ZAMONTOWYWANIE WKŁADKI BĘBENKOWEJ...
|
|
- Tadeusz Niemiec
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Spis treści 1. ZAMONTOWYWANIE WKŁADKI BĘBENKOWEJ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA PRZED ZAMONTOWANIEM PRZED ZAMONTOWANIEM ZAMONTOWYWANIE WKŁADKI BĘBENKOWEJ I ZAMKA ZAKŁADANIE MAGNESU ZAMONTOWYWANIE WKŁADKI BĘBENKOWEJ DO ZAMKA (OPCJONALNIE) OPIS ZAMKA ENTR OPIS ZAMKA ENTR WSKAŹNIKI WYŁĄCZNIK Wyłączanie zamka ENTR Wskazanie niskiego stanu naładowania akumulatora INICJALIZACJA ZAMKA DOMYŚLNY KOD PIN OBSŁUGA ZMIANA KODU PIN KONFIGURACJA DRZWI PAROWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA USUWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA USTAWIANIE SYGNALIZACJI DŹWIĘKOWEJ USTAWIANIE TRYBU BLOKOWANIA OBSŁUGA ZA POMOCĄ GAŁKI OBSŁUGA ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW ŚLIZGOWYCH CZYTNIK Z PANELEM DOTYKOWYM ZAMONTOWYWANIE CZYTNIKA Z PANELEM DOTYKOWYM WYMIANA BATERII Instrukcja obsługi produktu ENTR 1
2 4.2.1 Wskazanie niskiego stanu naładowania akumulatora OBSŁUGA CZYTNIKA Z PANELEM DOTYKOWYM OBSŁUGA PAROWANIE CZYTNIKA Z PANELEM DOTYKOWYM GŁÓWNY KOD PIN CZYTNIKA Z PANELEM DOTYKOWYM TRYB MENU DODAWANIE KODU OSOBISTEGO UŻYTKOWNIKA (DO 20 RÓŻNYCH KODÓW) OTWIERANIE DRZWI BLOKOWANIE DRZWI USUWANIE OSOBISTEGO KODU UŻYTKOWNIKA USUWANIE WSZYSTKICH OSOBISTYCH KODÓW UŻYTKOWNIKÓW REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH CZYTNIK LINII PAPILARNYCH ZAMONTOWYWANIE CZYTNIKA LINII PAPILARNYCH WYMIANA BATERII USTAWIANIE DATY I GODZINY PAROWANIE CZYTNIKA LINII PAPILARNYCH Dodawanie użytkownika głównego Ustawianie odcisku palca Ustawianie kodu PIN ODBLOKOWAĆ DRZWI BLOKOWANIE DRZWI SYGNALIZACJA NISKIEGO POZIOMU BATERII MENU USTAWIEŃ DODAWANIE UŻYTKOWNIKA USUWANIE UŻYTKOWNIKA AKTYWOWANIE I DEZAKTYWOWANIE UŻYTKOWNIKA USUWANIE WSZYSTKICH UŻYTKOWNIKÓW DODAWANIE PRZEDZIAŁÓW CZASOWYCH EDYTOWANIE PRZEDZIAŁÓW CZASOWYCH Instrukcja obsługi produktu ENTR
3 6.15 REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH APLIKACJA NA SMARTFONY INSTALOWANIE APLIKACJI PAROWANIE ZE SMARTFONEM WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA WYMIANA BATERII WKŁADANIE BATERII OGRANICZONA GWARANCJA Instrukcja obsługi produktu ENTR 3
4
5 1. Zamontowywanie wkładki bębenkowej 1.1 Zawartość opakowania 1 Podstawa montażowa z gałką 5 Ładowarka akumulatora 2 Moduł elektryczny 6 Magnes 3 Śruba montażowa wkładki bębenkowej 7 Wkładka bębenkowa 4 Śruba panelu 8 Śruba M5 1.2 Przed zamontowaniem Klucz imbusowy 2 mm Klucz imbusowy 3 mm Instrukcja obsługi produktu ENTR 5
6 1.3 Przed zamontowaniem Ostrzeżenie: nie podejmować prób obsługi zamka przed jego zamontowaniem w drzwiach. Nacisnąć i przytrzymać gałkę (1), a następnie obrócić ją lekko (2), aż zabierak wkładki bębenkowej schowa się i nie będzie wystawał z boku wkładki (patrz rysunek). 6 Instrukcja obsługi produktu ENTR
7 1.4 Zamontowywanie wkładki bębenkowej i zamka Włożyć wkładkę bębenkową (z podstawą montażową i gałką) od wewnętrznej strony drzwi. Po prawidłowym wyrównaniu wkładki bębenkowej w drzwiach zamocować wkładkę przy użyciu śruby M5. Nie dokręcać nadmiernie tej śruby ani nie używać wkrętarek. Wskazówka: nie używać młotka (ani żadnej siły) podczas wkładania wkładki bębenkowej ani gałki do drzwi. Obrócić gałkę z powrotem do położenia początkowego. Oznaczenia na gałce będą skierowane w górę. Wskazówka: gałka wyskoczy, gdy wróci do położenia początkowego. Położenie Instrukcja obsługi produktu ENTR 7
8 1.5 Zakładanie magnesu Przykleić magnes na powierzchni futryny, możliwie najbliżej zamka. Górny punkt magnesu powinien znajdować się na wysokości ok. 20 mm poniżej śruby M5 (patrz rysunek). Użyć do tego dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej. Wskazówka: miejsce przyklejenia magnesu na futrynie powinno być czyste i wolne od kurzu, łuszczącej się farby itp. W razie potrzeby użyć alkoholu. Przed przyklejeniem poczekać do całkowitego wyschnięcia. Futryna Śruba mocująca wkładki bębenkowej (M5) 20 Magnes 1.6 Zamontowywanie wkładki bębenkowej do zamka (opcjonalnie) Wskazówka: postępować zgodnie z niniejszymi instrukcjami, jeśli wkładka bębenkowa została wymontowana z zamka. Włożyć klucz operacyjny po stronie zewnętrznej wkładki i obrócić o jeden pełny obrót. Wyjąć klucz. Wskazówka: sprawdzić, czy zębatka nie jest wciśnięta. Zębatka niewciśnięta 8 Instrukcja obsługi produktu ENTR
9 Sprawdzić, czy gałka znajduje się w położeniu początkowym. Oznaczenia na gałce są skierowane w górę (patrz str. 7). Sprawdzić, czy położenie prostokątnej końcówki (bębenka) zgadza się z położeniem prostokątnego otworu w gałce. W razie potrzeby obrócić prostokątną końcówkę (bębenka), aż będzie pasować do otworu (patrz rysunek obok). Widok gałki od tyłu Widok gałki od tyłu Końcówka Zamontować wkładkę bębenkową w zamku (podstawie montażowej z gałką). Dokręcić śrubę montażową bębenka. Wskazówka: sprawdzić, czy wkładka bębenkowa i gałka są ze sobą sprzężone. Wcisnąć gałkę i spróbować ją obrócić. Jeśli nie można wcisnąć lub obrócić gałki, należy wymontować wkładkę bębenkową, dopasować położenie prostokątnej końcówki wkładki bębenkowej i zamontować wkładkę z powrotem. Śruba montażowa Instrukcja obsługi produktu ENTR 9
10 Podłączyć wtyk przewodu danych. Zamontować moduł elektryczny, jak pokazano na rysunku. Przykręcić moduł elektryczny śrubą panelu. Przewód danych Instrukcja obsługi produktu ENTR
11 2. Opis zamka ENTR 2.1 Opis zamka ENTR Gałka Wskaźniki Panel dotykowy Wyłącznik 2.2 Wskaźniki Wyciszenie (zielony) Tryb ręczny (zielony) OK (zielony) Drzwi otwarte (czerwony) Stan akumulatora (zielony/czerwony) Błąd (czerwony) Instrukcja obsługi produktu ENTR 11
12 2.3 Wyłącznik Służy do włączania lub wyłączania zamka ENTR Włączanie zamka ENTR Przed włączeniem zamka ENTR, sprawdzić, czy drzwi są zamknięte (ale niezablokowane). Przestawić wyłącznik do położenia włączenia. Upewnić się, czy gałka znajduje się w położeniu początkowym (patrz rysunek). WŁ. WYŁ. Położenie początkowe Przyciski funkcyjne i numeryczne migną jeden raz. Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy zagrożenia i wskaźnik błędu mignie jeden raz. Zamek ENTR przejdzie do trybu pracy. Wskazówka: Po włączeniu zamka ENTR należy unikać dotykania zamka, aż do czasu ustania sygnału dźwiękowego. Po włączeniu zamka ENTR drzwi są zamknięte, ale niezablokowane Wyłączanie zamka ENTR Przestawić wyłącznik do położenia WYŁ Wskazanie niskiego stanu naładowania akumulatora Wskaźnik ostrzegawczy miga szybko i emitowany jest długi sygnał dźwiękowy przy każdym zablokowaniu/odblokowaniu zamka. 12 Instrukcja obsługi produktu ENTR
13 2.4 Inicjalizacja zamka Zainicjować zamek, dotykając ekranu dłonią lub palcami przez 3 sekundy. Przyciski programowania i wskaźnik stanu akumulatora zaświecą się na 15 sekund w oczekiwaniu na działania użytkownika. Po upływie 15 sekund nieaktywności zamek ENTR przejdzie w stan oczekiwania. 2.5 Domyślny kod PIN Zamek jest dostarczany z domyślnym kodem PIN: #. Wskazówka: Domyślny kod PIN należy zmienić przed rozpoczęciem procesu konfiguracji. Kod PIN może składać się z 4 10 cyfr o wartości od 1 5. Do czasu zmiany domyślnego kodu PIN będą działać tylko funkcje [Code] (Kod) i [Mute] (Wycisz). Instrukcja obsługi produktu ENTR 13
14 3. Obsługa 3.1 Zmiana kodu PIN Ostrzeżenie: nie podejmować prób obsługi zamka przed jego zamontowaniem w drzwiach. 1 Dotknąć ekranu dłonią lub palcami przez 3 sekundy, aby uaktywnić zamek. 2 Dotknąć przycisku [Code] (Kod). Przyciski numeryczne zaświecą się. 3 Wpisać [domyślny kod PIN]: ( ) [#]. 4 Wskaźnik [OK] mignie 1 raz i zostanie wyemitowany długi sygnał dźwiękowy. Podświetlone przyciski zgasną. 5 Przyciski numeryczne zaświecą się. Wprowadzić [nowy kod PIN] (4 10 cyfr) [#]. Na przykład: #. 6 Wskaźnik [OK] mignie 1 raz i zostanie wyemitowany długi sygnał dźwiękowy. Podświetlone przyciski zgasną. 14 Instrukcja obsługi produktu ENTR
15 7 Przyciski numeryczne zaświecą się. Ponownie wprowadzić [nowy kod PIN] [#]. Na przykład: #. Kody PIN zgadzają Wskaźnik [OK] zaświeci się i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Nowy kod PIN został ustawiony. Kody PIN nie zgadzają Wskaźnik [Error] (Błąd) zaświeci się. Zostaną wyemitowane 2 długie sygnały dźwiękowe przez 1 sekundę. Zamek ENTR przejdzie do trybu menu. Należy rozpocząć proces od punktu 1. Instrukcja obsługi produktu ENTR 15
16 3.2 Konfiguracja drzwi Proces konfiguracji drzwi określi charakterystykę działania zamka i drzwi. Ten proces wykonuje się jeden raz po zakończeniu procesu montażu zamka. Zajmie on sekund Ważne: podczas konfiguracji drzwi powinny być zamknięte, ale niezablokowane, oraz nie może być klucza we wkładce bębenkowej. Dotknąć ekranu dłonią lub palcami przez 3 sekundy, aby uaktywnić zamek. Dotknąć przycisku [Cfg] (Konfiguracja). 16 Instrukcja obsługi produktu ENTR
17 4 Przyciski numeryczne zaświecą się. Wpisać [kod PIN] [#]. Przyciski numeryczne będą migać. 5 Dotknąć przycisku [1] lub [3], aby skonfigurować stronę zamontowania wkładki bębenkowej (patrz rysunek). Dotknąć przycisku [1] dla drzwi lewych. Dotknąć przycisku [3] dla drzwi prawych. Zamek ENTR po lewej Zamek ENTR po prawej Dotknąć Dotknąć Instrukcja obsługi produktu ENTR 17
18 6 Przytrzymać drzwi, aby się nie otworzyły. Zamek przeprowadzi proces konfiguracji. Zajmie to sekund. Konfiguracja Wskaźnik [Manual] (Ręczny) zaświeci się. Wskaźnik [Cfg] (Konfiguracja) zamiga. Wskazówka: jeśli konfiguracja nie powiedzie się, patrz: Rozwiązywanie problemów, punkt nr 1. 7 Otworzyć drzwi za pomocą klamki. Ustawić zapadkę możliwie najbliżej futryny drzwi. Wskazówka: nie zamykać drzwi. Futryna Zapadka Magnes 8 Dotknąć przycisku [Cfg] (Konfiguracja). Zamek przeprowadzi proces konfiguracji. Konfiguracja Wskaźnik [OK] mignie raz i zostaną wyemitowane 2 długie sygnały dźwiękowe. Podświetlone przyciski zgasną. Rozwiązywanie problemów, punkt nr 1 Konfiguracja nie powiodła się 1. Wyjąć klucz mechaniczny z wkładki bębenkowej. 2. Sprawdzić, czy drzwi nie były prawidłowo zamknięte lub czy działanie zamka zostało przerwane. 18 Instrukcja obsługi produktu ENTR
19 Konfiguracja nie powiodła się Rozwiązywanie problemów, punkt nr 2 Wskaźnik [Error] (Błąd) zaświeci się i zostaną wyemitowane 2 długie sygnały dźwiękowe. Patrz: Rozwiązywanie problemów, punkt nr 2. Konfiguracja magnesu nie powiodła się 1. W dalszym ciągu można używać zamek ENTR w trybie ręcznym (bez automatycznego blokowania). 2. Usunąć wszystkie inne magnesy z drzwi. 3. Umieścić magnes zgodnie z instrukcją. 4. Skonsultować się z instalatorem lub pomocą techniczną. Futryna Śruba mocująca wkładki bębenkowej (M5) 20 Magnes Wskazówka: Górny punkt magnesu powinien znajdować się na wysokości ok. 20 mm poniżej śruby M5 mocującej wkładkę bębenkową (patrz rysunek). Instrukcja obsługi produktu ENTR 19
20 3.3 Parowanie pilota zdalnego sterowania 1 Dotknąć ekranu dłonią lub palcami przez 3 sekundy, aby uaktywnić zamek. 2 Dotknąć przycisku [Add] (Dodaj). 3 Przyciski numeryczne zaświecą się. Wpisać [kod PIN] [#]. Przyciski numeryczne będą migać. 4 Dotknąć przycisku [1], aby dodać pilota zdalnego sterowania. Podświetlone przyciski zgasną. Wskaźnik [OK] będzie migać przez 15 sekund w oczekiwaniu na pilota zdalnego sterowania. 5 Nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Przycisk pilota zdalnego sterowania 20 Instrukcja obsługi produktu ENTR
21 Parowanie Wskaźnik [OK] mignie raz i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Pilot zdalnego sterowania został dodany. Parowanie nie Wskaźnik [OK] będzie migał przez 15 sekund. Nie zostanie wyemitowany żaden sygnał dźwiękowy. Należy rozpocząć proces od punktu 1. Wskazówki: Aby dodać kolejnego pilota, należy powtórzyć procedurę. Pilot zdalnego sterowania może zostać sparowany tylko z jednym zamkiem. Można dodać maksymalnie 20 pilotów zdalnego sterowania. Wyłącznie autoryzowany dealer można zresetować sparowany pilot zdalnego sterowania. 3.4 Usuwanie pilota zdalnego sterowania Proces usuwania pilota zdalnego sterowania usunie wszystkie zdefiniowane piloty zdalnego sterowania. 1 Dotknąć ekranu dłonią lub palcami przez 3 sekundy, aby uaktywnić zamek. 2 Dotknąć przycisku [Del] (Usuń). Przyciski numeryczne zaświecą się. 3 Wpisać [kod PIN] [#]. Zostanie wyemitowany 1 długi sygnał dźwiękowy. Instrukcja obsługi produktu ENTR 21
22 4 Przycisk [Del] (Usuń) będzie migał przez 30 sekund. 5 Dotknąć przycisku [Del] (Usuń), aby potwierdzić operację. Usuwanie wykonane Wskaźnik [OK] mignie jeden raz i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Podświetlone przyciski zgasną. Wskazówka: czytnik ścienny oraz smartfon podłączone do zamka ENTR nie zostaną usunięte. 3.5 Ustawianie sygnalizacji dźwiękowej Funkcja umożliwia wyłączenie lub włączenie sygnalizacji dźwiękowej. 1 Dotknąć ekranu dłonią lub palcami przez 3 sekundy, aby uaktywnić zamek. 2 Dotknąć przycisku [Mute] (Wycisz). 3 Przycisk [Mute] (Wycisz) zaświeci się. Sygnalizacja dźwiękowa została wyłączona. Wskazówki: Wyłączenie sygnalizacji dźwiękowej w zamku ENTR wyłączy sygnały dźwiękowe blokowania i odblokowywania oraz sygnał ostrzegawczy otwarcia drzwi. Nie spowoduje to wyciszenia sygnałów dźwiękowych panelu dotykowego, przejścia na mechaniczną obsługę zamka ani sygnalizacji dźwiękowej niskiego stanu naładowania akumulatora. W celu włączenia sygnalizacji dźwiękowej należy wykonać tę samą procedurę. 22 Instrukcja obsługi produktu ENTR
23 3.6 Ustawianie trybu blokowania Funkcja służy do przełączania pomiędzy automatycznym i ręcznym trybem blokowania zamka Dotknąć ekranu dłonią lub palcami przez 3 sekundy, aby uaktywnić zamek. Dotknąć przycisku [M A]. Wp 4 Wskaźnik [Manual] (Ręczny) zaświeci się. Wskazówki: Ustawienie zamka ENTR w trybie ręcznego blokowania spowoduje wyłączenie automatycznego blokowania. W celu ustawienia zamka ENTR w trybie automatycznego blokowania należy wykonać tę samą procedurę. Instrukcja obsługi produktu ENTR 23
24 3.7 Obsługa za pomocą gałki Wcisnąć gałkę (1) i obrócić ją w prawo lub 2 lewo (2), aby odblokować zamek. Podczas obsługi gałki zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy Obsługa za pomocą przycisków ślizgowych Przesunąć palce po wgłębieniach znajdujących się z obu stron zamka ENTR : aby otworzyć, należy przesunąć palce w dół po wgłębieniach znajdujących się z obu stron; aby zamknąć, należy przesunąć palce w górę po wgłębieniach znajdujących się z obu stron. Otwieranie Zamykanie 24 Instrukcja obsługi produktu ENTR
25 4. Czytnik z panelem dotykowym 4.1 Zamontowywanie czytnika z panelem dotykowym Przed rozpoczęciem należy wybrać miejsce zamontowania czytnika z płytką dotykową. Zamocować podstawę montażową czytnika z panelem dotykowym do ściany. Do tego celu użyć 4 wkrętów z kołkami lub dwustronnej taśmy klejącej. 4.2 Wymiana baterii 1. Wykręcić śrubę pokrywy i otworzyć pokrywę. 2. Włożyć baterie (2xAA) zgodnie ze znakami + i Zamknąć pokrywę i przykręcić śrubę. 4. Dotknąć przycisku [#] przez 5 sekund. Wskazówki: Zostanie wyemitowany krótki sygnał dźwiękowy i zaświeci się zielony wskaźnik [OK] na 2 sekundy. Ważne: nie wolno dotykać panelu dotykowego podczas procedury autotestu aż do czasy, gdy wskaźniki wyłączą się Wskazanie niskiego stanu naładowania akumulatora Czerwony wskaźnik ostrzegawczy miga szybko i emitowany jest długi sygnał dźwiękowy przy każdym zablokowaniu/odblokowaniu zamka. Instrukcja obsługi produktu ENTR 25
26 5. Obsługa czytnika z panelem dotykowym 5.1 Obsługa Aby włączyć czytnik z panelem dotykowym, należy dotknąć przycisku [#] przez 5 sekund. Czytnik wykona procedurę autotestu, a następnie wyemituje serię sygnałów dźwiękowych. Kontrolki LED będą migać na zielono, czerwono i niebiesko. 5.2 Parowanie czytnika z panelem dotykowym Ta procedura jest wykonywana za pomocą zamka ENTR. Patrz także procedura Parowanie pilota zdalnego sterowania. 1 Dotknąć ekranu zamka ENTR dłonią lub palcami przez 3 sekundy, aby uaktywnić zamek. 2 Dotknąć przycisku [Add] (Dodaj). 3 Przyciski numeryczne zaświecą się. Wpisać [kod PIN] [#]. Przyciski numeryczne będą migać. 4 Dotknąć przycisku [1], aby dodać czytnik z panelem dotykowym. Podświetlone przyciski zgasną. Wskaźnik [OK] będzie migać przez 15 sekund w oczekiwaniu na czytnik z panelem dotykowym. 5 Dotknąć ekranu czytnika z panelem dotykowym dłonią lub palcami. Dotknąć kolejno: [77] [#]. Niebieska kontrolka LED będzie migać szybko. 26 Instrukcja obsługi produktu ENTR
27 Parowanie powiodło się Wskaźnik [OK] mignie raz i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Czytnik z panelem dotykowym został dodany. Parowanie nie powiodło się Wskaźnik [OK] będzie migał przez 15 sekund. Nie zostanie wyemitowany żaden sygnał dźwiękowy. W czytniku ściennym: zielona kontrolka LED zaświeci się i zostaną wyemitowane 2 sygnały dźwiękowe. Należy rozpocząć proces od punktu 1. Zawiesić czytnik z panelem dotykowym na podstawie montażowej. Przykręcić śrubę mocującą. Śruba mocująca Instrukcja obsługi produktu ENTR 27
28 5.3 Główny kod PIN czytnika z panelem dotykowym 1 Dotknąć ekranu dłonią lub palcami. Dotknąć kolejno: [11] [#]. 2 Wprowadzić [nowy główny kod PIN] (4 10 cyfr) [#]. Na przykład: #. 3 Wprowadzić ponownie: [nowy główny kod PIN] [#]. Główny kod PIN został dodany Zielony wskaźnik [OK] zaświeci się na 1 sekundę i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Główny kod PIN nie został dodany Czerwony wskaźnik [Error] (Błąd) zaświeci się na 1 sekundę i zostanie wyemitowany 1 długi sygnał dźwiękowy. 5.4 Tryb menu Wchodzenie do trybu menu: dotknąć kolejno: [*] [główny kod PIN] [#]. 5.5 Dodawanie kodu osobistego użytkownika (do 20 różnych kodów) 1 Dotknąć ekranu czytnika z panelem dotykowym dłonią lub palcami. Dotknąć kolejno: [*] kod PIN] [#]. [główny Dotknąć kolejno: [11] [#]. 2 Wprowadzić [osobisty kod PIN] (4 10 cyfr) [#]. Na przykład: #. 3 Wprowadzić ponownie: wprowadzić [osobisty kod PIN] [#]. Kod PIN został dodany Zielony wskaźnik [OK] zaświeci się na 1 sekundę i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Kod PIN nie został dodany Czerwony wskaźnik [Error] (Błąd) zaświeci się na 1 sekundę i zostanie wyemitowany 1 długi sygnał dźwiękowy. 28 Instrukcja obsługi produktu ENTR
29 5.6 Otwieranie drzwi 1 Dotknąć ekranu czytnika z panelem dotykowym dłonią lub palcami. 2 Drzwi nie otwierają się Wprowadzić [osobisty kod PIN] [#]. Czerwony wskaźnik [Error] (Błąd) zaświeci się na 1 sekundę i zostanie wyemitowany 1 długi sygnał dźwiękowy. 5.7 Blokowanie drzwi 1 Dotknąć ekranu czytnika z panelem dotykowym dłonią lub palcami. 2 Drzwi nie blokują się Dotknąć kolejno: [1] [#]. Czerwony wskaźnik [Error] (Błąd) zaświeci się na 1 sekundę i zostanie wyemitowany 1 długi sygnał dźwiękowy. 5.8 Usuwanie osobistego kodu użytkownika 1 Dotknąć ekranu czytnika z panelem dotykowym dłonią lub palcami. Dotknąć kolejno: [*] [główny kod PIN] [#]. Dotknąć kolejno: [33] [#]. 2 W celu usunięcia: wprowadzić [osobisty kod PIN] [#]. Kod osobisty został dodany Zielony wskaźnik [OK] zaświeci się na 1 sekundę i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Kod osobisty nie został dodany Czerwony wskaźnik [Error] (Błąd) zaświeci się na 1 sekundę i zostanie wyemitowany 1 długi sygnał dźwiękowy. Instrukcja obsługi produktu ENTR 29
30 5.9 Usuwanie wszystkich osobistych kodów użytkowników 1 Dotknąć ekranu czytnika z panelem dotykowym dłonią lub palcami. Dotknąć kolejno: [*] [główny kod PIN] [#]. Dotknąć kolejno: [22] [#]. 2 Wprowadzić [główny kod PIN] [#] Wprowadzić ponownie: [główny kod PIN] [#]. Osobiste kody PIN zostały usunięte Zielony wskaźnik [OK] zaświeci się na 1 sekundę i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Wskazówka: nie można usunąć głównego kodu PIN. Osobiste kody PIN nie zostały usunięte Czerwony wskaźnik [Error] (Błąd) zaświeci się na 1 sekundę i zostanie wyemitowany 1 długi sygnał dźwiękowy. 30 Instrukcja obsługi produktu ENTR
31 5.10 Regulacja poziomu głośności 1 2 Dotknąć ekranu czytnika z panelem dotykowym dłonią lub palcami. Dotknąć kolejno: [*] [główny kod PIN] [#]. Dotknąć kolejno: [55] [#]. Dotknąć przycisku [2], aby zwiększyć głośność, lub przycisku [8], aby zmniejszyć głośność. Dotknąć przycisku [#], aby potwierdzić zmianę poziomu głośności Przywracanie ustawień fabrycznych Procedura przywracania spowoduje usunięcie wszystkich kodów PIN (głównego i osobistych) oraz usunie sparowanie czytnika z panelem dotykowym z zamkiem ENTR. 1 Dotknąć ekranu czytnika z panelem dotykowym dłonią lub palcami. Dotknąć kolejno: [*] [główny kod PIN] [#]. Dotknąć kolejno: [99] [#]. 2 Wprowadzić [główny kod PIN] [#]. Główny i osobiste kody PIN zostały usunięte Zielony wskaźnik [OK] zaświeci się na 1 sekundę i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Urządzenie wykonuje autotest i przywraca ustawienia fabryczne. Główny i osobiste kody PIN nie zostały usunięte Czerwony wskaźnik [Error] (Błąd) zaświeci się na 1 sekundę i zostanie wyemitowany 1 długi sygnał dźwiękowy. Instrukcja obsługi produktu ENTR 31
32 Czytnik linii papilarnych 6.1 Zamontowywanie czytnika linii papilarnych Przed rozpoczęciem należy wybrać miejsce zamontowania czytnika linii papilarnych. Zamocować podstawę montażową czytnika linii papilarnych do ściany. Do tego celu użyć 4 wkrętów z kołkami lub dwustronnej taśmy klejącej. 6.2 Wymiana baterii 1. Wykręcić śrubę pokrywy i otworzyć pokrywę. 2. Włożyć baterie (2xAA) zgodnie ze znakami + i -. Zielona kontrola LED zaświeci się na 2 sekundy. 3. Zamknąć pokrywę i przykręcić śrubę. 4. Dotknąć przycisku [#] przez 5 sekund. Czytnik wykona procedurę autokalibracji, a następnie wyemituję serię sygnałów dźwiękowych i będą migać kontrolki LED. 6.3 Ustawianie daty i godziny DEVICE DATE/TIME --/--/-- --/-- DD/MM/YY Wprowadzić datę. Dotknąć przycisku [OK] hh:mm Wprowadzić godzinę. Dotknąć przycisku [OK]. 15/03/ :00 Dotknąć przycisku [OK]. 32 Instrukcja obsługi produktu ENTR
33 6.4 Parowanie czytnika linii papilarnych Ta procedura jest wykonywana za pomocą zamka ENTR. Patrz także procedura Parowanie czytnika z panelem dotykowym. 1 Dotknąć ekranu zamka ENTR dłonią lub palcami przez 3 sekundy, aby uaktywnić zamek. 2 Dotknąć przycisku [Add] (Dodaj). 3 Przyciski numeryczne zaświecą się. Wpisać [kod PIN] [#]. Przyciski numeryczne będą migać. 4 Dotknij przycisku [1], aby dodać czytnik. Podświetlone przyciski zgasną. Wskaźnik [OK] będzie migać przez 15 sekund w oczekiwaniu na czytnik. 5 Dotknąć ekranu czytnika linii papilarnych. Zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Dotknąć przycisku [OK], aby odpowiedzieć YES (Tak), lub dotknąć przycisku [*], aby anulować operację. PAIR LOCK? *-NO OK-YES Parowanie powiodło się Wskaźnik [OK] mignie raz i zostaną wyemitowane 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Czytnik linii papilarnych został dodany. LOCK Parowanie nie powiodło się Zostanie wyemitowany 1 długi sygnał dźwiękowy. Czerwona kontrolka LED zaświeci się na 2 sekundy. FAILED PAIR PAIR Instrukcja obsługi produktu ENTR 33
34 Wskazówka: na końcu procesu początkowego parowania zostanie wyświetlony krótki komunikat. NO USERS 34 Instrukcja obsługi produktu ENTR
35 Ustawienie użytkownika głównego wymaga zdefiniowania zarówno odcisku palca, jak i kodu. Można dodać maksymalnie 2 głównych użytkowników. Wskazówka: w każdym momencie można dotknąć i przytrzymać przycisk [*], aby przejść do stanu gotowości Dodawanie użytkownika głównego MASTERNAME JOHN MASTER #01 JOHN Wprowadzić [nazwę użytkownika głównego] [OK] Ustawianie odcisku palca Niebieska kontrolka LED świeci się. ADD USER SET FINGER Dotknąć przycisku [OK]. Zielona kontrolka SWIPE Zielona kontrolka LED miga. SWIPE 1st FINGER Przeciągnij 1. palec kilka razy po czytniku linii papilarnych, aż zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe SUCCESS SUCCESS 1st FINGER 2nd FINGER Przeciągnij 2. palec kilka razy po czytniku linii papilarnych, aż zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe potwierdzenia. 2nd FINGER Ustawianie kodu PIN ADD USER SET CODE Dotknąć przycisku [OK]. Wpisać [kod PIN] (4 10 cyfr). ENTER CODE ****** 4-10 digits Dotknąć przycisku [OK]. Wpisać ponownie [kod PIN]. RETYPE CODE ****** 4-10 digits Dotknąć przycisku [OK]. Instrukcja obsługi produktu ENTR 35
36 Kody zgodne SUCCESS Kody niezgodne FAILED SET CODE INVALID 36 Instrukcja obsługi produktu ENTR
37 Zawiesić czytnik na podstawie montażowej. Przykręcić śrubę mocującą. Śruba mocująca 6.5 Odblokowanie drzwi SPOSÓB 1: Umieść palec na czytniku linii papilarnych. Zostanie wyemitowany krótki sygnał dźwiękowy i zaświeci się biała kontrolka LED. Przeciągnąć palec po czytniku linii papilarnych. Odcisk palca upoważniony: miga niebieska dioda LED i wysyłane jest polecenie odblokowania. Odcisk palca nieupoważniony: zaświeci się czerwona dioda LED. Urządzenie przejdzie do stanu gotowości. SPOSÓB 2: Dotknąć ekranu czytnika linii papilarnych. Na ekranie wyświetli się komunikat [User code] (Kod użytkownika). Wprowadzić swój kod [OK]. USER CODE 23:49 03/01 Wskazówka: w przypadku gdy zamek ENTR nie odblokuje drzwi, na ekranie pojawi się komunikat [Failed Unlock] (Odblokowanie nie powiodło się). FAILED UNLOCK Instrukcja obsługi produktu ENTR 37
38 6.6 Blokowanie drzwi Dotknąć czytnika linii papilarnych. Dotknąć kolejno: [1] [#]. 6.7 Sygnalizacja niskiego poziomu baterii Wskaźnik ostrzegawczy miga. Sygnalizacja niskiego poziomu baterii Czerwona kontrolka LED zaświeci się na 1 sekundę po wybudzeniu i zostaną wyemitowane 2 długie sygnały dźwiękowe. BATTERY LOW 6.8 Menu ustawień Dotknąć USER CODE 23:49 03/01 MASTER CODE ****** 23:49 03/01 SETTING USERS Dotknąć przycisku [*]. Wprowadzić [główny kod PIN] [OK] lub przeciągnąć palec po czytniku linii papilarnych. 38 Instrukcja obsługi produktu ENTR
39 6.9 Dodawanie użytkownika Urządzenie umożliwia dodanie maksymalnie 20 użytkowników. Dla każdego użytkownika można zdefiniować dwa różne odciski palców i jeden kod PIN Nazwa dodana SETTING USERS 2nd MASTER? USERNAME USER #08 USERS ADD USER JENNIFER *-NO OK-YES JENNIFER Dotknąć przycisku [OK]. Dotknąć przycisku [OK]. Dotknąć przycisku [OK], aby dodać 2. użytkownika głównego, lub dotknąć przycisku [*], aby dodać użytkownika. Wskazówka: ten ekran nie wyświetli się, jeśli zostało już zdefiniowanych dwóch użytkowników głównych. Nazwa użytkownika dodana. Wpisać [NAZWĘ UŻYTKOWNIKA] [OK]. Nazwa istnieje odcisk dodany 7 USERNAME ADD USER SWIPE SUCCESS SWIPE SET FINGER EXIST Istnieje już użytkownik o takiej nazwie. Należy wpisać inną nazwę użytkownika. Dotknąć przycisku [OK]. 1st FINGER Przeciągnij 1. palec kilka razy po czytniku linii papilarnych, aż zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe potwierdzenia. 1st FINGER 2nd FINGER Przeciągnij 2. palec kilka razy po czytniku linii papilarnych, aż zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe potwierdzenia. 2. odcisk dodany SUCCESS ADD USER ENTER CODE RETYPE CODE SET CODE ****** ****** 2nd FINGER *-NO OK-YES 4-10 digits 4-10 digits Dotknąć przycisku [OK], Wpisać [KOD] [OK]. Wpisać ponownie [KOD] [OK]. aby odpowiedzieć NO (Nie). Instrukcja obsługi produktu ENTR 39
40 Kody zgodne SUCCESS Kody niezgodne FAILED SET CODE INVALID Proces nie został ukończony. Wszystkie wpisane dane zostaną usunięte z pamięci. 40 Instrukcja obsługi produktu ENTR
41 6.10 Usuwanie użytkownika Dotknąć USER CODE MASTER CODE ****** SETTING USERS 23:49 03/01 23:49 03/01 Dotknąć przycisku [*]. Wprowadzić [główny kod PIN] -> lub przeciągnąć palec po czytniku linii papilarnych Użytkownik usunięty SETTING USERS Dotknąć przycisku [OK]. Za pomocą USERS DELETE USER przycisków [8 ] i [2 ] wybrać opcję: [DELETE USER] (Usuń użytkownika) -> [OK]. DELETE USER JENNIFER *-NO OK-YES Dotknąć przycisku [OK]. SURE? *-NO OK-YES Potwierdzić usuwanie DELETED JENNIFER Zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe. Zielona kontrolka LED zaświeci się. Wskazówka: nie można usunąć pierwszego użytkownika głównego, chyba że wykona się procedurę przywracania ustawień fabrycznych Aktywowanie i dezaktywowanie użytkownika USER CODE MASTER CODE SETTING Dotknąć 23:49 03/01 ****** 23:49 03/01 USERS Dotknąć przycisku [*]. Wprowadzić [główny kod PIN] przeciągnąć palec po czytniku linii papilarnych Użytkownik SETTING USERS Dotknąć przycisku [OK]. USERS ENABLE USER Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] wybrać opcję: [ENABLE USER] (Aktywuj użytkownika) [OK]. ENABLE USER JENNIFER Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] wybrać użytkownika. Dotknąć przycisku [OK]. USER ENABLED Zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe. Zielona kontrolka LED zaświeci się. Wskazówka: powtórzyć tę procedurę w celu dezaktywowania użytkownika. Instrukcja obsługi produktu ENTR 41
42 6.12 Usuwanie wszystkich użytkowników Dotknąć USER CODE MASTER CODE ****** SETTING USERS 23:49 03/01 23:49 03/01 Dotknąć przycisku [*]. Wprowadzić [główny kod PIN] przeciągnąć palec po czytniku linii papilarnych Wszyscy SETTING USERS Dotknąć przycisku [OK]. USERS DELETE ALL Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] wybrać opcję: [DELETE ALL] (Usuń wszystkich) [OK]. DELETE ALL? Dotknąć przycisku [OK]. SURE? Dotknąć przycisku [OK]. SUCCESS *-NO OK-YES *-NO OK-YES DELETED ALL Zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe. Zielona kontrolka LED zaświeci się Dodawanie przedziałów czasowych SETTING USERS USERS ADD SCHED ADD SCHED SARAH CHOOSE DAY SUNDAY FROM Sun-Sat(1-7) 12:00 Dotknąć Za pomocą wybrać opcję: i [ADD SCHED] (Dodaj przedział czasu) [OK]. Za pomocą wybrać użytkownika i [OK]. Dotknąć przycisku 1 7, aby wybrać dzień tygodnia. Przykład: Wprowadzić 1 dla godzinę niedzieli. i 6 7 SUNDAY TO 13:00 SUNDAY 12:00-13:00 *-No OK-Yes Schedule Saved Wprowadzić godziną [OK]. KOŃCOWĄ Dotknąć przycisku aby odpowiedzieć NO (Nie). 42 Instrukcja obsługi produktu ENTR
43 Wskazówki: 1. Można dodać do 7 przedziałów czasowych dla jednego użytkownika. 2. Dotknięcie przycisku [*] powoduje powrót do poprzedniego menu. 3. Dotknięcie przycisku [*] przez 3 sekundy powoduje wyjście z menu ustawień. Instrukcja obsługi produktu ENTR 43
44 6.14 Edytowanie przedziałów czasowych SETTING USERS EDIT SCHED SUNDAY FRIDAY USERS EDIT SCHED SARAH 12:00-13:00 12:00-13:00 Dotknąć przycisku [OK]. Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] wybrać opcję: [EDIT SCHED] (Edytuj przedział czasu) OK]. Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] wybrać użytkownika [OK]. *-Back OK- Yes Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] wybrać żądany przedział czasu do edycji. Dotknąć przycisku [4 ] przez 3 sekundy, aby usunąć dany przedział czasu. DAY Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] zmienić dzień przedziału czasu [OK] FRIDAY FRIDAY FRIDAY FRIDAY FRIDAY 11:00-13:00 12:15-13:00 12:15-17:00 12:15-17:45 12:15-17:45 --:mm-hh:mm Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] zmienić godzinę POCZĄTKOWĄ. Dotknąć przycisku [6 ], aby przejść do minut godziny POCZĄTKOWEJ. HH:---HH:mm Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] zmienić minuty godziny POCZĄTKOWEJ. Dotknąć przycisku [6 ], aby przejść do godziny KOŃCOWEJ. HH:mm---:mm Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] zmienić godzinę KOŃCOWĄ. Dotknąć przycisku [6 ], aby przejść do minut godziny KOŃCOWEJ. HH:mm-HH:-- Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] zmienić minuty godziny KOŃCOWEJ. *-NO OK- Yes Dotknąć przycisku [OK], aby odpowiedzieć YES (Tak), lub dotknąć przycisku [*], aby odpowiedzieć NO (Nie) Regulacja poziomu głośności Dotknąć USER CODE 23:49 03/01 MASTER CODE ****** 23:49 03/01 SETTING USERS Dotknąć przycisku [ * ]. Wprowadzić [główny kod PIN] [OK] lub przeciągnąć palec po czytniku linii papilarnych. 44 Instrukcja obsługi produktu ENTR
45 Za pomocą SETTING DEVICE przycisków [8 ] i [2 ] wybrać opcję: [DEVICE] (Urządzenie) [OK]. Za pomocą DEVICE VOLUME przycisków [8 ] i [2 ] wybrać opcję: [VOLUME] (Głośność) [OK]. Za pomocą VOLUME VOLUME SUCCESS HIGH LOW SET VOLUME przycisków [8 ] i [2 ] wybrać opcję HIGH (Wysoka), MEDIUM (Średnia) lub LOW (Niska). Dotknąć przycisku [OK]. Zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe. Zielona kontrolka LED zaświeci się. Instrukcja obsługi produktu ENTR 45
46 6.16 Przywracanie ustawień fabrycznych Ostrzeżenie: przywrócenie ustawień fabrycznych usunie wszystkie informacje zapisane. USER CODE MASTER CODE SETTING Dotknąć ****** USERS 23:49 03/01 23:49 03/01 Dotknąć przycisku [*]. Wprowadzić [główny kod PIN] przeciągnąć palec po czytniku linii papilarnych Przywracani SETTING DEVICE DEVICE FACTORY RESET? SURE? SUCCESS *-NO OK-YES *-NO OK-YES FACTORY Za pomocą przycisków [8 ] i [2 ] wybrać opcję: [DEVICE] (Urządzenie) [OK]. Za pomocą przycisków [8 ] lub [2 ] wybrać opcję: [FACTORY] (Fabryczne) [OK]. Dotknąć przycisku [OK]. Dotknąć przycisku [OK]. Zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe. Zielona kontrolka LED zaświeci się. 46 Instrukcja obsługi produktu ENTR
47 7. Aplikacja na smartfony 7.1 Instalowanie aplikacji Podłączanie smartfona z systemem Android: przejdź do sklepu Google Play, aby pobrać aplikację ENTR. Wymagania systemowe: Android 4.4 Podłączanie urządzenia iphone/ipad: przejdź do sklepu, aby pobrać aplikację ENTR. Wymagania systemowe: ios 7.0 lub nowszy Zgodność z Bluetooth Low Energy Uruchomienie aplikacji ENTR przed sparowaniem telefonu z zamkiem spowoduje wyświetlenie komunikatu: There are no available locks or keys within range (Nie ma dostępnych zamków ani kluczy w zasięgu). Instrukcja obsługi produktu ENTR 47
48 7.2 Parowanie ze smartfonem Ta procedura jest wykonywana za pomocą zamka ENTR. 1 Dotknąć ekranu zamka dłonią lub palcami przez 3 sekundy, aby uaktywnić zamek. 2 Dotknąć przycisku [Add] (Dodaj). 3 Przyciski numeryczne zaświecą się. Wpisać [kod PIN] [#]. Przyciski numeryczne będą migać. 4 Dotknąć przycisku [2], aby dodać smartfon. Wskaźnik [OK] będzie migał przez 3 sekundy. Podświetlone przyciski zgasną. Zamek ENTR będzie widoczny przez 5 min. Uruchomić aplikację ENTR i wykonać opisane kroki w celu sparowania smartfona z zamkiem ENTR. Instrukcję obsługi aplikacji można pobrać ze strony: 48 Instrukcja obsługi produktu ENTR
49 8. Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania 8.1 Wymiana baterii a. Zwolnij pokrywę wsuwając ostrożnie narzędzie do wycięcia (1) i naciskając zatrzask pokrywy (2). Wycięcie 1 2 Zatrzask b. Wyjąć przycisk i część pośrednią. c. Wyjąć płytkę elektroniczną z baterią i wyjąć baterię. Instrukcja obsługi produktu ENTR 49
50 8.2 Wkładanie baterii a. Włożyć baterię (CR2032) zgodnie ze znakami + i - (1). b. Włożyć płytkę elektroniczną z baterią do obudowy pilota (2). 1 2 c. Założyć część pośrednią i przycisk na płytkę elektroniczną. d. Umieścić pokrywę i nacisnąć, aż zatrzask zaskoczy w wycięciu. Zatrzask 50 Instrukcja obsługi produktu ENTR
51 OGRANICZONA GWARANCJA Firma Mul-T-Lock niniejszym gwarantuje użytkownikowi końcowemu ( Nabywca ), który kupił oryginalny produkt Mul-T-Lock ( Produkt ) od autoryzowanego sprzedawcy Mul-T-Lock ( Dealer ), że produkt będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych ( Wady ) przez okres jednego roku od dnia, w którym produkt został zakupiony od autoryzowanego dealera Mul-T-Lock. Z zastrzeżeniem warunków wskazanych poniżej firma Mul-T-Lock naprawi lub wymieni taki Produkt lub jego część, które po kontroli przeprowadzonej przez autoryzowanego dealera Mul-T-Lock okażą się wadliwe, o ile Produkt nie był poddany nieprawidłowym działaniom (zgodnie z definicją poniżej). Nieprawidłowe działanie powoduje utratę gwarancji. Nieprawidłowe działanie obejmuje dowolną lub wszystkie z następujących czynności: instalacja przez osobę inną niż Dealer; nieprawidłowa instalacja; użytkowanie/obsługa/konserwacja niezgodnie z instrukcjami i wymaganiami firmy Mul-T-Lock (jak określono poniżej); manipulacja przez Nabywcę; zaniedbanie; uszkodzenie poprzez użycie siły; wygięcie; złamanie; pęknięcie; zadrapania; inne akty wandalizmu; naprawa lub przeróbka przez osobę inną niż Dealer; użycie kluczy, surowych kluczy, wkładek bębenkowych, zamków, baterii/akumulatorów, akcesoriów i/lub innych elementów, które nie są odpowiednimi ani oryginalnymi produktami Mul-T-Lock ; wszystkie wymienione powyżej określone przez firmę Mul-T-Lock na podstawie jej własnego przekonania. Pewne podstawowe instrukcje i zalecenia dotyczące prawidłowego użytkowania Produktu zostały przedstawione na odwrocie. Jedynym obowiązkiem firmy Mul-T-Lock z tytułu niniejszej ograniczonej gwarancji jest naprawa lub wymiana, według własnego uznania firmy Mul-T-Lock, w siedzibie Dealera, wszystkich produktów i/lub elementów Produktu, w których firma Multi-T- Lock stwierdziła wady. Niniejsza ograniczona gwarancja nie stanowi żadnych innych praw ani zobowiązań, ani nie zwalnia Nabywcy z odpowiedzialności podjęcia wszelkich innych stosownych środków, włączając w to ubezpieczenie, przed ryzykiem obrażeń ciała lub zniszczenia mienia. Niniejsza ograniczona gwarancja dotyczy wyłącznie wad produktu. Mul-T-Lock ponosi odpowiedzialność, w każdym przypadku, za ewentualne koszty robocizny związane z produktem i jego instalacją. W celu ułatwienia serwisu gwarancyjnego i umożliwienia firmie Mul-T-Lock ustalenia prawa do niniejszej gwarancji Nabywca musi najpierw zwrócić Produkt wraz z dowodem zakupu u Dealera do firmy Mul-T-Lock, albo bezpośrednio, albo poprzez Dealera, od którego Nabywca kupił Produkt. Wszystkie koszty związane z wysyłką, obsługą, dojazdem, wezwaniem serwisu i/lub innymi powiązanymi opłatami pokrywa w pełni wyłącznie Nabywca; koszty te nie są objęte niniejszą ograniczoną gwarancją. Instrukcja obsługi produktu ENTR 51
52 UŻYCIE NIEODPOWIEDNICH LUB NIEORYGINALNYCH ELEMENTÓW MUL-T-LOCK MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIE PRODUKTU I POWODUJE UNIEWAŻNIENIE OGRANICZONEJ GWARANCJI. NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA NIE MOŻE BYĆ W ŻADEN SPOSÓB PRZENOSZONA ANI CEDOWANA; NIE MOŻE BYĆ TAKŻE ROZSZERZANA, MODYFIKOWANA ANI ZMIENIANA. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM MIĘDZY INNYMI WSZELKIE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, KTÓRE SĄ WYRAŹNIE WYKLUCZONE I WYŁĄCZONE. FIRMA MUL-T-LOCK NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA UTRATĘ ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZKODY SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE, KTÓRE NABYWCA MOŻE PONIEŚĆ, ANI ZA SZKODY MORALNE, NAWET W RAZIE UPRZEDZENIA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. Pewne podstawowe instrukcje i zalecenia dotyczące prawidłowego użytkowania produktów ENTR Zabezpieczenie kluczy: Klucze powinny być używane wyłącznie zgodnie ze swoim pierwotnym przeznaczeniem oraz z odpowiednią wkładką bębenkową. Twój klucz ma kod. Należy przechowywać go w ukryciu. Powinno się używać wyłącznie oryginalnych surowych kluczy Mul-T-Lock. Duplikaty kluczy mogą wykonywać tylko autoryzowani ślusarze Mul-T-Lock na frezarkach do kluczy firmy Mul-T-Lock. Klucze należy okresowo poddawać kontroli i wymieniać, gdy wykazują oznaki fizycznego zużycia. Wkładki bębenkowe: Montaż wkładek musi być wykonywany wyłącznie przez autoryzowanych dealerów Mul-T-Lock. Wkładki bębenkowe nie mogą być zanurzane w wodzie, malowane ani myte chemiczne. Chronić wkładki bębenkowe przed brudem i pyłem. Chronić wkładki bębenkowe przed ekstremalnymi temperaturami (zewnętrzne od 52 Instrukcja obsługi produktu ENTR
53 -20 C do +80 C, wewnętrzne od -10 C do +50 C). Rowek klinowy wkładki bębenkowej powinien być smarowany co najmniej raz w roku (najlepiej za pomocą smarów zatwierdzonych przez firmę Mul-T-Lock lub lekkiego oleju maszynowego). W trudnych warunkach użytkowania, ekstremalnych warunkach atmosferycznych smarowanie musi być wykonywane co trzy miesiące. Instrukcja obsługi produktu ENTR 53
54 Telefony komórkowe UWAGI PRAWNE Gwarancja systemu ENTR nie obejmuje żadnych problemów związanych z telefonem komórkowym/smartfonem użytkownika końcowego ani jego systemem operacyjnym, takich jak łączenie z zamkiem ENTR czy instalacja aplikacji ENTR. Wszelkie inne ograniczenia zostały przedstawione w umowie licencyjnej użytkownika końcowego. Elementy wykluczone z niniejszej gwarancji lub przez nią ograniczone Śruby Normalne zużycie Czyszczenie detergentami Gwarancja na główny akumulatora ENTR jest ograniczona do 1 roku Znaki towarowe Mul-T-Lock i ENTR są znakami towarowymi/nazwami handlowymi należącymi do firmy Mul-T-Lock Ltd. Nie można ich używać bez upoważnienia. Brak ubezpieczenia Żadne zabezpieczenie nie może nigdy zagwarantować bezpieczeństwa majątku. Produkt ENTR w żaden sposób nie zastępuje odpowiedniego ubezpieczenia chroniącego przed utratą lub uszkodzeniem mienia. Firma Mul-T-Lock nie jest firmą ubezpieczeniową i nie świadczy usług ubezpieczeniowych żadnego rodzaju. Wpływy zewnętrzne Świadczone Usługi zależą od różnych wpływów zewnętrznych, znajdujących się poza naszą kontrolą, takich jak łączność satelitarna i komórkowa czy inne sieci komunikacyjne, oraz mogą podlegać wpływowi warunków pogodowych, zagłuszania/zakłócania częstotliwości, nieprawidłowego użytkowania lub działania, zakłóceń, wandalizmu, zniszczenia itp. Świadczone Usługi mogą być również niedostępne lub poddane negatywnym wpływom, gdy produkt ENTR jest umieszczony w miejscach, w których sygnał może być niedostępny, np. w garażu, na parkingu, w tunelu lub innych podobnych miejscach. Czytnik linii papilarnych może nie działać w przypadku pewnej liczby członków populacji ze względów fizjologicznych. Ograniczenia Usług i odpowiedzialności Usługi nie zawsze zapewnią dokładny obraz tego, czy miała miejsce nieupoważniona próba dostępu do chronionego majątku, np. czy w celu uzyskania dostępu do produktu ENTR użyto oryginalnego klucza czy jego duplikatu. Prawidłowe funkcjonowanie produktu ENTR może być ulec osłabieniu, jeśli produkt ENTR nie został zamontowany i jest konserwowany zgodnie z 54 Instrukcja obsługi produktu ENTR
55 instrukcjami dostarczonymi z produktem ENTR. Montaż i/lub demontaż może być wykonywany wyłącznie przez upoważnionych instalatorów produktu ENTR. Instrukcja obsługi produktu ENTR 55
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi 2 7 8 9 Klucz imbusowy 2mm 9 Klucz imbusowy 3mm 2 3 5 4 Sprawdzić, czy gałka znajduje się w położeniu początkowym. Oznaczenia na gałce są skierowane w górę (patrz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zamka LOB-C003
Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem
Bardziej szczegółowoZamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi 2 7 8 9 Klucz imbusowy 2mm 9 Klucz imbusowy 3mm 2 3 5 4 Naciśnij zaznaczony przycisk aby dodać zamek do aplikacji Kliknij przycisk SCAN
Bardziej szczegółowoES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.
ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z brelokami RFiD www.etiger.com Wprowadzenie Zestaw zamka w technologii bezprzewodowej, kompatybilny z systemem alarmowym Etiger S5 / S6 / bezpieczny
Bardziej szczegółowoZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX
Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..
Bardziej szczegółowoModel: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
Bardziej szczegółowoSP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoWE.LOCK L6SBR WIFI. Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel
WE.LOCK L6SBR WIFI Dystrybutor: BH-Wandex 01-402 Warszawa Ciołka 8 / 210 tel 22 506 5555 email bh@wandex.pl wersja 4.8 WiFi BOX Instrukcja wkładki elektronicznej 1. Parametry Model Miejsce instalacji Odpowiednia
Bardziej szczegółowoInstrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
Bardziej szczegółowoON OFF OFF ES-DLS-01. Zamek bezprzewodowy.
ON ON OFF OFF ES-DLS-01 Zamek bezprzewodowy www.etiger.com Wprowadzenie Zestaw zamka w technologii bezprzewodowej, kompatybilny z systemem alarmowym Etiger S5 / S6 / bezpieczny Box V2 / secure Box / secure
Bardziej szczegółowoLOB Master Key Sp. z o.o. ul. Magazynowa Leszno Strona internetowa: Instrukcja obsługi zamka C003
LOB Master Key Sp. z o.o. ul. Magazynowa 4 64-100 Leszno E-mail: mechatronika@lob.pl Strona internetowa: www.lob.pl Instrukcja obsługi zamka C003 1. Wstęp Model C003 Wymiary 153*79*69mm Materiał Stop cynku
Bardziej szczegółowoDystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel wersja 4-8. Str 1
Dystrybutor: BH-Wandex 01-402 Warszawa Ciołka 8 / 210 tel 22 506 5555 email bh@wandex.pl wersja 4-8 Str 1 Instrukcja wkładki elektronicznej 1. Parametry Model Miejsce instalacji Odpowiednia grubość drzwi
Bardziej szczegółowoPoprawny sposób przyłożenia palca. Nota:
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
Bardziej szczegółowoDIY-3398 Instrukcja obsługi zamka drzwi
Instrukcja obsługi DIY-3398 Dziękujemy za zakup tego produktu Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed użyciem Należy zachować tę instrukcję dla wygody w przyszłości ADEL US IMPORT www.adellock.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury
Bardziej szczegółowotel.+ (48)
Instrukcja System obsługi ilock Instrukcja systemu obsługi ilock e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com tel.+ (48) 61 669 06 87 e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com Wsparcie
Bardziej szczegółowoModel: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem
Bardziej szczegółowoEkay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi
Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Skaner Arte Zasilanie 5 VDC Moc w zależności czy ogrzewanie jest włączone 0,5 do 2 W. Temperatura robocza od -25 stopni do
Bardziej szczegółowoMODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną
PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy
Bardziej szczegółowoKontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA
Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Zawartość zestawu: Podręcznik użytkownika GD-DC5 czujnik otwarcia przewód kabel micro USB taśma dwustronna 3M opaski zaciskowe uchwyt uchyty
Bardziej szczegółowoTermostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi 1 Zawartość zestawu Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Zasilacz stacji bazowej W pełni bezprzewodowe kamery Kabel Ethernet Magnetyczne
Bardziej szczegółowoCzytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami
Czytnik linii papilarnych Basic - V4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami 1 Dane techniczne: 2 Przed rozpoczęciem używania: 3 Szybki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
Bardziej szczegółowodo 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox)
Czytnik linii papilarnych do integracji z drzwiami - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Czytnik palca: Napięcie zasilania: Przekaźnik: Zakres temperatur: Pamięć: Obudowa: Protokół dostępu: czujnik termiczny,
Bardziej szczegółowoCzujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji
Czujnik otwarcia drzwi i okien Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Schemat urządzenia...3 3.Instrukcja instalacji i montażu...4 4.Dodanie urządzenia do Centrali...4 5.Montaż urządzenia...5
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001305447 Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android Strona 1 z 11 Zawartość dostawy Wewnętrzny moduł ARCHOS Opis wewnętrznego
Bardziej szczegółowoOTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
Bardziej szczegółowoSejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
Bardziej szczegółowoS10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Bardziej szczegółowoWiring Diagram of Main PCB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA TLF6800-1 Zarządzanie: Obsługa jest możliwa z dwóch poziomów: administratora i użytkownika. Administrator (palec-master) ma możliwość zmienić tryb pracy zamka (tryb automatycznego
Bardziej szczegółowoObsługa pilota uniwersalnego RCU650
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych
Bardziej szczegółowoFUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod
FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem
Bardziej szczegółowoabiline Smart Handle Instrukcja użytkownika
abiline Smart Handle Instrukcja użytkownika Aplikacja na smartfon Pobierz aplikację dla Androida skanując kod lub wyszukaj Smart Handle w Google Play Pobierz aplikację dla ios skanując kod lub wyszukaj
Bardziej szczegółowoKONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)
KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość
Bardziej szczegółowo1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoZamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
Bardziej szczegółowoSystem kontroli dostępu sygonix, biometryczny, czytnik linii papilarnych, podświetlenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI System kontroli dostępu sygonix, biometryczny, czytnik linii papilarnych, podświetlenie Nr produktu 751976 Strona 1 z 12 1. Uwagi dotyczące baterii Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym
Bardziej szczegółowoElCom 7204 Wersja dla KONSMETALU
13-100 Nidzica ul. Olsztyńska 24 Elom 7204 Wersja dla KONSMETALU - Zasady systemu - ichy alarm Informacje podstawowe W oparciu o standardowy zamek elektroniczny awi 7202 została opracowana specjalna wersja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoKontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID
Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Spis treści. Zawartość opakowania 2. Opis 3. Funkcje 4. Montaż 5. Okablowanie 2 6. Schemat połączeń
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Bardziej szczegółowoQ3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand
Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:
Bardziej szczegółowoMULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Czujnik refleksyjny
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 70197/01 07/04 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa bezdotykowo obiekty i materiały oraz wskazuje
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
Bardziej szczegółowoKONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Bardziej szczegółowoI N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoKontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS
Kontrola dostępu Instrukcja obsługi szyfratora KS-01 RoHS Spis treści Schemat połączeń........................................ 3 Opis................................................... 4 Dane techniczne.........................................
Bardziej szczegółowoSystem głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)
Model 5600 3in1 Instrukcja Obsługi (Odcisk palca & Kod & Klucz) ADEL www.adellock.pl Dziękujemy za zakup naszego produktu Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem zamka Model produktu: 5600
Bardziej szczegółowoCLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoI N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy:
Przygotowanie sejfu do pracy: Sejf hotelowy Be-Tech Instrukcja obsługi Sejf standardowo jest otwarty Proszę otworzyć drzwiczki sejfu i włożyć baterie 4x LR6 (należy odkręcić zaślepkę od wewnętrznej strony
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware
Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware Pilot zdalnego sterowania 3.0 Wstęp Spis treści Po uaktualnieniu firmware aparatów słuchowych Oticon Opn należy
Bardziej szczegółowoPodstawowe funkcje. Charakterystyka. Działanie. 1 Tryb zarządzania kartą. Dotykowa klawiatura, panel 0~9 # *
Podstawowe funkcje Dotykowa klawiatura, panel 0~9 # * Podświetlenie klawiatury, kolor niebieski Dźwiękowo wizualna wskazówka: dwukolorowe światło Otwieranie za pomocą kodu PIN lub karty magnetycznej 3szt
Bardziej szczegółowoACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14
ACMR-VR ACMR-P 24810000 www.bpt.it PL Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Opis urządzenia 1 Wskaźnik stanu 2 Klawiatura 3 Antena 4 Śruba mocująca
Bardziej szczegółowoANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:
ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20 WWW.ANGELGTS.EU Zawartość opakowania: Urządzenie ET- 20 Ładowarka 220V z wyjściem USB Przewód USB Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora
Bardziej szczegółowoDICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System pl User manual DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie i informacje prawne 5
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Art. nr.: ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA
Instrukcja obsługi Art. nr.: 2002827 ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA Eletroniczna waga kuchenna z ekranem dotykowym Właściwości i specyfikacja 1. Wyświetlacz zegara czasu rzeczywistego 2.Z czujnikiem temperatury
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV
Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest łatwe. 2 Zawartość zestawu Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel Ethernet Magnetyczne mocowania naścienne
Bardziej szczegółowoAplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania
Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY
INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY 1. Opis elementów sejfu Be-Tech Harmony * baterie nie są elementem dostarczanym wraz z sejfem przez dostawcę 2. Montaż sejfu Be-Tech Harmony a. Zdejmij
Bardziej szczegółowoKompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12
Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia
Bardziej szczegółowo- zamek na kod i na kartę. vg-pc1.
Zamek vg-pc1 - zamek na kod i na kartę vg-pc1 1 1. Zamek elektroniczny firmy vg-lock model PC1 działający na kartę zbliżeniową oraz kod szyfrowy. Idealny do biur, mieszkań, apartamentów i innych pomieszczeń
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWK1
PL Instrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWK1 Spis treści 1.Opis...2 2.Montaż kontrolera ZWK1...3 3.Programowanie kontrolera...4 3.1.Dodawanie urządzenia do sieci (funkcja INCLUDE)...5 3.2.Przypisanie
Bardziej szczegółowoON OFF OFF ES-DLS-02. Zamek bezprzewodowy.
ON ON OFF OFF ES-DLS-02 Zamek bezprzewodowy www.etiger.com Wprowadzenie Zestaw zamka w technologii bezprzewodowej, kompatybilny z systemem alarmowym Etiger S5 / S6 / bezpieczny Box V2 / secure Box / secure
Bardziej szczegółowoTWÓJ INTELIGENTNY ZAMEK
TWÓJ INTELIGENTNY ZAMEK Zarządzaj zamkiem do drzwi przy użyciu inteligentnego rozwiązania. Inteligentny zamek ENTR pozwoli na sterowanie Twoimi drzwiami z tabletu, smartfonu i innych urządzeń kontroli
Bardziej szczegółowoTelefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoCENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi FinKey
Instrukcja obsługi FinKey Spis treści 1 Wskazówki 2 2 Sygnały wizualne 3 3 Czytniki / Pilot do zdalnej obsługi 3 4 Autotest - przed uruchomieniem 3 5 Programowanie skanera odcisków palców 4 6 Obsługa skanera
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoZasilanie ednet.power
Zasilanie ednet.power Instrukcja szybkiej instalacji 84290 84291 84292 84290 Zestaw startowy zasilania ednet.power (1 moduł główny sieci Wi-Fi + 1 inteligentna wtyczka do zastosowań w pomieszczeniach)
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. UWAGA: Moduł NIE WSPÓŁPRACUJE z kotłami z automatyką SUPERIOR oraz Victrix Zeus 26 1 oraz Victrix Zeus 26 2 ErP.
Instrukcja montażu DOMINUS Moduł Wi-Fi DOMINUS współpracuje z następującymi seriami kotłów: Victrix TT Victrix TT 2 ErP Victrix EXA 1 ErP Victrix Maior TT 1 ErP UWAGA: Moduł NIE WSPÓŁPRACUJE z kotłami
Bardziej szczegółowoGłośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Bardziej szczegółowo1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.
Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi klamki na odcisk palca L2000
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Bardziej szczegółowo088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
Bardziej szczegółowo