- - Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN55- -
|
|
- Julian Socha
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi - - Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN55- - UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem narzędzia pneumatycznego należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w tej instrukcji. Należy uważnie przeczytać niniejszą INSTRUKCJĘ OBSŁUGI, aby zapewnić efektywną i bezpieczną pracę. Zaleca się, aby podczas używania tego narzędzia przechowywać Instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, jako ważne źródło informacji. 1
2 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia, uwagi i instrukcje omawiane w tym podręczniku nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą zaistnieć. Operator musi pamiętać, że zdrowy rozsądek i ostrożność są czynnikami, których nie można wbudować w ten produkt, ale muszą pochodzić od operatora. W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń ciała i powstania szkód materialnych podczas używania tego narzędzia, należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności. Przed rozpoczęciem obsługi lub konserwacji tej gwoździarki, należy zapoznać się z etykietami na niej umieszczonymi, z instrukcjami obsługi, uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i ostrzeżeniami zawartymi w niniejszym podręczniku. Ignorowanie ostrzeżeń może prowadzić do ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. Większość wypadków związanych z użyciem i konserwacją gwoździarek jest spowodowana przez nieprzestrzeganie podstawowych zasad bezpieczeństwa lub z braku ostrożności. Często można uniknąć wypadków przez rozpoznanie potencjalnie niebezpiecznej sytuacji zanim ona wystąpi oraz przez przestrzeganie odpowiednich procedur bezpieczeństwa. Podstawowe środki ostrożności są opisane w rozdziale BEZPIECZEŃSTWO w tym podręczniku, a także w rozdziałach zawierających instrukcje obsługi i konserwacji. Zagrożenia, których należy unikać, aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniu narzędzia są oznaczane na gwoździarce i w tym podręczniku jako NIEBEZPIECZEŃSTWA lub OSTRZEŻENIA. Nigdy nie pozwalać na obsługę gwoździarki przez dzieci lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. OBSŁUGIWAĆ GWOŹDZIARKĘ ZGODNIE Z TĄ INSTRUKCJĄ. OSTRZEŻENIE! Zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i konserwacji podanych przez producenta narzędzia. Do obsługi lub serwisowania narzędzi zawsze zakładać okulary ochronne z osłonami bocznymi. Zawsze, na czas serwisowania narzędzia, odłączać zasilanie powietrza od narzędzia i opróżniać magazynek. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI! 2
3 OSTRZEŻENIE: Instrukcje obsługi powinny zwracać uwagę na następujące informacje a) W narzędziach do wbijania elementów złącznych mogą być używane wyłącznie elementy złączne wyszczególnione w instrukcji obsługi; UWAGA: Narzędzie do wbijania elementów złącznych i elementy złączne wyszczególnione w instrukcji obsługi muszą być traktowane w kategoriach bezpieczeństwa technicznego jako jeden system. b) Można stosować wyłącznie energię i środki smarne wyszczególnione w instrukcji obsługi; c) Narzędzia do wbijania elementów złącznych oznakowane odwróconym trójkątem równobocznym stojącym na jednym wierzchołku mogą być używane wyłącznie ze skutecznym jarzmem zabezpieczającym; d) Narzędzia do wbijania elementów złącznych wyposażone w wyzwalanie stykowe lub ciągłe wyzwalanie stykowe oznaczone symbolem Nie używać na rusztowaniach i drabinach, nie powinny być używane do określonych czynności, np.: kiedy zmiana jednego miejsca wbijania na inne wiąże się z użyciem rusztowania, schodów, drabin lub konstrukcji podobnych do drabin, np. łat dachowych, zamykania pudeł lub skrzyń, montowania systemów bezpieczeństwa na czas transportu, np. na pojazdach i wagonach; e) Do konserwacji narzędzi do wbijania elementów złącznych, należy używać wyłącznie części zamiennych określonych przez producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela; f) Naprawy należy zlecać tylko agentom autoryzowanym przez producenta lub innym specjalistom, z odpowiednim uwzględnieniem informacji podanych w instrukcji obsługi; UWAGA: Specjalistami są osoby, które, w wyniku szkolenia zawodowego lub doświadczenia, posiadają odpowiednią wiedzę z dziedziny narzędzi do wbijania elementów złącznych oraz znajomość odpowiednich krajowych przepisów dotyczących ochrony w przemyśle, przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom, dyrektyw i ogólnie uznawanych przepisów technicznych (np. norm CEN i CENELEC) wystarczającą do oceny bezpieczeństwa warunków pracy narzędzi do wbijania elementów złącznych. g) Stojaki do montowania narzędzi do wbijania elementów złącznych do podpory w postaci, np. stołu roboczego, powinny być zaprojektowane i wyprodukowane przez producenta stojaka w taki sposób, aby umożliwić bezpieczne zamocowanie narzędzia do wbijania odpowiednio do jego przeznaczenia, unikając w ten sposób uszkodzenia, zniekształcenia lub przemieszczenia. Dodatkowe instrukcje dotyczące narzędzi do wbijania elementów złącznych napędzanych sprężonym powietrzem a) Narzędzia do wbijania elementów złącznych napędzane sprężonym powietrzem powinny być podłączane do przewodów sprężonego powietrza, w których maksymalne dopuszczalne ciśnienie nie może być przekroczone o więcej niż 10%, co można uzyskać, np. przez użycie zaworu redukującego ciśnienie obejmującego zawór bezpieczeństwa umieszczony za nim; b) Podczas pracy z użyciem narzędzia do wbijania elementów złącznych napędzanych sprężonym powietrzem, należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia; c) Narzędzia do wbijania elementów złącznych napędzane sprężonym powietrzem powinny pracować na najniższym ciśnieniu wymaganym do wykonania danej pracy, aby zapobiec generowaniu niepotrzebnie wysokiego poziomu hałasu, zwiększeniu zużycia i wynikającym z niego awariom; 3
4 d) Zagrożenia spowodowane przez pożar i wybuch podczas używania tlenu lub gazów palnych do napędu narzędzi do wbijania elementów złącznych napędzanych sprężonym powietrzem. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NASTĘPUJĄCE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. NIE STOSOWANIE SIĘ DO OSTRZEŻEŃ MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. 1. ZAKŁADAĆ OKULARY LUB GOGLE OCHRONNE. Zagrożenie dla oczu istnieje zawsze z powodu możliwości wydmuchania pyłu wraz z powietrzem lub wyrzut elementu złącznego w wyniku nieprawidłowego obchodzenia się z narzędziem. Z tych powodów zawsze do pracy z narzędziem należy zakładać okulary lub gogle ochronne. Pracodawca i/lub użytkownik muszą zapewnić stosowanie odpowiedniej ochrony oczu. Pracodawca jest odpowiedzialny za egzekwowanie użycia środków ochrony oczu przez operatora narzędzia, a także cały personel w obszarze pracy. UWAGA: Same okulary bez osłon bocznych lub sama osłona twarzy nie zapewniają odpowiedniej ochrony. 2. W NIEKTÓRYCH ŚRODOWISKACH MOŻE BYĆ WYMAGANE UŻYCIE OCHRONNIKÓW SŁUCHU. Ponieważ warunki pracy mogą obejmować narażenie na wysoki poziom hałasu, który może prowadzić do uszkodzenia słuchu pracodawca i użytkownik powinni dostarczyć i zapewnić stosowanie wszelkich wymaganych ochronników słuchu przez operatora i inne osoby w obszarze roboczym. 3. NIE UŻYWAĆ ŻADNYCH INNYCH ŹRÓDEŁ ENERGII OPRÓCZ SPRĘŻARKI POWIETRZA. Narzędzie jest przeznaczone do napędu sprężonym powietrzem. Nie napędzać narzędzia żadnym innym gazem pod wysokim ciśnieniem, gazami palnymi (np. tlenem, acetylenem, itp.) z powodu zagrożenia wybuchem. Z tego powodu, pod żadnym pozorem nie należy używać do napędu narzędzia żadnego innego urządzenia niż sprężarka powietrza. 4
5 4. PRACA W ODPOWIEDNIM ZAKRESIE CIŚNIENIA SPRĘŻONEGO POWIETRZA. Narzędzie jest przeznaczone do pracy w przedziale ciśnienia powietrza od 70 psi do100 psi (od 5 do 7 barów). Ciśnienie powinno być dostosowane do rodzaju mocowanego elementu. Nigdy nie należy używać narzędzia, jeśli ciśnienie robocze przekracza 120 psi. (8,3 bara). 5. NIE UŻYWAĆ NARZĘDZIA W POBLIŻU SUBSTANCJI PALNYCH. Nigdy nie używać narzędzia w pobliżu substancji palnych (np., rozcieńczalnika, benzyny, itp.). Opary tych substancji mogą zostać wessane do sprężarki i sprężone razem z powietrzem tworząc mieszaninę wybuchową. 6. STOSOWAĆ WŁAŚCIWE ZŁĄCZE. Złącze urządzenia nie może zatrzymywać ciśnienia, kiedy zasilanie powietrza jest odłączone. Jeśli zostanie użyte nieprawidłowe złącze narzędzie może pozostać pod ciśnieniem powietrza po jego odłączeniu i nadal być zdolne do wbicia elementu złącznego, nawet po odłączeniu przewodu powietrza, powodując ewentualne obrażenia. 7. ODŁĄCZYĆ ZASILANIE POWIETRZA I OPRÓŻNIĆ MAGAZYNEK KIEDY NARZĘDZIE NIE JEST UŻYWANE. Po zakończeniu lub wstrzymaniu pracy z użyciem narzędzia, na czas pozostawienia go bez nadzoru, podczas przemieszczania się do innego miejsca pracy, regulacji, demontażu lub naprawy narzędzia, a także podczas usuwania zakleszczonego elementu złącznego, zawsze należy odłączać narzędzie od źródła zasilania powietrzem i opróżniać magazynek. 8. PRZEPROWADZAĆ PRZEGLĄD DOKRĘCENIA ŚRUB. Luźne lub nieprawidłowo wkręcone śruby powodują wypadki i uszkodzenie narzędzia po jego włączeniu. Przed użyciem narzędzia, należy przeprowadzić przegląd, aby potwierdzić, że wszystkie śruby są dokręcone i prawidłowo zamontowane. 9. NIE DOTYKAĆ SPUSTU BEZ ZAMIARU WBICIA ELEMENTU ZŁĄCZNEGO. Kiedy do narzędzia podłączone jest powietrze, nigdy nie należy dotykać spustu bez zamiaru wbicia elementu złącznego w element mocowany. Niebezpieczne jest przenoszenie narzędzia z pociągniętym spustem i tej oraz podobnych czynności należy unikać. 10. NIGDY NIE KIEROWAĆ WYLOTU NARZĘDZIA W SWOJĄ STRONĘ LUB W STRONĘ INNYCH OSÓB. Jeśli wylot elementów połączeniowych zostanie skierowany w stronę ludzi może to spowodować poważny wypadek, w razie niezamierzonego wyrzutu. Podczas podłączania i 5
6 odłączania przewodu sprawdzić, czy wylot nie jest skierowany w stronę osób. Sprawdzić także podczas ładowania i rozładowania elementów złącznych lub podobnych operacji. 11. UŻYWAĆ OKREŚLONYCH ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH. Używanie elementów złącznych innych niż określone spowoduje nieprawidłowe działanie narzędzia. Należy pamiętać, aby do pracy z użyciem narzędzia używać wyłącznie określonych elementów złącznych. 12. PRAWIDŁOWO UMIESZCZAĆ WYLOT ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH NA ELEMENCIE ŁĄCZONYM. Nieprawidłowe ustawienie wylotu elementów złącznych głowicy może powodować bardzo niebezpieczny wyrzut elementu złącznego do góry. 13. TRZYMAĆ RĘCE I INNE CZĘŚCI CIAŁA Z DALA OD WYLOTU ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH Podczas ładowania i używania narzędzia nigdy nie należy kłaść dłoni, ani żadnej innej części ciała w obszarze wylotu elementu złącznego. Przypadkowe uderzenie w dłoń lub inną część ciała jest bardzo niebezpieczne. 14. NIE WBIJAĆ ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH BLISKO KRAWĘDZI I NAROŻNIKA ELEMENTU ŁĄCZONEGO I CIENKIEGO MATERIAŁU Element łączony może ulec rozszczepieniu, a element złączny może poruszać się w niekontrolowany sposób uderzając kogoś. 15. NIE WBIJAĆ ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH W INNE ELEMENTY ZŁĄCZNE. Wbijanie elementów złącznych w inne elementy złączne może spowodować wygięcie elementu wbijanego, a w rezultacie ewentualne obrażenia ciała. 16. USUWANIE ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH PO ZAKOŃCZENIU OPERACJI Jeśli po zakończeniu operacji w magazynku pozostaną elementy złączne istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia poważnego wypadku przed wznowieniem operacji, jeśli narzędzie będzie obsługiwane nieostrożnie lub podczas podłączania narzędzia usuwane jest całe złącze. Z tego powodu, należy zawsze usuwać elementy złączne pozostałe w magazynku po zakończeniu operacji. 17. CZĘSTO SPRAWDZAĆ DZIAŁANIE MECHANIZMU WYZWALANIA STYKOWEGO W PRZYPADKU UŻYWANIA NARZĘDZIA TEGO TYPU 6
7 Nie używać narzędzia, jeśli wyzwalanie nie działa prawidłowo, ponieważ może nastąpić przypadkowy wyrzut elementu złącznego. Nie zakłócać prawidłowego działania mechanizmu wyzwalania stykowego. 18. UŻYWANIE NARZĘDZIA NA ZEWNĄTRZ BUDYNKU LUB NA WYSOKOŚCI. Podczas pracy na dachach lub podobnych nachylonych powierzchniach, należy rozpoczynać mocowanie od dolnej części i stopniowo poruszać się w górę. Mocowanie z poruszaniem się do tyłu jest niebezpieczne ze względu na możliwość utraty podparcia stopy. Zabezpieczyć przewód w miejscu blisko obszaru wbijania elementów złącznych. Przypadkowe pociągnięcie lub uwięzienie przewodu może spowodować wypadek. 19. NIGDY NIE UŻYWAĆ NARZĘDZIA, JEŚLI JAKAKOLWIEK ELEMENT STERUJĄCY (np. SPUST, RAMIĘ STYKOWE) JEST ODŁĄCZONY, ZMIENIONY KONSTRUKCYJNIE LUB NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO. 20. NIGDY NIE WBIJAĆ ELEMENTÓW ZŁĄCZNYCH W PUSTĄ PRZESTRZEŃ. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń związanych z niekontrolowanym wyrzutem elementów złącznych i nadmiernym obciążeniem narzędzia. 21. ZAWSZE ZAKŁADAĆ, ŻE W MAGAZYNKU NARZĘDZIA ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY ZŁĄCZNE. 22. NIE UŻYWAĆ NA RUSZTOWANIACH I DRABINACH. Narzędzie nie powinno być używane do określonych czynności, na przykład: Kiedy zmiana miejsca wbijania wiąże się z użyciem rusztowania, schodów, drabin lub konstrukcji podobnych do drabin, np. łat dachowych, podczas zamykania pudeł lub skrzyń, mocowania systemów bezpieczeństwa w czasie podróży, np. na pojazdach i wagonach. 7
8 DANE TECHNICZNE Rodzaj narzędzia Wymiary Ciężar (bez el. złącznych) Tryb uruchamiania Pojemność magazynka Maksymalne dopuszczalne ciśnienie Zalecany zakres ciśnienia Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN55 335mmX130mmX295mm 2,88 kg Uruchamianie stykowe gwoździ 8,3 bara (120psi) 5-7 barów (70psi do 100psi) Elementy złączne Do tej gwoździarki można używać wyłącznie gwoździ o wielkości podanej w poniższej tabeli. Gwoździe spawane na drucie pod kątem 15 Zastosowania Budowa palet, bębnów i drewnianych skrzyń eksportowych; Budowa skrzyń kratowych; Budowa płotów drewnianych; Zastosowania ogólnobudowlane. 8
9 PODŁĄCZANIE I OBSŁUGA GWOŹDZIARKI UWAGA: Informacje zawarte w niniejszym podręczniku mają pomóc użytkownikowi w bezpiecznej obsłudze gwoździarki. Niektóre ilustracje zamieszczone w tym podręczniku mogą przedstawiać szczegóły lub przystawki różne od tych w posiadanym narzędziu. Zasilanie powietrza, połączenia i ciśnienie robocze Przeczytać rozdział BEZPIECZEŃSTWO. Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić: zasilanie powietrza źródło zasilania (sprężarka) Jako źródła zasilania do tej gwoździarki należy używać wyłącznie czystego, suchego, regulowanego sprężonego powietrza. NIGDY nie używać tlenu, ani innych gazów w butlach, ponieważ może to spowodować wybuch. Jako źródło sprężonego powietrza dla tej gwoździarki należy używać odpowiednich sprężarek powietrza. Wilgoć lub olej w sprężarce może przyspieszać zużycie i korozję gwoździarki. Codziennie odprowadzać ciecz. Połączenia 1. Złącza Zamontować złącze żeńskie na przewodzie. Złącze żeńskie będzie łączyć się z szybkozłączem pasującym do narzędzia. 2. Filtr-regulator-smarownica NIGDY nie podłączać gwoździarki do źródła ciśnienia, które potencjalnie przekracza wartość 120 psi. Zespół filtr-regulator-smarownica zapewnia optymalne warunki dla gwoździarki i wydłuża jej żywotność. Te zespoły powinny być zawsze używane. Filtr Filtr usuwa wilgoć i brud występujące w sprężonym powietrzu. Należy utrzymywać filtr w czystości poprzez regularną konserwację narzędzia. Codziennie odprowadzać ciecz. Regulator Regulator steruje ciśnieniem roboczym zapewniając bezpieczne działanie gwoździarki. 9
10 Aby zagwarantować prawidłowe działanie gwoździarki, należy zawsze przed jej użyciem przeprowadzać przegląd regulatora. Podłączanie i działanie gwoździarki Smarownica Smarownica dostarcza mgiełkę olejową do gwoździarki. Przed użyciem należy przeprowadzić przegląd smarownicy, aby upewnić się, że dostarcza odpowiednią ilość środka smarnego. Jeśli nie jest używana smarownica wbudowana, przed każdym użyciem gwoździarki wymagane jest dodanie kilku kropli oleju na jej wlocie. 3. Przewód powietrza Przewód powietrza musi wytrzymywać minimalne ciśnienie robocze na poziomie 180 psi. Minimalna średnica wewnętrzna przewodu wynosi 1/4"(ISO 7-1), a maksymalna długość ponad 17' (5 metrów). Przewód zasilający powinien być wyposażony w złącze zapewniające szybkie odłączanie od męskiego wtyku narzędzia. Ciśnienie robocze Zalecany przedział ciśnienia roboczego to od 70 do 100 psi. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze wynosi 120 psi. Aby zapewnić najlepszą wydajność elementu złącznego, należy dobrać ciśnienie robocze z tego zakresu. Długość i grubość oraz twardość drewna to czynniki określające nastawę ciśnienia. Nie przekraczać tego zalecanego ciśnienia roboczego. UWAGA: Brud i woda w powietrzu zasilającym są głównymi przyczynami zużycia narzędzia. Filtr powietrza pomoże uzyskać najlepszą wydajność i minimalne zużycie narzędzia. Dla uzyskania najlepszej wydajności wymagane jest częste, lecz nie nadmierne, smarowanie. Olej dozowany przez złącze przewodu powietrza będzie smarować elementy wewnętrzne. OSTRZEŻENIE NIGDY nie podłączać gwoździarki do źródła ciśnienia, które potencjalnie może przekroczyć wartość 120 psi. NIE UŻYWAĆ DO GWOŹDZIARKI NIEWŁAŚCIWYCH ZŁĄCZY. Gwoździarka i przewód powietrza muszą mieć takie złącze przewodu, aby całe powietrze z gwoździarki było usuwane po rozłączeniu tego złącza. Złącze urządzenia nie może zatrzymywać ciśnienia, kiedy zasilanie powietrza jest odłączone. Jeśli zostanie użyte nieprawidłowe złącze narzędzie może pozostać pod ciśnieniem powietrza po jego odłączeniu i nadal być zdolne do wbicia elementu złącznego, nawet po odłączeniu przewodu powietrza, powodując ewentualne obrażenia. 10
11 NIEBEZPIECZEŃSTWO NIGDY nie używać tlenu, ani innych gazów w butlach, ponieważ może to spowodować wybuch. INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Przed rozpoczęciem pracy (1) Założyć okulary lub gogle ochronne (2) Nie podłączać zasilania powietrza (3) Sprawdzić dokręcenie śrub (4) Sprawdzić czy ramię stykowe i spust poruszają się swobodnie (5) Podłączyć zasilanie powietrza (6) Sprawdzić wycieki powietrza (narzędzie nie może mieć upływu powietrza) (7) Chwytać narzędzie nie kładąc palca na spust, następnie docisnąć ramię stykowe do łączonego elementu (narzędzie nie może zadziałać). (8) Przytrzymać narzędzie tak, aby ramię stykowe nie dotykało łączonego elementu i pociągnąć spust (narzędzie nie może zadziałać). 2. Działanie Podczas wbijania elementów złącznych należy trzymać ręce i ciało z dala od wylotu ze względu na niebezpieczeństwo nieumyślnego uderzenia w ręce lub korpus. Ładowanie gwoździ (1) Odłączyć przewód powietrza. (2) Nacisnąć ZACZEP (210700), aby otworzyć KLAPKĘ (210400), następnie otworzyć POKRYWĘ MAGAZYNKA (421580). (3) Wyregulować wysokość WSPORNIKA GWOŹDZI (420850) odpowiednio do ich długości. (4) Zamocować pierwszy gwóźdź w rowku na ZAPADCE PODAJNIKA (210390). (5) Zamknąć POKRYWĘ MAGAZYNKA (421580), zamknąć KLAPKĘ (210400). (6) Podłączyć przewód powietrza. Próba (1) Ustawić ciśnienie powietrza na 70 psi. (5 barów) i podłączyć zasilanie powietrza. (2) Bez dotykania spustu docisnąć ramię stykowe do łączonego elementu. Pociągnąć spust.(narzędzie musi wyrzucić element złączny.) (3) Trzymając narzędzie bez dotykania łączonego elementu pociągnąć spust. Następnie docisnąć ramię stykowe do łączonego elementu (narzędzie musi wystrzelić element złączny). 11
12 (4) Dostosować ciśnienie powietrza na poziomie tak niskim, jak to możliwe, odpowiednio do średnicy i długości elementów złącznych oraz twardości łączonego materiału. KONSERWACJA I PRZEGLĄD Przeczytać rozdział BEZPIECZEŃSTWO. SERWIS I NAPRAWY Wszystkie narzędzia o wysokiej jakości po pewnym okresie użytkowania wymagają serwisowania lub wymiany części z powodu normalnego zużycia. Zaleca się, aby te operacje były wykonywane przez wykwalifikowanego specjalistę. UWAGA: Informacje zawarte w niniejszym podręczniku mają pomóc użytkownikowi w bezpiecznej konserwacji gwoździarki. Niektóre ilustracje zamieszczone w tym podręczniku mogą przedstawiać szczegóły lub przystawki różne od tych w posiadanym narzędziu. OSTRZEŻENIE: Odłączyć przewód powietrza i usunąć gwoździe z narzędzia podczas: Wykonywania konserwacji i przeglądu Usuwania zakleszczonego elementu Przegląd magazynku 1. ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD POWIETRZA. 2. Wyczyścić magazynek. Usunąć pył, który mógł się nagromadzić w magazynku. 3. Nasmarować prowadnicę gwoździarki środkiem smarnym do tego przeznaczonym. Usuwania zakleszczonego elementu Usunąć zakleszczony gwóźdź w następujący sposób: 1. ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD POWIETRZA. 2. Usunąć wszystkie gwoździe. 3. Usunąć zakleszczony gwóźdź wkrętakiem z płaskim grotem. 4. W przypadku częstych przypadków zakleszczenia, skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Naprawy i konserwacje powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowaną osobę Okresowe czynności konserwacyjne, które należy wykonać: Sprawdzić, czy zderzak tłoka działa w normalny sposób. Uszkodzony zderzak tłoka może powodować uszkodzenie innych podzespołów. Sprawdzić o-ringi pod kątem zużycia i uszkodzenia. Uszkodzone o-ringi mogą wpłynąć na ogólną wydajność. Sprawdzić, czy wszystkie śruby są dokręcone. Luźne śruby mogą wpłynąć na ogólną wydajność. 12
13 Podczas naprawy narzędzia, należy pamiętać o tym, by wewnętrzne elementy były czyste i nasmarowane. Przechowywanie Na dłuższy czas bezczynności, należy nałożyć cienką warstwę środka smarnego na części stalowe, aby uniknąć rdzewienia. Gwoździarka, kiedy nie jest używana, powinna być przechowywana w ciepłym i suchym miejscu. Nie przechowywać gwoździarki w środowisku o niskiej temperaturze. 13
14 WYKAZ CZĘŚCI-CN55 NR KOD Opis NR KOD Opis Bolt M6X20(Loctite) FEED PISTON BUMPER EXHAUST COVER FEED PISTON CAP BOLT M6X SNAP RING SPRING WASHER ROLL PIN 3X CYLINDER CAP LATCH SPRING GASKET LATCH RING O-RING 4X PISTON STOP TRIGGER COMPRESSION SPRING SAFETY BRACKET O-RING 41.2X CONTACT PLATE O-RING 53X ROLL PIN 3X HEAD VALVE PISTON ROLL PIN 3X CYLINDER SEALING RING HANDLE GRIP O-RING 37.5X TRIGGER VALVE CAP PISTON TRIGGER STEM DRIVER BLADE(Loctite) O-RING 2.5X CYLINDER RING TRIGGER VALVE SPRING O-RING 73X O-RING 8.6X CYLINDER TRIGGER VALVE BUSHING CYLINDER SEAL O-RING 6.3X O-RING 50X O-RING 5.8X BODY STRAIGHT PIN B3X O-RING 50X TRIGGER VALVE CAGE BUMPER O-RING 18.3X PIN CAP (B) O-RING 16X CHECK PAWL SPRING BOLT M6X CHECK PAWL SNAP RING CHECK PAWL PIN FILTER DOOR END CAP BOLT M6X22(Loctite) PLASTIC WASHER NOSE MAGAZINE PIN PIN CAP (A) MAGAZINE GUARD COVER SPRING HOLDER (B) DOOR PIN MAGAZINE POST SAFETY NAIL SUPPORT PLATE SAFETY SPRING MAGAZINE SPRING NUT M6(Nylock) SPRING HOLDER (A) BOLT M6X MAGAZINE COVER FEED PAWL SIDE PROTECTOR ROLL PIN 3X SNAP RING FEED SPRING STRAIGHT PIN CAP FEED PAWL PIN STRAIGHT PIN FEED PISTON O-RING 9x O-RING 10X WASHER O-RING 20X SPRING SEAT FEED PISTON SPRING (A) FEED PISTON SPRING (B) P1 D DRIVER UNIT SPRING GUIDE P2 T TRIGGER VALVE 14
15 SCHEMAT NARZĘDZIA-CN55 IMPORTER: 15
16 NOBE ApS Bjødstrupvej 10 DK 8410 Rønde Dania Tel: info@nobe.dk / --Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN
Instrukcja obsługi. --Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN70--
Instrukcja obsługi --Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN70-- UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem narzędzia pneumatycznego należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w tej instrukcji. Należy
Instrukcja obsługi. --Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN100--
Instrukcja obsługi --Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN100-- UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem narzędzia pneumatycznego należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w tej instrukcji. Należy
Instrukcja obsługi. --Budowlana gwoździarka bębnowa CN45--
Instrukcja obsługi --Budowlana gwoździarka bębnowa CN45-- UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem narzędzia pneumatycznego należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w tej instrukcji. Należy
Instrukcja obsługi. --NT65 15Ga. Kątowa gwoździarka wykańczająca- -
Instrukcja obsługi --NT65 15Ga. Kątowa gwoździarka wykańczająca- - UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem narzędzia pneumatycznego należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w tej instrukcji.
--Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN100EPAL--
Instrukcja obsługi --Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN100EPAL-- UWAGA: Przed rozpoczęciem użytkowania narzędzia pneumatycznego proszę przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji.
Instrukcja obsługi. --Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN90B--
Instrukcja obsługi --Przemysłowa gwoździarka bębnowa CN90B-- UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem narzędzia pneumatycznego należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w tej instrukcji. Należy
Instrukcja obsługi. --Zszywacz na zszywki szerokie N5021--
Instrukcja obsługi --Zszywacz na zszywki szerokie N5021-- UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem narzędzia pneumatycznego należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w tej instrukcji. Należy
Instrukcja obsługi. --T64 16Ga. Gwoździarka do gwoździ druciaków--
Instrukcja obsługi --T64 16Ga. Gwoździarka do gwoździ druciaków-- UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem narzędzia pneumatycznego należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w tej instrukcji.
Instrukcja obsługi. --Gwoździarka z magazynkiem podłużnym SRN9021--
Instrukcja obsługi --Gwoździarka z magazynkiem podłużnym SRN9021-- UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem narzędzia pneumatycznego należy przeczytać ze zrozumieniem wskazówki zawarte w tej instrukcji.
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
TA116/21-13(CE) TA116/22-9(CE)
TA116/21-13(CE) TA116/22-9(CE) ZSZYWACZ DO ZSZYWEK Z CIENKIEGO DRUTU PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI POLSKI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA NARZĘDZIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TYM PODRĘCZNIKIEM, ABY PRZESTRZEGAĆ
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
NF235F/18(CE) NF255F/18(CE)
NF235F/18(CE) NF255F/18(CE) GWOŹDZIARKA PNEUMATYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA NARZĘDZIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TYM PODRĘCZNIKIEM, ABY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH ZAWARTYCH
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zbiorniki ciśnieniowe Zbiornik ciśnieniowy poziomy 200Ltr 283 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1 2. Zastosowanie 3 3. Projektowanie 3 4. Montaż 6 5. Uruchamianie 10 6. Użytkowanie
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
HS130(CE) WYSOKOCIŚNIENIOWA WBIJARKA DO GWOŹDZI. PODRĘCZNIK OBSŁUGI i KONSERWACJI
HS130(CE) WYSOKOCIŚNIENIOWA WBIJARKA DO GWOŹDZI PODRĘCZNIK OBSŁUGI i KONSERWACJI POLSKI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA NARZĘDZIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TYM PODRĘCZNIKIEM, ABY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH ZAWARTYCH
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017
1 INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. W przypadku postępowania
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
CN890F(CE) PNEUMATYCZNA WBIJARKA DO GWOŹDZI W ZWOJACH DO KONSTRUKCJI SZKIELETOWYCH
CN890F(CE) PNEUMATYCZNA WBIJARKA DO GWOŹDZI W ZWOJACH DO KONSTRUKCJI SZKIELETOWYCH PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI POLSKI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA NARZĘDZIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TYM PODRĘCZNIKIEM,
Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
TA238A/18-6(CE) ZSZYWACZ PNEUMATYCZNY PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI
TA238A/18-6(CE) ZSZYWACZ PNEUMATYCZNY PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI POLSKI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA NARZĘDZIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TYM PODRĘCZNIKIEM, ABY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH ZAWARTYCH W
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI
0714 INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI POLSKI BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE W celu zagwarantowania bezpieczeństwa oraz długiej żywotności niniejszego wyrobu należy ściśle przestrzegać
NF565/16(CE) GWOŹDZIARKA 16 DO PRAC WYKOŃCZENIOWYCH
NF565/16(CE) GWOŹDZIARKA 16 DO PRAC WYKOŃCZENIOWYCH PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI POLSKI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA NARZĘDZIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZTYM PODRĘCZNIKIEM, ABY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH
PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 59317 Instrukcja obsługi Spis Treści Instrukcja bezpieczeństwa: 3 Objaśnienie piktogramów 3 Dane techniczne: 4 Instrukcja obsługi 5 Gwarancja: 7 2 Instrukcja bezpieczeństwa: Podczas pracy urządzenia,
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6
Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015
1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 2015 Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU
SMAROWNICA Typ S-3 MONTAŻ I EKSPLOATACJA Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ SA ul Tokarska 6 ; 40-859 KATOWICE Tel: +48 32 604 09 00 ; Fax +48 32 604 09 01 MOJ SA Spis treści Lp Nazwa Strona 1 Informacje
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 01-2016
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 01-2016 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA
INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA 1 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA W celu zapewnienia długotrwałej i bezpiecznej pracy urządzenia należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania
Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania Nr art. D 030 034 Wydanie z dnia 2000/08/PR-10 Bardzo dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo nas i nasze produkty. Prosimy przeczytać
Instrukcja dla drabin i schodków
Poniższa instrukcja obsługi opisuje sposób użycia drabin i schodków. Przed użyciem Przed użyciem drabin / schodków należy zapoznać się z poniższą instrukcją użytkowania. Szczególną uwagę należy zwrócic
TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ
- 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!
Instrukcja Obsługi Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem! Przed uruchomieniem prasy należy przestudiować, zrozumieć i przestrzegać wszystkich
NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121
INSTRUKCJA OBSŁUGI NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121 Strona 1 z 7 Instrukcja instalacji i skrócona instrukcja obsługi pneumatycznych wibratorów tłokowych serii od NTS 120 HF do NTS 350 NF B e
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT Separator Woda-Ole OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE 09/14 Separatory olej/woda PURO-CT oddzielają olej od kondensatu poprzez systemy
Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50
SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO) - Italy Niniejszy suplement jest
GWOŹDZIARKA PNEUMATYCZNA 74L235
GWOŹDZIARKA PNEUMATYCZNA 74L235 1 Rys. 1 1 Narzędzie pneumatyczne 2 Szybkozłącze 3 Wąż pneumatyczny 4 Naolejacz 5 Regulator ciśnienia 7 1 6 Filtr/odwadniacz 7 Zawór odcinający 8 7 5 2 3 8 Kompresor 6
09 - Dobór siłownika i zaworu. - Opór przepływu w przewodzie - Dobór rozmiaru zaworu - Dobór rozmiaru siłownika
- Dobór siłownika i zaworu - Opór przepływu w przewodzie - Dobór rozmiaru zaworu - Dobór rozmiaru siłownika OPÓR PRZEPŁYWU W ZAWORZE Objętościowy współczynnik przepływu Qn Przepływ oblicza się jako stosunek
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100
Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Przed rozpoczęciem pracy należy
Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT
Model: AT - 515 NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT M3 M8 M4 M5 M6 M10 M12 Odpowietrznik nitownicy W zestawie końcówki: M3; M4; M5; M6; M8; M10; M12. Zastosowanie : Wszystkie typy - nitonakrętki aluminiowe,
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M
(Polish) DM-MACS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE KASETA ZĘBATEK CS-M9100-12 CS-M9110-11 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3
ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH
311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE
Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.
są chłodnicami płaszczowo-rurowymi o szerokiej gamie zastosowań. 1 z 8 Wskazówki ogólne Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją przed montażem wodnej chłodnicy oleju. Proszę zwrócić szczególną uwagę
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
J5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
OPERATION MANUAL. Rozwiertak do zgrzein z klamrą. Prod. no 59477
OPERATION MANUAL Rozwiertak do zgrzein z klamrą Prod. no 59477 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Specyfikacja:...4 Stanowisko pracy...5 BHP pracy...5 Schemat połączenia...6 Praca z urządzeniem...7 2
I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI. Separator Olej/woda 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI Separator Olej/woda OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE 02/14 Separator PURO MINI został zaprojektowany do oddzielania oleju z kondensatu
SEPREMIUM 30. Instalacja i Instrukcja Obsługi. Separator Olej/woda 11/11
Instalacja i Instrukcja Obsługi SEPREMIUM 30 Separator Olej/woda 11/11 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE Separatory olej/woda SEPREMIUM oddzielają olej od kondensatu poprzez systemy sprężonego powietrza. SEPREMIUM
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania
Ogólne informacje o układzie pneumatycznym
Definicje Ważne jest, aby znać następujące definicje i pojęcia związane z układem pneumatycznym pojazdu. Zbiornik sprężonego powietrza Zbiornik sprężonego powietrza to zbiornik ciśnieniowy zawierający
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.