MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA F1
|
|
- Grzegorz Michalik
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA F1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU SZCZECIN, PAŹDZIERNIK
2 SPIS TREŚCI 1. ZASTOSOWANIE 3 2. OPIS PRZYRZĄDU Przegląd elementów młynka hydrometrycznego typu F BEZPIECZEŃSTWO I ZAGROŻENIA 4 4. MONTOWANIE MŁYNKA Żerdź o średnicy 20 mm Żerdź z urządzeniem do przenoszenia Żerdź o średnicy 20 mm z płetwą kierunkową Młynek zawieszony na lince z obciążnikiem 5 i 10 kg Młynek zawieszony na lince z obciążnikiem (torpedo) 25 kg, 50 kg i 100 kg Młynek jako element pomiarowy w instalacjach turbinowych Podłączenie kabli Mocowanie śmigiełka 6 5. OBSŁUGA Rozpoczęcie pracy i wymiana oleju Transmisja impulsów 7 6. KONSERWACJA MŁYNKA Łożyska kulowe Czyszczenie i wymiana łożysk kulowych Demontaż Czyszczenie łożyska kulowego Montowanie wyczyszczonych lub nowych łożysk kulowych Skracanie kabla 9 7. OKREŚLANIE PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU PRĄDU 9 8. DANE TECHNICZNE OBCIĄŻNIKI DO MŁYNKA HYDROMETRYCZNEGO SEBA F1 11 2
3 1. ZASTOSOWANIE Uniwersalny młynek hydrometryczny SEBA typ F1 służy do pomiaru prędkości przepływu wody w strumieniach, rzekach, kanałach, itp. 2. OPIS PRZYRZĄDU Uniwersalny młynek hydrometryczny SEBA typ F1 może być używany zarówno na żerdzi jak i jako miernik zawieszony na lince (instalacja linowa z windą jednobębnową). Owalny, opływowy korpus miernika jak i oś miernika są wykonane z wysokiej jakości stali nierdzewnej. Piasta śmigiełka jest wypełniona olejem i porusza się na dwóch bardzo precyzyjnych łożyskach kulowych. Wypełnienie olejem i uszczelnienie kapilarne zabezpiecza wnętrze miernika przed penetracją wody. Ogranicznik buforowy, który może być wkręcony, zabezpiecza śmigiełko przed dotknięciem podłoża (dna). Impulsy są przekazywany w sposób beztarciowy i bezpośredni za pomocą stałego magnesu. Każdy obrót śmigiełka generuje jeden impuls. Odbiornik kontaktowy (kontaktron), jako rozłączalny zespół, który znajduje się w wodoszczelnej komorze, może być łatwo wymieniony. 2.1 Przegląd elementów młynka hydrometrycznego typu F1 Opis Numer części 1 Korpus młynka Terminal ujemny Śruba Śruba osi miernika (z tyłu) Śruba do żerdzi Stożek (zwężka) Oś miernika Przekładka Nakrętka radełkowana Kontaktron (przekaźnik) Śmigiełko Ogranicznik buforowy Łożysko kulowe O-ring 8 x 1 DIN O-ring 15,49 x 1,47 DIN Kabel z wtyczką O-ring DIN Żerdź
4 3. BEZPIECZEŃSTWO I ZAGROŻENIA Prosimy zawsze pamiętać, że miernik F1 jest instrumentem precyzyjnym i trzeba się z nim obchodzić ostrożnie. Przy obsłudze i konserwacji zawsze należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. 4. MONTOWANIE MŁYNKA Ze względu na różnorakie zastosowanie młynka dostępne są różne elementy prowadzące: 4.1 Żerdź o średnicy 20 mm Młynek na żerdzi o średnicy 20 mm zamocowanej sztywno, z wskaźnikiem kierunku (Rys. 1). 4.2 Żerdź z urządzeniem do przenoszenia Przenoszenie młynka na znaczonych żerdziach odbywa się za pomocą specjalnego urządzenia do przenoszenia. Wydłużanie żerdzi i urządzenia do przenoszenia jest możliwe za pomocą metrowych sekcji (Rys. 2). Rys. 1 Rys. 2 4
5 4.3 Żerdź o średnicy 20 mm z płetwą kierunkową Płetwa kierunkowa jest przeznaczona do poprawy ustawienia młynka wzdłuż kierunku prądu. Stosowane są również specjalne zaciski do mocowania kabla. Przenoszenie młynka w różne miejsca pomiarów odbywa się poprzez otwarcie niecentrycznej dźwigni i przesunięcie kabla. Aby uniknąć zluzowania kabla jest on mocowany do żerdzi za pomocą specjalnych spinek. Dla ułatwienia opuszczania młynka dostępny jest dodatkowy element równający (Rys. 3). Rys Młynek zawieszony na lince z obciążnikiem 5 i 10 kg Młynek z płetwą kierunkową o długości 0,88 metra. Urządzenie w tej konfiguracji jest używane do wykonywania pomiarów z mostów z użyciem windy i wysięgnika (Rys. 4). Rys. 4 5
6 4.5 Młynek zawieszony na lince z obciążnikiem (torpedo) 25 kg, 50 kg i 100 kg Młynek z płetwą kierunkową i czujnikiem dna do określania profili poprzecznych. Tak wyposażony młynek jest zazwyczaj używany w połączeniu z instalacjami stacjonarnymi (Rys. 5). Rys Młynek jako element pomiarowy w instalacjach turbinowych Młynek ze specjalnym elementem montażowym i kontrolą stopnia efektywności. 4.7 Podłączenie kabli - włóż wtyczkę (F-5) (+) do gniazda, wciśnij ją i przesuń śrubę (13) w tył; - włóż drugi rdzeń (-) do poprzecznego otworu, po wciśnięciu zacisku (10); - podłącz kabel do licznika impulsów, zwracając uwagę na odpowiednie oznaczenia kolorami wtyczek bananowych; 4.8 Mocowanie śmigiełka Śmigiełko jest wykonane z plastiku wzmocnionego włóknem szklanym, z gwintowaną, metalową wkładką. Wsuń śmigiełko na przekładkę (Rys. 6/8) i wkręć je na stożek (Rys. 6/6). UWAGA: Nie dociągaj gwintu zbyt mocno! 6
7 5. OBSŁUGA 5.1 Rozpoczęcie pracy i wymiana oleju Piasta śmigiełka jest wypełniona specjalnym olejem dostarczanym przez producenta młynka. Wypełnienie olejem i uszczelnienie kapilarne zabezpiecza łożyska kulowe przed dostaniem się wody i zanieczyszczeń. Młynek hydrometryczny po dostawie nie jest wypełniony olejem. Przed rozpoczęciem pracy należy wlać olej do piasty śmigiełka. Jeżeli młynek nie jest używany przez dłuższy okres czasu, należy usunąć olej z piasty. Zawsze przed rozpoczęciem pracy sprawdź, czy w piaście jest olej. W razie konieczności napełnij piastę zgodnie z poniższymi instrukcjami: - Trzymaj stożek (6) i śmigiełko (11) skierowane w dół. Przekręć śmigiełko w lewo i zdejmij je. Chroń łożyska kulowe przed dostaniem się brudu i kurzu. - Wylej zużyty olej z komory, sprawdź stan O-ringu (15), jeśli jest to konieczne wymień go. Wlej nowy olej do wysokości około 30 mm poniżej brzegu śmigiełka. - Nałóż z powrotem śmigiełko na przekładkę (6) i wkręć je przekręcając w prawo. Rys Transmisja impulsów maksymalne dopuszczalne napięcie wynosi 6 VDC maksymalny dopuszczalny prąd wynosi 0,3 A Przesłanką do ustalenia powyższych wartości jest dobre tłumienie iskier po stronie odbiornika. Generalnie zalecane jest stosowanie liczników impulsów firmy SEBA. Zbieranie impulsów elektrycznych zostaje uaktywnione poprzez obrót stałego magnesu. Jeden impuls jest generowany przy jednym obrocie śmigiełka, co jest rejestrowane przez licznik. Jeśli impulsy nie są rejestrowane, sprawdź następujące elementy: a) Czy kabel nie jest uszkodzony? b) Czy napięcie baterii nie jest zbyt niskie? c) Czy nie są uszkodzone złącza lub wtyczki? d) Czy nie jest uszkodzony kontaktron? e) Czy licznik impulsów nie jest uszkodzony? Wymiana kontaktronu: Otwórz śrubę osi miernika (4) około 4 obrotów, następnie odłącz korpus miernika (1) od stożka ze śmigiełkiem. Wyjmij kontaktron (10) z korpusu miernika. Sprawdź O-ring (14) i jeśli jest to konieczne wymień go. Złożenie miernika odbywa się w odwrotnym kierunku do procedury opisanej powyżej. Rys. 7 7
8 6. KONSERWACJA MŁYNKA 6.1 Łożyska kulowe W młynku hydrometrycznym typu F1 zostały użyte wysoce precyzyjne łożyska kulowe o niezwykle gładkim ruchu. Należy je bezwzględnie chronić przed brudem i kurzem. Do czyszczenia tych łożysk można używać tylko czystej benzyny. 6.2 Czyszczenie i wymiana łożysk kulowych Demontaż Zdejmij śmigiełko zgodnie z instrukcjami z punktu 5.1; odkręć nakrętkę radełkowaną (9). Wyjmij stożek (przekładkę / 6) z osi (7). Delikatne stukanie w stożek (6) (trzymaj go pionowo tak, jak to pokazano na rysunku obok) pozwoli na zejście, jeden po drugim, przedniego łożyska kulowego (13), przekładki (8) i tylniego łożyska kulowego (13) Czyszczenie łożyska kulowego Trzymając łożysko w szczypczykach (pincecie) wyczyść je w benzynie. Wysusz je na powietrzu i nasmaruj specjalnym olejem dostarczonym przez producenta młynka nie używaj łożyska bez naoliwienia go! Montowanie wyczyszczonych lub nowych łożysk kulowych Włóż tylnie łożysko kulowe (13), przekładkę (8) i przednie łożysko kulowe (13) do stożka (6). Wciśnij przekładkę (8) z innymi częściami na oś (7) i ponownie wkręć nakrętkę radełkowaną (9). UWAGA! Wkręcając śmigiełko (11) należy pamiętać o wykonaniu czynności opisanych w punkcie 5.1 niniejszej instrukcji (wypełnienie olejem piasty śmigiełka). Rys. 8 8
9 6.3 Skracanie kabla Jeśli kabel został uszkodzony przy wtyczce (biegun +) lub musi zostać skrócony, wtedy należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: a) odetnij uszkodzoną część kabla; b) zaizoluj kabel zgodnie z rysunkiem i skręć przewody razem; c) naciągnij na kabel głowicę wtyczki (2), następnie gumowe tuleje (3, 4) o rozmiarze 2 i 3. Następnie przeciśnij kabel przez uchwyt wtyczki (1) i dolutuj go do przewodu. Jeśli uszkodzenie wystąpiło na biegunie ujemnym (-) naprawę przeprowadza się następująco: a) odetnij uszkodzoną część kabla; b) zaizoluj kabel zgodnie z rysunkiem i skręć przewody razem; c) zlutuj przewody (Rys. 9/6); d) załóż termokurczkę (śr. 5 mm) na połączenie i obciągnij ją za pomocą nagrzewnicy lub lutownicy. Rys OKREŚLANIE PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU PRĄDU Jeśli używane jest standardowe śmigiełko wtedy nie jest konieczna indywidualna kalibracja. Ze względu na to, że wszystkie standardowe śmigiełka są wytwarzane z tej samej formy, dostępne są wyniki standardowej kalibracji. Śmigiełka są całkowicie stabilne, wykonane z tworzywa Poliamid B, wzmocnione są włóknem szklanym, które wykazuje dużą stabilność i wyklucza deformacje. Jeśli mimo to konieczne są indywidualne kalibracje, wtedy wykonywane są one w specjalnych kanałach kalibracyjnych, przy użyciu śmigiełka, korpusu miernika i innych części. Prędkość prądu jest określana w następujący sposób: v = k * n + gdzie: v = prędkość przepływu cm / sek. n = obroty śmigiełka na sekundę k = skok hydrauliczny śruby (w cm) określony w kanale kalibracyjnym = charakterystyka prądomierza (stała) 9
10 Tabela standardowych kalibracji dla osprzętu Uniwersalnego Młynka Hydrometrycznego SEBA F1 Śmigiełko Skok Żerdź Obciążnik 10 kg Obciążnik 25 kg Obciążnik 50 kg Obciążnik 100 kg 80 mm 125 mm X X X X X 80 mm 250 mm X 80 mm 300 mm X X X X X 80 mm 500 mm X X X X X 125 mm 125 mm X X X X 125 mm 250 mm X X X X X 125 mm 300 mm X X X X X 125 mm 500 mm X X X X X 125 mm 1000 mm X X X X 8. DANE TECHNICZNE Materiał: stal nierdzewna V 17 Zakres pomiarowy: 0,025 m/s 10 m/s Wyjście: 1 impuls / obrót, możliwość podłączenia wtyczki do licznika impulsów Wymiary: wraz ze śmigiełkiem: 310 x 125 x 125 mm 10
11 9. OBCIĄŻNIKI DO MŁYNKA HYDROMETRYCZNEGO SEBA F1 Długa płetwa sterująca, 5 kg, plastikowa, 880 mm przeciwwaga 228 g. Długa płetwa sterująca, 10 kg, plastikowa, 880 mm przeciwwaga 298 g. Długa płetwa sterująca, 25 kg, 840 mm mm bez przeciwwagi, pokrywa bez gwintowanego trzpienia. Długa płetwa sterująca, 50 kg, 840 mm mm przeciwwaga 70 g. Długa płetwa sterująca, 100 kg, 840 mm mm przeciwwaga 500 g. 11
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11
Uniwersalny młynek SEBA typ F1 można zainstalować na żerdzi lub na lince do obsługi za pomocą windy lub na instalacji linowej.
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA TYP F1 Produkt firmy SEBA Hydrometrie Numer katalogowy: N/A OPIS Uniwersalny młynek hydrometryczny F1 pozwala na pomiar prędkości przepływu wody w kanałach, rzekach i jeziorach.
MŁYNKI HYDROMETRYCZNE SEBA TYP M1 & F1
MŁYNKI HYDROMETRYCZNE SEBA TYP M1 & F1 PRZENOŚNE MIERNIKI DO POMIARU PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU WODY UNIWERSALNY MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA TYP F1 Uniwersalny młynek hydrometryczny F1 pozwala na pomiar prędkości
GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA
GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA
Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Adapter Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 W celu wymiany łożyska wygodnie jest posługiwać się ściągaczem do zdjęcia i instalowania łożysk koła. Zaciągnij dźwignię
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła przedniego w Opel Corsa C Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 W celu wymiany łożyska wygodnie jest posługiwać się ściągaczem do zdjęcia i instalowania łożysk
GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2000
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA
Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:
strona 1 / 8 Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:60383305 Nr. Kod Nazwa 60383305 1 6038311 Siłownik hydrauliczny 20 ton
Kalibrator prądowy CC-421 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kalibrator prądowy CC-421 Nr produktu 000120742 Strona 1 z 5 Postępowanie z produktem i oddanie do eksploatacji Kalibrator prądowy obsługiwany jest jedynie za pomocą trzech przełączników
GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA ZANURZENIOWA GKZ 2000
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła przedniego w PEUGEOT 206 Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 3 2 Włóż kliny pod koła tylne. 4 Podejmij przednią część
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać
DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01
Pirometr PyroCouple Wydanie LS 14/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 1.1. Specyfikacja...3 2. AKCESORIA...5 3. OPCJE...5 4. INSTALACJA...5 5. PRZYGOTOWANIE...6 5.1. Temperatura otoczenia...6 5.2. Jakość (czystość)
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
System profili konstrukcyjnych GRA-TECH Profile konstrukcyjne
slot 5 Profil 20 x 10 Ix 0,12 cm4 Iy 0,53 cm4 artykuł 001 Wx 0,22 cm3 Wy 0,52 cm3 masa 0,22 kg/m Profil 20 x 20 Ix 0,72 cm 4 Iy 0,72 cm4 artykuł 002 Wx 0,72 cm3 Wy 0,72 cm3 masa 0,48 kg/m Profil 20 x 20
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik nr 2 do SIWZ Nr postępowania: ZP/140/055/D/16 SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Zamówienie obejmuje dostawę kompletnego systemu do mocowania sufitowego lamp fotograficznych. Montaż systemu
Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B
Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
PRZEPUSTNICE kołnierzowe podwójnie momośrodowe DN
PRZEPUSTNICE kołnierzowe podwójnie momośrodowe DN -1400 Cechy konstrukcyjne 1 Przepustnica i przekładnia W standardzie przystosowane zarówno do bezpośredniej zabudowy w ziemi lub w komorach Korpus Opływowy
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA CLEANFIX POLSKA Sp. z o. o. 05-805 Otrębusy, ul. Wiejska 35 Tel. / fax. 0-22 729 00 88 Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Uchwyt odkurzacza Uchwyt kabla Włącznik/wyłącznik Gniazdo
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła przedniego w Renault Scenic II Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 2 Włóż kliny pod koła tylne. 3 4 Podejmij przednią
Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe
Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza
QFM81... Higrostaty kanałowe. do wilgotności względnej
1 514 QFM81.21 QFM81.2 Higrostaty kanałowe do wilgotności względnej QFM81... Dwustawne higrostaty z mikroprzełącznikiem Czujniki pomiarowym wilgotności kompensowany od wpływu temperatury Stabilizowany
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi
SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy
Koło Łożyska (GEN kasetowe 1)/PL/09/2015 (GEN 1)/PL/09/2015 Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy ŁOŻYSKA Łożysko kasetowe kulkowe dwurzędowe Łożysko kasetowe stożkowe
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013
Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły
INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B
INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić mocowanie kolumny resorującej przedniej w Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 2 Włóż kliny pod koła tylne. 3 4 Podejmij przednią część samochodu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1 04-2016 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej
GŁOWICA TLENOWA ZANURZENIOWA GTZ 2000
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel. (071) 337 20 45, 337 20 79, 337 08 79 email: biuro@teleko.pl GŁOWICA TLENOWA ZANURZENIOWA GTZ
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
R Montaż/demontaż zalecenia
R157.32 Montaż/demontaż zalecenia AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A1FL, A2, S1 Cordoba IV, Ibiza(III, IV, IV FL), Toledo Fabia (FL,II, II FL, III), Roomster (FL), Rapid Polo (VII, VIII, IX, IX FL),
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego
Instrukcja instalacji słupka wielofunkcyjnego Spis treści 1. Wymiary zewnętrzne 2 2. Budowa i przeznaczenie 2 3. Demontaż skrzynki 4 4. Montaż słupka 4 5. Prowadzenie instalacji elektrycznej 5 1. Wymiary
Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.
Woltomierz samochodowy Equus Instrukcja obsługi Nr produktu: 842060 Produkt ten spełnia wymagania norm krajowych i europejskich. Przeznaczenie Woltomierz przeznaczony jest do wyświetlania na pokładzie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
RETIGO VISION ORANGE EXTRA
RETIGO VISION ORANGE EXTRA INSTRUKCJA KONFIGURACJI AKCESORIÓW RĘCZNY PRYSZNIC/ KLAPKA/ SONDA TERMICZNA RETIGO s. r. o. Láň 2310, 756 64 Rožnov pod Radhoštěm www.retigo.cz 1 TREŚĆ DODATKOWA INSTALACJA PRYSZNICA
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Endoskop. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Endoskop Nr produktu 123325 Strona 1 z 5 6. ELEMENTY STEROWANIA 1. wężyk 2. dioda baterii 3. dioda zasilania 4. wyście wideo 5. ekran 6. przycisk strzałka w górę 7. przycisk wł/wył 8.
Siłowniki płaskie z owalnym tłokiem - Seria ECOFLAT -
Siłowniki płaskie z owalnym tłokiem - Seria 0- O - Nowa seria płaskich siłowników PNUMX O - kompaktowość, maksymalne wykorzystanie dostępnej przestrzeni - owalny tłok - nieobrotowość tłoczyska - wiele
PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1
Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1 strona 1 / 5 (kod kat. 6041740) Nr Kod kat. 1131040 Nazwa Przyrząd do łamania elektrody świecy 4.0 mm 6041735 6041736 6041749 6041738 6041751
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła przedniego w Citroen C3 Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 3 2 Włóż kliny pod koła tylne. 4 Podejmij przednią część samochodu
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 574383. Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE
Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu Instrukcja obsługi Nr produktu: 574383 Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE Zewnętrzna lampa ścienna przeznaczona jest do oświetlania wejść, wjazdów, etc. Lampa ścienna
HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.
Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,
Siłowniki płaskie z owalnym tłokiem >> ECOFLAT <<
Siłowniki płaskie z owalnym tłokiem >> O
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 Opis ESM86 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU
Łączenie proste jak drut OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU Łączone końce rur powinny być nieuszkodzone i nieporysowane. Rury i kształtki nie mogą być zanieczyszczone piachem, błotem, kamieniami czy też innymi materiałami.
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych
Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu
GŁOWICA TLENOWA PŁYWAJĄCA GTB 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel. (071) 337 20 45, 337 20 79, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA TLENOWA PŁYWAJĄCA
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202
Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS
Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
AX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETRU N-188C 1/10 ANEMOMETR N-188C Przeznaczenie Określenia 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETRU N-188C 1/10 ANEMOMETR N-188C Spis treści 1. Wstęp 2 1.1. Przeznaczenie 2 1.2. Określenia 2 2. Uwaga! 2 3. Dane techniczne 3 4. Wyposażenie 3 5. Opis działania anemometru 3
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU