MX U6 MX U8 MX U10 MX U12

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MX U6 MX U8 MX U10 MX U12"

Transkrypt

1 ŁADOWACZ CZOŁOWY UTILITY MX U6 MX U8 MX U10 MX U12 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ZASTOSOWANIEM ŁADOWACZA MX NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ Wyłączny importer na Polskę GREGOIRE-BESSON POLSKA ; Kowanówko, ul. Obornicka 1A ; Oborniki TEL. (0-61) ; FAKS (0-61) ; TEL. KOM mx@gregoire-besson.pl

2

3 Drogi użytkowniku! Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup naszego produktu. Z pewnością będziesz z niego w pełni zadowolony. Jeśli poświęcisz kilka minut na przeczytanie niniejszej instrukcji, będziesz w stanie optymalnie wykorzystać możliwości zakupionego ładowacza MX, korzystać z niego jak najdłużej i pracować z całkowitym zachowaniem bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi ładowacza to bardzo ważny dokument, więc przechowuj ją w ustalonym miejscu, abyś w razie potrzeby mógł z niej skorzystać. Udostępnij ją ewentualnym innym użytkownikom, a kiedy ładowacz zmieni właściciela, przekaż mu ją wraz ze sprzętem. Zdjęcia oraz informacje techniczne zawarte w niniejszym dokumencie mogą nieco odbiegać od Państwa modelu ładowacza, ale zasady działania pozostają identyczne.

4

5 SPIS TREŚCI Instrukcja bezpieczeństwa Naklejki bezpieczeństwa Tabliczka znamionowa Przeciwwaga Odczepianie ładowacza Zaczepianie ładowacza Odczepianie osprzętu Zaczepianie osprzętu Poziomowanie osprzętu Sterowanie Konserwacja Informacje ogólne Specyfikacja techniczna

6

7 Ładowacz jest złożoną maszyną. Przed pierwszym użyciem użytkownik musi zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy zapoznać się z: - Instrukcją bezpieczeństwa. - Zaczepiania i odczepiania ładowacza. - Zaczepiania i odczepiania osprzętu. - Pełnym zastosowaniem układu sterowania.

8 1. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - Steruj ładowaczem tylko z pozycji siedzenia operatora. Nie wypuszczaj z rąk urządzeń sterujących przed zakończeniem operacji. - Przed opuszczeniem siedzenia operatora zablokuj urządzenia sterujące, aby zapobiec przypadkowym ruchom maszyny. - Nigdy nie zostawiaj traktora z ładowaczem podniesionym do góry. Po zakończeniu korzystania z ładowacza zaparkuj traktor i obniż ładowacz do poziomu gruntu. - Obowiązkowo należy sprawdzić, czy w obszarze pracy ładowacza nie znajduje się żaden człowiek. - Przewożenie lub podnoszenie osób za pomocą ładowacza jest zabronione. - Zapewnij traktorowi stabilność za pomocą przeciwwagi. Informacje na temat przeciwwagi znajdziesz w niniejszej instrukcji. - Ograniczaj wszystkie ruchy, kiedy ładunek jest podniesiony do góry, ponieważ traktor może wtedy stracić równowagę. - Nie wolno przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia przedniej osi określonego przez producenta traktora. - Nie wolno przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia przednich opon określonego przez producenta opon. - Regularnie sprawdzaj ciśnienie powietrza w oponach. - Regularnie sprawdzaj, czy zatyczki i bolce zabezpieczające są na swoim miejscu. Nie zastępuj ich innymi elementami takimi jak gwoździe, kawałki drutu itp. - Ładowacz może zostać podczepiony tylko do traktora wyposażonego w konstrukcję zabezpieczającą operatora w przypadku przewrócenia się maszyny (ROPS) lub w konstrukcję zabezpieczającą operatora przed spadającymi przedmiotami (FOPS). Podczas korzystania z ładowacza powyższe funkcje powinny być aktywne. - Podczas manewrowania z podniesioną łyżką ładowacza należy uważać na znajdujące się w pobliżu linie energetyczne i telefoniczne. - Zgodnie z normą EN 12525, sterowanie ładowaczem i łyżką musi odbywać się w trybie ciągłym, za wyjątkiem podnoszenia pływającego, które można utrzymać w trybie stopniowym. - Wszelkie czynności związane z badaniem usterek (czynności diagnostyczne) i/lub z demontażem części mogą być podejmowane jedynie przez autoryzowanego mechanika, który będzie dbał zarówno o własne bezpieczeństwo jak i ochronę środowiska, w którym czynności te będą dokonywane, w szczególności w przypadku, gdy konieczne będzie pozostawienie ładowacza z podniesioną łyżką. UWAGA! - Maksymalne ciśnienie zasilania systemu hydraulicznego ładowacza wynosi 200 bar. - Nigdy nie dokonuj zmian w połączeniach przewodów hydraulicznych. - Zerwanie plomb powoduje zwolnienie firmy MX od odpowiedzialności za całość dostarczonego sprzętu. - Montaż ładowacza MX z pominięciem zaleceń zawartych w cenniku MX obowiązującym w dniu zakupu powoduje wygaśnięcie gwarancji firmy MX na całość dostarczonego sprzętu. - Wszelkie modyfikacje jakiejkolwiek części sprzętu MX (łyżki, ładowacza, wspornika itd.) lub zastosowanie narzędzi lub elementów obcego pochodzenia w ładowaczu MX powoduje wygaśnięcie gwarancji firmy MX na całość dostarczonego sprzętu. - Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy MX. Nie modyfikuj na własną rękę ładowacza MX ani jego akcesoriów ani nie pozwalaj innym osobom na dokonywanie takich modyfikacji (mechanicznych, elektrycznych, hydraulicznych ani pneumatycznych), bez uprzedniej pisemnej zgody firmy MX. Niedostosowanie się do powyższych zakazów może prowadzić do zagrożeń podczas pracy ładowacza. W przypadku powstania szkód lub odniesienia obrażeń firma MX nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności. - Gwarancja natychmiast traci ważność w przypadku nieprzestrzegania instrukcji użytkowania i harmonogramu konserwacji ładowacza MX określonej w Instrukcji obsługi.

9 2. NAKLEJKI BEZPIECZEŃSTWA Na ładowaczu znajdują specjalne naklejki bezpieczeństwa. Należy dopilnować, by były one czyste i czytelne. W przypadku uszkodzenia należy wymienić je na nowe. 3. TABLICZKA ZNAMIONOWA Tabliczka znamionowa umieszczona jest po wewnętrznej części lewego ramienia ładowacza, obok poziomu do łyżki. Numer seryjny i typ ładowacza wskazane na tabliczce znamionowej będą potrzebne podczas zamawiania części zamiennych lub dla pomocy technicznej. T y p / M o d e l

10 4. PRZECIWWAGA Stabilność traktora z ładowaczem można zapewnić jedynie przy pomocy przeciwwagi umieszczonej na tylnej części traktora. Przeciwwaga musi być tak rozmieszczona, aby co najmniej 20% całkowitej wagi (traktora, ładowacza, łyżki, maksymalnego ładunku i przeciwwagi) przypadało na tylną oś traktora, co zapewni mu bezpieczną pracę. Poniżej przedstawiamy wzór na obliczenie wymaganej wartości przeciwwagi (M) M 5Nb + l2 ( P + N 5G) 5( l1 + l2) l2 gdzie: G: Waga umieszczona na tylnej osi, bez przeciwwagi, przy pustej łyżce (kg). G1: Waga umieszczona na przedniej osi, bez przeciwwagi, przy pustej łyżce (kg). b: Odległość od przedniej osi do środka ciężkości łyżki (mm). I1: Odległość od tylnych zaczepów układu zawieszenia do tylnej osi (mm). I2: Rozstaw osi traktora. N: Ciężar ładunku ładowacza na wysokości 2 m (Kg). P: G + G1 (kg) M: Masa przeciwwagi (kg).

11 5. ODCZEPIANIE ŁADOWACZA Uwaga! Operacji dokonuje operator ładowacza, który opuszczając kabinę najpierw musi się upewnić, że wszystkie manewry zostały zablokowane na czas wykonywania operacji bezpośrednio przy ładowaczu. Ładowacz można odczepić tylko wtedy, gdy jest on sprzężony z czerpakiem. 5.1 Wybierz teren o płaskiej i stabilnej powierzchni. 5.2 Obniż ładowacz w trybie działania dwustronnego w celu nieznacznego podniesienia przedniej osi traktora, trzymając łyżkę poziomo do powierzchni gruntu. Dźwignię sterującą przestawić w tryb działania jednostronnego lub pływającego, potem z powrotem na luz. Obydwa tłoki ładowacza wypełnią się olejem hydraulicznym, co ograniczy niezamierzone ruchy ładowacza podczas zbyt długiej ekspozycji słonecznej. Poza tym ułatwi to potem zaczepienie ładowacza. 5.3 Zaciągnij hamulec ręczny. Wyłącz silnik. 5.4 W celu zdekompresowania dźwigni wykonaj kilka szybkich ruchów do przodu / do tyłu / w prawo / w lewo. 5.5 Wysiądź z traktora. 5.6 Pociągnij znajdującą się po lewej stronie dźwignię systemu Fitlock aż zaskoczy i automatycznie się zablokuje. Uwaga: Należy pozostawić lukę (10 do 50 mm) pomiędzy podpórkami a powierzchnią gruntu. W razie konieczności, wyregulować długość podpórek mm 5.7 Wyciągnij prawą i lewą podpórkę: Otwórz pokrywy, wyciągnij podpórki i ustaw je w wyznaczonych miejscach pod wysięgnikiem ładowacza, wyciągnąwszy przedtem kołki zabezpieczające.

12 5.8 Odłącz przewody hydrauliczne i elektryczne Ładowacz wyposażony w system MACH: Zwolnij obudowę systemu MACH naciskając kołek zabezpieczający po lewej stronie i podnieś dźwignię do góry. Zawieś obudowę systemu MACH na wskazanym wsporniku Ładowacz bez systemu MACH: Zamknij kurek i rozłącz złączki. Nałóż (czyste) plastikowe zatyczki ochronne zarówno na złączki męskie jak i żeńskie. Przewody pozostaw na ładowaczu.

13 5.9 Pociągnij znajdującą się po prawej stronie dźwignię systemu Fitlock aż zaskoczy i automatycznie się zablokuje Wróć do traktora. Sprawdź, czy wskaźniki blokady znajdują się w górnej części w obszarze czerwonym (w położeniu odbezpieczonym) Wycofaj traktor, najpierw wykonując szybki ruch, potem powoli, aż ładowacz spocznie na podpórkach Sprawdź stabilność ładowacza spoczywającego na podpórkach.

14 6. ZACZEPIANIE ŁADOWACZA 6.1 Sprawdź na lewej / prawej belce bocznej, czy wskaźniki blokady znajdują się w obszarze zielonym i czy nie ma żadnych przeszkód pomiędzy traktorem a ładowaczem. Wsporniki wyposażone są w rolki i rampę, które pomogą w zaczepieniu ładowacza. 6.2 Podjedź traktorem w kierunku ładowacza tak, aby naprowadzić jego ramiona na wsporniki, i aby zaczepy zatrzasnęły się automatycznie. Ładowacz jest zablokowany, kiedy wskaźniki znajdują się na polu zielonym. 6.3 Połącz przewody hydrauliczne i elektryczne Ładowacz wyposażony w system MACH: Chwyć obudowę obydwoma rękami, tylną jej częścią unieś pokrywę zaworów i za pomocą pionowych prowadnic umieść ją na zaworach. Dociskając wychodzące z góry węże lewą ręką, prawą ręką ściągnij dźwignię w dół zdecydowanym ruchem, aż zaskoczy automatycznie. Sprawdzenie prawidłowości wykonania: spróbuj pociągnąć dźwignię, nie powinna ona dać się podnieść do góry.

15 6.3.2 Ładowacz bez systemu MACH. Zdejmij plastikowe zatyczki ochronne ze złączek. Podłącz złączki. Odkręć kurek. 6.4 Złóż lewą i prawą podpórkę i umieść je po odpowiedniej stronie belki poprzecznej (podpórka lewa w dolnej części belki poprzecznej, a podpórka prawa w górnej). 6.5 Sprawdzenie przed rozpoczęciem pracy: Opuść łyżkę ładowacza, aby upewnić się, czy ładowacz został prawidłowo zamontowany do traktora. Wykorzystaj tryb D.A.

16 7. ODCZEPIANIE OSPRZĘTU Uwaga! Operacji dokonuje operator ładowacza, który, opuszczając kabinę najpierw musi się upewnić, że wszystkie manewry zostały zablokowane na czas wykonywania operacji bezpośrednio przy ładowaczu. 7.1 Nośnik łyżki wymagający odczepiania ręcznego: Zanim opuścisz kabinę operatora: Wybierz teren o stabilnej powierzchni do zaparkowania. Obniż łyżkę poziomo do wysokości 0,30 m nad powierzchnią gruntu, Zaciągnij hamulec ręczny, Wyłącz silnik, Zdekompresuj przewody hydrauliczne ładowacza zasilające łyżkę. Jeśli ładowacz jest wyposażony w jeden lub więcej zaworów elektromagnetycznych, zostaw włączony kontakt i poruszaj dźwignią w prawo / w lewo jednocześnie naciskając przyciski Odczepianie łyżki: Stojąc z lewej strony ładowacza, pociągnij dźwignię w dół do samego końca. Nigdy nie rób tego od przedniej strony łyżki.

17 Następnie przesuń dźwignię do tyłu, aby ją zablokować (sprężyny naciskowe) Odłącz przewody hydrauliczne. MACH 2: odłączyć. Złączki: odłącz i nałóż plastikowe zatyczki na złączkach męskich i żeńskich. Przewody hydrauliczne umieść na przedniej części łyżki. 8. ZACZEPIANIE ŁYŻKI Uwaga! Operacji dokonuje operator ładowacza, który opuszczając kabinę najpierw musi się upewnić, że wszystkie manewry zostały zablokowane na czas wykonywania operacji bezpośrednio przy ładowaczu. 8.1 Nośnik łyżki wymagający odczepiania ręcznego: Sprawdź, czy dźwignia odblokowująca znajduje się w położeniu do zaczepiania (dźwignia zaciągnięta do tyłu). Kołki zabezpieczające są cofnięte, sprężyny naciągnięte. UWAGA: sprawdź, czy przewody hydrauliczne łyżki są położone z dala od miejsca zaczepu.

18 8.1.2 Podjedź ładowaczem do łyżki. Wprowadź samocentrujące się elementy w kształcie litery V na wsporniki zaczepowe łyżki. Napieraj na zaczep łyżki jadąc do przodu, aż zaskoczy dźwignia odblokowująca Wyłącz silnik: Zdekompresuj przewody hydrauliczne ładowacza zasilające łyżkę. Uwaga: Jeśli ładowacz jest wyposażony w zawór elektromagnetyczny, dekompresuj układ przy włączonym kontakcie, naciskając przycisk sterowania Połącz złączki, jeśli jest to łyżka z funkcją hydrauliczną. Sprawdź przed rozpoczęciem pracy. Opuść łyżkę ładowacza, aby upewnić się, czy łyżka została prawidłowo zamontowana do ładowacza. Wykorzystaj tryb D.A. Wypróbuj każdą z funkcji hydraulicznych w maksymalnym ustawieniu w każdym kierunku, aby sprawdzić, czy układ hydrauliczny działa bez zarzutu i czy nie ma przecieków.

19 9. POZIOM DO ŁYŻKI Poziom do łyżki przydaje się przy zmianie ustawienia łyżki. Działa efektywnie nawet przy spuszczaniu ramion ładowacza, istnieje możliwość regulacji w zależności od typu łyżki. 10. STEROWANIE Ważne: Nigdy nie pozostawiaj traktora z uniesioną w górę ładowaczem. Wszystkie zawory suwakowe charakteryzują się wewnętrznymi przeciekami niezbędnymi do prawidłowej pracy Zawory traktora Proszę zwrócić się do instrukcji obsługi traktora Zawory MX Bezpieczeństwo Można uniknąć przypadkowych ruchów ładowacza. Istnieje możliwość zablokowania joysticka MX. Zob. rysunek Ruchy podnoszenia - nabierania Inne ruchy PROPILOT 3-cia funkcja: Zielony przycisk + Nabieranie

20 11. KONSERWACJA Uwaga! Wymieniaj regularnie olej hydrauliczny oraz filtry olejowe w traktorze zgodnie z zaleceniami producenta traktora. Zużyty olej nie spełnia swojej funkcji i przyczynia się do uszkodzenia wszystkich hydraulicznych elementów (pomp, zaworów, tłoków ). Nawet przejrzysty olej może źle pełnić swoją funkcję. W przypadku jakichkolwiek czynności konserwacyjnych dokonywanych przy podniesionym ładowaczu musi ona być najpierw zablokowana w tym położeniu. Dwie możliwości: - Zabezpiecz joystick w kabinie operatora (zob. punkt 12, Sterowanie ). Albo - Odłącz system MACH, jeśli ładowacz jest w niego wyposażony, lub zamknij kurek znajdujące się na złączce do podnoszenia, jeśli ładowacz nie ma systemu MACH (zob. punkt 5, Odczepianie ładowacza ). Podczas czyszczenia z zastosowaniem urządzeń wysokociśnieniowych, nie kierować strumienia wody w okolice elementów elektrycznych. Łyżkę oraz przednią część ładowacza należy czyścić po każdym użyciu. Kwasy zawarte w gnojowicy, nawozach i kiszonkach mają szkodliwy wpływ na powłoki malarskie, stal i obracające się części maszyny. Smarować co 10 godzin i po każdym myciu (smar eliminuje działanie wody) a zwłaszcza po czyszczeniu wodą pod ciśnieniem. Podczas czynności konserwacyjnych sprawdzaj obracające się części maszyny, jeśli to konieczne, wymień zużyte panewki i/lub sworznie. Smarowniczki rozmieszczone są zgodnie z przedstawionym rysunkiem. Regularnie sprawdzaj poziom oleju hydraulicznego oraz szczelność łączników hydraulicznych. 12. INFORMACJE OGÓLNE Każda przystawka (łyżka) jest przeznaczona do określonych zastosowań i posiada własne ograniczenia wytrzymałościowe. Zabronione jest wyrównywanie terenu i wyrywanie pniaków. Roboty tego typu należy przeprowadzać za pomocą sprzętu do tego przeznaczonego, a nie ładowacza przeznaczonego do użytku rolniczego. Dostając się do materiału, który ma zostać przemieszczony za pomocą ładowacza, należy wykorzystać moc traktora, a nie uderzać w niego z dużą prędkością. Może to stanowić zbytnie obciążenie dla ładowacza i traktora. Kiedy ładunek przeznaczony do przeniesienia jest zbyt ciężki, nie należy nadwerężać układu hydraulicznego. Odnosi się to również do sytuacji, kiedy tłoki są w całości zamknięte lub rozciągnięte. Należy wówczas zwolnić dźwignię sterującą. Urządzenie należy obsługiwać rozsądnie i elastycznie.

21 13. SPECYFIKACJA TECHNICZNA MX U6 MX U8 MX U10 MX U12 Długość: (A) 2,30 m 2,40 m 2,50 m 2,60 m Szerokość : (B) 1,18m 1,18m 1,18 m 1,18 m Wysokość: (C) Waga minimalna (bez opcji) bez // 1,72 m 1,77 m 1,83 m - z // - 1,88 m 1,94 m 1,98 m bez // 405 Kg 430 Kg 545 Kg - z // Kg 570 Kg 595 Kg Maksymalna wysokość osi obrotu łyżki * 3,75 m 3,85 m 4,00 m 4,15 m Maksymalna wysokość do dna łyżki (poziomo) (1) # 3,50 m 3,60 m 3,75 m 3,90 m Maksymalna wysokość do krawędzi łyżki (rozładunek)(2) # 2,95m 3,05 m 3,20 m 3,35 m Głębokość kopania (3) # 0,20 m 0,20 m 0,20 m 0,20 m Kąt wyładunku na maksymalnej wysokości (4) # Kąt nabierania (5) # Udźwig w osi obrotu * (kg) 1900 Kg 2100 Kg 2400 Kg 2400 Kg Udźwig w osi obrotu na całym zakresie podnoszenia * (Kg) 1500 Kg 1900 Kg 2200 Kg 2200 Kg Udźwig na palecie w odległości 0,60 m od przodu wideł Na poziomie gruntu (kg) bez // 1370 Kg 1750 Kg 1600 Kg - z // Kg 1780 Kg 1825 Kg Na wysokości 2 m (kg) bez // 1200 Kg 1650 Kg 1550 Kg - z // Kg 1780 Kg 1825 Kg Na wysokości 3 m (kg) bez // 1000 Kg 1550 Kg 1525 Kg - z // Kg 1780 Kg 1825 Kg Na maksymalnej wysokości (kg) bez // 1030 Kg 1500 Kg 1500 Kg - z // Kg 1780 Kg 1825 Kg Specyfikacja sporządzona przy ciśnieniu 190 bar i prędkości przepływu 60 l/min. Dane mogą się różnić w zależności od typu zastosowanego traktora. # Dane dotyczą czerpaka z materiałem sypkim. * Wartości na poziomie gruntu i na poziomie osi przegubu łyżki nie uznaje się za dane robocze.

MX T6 MX T8 MX T10 MX T12 MX T15 MX T16

MX T6 MX T8 MX T10 MX T12 MX T15 MX T16 ŁADOWACZ CZOŁOWY TECHNIC MX T6 MX T8 MX T10 MX T12 MX T15 MX T16 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ZASTOSOWANIEM ŁADOWACZA MX NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ Wyłączny importer na Polskę GREGOIRE-BESSON

Bardziej szczegółowo

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 NA WSOKOŚCI WASZYCH OCZEKIWAŃ MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Instrukcja obsługi Uważnie przeczytać przed użytkowaniem MULTIMASS MX PL 367533 AB - 0914 Instrukcja oryginalna Drodzy Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

Ładowarki SAUERBURGER FXScopic 5620

Ładowarki SAUERBURGER FXScopic 5620 Ładowarki AUERBURGER FXcopic 5620 DANE TECHNICZNE: ilnik Perkinsa Moc 44,7 KW /61 KM przy obrotach 2800 / 1 min W pełni przeszklona kabina Przednia szyba z wycieraczką Multi funkcyjny joystick do obsługi

Bardziej szczegółowo

Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania

Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania Podręcznik akcesoriów 4812156335.pdf (E2022) Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF CC2200 - CC3300 CG2300 Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków

Bardziej szczegółowo

Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW - 126 KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem

Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW - 126 KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW - 126 KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem elektronicznym Automatyczne poziomowanie RTH5.18 OPIS MASZYNY

Bardziej szczegółowo

Połączenie siły i elastyczności. WL 30 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³

Połączenie siły i elastyczności. WL 30 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³ WL 30 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³ Połączenie siły i elastyczności Ładowarka kołowa przegubowa WL 30 ma ogromną siłę podnoszenia i siłę zrywającą dzięki kinematyce wysięgnika typu Z oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012 Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane

Bardziej szczegółowo

: ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN

: ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN ETURN Nowe, rewolucyjne odwracanie palet Instrukcja obsługi dla urządzeń : ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN 102 ETURN Instrukcja bezpieczeństwa Proszę z uwagą przeczytać informacje i znaki dotyczące bezpieczeństwa:

Bardziej szczegółowo

ŁADOWACZE MX SERII U300 WIELOZADANIOWOŚĆ I WYDAJNOŚĆ W JEDNYM

ŁADOWACZE MX SERII U300 WIELOZADANIOWOŚĆ I WYDAJNOŚĆ W JEDNYM ŁADOWACZE MX SERII U300 WIELOZADANIOWOŚĆ I WYDAJNOŚĆ W JEDNYM 9 modeli ładowaczy z nowej serii U300, zaprezentowanych na wystawach rolniczych w 2013 roku, dysponuje tym samym wyposażeniem, co ładowacze

Bardziej szczegółowo

Podręcznik akcesoriów

Podręcznik akcesoriów Podręcznik akcesoriów E2022PL1.pdf Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Form No. 3422-417 Rev B Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Model nr 136-4840 Instrukcja instalacji Instalacja 1 Przygotowanie maszyny Nie są potrzebne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Komfort i produktywność. WL 55 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki m³

Komfort i produktywność. WL 55 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki m³ WL 55 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki 0.7-1.8 m³ Komfort i produktywność Ładowarka kołowa WL55 punktuje dzięki wysokości podnoszenia 3,41 m. W ten sposób można załadować praktycznie każdą ciężarówkę.

Bardziej szczegółowo

GMINA SULMIERZYCE. Modyfikacja treści Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia II

GMINA SULMIERZYCE. Modyfikacja treści Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia II Sulmierzyce dnia 12 lutego 2014r. Zamawiający GMINA SULMIERZYCE Regon 590648184 Wszyscy nabywcy Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia ZP.271.1.3.2014.AS Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel

Bardziej szczegółowo

WL 28. Przegubowe ładowarki Kołowe. Kompaktowa i mocna WL28 z łatwością przetransportuje paletę z kostką brukową

WL 28. Przegubowe ładowarki Kołowe. Kompaktowa i mocna WL28 z łatwością przetransportuje paletę z kostką brukową WL 28 Przegubowe ładowarki Kołowe Kompaktowa i mocna WL28 z łatwością przetransportuje paletę z kostką brukową Wąskie przestrzenie na placu budowy, a mimo to wciąż może transportować duże ładunki idealne

Bardziej szczegółowo

Multitalent na wąskie przestrzenie. WL 18 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³

Multitalent na wąskie przestrzenie. WL 18 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³ WL 18 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³ Multitalent na wąskie przestrzenie Ładowarka kołowa Wacker Neuson WL 18 znajdzie wszędzie zastosowanie - aż po najwęższą uliczkę. I nie tylko to: nawet

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454

Bardziej szczegółowo

PL

PL PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli

Bardziej szczegółowo

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) PL PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -1- Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.

Bardziej szczegółowo

MIDI-KOPARKA SV100 2PB. 4TNV98CT-VBV Moc netto 70,3 HP Waga operacyjna. Silnik kg Siła kopania (łyżka) 68,5 kn

MIDI-KOPARKA SV100 2PB. 4TNV98CT-VBV Moc netto 70,3 HP Waga operacyjna. Silnik kg Siła kopania (łyżka) 68,5 kn MIDI-KOPARKA SV100 2PB Silnik 4TNV98CT-VBV Moc netto 70,3 HP Waga operacyjna 10360 kg Siła kopania (łyżka) 68,5 kn WYDAJNOŚĆ 45% Koncepcja przegubowego wysięgnika Yanmar wprowadził pierwszy model z przegubowym

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Spalinowy wózek widłowy tony

Spalinowy wózek widłowy tony Spalinowy wózek widłowy 3.5-5.0 tony 7FG/7FD www.toyota-forklifts.eu Spalinowy wózek widłowy 3.5 tony Specyfikacja wózka 02-7FG35 42-7FD35 1.1 Producent Toyota Toyota 1.2 Model 02-7FG35 42-7FD35 1.3 Napęd

Bardziej szczegółowo

WL52. Klasyka na placu budowy: WL 52

WL52. Klasyka na placu budowy: WL 52 WL52 Przegubowe ładowarki Kołowe Klasyka na placu budowy: WL 52 Na profesjonalnym placu budowy nie powinno zabraknąć ładowarki kołowej WL 52. Poza mocną hydrauliką oferuje ona również łatwą w obsłudze

Bardziej szczegółowo

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Elektryczny wózek widłowy 1.5-2.0 ton

Elektryczny wózek widłowy 1.5-2.0 ton Elektryczny wózek widłowy 1.5-2.0 ton trójkołowy www.toyota-forklifts.pl Elektryczny wózek widłowy 1.5-1.6 t Specyfikacja wózka 8FBE15T 8FBEK16T 8FBE16T 1.1 Producent TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2 Model 8FBE15T

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC 1. INFORMACJA WSTĘPNA Głowice zaczepowe są wykonane zgodnie z Wytycznymi 94/20/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

www.toyota-forklifts.eu Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton

www.toyota-forklifts.eu Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton www.toyota-forklifts.eu Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton Spalinowy wózek widłowy 1.5-1.75 ton Specyfikacja wózka 02-8FGF15 02-8FDF15 02-8FGF18 02-8FDF18 1.1 Producent TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2

Bardziej szczegółowo

Spalinowy wózek widłowy tony

Spalinowy wózek widłowy tony www.toyota-forklifts.eu Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 tony Spalinowy wózek widłowy 1.5-1.8 tony Specyfikacja wózka 02-8FGF15 02-8FDF15 02-8FGF18 02-8FDF18 1.1 Producent TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA Przed użyciem Opisana w tej instrukcji leżanka SPA przystosowana jest do pracy w salonach kosmetycznych oraz gabinetach SPA. Forma, odpowiednio

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

MIKRO-KOPARKA SV05-B. 690 kg

MIKRO-KOPARKA SV05-B. 690 kg MIKRO-KOPARKA SV05-B 690 kg KOMPAKTOWOŚĆ Yanmar, jedyny producent oferujący mikro-koparki w tej klasie wagowej Kompaktowe wymiary Szerokość: tylko 690 mm. Promień obrotu rufy zredukowany do 735 mm. Aby

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

EZ80 Koparki gąsienicowe Zero Tail. Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność

EZ80 Koparki gąsienicowe Zero Tail. Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność EZ80 Koparki gąsienicowe Zero Tail Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność Model EZ80 to największa koparka zero tail marki Wacker Neuson. Kompaktowe wymiary, zmniejszone zużycie paliwa

Bardziej szczegółowo

EZ 80. Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność

EZ 80. Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność EZ 80 Koparki Gąsienicowe Zero Tail Kompaktowa konstrukcja, a jednocześnie wysoka wydajność Model EZ80 to największa koparka zero tail marki Wacker Neuson. Kompaktowe wymiary, zmniejszone zużycie paliwa

Bardziej szczegółowo

UKŁADY HYDRAULIKI WYSOKIEGO CIŚNIENIA

UKŁADY HYDRAULIKI WYSOKIEGO CIŚNIENIA UWAGA! NALEŻY ZAWSZE UŻYWAĆ SIŁOWNIKA O SILE I SKOKU, MIN. 25% WIĘKSZYCH NIŻ RZECZYWISTE WARTOŚCI WYNIKAJĄCE Z WYKONANYCH OBLICZEŃ, DOTYCZĄCYCH REALIZACJI DANEJ OPERACJI UNOSZENIA LUB OPUSZCZANIA. Siłownik

Bardziej szczegółowo

Uchwyt do beczek FK1/FK2

Uchwyt do beczek FK1/FK2 Uchwyt do beczek FK1/FK2 DENIOS Sp. z o.o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice tel.: +48 46 832 60 76 faks: +48 46 832 60 88 e-mail: info@denios.pl Informacje dotyczące naszego partnera w Państwa regionie

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

Podłączanie wskaźników obciążenia w układzie zawieszenia pneumatycznego

Podłączanie wskaźników obciążenia w układzie zawieszenia pneumatycznego Informacje ogólne Informacje ogólne Często wymaga się stosowania zewnętrznego wskaźnika obciążenia, np. podczas załadunku wózka widłowego, tak aby kierowca widział ile ładunku umieszczono na platformie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:

Bardziej szczegółowo

Elektryczny wózek widłowy ton

Elektryczny wózek widłowy ton www.toyota-forklifts.eu Elektryczny wózek widłowy 1.0-1.5 ton Elektryczny wózek widłowy 1.0 t Specyfikacja wózka Dane identyfikacyjne Ciężar Koła Wymiary Osiągi Silnik elektryczny Inne 7FBEST10 1.1 Producent

Bardziej szczegółowo

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji. Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300

Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300 Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo

Bardziej szczegółowo

Specyfikacje techniczne

Specyfikacje techniczne Koparka hydrauliczna 323 Specyfikacje techniczne Silnik Model silnika Cat C7.1 Moc silnika (ISO 9249) Moc silnika (ISO 14396) Otwór Suw Pojemność skokowa 121 kw/162 KM/165 ps 122 kw/164 KM/166 ps 105 135

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU Krok 1: Odblokowanie fotela. 01 BLOKADA MECHANIZMU Krok 2: Dopasowanie fotela do swojej sylwetki. 02 PŁYNNOŚĆ DZIAŁANIA MECHANIZMU 03 GŁĘBOKOŚĆ SIEDZISKA 04 WYSOKOŚĆ OPARCIA Krok 3: Regulacja fotela w

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem Ogólne Ogólne Niniejszy opis dotyczy jedynie pojazdów z kierownicą z lewej strony, w których szerokość przedniej części ramy wynosi 1020 mm. WAŻNE! W pojazdach z pneumatycznym przednim zawieszeniem ramę

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina

Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina Parametry techniczne 1880 FSD 1880 kabina Dane silnika Producent Perkins Perkins Typ silnika 404D-22 404D-22 Liczba cylindrów 4 4 Moc (maks.) kw (KM) 36,3 (50) 36,3 (50) przy (maks.) obr./min. 2800 2800

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

GAV SERIA 180, 200, 300

GAV SERIA 180, 200, 300 Instrukcja Oryginalna INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA GAV SERIA 180, 200, 300 Copyright SPIS TREŚCI: I. Przeznaczenie... 3 II. Zasady bezpiecznego użytkowania... 3 III.

Bardziej szczegółowo

Elektryczny wózek widłowy ton

Elektryczny wózek widłowy ton www.toyota-forklifts.pl Elektryczny wózek widłowy 2.0-5.0 ton Elektryczny wózek widłowy 2.0-2.5 t Specyfikacja wózka 8FBMKT20 8FBMKT25 8FBMT25 Dane identyfikacyjne Ciężar Koła Wymiary Osiągi Silnik elektryczny

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze

Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze Ogólne Ogólne Dotyczy silników 9- i 13-litrowych z układem XPI, PDE lub GAS oraz z blokiem cylindrów 2. generacji. Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 98 094

Bardziej szczegółowo

HYDRAULICZNY OLEJ MINERALNY O BARDZO WYSOKIM WSKAŹNIKU LEPKOŚCI ISO 6743-4 HV NFE 48602 HV

HYDRAULICZNY OLEJ MINERALNY O BARDZO WYSOKIM WSKAŹNIKU LEPKOŚCI ISO 6743-4 HV NFE 48602 HV DANE TECHNICZNE PANTHER 055-3-230V SILNIK: ZASILANIE: 0,55KW 220V 50Hz POMPA: TYP: WYDATEK: 3 STOPNIOWA 6,4 l/min od 0 do 70 bar 1,8 l/min od 70 do 200 bar 0,7l/min od 200 do 700 bar CIŚNIENIE MAX. 700

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Kierunkowe zawory sterujące

Kierunkowe zawory sterujące Kierunkowe zawory sterujące Zawory hydrauliczne firmy Enerpac są dostępne w bardzo szerokiej gamie modeli i konfiguracji. Nadają się one do stosowania na pompach lub poza nimi, z obsługą ręczną lub ze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (PL)

Instrukcja obsługi (PL) Instrukcja obsługi (PL) HURTOWNIA Więcław-Wiśniewski s.c. 46-380 Dobrodzień (Rzędowice), ul. Oleska 2 Tel.: +48 609 800 511 Mail: biuro@mototechnik.pl www.mototechnik.pl Instrukcja obsługi Wózek do kół

Bardziej szczegółowo

Spalinowy wózek widłowy ton

Spalinowy wózek widłowy ton www.toyota-forklifts.eu Spalinowy wózek widłowy 3.5-8.0 ton Spalinowy wózek widłowy 3.5-4.0 ton Specyfikacja wózka 40-8FD35N 8FG35N 40-8FD40N 8FG40N 1.1 Producent TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2 Model

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Elektryczny wózek widłowy ton

Elektryczny wózek widłowy ton Elektryczny wózek widłowy 1.5-2.0 ton trójkołowy www.toyota-forklifts.pl Elektryczny wózek widłowy 1.5-1.6 t Specyfikacja wózka 8FBE15T 8FBEK16T 8FBE16T Inne Silnik elektryczny Osiągi Wymiary Koła Ciężar

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m Tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo