INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEPOMPOWNIA ŚCIEKÓW TYPU PS (odmiany konstrukcyjne PSA, PSB, PSC, PSD, PSE)
|
|
- Amalia Domańska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEPOMPOWNIA ŚCIEKÓW TYPU PS (odmiany konstrukcyjne PSA, PSB, PSC, PSD, PSE) PS/EC - 4C.1 Wydanie 1/2008
2 Hydro-Vacuum S.A., ul. Droga Jeziorna 8, Grudziądz PN-EN Przepompownie ścieków w budynkach i ich otoczeniu. Zasady budowy i badania. Część 1: Przepompownie ścieków zawierających fekalia. PN-EN Przepompownie ścieków w budynkach i ich otoczeniu. Zasady budowy i badania. Część 1: Przepompownie ścieków bez fekaliów. PN-EN Przepompownie ścieków w budynkach i ich otoczeniu. Zasady budowy i badania. Część 4: Zawory zwrotne do przepompowni ścieków bez fekaliów i z fekaliami. PN-EN Zewnętrzne systemy kanalizacyjne. Część 6: Układy pompowe. PS.3B.1 - Warunki techniczne przepompowni ścieków typu PS Skuteczność pompowania charakterystyka zespołu pompowego Poziom hałasu 68dB 78dB w zależności od odmiany przepompowni Odporność na wybuch Tak Ochrona przed korozją wykonanie ze stali kwasoodpornej, wykonanie z tworzywa, pokrycie powłoką ochronną Niniejsza instrukcja powinna zostać przekazana końcowemu użytkownikowi i znajdować się w miejscu zamontowania przepompowni! 2
3 1. INFORMACJE OGÓLNE. Przepompownie Hydro-Vacuum S.A. typu PS produkowane są z najwyższą starannością przy ciągłej kontroli procesu produkcyjnego wg procedur zgodnych z wymaganiami normy ISO Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe wskazówki jakie należy uwzględnić przy instalowaniu, eksploatacji i konserwacji przepompowni. Dlatego przed przystąpieniem do uruchamiania przepompowni konieczne jest szczegółowe zapoznanie się z jej treścią przez wykwalifikowany personel lub fachowe służby techniczne. Instrukcja powinna być na stałe dostępna w miejscu eksploatacji przepompowni. Przedsiębiorstwo Hydro-Vacuum S.A udziela gwarancji na przepompownię według warunków określonych w Karcie gwarancyjnej. Gwarancja wygasa jeżeli: - nastąpiło uszkodzenie przepompowni w czasie transportu, magazynowania i instalowania, - przepompownia nie jest zainstalowana i obsługiwana zgodnie z niniejszą instrukcją, - przepompownia została posadowiona w wykopie nie przygotowanym (bez podsypki i nie oczyszczonym z korzeni, kamieni i innych elementów mogących uszkodzić zbiornik). - przepompownia została zastosowana do pompowania cieczy niezgodnie z przeznaczeniem, np. o stopniu agresywności wykraczającym poza chemiczną odporność materiałów użytych do jej budowy, - przepompownia została zdemontowana w okresie gwarancji bez zgody producenta Zastosowanie Przepompownie ścieków PS są kompletnymi, w pełni zautomatyzowanymi urządzeniami, nie wymagającymi stałej obsługi, przeznaczonymi do przepompowywania ścieków bytowo-gospodarczych i przemysłowych w systemach kanalizacji grawitacyjno - ciśnieniowej i ciśnieniowej oraz do przepompowywania wód deszczowych i drenażowych, w szerokim zakresie wydajności i wysokości podnoszenia. Przepompownie ścieków mogą być zastosowane w budynkach i ich otoczeniu oraz w zewnętrznych systemach kanalizacyjnych. W przypadku zastosowania przepompowni przeznaczonych do ścieków zawierających fekalia wyposażenie elektryczne powinno być wykonane jako przeciwwybuchowe. Instalacja jest zaprojektowana tylko dla konkretnej wydajności tłoczenia podanej na tabliczce znamionowej przepompowni ścieków Bezpieczeństwo Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe wskazówki, które należy przestrzegać przy montażu i eksploatacji. Dlatego zarówno monter, jak i odpowiedzialny użytkownik powinni przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji. Przepompownia ścieków spełnia obowiązujące przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy. Podczas eksploatacji oraz w przypadku konserwacji i naprawy urządzeń należy stosować się do wytycznych określonych w dokumentacji obsługi oraz przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, w tym zawartych w instrukcji obsługi przepompowni ścieków. Wszystkie zmiany wprowadzane do wyrobu wymagają pisemnej zgody producenta Znaki dotyczące bezpieczeństwa pracy użyte w instrukcji Wskazówki, których nieprzestrzeganie może stwarzać zagrożenie dla ludzi. Wskazówki, których nieprzestrzeganie może stwarzać zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. 3
4 Wskazówki, których nieprzestrzeganie może stwarzać niebezpieczeństwo uszkodzenia przepompowni. Wskazówki i instrukcje dotyczące ochrony przeciwwybuchowej Kwalifikacje personelu prac. Personel wykonujący montaż, obsługę musi posiadać niezbędne kwalifikacje wymagane do wykonywania tych Niebezpieczeństwa wynikające z niestosowania się do wskazówek bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować zagrożenie zarówno dla ludzi i środowiska jak również dla samego urządzenia. Powoduje to utratę gwarancji i wszelkich praw do odszkodowania. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji może prowadzić na przykład do: niewłaściwego działania urządzenia przepompowni, zagrożeń osób oddziaływaniami mechanicznymi i elektrycznymi Zalecenia dla prowadzących montaż i rozruch Użytkownik musi zadbać o to, aby wszystkie prace montażowe przeprowadzane były przez autoryzowany i wykwalifikowany personel fachowy. Prace w przepompowni mogą być przeprowadzane tylko przy jej bezruchu Samodzielne zmiany i zastosowanie części zamiennych Przebudowa lub zmiany konstrukcyjne w przepompowni dozwolone są jedynie po wcześniejszych uzgodnieniach z producentem. Należy używać oryginalnych, autoryzowanych przez producenta części zamiennych. Stosowanie innych części może zwolnić producenta od odpowiedzialności za wynikające z tego skutki jak również może nie zapewnić poprawnej i bezpiecznej eksploatacji przepompowni Wskazówki bezpieczeństwa dla prac montażowych Należy: przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa pracy, zabezpieczyć przed niebezpieczeństwem porażenia prądem elektrycznym, przestrzegać obowiązujących przepisów, wymogów zakładu energetycznego związanych z instalowaniem urządzeń elektrycznych, prace w komorze przepompowni mogą być wykonywane przez co najmniej dwie osoby, z których tylko jedna z nich może znajdować się w komorze. Druga osoba powinna pozostawać na zewnątrz i asekurować pracownika przebywającego w pompowni, przed zejściem do komory pompowni należy ją wywietrzyć przez 30 min przez otwarcie włazu, następnie dokonać pomiaru niebezpiecznych gazów wybuchowych przy pomocy odpowiedniego sprzętu pomiarowego. W czasie wietrzenia oraz prowadzenia robót przy otwartym włazie należy właściwie zabezpieczyć otwór włazowy przed przypadkowym wpadnięciem pracowników lub osób postronnych do komory pompowni, w czasie prowadzenia prac w komorze pompowni należy w szczególny sposób dbać o przestrzeganie czystości, stosować rękawice i odzież ochronną, a wyjęte zespoły pompowe lub inne elementy wyposażenia mające kontakt ze ściekami powinny być wypłukane i zdezynfekowane, ponownie zamontować lub załączyć wszelkie urządzenia ochronne i zabezpieczające po zakończeniu prac. Bezpieczeństwo pracy dostarczonej przepompowni zapewnione jest tylko przy stosowaniu zgodnie z jej przeznaczeniem i instrukcją obsługi. Nie wolno wkładać rąk do króćca wlotowego i wylotowego zespołu pompowego! 4
5 Nie wolno wieszać i ciągnąć zespołu pompowego za prądowy przewód zasilający. Nie wolno wchodzić do przepompowni jeżeli występuje atmosfera wybuchowa. Z uwagi na bezpieczeństwo wszystkie prace w przepompowni muszą być nadzorowane przez osobę przebywająca na zewnątrz obiektu. Przepompownie mogą zawierać ścieki z substancjami toksycznymi i szkodliwymi dla zdrowia. Dlatego wszystkie osoby muszą być wyposażone w sprzęt ochrony osobistej do pracy w specyficznych warunkach. 2. TRANSPORT I MAGAZYNOWANIE Transport przepompowni typu PS powinien odbywać się na samochodzie ciężarowym lub przyczepie z odpowiednim zabezpieczeniem przed uszkodzeniem w czasie transportu. Absolutnie nie należy podnosić zbiornika za wystające na zewnątrz króćce. W czasie transportu zespół pompowy wraz z armaturą wewnętrzną jest odłączony od zbiornika i zabezpieczony przed uszkodzeniem. Zaleca się, aby zespół pompowy transportowany był w pozycji pionowej. Zbiornik powinien być transportowany poziomo, podparty klockami drewnianymi i ściągnięty taśmą zabezpieczającą. Należy zwracać uwagę na pewność umocowania na urządzeniu transportowym. Przy odbiorze dostawy należy sprawdzić, czy elementy przepompowni nie uległy uszkodzeniu podczas transportu. Jeżeli zostaną wykryte jakiekolwiek usterki, to należy je zgłosić w odpowiednim czasie przewoźnikowi. Jeśli dostarczona przepompownia będzie instalowana w późniejszym terminie, to należy ją przechowywać w suchym miejscu i zabezpieczyć przed uszkodzeniami i wpływami zewnętrznymi (wilgoć, mróz, itp.). Do miejsca zainstalowania elementy przepompowni powinny być transportowane w takich opakowaniach, w jakich zostały dostarczone przez producenta. Urządzenia zabezpieczająco-sterujące UZS należy przechowywać w opakowaniach indywidualnych, w pomieszczeniach zamkniętych, suchych i czystych, w dodatniej temperaturze otoczenia i wilgotności względnej do 80%. Po dłuższym magazynowaniu przepompowni przed pierwszym jej podłączeniem i uruchomieniem należy sprawdzić czy układ wirujący zespołu pompowego się obraca. W tym celu należy ręcznie obrócić wirnikiem zespołu pompowego. W przypadku zablokowania układu wirującego należy zgłosić usterkę do najbliższej stacji serwisowej. 3. OPIS WYROBU I WYPOSAŻENIA Przepompownie ścieków wykorzystywane są w systemach kanalizacji tłocznych do transportu ścieków na duże odległości lub podniesienia ścieków na wyższy poziom. Zastosowane w rozległych systemach kanalizacji eliminują głębokie wykopy prowadząc do zmniejszenia ilości robót ziemnych. Umożliwiają odprowadzanie ścieków z obiektów o dużej głębokości, a także z terenów o wysokim poziomie wód gruntowych. Zastosowanie przepompowni w terenie pagórkowatym umożliwia pokonywanie przeszkód terenowych. Przepompownie mogą być stosowane jako studnie zbiorcze w systemie grawitacyjno - tłocznym, zbierające ścieki z jednej wsi, osiedla i przetłaczające do systemów kanalizacji ciśnieniowej lub bezpośrednio do oczyszczalni. Przepompownie ścieków bytowo-gospodarczych i przemysłowych typu PS ze względu na ich funkcje i usytuowanie na sieci kanalizacyjnej mogą być stosowane jako pompownie sieciowe i centralne. Przepompownie typu PS mogą być lokalizowane w ciągach komunikacyjnych Budowa Przepompownie ścieków typu PS stanowią kompletne obiekty składające się z: - jednego, dwóch lub trzech zespołów pompowych zatapialnych typu FZ odmian FZ.0, FZ.1, FZ.2, FZ.3 - zbiornika z polimerobetonu, kręgów betonowych, tworzywa PEHD lub z laminatów poliestrowo-szklanych z dnem z polimerobetonu, 5
6 - układu hydraulicznego, - urządzenia zabezpieczająco-sterującego, - pozostałego wyposażenia Zespoły pompowe Standardowo przepompownie ścieków typu PS wyposażone są w jeden, dwa lub trzy zespoły pompowe zatapialne. W układzie, w którym występują dwa lub trzy zespoły pompowe jeden zespół pompowy stanowi rezerwę układu. Wirowe jednostopniowe zespoły pompowe, monoblokowe, w zależności od wykonania konstrukcyjnego, napędzane są silnikiem jedno lub trójfazowym. Generalnie w pompowniach zabudowywane są zespoły pompowe produkcji Hydro-Vacuum S.A. typu FZ. Dopuszcza się zabudowy zespołów pompowych innych producentów w zależności od indywidualnych wymagań i żądań klienta. W przypadku zastosowania zespołów pompowych dla przepompowni przeznaczonych do ścieków zawierających fekalia, powinny być one wykonane jako przeciwwybuchowe Zbiorniki przepompowni ścieków typu PS Przepompownie ścieków typu PS standardowo wykonywane są w oparciu o następujące wykonania materiałowe zbiornika: - zbiornik polimerobetonowy - zbiornik z kręgów betonowych - zbiornik tworzywowy PEHD - zbiornik z laminatów poliestrowo-szklanych z dnem z polimerobetonu W zależności od wymaganej wydajności i rodzaju zastosowanego zespołu pompowego można dobrać typ zbiornika w zakresie średnic od 600mm do 2500mm i wysokości od 1600mm do 6000mm. W każdym zbiorniku można wyróżnić trzy podstawowe elementy: dno, płaszcz zbiornika i zwieńczenie. W zwieńczeniu montowany jest właz lub pokrywa, które umożliwiają dostęp do wnętrza przepompowni celem ewentualnego podnoszenia i opuszczania zespołu pompowego oraz umożliwiający dostęp do elementów układu hydraulicznego. Rodzaj pokrywy lub włazu zależy od miejsca zlokalizowania przepompowni ścieków: w ciągu komunikacyjnym lub poza ciągiem. W płaszczu zbiornika pompowni montowane są króćce wlotowe oraz króciec tłoczny (odpływu), których usytuowanie dostosowywane jest do występujących warunków lokalnych. Szczelność przejść króćców przyłączeniowych przez ściany zbiornika zapewniają uszczelki gumowe lub tzw. przejścia szczelne. Typ uszczelnienia zależny jest od warunków gruntowo-wodnych oraz głębokości posadowienia zbiornika Układ hydrauliczny Przepompownie ścieków typu PS są standardowo wyposażone w układ hydrauliczny składający się z: - układu sprzęgającego, który łączy zespół pompowy z rurociągiem tłocznym: zaczep górny typu ZSP.0 dla przepompowni typu PSA, stopa sprzęgająca z kolanem i z prowadnicami typu ZSP.1, ZSP.2 i ZSP.3 dla przepompowni typu PSB, PSC, PSD, szybkozłącza - dla przepompowni typu PSE Układ sprzęgający Zespół pompowy instalowany jest w komorze przepompowni przez zsunięcie go z poziomu terenu (bez konieczności schodzenia do zbiornika) na łańcuchu po prowadnicach rurowych i samoczynne połączenie go z przewodem tłocznym przy użyciu kolana stopowego ze sprzęgiem. Podniesienie zespołu pompowego do góry za pomocą łańcucha powoduje automatyczne odłączenie go od kolana, co umożliwia wyjęcie zespołu pompowego celem jego oczyszczenia lub dokonania przeglądu. Kolano stopowe (ZSP.1, ZSP.2, ZSP.3) i prowadnice zamontowane są w zbiorniku na stałe, natomiast zespół pompowy jest elementem ruchomym. - instalacji tłocznej, w skład której wchodzą przewody rurowe oraz armatura zwrotna, odcinająca oraz przepłukująca. Na rurociągu tłocznym każdej pompowni montowane są standardowo: zawór zwrotny kulowy - zapobiega cofaniu się pompowanych ścieków; zawory zwrotne charakteryzują się niskimi stratami hydraulicznymi, szczelnością, cichą pracą oraz właściwościami samooczyszczenia się kuli (zmniejszone ryzyko blokady), 6
7 zawór odcinający umożliwia ewentualne zamknięcie przepływu ścieków; w zależności od średnicy i indywidualnych zapotrzebowań klienta mogą to być zawory kulowe, zasuwy klinowe lub nożowe wraz z obudową stałą do zasuw i skrzynką uliczną. rurociąg tłoczny standardowo Hydro-Vacuum S.A. wykonuje w pompowniach orurowanie ze stali kwasoodpornej, łączone połączeniami gwintowanymi (PSA) lub specjalnymi kołnierzami z wywijakami; kołnierze, wywijki oraz elementy złączne wykonane są również ze stali kwasoodpornej. Występuje również wykonanie z tworzywa (przepompownia PSE). Jako element łączący przewód tłoczny z instalacją tłoczną stosuje się: - złączkę PE-GW, - złącze rurowo rurowe, - inne elementy złączne (na życzenie klienta) Rys.1. Przykładowa budowa przepompowni ścieków typu PSA. 1- Zbiornik przepompowni, 2- króciec wlotowy, 3- zespół pompowy zatapialny, 4- przewody tłoczne, 5- górny zespół sprzęgający, 6- zasuwa odcinająca, 7- obudowa stała do zasuw, 8- zawór kulowy zwrotny, 9- dwuzłączka U2 prosta nakrętno-wkrętna płaska, 10- przyłącze do płukania instalacji z nasadką T-52 strażacką, 11- złączka PE-GW, 12- mocowanie zaczepu, 13- sonda hydrostatyczna, 14- pokrywa przepompowni, 15- urządzenie zabezpieczającosterujące 7
8 Rys.2. Przykładowa budowa przepompowni ścieków typu PSB jednopompowej. 1- Zbiornik przepompowni, 2- króciec wlotowy, 3- zespół pompowy zatapialny, 4- przewody tłoczne, 5- zespół sprzęgający, 6- zawór odcinający, 7- zawór kulowy zwrotny, 8- dwuzłączka U2 prosta nakrętno-wkrętna płaska, 9- przyłącze do płukania instalacji z nasadką T-52 strażacką, 10- złączka PE-GW, 11- złączka Normaconect, 12- mocowanie zaczepu, 13- wspornik środkowy prowadnic, 14- prowadnica rurowa, 15- sonda hydrostatyczna, 16- drabinka złazowa, 17- wspornik wyjściowy, 18- wentylacja, 19- pokrywa przepompowni, 20- urządzenie zabezpieczjąco-sterujące. 8
9 Rys.3. Przykładowa budowa przepompowni ścieków typu PSB dwupompowa. 1- Zbiornik przepompowni, 2- króciec wlotowy, 3- zespół pompowy zatapialny, 4- przewody tłoczne, 5- zespół sprzęgający, 6- zawór odcinający, 7- zawór kulowy zwrotny, 8- trójnik B1, 9- dwuzłączka U2 prosta nakrętno-wkrętna płaska, 10- przyłącze do płukania instalacji z nasadką T- 52 strażacką, 11- złączka PE-GW, 12- złączka Normconect, 13- mocowanie zaczepu, 14- wspornik środkowy prowadnic, 15- prowadnica rurowa, 16- sonda hydrostatyczna, 17- drabinka złazowa, 18- wspornik wyjściowy, 19- wentylacja, 20- pokrywa przepompowni, 21- urządzenie zabezpieczająco-sterujące. 9
10 Rys.4. Przykładowa budowa przepompowni ścieków typu PSC. 1- Zbiornik przepompowni, 2- króciec wlotowy, 3- zespół pompowy zatapialny, 4- przewody tłoczne, 5- zespół sprzęgający, 6- zasuwa odcinająca, 7- obudowa stała do zasuw, 8- klucz do zasuw, 9- skrzynka uliczna do przyłączy, 10- zawór kulowy zwrotny, 11- przewód tłoczny wylotowy, 12- przyłącze do płukania instalacji z nasadką T-52, 13- złączka Normaconect F1, 14- złączka NormaConect F1, 15- mocowanie zaczepu, 16- mocowanie zaczepu środkowego, 17- prowadnice rurowe, 18- sonda hydrostatyczna, 19- drabinka złazowa, 20- wspornik wyjściowy, 21- wentylacja, 22- właz przepompowni, 23- urządzenie zabezpieczająco-sterujące. 10
11 Rys.5. Przykładowa budowa przepompowni ścieków typu PSD. 1- Zbiornik przepompowni, 2- króciec wlotowy, 3- zespół pompowy zatapialny, 4- przewody tłoczne, 5- zespół sprzęgający, 6- zasuwa odcinająca, 7- obudowa stała do zasuw, 8- klucz do zasuw, 9- skrzynka uliczna do przyłączy, 10- zawór kulowy zwrotny, 11- przewód tłoczny wylotowy, 12- przyłącze do płukania instalacji z nasadką T-52, 13- złączka Normaconect F1, 14- złączka Normaconect F1, 15- mocowanie zaczepu, 16- mocowanie zaczepu środkowego, 17- prowadnica rurowa, 18- sonda hydrostatyczna, 19- drabinka złazowa, 20- wspornik wyjściowy, 21- wentylacja, 22- właz przepompowni, 23- urządzenie zabezpieczająco-sterujące. 11
12 Rys.6. Przykładowa budowa przepompowni ścieków typu PSE 1- Zbiornik przepompowni, 2- zespół pompowy zatapialny, 3- przewód tłoczny, 4- wąż elastyczny, 5- zawór kulowy odcinający, 6- zawór kulowy zwrotny, 7- wspornik zaworu 8- szybkozłącza, 9- pokrywa przepompowni, 10- sonda hydrostatyczna, 11- urządzenie zabezpieczająco- sterujące. 12
13 3.5. Urządzenia zabezpieczająco-sterujące Do sterowania układami pompowymi służą urządzenia typu UZS.4 oraz UZS.6 dla układów jednopompowych, UZS.7 oraz UZS.8 dla układów dwupompowych lub trzypompowych. Sygnałem sterującym pracą pomp w zależności od typu urządzenia i wykonania mogą być sygnał z sondy hydrostatycznej, ultradźwiękowej, czujników pływakowych. Szczegółowy opis urządzeń znajduje się w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń. Dodatkowo układy zabezpieczjąco-sterujące mogą być wyposażone w moduły GSM. UZS.4 Urządzenia zabezpieczająco-sterujące UZS.4 zbudowane są z elementów automatyki elektronicznej, elektrycznej, łączników oraz aparatury sterowniczej. Urządzenie zabezpieczająco-sterujące umieszczone jest w obudowie z tworzywa ABS i poliwęglanu o stopniu ochrony IP55 i stanowią II klasę ochronności. Urządzenia zabezpieczająco-sterujące UZS.4 przystosowane są do zawieszania na ścianie lub konstrukcji nośnej. W skład urządzenia wchodzą: - zabezpieczenie zwarciowe - zabezpieczenie przeciążeniowe - zabezpieczenie przed asymetrią i obniżeniem napięcia zasilania - zabezpieczenie przed pracą na sucho - zabezpieczeni przed nadmierną ilością załączeń - przełącznik załącz/wyłącz zespół pompowy - diody informujące o przyczynie awarii - sonda hydrostatyczna lub łączniki pływakowe lub sondy konduktometryczne Wyposażenie ponadstandardowe: - sygnalizator awarii świetlno-dźwiękowy - układ podtrzymania napięcia dla sygnalizacji świetlno-dźwiękowej - układy SOFT-START dla miękkiego rozruchu zespołów pompowych - konstrukcja nośna - licznik czasu pracy UZS.6 Urządzenia zabezpieczająco-sterujące UZS.6 zbudowane są z elementów automatyki elektronicznej, elektrycznej, łączników oraz aparatury sterowniczej. Urządzenie zabezpieczająco-sterujące umieszczone jest w obudowie z tworzywa ABS i poliwęglanu o stopniu ochrony IP55 i stanowią II klasę ochronności. Urządzenia zabezpieczająco-sterujące UZS.6 przystosowane są do zawieszania na ścianie lub konstrukcji nośnej. W skład urządzenia wchodzą: - zabezpieczenie zwarciowe, - zabezpieczenie przeciążeniowe, - zabezpieczenie przed asymetrią i obniżeniem napięcia zasilania, - zabezpieczenie przed pracą na sucho - zabezpieczenie przed nadmierną ilością załączeń - przełącznik załącz/wyłącz zespół pompowy - zabezpieczenie przed wzrostem temperatury uzwojenia silnika (czujnik zamontowany w uzwojeniu) - zabezpieczenie przed zawilgoceniem komory silnika (czujnik zamontowany w zespole pompowym) - zabezpieczenie przed porażeniem elektrycznym (przekaźnik różnicowo prądowy) - diody informujące o przyczynie awarii - sonda hydrostatyczna lub łączniki pływakowe lub sondy konduktometryczne Wyposażenie ponadstandardowe: - świetlno-dźwiękowy sygnalizator awarii - układ podtrzymania napięcia dla sygnalizacji świetlno-dźwiękowej - układy SOFT-START dla miękkiego rozruchu zespołów pompowych - konstrukcja nośna - licznik czasu pracy UZS.7 Urządzenia zabezpieczająco-sterujące UZS.7 zbudowane są z elementów automatyki elektronicznej, elektrycznej, łączników oraz aparatury sterowniczej. Urządzenie zabezpieczająco-sterujące umieszczone jest w obudowie z tworzywa ABS i poliwęglanu o stopniu ochrony IP55 i stanowią II klasę ochronności (na życzenie klienta w obudowy innego typu np: metalowe lub o podwyższonym stopniu ochrony (IP-66)). Urządzenia zabezpieczająco-sterujące UZS.7 przystosowane są do zawieszania na ścianie lub konstrukcji nośnej. W skład urządzenia wchodzą: - zabezpieczenie zwarciowe - zabezpieczenie przeciążeniowe - zabezpieczenie przed asymetrią i obniżeniem napięcia zasilania - zabezpieczenie przed pracą na sucho 13
14 - sterownik mikroprocesorowy - przełączniki trybu pracy pomp Automat Ręczne - przyciski Start-Stop sterujące pracą zespołów pompowych w trybie ręcznym - sonda hydrostayczna lub łączniki pływakowe - liczniki czasu pracy zespołów pompowych Wyposażenie ponadstandardowe: - świetlno-dźwiękowy sygnalizator awarii - układ podtrzymania napięcia dla sygnalizacji świetlno-dźwiękowej - układy SOFT-START dla miękkiego rozruchu zespołów pompowych - konstrukcja nośna - zabezpieczenie przed wzrostem temperatury uzwojenia silnika (czujnik zamontowany w uzwojeniu) - zabezpieczenie przed zawilgoceniem komory silnika (czujnik zamontowany w zespole pompowym) - zabezpieczenie przed porażeniem elektrycznym (przekaźnik różnicowo prądowy) UZS. 8 Urządzenia zabezpieczająco-sterujące UZS8 zbudowane są z elementów automatyki elektronicznej, elektrycznej, łączników oraz aparatury sterowniczej. Urządzenie zabezpieczająco-sterujące umieszczone jest w obudowie z tworzywa ABS i poliwęglanu o stopniu ochrony IP55 (w opcji podwójne drzwi lub podwójna szafa IP-66) i stanowią II klasę ochronności. Urządzenia zabezpieczająco-sterujące UZS8 przystosowane są do zawieszania na ścianie lub konstrukcji oraz postawienia na cokole fundamentowym. W skład urządzenia wchodzą: - zabezpieczenie zwarciowe, - zabezpieczenie przeciążeniowe, - zabezpieczenie przed asymetrią i obniżeniem napięcia zasilania, - zabezpieczenie przed pracą na sucho, - sterownik mikroprocesorowy, - przełączniki trybu pracy zespołów pompowych Automat Ręczne, - przyciski Start-Stop sterujące pracą zespołów pompowych w trybie ręcznym - sonda hydrostatyczna lub łączniki pływakowe - liczniki czasu pracy zespołów pompowych Wyposażenie ponadstandardowe: - świetlno-dźwiękowy sygnalizator awarii - układ podtrzymania napięcia dla sygnalizacji świetlno-dźwiękowej - układy SOFT-START dla miękkiego rozruchu pomp - konstrukcja nośna - zabezpieczenie przed wzrostem temperatury uzwojenia silnika (czujnik zamontowany w uzwojeniu) - zabezpieczenie przed zawilgoceniem komory silnika (czujnik zamontowany w pompie) - zabezpieczenie przed porażeniem elektrycznym (przekaźnik różnicowo prądowy) - zabezpieczenie przeciwprzepięciowe - modem GSM lub GPRS W przypadku zastosowania urządzenia zabezpieczającego UZS dla przepompowni przeznaczonych do ścieków zawierających fekalia, urządzenie musi być zainstalowane poza obszarem zagrożenia wybuchem. Dla przepompowni zlokalizowanej poza ciągiem komunikacyjnym, szafa sterująca powinna być montowana w odległości 1 m od zbiornika. Dla przepompowni zlokalizowanej w ciągu komunikacyjnym, szafa sterująca montowana jest w odległości zależnej od długości przewodów silników i czujników poziomu cieczy. Odległość ta jest za każdym razem określana przez zamawiającego. Standardowa długość przewodów zasilających zespoły pompowe wynosi 10 m. 14
15 3.6. Pozostałe wyposażenie Oprócz układu hydraulicznego, w zależności od typu przepompowni, w zbiorniku znajdują się: łańcuch ze stali kwasoodpornej do podnoszenia i opuszczania pomp, prowadnice do pomp ze stali kwasoodpornej z mocowaniem; służą do osadzania zespołu pompowego na kolanie sprzęgającym, a tym samym do samoczynnego połączenia z przewodem tłocznym, czujniki poziomu cieczy: sonda hydrostatyczna, wyłączniki pływakowe, sonda ultradźwiękowa, wentylacja grawitacyjna; wymiana powietrza realizowana jest poprzez kanały wentylacyjne, wyprowadzone poza płaszcz pompowni i zakończone wywiewkami PVC 160/110 ponad poziomem terenu. W zależności od warunków lokalnych, wywiewki są umieszczone na zbiorniku (wyjście boczne lub w pokrywie) lub w pewnej odległości, gdy pompownie usytuowane są w ciągu komunikacyjnym, drabinka złazowa umożliwia obsłudze zejście do wnętrza pompowni, do poziomu pomostu technologicznego lub dna komory, wspornik wyjściowy mocowany na pokrywie górnej zbiornika, klucze do zasuw, pomost technologiczny pozwala w razie konieczności na zejście do pompowni i dostęp do pomp lub armatury; standardowo montowany jest wewnątrz pompowni wtedy, gdy wysokość komory od poziomu włazu do dna wynosi co najmniej 5m, w pozostałych przypadkach montowany na życzenie klienta, deflektor wlotowy wyposażenie ponadstandardowe. 4. INSTALOWANIE / MONTAŻ 4.1. Lokalizacja i posadowienie przepompowni Przy wyborze lokalizacji pompowni należy uwzględnić aktualnie obowiązujące przepisy oraz wymagania lokalnych władz sanitarnych. Przepompownie typu PS przeznaczone są standardowo do lokalizacji poza ciągiem komunikacyjnym. Mogą być także zlokalizowane w ciągu komunikacyjnym o klasie obciążenia od A15 do C250 (PN EN 124). Maksymalny poziom wód gruntowych w miejscu posadowienia zbiornika wynosi 1m poniżej poziomu terenu. Cały proces posadowienia i montażu musi przebiegać zgodnie z projektem i z przepisami Prawa Budowlanego. Sposób posadowienia zbiornika przepompowni w gruncie wymaga w każdym przypadku indywidualnego rozwiązania, w zależności od warunków gruntowo-wodnych, hydrogeologicznych oraz geodezyjnych i powinien być zgodny z wytycznymi projektanta. W przypadku gdy poziom wód gruntowych znajduje się powyżej poziomu posadowienia, lub w poziomie posadowienia zbiornika występuje grunt słabonośny, należy przeprowadzić indywidualne obliczenia stateczności posadowienia zbiornika. Rurę doprowadzającą ścieki do przepompowni należy ułożyć ze spadkiem min. 3% w kierunku przepompowni by uzyskać prawidłowy przepływ ścieków. W gruncie suchym kat. I - II, posadowienie zbiornika przepompowni wymaga wykonania na gruncie rodzimym podsypki żwirowo - cementowej o średnicy 60 cm większej niż średnica zbiornika i grubości 20 cm, którą należy odpowiednio zwilżyć wodą i zagęścić bądź ułożyć na dnie wykopu warstwę chudego betonu o grubości 15 cm, a po jego zawiązaniu ułożyć na niej warstwę w postaci podlewki z zaprawy cementowej o grubości 3 cm lub piasku stabilizowanego cementem o grubości 5 cm. Następnie należy wstawić zbiornik do wykopu, wypoziomować i lekko obsypać piaskiem w celu jego ustabilizowania. Następnie należy podłączyć rurociąg doprowadzający ścieki oraz przewód tłoczny odprowadzający ścieki z przepompowni. W trakcie zasypywania zbiornika wokół płaszcza wykonać obsypkę z piasku lub z piasku i żwiru o grubości cm, ubijając ją warstwami co 30cm. W przypadku występowania wód gruntowych i przy większych głębokościach zbiorników należy przeprowadzić indywidualne obliczenia statyczne dla konkretnych warunków gruntowo- wodnych. Odwodnienie wykopu w zależności od wielkości napływu powinno być wykonywane pompami zanurzeniowymi lub przeponowymi z zagłębienia na dnie wykopu lub igłofiltrami zainstalowanymi na obwodzie wykopu. Praca pomp powinna odbywać się aż do momentu wykonania obsypki ponad poziom zwierciadła wód gruntowych. Odwodnienie należy wykonać zgodnie z projektem. Wymiary płyty fundamentowej powinny być dostosowane do poziomu wody gruntowej, aby zabezpieczyć obiekt przed wyporem. Zaleca się wtedy zakotwiczenie zbiornika do płyty fundamentowej bądź wylanie pierścienia dociążającego z betonu, powyżej pierwszego żebrowania poprzecznego zbiornika. Należy wstawić zbiornik do wykopu oraz go wypoziomować i podłączyć rurociąg doprowadzający ścieki oraz przewód tłoczny odprowadzający ścieki z przepompowni. Mieszankę cementowo żwirową rozsypać na 0,5m dookoła przepompowni na wysokość 40 cm. Powstałą opaskę cementowo żwirową należy 15
16 ubić, a następnie wokół płaszcza zbiornika robić obsypkę z piasku lub z piasku i żwiru o grubości cm, ubijając ją warstwami co 30cm. Na obsypkę należy stosować piaski pozbawione dużych kamieni i innych zanieczyszczeń stałych i ostrych, które mogą powodować uszkodzenia zbiornika. Zabezpieczenie ścian wykopu w zależności od głębokości i rodzaju gruntu powinno być wykonane jako skarpowane do kąta klina odłamu lub szalowane szczelne albo ażurowe. O rodzaju zabezpieczenia decyduje projektant w projekcie w zależności od warunków lokalnych. Montaż zespołów pompowych i szafek zasilająco-sterowniczych odbywa się po zainstalowaniu przepompowni w wykopie. Nie dopuszcza się : - toczenia lub ciągnięcia zbiornika po podłożu - zrzucania zbiornika ze skrzyni ładunkowej lub z krawędzi wykopu na jego dno - posadowienia w wykopie uprzednio nie przygotowanym ( bez podsypki piaskowej i nie oczyszczonym z korzeni, kamieni i innych elementów mogących uszkodzić zbiornik ) - umieszczania nad zbiornikiem prefabrykatów betonowych ( np. kręgów betonowych - mających przedłużyć właz rewizyjny itp. ) Należy: 1. Każdorazowo należy sprawdzić, czy zbiornik nie uległ uszkodzeniu podczas transportu. Jeżeli nastąpiło uszkodzenie, fakt ten należy natychmiast zgłosić przedsiębiorstwu transportowemu i producentowi zbiornika, który podejmie odpowiednie decyzje o możliwościach usunięcia powstałych uszkodzeń. 2. Po zamontowanym zbiorniku nie można jeździć żadnymi pojazdami 3. Pojazdy muszą być oddalone minimum 3 metry od zbiornika 4. W przypadku uszkodzenia konstrukcji zbiornika nie można go wykopać do czasu przyjazdu przedstawiciela firmy, gdyż uniemożliwi to poznanie prawdziwych przyczyn zaistniałej sytuacji i grozi utratą gwarancji Wykonanie zwieńczenia przepompowni W zależności od lokalizacji pompowni zwieńczenie stanowi: - dla pompowni zlokalizowanych poza ciągami komunikacyjnymi płyta betonowa klasy A z włazem ze stali, nie przystosowanym do obciążeń komunikacyjnych, - dla pompowni zlokalizowanych w ciągach komunikacyjnych płyta klasy D z typowymi włazami żeliwnymi o średnicy 600mm lub 800mm, dla studni z PE i z laminatów poliestrowo-szklanych z dnem z polimerobetonu pokrywa żeliwna klasy A15 C250 umieszczona na pierścieniu odciążającym Podłączenie elektryczne Połączenie elektryczne powinno być wykonane według obowiązujących przepisów przez elektromontera posiadającego odpowiednie uprawnienia. Przy podłączeniu należy kierować się informacjami zawartymi w Instrukcji Obsługi urządzeń zabezpieczjąco-sterujących Połączenia mogą zostać wykonane wyłącznie po uprzednim upewnieniu się czy napięcie w sieci odpowiada wymogom wskazanym na tabliczce znamionowej silnika. Nie zapomnij o podłączeniu uziemienia! 16
17 Oznaczenia stosowane w schematach elektrycznych zgodne z systemem alfanumerycznym wg normy PN-90/E (IEC 445). Przewód ochronny żółto zielony (PE). W przepompowniach przeznaczonych do ścieków zawierających fekalia stosowane są urządzenia elektryczne w wykonaniu przeciwwybuchowym. W zespołach pompowych FZ w wykonaniach przeciwwybuchowych przewód ochronny podłączony jest do korpusu wewnątrz komory silnika. Przed zainstalowaniem i pierwszym uruchomieniem należy wizualnie sprawdzić zespół pompowy i kabel zasilający w celu uniknięcia zwarcia. 5 ODBIÓR W ZAKRESIE URUCHOMIENIA 5.1. Wymagania eksploatacyjne Ważne jest spełnienie podanych niżej warunków. Szkody wynikłe z nieprzestrzegania ich nie są objęte gwarancją. Przepompowni ścieków nie wolno stosować do pompowania mediów wykraczających poza odporność korozyjną użytych do jej budowy materiałów konstrukcyjnych. Minimalny poziom zanurzenia zespołu pompowego oznaczony jest na płaszczu silnika linią w kolorze czerwonym. Zachowanie tego poziomu podczas pracy zespołu pompowego zapewnia dostateczne warunki dla prawidłowego chłodzenia silnika. Niedopuszczalne jest załączanie zespołu pompowego na tzw. suchobiegu Kierunek obrotów wału zespołu pompowego w momencie uruchomienia silnika jest właściwy, gdy moment reakcji zespołu pompowego ma kierunek przeciwny do kierunku ruchu wskazówek zegara, patrząc na zespół od strony przyłącza kablowego. Jeżeli tak nie jest należy zamienić kolejność dwóch faz w skrzynce zacisków lub wtyczce. Niewłaściwy kierunek obrotów uniemożliwia uzyskanie wymaganych parametrów pracy. Nie wolno wyjmować zespołu pompowego z ujęcia w trakcie jej pracy. Dla zapewnienia trwałości (żywotności) silnika zaleca się nie więcej jak 20 jego włączeń w ciągu 1 godziny. Cykl włączeń co 3 minuty, zalecany stosunek czasu pracy do czasu postoju 50 : 50 procent. Przed rozpoczęciem prac należy bezwzględnie odłączyć napięcie sieciowe i zabezpieczyć się przed jego przypadkowym włączeniem 5.2. Uruchomienie Pierwszego uruchomienia przepompowni dokonuje zespół pracowników przeszkolonych przez Hydro-Vacuum S.A. Po uruchomieniu i próbnym okresie pracy następuje szkolenie w zakresie obsługi i eksploatacji przepompowni zakończone spisaniem stosownej notatki z oddania urządzenia do eksploatacji. 17
18 Przed pierwszym uruchomieniem pompowni należy: - sprawdzić prawidłowość podłączenia urządzeń w instalacji zasilająco sterującej zgodnie z dostarczonym schematem montażowym, - sprawdzić kierunek obrotów zespołu pompowego, - sprawdzić drożność rurociągu odprowadzającego ścieki, - zabezpieczyć teren wokół przepompowni, - upewnić się, czy zasilanie przepompowni jest prawidłowe co do wartości napięcia i natężenia prądu zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej zespołu pompowego, - należy zbiornik napełnić wodą do wysokości, przy której następuje zadziałanie czujnika poziomu (około mm poniżej króćca wlotowego) wówczas zespół pompowy powinien się włączyć. Wyłączenie powinno nastąpić przy osiągnięciu wymaganego minimalnego poziomu dla zespołu pompowego. Przy niezachowaniu powyższych warunków należy dokonać regulacji układu poprzez: - zmianę długości ramienia czujnika poziomu - zmianę wysokości punktów mocowania regulatora do łańcucha - dokonaniu zmian nastaw sygnałów z czujników poziomu Po uruchomieniu przepompowni należy sprawdzić jej parametry hydrauliczne: - wydajność, - ciśnienie tłoczenia Zatrzymanie Wyłączenie sterowania następuje po ustawieniu przełącznika rodzaju pracy w pozycję,,0. Odłączenie napięcia zasilania od szafy sterowniczej uzyskuje się po ustawieniu wyłącznika różnicowo-prądowego w pozycję wyłącz lub przez ustawienie wyłącznika głównego w pozycję 0. 6 DOZÓR I OBSŁUGA Do użytkownika należy upewnienie się, czy wszystkie czynności związane z nadzorem, montażem i konserwacją są wykonywane przez uprawniony i wykwalifikowany personel, który uprzednio zapoznał się z zaleceniami instrukcji obsługi i właściwościami technicznymi urządzenia. Przygotowanie i opracowanie planu konserwacji pozwala na uniknięcie niespodziewanego unieruchomienia urządzenia i jego kosztownych napraw. Zmniejsza do minimum zakres prac konserwatorskich oraz pozwala na osiągnięcie poprawnego i niezawodnego działania przepompowni. Wszelkie prace nad zespołem pompowym mogą zostać wszczęte wyłącznie po uprzednim odłączeniu go od sieci. 6.1 Obsługa Konserwacja i serwis zespołów pompowych w wykonaniu przeciwwybuchowym muszą być prowadzone przez serwis H-V S. A. lub autoryzowane zakłady naprawcze. Przepompownie typu PS to urządzenia, które podczas normalnej eksploatacji nie wymagają czynności obsługowych. Hydro-Vacuum zaleca coroczne dokonywanie przeglądu przepompowni w celu eliminacji potencjalnych nieprawidłowości w ich funkcjonowaniu. W tym celu należy: - wyłączyć zasilanie poprzez wyłącznik główny umieszczony na szafie zasilającej, - zdjąć pokrywę ze zbiornika i przewietrzyć przepompownią by usunąć występujące tam gazy toksyczne, - opłukać z osadów kolektor, rurę tłoczną, drabinkę (stopnie złazowe) i pomost technologiczny, - zamknąć zawory odcinające bądź zasuwy znajdujące się na pionach tłocznych, - odkręcić pokrywy kolanowych zaworów zwrotnych, wyjąć kule i wyczyścić gniazda oraz kanał każdego z zaworów, kula nie powinna na całej swej powierzchni mieć wyraźnych śladów współpracy z gniazdem, po oczyszczeniu zamontować pokrywy, 18
19 - w przepompowniach z zestawem sprzęgającym, zdjąć łańcuch z haka i unieść zespół pompowy tak aby wysprzęglił się z gniazda, - opłukać i oczyścić zespół pompowy wraz z pływakami, - w razie konieczności dokonać demontażu, wymiany oleju, ostrzenia noża (w zespołach pompowych z rozdrabniaczem), konserwacji, ewentualnego usunięcia usterek - wskazówki umieszczone są w Instrukcji obsługi wirowych jednostopniowych zespołów pompowych typu FZ, - na zakończenie czynności przeglądowych montaż przeprowadzić w odwrotnej kolejności, zwracając szczególną uwagą na poprawne ułożenie uszczelek pomiędzy kołnierzami. Zabrania się powtórnego uruchamiania przepompowni po stwierdzeniu jakichkolwiek uszkodzeń elementów sterujących. Grozi to porażeniem prądem oraz uszkodzeniem zespołu pompowego i sterowania! Użytkownik jest zobowiązany do zapoznania się z:,,instrukcją obsługi przepompowni ścieków typu PS, Instrukcją obsługi wirowych jednostopniowych zespołów pompowych typu FZ oraz Instrukcją obsługi urządzeń zabezpieczjąco-sterujących. 6 WADAY, PRZYCZYNY I SPOSOBY USUNIĘCIA Poniższa tabela przedstawia możliwe wady przepompowni ścieków typu PS, ich przyczyny oraz sposoby postępowania w celu ich uniknięcia. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac w przepompowni wyłącz zasilanie. Wada Przyczyny Sposób usunięcia a) brak cieczy w zespole pompowym b) zasysanie powietrza 1. Zespół pompowy obraca się lecz nie podaje cieczy c) zespół pompowy uległ zniszczeniu wewnątrz d) zespół pompowy zatkany na ssaniu przez obce ciała e) niewłaściwy kierunek obrotów f) za mała prędkość obrotowa 2. Drgania zespołu pompowego a) zużyte łożysko toczne b) od kanałów wirnika przedostały się ciała obce c) wirnik uległ uszkodzeniu lub zużyciu d) niewłaściwy kierunek obrotów e) niewłaściwe ustawienie 3. Silnik elektryczny przegrzewa się a) zbyt mała moc silnika lub wydajność zespołu pompowego większa od podanej w zamówieniu b) gęstość cieczy przetłaczanej i/lub jej lepkość są większe od przyjętych w projekcie c) zbyt niskie napięcie 4. Zbyt mała wydajność i ciśnienie zespołu pompowego d) utrudnione obracanie wskutek zużycia się elementów zespołu pompowego a) wybrano nie odpowiednią wielkość zespołu pompowego Tablica 3 a) ustalić minimalny poziom zanurzenia b) ustawić zespół pompowy zgodnie z zaleceniami instalowania c) zdemontować i wymienić zużyte części w zespole pompowym d) zdemontować i wyczyścić zespół pompowy e) zamienić dwa przewody fazowe w skrzynce zaciskowej lub wtyczce f) sprawdzić obroty zespołu pompowego a) wymienić zużyte części b) zdemontować i wyczyść zespół pompowy c) wymienić zużyte części d) zamienić miejscami przewody na zaciskach silnika e) ustawić zespół pompowy wg zasad instalowania a) wymienić zespół pompowy b) skorygować dane przyjęte w projekcie i wymienić zespół pompowy c) sprawdzić napięcie na zaciskach każdej z faz d) zdemontować zespół pompowy i wymienić zużyte elemnty a) wymienić zespół pompowy 19
20 b) zespół pompowy ma niewłaściwy kierunek obrotów c) niepoprawne zanurzenie zespołu pompowego d) zatkane kanały wirnika e) zbyt mała liczba obrotów na skutek spadku napięcia prądu w sieci 5. Silnik wyłącza się samoczynnie a) zbyt niskie ustawienie przekaźnika b) uszkodzony przekaźnik termiczny c) zbyt niskie napięcie d) utrudnione obracanie 6. Nieregularny przepływ a) filtr siatkowy częściowo zatkany (FZ1) 7. Zespół pompowy funkcjonuje poprawnie, ale ciecz nie jest tłoczona b) zespół pompowy pracuje poza charakterystyką a) zablokowany jest kolanowy zawór zwrotny b) zamknięty jest zawór kulowy odcinający bądź zasuwa na pionie tłocznym lub na wyjściu z przepompowni b) zamienić miejscami przewody na zaciskach, w skrzynce lub wtyczce c) sprawdzić zanurzenie zespołu pompowego d) wyczyścić układ hydrauliczny zespołu pompowego e) sprawdzić napięcie prądu w sieci w każdej z faz a) sprawdzić prąd amperomierzem i nastaw wartość z tabliczki znamionowej silnika b) wymienić c) sprawdzić przekroje kabla i napięcie d) sprawdzić czy można pokręcić ręcznie a) zdemontować i wyczyścić sprawdzaj okresowo b) sprawdzić warunki i zalecenia, wyregulować przepływ zaworem na przewodzie tłocznym a) oczyścić zawór i sprawdzić jego pracę, pamiętając o zamknięciu zaworu odcinającego bądź zasuwy b) otworzyć zawór bądź zasuwę c) rurociąg tłoczny jest zapchany c) udrożnić rurociąg 8. Przekroczenie poziomu przelewowego 9. Zawieszenie łącznika pływakowego a) napływ ścieków jest większy niż wydajność obu zespołów pompowych b) zespoły pompowe nie pracują c) zapchanie przewodu tłocznego a), b) sprawdzić napływ ścieków c) sprawdzić drożność układu tłocznego przepompowni a) uszkodzony łącznik pływakowy a) wymienić uszkodzony łącznik pływakowy b) obrośnięty łącznik pływakowy b) oczyścić obrośnięty łącznik pływakowy c) źle umiejscowiony jeden z łączników pływakowych c) przewiesić go we właściwe miejsce na łańcuchu 7 DOKUMENTACJA Stosownie do uzgodnienia między wytwórcą a klientem. Standardowo załączamy do wyrobu:,,instrukcję obsługi przepompowni ścieków typu PS, Instrukcję obsługi wirowych jednostopniowych zespołów pompowych typu FZ, Instrukcję obsługi urzadzenia zasilająco-sterującego, Kartę gwarancyjną. 20
STUDZIENKI WODOMIERZOWE
STUDZIENKI WODOMIERZOWE Przeznaczone są do montażu w terenach o wysokim poziomie wody gruntowej lub w przypadku okresowego ich występowania. Konstrukcja studzienek ma zapewnić szczelność i ochronić zainstalowane
Załącznik nr 3 do SIWZ PRZEDMIAR ROBÓT
Załącznik nr 3 do SIWZ PRZEDMIAR ROBÓT Przepompownia P 1 Wycenę przepompowni według poniższych opisów należy przyjąć do poz. 7.3 przedmiaru robót KNRw 0202 19210100 Montaż elementów prefabrykowanych,
Przepompownie ścieków
ZASTOSOWANIE Przepompowywanie ścieków bytowo - gospodarczych w systemach kanalizacji grawitacyjno - ciśnieniowej i ciśnieniowej. Przepompowywanie wód deszczowych. Przepompowywanie wód drenażowych. KONCEPCJA
Zestawy jednopompowe ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY ZALETY OBSZAR UŻYTKOWANIA
ZJ... ZASTOSOWANIE Tłoczenie i podwyższanie ciśnienia wody dla: budynków mieszkalnych, budynków użyteczności publicznej, instalacji przemysłowych, rolnictwa i ogrodnictwa (zraszanie i podlewanie), instalacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYDOMOWYCH PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW TYPU PZP (dot. wszystkich odmian konstrukcyjnych)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYDOMOWYCH PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW TYPU PZP (dot. wszystkich odmian konstrukcyjnych) PZP/EC - 4C.1 Wydanie 1/2004 Niniejsza instrukcja powinna zostać przekazana końcowemu użytkownikowi
Pompy do fekalii (PFA)
Pompy do fekalii (PFA) Pompy typu PFA, są zanurzeniowymi, jednostopniowymi pompami wirowymi z wirnikiem odśrodkowym jednostronnie otwartym. Pampy te są przeznaczone do pompowania wody, cieczy zanieczyszczonych,
Opis serii: Wilo-Drain STS 40
Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących
DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ
DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ INSTRUKCJA INSTALACJI I. OGÓLNE WSKAZÓWKI 1. Przed instalacją zbiornika na wodę deszczową kluczowe jest wykonanie badań poziomu wód gruntowych, co determinuje sposób
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100 Wilo-Drain 20 TP 80/TP 100 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Q/m³/h H/m Budowa Pompa zatapialna do ścieków do zastosowań przemysłowych Zastosowanie
Termiczna ochrona silnika Uszczelnienie mechaniczne Wymienny kabel zasilający Łatwa konserwacja
Wolny przelot 10 mm Wyjście tłoczne 2 poziome I pionowe Automatyczna wentylacja Praca ciągła (S1) Termiczna ochrona silnika Uszczelnienie mechaniczne Wymienny kabel zasilający Łatwa konserwacja OPIS Nowe
SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat
Dokumentacja techniczno-ruchowa SKRZYNEK ULICZNYCH Nr kat. 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej
WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o.
WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o. EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. WSTĘP Przedmiotem niniejszych wytycznych montażu są studzienki kanalizacyjne
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUCHEJ PRZEPOMPOWNI
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUCHEJ PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW EDP (EKOWODROL DRY PUMPING STATION) TYPY: EDP 0, EDP 0, EDP 03, EDP 04, EDP 05, EDP 06, EDP 07, EDP 08, EDP 09, EDP 0, EDP, EDP. EkoWodrol Sp. z o.o. ul.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp dławnicowych do c.o. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych grupowych i ciepłowni
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
Suche przepompownie ścieków EDP KATALOG PRODUKTÓW
Suche przepompownie ścieków EDP KATALOG PRODUKTÓW Wersja 01.016 SUCHE PRZEPOMPOWNIE ŚCIEKÓW EDP Dane techniczne Zgodność z normami zharmonizowanymi: PN-EN 1050-1, PN-EN 1050-, PN-EN 1050-4 Zgodność z wymogami
DANE TECHNICZNE I INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZATAPIALNEJ DO CZYSTEJ WODY TYPU TSN300/S I TS400/S
DANE TECHNICZNE I INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZATAPIALNEJ DO CZYSTEJ WODY TYPU TSN300/S I TS400/S TSN, TS/EC1 4C/4H.1 Wydanie 1/2004 NINIEJSZA INSTRUKCJA POWINNA ZOSTAĆ PRZEKAZANA KOŃCOWEMU UŻYTKOWNIKOWI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA Część opisowa 1. Przedmiot i zakres opracowania 2. Podstawa opracowania 3. Charakterystyka techniczna przepompowni ścieków sanitarnych 3.1. Przepompownia PK2 Kozy 3.2. Wytyczne dla
ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY
INFRA EKO ZASTOSOWANIE Pompowanie ścieków o dużej zawartości ciał stałych, ciał włóknistych, tłoczenie wody z zawartością piasku, szlamu i innych zanieczyszczeń. Tłoczenie gnojówki i fekalii. Znajdują
Zestawienie parametrów technicznych przepompowni ścieków nr 213
Zestawienie parametrów technicznych przepompowni ścieków nr 213 Tabela parametrów przepompowni ścieków nr 213 Dane Dane dla pompowni 213 Średnica wewnątrz pompowni [mm] 1200 Wysokość pompowni [mm] 3700
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65 0H/m 20 16 12 8 4 0 10 20 30 40 50 Wilo-Drain TP 50/TP 65 Q/m³/h Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże cząstki zanieczyszczeń
Instrukcja montażu przepompowni ścieków ESEPTIC
Instrukcja montażu przepompowni ścieków ESEPTIC Opis produktu Przepompownia ścieków ESEPTIC produkcji EOTECH jest niezwykle wytrzymała, dzięki zastosowaniu karbowanej konstrukcji zbiornika. Pokrywa oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. +48 94 348 60 40 fax +48 94 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl
Pompy zatapialne z rozdrabniaczem DRENA MIX EKO ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY
Pompy zatapialne z rozdrabniaczem DRENA MIX EKO ZASTOSOWANIE Tłoczenie ścieków zwierzęcych, gnojówki, fekalii, cieczy zanieczyszczonych miękkimi ciałami stałymi, cieczy z zanieczyszczeniami włóknistymi,
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp bezdławnicowych do c.o., c.w. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych indywidualnych)
WYTYCZNE MONTAŻU I EKSPLOATACJI PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW PRODUKOWANYCH PRZEZ EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. WARSZAWA
WYTYCZNE MONTAŻU I EKSPLOATACJI PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW PRODUKOWANYCH PRZEZ WARSZAWA 1. WYTYCZNE MONTAŻU ZBIORNIKÓW 1.1. POSADOWIENIE ZBIORNIKA PRZY WYSOKIM POZIOMIE ZWIERCIADŁA WÓD GRUNTOWYCH. Posadowienie
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
86-303 GRUDZIĄDZ ul. Droga Jeziorna 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCO-STERUJĄCEGO UZS4 Producent: HYDRO-VACUUM S.A. u-l. Droga Jeziorna 8 86-303 Grudziądz
Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3
1 Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKM35/3-8/3... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
OPIS TECHNICZNY PRZYŁĄCZ KANALIZACYJNY DO BUDYNKU MIESZKALNEGO
OPIS TECHNICZNY PRZYŁĄCZ KANALIZACYJNY DO BUDYNKU MIESZKALNEGO ADRES BUDOWY: ul. Przemysłowa 1, 42-700 Lubliniec dz. nr 3767/134, 3764/137, 3765/137, 3766/137, 465/137 TEMAT PROJEKTU I TEREN INWESTYCJI:
NPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE
NPK Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Pompy NPK przeznaczone są do tłoczenia cieczy rzadkich, czystych i nieagresywnych bez cząstek stałych i włóknistych o temperaturze nie przekraczającej 140
JUNG PUMPEN MULTIFREE POMPY DO ŚCIEKÓW
Wirnik typu Vortex o podwyższonej sprawności Wybór przyłącza dla PN 6 lub PN 10 Możliwa praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Podłączenie kablowe typu gniazdo - wtyczka (MultiFree 10...-100...) Niezależne
Specyfikacje techniczne ST Rozruch mechaniczny, hydrauliczny i technologiczny SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST 16.00
268 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST 16.00 ROZRUCH MECHANICZNY, HYDRAULICZNY I TECHNOLOGICZNY 269 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 270 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej... 270 1.2. Zakres stosowania Specyfikacji
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 SEG.4.9.2.5B Nr katalogowy: 9675897 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy SEG wyposażone są w system rozdrabniający,
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
PKS 800 PRZEPOMPOWNIA ŚCIEKÓW
Ogólne dopuszczenie budowlane Klasa przejezdności B 125 Elementy konstrukcji odporne na korozje Opatentowana blokada bezpieczeństwa Optymalnie zabudowany dopływ (urządzenie jednopompowe) Zabezpieczona
ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M
Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY
PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT KANALIZACJA DESZCZOWA
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT KANALIZACJA DESZCZOWA 1. WSTĘP 1.1. PRZEDMIOT S.S.T. Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonania
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK 800 1000-1200 Opis produktu Studnie wodomierzowe serii ETANK produkcji EOTECH są niezwykle wytrzymałe dzięki zastosowaniu karbowanej konstrukcji zbiornika.
Elektroniczne pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic Rysunek podobny Budowa Studzienka z tworzywa sztucznego ze zintegrowaną pompą jako podpowierzchniowa przepompownia lub naziemne urządzenie do przetłaczania
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa NAGRZEWNICE KANAŁOWE TYPU DH Venture Industries Sp. z o.o. Tel. (22) 7519550; 7512031 ul. Mokra 27 Fax (22) 7512259; 7511202 05-092 Łomianki-Kiełpin http://www.venture.pl
Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)
Instrukcja instalacji i obsługi Pompy poziome typu CB(I), HBI(N) 1 1. Obsługa Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Produkt powinien być podnoszony i
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 SEG.40.12.2.50B,00 EUR Nr katalogowy: 96075905 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy
MULTIFREE MULTIFREE POMPA ŚCIEKOWA POMPA ŚCIEKOWA
Przyłącze do wyboru PN 6 lub PN 10 Dopuszczalna praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Złącze kablowe z wtyczką Uszczelnienie pierścieniami ślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
Załącznik nr 1 Dobór przepompowni ścieków wykonanych przez firmę Purator 1
Załącznik nr 1 Dobór przepompowni ścieków wykonanych przez firmę 1 Przepompownia ścieków sanitarnych PURAPOMP P1 - Rajkowy Wydajność: 0,99 m3/h m i wysokości 3,54 m (wraz z płytą przykrycia) Konieczność
USŁUGI BUDOWLANE Z ZAKRESU PROJEKTOWANIA I NADZOROWANIA ADAM NOSSOL 47-344 WALCE UL. LIPOWA 4
Inwestor: Lokalizacja: DO PROJEKTU ZBIORNIK NA ŚCIEKI BYTOWE (SZAMBO) GMINA WALCE, UL. MICKIEWICZA 18, 47-344 WALCE KROMOŁÓW OBRĘB BROŻEC, działka nr 1054/1 k.m.9 1. DANE OGÓLNE Zbiornik bezodpływowy na
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Pompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Instrukcja montażu SŁUPOWE
Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi
I. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik nr A do SIWZ I. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA I. Przedmiot zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa, montaż i uruchomienie kompletnego zespołu pompowego pompy diagonalnej oraz podłączenie
instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL
instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:
Materiały informacyjne MDP-WH WOBET-HYDRET.
Materiały informacyjne MDP-WH www.wobet-hydret.pl DZIAŁ 1 - osadniki gnilne, str. 4-6 DZIAŁ 2 - oczyszczalnie z pakietami, str. 7-11 DZIAŁ 3 - oczyszczalnie biologiczne ZBS, str. 12-27 DZIAŁ 4 - moduły
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SMARTLE AC. Stacja ładowania pojazdów elektrycznych
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SMARTLE AC Stacja ładowania pojazdów elektrycznych Spis treści Spis treści... 1 1. OPIS TECHNICZNY... 2 1.1. Przeznaczenie... 2 1.2. Warunki pracy... 2 1.3. Budowa... 2
INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA
SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA Spis treści 1. OPIS TECHNICZNY STR. 3 2. ZASADA DZIAŁANIA STR. 5 3. ZDALNY MONITORING STR. 6 4. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
MULTISTREAM MULTISTREAM POMPA ŚCIEKOWA POMPA ŚCIEKOWA
Jednokanałowa z możliwością regulacji Przyłącze do wyboru PN 6 lub PN 10 Dopuszczalna praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Złącze kablowe z wtyczką (MultiStream 10-100 ) Uszczelnienie pierścieniami
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr A do SIWZ I. Przedmiot zamówienia Przedmiotem zamówienia jest dostawa, montaż i uruchomienie kompletnego zespołu pompowego pompy diagonalnej oraz podłączenie do
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,
OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORY NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCE NR KAT. 9835/9836/9837/9838
OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORY NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCE NR KAT. 9835/9836/9837/9838 1 Spis treści : 1. PRZEZNACZENIE 2. DOBÓR ZAWORÓW 3. MAGAZYNOWANIE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Skrzynki uliczne PE-HD Nr kat. 95xx INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 10-2018 1/6 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE... 3 2. OPIS TECHNICZNY... 3 3. ZNAKOWNAIE PRODUKTU... 4 5. MONTAŻ... 5 6. EKSPLOATACJA
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
KOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Opis serii: Wilo-DrainLift XS-F
Opis serii: H[m] 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Budowa Małe urządzenie do przetłaczania (montaż na ścianie) Zastosowanie Gotowe do podłączenia urządzenie do przetłaczania fekaliów do ograniczonego
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy
SUPLEMENT do ST i Projektu dla zadania:
Zadanie jest współfinansowane ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Rolnego w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2007-2013 SUPLEMENT do ST i Projektu dla zadania: Budowa
WYTYCZNE MONTAŻU. PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW z drenażem rozsączającym dla 4-12 OM
WYTYCZNE MONTAŻU PRZYDOMOWEJ OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW z drenażem rozsączającym dla 4-12 OM WSTĘP Przydomowe oczyszczalnie ścieków z drenażem rozsączającym produkcji firmy EKO- SYSTEMY Sp. z o. o. Warszawa
Wilo-Fluidcontrol / - EK / ed
Wilo-Fluidcontrol / - EK 2 049 542 / ed04-0804 6 5 2 3 1 4 12 Fig. 1 10 11 9 8 Fig. 2 Fig. 2 220-240 V 50-60 Hz L1 N M 1 U V Fig. 4 7 Fig. 5 1 Informacje ogólne Tylko fachowy personel może wykonać montaż
Opis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK
Instrukcja montażu studni wodomierzowej ETANK 800 1000-1200 Opis produktu Studnie wodomierzowe serii ETANK produkcji EOTECH są niezwykle wytrzymałe dzięki zastosowaniu karbowanej konstrukcji zbiornika.
Przepompownie ścieków i wód zanieczyszczonych. Cennik. Obowiązuje od Wersja:
Obowiązuje od 21.03.2011 Wersja: 21.03.2011 Cennik DO ZASTOSOWANIA W SYSTEMACH KANALIZACJI CIŚNIENIOWEJ I SYSTEMACH KANALIZACJI MIESZANEJ (GRAWITACYJNO-CIŚNIENIOWA) Solutions for Essentials A. z pompami
MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR
P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE. Wytyczne dotyczą zasuw z miękkim uszczelnieniem klina, typu E i E2 o nr kat. 4010, 4710, 4480, 4150, 4100,4140, 4027, 4050,4051,
STL MF Instrukcja montażowa
STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz
IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI
IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZESPÓŁ NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCY DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT. 9822/9823 1 Spis treści : 1. PRZEZNACZENIE 2. DOBÓR ZAWORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E O NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY 2. PRZEZNACZENIE
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.
ślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe zalane szczeliwem wodoszczelnym
Wolny przelot 50 mm Dopuszczalna praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Uszczelnienie pierścieniami ślizgowymi SiC niezależnie od kierunku obrotów Wejście kablowe zalane szczeliwem wodoszczelnym OPIS
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
Przepompownie z tworzywa sztucznego PKS-B 800 z pompami do ścieków. Zastosowanie. Opis
PKS-B 800 z pompami do ścieków Zastosowanie Zabezpieczona przed działaniem siły wyporu studzienka, stosowana jest jako gotowa przepompownia w systemach kanalizacji ciśnieniowej oraz jako kolektorowa studzienka
UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny
TYPU DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW Opis techniczny Gdańsk, maj 2016 Strona: 2/9 KARTA ZMIAN Nr Opis zmiany Data Nazwisko Podpis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Strona: 3/9 Spis treści 1. Przeznaczenie
REMONT POMPOWNI ŚCIEKÓW
PROJEKT BUDOWLANY Instalacje elektryczne i automatyka STR. 1 REMONT POMPOWNI ŚCIEKÓW Wieliszew Inwestor: Urząd Gminy Wieliszew Główny projektant: mgr inż. Piotr Dyk upr. KL-48/93 Projektant: mgr inż. Edward
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
AWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
NPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE
NPB Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Normowe pompy blokowe NPB w wykonaniu standardowym przeznaczone są do pompowania wody czystej o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Stosowane do cieczy
Instrukcja montażu doziemnej obudowy studni głębinowej EPRIME
Instrukcja montażu doziemnej obudowy studni głębinowej EPRIME Opis produktu Doziemna obudowa studni głębinowej EPRIME z pompami samossącymi produkcji EOTECH jest niezwykle wytrzymała, dzięki zastosowaniu
WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU
Instrukcja oryginalna WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU v. 1. PRO-VENT SYSTEMY WENTYLACYJNE, Dąbrówka Górna ul. Posiłkowa 4a, 47-3 KRAPKOWICE 1. PRZEZNACZENIE I OPIS Wentylator wspomagający
Zapytanie ofertowe. dotyczące zakupu i dostawy przepompowni wód deszczowych ZAMAWIAJĄCY
Surochów, dnia 16.05.2014 r. Zapytanie ofertowe dotyczące zakupu i dostawy przepompowni wód deszczowych ZAMAWIAJĄCY Euroservice Zakłady Przemysłu Tłuszczowego W Surochowie Sp. z o.o. Surochów 160A 37-500