0,2mA 5mA 10mA Ex. Odwrotne dozowanie ma: wejście ma dla 0% = 10mA wejście ma dla MAKSYMALNEJ PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU = 5mA Maks. prędkość przepływu = 80% 80% Dozowa nie 0% 0,2mA 5mA 10mA Tryb ma MAX 20,0mA Pompa dozuje w sposób proporcjonalny zgodnie z sygnałem 0/4-20 ma. Na podstawie ustawień fabrycznych pompa przerywa dozowanie dla wartości 0mA i dozuje z maksymalną ustawioną częstotliwością, gdy odbierze sygnał 20 ma. Te dwie wartości można zmienić podczas programowania. Częstotliwość maksymalną i minimalną można zmienić podczas pracy pompy poprzez Rew
14 Tryb ma 0% 04,0mA równoczesne naciśnięcie przycisków, aby zwiększyć przepływ lub przycisków przepływ., aby zmniejszyć Przypadek Tryb PPM: W celu zachowania wybranej wartości stężenia ppm substancji chemicznej, pompa oblicza poprawną wartość prędkości dozowania przy użyciu następujących parametrów: Impulsy na minutę na wejściu Współczynnik przepływomierza (impuls/litr) Gęstość substancji chemicznej Stężenie substancji chemicznej Jeśli obliczona prędkość przepływu jest większa niż maksymalna, pompa przechodzi do trybu MEM (jeśli został wybrany) i dozuje pozostałą ilość. Tryb PPM Conc.(%) 100% Pompa dozuje w sposób proporcjonalny względem sygnału wejściowego (np.: licznik impulsów), automatycznie obliczając związek między nadchodzącymi sygnałami a prędkością pompy na podstawie zaprogramowanej wartości ppm. Częstotliwość dozowania można zmienić podczas pracy pompy poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków Tryb PPM Memory Off, aby zwiększyć przepływ Tryb PPM 1/1 p/l lub przepływ. Umożliwia ustawić:, aby zmniejszyć Conc.(%)= stężenie produktu Rew
15 Tryb PPM Set P ppm Memory= Pompa posiada funkcję pamięci, która sygnalizuje odbiór sygnału podczas dozowania. Jeśli ustawiona na wartość Off (Wyłączona), nie wysyła sygnału, natomiast jeśli jest ustawiona na wartość On (Włączona) wysyła sygnał i zapamiętuje impulsy, a następnie je wykonuje, gdy zakończy odbieranie impulsów 1/1= liczba impulsów na litr (1/1-999/999), w konsekwencji system będzie dozować zgodnie z ustawionymi wartościami. Set P.= wartość ppm, z jaką system będzie dozować. Przypadek Tryb 1:N : Pompa dozuje według liczby impulsów na odpowiednim wejściu: Jeden impuls wejściowy generuje 1 sekundę dozowania według ustawionej prędkości (N) np. Jeśli wartość N jest ustawiona na 1 (N=1), pompa dozuje przez jedną sekundę z prędkością =1% prędkości maksymalnej Jeśli wartość N jest ustawiona na 100 (N=100), pompa dozuje przez jedną sekundę z prędkością =100% (Prędkość maksymalna) wersja Średnie dozowanie dla 1%* Średnie dozowanie dla 100%* ml/h 0,027ml 2,77ml 2 000ml/h 0,0055ml 0,55ml * dozowana ilość w czasie 1 sekundy Jeśli obliczona prędkość przepływu jest większa niż maksymalna, pompa przechodzi do trybu MEM (jeśli został wybrany) i dozuje pozostałą ilość. Tryb 1:N Memory Off Pompa dozuje w sposób proporcjonalny względem sygnału wejściowego (np.: licznik impulsów). Dla każdego odebranego sygnału pompa dozuje przez 1 sekundę dla zaprogramowanej wartości "N" (np.: 20%) prędkości. Wartość "N" można zmienić podczas pracy pompy poprzez Tryb 1:N 1:1 równoczesne naciśnięcie przycisków, aby zwiększyć przepływ lub przepływ., aby zmniejszyć Rew
16 Umożliwia ustawić: Memory= Pompa posiada funkcję pamięci, która sygnalizuje odbiór sygnału podczas dozowania. Jeśli ustawiona na wartość Off (Wyłączona), nie wysyła sygnału, natomiast jeśli jest ustawiona na wartość On (Włączona) wysyła sygnał i zapamiętuje impulsy, a następnie je wykonuje, gdy zakończy odbieranie impulsów 1:N= Dla każdego odebranego sygnału pompa dozuje przez 1 sekundę dla zaprogramowanej wartości "N" (np.: 20%) prędkości. Przypadek Tryb N:1 Pompa dozuje według liczby impulsów na odpowiednim wejściu: N impulsów wejściowych generuje 1 sekundę dozowania dla 1% np. Jeśli wartość N jest ustawiona na 1 (N=1), pompa dozuje przez jedną sekundę z prędkością =1% prędkości maksymalnej Jeśli wartość N jest ustawiona na 100 (N=100), pompa dozuje przez jedną sekundę z prędkością =1% prędkości maksymalnej wersja Średnie dozowanie dla 1%* Średnie dozowanie dla 100%* ml/h 0,027ml 2,77ml 2 000ml/h 0,0055ml 0,55ml * dozowana ilość w czasie 1 sekundy Jeśli obliczona prędkość przepływu jest większa niż maksymalna, pompa przechodzi do trybu MEM (jeśli został wybrany) i dozuje pozostałą ilość. Tryb N:1 Memory Off Pompa dozuje w sposób proporcjonalny względem sygnału wejściowego (np.: licznik impulsów). Dla każdego zaprogramowanego odebranego sygnału N pompa dozuje przez 1 sekundę z prędkością 1% prędkości maksymalnej. Wartość "N" można zmienić podczas pracy pompy poprzez Tryb N:1 1:1 równoczesne naciśnięcie przycisków, aby zwiększyć przepływ lub przepływ. Umożliwia ustawić:, aby zmniejszyć Memory= Pompa posiada funkcję pamięci, która sygnalizuje odbiór sygnału podczas dozowania Rew
17 Jeśli ustawiona na wartość Off (Wyłączona), nie wysyła sygnału, natomiast jeśli jest ustawiona na wartość On (Włączona) wysyła sygnał i zapamiętuje impulsy, a następnie je wykonuje, gdy zakończy odbieranie impulsów N:1= Dla każdego zaprogramowanego odebranego sygnału N pompa dozuje przez 1 sekundę z prędkością 1% prędkości maksymalnej. Przypadek Tryb wsadowy (Batch): Pompa dozuje wybraną ilość, gdy przycisk UP jest wciśnięty lub gdy impuls jest odczytywany na wejściu (inne impulsy są ignorowane, gdy pompa dozuje) lub gdy wybrane są sygnały wyzwalacza, gdy poprawne sygnały wyzwalacza są odczytywane na wejściu. Jeśli czas wybrany dla dozowania jest za krótki, pompa dozuje z maksymalną prędkością przepływu. Tryb wsadowy (Batch) Time 1sec Pompa dozuje w sposób proporcjonalny względem sygnału wejściowego (np.: licznik impulsów). W tym przypadku jest możliwe ustawienie dozowanej ilości oraz czas, w którym zostanie wykonane dozowanie. Dozowanie można uruchomić ręcznie poprzez naciśnięcie Tryb wsadowy (Batch) Qty L przycisku lub przez użycie pilota (sterowanie zdalne). Naciśnięcie przycisku przerywa dozowanie. Dozowanie już wykonane można zresetować poprzez naciśnięcie przycisku lub uruchomić ponownie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku. Ilość przeznaczoną do dozowania można zmienić podczas pracy pompy równoczesne naciśnięcie przycisków, aby zwiększyć przepływ Rew
18 lub przycisków zmniejszyć., aby go Umożliwia ustawić: Time= czas, w którym zostanie wykonane dozowanie wyrażony w sekundach Qty= ilość przeznaczona do dozowania wyrażona w litrach Paragraf 6 Umożliwia ustawić funkcje pompy w następujący sposób: Rew
19 Paragraf 7 Gęstość 1,00 kg/l Umożliwia ustawić gęstość produktu chemicznego. Paragraf 8 Wyzwalacze Brak Umożliwia ustawić wyzwalacze wejściowe. Jeśli wyzwalacze są obecne, umożliwia uruchomić pompę, w zależności od ustawień funkcji pompy: No Trg= wyzwalacze są wyłączone. Trg 1= pompa pracuje tylko wtedy, gdy wyzwalacz 1 jest włączony. Trg 2= pompa pracuje tylko wtedy, gdy wyzwalacz 2 jest włączony. Trg 1&2= pompa pracuje tylko wtedy, gdy wyzwalacze (1 i 2) są włączone. Paragraf 9 Jednostki L/h Umożliwia ustawić jednostki pomiarowe, które mogą być następujące: L/h= litry na godzinę. ml/m= mililitry na minutę. Gph= galony na godzinę. %= wartość procentowa maksymalnej prędkości przepływu. Paragraf 10 Sygnał dźwiękowy wył. Sygnał dźwiękowy włącza się w przypadku sytuacji alarmowej. Istniej możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego na wartość On (włączony) lub Off (wyłączony) Rew
20 Paragraf 11 Alarm poziomu Stop Umożliwia ustawić alarm poziomu w następujący sposób: Stop= pompa przestaje pracować. Run= pompa pracuje. Paragraf 12 Przekaźnik alarmowy N.Open Umożliwia ustawić przekaźnik alarmowy w następujący sposób: N.Open= normalnie otwarty. N.Closed= normalnie zamknięty. Paragraf 13 Maks. prędkość przepływu 100% 2000 L Umożliwia ustawić przepływ maksymalny oferowany przez pompę, a zaprogramowany tryb (% lub częstotliwość) jest używany jako jednostka standardowa pomiaru podczas wyświetlania przepływu. 9. Konserwacja 9.1 Wymiana rur gdy pompa nie pracuje (Stop) (naciśnij przycisk ), poprzez naciśnięcie przycisku przez przynajmniej 3 sekundy pompa będzie pracować w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara z maksymalną prędkością w celu ułatwienia wyjęcia węża. Aby przerwać pracę pompy należy nacisnąć przycisk. Za pomocą tej samej procedury przez naciśnięcie przycisku przez przynajmniej 3 sekundy pompa będzie pracować w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara z prędkością minimalną w celu ułatwienia wymiany Rew
21 węża. Aby przerwać pracę pompy należy nacisnąć przycisk. 9.2 Kontrast wyświetlacza LCD Gdy pompa jest wyłączona (Stop) (naciśnij przycisk ), poprzez naciśnięcie przycisków i można zwiększyć lub zmniejszyć kontrast. 10 Wyświetlacz 10.1 Podczas dozowania Tryb: Tryb ręczny Tryb ma Tryb wsadowy (Batch) Tryb 1:N Tryb N:1 Pamięć: Wł. Wył. Tryb PPM M mem Zalewanie P100% Status pamięci: mem (pamięć aktywna) (brak pamięci) Komunikat: Prędkość przepływu Zalewanie POZIOM SILNIK Brak Dozowanie % Uwaga: Jeśli zostanie wyświetlony komunikat (np. komunikat alarmowy) aktualne informacje o prędkości przepływu w aktualnych jednostkach zostaną nadpisane. Wartość procentowa pozostanie bez zmian. 9.3 Podczas wyłączenia pompy (Stop) Status pompy (Stop) Regulacja kontrastu Rew
22 Stop contrast^ <REV TubChange> Wymiana rur 10. SZYBKIE USTAWIANIE PARAMETRÓW W trybie wizualizacji dozowania, poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przez przynajmniej 3 sekundy przycisku, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone menu szybkich ustawień: Tryb ręczny 15.0 l/h 100% W tym menu można zmieniać następujące pozycje: 1) Maksymalna prędkość przepływu wyrażona w: o Tryb ma o Tryb ręczny Uwaga: informacje są wyświetlane w jednostkach bieżących (np. l/h) i również jako wartość procentowa przepływu maksymalnego 2) N w: o Tryb 1:N o Tryb N:1 3) Ilość w: o Tryb wsadowy (Batch) 4) ppm w o Tryb PPM Aby zmienić aktualną wartość należy nacisnąć i przytrzymać oraz lub Rew
23 11. Lista parametrów parametr Wartość Wartość Wartość Wartość Wartość Wartość Domyślna 1 Język angielski niemiecki włoski francuski hiszpański angielski 2 Hasło (wyłączone) 3 Statystyka godziny dozowania godziny pacy rur litry 4 Maks. prędkość % przepływu 100.0% 5 Funkcje pompy Tryb ręczny Tryb ma Tryb wsadowy (Batch) Tryb 1:N Tryb N:1 Tryb PPM Tryb ręczny 6 Przekaźnik N. otwarty N zamknięty N.Open alarmowy 7 Alarm poziomu Stop Pracuje Stop 8 Sygnał Wł. Wył. Wył. dźwiękowy 9 Jednostka ml/h L/h % ml/h 10 Wyzwalacz Brak wyzwalacza Wyzwalacz 1 Wyzwalacz 2 Wyzwalacz 1 i 2 11 Gęstość Czas włączenia Czas wyłączenia Czas opóźnienia ma dla 0% ma dla max Nie impuls litr Stężenie substancji chemicznej ppm pamięć Wł. Wył. Wył. 23 ilość cza Prędkość przepływu Kalibracja 12. Tabela parametrów dozowania Tryb Podręcznik Bezpośrednie lub odwrotne ma PPM Parametr 1 Czas włącznie (ON) sekundy ( ) Wejście ma dla min. dozowania (0,0-20,0 ma) Punkt ustawień Parametr 2 Czas wyłączenie (OFF) sekundy ( ) Wejście ma dla maks. dozowania ( ma) Współczynnik przepływomierza Parametr 3 Czas opóźnienia sekundy ( ) Stężenie substancji Pamięć PAMIĘĆ (Wł.-Wył.) Wyzwalacz WYZWALACZ (Brak wyzwalacza/trg 1/Trg 2/Trg 1&2) WYZWALACZ (Brak wyzwalacza/trg 1/Trg 2/Trg 1&2) WYZWALACZ (Brak Maks. prędkość przepływu MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU ( %) MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU ( %) Brak wyzwalacza Rew \ Gęstość GĘSTOŚĆ (0,50 2,00
24 Wsad PROP 1:N PROP N:1 ( ppm) Ilość ( ml) Nie (1-1000) Nie (1-1000) ( pul / Lit) Czas sekundy ( ) chemicznej (1-100%) PAMIĘĆ (Wł.-Wył.) PAMIĘĆ (Wł.-Wył.) PAMIĘĆ (Wł.-Wył.) wyzwalacza/trg 1/Trg 2/Trg 1&2) WYZWALACZ (Brak wyzwalacza/trg 1/Trg 2/Trg 1&2) WYZWALACZ (Brak wyzwalacza/trg 1/Trg 2/Trg 1&2) kg/l) 1.00 GĘSTOŚĆ (0,50 2,00 kg/l) 1.00 Parametry domyślne są zaznaczone tłustym drukiem i podkreślone 13. Tabela alarmów Alarm Pęknięcie rury Poziom Silnik Dozowanie zatrzymane zatrzymane, jeśli zostało wybrane zatrzymane Wyświetlacz TUBE BREAK POZIOM SILNIK Sygnał dźwiękowy ON if selected WŁĄCZONY, jeśli został wybrany WŁĄCZONY, jeśli został wybrany Przekaźnik WŁĄCZONY, jeśli został wybrany WŁĄCZONY, jeśli został wybrany WŁĄCZONY, jeśli został wybrany Rew
Panel sterowania TEKNA TCK
Panel sterowania TEKNA TCK Umożliwia dostęp do menu programowania Jeśli zostanie wciśnięty w trakcie fazy pompowania, na ekranie zostaną cyklicznie wyświetlane wartości wcześniej zaprogramowane; Gdy zostanie
Panel sterowania TEKNA TPR
Panel sterowania TEKNA TPR Umożliwia dostęp do menu programowania Jeśli zostanie wciśnięty w trakcie fazy pompowania, na ekranie zostaną cyklicznie wyświetlane wartości wcześniej zaprogramowane; Gdy zostanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik
INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Urządzenie do pomiaru ph lub Redoks
Urządzenie do pomiaru ph lub Redoks SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136909 Rev.1.1 1 1 WPROWADZENIE
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
INDU-41. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie: Dozownik płynów
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-41 Przeznaczenie: Dozownik płynów Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.2
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora
1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego
Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
Urządzenie do pomiaru przewodności CD 42
Urządzenie do pomiaru przewodności CD 42 SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136915 Rev.1.0 1 1 WPROWADZENIE
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01
Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie
Urządzenie do pomiaru przewodności
Urządzenie do pomiaru przewodności SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136915 Rev.1.0 1 1 WPROWADZENIE 1.1
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA POMPY DOZUJĄCEJ
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA POMPY DOZUJĄCEJ HC 997 MOD B PI-MA-CLK-PH-RX ADSP9000030 13/10/09 1/23 Elektromagnetyczna pompa cyfrowa SPIŚ TREŚCI SPIS TREŚCI 1.0 WPROWADZENIE.... 3 1.1 Dane techniczne.. 3 1.2
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Opis Ogólny OPIS OGÓLNY LICZNIKA AL154LI01.
1. OPIS OGÓLNY LICZNIKA AL154LI01. 8 Przyrząd umożliwia pomiar, wyświetlenie na wyświetlaczu oraz przesłanie na komputer wartości ośmiu niezależnych liczników impulsów. Zerowanie oraz włączenie (uruchomienie)
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
ĆWICZENIE 7. Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO!
ćwiczenie nr 7 str.1/1 ĆWICZENIE 7 Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO! 1. CEL ĆWICZENIA: zapoznanie się z zaawansowanymi możliwościami mikroprocesorowych sterowników programowalnych na
Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.
STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ
Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 1 Instrukcja obsługi urządzenia STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 2 Spis treści:
Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis
Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Dekoder do zwrotnic Roco 61196
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dekoder do zwrotnic Roco 61196 Produkt nr 244859 Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dekoder do zwrotnic Dekoder rozjazdu może być: zaprogramowany z adresami przełączników. sterowany cyfrowo za
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników
www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Wszystkie ustawienia są programowalne za pomocą klawiatury, umieszczonej w przedniej części pompy perystaltycznej.
WSTĘP Pompy DYNAMIC PC to przewodnościowe systemy dozowania zaopatrzone w wyświetlacz. Łączą w sobie łatwość instalacji z szerokim zakresem funkcjonalności. Dozowanie ma miejsce po wykryciu przewodności.
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Regulator mocy biernej. KMB-ZVP15 15-stopniowy.
Regulator mocy biernej KMB-ZVP15 15-stopniowy. Instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Charakterystyka ogólna:... 3 2. Symbole:... 4 3. Działanie regulatora.... 5 4. Programowanie:... 5 5. Alarmy i ustawienia
Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi
CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus
Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Spis treści 1. Informacje o produkcie... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Wyświetlacz LCD... 4 4. Instrukcja obsługi... 4 5. Wymiary... 9
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju