do prowadzenia instalacji Wysokość (H) Oznakowanie (DH) Wskazówki

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "do prowadzenia instalacji Wysokość (H) Oznakowanie 5 210 80 (DH) Wskazówki"

Transkrypt

1 trona Typ tandardowy G- Przejście w ścianie 80 do prowadzenia 45 (DH) do prowadzenia Oznakowanie 5 80 Dane Produktu CONFORMITY Platforma Parkingowa G Wymiary: Wszystkie wymiary budowlane są najmniejszymi wymiarami na gotowo. Tolerancja dla wymiarów budowlanych Wymiary podane są w centymetrach. Typ H DH** G- + 0 (platforma pojedyncza) = samochody (platforma podwójna = 55 G-* 5 5 G * = typ standardowy ** = bez samochodu Uziemienie 4 Kanał odpływowy % (dla o długości do 5,00 m) 5 (dla o długości do 5,0 m) Typ Kompaktowy G- Typ Ekskluzywny G-70 % 55 Możliwości parkowania: amochody osobowe i kombi Długość i wysokość samochodu osobowego według zarysu. Type H górna/średnia/dolna G- G-* 5 G-70 * = typ standardowy Obciążenie Obciążenie koła 5.90 m. wysokość samochodu kg ** kg ** ** = pecialne zamówienie: dla, kg / obciążenie koła 5 kg eryjny samochód osobowy Garaż z bramą wjazdową % A A Kanał odpływowy % 5 70 na drzwi 80 5 A W ścianach działowych: otwór w ścianie x cm (dla przewodów). Wymiary A, A i A muszą zostać uzgodnione z producentem bramy. Przy większej wysokości garażu mogą na górnej platformie parkować wyższe samochody. Wyrównanie potencjału z przyłącza uziemiającego fundament do platformy. Zgodnie z normą DIN EN w obszarze wjazdu musi zostać przyklejona żółto-czarna taśma na przedniej krawędzi zagłębienia w celu oznaczenia obszaru niebezpiecznego (taśma o szerokości cm zgodnie z IO 84). Możliwe jest zwiększenie nośności platform (ale tylko dla ) za dodatkowa opłatą. patrz tabela eryjne kombi patrz tabela () () 5 5 eryjnymi samochodami osobowymi są samochody bez elementów sportowych jak np. spojler, niskoprofilowe opony itp. Reprezentant firmy Klaus na terenie Polski : Jan Petryna spółka jawna ul. Żelazna 7 lok.4, Warszawa TE. (+48 ) 0--9, FAX (+48 ) , pateh@pateh.com.pl 9 95 R

2 G-, G-, G-70 / P / 0 ZEROKOŚĆ MIEJC PAKIENGOWYCH I ZEROKOŚCI UŻYTKOWE PATFORM Ściany działowe trona z 5 Platforma pojedyncza () Platforma podwójna () Platforma pojedyncza i podwójna ( + ) - przykład trona * łupy w zagłębieniu * * Platforma pojedyncza () Platforma podwójna () Platforma pojedyncza i podwójna ( + ) - przykład 00 B B min. 0 B B min. 0 B B min. 0 B B * B B 40 * * B B łupy poza zagłębieniem Platforma pojedyncza () Platforma podwójna () Platforma pojedyncza i podwójna ( + ) - przykład B4 min. 0 B4 min. 0 B4 min. 0 B4 * B4 40 * * B WYMIARY ZEROKOŚCI DA GARAŻU Z BRAMĄ Platforma pojedyncza () Platforma podwójna () A = odstęp dla bramy (wymiar musi zostać uzgodniony z dostawcą bram). A * 0 70 szerokoś z bramą ć wjazdu Przy bramach specjalnych jest konieczne uzgodnienie pomiędzy dostawcą bram a przedstawicielem firmy KAU MUTIPARKING. 40 * szerokość wjazdu z bramą * = tandardowa szerokość platformy = cm WAŻNE: Ze względu na to, że dojazd do skrajnych miejsc parkingowych jest zwykle utrudniony, proponujemy instalować tam platformy szersze od standardowych. W skrajnym miejscu wjeżdżanie i wyjeżdżanie ze standardowej platformy dużymi samochodami może okazać się utrudnione. Zależy to od typu pojazdu, dojazdu do platformy i przede wszystkim od indywidualnych zdolności kierowcy.

3 G-, G-, G-70 / P / 0 DOJAZD z 5 trona maksymalne obniżenie poziomu 4% maksymalne podwyższenie poziomu 4% PAN OBCIĄŻEŃ iły w kn Pokazany na rysunku kąt dojazdu do stanowiska parkingowego nie może zostać przekroczony. Nieodpowiedni kąt dojazdu może stworzyć poważne problemy z manewrowaniem i parkowaniem na platformach, za które przedstawiciel Klaus Multiparking nie będzie ponosił odpowiedzialności. 5 5 Wysokość patrz strona Wyokość zagłębienia patrz strona »5«Platformy są mocowane do podłogi kotwami. Głębokość otworu wynosi ok. 5 cm. Podłogę i ścianę w zagłębieniu należy wykonać z betonu (klasa betonu min. C0/5)! DANE DOTYCZĄCE INTAACJI Wolne przestrzenie dla biegnących w poziomie i pionie (np. wentylacja) +5 0 (75) (7.5) (.5) (5) Kolor żółto-czarny oznaczenia na tej ilustracji może nie odpowiadać normie IO 84, B, B = (patrz tabela na str.) na biegnące w pionie instalacje na biegnące w poziomie instalacje Poziom drogi dojazdowej może być tylko wtedy wykorzystana, gdy samochód jest zaparkowany przodem i z wysiadaniem (kierownicą) po lewej ( ) = Wymiary podane w nawiasach pokazują przykład dla szerokości użytkowej platformy /40 cm. Przykład dla pionowego kanału wentylacyjnego i/lub pionowo biegnących B B B (0) 0 (7) 0 ()

4 G-, G-, G-70 / P / 0 INTAACJA EEKTRYCZNA chemat j z 5 Dane (przygotowanie po ) trona 5 Peszel EN 5 (M5) wysokość.70 m Peszel EN 5 (M5) wysokość. m Nr Ilość 4 5 co m 7 Opis Pozycja Częstość icznik prądu Wyłącznik główny: Wykonać zabezpieczenie wstępne: x bezpiecznik topikowy 0 A (zwłoczny) lub automat bezpiecznikowy x 0A (charakterystyka K, lub C) Doprowadzic zasilanie przewodem 5 x,5 mm (PH+N+PE) z oznaczonymi żyłami i przewodem ochronnym Zamontować zamykany wyłącznik główny Doprowadzić zasilanie przewodem 5 x,5 mm (PH+N+PE) z oznaczonymi żyłami i przewodem ochronnym Wyprowadzić uziemienie fundamentowe Wyrównanie potencjału według DIN EN 004 z uziemienia fundamentowego do platformy w doprowadzeniu w doprowadzeniu do wyłącznika głównego ustalenie przy planowaniu z wyłącznika głównego do agregatu naroża w zagłębieniu na platformę Wyposażenie (zakres dostawy Klaus Multiparking) 7 do następnej platformy Nr Opis Puszka rozdzielcza Przewód sterujący elektrozaworami x 0,75 mm (PH + N + PE) Panel sterowania Przewód sterujący 7 x,5 mm z oznaczonymi żyłami i przewodem ochronnym Przewód sterujący 5 x,5 mm z oznaczonymi żyłami i przewodem ochronnym Agregat hydrauliczny 5, kw, prąd trójfazowy, 0V / Hz Przewód sterujący 5 x,5 mm z oznaczonymi żyłami i przewodem ochronnym WKAZÓWKI TECHNICZNE Zakres zastosowań Zasadniczo platforma nie nadaje się dla pojazdów krótko parkujących (różni użytkownicy). W razie takiej potrzeby prosimy o rozmowę. Agregaty Ze względu na zastosowanie podkładek wibroizolacyjnych agregaty są nisko szumowe. Dokumentacje do dyspozycji - Plany wycięć w ścianach - Oferta - umowa konserwacji - Świadectwo zgodności - Arkusz pomiarów akustycznych Ochrona przed korozją Zgodnie z załączonym arkuszem ochrony przed korozją. Odgrodzenie, barierki Jeśli istnieje niebezpieczeństwo spadku z platformy i/lub jeśli jest duża przestrzeń pomiędzy platformami lub platformą a ścianą, wtedy na platformach montuje się barierki. Jeśli obok platformy lub za platformą znajduje się droga dojazdowa, ogrodzenia muszą być zamontowane przez według normy DIN EN 94 (odstępy bezpieczeństwa). Warunki środowiskowe Warunki otoczenia dla platform parkingowych: - Zakres temperatur od - do + stopni C - Względna wilgotność powietrza % przy maksymalnej temperaturze zewnętrznej + stopni C Jeżeli są podane czasy podnoszenia i opuszczania platformy to zostały one pomierzone w temperaturze otoczenia + stopni C przy agregacie umieszczonym obok platformy. Czasy o których mowa, zwiększają się przy niższych temperaturach i dłuższych przewodach hydraulicznych. Ochrona akustyczna Zgodnie z normą DIN 49 (Ochrona akustyczna w budownictwie lądowym) Ustęp 4, Uwaga 4, platformy Klausa wchodzą w zakres technicznych urządzeń domowych (urządzenia garażowe). Normalna ochrona akustyczna DIN 49, Ustęp 4, Ochrona przed szumami z domowych urządzeń technicznych. W Ustępie 4. Tabela 4 są ustalone wartości dla dopuszczalnego poziomu hałasu w pomieszczeniach wymagających ochrony akustycznej od szumów z domowych urządzeń technicznych. Zgodnie z wierszem maksymalny poziom hałasu w pomieszczeniach mieszkalnych i sypialnych nie może przekraczać db (A). zumy użytkowe nie podlegają tym wymaganiom (patrz Tabela 4, DIN 49). Do dotrzymania tych wartości wymagane są następujące kroki: - Pakiet ochronny akustyczny zgodny z ofertą, zamówieniem (firma Klaus Multiparking GmbH). - Tłumienie akustyczne dźwięków przegrody budowlanej minimum R w = 57 db (zapewnione ze strony budowy, ). Podwyższona ochrona akustyczna (wymaga osobnych ustaleń) DIN 49, Arkusz, Wskazówka dla planowania i wykonywania, propozycje dla podwyższonej ochrony akustycznej. Uzgodnienie: Maksymalny poziom hałasu w pomieszczeniach mieszkalnych i sypialnych to 5 db (A). zumy użytkowe nie podlegają tym wymaganiom (patrz Tabela4, DIN 49). Dla dotrzymania tych wartości są wymagane następujące kroki: - Pakiet ochrony akustycznej zgodnie z ofertą/zamówieniem (firma Klaus Multiparking GmbH). - Tłumienie akustyczne dźwięku przegrody budowlanej minimum R w = db (zapewnione ze strony budowy, ). Wskazówka: zumy użytkowe są zasadniczo szumami na które użytkownik naszych platform może mieć wpływ. Do nich należy na przykład wjazd na platformę, odgłos zamykanych drzwi, szum. silnika i hamulców.

5 G-, G-, G-70 / P / 0 trona ŚWIADCZENIA ZE TRONY ZAMAWIAJĄCEGO Odgrodzenie, barierki Ewentualne wymagane ogrodzenie według normy DIN EN 94 dla zabezpieczenia zagłębień platform bezpośrednio przed, obok lub z tyłu platformy. Obowiązuje to także dla fazy budowy. Jeśli barierki będą niezbędne będą one uwzględnione w wyposażeniu platformy. Numerowanie miejsc parkingowych Ewentualne wymagane numerowanie miejsc parkingowych. Urządzenia w budynku Wymagane oświetlenie, wentylacja, urządzenia przeciwpożarowe. Odwodnienie W przednim obszarze zagłębienia zalecamy zastosowanie odwodnienia liniowego i podłączenia go do wlotu podłogowego albo zagłębienia czerpakowego ( x x 0 cm). W obrębie rynny jest możliwe boczne nachylenie, jednakże nie w pozostałym obszarze zagłębienia (nachylenie w kierunku podłużnym jest określone przez wymiary budowlane). Zalecamy zastosowanie separatora oleju i benzyny przed podłączeniem z kanalizacją. z 5 Otwory w ścianach Ewentualne wymagane otwory w ścianach zgodnie z rysunkami przekrojów na. Doprowadzenie zasilania do wyłącznika głównego Doprowadzenie do włącznika głównego i przewodu sterującego do agregatu, powinno być wykonane podczas montażu. Funkcjonowanie może zostać sprawdzone na miejscu przez naszych monterów wraz z elektrykiem. Jeżeli nie jest to możliwe z istotnych powodów budowlanych to należy zlecić to elektrykowi ze strony budowy. Zgodnie z normą DIN EN 004 uziemienie stalowej konstrukcji jest konieczne i pozostaje po Panel sterowania Peszle i wycięcia dla panelu obsługi (przy bramach skrzydłowych jest konieczne uzgodnienie z Klaus Multiparking). Panel obsługi nadtynkowy Panel obsługi podtynkowy ponad wjazdem ponad wjazdem Oznakowanie ostrzegawcze Zgodnie z normą EIN EN 4 0 w obszarze dojazdu musi zostać wykonane oznakowanie ostrzegawcze dla oznaczenia obszaru niebezpiecznego według IO 84. Oznakowanie zgodnie z normą EN 9/58/EWR należy zastosować przy platformach z zagłębieniem cm od krawędzi zagłębienia. Peszle EN5 (M5) OPI KONTRUKCJI PATFORMY POJEDYNCZEJ () I PODWÓJNEJ () Opis Platforma parkingowa do niezależnego parkowania () lub x samochody osobowe () nad sobą. Wymiary zgodne z będącymi dla nich podstawą wymiarami zagłębienia, szerokości i wysokości. Wjazd poziomy na górne i dolne miejsca parkingowe (tolerancja budowania +/- %). Pozycjonowanie samochodu osobowego na każdym miejscu parkingowym następuje poprzez zamontowany po prawej ogranicznik dla koła (do ustawienia zgodnie z instrukcją obsługi). Obsługa platformy poprzez panel obsługi z samoczynnym powrotem za pomocą klucza. Jeden typ klucza uruchamia wszystkie panele sterowania. Zamocowanie panelu obsługi zwykle na wsporniku, słupie lub przy bramie na zewnątrz. Instrukcja obsługi przy każdym stanowisku obsługi. W : garażach z zamykaną bramą należy zwrócić szczególna uwagę na wymiary. Urządzenie parkingowe składa się z: - słupy ze stopami (zamocowane do podłogi) - elementy przesuwane (z prowadnicami ślizgowymi zamocowanymi na słupach) - platformy - mechaniczny system biegu współbieżnego (dla biegu synchronicznego siłowników hydraulicznych przy podnoszeniu i opuszczaniu) - siłowniki hydrauliczne - sztywne wsporniki (połączenie platform) -- Kołki, śruby, elementy połączeniowe, bolce, itp. ZMIANY TECHNICZNE ZATRZEŻONE Jeżeli poniżej wymieniona pozycja nie jest wymienione w ofercie, świadczenia te pozostają po - Kompletne okablowanie poszczególnych elementów zgodnie ze schematem elektrycznym - Wyłącznik główny - Koszty odbioru przedmiotowego Platformy składają się z: - Profile platformy - Przestawiane ograniczniki dla koła - Belki najazdowe - Belki boczne - Belki środkowe (tylko ) - Belki poprzeczne - Barierki bezpieczeństwa (na górnych, środkowych i dolnych platformach) o ile są potrzebne) - Śruby, nakrętki, tarcze, rurki dystansowe itp.. ystem hydrauliczny składa się z: - iłowniki hydrauliczne - Zawór elektromagnetyczny - Zawór bezpieczeństwa - Przewody hydrauliczne - Dwuzłączki rurowe - Przewody wysokociśnieniowe - Materiał do zamocowania Instalacja elektryczna składa się z: - Panel obsługi (włącznik bezpieczeństwa TOP, zamek, klucz na każde miejsce parkingowe) - Puszka łączeniowa na zaworze ściennym - Zestyk hermetyczny Agregat hydrauliczny składa się z: - Agregat hydrauliczny (niskoszumny, zamontowany na konsoli i łożyskowany na łączniku gumowo-metalowym) - Zbiornik oleju hydraulicznego - Wlew oleju - Pompa - Wspornik dla pompy - przęgło - ilnik prądu trójfazowego AC (5, kw, /0 V, Hz) - tycznik włączający (z termicznym przekaźnikiem przeciążenia i bezpiecznikiem sterowania) - Manometr kontrolny - Zawór ograniczenia ciśnienia - Węże hydrauliczne (tłumią przenoszenie hałasu na rurki hydrauliczne) Firma Klaus Multiparking zastrzega sobie zmiany i w związku z postępem technicznym może zastosować nowsze lub inne technologie, systemy, procesy, procedury niż zaoferowano, o ile dla Klienta nie powstaną z tego tytułu żadne szkody.

do prowadzenia instalacji Wolna przestrzeń do prowadzenia instalacji Wysokość pomiędzy platformami (DH) Kanał odpływowy Wskazówki

do prowadzenia instalacji Wolna przestrzeń do prowadzenia instalacji Wysokość pomiędzy platformami (DH) Kanał odpływowy Wskazówki Wysokość (H) Wysokość (H) trona Typ tandardowy 0-5 / Otwory w ścianie 80 0 Wolna przestrzeń do prowadzenia Uziemienie 5 Nachylenie 0 0 5 (dla o dł. do 5,00 m) 550 (dla o dł. do 5,0) Wolna przestrzeń do

Bardziej szczegółowo

przejazdowa Wysokość (DH) Wskazówki

przejazdowa Wysokość (DH) Wskazówki Wysokość (H) Wysokość (H) trona trona 0 0 0 0 inglevario 0 0 do prowadzenia Otwory w ścianie Uziemienie topa kolumny 0 (dla o długości do,00 m) 0 (dla o długości do,0 m) Uziemienie topa kolumny 0 (dla

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Strona Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse D-8831 Aitrach, Niemcy Tel. +4 (0) 75 65 5 08-0 Fax +4 (0) 75 65 5 08-88 info@multiparking.com www.multiparking.com Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Strona Garaż bez drzwi (parking podziemny) 0 Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse D- Aitrach, Niemcy Tel. + (0) 0-0 Fax + (0) 0- info@multiparking.com www.multiparking.com 0 Wolna przestrzeń 0

Bardziej szczegółowo

G Zgodnie z normą DIN EN w obszarze wjazdu musi zostać kg kg. Wymiary. Przeznaczone dla 350 (320) 6

G Zgodnie z normą DIN EN w obszarze wjazdu musi zostać kg kg. Wymiary. Przeznaczone dla 350 (320) 6 Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Karta Katalogowa ami Strona platform Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse 2 D-8831 Aitrach, Niemcy Tel. +4 (0) 75 5 5 08-0 Fax +4 (0) 75 5 5 08-88 info@multiparking.com

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: ami Garaż bez drzwi (garaż podziemny) Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse D-8831 Aitrach, Niemcy Tel. + (0) 7 6 08-0 Fax + (0) 7 6 08-88 info@multiparking.com www.multiparking.com 80 Wolna przestrzeń

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Garaż bez drzwi (garaż podziemny) 0 0 Otwory w ścianie 6 Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse D-8831 Aitrach, Niemcy Tel. +4 (0) 7 6 08-0 Fax +4 (0) 7 6 08-88 info@multiparking.com www.multiparking.com

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse D-8831 Aitrach, Niemcy Tel. + (0) 75 65 5 08-0 Fax + (0) 75 65 5 08-88 info@multiparking.com www.multiparking.com Wyłączny przedstawiciel w Polsce: PATEH Jan

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse D-883 Aitrach, Niemcy Tel. +4 (0) 7 6 08-0 Fax +4 (0) 7 6 08-88 info@multiparking.com www.multiparking.com Wyłączny przedstawiciel w Polsce: PATEH Jan Petryna

Bardziej szczegółowo

Platformy parkingowe parkowanie zależne. Uwagi 1 / 5

Platformy parkingowe parkowanie zależne. Uwagi 1 / 5 / 5 Platformy parkingowe parkowanie zależne swiss-park V-2 Comfort V-2 został zaprojektowany, aby umożliwić parkowanie samochodami o każdym rozmiarze. Na górnym poziomie ograniczeniem wysokości jest jedynie

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse D-31 Aitrach, Niemcy Tel. +4 (0) 5 65 5 0-0 Fax +4 (0) 5 65 5 0- info@multiparking.com www.multiparking.com Wyłączny przedstawiciel w Polsce: PATEH Jan Petryna

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse D-8831 Aitrach, Niemcy Tel. +4 (0) 6 08-0 Fax +4 (0) 6 08-88 info@multiparking.com www.multiparking.com Wyłączny przedstawiciel w Polsce: PATEH Jan Petryna

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse 2 D-319 Aitrach, Niemcy Tel. +49 (0) 75 65 5 0-0 Fax +49 (0) 75 65 5 0- info@multiparking.com www.multiparking.com Wyłączny przedstawiciel w Polsce: PATEH

Bardziej szczegółowo

swiss-park S-3 Exclusive

swiss-park S-3 Exclusive / 7 Platformy parkingowe - parkowanie niezależne swiss-park S-3 Exclusive Wymiary S-3 330 Wszystkie podane wymiary określają wymagania minimalne, tolerancja dla wymiarów +3, wymiary podano w cm. EB (platforma

Bardziej szczegółowo

na wysokie samochody. S-18 Classic najlepiej sprawdza się w prywatnych garażach, gdzie prostota i wygoda są najważniejsze.

na wysokie samochody. S-18 Classic najlepiej sprawdza się w prywatnych garażach, gdzie prostota i wygoda są najważniejsze. /6 Platformy parkingowe - parkowanie niezależne Platformy parkingowe z zagłębieniem zapewniają niezależny dostęp do każdego z samochodów. Samochody z górnego i dolnego poziomu są zaparkowane na platformach

Bardziej szczegółowo

1/6

1/6 /6 Platformy parkingowe - parkowanie niezależne Platformy parkingowe z zagłębieniem zapewniają niezależny dostęp do każdego z samochodów. Samochody z górnego i dolnego poziomu są zaparkowane na platformach

Bardziej szczegółowo

Parkowanie niezależne

Parkowanie niezależne ISO 900 0 0 wysokość wym. w tab. w osi kół 90 cm waga 000 kg obciążenie koła kg Oznakowanie poziome żółto-czarny pas -% 0 9 wym. w tab. Uziemienie 0 Kanał odpływowy 9 0 0 Wolna przestrzeń do prowadzenia

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa Palety Parkingowe. wzdłużnie przesuwne

Karta Katalogowa Palety Parkingowe. wzdłużnie przesuwne Palety Parkingowe PE/PH Migające światło ostrzegawcze Karta Katalogowa Palety Parkingowe PE/PH wzdłużnie przesuwne Strona1 z CONFORMITY DH 9. B Kierunek przesuwania 3 : Wszystkie wymiary są minimalną wartością.

Bardziej szczegółowo

POLO SYSTEM PARKINGOWY ZALEŻNY

POLO SYSTEM PARKINGOWY ZALEŻNY POLO SYSTEM PARKINGOWY ZALEŻNY MODULO POLO to System Parkingowy przeznaczony dla obiektów wymagających niewielkiej ilości miejsc parkingowych które mogą być użytkowane w sposób zależny, takich jak na przykład

Bardziej szczegółowo

LIFT&SLIDE SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY

LIFT&SLIDE SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY LIFT&SLIDE SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY MODULO LIFT&SLIDE to system parkingowy niezależny oferujący trzy poziomy parkowania pojazdów - podziemny, na poziomie zero oraz nad ziemią. Dzięki możliwości zainstalowania

Bardziej szczegółowo

SLOPE SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY

SLOPE SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY SLOPE SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY MODULO SLOPE to system parkingowy niezależny, który jest jednym z urządzeń najczęściej wybieranych przez deweloperów. Jego konstrukcja oparta na delikatnym skosie pla

Bardziej szczegółowo

SLANT SYSTEM PARKINGOWY ZALEŻNY

SLANT SYSTEM PARKINGOWY ZALEŻNY SLANT SYSTEM PARKINGOWY ZALEŻNY MODULO SLANT jest systemem zależnym zaprojektowanym w specjalny sposób pozwalający na montaż w miejscach o ograniczonej wysokości górna pla orma jest pochylona względem

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa. poprzecznie przesuwna. (z zasilaniem dostarczanym przez szynę) parkingowa PQ-DC. z zasilaniem dostarczanym przez szynę.

Karta Katalogowa. poprzecznie przesuwna. (z zasilaniem dostarczanym przez szynę) parkingowa PQ-DC. z zasilaniem dostarczanym przez szynę. Strona a parkingowa PQ- (z zasilaniem dostarczanym przez szynę) 560 Pojazdy do 500 cm długości 366 Karta Katalogowa Strona z 5 ONFORMITY a parkingowa PQ-/PQ-A poprzecznie przesuwna a parkingowa PQ- z zasilaniem

Bardziej szczegółowo

PLATFORMS SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY

PLATFORMS SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY PLATFORMS SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY Systemy parkingowe MODULO PLATFORMS to rozwiązanie dla osób posiadających kilka samochodów lub inwestorów planujących budowę domów wielorodzinnych. Jest to rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

TWIN SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY

TWIN SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY TWIN SYSTEM PARKINGOWY NIEZALEŻNY MODULO TWIN to system niezależny zaprojektowany z myślą przede wszystkim o użytkownikach indywidualnych i parkingach przydomowych. Jeśli posiadasz dwa lub więcej samochodów

Bardziej szczegółowo

Liftparker N 4400 E/D. Tradycyjne rozwiązanie przy wysokości. pomieszczenia powyżej 3 metrów

Liftparker N 4400 E/D. Tradycyjne rozwiązanie przy wysokości. pomieszczenia powyżej 3 metrów Liftparker N 4400 E/D Tradycyjne rozwiązanie przy wysokości pomieszczenia powyżej 3 metrów Urządzenie przeznaczone do domów jedno- i wielorodzinnych, hoteli, biurowców budynków mieszkalnych i handlowych,

Bardziej szczegółowo

Dane Produktu. SingleVario. SingleVario 2061

Dane Produktu. SingleVario. SingleVario 2061 Wysokoœæ (H) Wysokoœæ (H) trona trona 0 0 0 0 inglevario 0 0 do prowadzenia Otwory w œcianie Uziemienie topa kolumny 0 (dla o d³ugoœci do,00 m) 0 (dla o d³ugoœci do,0 m) Uziemienie topa kolumny 0 (dla

Bardziej szczegółowo

Kipparker N E/D. Nowa wersja z niewielkim pochyleniem platformy, zapewniającym większy komfort użytkowania

Kipparker N E/D. Nowa wersja z niewielkim pochyleniem platformy, zapewniającym większy komfort użytkowania Kipparker N 3000 3302 E/D Nowa wersja z niewielkim pochyleniem platformy, zapewniającym większy komfort użytkowania Urządzenie przeznaczone do domów jedno- i wielorodzinnych, garaży naziemnych, hal garażowych,

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa Crossparker 558

Karta katalogowa Crossparker 558 Karta katalogowa Crossparker Crossparker -,0 Obciążenie miejsca postojowego maks. 000 kg (maks obciążenie na jedno koło 00 kg). Crossparker -, Obciążenie miejsca postojowego maks. 00 kg (maks obciążenie

Bardziej szczegółowo

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle. Podnośnik kolumnowy Określenie "platforma" odnosi się do dźwigów przemysłowych, które z definicji nie mają kabiny lub panelu kontrolnego na platformie, jednak muszą posiadać ściany lub bariery ochronne

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse D-889 Aitrach, Niemcy Tel. +49 (0) 7 6 08-0 Fax +49 (0) 7 6 08-88 info@multiparking.com www.multiparking.com Wyłączny przedstawiciel w Polsce: PATEH Jan Petryna

Bardziej szczegółowo

Uniparker N 5002-IS. Bez kolumn w przedniej części urządzenia. większa swoboda przy wjeżdżaniu. i wchodzeniu na platformę

Uniparker N 5002-IS. Bez kolumn w przedniej części urządzenia. większa swoboda przy wjeżdżaniu. i wchodzeniu na platformę Uniparker N 5002-IS Bez kolumn w przedniej części urządzenia większa swoboda przy wjeżdżaniu i wchodzeniu na platformę Urządzenie przeznaczone do domów wielorodzinnych, hoteli, biurowców, budynków mieszkalnych

Bardziej szczegółowo

SCISSOR OPCJA 1 INSTALACJA W ZABUDOWIE WEWNĄTRZ OPCJA 2 INSTALACJA W ZABUDOWIE NA ZEWNĄTRZ SYSTEM PARKINGOWY ZALEŻNY

SCISSOR OPCJA 1 INSTALACJA W ZABUDOWIE WEWNĄTRZ OPCJA 2 INSTALACJA W ZABUDOWIE NA ZEWNĄTRZ SYSTEM PARKINGOWY ZALEŻNY SCISSOR SYSTEM PARKINGOWY ZALEŻNY M O D U L O S C I S S O R t o s y s t e m z a l e ż ny o p a r t y o unikalny mechanizm nożycowy. Pozwala on na niezwykle wygodne, a przy tym bardzo atrakcyjne wizualnie

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa Combilift 551-2,6

Karta katalogowa Combilift 551-2,6 Karta katalogowa Combilift 1-2,6 System jest do stosowania w garażach domów mieszkalnych i biurowcach. Przeznaczony tylko dla stałych użytkowników. Przedstawione rozwiązanie przeznaczone jest dla pojazdów

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse 2 D-319 Aitrach, Niemcy Tel. +49 (0) 75 65 5 0-0 Fax +49 (0) 75 65 5 0- info@multiparking.com www.multiparking.com Wysokość zależnie od lokalnych regulacji

Bardziej szczegółowo

Instalacja grzejników

Instalacja grzejników Instalacja grzejników montaż wanny grzejnika Wannę przygotować do montażu (umocować kotwy do betonu, wyłamać przepusty na rury i przewody). Położyć wannę na wstępnie wylaną i wypoziomowaną podłogę i śrubami

Bardziej szczegółowo

Klapa przeciwpożarowa ETCE

Klapa przeciwpożarowa ETCE Klapa przeciwpożarowa ETCE Klapa przeciwpożarowa Veloduct ETCE posiada oznakowanie CE zgodnie z normą PN-EN 15650:2010 i została przetestowana zgodnie z normą PN-EN 1366-2. ETCE spełnia wymogi klasy odporności

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

RadoN s.c. 26-600 Radom ul. Żelazna 21 E tel (048) 332-15-56 fax (48) 367-18-13 www.radon.com.pl e-mail: biuro@radon.com.pl

RadoN s.c. 26-600 Radom ul. Żelazna 21 E tel (048) 332-15-56 fax (48) 367-18-13 www.radon.com.pl e-mail: biuro@radon.com.pl s.c. 26-600 Radom ul. Żelazna 21 E tel fax (48) 367-18-13 www.radon.com.pl e-mail: biuro@radon.com.pl Urządzenie do pionowego transportu osób niepełnosprawnych TYP VIP 12.H Rysunki techniczne, wytyczne

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 8AS

Dane techniczne LA 8AS Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz

Bardziej szczegółowo

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1- i -sprężarkowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 15 85 13.1 38 5 9 79 3. 1 1.1 79 1. 79.1 5.1 1 3. 1 3 9 15 5 3 7 9 3 7 9 1. 1.1 5.1 5. 5.3 5. 5.5.8.7. Legenda do rysunku patrz

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 17TU

Dane techniczne LA 17TU Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 18S-TUR

Dane techniczne LA 18S-TUR Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R9120345. Patch Panel 24 porty BNC (podwójne gniazdo), kod: R9120310

Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R9120345. Patch Panel 24 porty BNC (podwójne gniazdo), kod: R9120310 Patch Panele FTP 24 porty, kat. 5e RJ-45, kod: R912031 24 porty kat. 5e RJ-45, uchwyt na kable, kod: R9120311 24 porty kat. 5e RJ-45 (kąt 45O), kod: R9120315, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R9120316 48 portów

Bardziej szczegółowo

FUD UWAGI: WYTYCZNE PROJEKTOWE. woj. mazowieckie tel fax

FUD UWAGI: WYTYCZNE PROJEKTOWE. woj. mazowieckie tel fax RZUT SZYBU Z KABINĄ I DRZWIAMI WRAZ Z MASZYNOWNIĄ głębokość maszynowni ~2000 szerokość drzwi 1100 szerokość kabiny 1400 szerokość drzwi 1100 szerokość szybu 2000 kaseta wezwań szerokość maszynowni ~10

Bardziej szczegółowo

FUD UWAGI: WYTYCZNE PROJEKTOWE. woj. mazowieckie tel fax

FUD UWAGI: WYTYCZNE PROJEKTOWE. woj. mazowieckie tel fax RZUT SZYBU Z KABINĄ I DRZWIAMI WRAZ Z MASZYNOWNIĄ głębokość maszynowni ~2000 szerokość kabiny 1200 szerokość drzwi 1100 szerokość szybu 2000 kaseta wezwań szerokość maszynowni ~10 głębokość kabiny 2300

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

mcr FS przeciwpożarowe klapy transferowe przeznaczenie 7.1. dokumenty dopuszczające 7.2. odporność ogniowa 7.3. wersje 7.4. zastosowanie 7.5.

mcr FS przeciwpożarowe klapy transferowe przeznaczenie 7.1. dokumenty dopuszczające 7.2. odporność ogniowa 7.3. wersje 7.4. zastosowanie 7.5. 7.1. przeznaczenie Klapy przeciwpożarowe typu mcr FS są przeznaczone do transferu (przepływu) powietrza przez przegrody budowlane oraz oddzielenia strefy zagrożonej pożarem od reszty budynku i zapewnienia

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LAK 9IMR

Dane techniczne LAK 9IMR Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

FUD. Opcjonalne. maszynowni UWAGI: WYTYCZNE PROJEKTOWE. woj. mazowieckie tel 236630612 fax 236630601 e-mail: marketing@fud.net.pl www.fud.net.

FUD. Opcjonalne. maszynowni UWAGI: WYTYCZNE PROJEKTOWE. woj. mazowieckie tel 236630612 fax 236630601 e-mail: marketing@fud.net.pl www.fud.net. RZUT SZYBU Z KABINĄ I DRZWIAMI WRAZ Z MASZYNOWNIĄ głębokość maszynowni ~10 szerokość kabiny 1100 szerokość drzwi 900 szerokość maszynowni ~1500 Opcjonalne położenie maszynowni szerokość szybu 10 kaseta

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Patch Panel 1U, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R

Patch Panel 1U, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R Panel terminujący 1U do szafy RACK (100 par przewodów), kod: R Patch Panele FTP 24 porty, kat. 5e RJ-45, kod: R912031 24 porty kat. 5e RJ-45, uchwyt na kable, kod: R9120311 24 porty kat. 5e RJ-45 (kąt 45O), kod: R9120315, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R9120316 KATALOG

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29

Bardziej szczegółowo

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy Pomost podstawowy. Podłoga z kraty stalowej z dwiema konsolami. Poręcze po stronie wzdłużnej i czołowej. Pomost dodatkowy. Podłoga z kratki stalowej z dwiema konsolami. Poręcz po stronie wzdłużnej. Pomosty

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa Combilift 552-2,0 Wykonanie specjalne - przejazdowy

Karta Katalogowa Combilift 552-2,0 Wykonanie specjalne - przejazdowy Karta Katalogowa Combilift 552-2,0 Wykonanie specjalne - przejazdowy Przeznaczony do stosowania w obiektach mieszkaniowych i biurowych. Do korzystania przez stałych, przeszkolonych użytkowników. Stosowanie

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm. KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa

Bardziej szczegółowo

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

Z AKCESORIAMI. Patch Panele. Inne akcesoria

Z AKCESORIAMI. Patch Panele. Inne akcesoria Patch Panele FTP 24 porty, kat. 5e RJ-45, kod: R912031 24 porty kat. 5e RJ-45, uchwyt na kable, kod: R9120311 24 porty kat. 5e RJ-45 (kąt 45O), kod: R9120315, 24 porty kat.5e RJ-45, kod: R9120316 48 portów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona LA TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu, 1, 1.1 1 1 13 1 1 1 1 A A 3.1 3.1 1 1 3 31 11. 1.1 1. 1. 1.3.1, 1 33 1 113 313.1.1 1. 1. 1.3 1.1 1. 1.1, m..1..3... 1 1 3 1 3.1.. Legenda do rysunku patrz następna

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HYMAX X 3500 PH. Flat / A / Plus / Plus A. podnośnik nożycowy diagnostyczny dla samochodów osobowych i dostawczych

KARTA KATALOGOWA HYMAX X 3500 PH. Flat / A / Plus / Plus A. podnośnik nożycowy diagnostyczny dla samochodów osobowych i dostawczych Flat / A / Plus / Plus A KARTA KATALOGOWA podnośnik nożycowy diagnostyczny dla samochodów osobowych i dostawczych INDEKS HX035.02450301D-0-7016-20 HX035.12451301D-0-7016-20 Podnośnik nożycowy z nadmiarowym

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

Plan instalacji. Pralnica PW 5105 EL AV/LP. pl - PL / 02

Plan instalacji. Pralnica PW 5105 EL AV/LP. pl - PL / 02 Plan instalacji Pralnica PW 5105 EL AV/LP pl - PL 07.15 09 235 410 / 02 09 235 410 / 02 2 Karta danych technicznych Pralka: Rodzaj grzania: PW 5105 AV/LP elektryczne (EL) Legenda: Skróty zakreślone

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH Jedno i wielowejściowe filtry firmy MPE Limited przeznaczone dla linii kontrolno-sterujących i niskoprądowych linii zasilania. Mogą być stosowane w różnorodnych aplikacjach,

Bardziej szczegółowo

Część I Montaż klap KWP w baterie.

Część I Montaż klap KWP w baterie. Część I Montaż klap KWP w baterie. Instrukcja montażu baterii klap KWP Montaż klap w baterie jest możliwy tylko przy wcześniejszej informacji (na etapie zamówienia), które klapy i w jakim układzie (pionowym

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności

Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności L.p Warunki Zamawiającego Uwagi Rozwiązania proponowane przez Oferenta 1 2 3 4 Agregat pompowy dużej wydajności fabrycznie nowy wyprodukowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy

Bardziej szczegółowo

GEZE TS 1500 Górny samozamykacz drzwiowy z ramieniem

GEZE TS 1500 Górny samozamykacz drzwiowy z ramieniem GEZE TS 1500 Górny samozamykacz drzwiowy z ramieniem Do drzwi rozwiernych, prawych lub lewych o szerokości skrzydła do 1100 mm Małe wymiary 180x50 mm Regulowana siła zamykania przez proste odwrócenie wspornika:

Bardziej szczegółowo

mcr ZIPP przeciwpożarowe zawory odcinające przeznaczenie 8.1. dokumenty dopuszczające 8.2. odporność ogniowa 8.3. wersje 8.4. zastosowanie 8.5.

mcr ZIPP przeciwpożarowe zawory odcinające przeznaczenie 8.1. dokumenty dopuszczające 8.2. odporność ogniowa 8.3. wersje 8.4. zastosowanie 8.5. 8.1. przeznaczenie Zawory przeciwpożarowe typu mcr ZIPP są przeznaczone do oddzielenia strefy zagrożonej pożarem od reszty budynku oraz do transferu (przepływu) powietrza przez przegrody budowlane i zapewnienia

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Wyłączny przedstawiciel w Polsce:

Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Strona Klaus Multiparking GmbH Hermann-Krumm-Strasse -8839 Aitrach, Niemcy Tel. +49 (0) 7 08-0 Fax +49 (0) 7 08-88 info@multiparking.com www.multiparking.com Zasilanie poprzez szynę zasilającą na podłodze

Bardziej szczegółowo

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.

Bardziej szczegółowo

Plan instalacyjny. Automat myjąco dezynfekujący. pl PL PG 8583 CD. M. Nr

Plan instalacyjny. Automat myjąco dezynfekujący. pl PL PG 8583 CD. M. Nr Plan instalacyjny Automat myjąco dezynfekujący PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr 10 390 740 pl PL Wskazówki instalacyjne Przeczytać instrukcję użytkowania automatu myjąco-dezynfekującego oraz dokumentację serwisową

Bardziej szczegółowo

SERIA RBAP SYSTEMY WYGRODZEŃ DROGOWYCH PARKINGOWY SŁUPEK AUTOMATYCZNY Zastosowanie:

SERIA RBAP SYSTEMY WYGRODZEŃ DROGOWYCH PARKINGOWY SŁUPEK AUTOMATYCZNY Zastosowanie: PARKINGOWY SŁUPEK AUTOMATYCZNY SERIA Automatyczny słupek parkingowy, a także cała seria słupków parkingowych, stanowi idealne rozwiązanie do celów kontroli dostępu dla pojazdów w obszarach bez wymogów

Bardziej szczegółowo

PODNOŚNIK KANAŁOWY WWR 2,5 i WW 2,5

PODNOŚNIK KANAŁOWY WWR 2,5 i WW 2,5 Seria WWR - podnośnik hydrauliczny Seria WW podnośnik hydrauliczno-pneumatyczny Zastosowanie Dźwignik kanałowy, jeżdżący po obrzeżach kanału samochodowego, dzięki łatwości manewrowania poziomego (stosunkowo

Bardziej szczegółowo

POMIAR ROLETY DACHOWE SYSTEM B-25. Typ ramy okiennej: pochyła. Typ ramy okiennej: prosta

POMIAR ROLETY DACHOWE SYSTEM B-25. Typ ramy okiennej: pochyła. Typ ramy okiennej: prosta POMIAR ROLETY DACHOWE SYSTEM B-25 Sposób pomiaru dla okna typu velux Oznaczenia producenta: A szerokość B wysokość Typ ramy okiennej: pochyła Typ ramy okiennej: prosta Sposób pomiaru dla innych typów okien

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE Strefa wentylacji pożarowej INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE Klapy Przeciwpożarowe Odcinające SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciepłownicza 29 / 31-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / e-mail: info@smay.eu www.smay.eu

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Wytyczne do przygotowania otworu pod zabudowę bram przemysłowych segmentowych

Wytyczne do przygotowania otworu pod zabudowę bram przemysłowych segmentowych Wytyczne do przygotowania otworu pod zabudowę bram przemysłowych segmentowych str. 5 MakroPro INVST, MakroPro Alu INVST str. 7, MakroPro M akropro Alu str. 61 MakroPro 100, MakroPro Alu 100 str. 97 Napędy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ Instrukcja montażu baterii klap KWP-O-(E)S 31-587 Kraków, ul. Ciepłownicza 29 tel. (0-12) 680 20 80 fax. (0-12) 684 39 83 Sp. z o.o. INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ (wersja 3.0)

Bardziej szczegółowo