Instrukcja obsługi. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio
|
|
- Jadwiga Pawlak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio Instrukcja obsługi z dopływem wody przez korpus armatury przelewowej Wzór Rok produkcji: od 06/2015 pl_pl
2 Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 2 od 22
3 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji obsługi Grupy docelowe Oznaczenie wskazówek Wskazówka na temat tej wersji językowej 5 2 Informacje o produkcie Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zakresy zastosowania Opis produktu Przegląd Dane techniczne Wyposażenie Informacje dotyczące montażu Warunki montażu Wymiary Potrzebne narzędzia i materiały Montaż Montaż przelewu Montaż odpływu Połączenie przelewu i odpływu Podłączenie do kanalizacji Podłączenie dopływu Montaż zestawu wyposażeniowego Próba szczelności Demontaż rozety obrotowej Pielęgnacja Utylizacja 22 Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 3 od 22
4 Informacje na temat instrukcji obsługi 1 Informacje na temat instrukcji obsługi Niniejszy dokument jest objęty prawem autorskim. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Internecie na stronie viega.com/ legal. 1.1 Grupy docelowe Informacje zawarte w niniejszej instrukcji są skierowane do następujących grup osób: Instalatorzy instalacji grzewczych i sanitarnych oraz przeszkolony wykwalifikowany personel Użytkownicy Klienci końcowi Osoby, które nie posiadają ww. wykształcenia lub kwalifikacji, nie mogą wykonywać prac związanych z montażem, instalacją i ewentualnie konserwacją tego produktu. Ograniczenie to nie dotyczy możliwych wskazówek dotyczących obsługi. Przy montażu produktów Viega należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad techniki oraz instrukcji obsługi Viega. 1.2 Oznaczenie wskazówek Teksty ostrzeżeń i wskazówek zostały wyodrębnione z tekstu i oznaczone w sposób szczególny odpowiednimi piktogramami. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed możliwymi śmiertelnymi obrażeniami. OSTRZEŻENIE! Ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami. UWAGA! Ostrzega przed możliwymi obrażeniami. WSKAZÓWKA! Ostrzega przed możliwymi szkodami materialnymi. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 4 od 22
5 Informacje na temat instrukcji obsługi Dodatkowe wskazówki i porady. 1.3 Wskazówka na temat tej wersji językowej Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat wyboru produktu i systemu, montażu, oddania do użytku i używania zgodnie z przeznaczeniem oraz w razie potrzeby na temat czynności konserwacyjnych. Informacje na temat produktów, ich właściwości i zasad stosowania opierają się na obowiązujących aktualnie normach europejskich (np. EN) i/lub niemieckich (np. DIN/DVGW). Niektóre fragmenty tekstu mogą zawierać odniesienia do europejskich/ niemieckich przepisów technicznych. Dla innych krajów przepisy te należy traktować jako zalecenia, o ile nie obowiązują w nich odpowiednie krajowe wymagania. Krajowe ustawy, standardy, przepisy, normy i inne regulacje techniczne mają pierwszeństwo przed niemieckimi/europejskimi przepisami podanymi w niniejszej instrukcji. Przedstawione tu informacje nie mają mocy wiążącej dla innych krajów i regionów, zatem należy je traktować jako pomoc. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 5 od 22
6 Informacje o produkcie 2 Informacje o produkcie 2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zakresy zastosowania WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez nieodpowiednie ciecze Aby nie uszkodzić odpływu, może on służyć do odprowadzania wyłącznie następujących cieczy: Ścieki bytowo-gospodarcze o temperaturze do 95 C Wartość ph musi być wyższa niż 4 i niższa niż 10. Komplet dopływowo-odpływowo-przelewowy Multiplex Trio to zestaw z syfonem do wanien z otworem odpływowym o średnicy 52 mm. Dopływ wody następuje przez otwór przelewowy. Komplet odpływowo-przelewowy jest przeznaczony do standardowych wanien z odpływem po stronie głowy. Dokładne informacje na temat wszystkich modeli wanien i pasujących do nich kompletów odpływowo-przelewowych można znaleźć w katalogu lub Internecie. Zestaw wyposażeniowy z rozetą obrotową i korkiem trzeba zamówić osobno. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 6 od 22
7 Informacje o produkcie 2.2 Opis produktu Przegląd Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio zawiera następujące elementy: Rys. 1: Widok elementów 1 Śruba mocująca 2 Sitko 3 Uszczelka podwójna 4 Łuk odpływowy 5 Nakrętka 6 Pierścień ślizgowy 7 Uszczelka 8 Syfon 9 Rura przelewowa 10 Cięgno Bowdena 11 Mufa 12 Element przyłączeniowy 13 Korpus armatury przelewowej 14 Uszczelka profilowana 15 Dodatkowa uszczelka (do wanien stalowych) 16 Kołnierz dopływu 17 Śruba mocująca 18 Przyrząd montażowy Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 7 od 22
8 Informacje o produkcie Dane techniczne Wydajność odpływu (przy wysokości spiętrzenia 300 mm) Wydajność przelewu (przy wysokości spiętrzenia 60 mm) Wydajność dopływu (przy 0,25 MPa (2,5 bar)) Średnica otworu odpływowego wanny DN (średnica znamionowa) rury odpływowej Długość cięgna Bowdena Długość Wysokość Wymiary i głębokość montażu Wysokość zamknięcia wodnego 0,87 l/s 0,63 l/s 20 l/min 52 mm 40 / 50 mm 560 mm mm mm Ä Rozdział Wymiary na stronie mm 2.3 Wyposażenie Opisane poniżej akcesoria nie znajdują się w komplecie. W razie potrzeby trzeba je zamawiać osobno. Potrzebne wyposażenie Zawór zwrotny Aby wyeliminować ryzyko cofnięcia się wody z kąpieli do instalacji wody użytkowej, musi być zamontowany zawór zwrotny, np. zestaw przyłączeniowy z podtynkowym zaworem zwrotnym DN 20, nr wzoru Odpowiednią rozetę maskującą pasującą do zaworu zwrotnego trzeba zamówić osobno. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 8 od 22
9 Informacje o produkcie Zestawy wyposażeniowe Produkt jest jednostką funkcyjną (bez rozety obrotowej i korka), dlatego do kompletnego montażu konieczny jest zestaw wyposażeniowy. Zestawy wyposażeniowe zawierają rozetę obrotową do przelewu oraz korek do odpływu jednostki funkcyjnej. W katalogu można znaleźć wybór różnych wzorów w różnych wersjach. Zestaw wyposażeniowy Multiplex Trio Visign MT3: nr wzoru Zestaw wyposażeniowy Multiplex Trio Visign MT5: nr wzoru Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 9 od 22
10 Informacje o produkcie Wyposażenie opcjonalne Zestaw wyposażeniowy z podnoszeniem poziomu wody Ten zestaw wyposażeniowy umożliwia podniesienie poziomu wody przelewu o 5 cm. Zestaw wyposażeniowy zawiera rozetę obrotową, kołnierz mocujący, korek, śrubę mocującą, osłonę kołnierza oraz przyrząd montażowy do odpływu jednostki funkcyjnej. Zestaw wyposażeniowy Multiplex Trio Visign MT9: nr wzoru Zestaw przedłużający Multiplex W wannach o bardzo grubym dnie istnieje możliwość przedłużenia syfonu pod wanną. W takiej sytuacji jest dostępny zestaw przedłużający, nr wzoru Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 10 od 22
11 3 3.1 Informacje dotyczące montażu Warunki montażu Do montażu kompletu odpływowo-przelewowego muszą być spełnione następujące warunki: Wanna jest zamontowana. Przewód kanalizacyjny jest ułożony do wanny. Wanna jest dostępna od spodu. Zawór zwrotny Sytuacja przepływu zwrotnego: w przypadku podciśnienia przy pełnej wannie może dojść do cofnięcia się wody z wanny do instalacji wody użytkowej. Aby wyeliminować ryzyko cofnięcia się wody z kąpieli do instalacji wody użytkowej, w przewodzie między armaturą odcinającą a dopływem wanny musi być zamontowany zawór zwrotny. Poniższa ilustracja przedstawia schemat montażu: Rys. 2: Schemat montażu z zaworem zwrotnym Zawór zwrotny musi być zamontowany pionowo w kierunku przepływu przynajmniej 150 mm nad górną krawędzią wanny. Przestrzegać lokalnych norm i przepisów. Zawór zwrotny nie znajduje się w komplecie i trzeba go zamówić osobno. Przestrzegać również instrukcji obsługi zaworu zwrotnego. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 11 od 22
12 3.1.2 Wymiary Rys. 3: Rysunek z wymiarami Dla długości L i wysokości H obowiązują następujące wartości: L = H = Potrzebne narzędzia i materiały Narzędzie Do montażu są potrzebne następujące narzędzia: Piła o drobnych zębach Przyrząd montażowy (brak w komplecie) Klucz płaski (rozm. 26 mm) Materiały Do montażu trzeba zamówić osobno następujące materiały: Zawór zwrotny (np. zestaw zaworu zwrotnego z materiałami do podłączenia dopływu) Zestaw przyłączeniowy do podłączenia dopływu (np. zestaw zaworu zwrotnego) Zestaw wyposażeniowy Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 12 od 22
13 3.2 Montaż Montaż przelewu W celu montażu przelewu wykonać następujące czynności: Mufę gumową nasunąć na rurę korpusu armatury przelewowej. Dolna krawędź musi kończyć się równo z krawędzią rury przelewowej. Uszczelkę profilowaną włożyć w korpus armatury przelewowej. Jeśli grubość ścianki a wynosi mniej niż 3 mm (w wannach stalowych), między uszczelkę profilowaną a wannę włożyć dodatkową uszczelkę. Kołnierz dopływowy włożyć w korpus armatury przelewowej. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 13 od 22
14 Wkręcić śrubę mocującą i dokręcić ją ręcznie przyrządem montażowym. Na końcówce sześciokątnej przyrządu montażowego znajduje się rowek, który trzeba włożyć na wypust śruby mocującej. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 14 od 22
15 3.2.2 Montaż odpływu Aby zamontować odpływ, należy wykonać następujące czynności: Uszczelkę podwójną założyć na korpusie odpływowym w taki sposób, aby wgłębienie znajdowało się nad rurą łączącą. Krawędź uszczelki podwójnej naciągnąć przez krawędź odpływu. Odpływ z uszczelką podwójną przyłożyć od dołu wanny do otworu odpływowego. Górną część uszczelki podwójnej przełożyć przez otwór odpływowy. Górną część zaworu włożyć w uszczelkę podwójną. WSKAZÓWKA! Aby uzyskać pełną wydajność odpływu, krzyżyk korpusu odpływowego i górnej części zaworu muszą się pokrywać. Śrubę mocującą włożyć w korpus odpływowy i przykręcić przyrządem montażowym. Śrubę mocującą włożyć w korpus odpływowy i przykręć kluczem nasadowym (rozm. 14 mm). Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 15 od 22
16 3.2.3 Połączenie przelewu i odpływu Po zamontowaniu przelewu i odpływu trzeba je połączyć rurą przelewową. W tym celu wykonać następujące czynności: Warunki: Przelew jest zamontowany w otworze przelewowym. Odpływ jest zamontowany w dnie wanny. WSKAZÓWKA! Jeśli łączone rury nie zostaną wsunięte na dostateczną głębokość, połączenia będą nieszczelne. Dlatego przy każdym połączeniu minimalna głębokość wsunięcia powinna wynosić 15 mm. Rurę korpusu armatury przelewowej przytrzymać równolegle do rury przelewowej i zaznaczyć miejsca podłączenia odpływu i przelewu. Minimalna głębokość wsunięcia: 15 mm Rurę przelewową dociąć na zaznaczoną długość i wygładzić krawędzie. Górny koniec rury przelewowej wsunąć w mufę gumową. Minimalna głębokość wsunięcia: 15 mm Nakrętkę, pierścień ślizgowy i uszczelkę nasunąć na dolny koniec łuku odpływowego. Nakrętkę przykręcić do korpusu odpływu. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 16 od 22
17 3.2.4 Podłączenie do kanalizacji Aby podłączyć komplet odpływowo-przelewowy do kanalizacji, należy wykonać następujące czynności: Warunki: Korpus przelewu i odpływu są zainstalowane w wannie. Przelew i odpływ są połączone. Jeśli rura kanalizacyjna ma średnicę tylko 40 mm, należy odciąć łuk odpływowy. Nakrętkę, pierścień ślizgowy i uszczelkę nasunąć na łuk odpływowy. Nakrętkę przykręcić do korpusu odpływu. Minimalna głębokość wsunięcia: 15 mm Syfon ustawić w taki sposób, aby łuk odpływowy można było podłączyć do rury kanalizacyjnej. Odpływ przekręcić na dwóch przegubach do odpowiedniej pozycji. Rurę kanalizacyjną nasunąć na łuk odpływowy Podłączenie dopływu Aby podłączyć dopływ wody do korpusu armatury przelewowej, należy wykonać następujące czynności: Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 17 od 22
18 Warunki: Przygotowano zestaw przyłączeniowy (np. zestaw zaworu zwrotnego). Zawór zwrotny jest zamontowany na przewodzie dopływowym. Przelew i odpływ są zamontowane. Przelew i odpływ są połączone. Wykonano podłączenie do kanalizacji. WSKAZÓWKA! Poniżej opisano montaż z użyciem przyłącza Viega. Do montażu można użyć również innych materiałów przyłączeniowych. Przestrzegać instrukcji obsługi producenta. Nakrętkę i pierścień zaciskowy (z zestawu przyłączeniowego) nasunąć na rurę wody. Wąski koniec złączki (z zestawu przyłączeniowego) włożyć do oporu w rurę. Wolny koniec złączki wsunąć w element przyłączeniowy. Rurę przykręcić nakrętką do elementu przyłączeniowego. Element przyłączeniowy włożyć w korpus armatury przelewowej. Element przyłączeniowy musi zablokować się w korpusie armatury przelewowej z wyraźnym odgłosem kliknięcia. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 18 od 22
19 3.2.6 Montaż zestawu wyposażeniowego Zestawu wyposażeniowego nie ma w komplecie i trzeba go zamówić osobno. Aby uniknąć uszkodzenia rozety i korka, zestaw wyposażeniowy montować dopiero po zakończeniu wszystkich prac budowlanych. W tym celu wykonać następujące czynności: Osłonę kołnierza założyć na kołnierzu dopływowym prostą stroną skierowaną w dół i docisnąć. Ustawić odpowiednio i włożyć rozetę obrotową. Włożyć korek. Przekręcić rozetę obrotową, aby sprawdzić działanie i ustawienie. Korek po otwarciu powinien znajdować się na wysokości 2 3 cm. W razie potrzeby wyregulować wysokość korka za pomocą śruby regulacyjnej (patrz następny krok). Za pomocą śruby regulacyjnej ustawić odpowiednią wysokość korka i dokręcić nakrętkę kontrującą. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 19 od 22
20 3.2.7 Próba szczelności W ramach próby szczelności przeprowadza się kontrolę wizualną. Należy skontrolować zwłaszcza miejsca wskazane na poniższym rysunku. Sprawdzić, czy komplet odpływowo-przelewowy nie ma widocznych nieszczelności Demontaż rozety obrotowej W celu usunięcia rozety obrotowej z przelewu należy wykonać następujące czynności, aby nie uszkodzić rozety obrotowej i osłony kołnierza: Rozetę obrotową zdjąć w kierunku osi. Osłonę kołnierza podważyć we wskazanych punktach. Zdjąć osłonę kołnierza. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 20 od 22
21 3.3 Komplet odpływowo-przelewowy obsługuje się za pomocą rozety obrotowej na przelewie. Aby zamknąć lub otworzyć odpływ, należy wykonać następujące czynności: Rozetę obrotową przekręcić w lewo. ð Odpływ zamknie się. Rozetę obrotową przekręcić w prawo. ð Odpływ otworzy się. Ustawienie kierunku dopływu wody Od spodu rozety obrotowej znajduje się regulator strumienia wody. Aby ustawić strumień wody, wykonać następujące czynności: Regulator strumienia wcisnąć palcem do przodu lub do tyłu. W zależności od kierunku ustawienia woda płynie bliżej lub dalej ścianki wanny. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 21 od 22
22 3.4 Pielęgnacja WSKAZÓWKA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia poprzez nieodpowiednie środki czyszczące. Następujące środki czyszczące mogą uszkodzić powierzchnie chromowane i dlatego nie wolno ich stosować: środki szorujące ostre gąbki środki do usuwania wapna, gipsu i cementu rozpuszczalniki lub inne środki czyszczące na bazie kwasów Do regularnego czyszczenia w celu uniknięcia osadzania się kamienia na rozecie obrotowej i korku można używać zwykłego mydła lub delikatnego środka czyszczącego. Nie używać środków szorujących lub ostrych przedmiotów! Większe zabrudzenia, również w korpusie odpływu i syfonie, można usuwać zwyczajnym środkiem stosowanym w gospodarstwach domowych. Po upływie zalecanego czasu środek czyszczący spłukać dokładnie czystą wodą. Na elementach nie mogą pozostać resztki środka. 3.5 Utylizacja Produkt i opakowanie posegregować na odpowiednie grupy materiałów (np. papier, metale, tworzywa sztuczne lub metale nieżelazne) i usunąć je zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio 22 od 22
Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: od 06/2015. pl_pl
Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6163.2 od 06/2015 pl_pl Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex 2 od 17 Spis treści Spis treści 1 Informacje
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6163 od 06/2015. pl_pl
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5 Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6163 od 06/2015 pl_pl Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M5 2 od 16 Spis treści Spis treści 1 Informacje
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M9. Instrukcja obsługi. do wanien standardowych, podnoszenie poziomu wody o 5 cm Wzór
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M9 Instrukcja obsługi do wanien standardowych, podnoszenie poziomu wody o 5 cm Wzór 6171.11 pl_pl Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Visign M9 2 od 21
Instrukcja obsługi. Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio. z dopływem wody przez korpus armatury przelewowej Rok produkcji: 6175.
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio Instrukcja obsługi z dopływem wody przez korpus armatury przelewowej Wzór Rok produkcji: 6175.1 od 04/2016 pl_pl Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio
Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl
Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6963 od 01/2010 pl_pl Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm 2 od 14 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji
Instrukcja obsługi. Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio F. do dopływu wody przez korpus odpływowy Rok produkcji: 6145.
Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa Multiplex Trio F Instrukcja obsługi do dopływu wody przez korpus odpływowy Wzór Rok produkcji: 6145.4 od 06/2015 pl_pl Jednostka funkcyjna odpływowo-przelewowa
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio F. Instrukcja obsługi. do dopływu wody przez korpus odpływowy Rok produkcji: od 08/2015.
Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio F Instrukcja obsługi do dopływu wody przez korpus odpływowy Wzór Rok produkcji: 6148.1 od 08/2015 pl_pl Komplet odpływowo-przelewowy Multiplex Trio F 2 od 26
Instrukcja obsługi. Płytka uruchamiająca Visign for Style 12. do spłuczki podtynkowej 2H, spłuczki podtynkowej 2L i spłuczki podtynkowej 2C
Płytka uruchamiająca Visign for Style 12 Instrukcja obsługi do spłuczki podtynkowej 2H, spłuczki podtynkowej 2L i spłuczki podtynkowej 2C Wzór 8332.1 pl_pl Rok produkcji: od 09/2007 Płytka uruchamiająca
Stelaż do WC Viega Eco Plus. Instrukcja obsługi. Viega Eco Plus Rok produkcji: od 03/2014. pl_pl
Stelaż do WC Viega Eco Plus Instrukcja obsługi Viega Eco Plus Wzór Rok produkcji: 8130.2 od 03/2014 pl_pl Stelaż do WC Viega Eco Plus 2 od 23 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji obsługi
Odpływ balkonowy/tarasowy korpus Advantix. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: od 01/1996. pl_pl
Odpływ balkonowy/tarasowy korpus Advantix Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 4944.21 od 01/1996 pl_pl Odpływ balkonowy/tarasowy korpus Advantix 2 od 21 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat
Stelaż do WC Viega Eco. Instrukcja obsługi. Viega Eco Plus Rok produkcji: od 07/2007. pl_pl
Stelaż do WC Viega Eco Instrukcja obsługi Viega Eco Plus Wzór Rok produkcji: 8180.25 od 07/2007 pl_pl Stelaż do WC Viega Eco 2 od 25 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji obsługi 4 1.1
Stelaż do WC Viega Eco. Instrukcja obsługi. Viega Eco Plus Rok produkcji: od 08/2007. pl_pl
Stelaż do WC Viega Eco Instrukcja obsługi Viega Eco Plus Wzór Rok produkcji: 8180.26 od 08/2007 pl_pl Stelaż do WC Viega Eco 2 od 26 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji obsługi 4 1.1
Instrukcja obsługi. Odpływ łazienkowy Advantix 62 mm (wzór do remontowanych obiektów)
Odpływ łazienkowy Advantix 62 mm (wzór do remontowanych obiektów) Instrukcja obsługi do uszczelnienia cienkowarstwowego (prysznic bez brodzika) z użyciem maty uszczelniającej Wzór Rok produkcji: 4980.63
Advantix-wpust podłogowy. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: od 01/1994. pl_pl
Advantix-wpust podłogowy Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 4921.65 od 01/1994 pl_pl Advantix-wpust podłogowy 2 od 25 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji obsługi 4 1.1 Grupy docelowe
Odpływ łazienkowy Advantix. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: PL od 10/2018. pl_pl
Odpływ łazienkowy Advantix Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 4935.1PL od 10/2018 pl_pl Odpływ łazienkowy Advantix 2 od 26 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji obsługi 4 1.1 Grupy
Instrukcja obsługi. Odpływ narożny Advantix
Odpływ narożny Advantix Instrukcja obsługi do uszczelnienia cienkowarstwowego (prysznic bez brodzika) z użyciem maty uszczelniającej Wzór Rok produkcji: 4972.81 od 01/2008 pl_pl Odpływ narożny Advantix
Zawór wolnoprzelotowy Easytop z SC- Contur. Instrukcja obsługi. do instalacji wody użytkowej Rok produkcji: 2278 od 04/2017. pl_pl
Zawór wolnoprzelotowy Easytop z SC- Contur Instrukcja obsługi do instalacji Wzór Rok produkcji: 2278 od 04/2017 pl_pl Zawór wolnoprzelotowy Easytop z SC-Contur 2 od 19 Spis treści Spis treści 1 Informacje
/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać
7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.
Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem
Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej
604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu
OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ
INSTRUKCJA INSTALACJI: A WYKONAĆ PŁYTĘ BETONOWĄ O WYMIARACH MINIMUM 762 MM X 762 MM X 152 MM (GRUBOŚĆ), W CELU SOLIDNEGO ZAKOTWIENIA URZĄDZENIA. ZAMOCOWAĆ CZTERY DOSTARCZONE W KOMPLECIE KOTWY (1) W MIEJSCACH
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Instrukcja obsługi. Easytop KRV-zawór skośny (zawór swobodnego przepływu) z SC-Contur. do instalacji wody użytkowej Rok produkcji: 2238.
Easytop KRV-zawór skośny (zawór swobodnego przepływu) z SC-Contur Instrukcja obsługi do instalacji Wzór Rok produkcji: 2238.5 od 04/2017 pl_pl Easytop KRV-zawór skośny (zawór swobodnego przepływu) z SC-Contur
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna
CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016
1 START wcisnąć przycisk uruchamiający stoper mierzący czas wykonania czynności 2 VOGEL & NOOT zamontować z lewej strony grzejnika COSMO T6 głowicę termostatyczną w pozycji nr 5 do zaworu termostatycznego
Instrukcja montażu. Połączenie rurowe Logano G125 z Logalux LT300 Logano G125/GB125 z palnikiem i Logalux LT300. Osprzęt. Dla firmy instalacyjnej
Instrukcja montażu Osprzęt Połączenie rurowe Logano G5 z Logalux LT300 Logano G5/GB5 z palnikiem i Logalux LT300 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 6 0 66 60-0/00
R 6/4" DN50 = DN40 = /4" DN50 DN40 DN40 = 220 DN50 = 215. HL Syfony. Zlewozmywaki
120-325 R 3/4" 130 = 95-270 = 100-280 42 90 = 220 = 215 HL Syfony Zlewozmywaki EAN www.hutterer-lechner.com 9003076 + HL Syfony kuchenne Podstawowe przy planowaniu i wykonawstwie Firma HL posiada w ofercie
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Multiplex Trio E3, E2, E. Elektroniczne armatury firmy Viega do wanien.
Multiplex Trio E3, E2, E Elektroniczne armatury firmy Viega do wanien. Multiplex Trio E3, E2, E: zalety. Do łazienek wkracza śmiało elektronika, odzwierciedlając tym samym aktualny trend ku przekształceniu
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Drufi+ DFR. Drufi+ FR. Instrukcja obsługi Drufi+ DFR / FR
Drufi+ DFR Drufi+ FR Instrukcja obsługi Drufi+ DFR / FR Zakres stosowania Filtry z płukaniem wstecznym DRUFI+ FR zgodne z normą DIN EN 13443, część 1 (z reduktorem ciśnienia DFR dodatkowo zgodnie z PN
INSTRUKCJA MONTAŻU ODWODNIENIA LINIOWEGO. Moon PROFESSIONAL
INSTRUKCJA MONTAŻU ODWODNIENIA LINIOWEGO Moon PROFESSIONAL Spis elementów 1. Odwodnienie liniowe ze stali nierdzwnej - część dolna (korytko odływowe) - 1szt. - część górna (pokrywa) - 1szt. 2. Zestaw syfonowy
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące
Instrukcja montażu Miska wc podwieszana
Instrukcja montażu Miska wc podwieszana Uwaga. Prosimy nie używać produktu w wodzie o temperaturze poniżej 0 stopni Celsjusza. Jeśli otoczenie ma temperaturę poniżej 0 stopni, prosimy usunąć wodę ze środka
Instrukcja obsługi. Stacja regulacyjna dla małych powierzchni
Stacja regulacyjna dla małych powierzchni Instrukcja obsługi do systemu ogrzewania i chłodzenia powierzchniowego Fon terra, utrzymywania (stałej) temperatury zasilania oraz połą czenia ogrzewania podłogowego
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki
Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy
strona 1 z 10 Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy numer kat. 5777, 5873 (opatentowany) Wykaz części zestawu (przy częściach podane są numery katalogowe): strona
Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
BATERIA STOJĄCA. Regulator przepływu. Uszczelka. płaska 3 Uszczelka. 4 Podkładka Wkręt. mocujący Nakrętka 6 mocująca Wężyk przyłączeniowy 7
BATERIA NAŚCIENNA 7 9 6 Regulator przepływu BATERIA STOJĄCA Uszczelka fibrowa Rozeta Przyłącze mimośrodowe Wylewka baterii krótka (długa) 6 Wąż elastyczny 7 Przełącznik Wieszak słuchawki Regulator przepływu
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.
Urządzenie do neutralizacji
Instrukcja montażu dla instalatora Urządzenie do neutralizacji NE0.1 V3 6 720 643 868 (2010/03) PL Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Jak zamontować miskę ustępową?
Jak zamontować miskę ustępową? Miejsce montażu miski ustępowej zależy zarówno od wielkości i kształtu łazienki, odległości pomiędzy urządzeniami znajdującymi się w łazience, jak i przede wszystkim od układu
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W
Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9
Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
Urządzenie do wrzątku KA
Zastosowanie Stałe podawanie wrzątku dla: > Biur > Stołówek pracowniczych / bistro > Gastronomii / hoteli > Szpitali > Firm cateringowych Informacja o produkcie 1 / 7 Pytania dotyczące produktu: +48 61
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL 1 SPIS TREŚCI: 1. PRZYRZĄDY DO NAWIERCANIA 2. INSTRUKCJA NAWIERCANIA ZA POMOCĄ PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE
Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.
Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu
DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL
DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL W20140304 www.gorgiel.pl WARTO WIEDZIEĆ: W 99% przypadków przecieków w muszli występujących wkrótce po montażu ramy nośnej są powiązane z błędami przy instalacji
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Części zamienne i osprzęt do armatury
Części zamienne i osprzęt do armatury Części zamienne i osprzęt do armatury Kartusze Kartusz ceramiczny M3/M2 od 9/97 92730000 135,00 Kartusz ceramiczny M1 od 1/08 97685000 135,00 Kartusz kulowy kompletny
Instalacja wodna z miedzi i tworzywa PCV i CPCV
Instalacja wodna z miedzi i tworzywa PCV i CPCV Różne rodzaje połączeń Rodzaje połączeń w instalacji wodnej mogą być: skręcane, z zastosowaniem różnego rodzaju złączek, klejone - na przykład na złącza
Komponenty Systemu. Elementy do wody pitnej Rozdzielacze, kolana podtynkowe oraz złączki
Komponenty Systemu Elementy do wody pitnej Rozdzielacze, kolana podtynkowe oraz złączki IMI TA / Złączki / Komponenty Systemu Komponenty Systemu Do wody użytkowej oraz instalacji grzewczych wykonanych
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
5140H4 czerwony / H4B niebieski / H4 czerwony / H4B niebieski / 5003
Nierdzewny hydrant nadziemny H4 sztywny, PN 16 Cechy konstrukcyjne Norma: EN 14384 Zbadany przez: CNBOP Max. ciśnienie robocze: 16 bar Standardowa głębokość zabudowy Rd: 1,50 m (dostępne także 1,25 m i
GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA
celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE
celexon. TM Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 Producent: Adres: Nazwa produktu: Producent: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon uchwyt
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA
INFORMACJA TECHNICZNA ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA Opis ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA służą do zapobiegania wtórnemu zanieczyszczeniu wody, poprzez odłączanie od wodociągu głównego sieci
Gebo UniSolid: Nasza nowa seria dla instalacji podziemnych:
unicoup Gebo UniSolid: Nasza nowa seria dla instalacji podziemnych: łączenie rur uszczelnianie, naprawy unicoup (R-R): Łączniki żeliwne pokryte tworzywem Resicoat, przystosowane do montażu w rurach stalowych,
5053H ,5 5051H ,0
Hydrant nadziemny H4 sztywny, PN 16 Cechy konstrukcyjne Norma: EN 14384 Zbadany przez: CNBOP Max. ciśnienie robocze: 16 bar Standardowa głębokość zabudowy Rd: 1,50 m (dostępne także 1,25 m i 1,00 m) Współczynnik
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających
INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL 93025.00/US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających Zalety wyrobu wykonanie z polimeru nieulegającego korozji
Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1
AWE SYSTEM Strona 2 AWE SYSTEM Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona 2/1 Strona 3 Zasuwy do przyłączy domowych Zasuwa do przyłącza domowego Strona
Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
Instalacja zimnej wody z rur z miedzi - lutowanych
Instalacja zimnej wody z rur z miedzi - lutowanych Wybór miedzi Wybór miedzi zależy od rodzaju instalacji Instalacja zewnętrzna Wybrać twarde rury miedziane. Instalacja wewnętrzna - pod tynkiem Używać
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo
FE DN PVC-U. Butterfly valve
FE DN 40 200 PVC-U Butterfly valve Przepustnica Używana do dławienia i zamykania przepływu Wymiary: od DN 40 do DN 200 mm, wg DIN 3202 K2 i ISO 5752 długości zabudowy średnie, seria 25 Najwyższe dopuszczalne
V9406. Verafix-Cool. Zawór kontrolno - pomiarowy. Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały
Zastosowanie V9406 Verafix-Cool Zawór kontrolno - pomiarowy KARTA KATALOGOWA Zawory kontrolno pomiarowe Verafix-Cool są głównie instalowane na powrocie wymienników ciepła, np. klimakonwektorów lub chłodnic
Multiplex Trio E. Elektroniczne armatury firmy Viega do wanien.
Multiplex Trio E Elektroniczne armatury firmy Viega do wanien. 2 Viega Multiplex Trio E3, E2, E Multiplex Trio E3, E2, E zalety. Do łazienek wkracza śmiało elektronika, odzwierciedlając tym samym aktualny
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ
V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu
V5001S Kombi-S ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie Zawór odcinający V5001S stosowany jest w wodnych instalacjach grzewczych i chłodniczych w budynkach mieszkalnych oraz biurowych. Zawór może
Informacje techniczne dotyczące montażu i stosowania. Kaskada kotłów.
Informacje techniczne dotyczące montażu i stosowania Kaskada kotłów 1. Instrukcja bezpieczeństwa Przed montażem należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Montaż oraz pierwsze uruchomienie kompletnej
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1
AWE SYSTEM Strona 2 AWE SYSTEM Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona 2/1 Strona 3 Strona 4 Strona 5 Zasuwy do przyłączy domowych Zasuwa do przyłącza
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
H 4/3. z kontrolowanym miejscem łamania, PN 16. Nr kat. 5095H4 Nr kat. 5096H4. Cechy konstrukcyjne. Norma: EN Zbadany przez:
Hydrant nadziemny H4 z kontrolowanym miejscem łamania, PN 16 Cechy konstrukcyjne Norma: EN 14384 Zbadany przez: CNBOP Max. ciśnienie robocze: 16 bar Standardowa głębokość zabudowy Rd: 1,50 m (dostępne
GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA
Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej dla kotłów Vitodens i Vitoladens Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy
PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy BASE SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy 09./IO . UWAGI OGÓLNE I BEZPIECZEŃSTWO Zestawy pompowe do rozdzielaczy Valvex BASE INOX i Valvex
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
ZAWORY KĄTOWE OZDOBNE
ZAWORY KĄTOWE OZDOBNE TWÓJ ZESTAW ŁAZIENKOWY 4 1 2 3 ZAWORY KĄTOWE OZDOBNE zawór kątowy Quadro głowica ceramiczna G1/2x3/8 rozeta Z293 1 8 G 3/8 ø52.5 G 1/2 34.5 6 17.5 75.5 29 26x26 Z294 1 8 zawór kątowy
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz