Part of the City Index Group Warunki Ogólne

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Part of the City Index Group Warunki Ogólne"

Transkrypt

1 Part o

2 INFORMACJA DOTYCZĄCA RYZYKA Świadczymy usługi w zakresie handlu parami walut, metalami szlachetnymi i pochodnymi kontraktami finansowymi. Transakcje oferowanymi przez nas kontraktami przeprowadza się z użyciem depozytu zabezpieczającego, co niesie ze sobą duże ryzyko utraty wartości zainwestowanego kapitału. Ruchy cen walut, metali szlachetnych i pochodnych instrumentów finansowych mogą ulegać gwałtownym zmianom, a zyski lub straty Klienta mogą wielokrotnie przewyższyć kwotę zainwestowanego kapitału lub depozytu. Jeżeli środki Klienta nie są wystarczające do pokrycia wymaganego depozytu zabezpieczającego, mamy prawo natychmiast i bez uprzedniego zawiadomienia zamknąć wszystkie otwarte pozycje Klienta. Aby zrozumieć ryzyko towarzyszące transakcjom z użyciem depozytu zabezpieczającego lub dźwigni finansowej, Klienci powinni uważnie przeanalizować informacje przedstawione w Informacji dotyczącej ryzyka. Klienci nie powinni zawierać transakcji walutowych, handlować metalami szlachetnymi i pochodnymi kontraktami finansowymi, jeżeli nie rozumieją lub nie akceptują ryzyka, jakie wiąże się z transakcjami z użyciem depozytu zabezpieczającego. Produkty te mogą nie być odpowiednie dla wszystkich inwestorów. A. ZAKRES UMOWY 1. Wstęp 1.1. Niniejsze Warunki Ogólne stanowią część umowy pomiędzy IFX o nazwie handlowej City Index Limited ( my, nas lub nasze ) a klientem ( Klient ), której podlegają świadczone przez nas usługi transakcyjne oraz wszystkie transakcje zawierane przez nas z Klientem Działamy na podstawie zezwolenia i podlegamy nadzorowi brytyjskiego Urzędu Nadzoru Usług Finansowych ( FSA ), w którego rejestrze figurujemy pod numerem ewidencyjnym: Siedziba FSA mieści się pod adresem: 25 North Colonnade, London E14 5HS. W odniesieniu do niektórych rodzajów oferowanych kontraktów, podlegamy nadzorowi ze strony innych władz lub organizacji zawodowych i zasady takiego nadzoru są opisane we właściwych Warunkach Dodatkowych. Nasza siedziba mieści się pod adresem: Park House, 16 Finsbury Circus, London EC2M 7EB Zawierana z Klientem umowa dotycząca usług transakcyjnych przez nas świadczonych składa się z następujących dokumentów: Formularza Zgłoszeniowego; Warunków Ogólnych i Warunków Dodatkowych obowiązujących w odniesieniu do danego Produktu (umieszczonych w Załącznikach do Warunków Ogólnych); dokumentu Główne Cechy Usługi; dokumentu Informacje o Rynkach; 1.4. Komplet powyższych dokumentów jest określany terminem Umowa Umowa zastępuje wszystkie wcześniejsze nasze warunki z ich wszelkimi zmianami. Umowa wchodzi w życie w określonym terminie lub w dniu, w którym potwierdzimy zaakceptowanie Formularza Zgłoszeniowego Klienta Każdy Produkt przez nas oferowany podlega postanowieniom właściwych Warunków Dodatkowych. W razie jakiejkolwiek sprzeczności pomiędzy niniejszymi Warunkami Ogólnymi a Warunkami Dodatkowymi, nadrzędne będą Warunki Dodatkowe. Inne materiały (niestanowiące części niniejszej Umowy), które zawierają informacje o sposobie przeprowadzania przez nas transakcji z Klientem, obejmują: naszą Witrynę Internetową której częścią jest Platforma Transakcyjna umożliwiająca Klientom zawieranie transakcji drogą internetową; oraz nasze Zawiadomienia i Zasady Działania - Informacja dotycząca ryzyka, Polityka Obrotu i Realizacji Zleceń oraz Polityka zapobiegania konfliktom interesów (łącznie zwane Zawiadomieniami i Zasadami Działania ); dokumenty te zamieszczone są w Załącznikach do Warunków Ogólnych Uprasza się Klientów o uważne zapoznanie się z treścią Umowy oraz Zawiadomień i z naszymi Zasadami Działania, oraz omówienie z nami wszelkich niezrozumiałych kwestii. O ile Klient nie podniesie żadnej szczegółowej kwestii ani nie uzgodni wcześniej z nami na piśmie, że postanowienia jakiejkolwiek części Umowy zostają wyłączone, będziemy traktować Umowę jako zbiór warunków, którym podlegają świadczone przez nas usługi transakcyjne. Kontrakty zawierane przez nas z Klientem na podstawie Umowy będą prawnie wiążące i mogą być wobec niego egzekwowane. Podpisanie przez Klienta Formularza Zgłoszeniowego lub złożenie zgłoszenia drogą elektroniczną, za pośrednictwem naszej Witryny Internetowej lub aplikacji urządzenia przenośnego, jest równoznaczne z potwierdzeniem, że Klient akceptuje warunki Umowy. Z chwilą otwarcia przez nas rachunku danego Klienta, Klienta będą obowiązywać warunki niniejszej Umowy w ramach wszystkich transakcji zawieranych z nami Słowa i wyrażenia mają znaczenie nadane im w pkt 32 Definicje. O ile nie zaznaczono inaczej, odniesienia do poszczególnych punktów są

3 odniesieniami do punktów niniejszych Warunków Ogólnych Z wyjątkiem przypadków, gdy zgodnie z Umową wymagane jest pisemne powiadomienie, Klient może kontaktować się z nami pisemnie (w tym również przy użyciu faksu), za pomocą poczty elektronicznej lub innego kanału komunikacji elektronicznej, bądź ustnie (telefonicznie). Aby udoskonalić komunikację z Klientem, możemy zapewnić Klientowi funkcje poczty elektronicznej, porad w czasie rzeczywistym, wiadomości tekstowych, komunikatorów dostarczanych za pośrednictwem Internetu, sieci firmowej, komputera, pagera lub innego rodzaju urządzenia bezprzewodowego lub w inny sposób. Z wyjątkiem przypadków opisanych w pkt 4.2, Klient nie będzie wykorzystywał tych funkcji do żądania, autoryzacji ani realizacji jakichkolwiek transakcji czy przesyłania poleceń transferu funduszy lub na cele innego rodzaju komunikacji, która wymaga pisemnego potwierdzenia (nie w formie elektronicznej). Nie będziemy odpowiedzialni za straty i uszkodzenia wynikające z nieprzyjęcia lub nieprzetworzenia takich poleceń. Klient potwierdza, że będzie korzystał z tych cech zgodnie ze stosownymi przepisami prawa i nie będzie ich wykorzystywał do przesyłania niestosownych informacji łącznie z informacjami, które mogą zostać uznane za wulgarne, szkalujących, napastliwe lub fałszywe Będziemy kontaktować się z Klientem w języku angielskim; również wszystkie dokumenty i informacje będą przekazywane Klientowi w języku angielskim. Możemy według swojego uznania zapewnić wsparcie w języku lokalnym. Dokument przetłumaczony na inny język spełnia wyłącznie cele informacyjne, a jego wersja angielska ma moc nadrzędną. 2. Informacje ogólne 2.1. Nasze usługi transakcyjne są usługami elektronicznymi. Klient wyraża w szczególności zgodę na otrzymywanie dokumentów w formie elektronicznej, za pośrednictwem poczty elektronicznej, Witryny Internetowej lub innego kanału komunikacji elektronicznej. O ile Klient nie zaznaczy uprzednio, nie mamy obowiązku przesyłać mu dodatkowo w formie wydruku wiadomości już raz przesłanych drogą elektroniczną. Zastrzegamy sobie prawo do pobierania opłat za przesyłanie Klientom wiadomości w formie wydruku Klient potwierdza, że posiada stały dostęp do Internetu i wyraża zgodę na przekazywanie mu informacji o nas i oferowanych przez nas usługach (w tym Informacji o Rynkach), informacji o kosztach i opłatach pobieranych przez nas oraz naszych Zawiadomieniach i Zasadach Działania za pośrednictwem poczty elektronicznej, Witryny Internetowej lub Platformy Transakcyjnej O ile nie uzgodniono inaczej, przyporządkowujemy Klienta na potrzeby Zasad FSA do kategorii Klient Detaliczny Klient może zwrócić się do nas z wnioskiem o zmianę tej kategorii, ale możemy odrzucić taką prośbę. W przypadku pozytywnego rozpatrzenia takiego wniosku, Klient może utracić prawo do ochrony gwarantowanej na mocy niektórych Zasad FSA. W pewnych sytuacjach może się zdarzyć, że sama zechcemy przyporządkować Klienta do innej kategorii, jednak w takim przypadku zawsze dokładnie wyjaśnimy Klientowi powody naszej decyzji oraz wpływ, jaki zmiana kategorii będzie miała na przysługujące mu uprawnienia Zawieramy transakcje bezpośrednio z Klientem i nie występuje w roli agenta działającego w imieniu Klienta. Oznacza to, że wszelkie Transakcje są uzgadniane bezpośrednio między Klientem a nami, oraz że jesteśmy stroną wszystkich Transakcji zawieranych z Klientem O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, także Klient zawiera transakcje bezpośrednio z nami i nie występuje w roli agenta czy przedstawiciela innej osoby. Klient nie może zezwolić żadnej osobie na prowadzenie w swoim imieniu transakcji z nami, chyba że wyrazimy wcześniej zgodę na to, by taka osoba ( Agent ) występowała w imieniu Klienta. W takim przypadku będziemy mieli prawo polegać na wszelkich dyspozycjach złożonych przez Agenta w odniesieniu do rachunku Klienta. Dodatkowo możemy w dowolnym czasie zasadnie uznanym przez nas za stosowny zażądać potwierdzenia, że Agent posiada pełnomocnictwo do występowania w imieniu Klienta Nie udzielamy porad merytorycznych dotyczących przeprowadzanych przez Klienta Transakcji, ograniczając się do realizacji składanych przez Klienta zleceń. Żaden z naszych pracowników nie jest uprawniony na podstawie udzielonego mu przez nas upoważnienia lub Zasad FSA do świadczenia usług doradztwa inwestycyjnego na rzecz Klienta. Co za tym idzie, Klient nie powinien traktować żadnej oferty zawarcia transakcji, sugerowanej strategii inwestycyjnej ani innych przekazywanych mu przez nas (drogą pisemną bądź ustną) zawiadomień jako rekomendacji, porad inwestycyjnych czy też naszej opinii na temat adekwatności transakcji dla danego Klienta lub też jego celów finansowych. Podejmując decyzje inwestycyjne dotyczące swojego Rachunku, Klient powinien kierować się własnym osądem. Klienci, którzy potrzebują porady inwestycyjnej lub podatkowej, powinni zwrócić się do własnego,

4 niezależnego doradcy inwestycyjnego lub podatkowego Transakcje zawierane z nami nie skutkują nabyciem przez Klienta tytułu własności ani żadnych innych praw do Instrumentów Bazowych. Nie przeniesiemy na Klienta żadnych Instrumentów Bazowych ani żadnych praw z nich wynikających (takich jak prawo głosu czy zobowiązań dostawy). B. KONTAKTY Z NAMI 3. Rachunek Klienta 3.1. Rachunek zostanie otwarty po zaakceptowaniu Formularza Zgłoszeniowego Klienta. Możemy otworzyć na rzecz Klienta różne Rachunki z różnymi funkcjami i cechami, w tym różne Rachunki dla różnych rodzajów Produktów i Wskaźników Depozytu Zabezpieczającego. W zależności od wiedzy, doświadczenia i rodzajów transakcji, niektóre rodzaje Rachunków i funkcji mogą być niedostępne dla Klienta. Otwierając Rachunek dla Klienta poinformujemy go o rodzaju tego Rachunku. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy otwarcia Rachunku z dowolnego powodu. Dodatkowo możemy zmienić funkcje i kryteria swoich Rachunków w dowolnym momencie informując Klienta o takiej zmianie, zamieszczając informacje na Witrynie Internetowej, Platformie Transakcyjnej lub w inny sposób Zgodnie z Zasadami FSA, jesteśmy zobowiązani uzyskać informacje na temat wiedzy i doświadczenia Klienta z zakresu inwestowania, aby ocenić, czy dana usługa lub Produkt jest dla niego odpowiedni; jeżeli nie jest, wówczas jesteśmy zobowiązani powiadomić Klienta o ryzyku. Jeżeli Klient nie dostarczy nam informacji, których zażądamy lub, jeżeli przedstawione informacje okażą się niewystarczające, nie będziemy w stanie ustalić, czy dana usługa lub Produkt są dla Klienta odpowiednie. W takim przypadku przekażemy Klientowi stosowne ostrzeżenie i możemy nie otworzyć Rachunku na jego rzecz. Nie mamy obowiązku ocenić, czy dana Transakcja zlecana przez Klienta jest dla niego odpowiednia, ani zapewnić, aby dana Transakcja była dla Klienta odpowiednia Klient zobowiązuje się przekazywać nam wyłącznie prawdziwe informacje. Klient musi nas niezwłocznie powiadomić o wszelkich istotnych zmianach dotyczących informacji przekazanych nam w Formularzu Zgłoszeniowym, w tym o zmianach dotyczących danych kontaktowych i sytuacji finansowej Klienta W chwili otwarcia Rachunku nadajemy Klientowi niepowtarzalny numer Rachunku i uzgadniamy z Klientem inne Informacje Identyfikujące Klienta według własnego uznania: Klient jest zobowiązany zachować Numer Rachunku i Informacje Identyfikujące Klienta w tajemnicy; Klient zobowiązuje się nie ujawniać Numeru Rachunku Klienta i Informacji Identyfikujących Klienta jakimkolwiek osobom trzecim; Możemy z Agentem Klienta uzgodnić odrębny zakres Informacji Identyfikujących Klienta; oraz w kontaktach z nami lub na potrzeby wydawania dyspozycji możemy zażądać numeru Rachunku Klienta i Informacji Identyfikujących Klienta (lub Agenta Klienta) Z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszym pkt 3.5, Klient jest odpowiedzialny za pokrycie strat, opłat i obciążeń wynikających z Transakcji przeprowadzanych z wykorzystaniem numeru Rachunku Klienta i Informacji Identyfikujących Klienta lub dyspozycji składanych w ten sposób. Klient nie ponosi odpowiedzialności za straty powstałe po otrzymaniu przez nas wniosku o zaprzestanie wykorzystywania określonych Informacji Identyfikujących Klienta. Klient nie ponosi również odpowiedzialności za powstałe straty, jeżeli z powodu naszego zaniedbania, osobie, której Klient nie zezwolił na dostęp do Rachunku, dostęp taki został udzielony, lub jeżeli można wykazać, że dana osoba uzyskała dostęp do naszej Platformy Transakcyjnej naruszając integralność naszych systemów, o ile strata nie wynika z niezastosowania się przez Klienta do postanowień pkt 3.4 lub pkt Jeżeli Klient nie dopełni niniejszym wyznaczonych obowiązków, odpowiedzialność za wynikłe straty spada na Klienta. Klient powinien mieć na uwadze, że nie wprowadzamy ograniczeń co do domeny, z której dowolna osoba może uzyskać dostęp do Platformy Transakcyjnej Klient potwierdza, że Internet nie jest w pełni bezpiecznym narzędziem oraz że wszelka komunikacja przesyłana przez Internet może zostać przechwycona lub przeglądana przez nieupoważnione strony lub strony do których nie była skierowana, może nie dotrzeć pod wskazany adres lub dotrzeć pod niego w innej formie. Klient potwierdza, że ani my ani nasi licencjodawcy, producenci, usługodawcy czy też źródła jakichkolwiek treści, rynek, Platforma Transakcyjna lub inne usługi (bez względu czy są zapewniane Klientowi bezpośrednio, pośrednio przez nas lub stronę trzecią) nie będzie odpowiedzialna za komunikację przesyłaną przez Internet oraz że poufność i kompletność takiej komunikacji nie jest gwarantowana. Wszelka komunikacja elektroniczna

5 przesyłana do lub przez Klienta poprzez Platformę Transakcyjną lub pozostałe usługi (bez względu czy są zapewniane Klientowi bezpośrednio, pośrednio przez nas lub stronę trzecią) będzie przeprowadzana na wyłączne ryzyko Klienta. Jeśli Klient będzie korzystał lub przeglądał Platformę Transakcyjną lub usługi za pośrednictwem narzędzi lub w formatach innych niż oryginalne lub zapewnione przez nas, tym samym zobowiązuje się do przyjęcia odpowiedzialności za przeglądanie stosownych części usług transakcyjnych łącznie ze stosownymi zrzeczeniami odpowiedzialności i ujawnionymi danymi Rachunek Klienta zostanie ustawiony domyślnie na transakcje w Walucie Bazowej i zostanie ustawiony do natychmiastowego przeliczania walut. Oznacza to, że po zamknięciu Pozycji Otwartych na Walucie innej niż Bazowa, Zrealizowane Zyski i Zrealizowane Straty zostaną automatycznie przeliczone na Walutę Bazową Klienta i umieszczone na Rachunku Klienta w tej Walucie Bazowej. Również domyślnie automatycznie przeliczymy zmiany lub opłaty (na przykład opłaty za finansowanie) Waluty innej niż Bazowa na Bazową Walutę Klienta przed umieszczeniem ich na Rachunku Klienta. Przyjmiemy fundusze Klienta jedynie w jego Walucie Bazowej. Klient zobowiązany jest dowiedzieć się jaka waluta jest jego Walutą Bazową. Informacje dotyczące tego zagadnienia dostępne są na Platformie Transakcyjnej i/lub w dokumencie Główne Cechy Usługi. W przypadku wybranych Instrumentów Transakcje można realizować w innych walutach, jednak Otwarte Pozycje mogą być wyceniane w Walucie Bazowej lub przeliczane na nią zgodnie z pkt 17 lub właściwymi Warunkami Dodatkowymi. Zwraca się uwagę Klienta, że wyniki takich transakcji nie zostały fizycznie przeliczone, a informacje zaprezentowane w Walucie Bazowej pełnią wyłącznie funkcję informacyjną Uznania lub obciążenia Rachunku, w tym Dzienne Opłaty za Finansowanie oraz wpłaty i wypłaty, będą dokonywane na rzecz lub w ciężar Rachunku. Klient jest odpowiedzialny za monitorowanie własnych Otwartych Pozycji i poziomu aktywności na Rachunku. Nie jesteśmy zobowiązani do monitorowania ani doradzania Klientowi w sprawie skutków Transakcji, Zleceń i Otwartych Pozycji. Klient może uzyskać dostęp do informacji na temat własnego Rachunku w każdym momencie, logując się do Platformy Transakcyjnej. 4. Dyspozycje i podstawa transakcji 4.1. Klient może wydawać nam dyspozycje realizacji Transakcji za pośrednictwem Platformy Transakcyjnej lub innych narzędzi, które możemy okresowo określać pisemnie. W takim przypadku: składając dyspozycję Klient zgłasza ofertę realizacji Transakcji z nami po cenie oferowanej zgodnie z zakresem (w stosownych przypadkach) wyznaczonym przez Granice Rozbieżności Cen Klienta po wypełnieniu wszystkich obowiązkowych pól i kliknięciu odpowiedniej ikony; oraz po otrzymaniu od Klienta oferty realizacji Transakcji przekazujemy Klientowi elektroniczne potwierdzenie, ale Transakcja staje się dla Klienta i nas wiążąca wyłącznie wtedy, gdy na Platformie Transakcyjnej informacje dotyczące Transakcji zostaną wykazane ze statusem zrealizowane ; jeżeli Klient nie znajduje informacji na temat przeprowadzonej Transakcji na Platformie Transakcyjnej, powinien niezwłocznie skontaktować się z nami w celu potwierdzenia jej statusu; po realizacji Transakcji, prześlemy Klientowi notę kontraktową, zgodnie z pkt 11; 4.2. Jeśli z jakiegoś powodu nasza Platforma Transakcyjna nie działa, zgodnie ze naszym uznaniem możemy przyjąć dyspozycje zamknięcia Transakcji od Klienta w ciągu naszych Godzin Obrotu przez telefon lub za pośrednictwem komunikatora w czasie rzeczywistym (ang. live chat), ale nie za pośrednictwem innych narzędzi znajdujących się na naszej Witrynie Internetowej tj. poczty elektronicznej. W takiej sytuacji: ustne zlecenie przeprowadzenia Transakcji stanowi ofertę realizacji Transakcji po Kursie Kwotowanym oferowanym przez nas; Transakcje zlecane drogą telefoniczną lub poprzez komunikator w czasie rzeczywistym są przyjmowane do realizacji wyłącznie po bieżącym Kursie Kwotowanym przez nas; Klient może złożyć Zlecenie u autoryzowanego dealera; nie będziemy przyjmować do realizacji Zleceń odebranych przez innych pracowników oraz zleceń pozostawionych na automatycznej sekretarce lub nagranych na poczcie głosowej; będziemy z Klientem związani Transakcją wyłącznie jeżeli nasz autoryzowany dealer potwierdzi, że ofertę przyjęto; 4.3. Elektroniczne Zlecenia na Platformie Transakcyjnej można składać w dowolnym czasie lub, zgodnie z pkt 4.2, Zlecenia telefoniczne lub za pośrednictwem komunikatora w czasie rzeczywistym można składać u autoryzowanego dealera w czasie naszych Godzin Obrotu. Jednak przeprowadzamy Transakcje wyłącznie w czasie naszych Godziny Obrotu. Jesteśmy zobowiązani powiadomić Klienta o zmianach Godzin Obrotu, kiedy będzie to uzasadnione i wykonalne z wyprzedzeniem co najmniej dwóch Dni Roboczych Wstępne Granice Rozbieżności Cen dla każdego Rynku zostaną zastosowane do Rachunku Klienta. Wstępne ustawienia dla każdego Rynku zostały

6 opisane w Informacjach o Rynkach. Granice Rozbieżności Cen będą miały zastosowanie wyłącznie do Zleceń Rynkowych i nie będą miały zastosowania do innego rodzaju Zleceń takich jak Zlecenie z Limitem Ceny, Zlecenie Stop i Zlecenie Stop Loss. Jeśli przed zaakceptowaniem Zlecenia Rynkowego Klienta, Kurs Kwotowany przez nas zmieni się na niekorzyść kursu kwotowanego w Granicach Rozbieżności Cen, Klient potwierdza, że to Zlecenie Rynkowe może przy zaakceptowaniu go przez nas zostać zmienione na mniej korzystną cenę w ramach określonej Granicy Rozbieżności Cen. Jeśli przed zaakceptowaniem Zlecenia Rynkowego Klienta, Kurs Kwotowany przez nas zmieni się na korzyść Klienta o jakąkolwiek wartość, możemy przyznać taki wzrost ceny w pełni Klientowi. Granice Rozbieżności Cen, z których korzystamy to wartość nadrzędna w momencie otrzymania Zlecenia Rynkowego Klienta i jego przetworzenia. Klient zgadza się, że Zlecenie Rynkowe zmienione zgodnie z niniejszym warunkiem, po zaakceptowaniu przez nas, stanowić będzie zobowiązującą umowę pomiędzy nami i Klientem. Przed złożeniem Zlecenia Rynkowego Klient może zdecydować się na zmianę poziomu Granic Rozbieżności Cen dla danego Rynku poprzez Platformę Transakcyjną Oferowana przez nas cena (bez względu czy przez telefon, Platformę Transakcyjną czy w inny sposób) nie stanowi wiążącej oferty zawarcia Transakcji po oferowanej cenie czy po jakiejkolwiek innej cenie. Zastrzegamy sobie prawo odmowy realizacji Transakcji m.in. w następujących wypadkach: zlecenie realizacji Transakcji złożono poza Godzinami Obrotu; wielkość Transakcji jest większa od maksymalnej Liczby Jednostek lub mniejsza niż minimalna Liczba Jednostek określonych przez nas dla danego Rynku (pkt 4.6); nasza cena za Zlecenie Rynkowe zmieniła się niekorzystnie wykraczając poza określone Granice Rozbieżności Cen (pkt 4.4); dostępne środki Klienta nie są wystarczające do sfinansowania zlecanej Transakcji (pkt 9); zawarcie Transakcji spowodowałoby przekroczenie przez Klienta maksymalnej wartości limitu Pozycji Otwartej, jeżeli w odniesieniu do Rachunku Klienta taki limit ustalono (pkt 4.7); zawarcie Transakcji spowodowałoby przekroczenie przez Klienta maksymalnej wartości Łącznego Depozytu Zabezpieczającego, jeżeli w odniesieniu do Rachunku Klienta taki limit ustalono (pkt 9); Kurs Kwotowany przez nas lub oferowana Transakcja są wynikiem Oczywistego Błędu (pkt 13); wystąpiło Zdarzenie Pozostające Poza naszą Kontrolą lub Zdarzenie Powodujące Zakłócenie na Rynku (pkt 14); nie zapłacono kwoty należnej ze strony Klienta na naszą rzecz (pkt 15); oraz transakcja będzie według nas naruszeniem postanowień niniejszej Umowy lub przepisów prawa bądź regulacji obowiązujących Klienta lub nas; oraz jeśli Klient złoży wiele Zleceń, których łączna wartość przekroczy maksymalną Liczbę Jednostek (pkt 4.7) Jeżeli przyjmiemy zlecenie realizacji Transakcji przed uzyskaniem informacji na temat któregokolwiek ze zdarzeń opisanych w pkt , możemy według własnego uznania potraktować Transakcję jako nieważną lub zamknąć Otwartą Pozycję po Kursie Kwotowanym przez nas obowiązującym w chwili jej zamknięcia. Jeżeli zdecydujemy o utrzymaniu Otwartej Pozycji, Klient jest zobowiązany pokryć pełną wartość Transakcji w chwili zamknięcia Możemy ustalić minimalną i maksymalną Liczbę Jednostek w odniesieniu do otwierających i/lub zamykających Transakcji dla poszczególnych Rynków. Możemy ustalić maksymalną Liczbę Jednostek w odniesieniu do Otwartych Pozycji dla każdego Rynku. Wartość minimalnych i maksymalnych Liczb Jednostek jest określona w Informacjach o Rynkach. Transakcje realizowane w celu zamknięcia Otwartej Pozycji podlegają wymogowi zachowania minimalnej lub maksymalnej Liczby Jednostek obowiązującej w chwili realizacji takiej Transakcji. O ile nie wyrazimy na to zgody, nie jest możliwe złożenie Zlecenia, którego wielkość przekracza maksymalną Liczbę Jednostek lub wynosi mniej niż minimalna Liczba Jednostek ustalona dla danego Rynku. Jeżeli Transakcja będzie przeprowadzana w drodze kilku transakcji po różnych kursach, Klient będzie zobowiązany ponieść opłaty i prowizje osobno dla każdej transakcji. Jeżeli Klient złoży lub rozpocznie kilka różnych Transakcji, których całkowita wartość przekroczy maksymalną Liczbę Jednostek dla danego Rynku, według naszego własnego uznania możemy podjąć jeden z następujących kroków: (a) anulować lub odrzucić wszystkie lub niektóre ze Zleceń; i/lub b) częściowo zrealizować Zlecenia Klienta; możemy zmienić poziom minimalnej i maksymalnej Liczby Jednostek okresowo, a nowe minimum i maksimum będzie obowiązywać od chwili ogłoszenia Z zastrzeżeniem prawa do odmowy zawarcia jakiejkolwiek Transakcji, podejmiemy wszelkie uzasadnione kroki w celu przeprowadzenia Transakcji w rozsądnym czasie od otrzymania dyspozycji realizacji Zlecenia lub od momentu spełnienia warunków obowiązujących dla Zlecenia.

7 5. Nasze Kursy 5.1. W naszych Godzinach Obrotu podajemy dwa kursy dla Rynku: wyższy ( Kurs Sprzedaży Kwotowany przez nas ) oraz niższy ( Kurs Kupna Kwotowany przez nas ); łącznie są one nazywane Kursem Kwotowanym przez nas i dotyczą określonego Rynku. Kurs Kwotowany przez nas jest ustalany w odniesieniu do kursu odpowiedniego Instrumentu Bazowego, który jest notowany na zewnętrznych giełdach papierów wartościowych lub w systemach transakcyjnych wybieranych przez nas wedle naszego uznania. Szczegółowe informacje dotyczące sposobu ustalania Kursu Oferowanego przez nas przedstawiono w Warunkach Dodatkowych i/lub Polityce Obrotu i Realizacji Zleceń. Kursy Kwotowane przez nas oraz sposób ich ustalania leżą wyłącznie w naszej gestii, a wszelkie zmiany wchodzą w życie ze skutkiem natychmiastowym. Jeżeli Kurs Kwotowany przez nas dla transakcji zamykających dla jakiegokolwiek Rynku nie jest dostępny na Platformie Transakcyjnej, prosimy o kontakt telefoniczny z Działem Obsługi Klienta IFX w celu uzyskania oferty Przyjmujemy zlecenia realizacji Transakcji wyłącznie po bieżącym Kursie Kwotowanym przez nas. Istnieje możliwość, że Klient nie będzie mógł zawrzeć Transakcji po Kursie Kwotowanym przez nas jeżeli kurs ten stanowi jedynie wartość orientacyjną, jest orientacyjny lub nieważny (lub jeżeli w stosunku do niego stosuje się określenia lub przekazuje informacje o tożsamym znaczeniu) Udostępniamy Kursy Kwotowane przez nas z dołożeniem wszelkich starań. Istnieje jednak możliwość, że w przypadku wystąpienia Zdarzenia Powodującego Zakłócenie na Rynku lub Zdarzenia Pozostającego poza naszą Kontrolą, nie będziemy mogli określić Kursu Kwotowanego przez nas lub realizować Transakcji Różnica pomiędzy Kursem Kupna Kwotowanym przez nas i Kursem Sprzedaży Kwotowanym przez nas to nasze Widełki Cenowe. W przypadku określonych Produktów, nasze Widełki Cenowe mogą zawierać opłatę lub prowizję, płatną na naszą rzecz. Nasze Widełki Cenowe ustalane są według naszego wyłącznego uznania, a wszelkie zmiany wchodzą w życie ze skutkiem natychmiastowym. Wartości naszych Widełek Cenowych dla każdego Instrumentu określone są w Informacjach o Rynkach O ile w stosownych Warunkach Dodatkowych nie wskazano inaczej, świadczymy usługi zgodnie z zasadą najlepszej realizacji. Prosimy o zapoznanie się z treścią naszej Polityki Obrotu i Realizacji Zleceń, która określa podstawę stosowania przez nas zasady najlepszej realizacji. 6. Transakcje zamykające 6.1. Wszystkie Otwarte Pozycje pozostają otwarte do momentu zamknięcia ich przez Klienta lub przez nas zgodnie z niniejszą Umową Klient może zlecić Transakcję zamknięcia Pozycji Otwartej wybierając stosowną Pozycję Otwartą, którą chce zamknąć i wypełniając wszystkie obowiązkowe pola oraz klikając stosowny przycisk zamknięcia na Platformie Transakcyjnej. Polecenie realizacji Transakcji zamykającej podlega warunkom określonym w pkt Klient może częściowo zamknąć Otwartą Pozycję, ale dla mniejszej Liczby Jednostek jako Pozycji Otwartej poprzez wybranie Pozycji Otwartej i Liczby Jednostek, które chce częściowo zamknąć wypełniając wszystkie obowiązkowe pola oraz klikając stosowny przycisk zamknięcia na Platformie Transakcyjnej. Jeśli Klient podejmie takie kroki a my je przyjmiemy, powstanie Pozycja Otwarta na sumę, która nie jest częściowo zamknięta. Polecenia dotyczące częściowego zamknięcia Transakcji podlegają warunkom pkt 4 (łącznie z wymogiem, że obydwie części Pozycji Otwartej, ta którą Klient zdecydował się zamknąć oraz ta która pozostanie otwarta, jeśli przyjmiemy polecenia Klienta, nie może być mniejsza od minimalnej Liczby Jednostek) Co do zasady, Klient może zamknąć Otwartą Pozycję w Godzinach Obrotu. Równocześnie zastrzegamy sobie prawo do odmowy realizacji Transakcji w okolicznościach określonych w pkt 4.5. W związku z powyższym istnieje możliwość, że Klient nie będzie mógł zamknąć Otwartej Pozycji, co narazi go na ponoszenie teoretycznie nieograniczonych strat do momentu, gdy zamknięcie Otwartej Pozycji będzie możliwe O ile Pozycje Otwarte nie zostaną zamknięte zgodnie z warunkami niniejszego pkt 6 lub zostaną anulowane, unieważnione lub zamknięte w inny sposób zgodnie z niniejszą Umową, pozostaną otwarte aż do wygaśnięcia ich daty ważności (jeśli mają datę ważności) lub pozostaną otwarte jeżeli nie posiadają daty wygaśnięcia pozostaną otwarte przez czas nieokreślony. W dacie wygaśnięcia (lub w chwili wystąpienia zdarzenia warunkującego wygaśnięcie), Otwarta Pozycja zostanie zamknięta i rozliczona po Kursie Kwotowanym przez nas w chwili zamknięcia Wykorzystamy wynikające z niniejszej Umowy prawo zamknięcia dowolnej Otwartej Pozycji w terminie (czyli w czasie i dniu) określonym przez nas w sposób zasadny i według własnego uznania.

8 7. Zlecenia 7.1. Decyzja dotycząca rodzajów Zleceń przyjmowanych przez nas do realizacji jest podejmowana przez nas wedle naszego uznania. Niektóre rodzaje Zleceń są dostępne wyłącznie dla określonego rodzaju klientów i Rynków Szczegółowe informacje dotyczące przyjmowanych przez nas rodzajów Zleceń, a także wykaz rodzajów Zleceń dołączonych do określonych Otwartych Pozycji lub innych Zleceń dostępne są w Informacjach o Rynkach lub u członków Działu Obsługi Klienta IFX. Klient jest zobowiązany do zrozumienia cech charakteryzujących dany rodzaj Zlecenia oraz sposobu jego funkcjonowania przed złożeniem pierwszego Zlecenia Dokładamy wszelkich starań, aby Zlecenia realizowane były według pierwszego Kursu Kwotowanego przez nas, który jest dostępny po osiągnięciu ceny, wystąpieniu zdarzenia lub spełnieniu warunku określonego w Zleceniu. Możliwe jednak, że nie będziemy mogli zrealizować Transakcji po określonej cenie lub wydarzeniu jeżeli w odniesieniu do określonego Instrumentu Bazowego wystąpi Zdarzenie Pozostające poza naszą Kontrolą. Zastrzeżenie dotyczące braku możliwości wykonania Zlecenia po cenie określonej przez Klienta ma zastosowanie w odniesieniu do wszystkich Zleceń. Dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić, że Zlecenia składane przez Klienta realizowane są po Kursie Kwotowanym przez nas, najbardziej zbliżonym do ceny określonej przez Klienta, a w przypadku Zlecenia Rynkowego w ramach określonej Granicy Rozbieżności Cen Bez jakichkolwiek ograniczeń, możemy ustalać minimalną różnicę pomiędzy bieżącym Kursem Kwotowanym przez nas i ceną lub poziomem dowolnego Zlecenia Stop lub Zlecenia z Limitem Ceny. Równocześnie zastrzegamy sobie prawo do odmowy wykonania Zleceń znajdujących się w ramach tej minimalnej różnicy. Traktujemy Zlecenie, które nie zostało anulowane i którego ważność nie wygasła, jako zlecenie ważne i realizuje je w chwili, gdy Kurs Kwotowany przez nas osiągnie określony przez Klienta poziom lub w momencie, gdy wystąpi zdarzenie lub spełniony zostanie warunek określony przez Klienta Pod warunkami zawartymi w poniższym pkt 7.6 Klient może za naszą zgodą (która nie może być bezzasadnie wstrzymywana) anulować lub dokonać zmiany Zlecenia w dowolnym czasie przed rozpoczęciem jego przetwarzania. Zmiany w Zleceniach wprowadza się bezpośrednio na Platformie Transakcyjnej lub, jeśli Platforma Transakcyjna nie działa poprzez kontakt telefoniczny z Działem Obsługi Klienta IFX podczas naszych Godzin Obrotu W przypadku, gdy Klient złoży Zlecenie zamknięcia Otwartej Pozycji ( Zlecenie Zamykające ): jeżeli zamknie Otwartą Pozycję zanim Zlecenie Zamykające zostanie zrealizowane, potraktujemy takie działanie jako dyspozycję anulowania Zlecenia Zamykającego; lub jeżeli tylko częściowo zamknie Otwartą Pozycję zanim Zlecenie Zamykające zostanie zrealizowane, potraktujemy takie Zlecenie jako Zlecenie zamknięcia jedynie tej części Otwartej Pozycji, która pozostała otwarta. 8. Opłaty pobierane przez nas 8.1. Dla poszczególnych Rynków możemy: zawrzeć element naszego zysku w naszych Widełkach Cenowych; pobierać prowizję; zawrzeć element naszego zysku w przeliczaniu walut podjętym zgodnie z pkt 17; oraz/lub wprowadzić Dzienną Opłatę za Finansowanie w odniesieniu do Otwartych Pozycji Klienta; 8.2. Informacja o pobieranych przez nas opłatach i prowizjach dotyczących Rachunku Klienta oraz o podstawie naliczania takich opłat i prowizji znajduje się w dokumencie Główne Cechy Usługi. Możemy zmieniać wysokość opłat i obciążeń mających zastosowanie do Rachunku Klienta (łącznie z zasadami naliczania) okresowo i informować o takich zmianach za pośrednictwem: kontaktu pocztowego, telefonicznego, faksu, poczty elektronicznej, wiadomości tekstowej lub umieszczając powiadomienie o zmianie na Witrynie Internetowej lub Platformie Transakcyjnej Możemy dokonać podziału określonej części naszych Widełek Cenowych, prowizji oraz innych opłat związanych z Rachunkiem pomiędzy nas i inne osoby, w tym Wprowadzających. Stosowne informacje zostaną podane w dokumencie Główne Cechy Usługi Obecnie nie otrzymujemy opłat od innych osób z tytułu jakichkolwiek Transakcji realizowanych na podstawie niniejszej Umowy. Klient otrzyma stosowną informację, jeżeli sytuacja ta ulegnie zmianie Poinformujemy Klienta o wszelkich zmianach naszych obecnie obowiązujących opłat i obciążeń oraz pozostałych dodatkowych opłat i obciążeń, które możemy nałożyć na Rachunek Klienta zgodnie z pkt 28.

9 9. Wymagany Depozyt Zabezpieczający 9.1. Wniesienie Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego jest konieczne w przypadku Transakcji, których realizacja powoduje powstanie Otwartej Pozycji. Jeżeli Dostępne Środki Klienta nie są wystarczające na pokrycie Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego w odniesieniu do Transakcji, którą Klient zamierza zrealizować, możemy odmówić realizacji Transakcji. Wniesienie Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego jest wymagane w chwili realizacji Transakcji; Depozyt musi być utrzymany aż do czasu zamknięcia Otwartej Pozycji Informacja na temat sposobu obliczania wysokości Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego dla różnych Rynków znajduje się w Warunkach Dodatkowych Informacja o wysokości Wskaźników Depozytu Zabezpieczającego dla każdego Rynku znajduje się w Informacjach o Rynkach. Wszelkie zmiany wysokości Wskaźnika Depozytu Zabezpieczającego wpływają na wzrost lub spadek wysokości Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego. Domyślny Wskaźnik Depozytu Zabezpieczającego będzie stosowany do każdego Rynku. Okresowo pozwolimy Klientowi na zmianę Wskaźnika Depozytu Zabezpieczającego odpowiedniego dla każdego Rynku zgodnie z informacjami zawartymi w Informacjach o Rynkach. Wymagany Depozyt Zabezpieczający może ulec zmianie zgodnie ze zmianami Kursu Kwotowanego przez nas dla stosownego Rynku. Wysokość Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego ulega zmianie wraz ze zmianą wysokości kursu wymiany pomiędzy Walutą Bazową a walutą Pozycji Otwartej. Wysokość Wskaźników Depozytu Zabezpieczającego może być wyrażona procentowo, liczbowo lub w innej formie odpowiadającej cechom charakterystycznym Rynku W następujących wypadkach możemy żądać złożenia Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego w niestandardowej wysokości: dla niektórych Rynków wywodzących się z opcji oraz instrumentów finansowych powiązanych z opcjami; gdy stosowany jest Mnożnik Depozytu Zabezpieczającego (pkt 9.6) Zastrzegamy sobie prawo zmiany sposobu wyliczania wysokości Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego Możemy zastosować Mnożnik Depozytu Zabezpieczającego w przypadku wszystkich Transakcji na Rachunku Klienta lub w przypadku określonej Transakcji lub Rynku. Zastosowanie Mnożnika Depozytu Zabezpieczającego lub zmiana jego wysokości może wpłynąć na wysokość Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego dotyczącego jakichkolwiek Transakcji lub Otwartych Pozycji na danych Rynkach Możemy w dowolnym terminie zmienić wysokość Wskaźników Depozytu Zabezpieczającego, Mnożnika Depozytu Zabezpieczającego oraz Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego, a każda taka zmiana natychmiast wchodzi w życie. W przypadku Otwartych Pozycji, z zastrzeżeniem praw przysługujących nam na podstawie postanowień pkt 14 i 15, Klient otrzyma informację o podwyższeniu Wskaźników Depozytu Zabezpieczającego, Mnożnika Depozytu Zabezpieczającego oraz Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego z wyprzedzeniem co najmniej 24 godzin. Klient jest zobowiązany znać w każdym czasie aktualną wysokość Wskaźników Depozytu Zabezpieczającego, Mnożnika Depozytu Zabezpieczającego oraz Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego dotyczących jego Rachunku oraz Otwartych Pozycji Możemy zawiadamiać Klienta o zmianach wysokości Wskaźników Depozytu Zabezpieczającego, Mnożnika Depozytu Zabezpieczającego oraz Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego korzystając z jednej z następujących metod komunikacji: kontaktu pocztowego, telefonicznego, faksu, poczty elektronicznej, wiadomości tekstowej lub umieszczając powiadomienie o zmianie na Witrynie Internetowej lub Platformie Transakcyjnej Łączny Depozyt Zabezpieczający Klienta jest sumą wszystkich Wymaganych Depozytów Zabezpieczających dotyczących Rachunku Klienta. Możemy ustalić maksymalną wysokość Łącznego Depozytu Zabezpieczającego Klienta, która będzie ograniczać wysokość środków przechowywanych przez nas w ramach Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego dotyczącego Rachunku Klienta. Klient otrzyma stosowną informację, jeżeli ustalimy maksymalną wysokość Łącznego Depozytu Zabezpieczającego dla danego Klienta. 10. Poziom Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniający Zamknięcie Jeżeli Poziom Depozytu Zabezpieczającego na Rachunku Klienta stanie się równy lub niższy od Poziomu Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniającego Zamknięcie, zdarzenie takie stanowi Przypadek Naruszenia określony w pkt 15. W takiej sytuacji możemy m.in. natychmiast i bez uprzedniego zawiadomienia zamknąć wszystkie lub wybrane Otwarte Pozycje Klienta lub odmówić realizacji dalszych Transakcji do czasu, gdy Poziom Depozytu Zabezpieczającego osiągnie lub przekroczy 100%. Klient jest zobowiązany do kontrolowania w każdym czasie stanu swojego Rachunku/swoich Rachunków

10 i utrzymywać Poziom Depozytu Zabezpieczającego ponad Poziomem Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniającym Zamknięcie Rachunku. Zamknięcie Otwartych Pozycji Klienta następuje według Kursu Kwotowanego przez nas w chwili zamykania Otwartych Pozycji Możemy choć nie ma takiego obowiązku skontaktować się z Klientem przed podjęciem kroków opisanych w pkt Klient jest informowany o Poziomie Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniającym Zamknięcie obowiązującym w odniesieniu do jego Rachunku. Możemy, w dowolnym czasie, zmienić Poziom Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniający Zamknięcie obowiązujący w odniesieniu do Rachunku Klienta. Z zastrzeżeniem praw przysługujących nam na mocy pkt 14 i pkt 15, przekażemy Klientowi zawiadomienie o zmianie Poziomu Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniającego Zamknięcie z wyprzedzeniem co najmniej 24 godzin Możemy zawiadamiać Klienta o zmianie Poziomu Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniającego Zamknięcie korzystając z jednej z następujących metod komunikacji: kontaktu pocztowego, telefonicznego, faksu, poczty elektronicznej, wiadomości tekstowej lub umieszczając powiadomienie o zmianie na Witrynie Internetowej lub Platformie Transakcyjnej Celem wprowadzenia Poziomu Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniającego Zamknięcie jest ograniczenie ewentualnych strat, jakie Klient może ponieść na zawieranych przez siebie transakcjach. Nie gwarantujemy jednak zamknięcia Otwartych Pozycji Klienta w przypadku, gdy Poziom Depozytu Zabezpieczającego na Rachunku Klienta osiągnie Poziom Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniający Zamknięcie ani też ograniczenia poniesionych przez Klienta strat do wysokości środków zdeponowanych na jego Rachunku. 11. Noty kontraktowe i zestawienia operacji na Rachunku O ile nie ustalimy z Klientem inaczej, prześlemy Klientowi notę kontraktową w odniesieniu do każdej Transakcji zrealizowanej w imieniu Klienta. Brak noty kontraktowej nie ma wpływu na ważność jakiejkolwiek Transakcji Noty kontraktowe są przesyłane Klientowi w najkrótszym możliwym czasie, jednak w żadnym przypadku nie później niż w Dniu Roboczym następującym po dniu zawarcia Transakcji. Noty kontraktowe oraz zestawienia operacji na Rachunku są przesyłane Klientowi pocztą elektroniczną, chyba że Klient wyrazi inne życzenie. Zastrzegamy sobie prawo do pobierania opłat za przesyłanie Klientom not kontraktowych oraz zestawień operacji na Rachunku w formie wydruku Klient ma obowiązek sprawdzić poprawność każdej otrzymanej przez niego noty kontraktowej i zestawienia operacji na Rachunku. W przypadku otrzymania przez Klienta noty kontraktowej lub zestawienia operacji na Rachunku, które zdaniem Klienta są niepoprawne (ponieważ nie dotyczą Transakcji zleconych przez Klienta lub z innego powodu), Klient ma obowiązek natychmiast poinformować nas o tym fakcie. Noty kontraktowe i zestawienia operacji na Rachunku niezawierające Oczywistego Błędu mają charakter ostateczny i wiążący, chyba że Klient w terminie 48 godzin od ich otrzymania pisemnie zgłosi do nich jakiekolwiek zastrzeżenie, lub my w takim samym terminie poinformujemy Klienta o wystąpieniu błędu w nocie kontraktowej lub zestawieniu operacji na Rachunku. Jeżeli Klient nie otrzyma noty kontraktowej w odniesieniu do jakiejkolwiek zawartej przez siebie Transakcji, wówczas powinien natychmiast poinformować nas o tym fakcie Okresowe zestawienia operacji na Rachunku, zawierające zestawienie salda Środków Pieniężnych, Otwartych Pozycji i opłat, którymi obciążono Rachunek Klienta, są przesyłane Klientowi nie rzadziej niż raz w miesiącu. Zestawienie salda Środków Pieniężnych jest przesyłane Klientowi nie rzadziej niż raz na 6 miesięcy. 12. Wpłaty i wypłaty Jeżeli saldo Środków Pieniężnych na Rachunku Klienta jest dodatnie, Klient może zwrócić się do nas o wypłatę tych środków. Możemy jednak zdecydować o wstrzymaniu wypłaty całości lub części takiej kwoty w przypadku, gdy: na Rachunku Klienta zapisane są Niezrealizowane Straty; i/lub mamy powody sądzić, że potrzebne będą środki na pokrycie Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego; i/lub Klient posiada jakiekolwiek nieuregulowane zobowiązania wobec nas; i/lub do działania takiego zobowiązują nas dane przepisy prawa lub regulacje; i/lub wysokość prośby o wypłatę wynosi mniej niż minimalny limit wypłat wyznaczony w Głównych Cechach Usługi Mamy prawo potrącać z salda Środków Pieniężnych na Rachunku Klienta wszelkie kwoty należne nam ze strony Klienta na podstawie Umowy oraz wszelkie opłaty za przelewy bankowe poniesione przez nas w związku z przekazywaniem środków Klientowi. Ponadto Klient jest zobowiązany do pokrycia wszelkich kosztów i wydatków poniesionych przez

11 nas wskutek niewywiązania się przez Klienta z obowiązku zapłaty na naszą rzecz jakichkolwiek należnych kwot lub naruszenia warunków Umowy, w tym opłat bankowych, opłat sądowych, kosztów obsługi prawnej i innych zasadnych kosztów poniesionych przez nas na rzecz osób trzecich Jeżeli wpłacimy na Rachunek Klienta jakąkolwiek sumę, a następnie stwierdzimy, że wpłata na Rachunek Klienta była wynikiem błędu, zastrzegamy sobie prawo do cofnięcia wpłaty z Rachunku i/lub anulowania Transakcji, których zawarcie nie byłoby możliwe bez tej wpłaty na Rachunek O ile nie uzgodnimy z Klientem inaczej, kwoty płatne na rzecz Klienta są mu przekazywane bezpośrednim przelewem na ten sam imienny rachunek Klienta, z którego Klient dokonał płatności na naszą rzecz Płatności wszelkich kwot należnych na naszą rzecz są dokonywane z zastrzeżeniem następujących warunków: o ile nie uzgodniono inaczej, płatności są dokonywane w Walucie Bazowej Rachunku Klienta; płatności dokonywane kartą debetową lub kredytową wymagają wcześniejszej akceptacji karty debetowej lub kredytowej, którą dokonywana jest płatność przez nas, przy czym zastrzegamy sobie prawo do naliczenia z tego tytułu opłaty administracyjnej; o ile nie uzgodniono inaczej, na Rachunku Klienta zostanie uznana jedynie kwota netto otrzymana przez nas po odliczeniu wszelkich potrąceń, np. z tytułu opłat bankowych lub innych kosztów przelewu poniesionych przez nas w związku z przekazaną przez Klienta płatnością; w przypadku płatności dokonywanych czekiem lub przelewem bankowym, trasatem czeku lub podmiotem prowadzącym rachunek imienny Klienta, z którego dokonywany jest przelew, musi być instytucja kredytowa z UE lub inny bank zaakceptowany przez nas; instytucjami kredytowymi z UE możliwymi do zaakceptowania przez nas są banki zarejestrowane i posiadające zezwolenie na prowadzenie działalności w państwie członkowskim Unii Europejskiej oraz oddziały banków posiadających siedzibę lub zezwolenie na prowadzenie działalności w państwie członkowskim Unii Europejskiej; Klient, który zamierza dokonać płatności za pośrednictwem banku spoza Unii Europejskiej (lub za pomocą karty wystawionej przez taki bank) powinien przed wymaganym terminem płatności skontaktować się z nami w celu potwierdzenia, czy dany bank jest akceptowany przez nas; nie przyjmujemy środków pieniężnych ani płatności od osób trzecich, chyba że dokonano odmiennych ustaleń; Jeśli Rachunek Klienta jest zadłużony, pełna kwota zadłużenia uznawana będzie za (natychmiast) wymagalną i płatną Mamy prawo odmówić przyjęcia płatności dokonywanej za pomocą czeku lub polecenia wypłaty i zażądać natychmiastowej zapłaty przelewem bankowym, kartą debetową lub przy wykorzystaniu innej formy elektronicznego przekazu środków zaakceptowanej przez nas Jeżeli w wyznaczonym terminie Klient nie zapłaci jakiejkolwiek kwoty należnej na naszą rzecz na podstawie Umowy, będziemy naliczać odsetki od zaległej kwoty. Odsetki będą naliczane w stosunku dziennym od dnia, w którym przypadał termin płatności, do dnia zapłaty całej zaległej kwoty według stopy nie wyższej niż 4% powyżej oficjalnej stopy bazowej ustalonej w danym czasie przez odpowiedni bank centralny dla depozytów krótkoterminowych (lub stopy, którą zasadnie uznamy za pełniącą zasadniczo tę samą funkcję) i będą płatne na żądanie. C. NASZE PRAWA W SZCZEGÓLNYCH OKOLICZNOŚCIACH 13. Oczywisty Błąd Oczywisty Błąd to błąd, pominięcie lub zastosowanie błędnego kursu (w tym każde zastosowanie błędnego kursu przez naszego dealera), który z naszej winy lub dowolnej osoby trzeciej jest istotnie i wyraźnie nieprawidłowy, biorąc pod uwagę obowiązujące w danym czasie warunki rynkowe i kursy Rynków lub Instrumentów Bazowych. Oczywisty Błąd może oznaczać nieprawidłową cenę, nieprawidłową datę bądź godzinę lub nieprawidłową parę walutową, czy dowolny błąd lub niejasność w dowolnej informacji, źródle, wypowiedzi komentatora lub urzędnika, urzędowym wyniku lub ogłoszeniu Jeżeli Transakcja została dokonana na podstawie Oczywistego Błędu (niezależnie od tego, czy Klient lub my odniesiemy korzyść z popełnionego błędu), możemy podjąć zasadne działania w dobrej wierze, aby: unieważnić Transakcję, tak jak gdyby w ogóle nie została dokonana po Kursie Kwotowanym przez nas w momencie unieważnienia takiej Transakcji; zamknąć Transakcję lub dowolną wynikającą z niej Otwartą Pozycję według obowiązującego Kursu Kwotowanego przez nas w momencie zamknięcia takiej Transakcji lub Pozycji Otwartej; lub wprowadzić do Transakcji zmiany, w

12 wyniku których warunki Transakcji będą dokładnie takie same, jakie miałaby Transakcja złożona, gdyby nie wystąpił żaden Oczywisty Błąd; Wykorzystamy prawa przysługujące na mocy pkt 13.2 w najwcześniejszym możliwym terminie po uzyskaniu wiadomości o Oczywistym Błędzie. Zawiadomimy Klienta z największym możliwym wyprzedzeniem o każdym działaniu podejmowanym przez nas w trybie niniejszego punktu. Jeżeli jednak okaże się to niemożliwe, zawiadomimy Klienta w najwcześniejszym możliwym terminie o już podjętym działaniu. Jeżeli Klient uzna, że Transakcja została dokonana na podstawie Oczywistego Błędu, musi o tym nas niezwłocznie zawiadomić. Działając w dobrej wierze rozważymy, czy podejmowanie jakiegokolwiek działania w trybie niniejszego pkt 13 jest właściwe, biorąc pod uwagę wszelkie informacje odnoszące się do zaistniałej sytuacji, w tym warunki rynkowe oraz zakres wiedzy i doświadczenia Klienta Jeżeli dany Oczywisty Błąd nie wynikał z oszustwa z naszej strony, naszego zamierzonego działania w złej wierze ani zaniedbania, nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, koszty, roszczenia czy żądania zwrotu wydatków wynikłe z takiego Oczywistego Błędu. 14. Zdarzenia Pozostające poza naszą Kontrolą i Zdarzenia Powodujące Zakłócenie na Rynku Możemy stwierdzić, że wystąpiła sytuacja lub wyjątkowe warunki rynkowe, które stanowią Zdarzenie Pozostające poza naszą Kontrolą i/lub Zdarzenie Powodujące Zakłócenie na Rynku Jeżeli stwierdzimy, że wystąpiło Zdarzenie Pozostające poza naszą Kontrolą lub Zdarzenie Powodujące Zakłócenie na Rynku, wówczas możemy podjąć każde z działań, o których mowa w pkt 14.3 ze skutkiem natychmiastowym. W zakresie, w jakim będzie to możliwe, podejmiemy uzasadnione kroki w celu zawiadomienia Klienta o każdym podejmowanym działaniu przed jego podjęciem. Jeżeli zawiadomienie Klienta z wyprzedzeniem okaże się niemożliwe, zawiadomimy Klienta w chwili podjęcia każdego takiego działania lub niezwłocznie po jego podjęciu Jeżeli stwierdzimy, że wystąpiło Zdarzenie Pozostające poza naszą Kontrolą lub Zdarzenie Powodujące Zakłócenie na Rynku, wówczas możemy podjąć jedno lub więcej z poniższych działań: zaprzestać obrotu lub zawiesić go i/lub odmówić zawierania jakichkolwiek Transakcji lub przyjmowania jakichkolwiek Zleceń; zmienić normalnie obowiązujące nas godziny obrotu w odniesieniu do wszystkich lub niektórych Rynków; zmienić Kurs Kwotowany przez nas i/lub nasze Widełki Cenowe i/lub minimalną bądź maksymalną Liczbę Jednostek; zamknąć dowolne Otwarte Pozycje, anulować i/lub wypełnić wszelkie Zlecenia, i/lub dokonać korekty ceny i/lub Liczby Jednostek dowolnej Otwartej Pozycji i Zlecenia; zmienić Wskaźniki Depozytu Zabezpieczającego i/lub Mnożniki Depozytu Zabezpieczającego w odniesieniu zarówno do Otwartych Pozycji, jak i nowych Transakcji; zmienić Poziom Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniający Zamknięcie, mający zastosowanie do Rachunku Klienta; niezwłocznie zażądać dokonania płatności wszelkich kwot należnych nam od Klienta, w tym Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego; unieważnić lub rolować dowolną Otwartą Pozycję; i/lub podjąć lub zaniechać podejmowania dowolnego innego działania, którego podjęcie lub zaniechanie uznamy za uzasadnione w zaistniałych okolicznościach dla ochrony naszych interesów lub ogółu naszych klientów W pewnych wypadkach, mimo podjęcia uzasadnionych starań, możemy nie być w stanie objąć, ustanowić, ponownie ustanowić, zastąpić, utrzymać, skompensować lub zbyć Instrument Bazowy, który uznamy za niezbędny do finansowego zabezpieczenia lub ochrony naszej ekspozycji na ryzyko rynkowe i inne czynniki ryzyka wynikające z danej Otwartej Pozycji. W takiej sytuacji możemy zamknąć taką Otwartą Pozycję według obowiązującego w danym czasie Kursu Kwotowanego przez nas Nie ponosimy odpowiedzialności wobec Klienta z tytułu jakiejkolwiek straty lub szkody powstałej w wyniku działań podjętych w trybie niniejszego pkt 14, pod warunkiem że działaliśmy w zasadny sposób. 15. Przypadki Naruszenia i podobne okoliczności Następujące zdarzenia stanowią Przypadki Naruszenia: Przypadek Niewypłacalności dotyczący Klienta; zgon Klienta będącego osobą fizyczną, ograniczenie jego poczytalności lub jego niezdolność do terminowej spłaty zadłużenia; spadek Poziomu Depozytu Zabezpieczającego ustanowiony dla Rachunku Klienta do wartości równej lub

13 niższej niż Poziom Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniający Zamknięcie; działanie Klienta w sposób naruszający dowolne zapewnienie lub oświadczenie złożone przez Klienta na mocy niniejszej Umowy, lub stwierdzenie, że dowolne zapewnienie lub oświadczenie złożone przez Klienta na mocy niniejszej Umowy i/lub dowolna informacja przekazana nam przez Klienta w związku z niniejszą Umową jest lub stała się nieprawdziwa bądź wprowadzająca w błąd; niedokonanie płatności jakiejkolwiek kwoty należnej na naszą rzecz zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy; niezależnie od tego, czy w danym czasie jakiekolwiek kwoty są należne od Klienta na naszą rzecz każda sytuacja, w której jakikolwiek czek lub inny instrument płatniczy nie miał pokrycia przy pierwszym okazaniu lub nie został uznany później lub w której Klient uporczywie nie płaci terminowo jakiejkolwiek kwoty należnej na naszą rzecz, co obejmuje Wymagany Depozyt Zabezpieczający; sytuacja, w której w dowolnym czasie i przez dowolny okres zasadnie ustalony przez nas, niemożliwe jest nawiązanie kontaktu z Klientem lub Klient nie odpowiada na żadne zawiadomienie i korespondencję skierowane przez nas do niego; oraz nabranie przez nas uzasadnionego przekonania, że w świetle dowolnych stosownych przepisów prawa lub regulacji mających zastosowanie do Klienta lub do nas rozwaga nakazuje podjęcie jednego lub wszystkich działań, o których mowa w pkt Po wystąpieniu dowolnego Przypadku Naruszenia, możemy podjąć wszystkie lub niektóre z poniższych działań: niezwłocznie zażądać dokonania płatności wszelkich kwot należnych nam od Klienta, w tym Wymaganego Depozytu Zabezpieczającego; zamknąć wszystkie lub niektóre Otwarte Pozycje Klienta; po zamknięciu Pozycji Otwartej w Walucie innej niż Bazowa, dokonać przeliczenia Zrealizowanych Zysków i Zrealizowanych Strat na Walutę Bazową Klienta zgodnie z pkt 17; anulować dowolne Zlecenie Klienta; wykonać przysługujące nam prawa potrącania sald; zmienić Poziom Depozytu Zabezpieczającego Uzasadniający Zamknięcie, mający zastosowanie do Rachunku Klienta; zastosować Mnożnik Depozytu Zabezpieczającego do Transakcji lub Rachunku Klienta; zawiesić Rachunek Klienta oraz odmówić wykonania jakichkolwiek Transakcji lub Zleceń; oraz/lub rozwiązać niniejszą Umowę Możemy również zamknąć Rachunek Klienta, zawiadamiając go o tym z 14-dniowym wyprzedzeniem, w okolicznościach opisanych poniżej. Powołując się na nasze prawa z tytułu niniejszego punktu, zawiesimy Rachunek Klienta na 14-dniowy okres wypowiedzenia Umowy i Klient nie będzie mógł zlecać żadnych Transakcji oprócz zamknięcia istniejących Otwartych Pozycji. Jeżeli Klient nie zamknie wszystkich Otwartych Pozycji w 14-dniowym okresie wypowiedzenia, będziemy uprawnieni do podjęcia dowolnego działania wymienionego w pkt Okoliczności, o których mowa to: wszczęcie dowolnego postępowania sądowego dotyczącego zarówno Klienta, jak i nas, w którym my i Klient występujemy po przeciwnych stronach, oraz biorąc pod uwagę przedmiot postępowania lub jakiekolwiek sprawy sporne w tym postępowaniu zasadnie postanowimy, że nie możemy kontynuować przyjmowania Transakcji lub Zleceń od Klienta, dopóki postępowanie jest w toku; uporczywe zachowanie Klienta w sposób obraźliwy wobec naszych pracowników (przykładowo, poprzez zachowanie, które uznamy za poważny brak uprzejmości, lub używanie obraźliwego lub znieważającego języka); nasze uzasadnione podstawy, aby sądzić, że Klient nie jest w stanie zarządzać ryzykiem powstającym w związku z jego Transakcjami Bez ograniczania naszego prawa do podejmowania działań w trybie pkt 15.2 i 15.3, możemy również zamknąć lub unieważnić poszczególne Otwarte Pozycje i/lub anulować dowolne Zlecenia, jeżeli: weszliśmy z Klientem w spór dotyczący Otwartej Pozycji; w takim przypadku możemy całkowicie lub częściowo zamknąć Otwartą Pozycję, aby zminimalizować sporną kwotę; oraz/lub zaszło istotne naruszenie Umowy w odniesieniu do danej Otwartej Pozycji Bez ograniczania naszego prawa do podejmowania działań w trybie pkt 15.2, 15.3 i 15.4, możemy, działając według własnego uznania, zawiesić Rachunek Klienta na czas dochodzenia

14 prowadzonego z jakiegokolwiek powodu. W okresie zawieszenia Rachunku, Klient może zamykać swoje Otwarte Pozycje, lecz nie jest uprawniony do zlecania nowych Transakcji. Okoliczności, w których możemy postanowić o wykonaniu tego prawa obejmują m.in. następujące sytuacje: mamy uzasadnione podstawy, aby sądzić, że wystąpił lub może wystąpić Przypadek Naruszenia i jesteśmy zasadnie przekonani, że niezbędne jest dochodzenie w celu potwierdzenia, czy Przypadek Naruszenia istotnie wystąpił lub może wystąpić; mamy uzasadnione podstawy, aby sądzić, że Klient nie rozumie w wystarczający sposób zlecanych Transakcji lub związanych z nimi czynników ryzyka; po upływie 10 dni od przekazania stosownego żądania, nie otrzymaliśmy pisemnie wszystkich informacji, które w naszym przekonaniu są nam niezbędne w związku z niniejszą Umową; oraz/lub mamy powody, aby sądzić, że nastąpiło naruszenie bezpieczeństwa Rachunku Klienta lub bezpieczeństwo to zostało zagrożone Jeżeli zawiesimy Rachunek Klienta na czas prowadzenia dochodzenia, wówczas podejmiemy uzasadnione wysiłki, aby zakończyć dochodzenie w ciągu 10 Dni Roboczych. Po zakończeniu dochodzenia, poinformujemy Klienta, czy możliwe jest wznowienie obrotów na Rachunku Klienta, czy też zamierzamy podjąć dalsze kroki zgodnie z niniejszą Umową Możemy wykonać prawo zamknięcia Otwartych Pozycji w trybie niniejszego pkt 15 w dowolnym czasie po zajściu odpowiedniego zdarzenia i dokonamy zamknięcia z zastosowaniem najbliższego dostępnego Kursu Kwotowanego przez nas dla Otwartych Pozycji, które podlegają zamknięciu. 16. Unettowienie (Netting) i potrącanie sald Niniejsza Umowa oraz wszystkie Transakcje zawierane na jej mocy stanowią część tego samego porozumienia pomiędzy nami a Klientem. Zarówno Klient, jak i my potwierdzamy, że zawieramy niniejszą Umowę oraz wszelkie Transakcje z jej tytułu w przekonaniu, że Umowa i te Transakcje są elementami jednego porozumienia pomiędzy nami a Klientem Jeżeli Otwarte Pozycje i/lub Rachunek Klienta zostaną zamknięte, możemy: połączyć i skonsolidować Środki Pieniężne Klienta oraz wszelkie środki pieniężne przechowywane przez nas na rzecz Klienta na dowolnym z Rachunków lub wszystkich Rachunkach, jakie my lub Podmioty Powiązane lub Spółki działające pod jedną z naszych nazw handlowych prowadzą na rzecz Klienta; oraz dokonać wzajemnego potrącenia kwot, o których mowa w ppkt (a) i (b) poniżej: a) wszelkie kwoty płatne przez nas na rzecz Klienta (niezależnie od sposobu i terminu płatności), w tym Środki Pieniężne Klienta (w przypadku salda kredytowego), Niezrealizowane Zyski oraz każde saldo kredytowe na dowolnym Rachunku Klienta prowadzonym przez nas pod którąkolwiek z naszych nazw handlowych oraz Podmioty Powiązane, nawet jeżeli którykolwiek z tych Rachunków został zamknięty; b) wszelkie kwoty płatne przez Klienta na naszą rzecz (niezależnie od sposobu i terminu płatności), w tym bez ograniczeń Niezrealizowane Straty, odsetki, koszty, wydatki, opłaty oraz każde saldo debetowe na dowolnym Rachunku Klienta prowadzonym przez nas lub Podmioty Powiązane pod którąkolwiek z naszych nazw handlowych, nawet jeżeli którykolwiek z tych Rachunków został zamknięty Klient jest również uprawniony do żądania wykonania od nas powyższego prawa w odniesieniu do wszystkich Rachunków i/lub Otwartych Pozycji Klienta, które zostały zamknięte W przypadku wykonania praw z tytułu pkt 16.2 lub 16.3, wszystkie zobowiązania płatnicze będą podlegały konsolidacji w jedno zobowiązanie Klienta do zapłacenia kwoty netto na naszą rzecz lub jedno nasze zobowiązanie do zapłacenia kwoty netto na rzecz Klienta. 17. Przeliczenia walutowe i wyceny Ilekroć jesteśmy do tego uprawnieni z tytułu niniejszej Umowy (w tym w związku z naszymi prawami z tytułu pkt 15 i 16), możemy dokonać przeliczenia sum denominowanych w jednej walucie na inną walutę. Możemy również dokonać nominalnego przeliczenia sumy na inną walutę na potrzeby wyceny w odniesieniu do Pozycji Otwartych Klienta. Możemy otrzymać wynagrodzenie od naszego kontrahenta w dowolnej transakcji wymiany walut, którą zawieramy W szczególności, możemy dokonywać automatycznego przeliczenia na inną walutę lub wyceny w odniesieniu do Środków Pieniężnych Klienta, jego dowolnych Zrealizowanych Zysków i Zrealizowanych Strat, dowolnych środków pieniężnych wpłacanych przez Klienta oraz dowolnych środków pieniężnych należnych od Klienta na naszą rzecz lub od nas na rzecz Klienta Jeżeli wykorzystamy prawa przysługujące nam w związku z pkt 15 i/lub 16 albo Klient dokona płatności na naszą rzecz w walucie innej niż był do tego

15 zobowiązany, możemy przenieść na Klienta wszelkie prowizje i inne opłaty poniesione przez nas w ramach dowolnego dokonanego przeliczenia walutowego Wszystkie przeliczenia walutowe przeprowadzone zgodnie z niniejszą Umową zostaną obliczone zgodnie z kursem określonym w Informacjach o Rynkach Zastrzegamy sobie prawo do zmiany sposobu zarządzania i/lub przeliczania sald Klienta w Walutach innych niż Bazowa w dowolnym momencie w przyszłości zawiadamiając Klienta o zamiarze wprowadzenia takich zmian na 3 dni przed ich wprowadzeniem. 18. Oświadczenia i zapewnienia Oświadczenia i zapewnienia są osobistymi oświadczeniami, zapewnieniami lub zobowiązaniami złożonymi przez Klienta wobec nas, na których polegamy w transakcjach z Klientem. Klient składa poniższe oświadczenia i zapewnienia w chwili zawierania niniejszej Umowy oraz ilekroć zleca Transakcję lub przekazuje nam jakąkolwiek inną dyspozycję: wszystkie informacje, które Klient przekazuje nam (w Formularzu Zgłoszeniowym lub w inny sposób) są prawdziwe, dokładne i nie wprowadzają w błąd pod żadnym istotnym względem; jeżeli Klient jest osobą fizyczną że ma ukończone 18 lat; jeżeli nie wyraziliśmy na piśmie zgody na odmienne ustalenia, Klient występuje jako samodzielny zleceniodawca, a nie agent lub innego rodzaju przedstawiciel osoby trzeciej; Klient uzyskał wszelkie niezbędne zgody i jest uprawniony do zawarcia niniejszej Umowy i/lub zlecania dowolnych Transakcji i składania dyspozycji; jeżeli Klient jest spółką lub inną osobą prawną został prawidłowo upoważniony i otrzymał wszelkie niezbędne uprawnienia korporacyjne lub inne, wymagane postanowieniami umowy lub statutu danej osoby prawnej bądź jej innych dokumentów założycielskich lub organizacyjnych; oraz Klient nie uzyskuje dostępu do Platformy Transakcyjnej ani nie zawiera transakcji z nami z terytorium Stanów Zjednoczonych o ile nie jest Uprawnionym Uczestnikiem Kontraktu, którego definicja zawarta została w paragrafie 1a(12) amerykańskiej Ustawy o Giełdach Towarowych; oraz ani zawarcie niniejszej Umowy, ani złożenie Transakcji i/lub Zlecenia czy też wydanie innego rodzaju dyspozycji nie naruszy żadnego prawa, przepisu czy zasady obowiązującej Klienta Klient zobowiązuje się, że w okresie obowiązywania niniejszej Umowy będzie niezwłocznie zawiadamiał nas o każdej zmianie danych przekazanych nam przez Klienta w Formularzu Zgłoszeniowym, co w szczególności obejmuje zmianę kraju lub terytorium miejsca zamieszkania/zarejestrowanej siedziby, a także wszelkie zmiany lub przewidywane zmiany sytuacji finansowej Klienta lub jego zatrudnienia (w tym zwolnienie z pracy i/lub status bezrobotnego), które mogą wpłynąć na warunki, na podstawie których zawieramy transakcje z Klientem. 19. Nadużycia na rynku Realizując Transakcje zlecone przez Klienta, możemy kupować lub sprzedawać Instrumenty Bazowe. Co za tym idzie, Transakcje Klienta zlecane nam do realizacji, mogą mieć wpływ na rynek zewnętrzny danego Instrumentu Bazowego, jak również na Kurs Kwotowany przez nas. Taka sytuacja może prowadzić do nadużyć na rynku, a celem niniejszego punktu jest przeciwdziałanie takim nadużyciom W chwili zawarcia Umowy oraz każdorazowo w chwili zawierania Transakcji lub jakiejkolwiek innej dyspozycji nam przez Klienta, Klient składa wobec nas następujące oświadczenia i zapewnienia: Klient nie będzie realizował u nas Transakcji, której realizacja miałaby ten skutek, że udział Klienta, lub innych osób działających w porozumieniu z Klientem, w cenie Instrumentu Bazowego byłby równy lub przewyższałby wartość Udziału Podlegającego Zgłoszeniu w Instrumencie Bazowym; oraz Klient nie będzie realizował ani nie zrealizował Transakcji w związku z: plasowaniem, emisją, dystrybucją lub innym zdarzeniem o podobnym charakterze; Klient nie będzie realizował ani nie zrealizował Transakcji stojącej w sprzeczności z jakimikolwiek przepisami prawa lub regulacjami zakazującymi wykorzystywania informacji poufnych, manipulacji rynkowej lub jakiejkolwiek innej formy nadużyć lub naruszeń na rynku; oraz Klient będzie przestrzegał wszystkich stosownych przepisów prawa i regulacji; Jeżeli Klient zrealizuje Transakcję lub podejmie inne działanie z naruszeniem oświadczeń i zapewnień złożonych przez niego w niniejszym pkt 19 lub w innym punkcie Umowy, lub też mamy uzasadnione podstawy, aby przypuszczać, że Klient dopuścił się naruszenia tych oświadczeń i zapewnień, wówczas poza prawami przysługującymi nam na mocy pkt 15 mamy prawo do: wyegzekwowania danej Transakcji lub danych Transakcji względem Klienta, w

16 przypadku Transakcji skutkujących powstaniem po stronie Klienta zobowiązania wobec nas; uznania wszystkich Transakcji Klienta za nieważne, w przypadku Transakcji skutkujących powstaniem po naszej stronie zobowiązania wobec Klienta, o ile i dopóki Klient nie przedstawi rozstrzygających dowodów w terminie 30 dni od dnia, w którym poprosimy go o ich przedstawienie na to, że Klient nie dopuścił się naruszenia zapewnień, nie złożył fałszywych oświadczeń, ani nie naruszył swoich zobowiązań określonych w Umowie Klient przyjmuje do wiadomości, że zawieranie transakcji na Instrumencie Bazowym, których jedynym celem byłaby manipulacja Kursem Kwotowanym przez nas, jest postępowaniem niewłaściwym, i zobowiązuje się nie zawierać tego rodzaju transakcji Mamy prawo (a w pewnych wypadkach także obowiązek) zgłaszania właściwemu urzędowi nadzoru wszelkich Transakcji i Zleceń. Również Klient może mieć obowiązek ujawniania urzędowi nadzoru pewnych informacji i niniejszym zobowiązuje się do ich ujawniania zawsze, gdy będzie to wymagane Skorzystanie przez nas z praw przysługujących nam na mocy postanowień niniejszego pkt 19 nie ma wpływu na inne prawa przysługujące nam na podstawie Umowy lub powszechnie obowiązujących przepisów prawa. 20. Przysługujące Klientowi prawo odstąpienia od Umowy Klientowi przysługuje prawo odstąpienia od Umowy poprzez przekazanie nam stosownego zawiadomienia na piśmie, przed upływem 14- dniowego okresu na odstąpienie od Umowy. Klient nie musi wyjaśniać przyczyn swojej decyzji, a prawo odstąpienia od Umowy przysługuje mu nawet wówczas, gdy przed upływem okresu na odstąpienie od Umowy skorzystał już z naszych usług Okres na odstąpienie od Umowy jest liczony od dnia, w którym Umowa zaczyna obowiązywać w stosunku do danego Klienta Zawiadomienie o odstąpieniu od Umowy może być przekazane nam wyłącznie w formie pisemnej. Zawiadomienie uznaje się za przekazane w okolicznościach opisanych w pkt Zważywszy, że cena kontraktów oferowanych przez nas jest uzależniona od wahań na Rynku, na które nie mamy wpływu i które mogą wystąpić w czasie trwania okresu na odstąpienie od Umowy, Klient traci prawo odstąpienia od Umowy jeżeli przed otrzymaniem przez nas zawiadomienia o odstąpieniu od Umowy doszło do zawarcia jakiejkolwiek Transakcji zleconej przez Klienta Po ważnym odstąpieniu od Umowy i zgodnie z warunkami pkt 16.2, zwrócimy Klientowi wszelkie kwoty zdeponowane przez niego u nas przed otrzymaniem przez nas zawiadomienia o odstąpieniu od Umowy Jeżeli Klient nie skorzysta z przysługującego mu prawa odstąpienia od Umowy, Umowa pozostanie w mocy do czasu jej rozwiązania przez Klienta lub przez nas, poprzez przekazanie drugiej stronie zawiadomienia w trybie opisanym w pkt 28, lub w wyniku skorzystania przez nas z innych przysługujących nam na mocy Umowy praw do jej rozwiązania. Nie wprowadza się żadnego minimalnego ani określonego czasu obowiązywania Umowy. 21. Reklamacje i kwestie sporne Klient zamierzający złożyć jakąkolwiek reklamację lub zgłosić jakąkolwiek kwestię sporną, powinien poinformować nas o tym zamiarze w najwcześniejszym możliwym terminie Klient powinien prowadzić własny zapis dat i godzin zawierania Transakcji i innych okoliczności, co ułatwi nam rozpatrzenie zgłoszonej reklamacji lub kwestii spornej. W przypadku braku stosownych informacji o terminach Transakcji lub innych spornych okolicznościach, odnalezienie przez nas zapisów/taśm dotyczących Transakcji może być trudne, a nawet praktycznie niemożliwe Stosujmy procedurę obsługi reklamacji, która umożliwia nam szybkie i bezstronne załatwianie złożonych skarg. Szczegółowy opis tej procedury jest dostępny na życzenie w Dziale Obsługi Klienta IFX Wszelkie reklamacje i kwestie sporne powinny być w pierwszej kolejności zgłaszane do Działu Obsługi Klienta IFX (dane kontaktowe do Działu Obsługi Klienta IFX znajdują się w dokumencie Główne Cechy Usługi). W przypadku, gdy reklamacja lub kwestia sporna nie zostanie załatwiona po myśli Klienta, może on skierować sprawę do Dyrektora ds. Reklamacji, urzędującego pod tym samym adresem Jeżeli Klient w dalszym ciągu nie będzie zadowolony ze sposobu rozpatrzenia przez nas zgłoszonej przez niego reklamacji lub kwestii spornej, w pewnych sytuacjach Klient może zwrócić się w tej sprawie do brytyjskiego rzecznika praw obywatelskich ds. usług finansowych (Financial Ombudsman Service) pod adresem: South Quay Plaza, 183 Marsh Wall, London E14 9SR. Prawo kierowania skarg lub kwestii spornych do brytyjskiego rzecznika praw obywatelskich ds. usług finansowych przysługuje w szczególności Klientom Detalicznym, którzy byli

17 Klientami Detalicznymi również w czasie wystąpienia zdarzenia, które doprowadziło do złożenia reklamacji lub powstania kwestii spornej Jako podmiot podlegający nadzorowi FSA, uczestniczymy w brytyjskim Programie Odszkodowań z Tytułu Usług Finansowych (Financial Services Compensation Scheme) ( Program ). Klientom objętym ochroną w ramach Programu może przysługiwać prawo do otrzymania odszkodowania ze środków Programu w przypadku, gdy nie wywiążemy się ze swoich zobowiązań. W przypadku większości rodzajów inwestycji Klient otrzyma pierwsze GBP dowolnego roszczenia w pełnej wysokości. Więcej informacji na temat Programu można uzyskać w Biurze Programu Odszkodowań z tytułu Usług Finansowych pod adresem: Lloyds Chambers, Portsoken Street, London E1 8BN (siódme piętro). D. POSTANOWIENIA KOŃCOWE ORAZ KWESTIE PRAWNE 22. Ochrona prywatności i danych Gromadzenie i przechowywanie przez nas danych osobowych Klienta odbywa się w poufności i zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony danych i zapobiegania praktyce prania brudnych pieniędzy. Klient potwierdza, że możemy polegać na danych osobowych Klienta, przechowywać je i przetwarzać na potrzeby wykonywania zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, w tym utrzymywania relacji z Klientem, zarządzania Rachunkiem Klienta, odzyskiwania należnych kwot, rozpatrywania wniosków składanych przez Klienta, oceny ryzyka, zapewnienia zgodności z obowiązującymi wymogami regulacyjnymi oraz rozwijania i analizowania oferowanych produktów Klient wyraża zgodę na ujawnianie przez nas wszelkich informacji, o których mowa w niniejszym pkt 22: zgodnie z postanowieniami niniejszego pkt 22; jeżeli jesteśmy do tego zobowiązana przepisami prawa lub regulacjami; organom nadzoru (w zasadnych wypadkach lub na uzasadnione żądanie) oraz innym podmiotom (np. policji) jeżeli zasadnie uznamy to za konieczne w ramach zapobiegania przestępstwom; oraz w uzasadnionych przypadkach: wszelkim podmiotom, które świadczą usługi lub zapewniają licencje na naszą rzecz w związku dostarczanymi Produktami i usługami Klientowi lub z niniejszą Umową jednak wyłącznie na potrzeby świadczenia tych usług lub licencji lub w związku z naszym zastosowaniem się do obowiązków sprawozdawczych, wynikających z wszelkich kontroli, audytów lub inspekcji względem wszelkich takich podmiotów, które świadczą nam usługi lub zapewniają licencje Klient potwierdza, że świadczenie przez nas usług na rzecz Klienta może wymagać przekazania Danych Klienta podmiotom świadczącym usługi na naszą rzecz w innych krajach, w tym w krajach poza Europejskim Obszarem Gospodarczym. Klient wyraża na to zgodę Klient wyraża zgodę na przeprowadzanie przez nas lub agentów działających w naszym imieniu kontroli kredytów i dokumentów (w tym kontroli transakcji pod kątem zgodności z przepisami o walce z praktyką prania brudnych pieniędzy, przestrzegania przepisów, składania sprawozdań na rzecz organów nadzoru oraz zapobiegania oszustwom) jakie zasadnie uznamy za niezbędne lub wskazane, w tym na pobieranie przez nas informacji na temat Klienta z jego banku lub jakiegokolwiek biura informacji kredytowej. Klient przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że podmioty, o których mowa w tym podpunkcie mogą przekazywać wszelkie informacje dotyczące Klienta nam oraz podmiotom zajmującym się sprawdzaniem sytuacji kredytowej, zapobieganiem oszustwom i/lub przestępstwom i/lub praniu brudnych pieniędzy (lub w podobnych celach), bądź w celu odzyskania długów Klient upoważnia nas do przekazywania mu pocztą elektroniczną, telefonicznie lub listownie informacji o starannie wybranych naszych produktach lub usługach, które są podobne do produktów bądź usług, z których Klient korzysta (korzystał) lub powiązane z takimi produktami lub usługami. Klient wyraża zgodę na wykorzystywanie przez nas w tym celu jego danych osobowych przez okres posiadania Rachunku oraz po jego zamknięciu. Jeżeli Klient nie wyraża zgody na otrzymywanie takich informacji powinien zaznaczyć to w odpowiedniej rubryce w Formularzu Zgłoszeniowym lub przekazać tę informację nam pisemnie lub telefonicznie. Nasz adres i dane kontaktowe są podane na Witrynie Internetowej Zaznaczenie odpowiedniej rubryki w Formularzu Zgłoszeniowym oznacza wyrażenie przez Klienta zgody na przekazywanie przez nas danych osobowych Klienta wybranym Podmiotom Powiązanym lub osobom trzecim (w tym Wprowadzającym) w celu nawiązania kontaktu z Klientem za pośrednictwem poczty elektronicznej, telefonu lub poczty i przekazania informacji o starannie wybranych produktach lub usługach oferowanych przez taki podmiot, które są podobne do naszych produktów lub usług, z których Klient korzysta (korzystał), lub powiązane z takimi produktami lub usługami. Klient wyraża zgodę na

18 wykorzystywanie przez nas w tym celu danych Klienta przez okres posiadania Rachunku oraz po jego zamknięciu. Jeżeli Klient chce zrezygnować z otrzymywania takich informacji powinien powiadomić o tym nas na piśmie (na nasz Adres) kierując komunikację do Działu Obsługi Klienta IFX lub do osoby trzeciej bezpośrednio Jeżeli Klient został zaproszony do korzystania z naszych usług przez Wprowadzającego wówczas Klient wyraża zgodę na wymianę informacji pomiędzy Wprowadzającym i nami, w celu wykonania zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy oraz w zakresie wymaganym przez nas w ramach współpracy z Wprowadzającym. Może to m.in. skutkować ujawnieniem przez nas osobowych i finansowych informacji związanych z Klientem, wniosków składanych przez Klienta, szczegółowych informacji dotyczących transakcji na Rachunku i/lub prowadzenia Rachunku przez Klienta i/lub wykorzystywania przez Klienta produktów udostępnianych przez nas (w tym: informacji pozyskanych w drodze korzystania przez Klienta z naszych narzędzi edukacyjnych i programów symulujących inwestycje). Jeżeli Klient chce zrezygnować z przekazywania przez nas takich informacji powinien powiadomić nas o tym pisemnie na nasz Adres Dołożymy zasadnych starań, aby skontaktować się z Klientem i powiadomić go o wszelkich zmianach w sposobie przechowywania, przetwarzania lub ujawniania informacji zamieszczając odpowiednią informację na naszej Witrynie Internetowej lub wysyłając wiadomość pocztą elektroniczną na ostatnio wskazany przez Klienta adres . Jeżeli Klient nie poinformuje nas na piśmie (w ciągu 60 dni od uzyskania informacji), że nie wyraża zgody na daną zmianę oraz utrzyma swój Rachunek po upływie tego okresu, będzie to oznaczać zgodę na daną zmianę Jeżeli Klient chce uzyskać dostęp do posiadanych przez nas informacji na temat Klienta lub poprawić nieprawidłowe informacje powinien skontaktować się z nami pocztą elektroniczną na adres podany w Głównych Cechach Usługi. Możemy wymagać od Klienta wniesienia opłaty za uzyskanie takiej informacji, niektóre informacje mogą nie podlegać możliwości udostępnienia, a w określonych okolicznościach możemy nie móc ujawnić niektórych informacji Klient wyraża zgodę na możliwość nagrywania rozmów z Klientem i monitorowania (oraz przechowywania zapisu) wszystkich wiadomości elektronicznych wysłanych przez Klienta do nas lub przez nas do Klienta. Wszystkie takie zapisy stanowią naszą własność i mogą zostać wykorzystane przez nią, m.in. w przypadku sporu pomiędzy nami a Klientem lub w celach szkoleniowych. 23. Własność intelektualna Witryna Internetowa wraz z Platformą Transakcyjną i wszelkimi informacjami, oprogramowaniem, dokumentami oraz materiałami zamieszczonymi na niej, a także informacje i materiały dostarczone lub udostępnione przez nas Klientowi, bezpośrednio lub za pośrednictwem wszelkich podmiotów, które świadczą usługi lub zapewniają licencje na naszą rzecz (razem zwane naszymi Materiałami ) stanowią i stanowić będą naszą własność lub naszych usługodawców lub licencjodawców (m.in. podmiotów dostarczających nam dane na temat kursów w czasie rzeczywistym) Wszelkie prawa autorskie, znaki handlowe, prawa do projektu oraz inne prawa własności intelektualnej do naszych Materiałów w tym m.in. ich wszystkie aktualizacje, modyfikacje, kompilacje i udoskonalenia oraz wszystkie pochodne produkty bazujące na nich pozostaną naszą własnością (lub wszelkie podmioty, które świadczą usługi lub zapewniają licencje na naszą rzecz w stosownych przypadkach) Dostarczamy lub udostępniamy nasze Materiały zgodnie z następującymi zasadami: (a) możemy dostarczać lub udostępniać je innym osobom oraz (b) możemy zaprzestać lub zawiesić ich dostarczanie (z wcześniejszym powiadomieniem lub bez) zgodnie z naszym uznaniem lub zgodnie z wymogami stron trzecich, które świadczą usługi lub zapewniają licencje na naszą rzecz lub stosownymi wymogami prawnymi Klient może korzystać i uzyskiwać dostęp do naszych Materiałów wyłącznie na zasadach dozwolonych zgodnie z niniejszą Umową i wolno mu wykorzystywać wyłącznie w celu obsługi swojego Rachunku zgodnie z niniejszą Umową Klient musi stosować się do wszystkich zasad odnoszących się do naszych Materiałów lub ich użycia, o których okresowo będziemy zawiadamiać Klienta Klientowi nie wolno zapewniać całości lub jakiejkolwiek części naszych Materiałów innym osobom i nie wolno mu reprodukować i kopiować wszystkich lub części tych Materiałów (m.in. wiadomości tekstowych, nagłówków, danych, nagrań wideo i zdjęć składających się na nasze Materiały) Klient zobowiązuje się do podjęcia rozsądnych środków ostrożności w celu ochrony naszych Materiałów przed nieupoważnionym dostępem Klient nie będzie brał udziału w jakichkolwiek nielegalnych działaniach ani zezwalał innym osobom na wykorzystywanie danych rynkowych lub naszych Materiałów lub ich części do nielegalnych celów lub w sposób naruszający stosowne przepisy prawa, zasady i regulacje m.in. zasady jakiejkolwiek giełdy lub innego źródła danych rynkowych.

19 23.9. Klient nie może usuwać, ukrywać ani fałszować oznaczeń o prawach autorskich i prawach własności, które umieszczono na naszych Materiałach Z wyjątkiem przypadków, na które wyraźnie zezwala niniejsza Umowa lub inna pisemna umowa pomiędzy nami a Klientem, Klientowi nie wolno (a) modyfikować, tłumaczyć ani tworzyć produktów pochodnych na podstawie naszych Materiałów, (b) podejmować jakichkolwiek działań, które pogarszałyby lub podważałaby lub groziłyby utrudnieniem lub podważaniem czerpania przyjemności z lub korzystania z naszych Materiałów przez innego klienta lub naszych praw lub stron trzecich, które świadczą usługi lub zapewniają licencje na naszą rzecz, ani (c) dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilować czy deasemblować oprogramowania składającego się na nasze Materiały lub w inny sposób próbować uzyskać ich kod źródłowy Klient ma obowiązek stosować się do wszelkich dodatkowych ograniczeń dotyczących korzystania z Materiałów Stron Trzecich lub pozostałych warunków odnoszących się do nich, o których możemy go okresowo informować Klient ma obowiązek niezwłocznego powiadomienia nas o wszelkim nieupoważnionym wykorzystaniu lub nadużyciu naszych Materiałów, o których się dowiedział oraz współpracować z nami, w stosownym zakresie, w kierunku naprawienia tego rodzaju naruszenia i/lub podjęcia kroków w kierunku zapewnienia ochrony przed ponownym wystąpieniem takiego samego incydentu w przyszłości Razem z naszymi wszystkimi dostawcami zewnętrznymi, którzy świadczą usługi lub zapewniają licencje na naszą rzecz możemy okresowo modyfikować dane rynkowe, naszą Platformę Transakcyjną lub Witrynę Internetową oraz nasze Materiały i/lub sposoby i szybkość ich dostaw. Takie modyfikacje mogą wymagać stosownych zmian metod lub sposobów wykorzystywanych przez Klienta do dostępu do naszych Materiałów i/lub mogą utrudnić lub pogorszyć dostęp do lub korzystanie z naszych Materiałów. Ani my ani pozostałe Strony IFX nie będą ponosić odpowiedzialności za takie konsekwencje Jeżeli dostarczymy Klientowi jakiekolwiek materiały związane z Witryną Internetową, Klient musi je zwrócić nam w przypadku zamknięcia Rachunku. 24. Korzystanie z Witryny Internetowej i sieci telekomunikacyjnej Dołożymy zasadnych starań, aby zapewnić dostęp do Witryny Internetowej oraz sieci telekomunikacyjnej i umożliwić korzystanie z nich na zasadach określonych w niniejszej Umowie. Jednak może się zdarzyć, że zarówno Witryna Internetowa, jak i sieć telekomunikacyjna mogą nie funkcjonować prawidłowo, lub mogą przestać funkcjonować całkowicie, a w naszych biurach może wystąpić awaria zasilania. W związku z powyższym: nie gwarantujemy, że Witryna Internetowa i sieć telekomunikacyjna będą zawsze dostępne, ani że zawsze będzie można z nich korzystać; nie gwarantujemy, że dostęp do Witryny Internetowej i sieci telekomunikacyjnej będzie wolny od zakłóceń lub błędów; Przysługuje nam prawo zawieszenia funkcjonowania Witryny Internetowej w celu przeprowadzenia prac konserwacyjnych, napraw, modernizacji lub rozwoju. Dołożymy zasadnych starań, aby powiadomić Klienta o takim zawieszeniu z wyprzedzeniem oraz zapewnić alternatywne sposoby realizacji transakcji i uzyskiwania informacji o Rachunku Klienta, z zastrzeżeniem, że zapewnienie takich alternatywnych sposobów może być niemożliwe w sytuacjach awaryjnych Oświadczamy, że mamy prawo zezwolić Klientowi na korzystanie z Witryny Internetowej na zasadach określonych w niniejszej Umowie Dołożymy zasadnych starań w celu zapewnienia, aby Witryna Internetowa nie zawierała wirusów, lecz nie gwarantujemy, że nie będzie ona zawierała wirusów. Klient powinien we własnym zakresie stosować aktualne oprogramowanie antywirusowe o dobrym standardzie Obowiązkiem Klienta jest zapewnienie, aby stosowane przez niego technologie informatyczne były kompatybilne z naszą technologią oraz aby spełniały nasze minimalne wymagania systemowe, okresowo modyfikowane. Informacja o minimalnych wymaganiach systemowych stawianych przez nas znajduje się na naszej Witrynie Internetowej My lub nasi zewnętrzni usługodawcy mogą przekazywać Klientowi dane na temat rynków lub inne informacje w związku z świadczonymi przez nas usługami. Klient akceptuje poniższe zastrzeżenia: ani my ani pozostałe Strony IFX nie będą ponosić odpowiedzialności, jeżeli dane lub informacje okażą się nieprawidłowe lub niekompletne w jakimkolwiek zakresie, ani za żadne działania, które Klient może podjąć lub których może zaniechać na podstawie takich danych lub informacji; Klient będzie wykorzystywał takie dane lub informacje wyłącznie dla celów określonych w niniejszej Umowie i Klient potwierdza, że posiada wyłącznie ograniczone, niewyłącznie i nieprzekazywalne prawo do otrzymywania, dostępu i wykorzystywania takich danych lub informacji, które mu zapewniamy zgodnie z niniejszymi warunkami;

20 dane lub informacje stanowią naszą własność lub danego usługodawcy, w związku z czym Klient nie będzie retransmitował, redystrybuował ani ujawniał, rozpowszechniał czy upubliczniał danych lub informacji w ich całości lub w części osobom trzecim; oraz Klient zgadza się pokryć koszty korzystania z danych o rynku w wysokości zgodnej z podaną mu przez nas informacją; 25. Ograniczenie odpowiedzialności Żadne postanowienie niniejszej Umowy nie powoduje wyłączenia ani ograniczenia naszej odpowiedzialności za śmierć lub obrażenia ciała spowodowane przez zaniedbanie lub winę umyślną po naszej stronie, za nadużycia lub złożenie oświadczenia niezgodnego z prawdą oraz jeżeli wyłączenie odpowiedzialności jest niedozwolone na podstawie przepisów prawa lub regulacji organu nadzoru Z zastrzeżeniem postanowień pkt 25.1, nie będziemy ponosić odpowiedzialności za: Zdarzenia Pozostające poza naszą Kontrolą; działania, które podejmiemy na podstawie postanowień: (i) pkt 13 ( Oczywisty Błąd ); (ii) pkt 14 ( Zdarzenia Pozostające poza naszą Kontrolą i Zdarzenia Powodujące Zakłócenie na Rynku ); i/lub (iii) pkt 15 ( Przypadki Naruszenia i podobne okoliczności ), pod warunkiem, że będziemy przestrzegać postanowień powyższych punktów Umowy, a w szczególności podejmiemy zasadne działania, jeżeli będziemy do tego zobowiązani; brak możliwości komunikacji (bez względu na przyczynę) w rozumieniu postanowień pkt 24 ( Korzystanie z Witryny Internetowej i sieci telekomunikacyjnej ), w tym brak dostępności Witryny Internetowej (w tym Platformy Transakcyjnej) lub sieci telekomunikacyjnej, z zastrzeżeniem, że jesteśmy zobowiązani przestrzegać postanowień pkt 24; wszelkie straty, wydatki lub koszty poniesione lub zobowiązania podjęte przez Klienta (łącznie Roszczenia ), w zakresie, w jakim takie straty lub wydatki zostały poniesione na skutek naruszenia przez nas postanowień Umowy lub zaniedbania czy winy umyślnej po naszej stronie Z wyjątkiem sytuacji opisanych w pkt 25.4 oraz przy zastrzeżeniu ograniczeń wynikających z pkt 25, razem z Klientem ponosimy odpowiedzialność wyłącznie za straty, w odniesieniu do których w chwili zawarcia Umowy można było racjonalnie przewidzieć, że mogą być skutkami naruszenia jej postanowień Ani my ani pozostałe Strony IFX nie ponoszą odpowiedzialności za straty pośrednie, które są efektem ubocznym głównej straty lub szkody, i których ani Klient ani my nie mogliśmy przewidzieć. Nie ponosimy wobec Klienta odpowiedzialności za poniesione przez niego straty, które my lub pozostałe Strony IFX mogły przewidzieć, ponieważ Klient poinformował nas lub Strony IFX o możliwości poniesienia strat lub o wystąpieniu szczególnych okoliczności Ani my ani Strony IFX nie ponoszą wobec Klienta odpowiedzialności z tytułu utraconego przez Klienta zysku lub potencjalnych możliwości Ograniczenie odpowiedzialności, o którym mowa w pkt 25, ma zastosowanie bez względu na to, czy my lub nasi pracownicy oraz przedstawiciele wiedzieli o możliwości wystąpienia roszczenia Prowadzimy działalność objętą niniejszą Umową przyjmując założenie, że ograniczenia i/lub wyłączenia odpowiedzialności zawarte w niniejszym punkcie są skuteczne. Nie posiadamy ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności objętej postanowieniami niniejszego punktu. Jeżeli Klient nie akceptuje ograniczeń i naszych wyłączeń odpowiedzialności, nie powinien zawierać transakcji z nami Z zastrzeżeniem postanowień pkt 25.1 oraz w najszerszym prawnie dopuszczalnym zakresie, nie będziemy (ani pozostałe Strony IFX nie będą) odpowiedzialni (wspólnie czy indywidualnie) względem Klienta lub innych osób indywidualnych lub podmiotów za szkody jakiegokolwiek rodzaju odnoszące się do naszych Materiałów i wynikające z jakiejkolwiek przyczyny obejmujące m.in. dostęp, wykorzystanie, brak możliwości wykorzystania lub opieranie się na jakiejkolwiek informacji, danych lub naszych Materiałach oraz wszelkich ich nieprawidłowości lub błędów lub opóźnień w dostawach lub dotyczące ich zaniechanie (m.in. za odszkodowania sanacyjne, z nawiązką, za szkody pośrednie, specjalne, uboczne i wynikowe lub odszkodowania za utratę zysków, przychodu, renomy, straty handlowe, przerwy w działalności, utratę danych lub zwiększenia kosztów operacyjnych) bez względu na rodzaj działania, niezależnie od tego czy ma ono charakter kontraktowy, deliktowy czy inny.

Wytyczne dotyczące Depozytu Zabezpieczającego

Wytyczne dotyczące Depozytu Zabezpieczającego Wytyczne dotyczące Depozytu Zabezpieczającego Celem tych wytycznych jest omówienie sposobu, w jaki zajmiemy się pozycjami Klienta i jakie działania możemy podjąć w przypadku, gdy Poziom Depozytu Zabezpieczającego

Bardziej szczegółowo

Informacje o Rynkach FX

Informacje o Rynkach FX Informacje o Rynkach FX 1. Warunki Ogólne Niniejszy dokument pt. Informacje o Rynkach zawiera informacje dotyczące oferowanych przez nas Rynków FX. Informacje o Rynkach stanowią część Umowy zawieranej

Bardziej szczegółowo

1. Handel ma wysoce spekulacyjny charakter i wiąże się z ryzykiem.

1. Handel ma wysoce spekulacyjny charakter i wiąże się z ryzykiem. OSTRZEŻENIE O RYZYKU Mając na względzie zgodę OX Capital Markets Ltd (zwaną dalej Spółką ) na zawarcie transakcji na opcje binarne z niżej podpisanym (zwanym dalej Klientem ), Klient oświadcza, że rozumie

Bardziej szczegółowo

Regulamin krótkiej sprzedaży papierów wartościowych DEGIRO

Regulamin krótkiej sprzedaży papierów wartościowych DEGIRO Regulamin krótkiej sprzedaży papierów wartościowych DEGIRO Zawartość Artykuł 1. Definicje... 3 Artykuł 2. Warunki i zasady kontraktowe... 3 Artykuł 3. Krótka sprzedaż papierów wartościowych... 4 Artykuł

Bardziej szczegółowo

Umowa Zintegrowana Rachunku Alior Trader

Umowa Zintegrowana Rachunku Alior Trader Umowa Zintegrowana Rachunku Alior Trader Pomiędzy Alior Bank Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, przy ul. Łopuszańska 38D, wpisanym pod numerem KRS 0000305178 do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

Bardziej szczegółowo

WZÓR UMOWY KARTY CHARGE UMOWA KARTY CHARGE

WZÓR UMOWY KARTY CHARGE UMOWA KARTY CHARGE WZÓR UMOWY KARTY CHARGE UMOWA KARTY CHARGE Niniejsza umowa karty charge (Umowa) zawarta została w dniu... pomiędzy: Toyota Bank Polska S.A. z siedzibą w Warszawie przy ulicy Postępu 18 B, 02-676 Warszawa,

Bardziej szczegółowo

Umowa o świadczenie usług maklerskich

Umowa o świadczenie usług maklerskich Umowa o świadczenie usług maklerskich NUMER RACHUNKU zawarta w w dniu pomiędzy: 1. Nazwisko 2. Imiona 3. Adres zamieszkania, 5. Rodzaj, seria i nr dokumentu tożsamości Dowód osobisty a DB Securities Spółka

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z RYZYKIEM

WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z RYZYKIEM WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z RYZYKIEM Prawnie obowiązującą wersją tego dokumentu jest wersja angielska. Niniejsze tłumaczenie ma jedynie charakter informacyjny. Kliknij tutaj, aby otworzyć

Bardziej szczegółowo

Umowa Zintegrowana Rachunku Alior Trader

Umowa Zintegrowana Rachunku Alior Trader Umowa Zintegrowana Rachunku Alior Trader Pomiędzy Alior Bank Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, przy ul. Łopuszańska 38D, wpisanym pod numerem KRS 0000305178 do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

Bardziej szczegółowo

DNB Bank Polska S.A. REGULAMIN UDZIELANIA GWARANCJI

DNB Bank Polska S.A. REGULAMIN UDZIELANIA GWARANCJI DNB Bank Polska S.A. REGULAMIN UDZIELANIA GWARANCJI 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. [Charakter prawny Regulaminu wzorzec umowy] Niniejszy Regulamin Udzielania Gwarancji ( Regulamin ), z zastrzeżeniem Par.

Bardziej szczegółowo

POLITYKA NAJLEPSZEJ REALIZACJI ZLECENIA ADMIRAL MARKETS UK LTD

POLITYKA NAJLEPSZEJ REALIZACJI ZLECENIA ADMIRAL MARKETS UK LTD POLITYKA NAJLEPSZEJ REALIZACJI ZLECENIA ADMIRAL MARKETS UK LTD 1. Zasady ogólne 1. 1. Niniejsze zasady Polityki Najlepszej Realizacji Zlecenia (zwane dalej Zasadami ) określą warunki i zasady, na podstawie

Bardziej szczegółowo

Towarzystwo Ubezpieczeń Euler Hermes S.A. Power CAP. Ogólne Warunki Ubezpieczenia. www.eulerhermes.pl

Towarzystwo Ubezpieczeń Euler Hermes S.A. Power CAP. Ogólne Warunki Ubezpieczenia. www.eulerhermes.pl Towarzystwo Ubezpieczeń Euler Hermes S.A. Power CAP Ogólne Warunki Ubezpieczenia www.eulerhermes.pl A. Zakres ubezpieczenia Power CAP Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia Power CAP (OWU Power CAP) mają

Bardziej szczegółowo

UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy:

UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy: UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy: 1) FINIATA SP. Z O.O., z siedzibą w Krakowie, przy ul. Grodzka 42/1, 31-044 Kraków, wpisaną

Bardziej szczegółowo

UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy:

UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy: UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy: 1) FINIATA SP. Z O.O., z siedzibą w Krakowie, przy ul. Grodzka 42/1, 31-044 Kraków, wpisaną

Bardziej szczegółowo

TARYFA OPŁAT I PROWIZJI DOMU INWESTYCYJNEGO BRE BANKU S.A. (DI BRE) (obowiązuje od 29.06.2012.)

TARYFA OPŁAT I PROWIZJI DOMU INWESTYCYJNEGO BRE BANKU S.A. (DI BRE) (obowiązuje od 29.06.2012.) TARYFA OPŁAT I PROWIZJI DOMU INWESTYCYJNEGO BRE BANKU S.A. (DI BRE) (obowiązuje od 29.06.2012.) 1. Taryfa opłat 1.1.1.1 1.1.1.2 Za prowadzenie rachunku inwestycyjnego z dostępem do usług świadczonych za

Bardziej szczegółowo

UMOWA PRZYJMOWANIA I PRZEKAZYWANIA ZLECEŃ NABYCIA LUB ZBYCIA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH

UMOWA PRZYJMOWANIA I PRZEKAZYWANIA ZLECEŃ NABYCIA LUB ZBYCIA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH UMOWA PRZYJMOWANIA I PRZEKAZYWANIA ZLECEŃ NABYCIA LUB ZBYCIA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH zwana dalej Umową zawarta w Warszawie w dniu, pomiędzy: Domem Maklerskim W Investments Spółką Akcyjną z siedzibą przy

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN. świadczenia przez Bank Polska Kasa Opieki S.A. usługi Polecenie Zapłaty dla Płatnika (Klient Korporacyjny i Biznesowy)

REGULAMIN. świadczenia przez Bank Polska Kasa Opieki S.A. usługi Polecenie Zapłaty dla Płatnika (Klient Korporacyjny i Biznesowy) REGULAMIN świadczenia przez Bank Polska Kasa Opieki S.A. usługi Polecenie Zapłaty dla Płatnika (Klient Korporacyjny i Biznesowy) Zastosowanie 1 Regulamin świadczenia przez Bank Polska Kasa Opieki S.A.

Bardziej szczegółowo

Umowa Zintegrowana Rachunku Alior Trader

Umowa Zintegrowana Rachunku Alior Trader Umowa Zintegrowana Rachunku Alior Trader Pomiędzy Alior Bank Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, przy ul. Łopuszańska 38D, wpisanym pod numerem KRS 0000305178 do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

Bardziej szczegółowo

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W L I M A N O W E J

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W L I M A N O W E J Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 3/10/2004 Zarządu BS w Limanowej z dnia 19.10.2004r. I zm. 9/05/2007 z 31.05.2007 II zm. 5/07/2007 z 12.07.2007r. III zm.6/06/2008 z 12.06.2008r B A N K S P Ó Ł D Z I E L C

Bardziej szczegółowo

Regulamin świadczenia usług maklerskich w obrocie zorganizowanym derywatami dla Klientów banków

Regulamin świadczenia usług maklerskich w obrocie zorganizowanym derywatami dla Klientów banków Regulamin świadczenia usług maklerskich w obrocie zorganizowanym derywatami dla Klientów banków Warszawa, styczeń 2014 r. mdommaklerski.pl Spis treści I. Wstęp...19 II. Zawarcie Umowy Derywatów oraz warunki

Bardziej szczegółowo

Bank Spółdzielczy w Raciborzu ZASADY PRZENOSZENIA RACHUNKÓW PŁATNICZYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W RACIBORZU

Bank Spółdzielczy w Raciborzu ZASADY PRZENOSZENIA RACHUNKÓW PŁATNICZYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W RACIBORZU Bank Spółdzielczy w Raciborzu ZASADY PRZENOSZENIA RACHUNKÓW PŁATNICZYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W RACIBORZU Rozdział I. Postanowienia ogólne 1. Niniejsze Zasady przenoszenia rachunków

Bardziej szczegółowo

Formularze bankowe używane w związku z klasyfikacją klienta i oceną adekwatności

Formularze bankowe używane w związku z klasyfikacją klienta i oceną adekwatności Polityka klasyfikacji klientów oraz dokonywanie przez Bank oceny adekwatności Formularze bankowe używane w związku z klasyfikacją klienta i oceną adekwatności WYNIK OCENY ADEKWATNOŚCI INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH

Bardziej szczegółowo

Regulamin usługi karta na kartę

Regulamin usługi karta na kartę Regulamin usługi karta na kartę Niniejszy regulamin został wydany przez Fenige Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie 1. Definicje Pojęcia użyte w treści niniejszego regulaminu mają znaczenie nadane im poniżej:

Bardziej szczegółowo

Wyciąg z Zarządzeń Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. według stanu na dzień 24 listopada 2015 roku

Wyciąg z Zarządzeń Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. według stanu na dzień 24 listopada 2015 roku Wyciąg z Zarządzeń Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. według stanu na dzień 24 listopada 2015 roku (zarządzenia dotyczące obrotu derywatami na rachunkach derywatów intraday) Zarządzenie nr 1 Dyrektora

Bardziej szczegółowo

Umowa Nr... o świadczenie usług bankowości internetowej ebo dla Klienta Korporacyjnego

Umowa Nr... o świadczenie usług bankowości internetowej ebo dla Klienta Korporacyjnego Załącznik nr2 do Instrukcji świadczenia przez Bank Spółdzielczy w Wąchocku usług bankowości internetowej ebo Bank Spółdzielczy w Wąchocku ul.wielkowiejska 1 A 27-215 Wąchock tel. 041-271-50-85 ; 271-51-72

Bardziej szczegółowo

Regulamin transakcji wymiany walut dla Klientów Indywidualnych i Klientów bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen. Postanowienia ogólne

Regulamin transakcji wymiany walut dla Klientów Indywidualnych i Klientów bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen. Postanowienia ogólne Regulamin transakcji wymiany walut dla Klientów Indywidualnych i Klientów bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen Postanowienia ogólne 1 1. Niniejszy Regulamin transakcji wymiany walut dla Klientów

Bardziej szczegółowo

Przenoszenie rachunków płatniczych Formularz informacyjny - dla Klientów Banku Spółdzielczego w Brodnicy

Przenoszenie rachunków płatniczych Formularz informacyjny - dla Klientów Banku Spółdzielczego w Brodnicy Przenoszenie rachunków płatniczych Formularz informacyjny - dla Klientów Banku Spółdzielczego w Brodnicy Postanowienia ogólne 1 Bank realizuje proces przeniesienia rachunku płatniczego zgodnie z przepisami

Bardziej szczegółowo

Wyciąg z Zarządzeń Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. według stanu na dzień 30 grudnia 2015 roku

Wyciąg z Zarządzeń Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. według stanu na dzień 30 grudnia 2015 roku Wyciąg z Zarządzeń Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. według stanu na dzień 30 grudnia 2015 roku (zarządzenia dotyczące obrotu derywatami na rachunkach derywatów intraday) Zarządzenie nr 4 Dyrektora

Bardziej szczegółowo

Zasady realizacji rozliczeń w formie polecenia zapłaty w MultiBanku

Zasady realizacji rozliczeń w formie polecenia zapłaty w MultiBanku Zasady realizacji rozliczeń w formie polecenia zapłaty w MultiBanku I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. 1. Przez użyte w niniejszych Zasadach pojęcia rozumieć należy: 1) bank Płatnika bank, w którym Płatnik posiada

Bardziej szczegółowo

Streszczenie zasad realizacji zleceń

Streszczenie zasad realizacji zleceń 1 Streszczenie zasad realizacji zleceń 1. Wstęp Zgodnie z wytycznymi dyrektywy w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFID) i zasadami Urzędu Nadzoru Finansowego (Financial Conduct Authority) dotyczącymi

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN TRANSAKCJI WYMIANY WALUT DLA KLIENTÓW INDYWIDUALANYCH

REGULAMIN TRANSAKCJI WYMIANY WALUT DLA KLIENTÓW INDYWIDUALANYCH Strona 1 z 5 REGULAMIN TRANSAKCJI WYMIANY WALUT DLA KLIENTÓW INDYWIDUALANYCH Postanowienia ogólne 1 1. Niniejszy Regulamin Transakcji Wymiany Walut dla Klientów Indywidualnych, zwany dalej Regulaminem,

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT DOTYCZĄCY OPŁAT Z TYTUŁU USŁUG ZWIĄZANYCH Z RACHUNKIEM PŁATNICZYM

DOKUMENT DOTYCZĄCY OPŁAT Z TYTUŁU USŁUG ZWIĄZANYCH Z RACHUNKIEM PŁATNICZYM Załącznik nr 4.9. DOKUMENT DOTYCZĄCY OPŁAT Z TYTUŁU USŁUG ZWIĄZANYCH Z RACHUNKIEM PŁATNICZYM Podane w dokumencie opłaty i prowizje dotyczą najbardziej reprezentatywnych usług powiązanych z rachunkiem płatniczym.

Bardziej szczegółowo

UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy:

UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU. Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy: UMOWA FAKTORINGU Z PRAWEM REGRESU Niniejsza Umowa Faktoringu z Prawem Regresu ( Umowa ) została zawarta pomiędzy: 1) FINIATA SP. Z O.O., z siedzibą w Krakowie, przy ul. Grodzka 42/1, 31-044 Kraków, wpisaną

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA EFEKTYWNEGO KONTA OSZCZĘDNOŚCIOWEGO EKO PROFIT I ieko PROFIT W ZŁOTYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W

REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA EFEKTYWNEGO KONTA OSZCZĘDNOŚCIOWEGO EKO PROFIT I ieko PROFIT W ZŁOTYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA EFEKTYWNEGO KONTA OSZCZĘDNOŚCIOWEGO EKO PROFIT I ieko PROFIT W ZŁOTYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W OLEŚNICY Oleśnica, październik 2016 Rozdział I Postanowienia

Bardziej szczegółowo

Regulamin usługi natychmiastowej transakcji wymiany walut dla osób fizycznych i klientów Private Banking w ramach bankowości detalicznej mbanku S.A.

Regulamin usługi natychmiastowej transakcji wymiany walut dla osób fizycznych i klientów Private Banking w ramach bankowości detalicznej mbanku S.A. Regulamin usługi natychmiastowej transakcji wymiany walut dla osób fizycznych i klientów Private Banking w ramach bankowości detalicznej mbanku S.A. Obowiązuje od 14 września 2019 r. 1 Spis treści 1. Jaka

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE...3 ROZDZIAŁ II REALIZACJA POLECENIA ZAPŁATY...3 ROZDZIAŁ III ODMOWA REALIZACJI TRANSAKCJI PŁATNICZEJ W RAMACH

ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE...3 ROZDZIAŁ II REALIZACJA POLECENIA ZAPŁATY...3 ROZDZIAŁ III ODMOWA REALIZACJI TRANSAKCJI PŁATNICZEJ W RAMACH ZASADY REALIZACJI ROZLICZEŃ W FORMIE POLECENIA ZAPŁATY W RAMACH BANKOWOŚCI DETALICZNEJ MBANKU S.A. (obowiązują od 25 stycznia 2014r.) SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE...3 ROZDZIAŁ II REALIZACJA

Bardziej szczegółowo

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W G R Y B O W I E REGULAMIN

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W G R Y B O W I E REGULAMIN B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W G R Y B O W I E REGULAMIN świadczenia usług bankowości internetowej za pośrednictwem systemu ebanknet przez Bank Spółdzielczy w Grybowie Grybów 2007 SPIS TREŚCI Rozdział

Bardziej szczegółowo

Regulamin otwierania terminowych lokat i rachunków oszczędnościowych drogą elektroniczną BIZ Banku, Obszar Klienta Indywidualnego

Regulamin otwierania terminowych lokat i rachunków oszczędnościowych drogą elektroniczną BIZ Banku, Obszar Klienta Indywidualnego Regulamin otwierania terminowych lokat i rachunków oszczędnościowych drogą elektroniczną BIZ Banku, Obszar Klienta Indywidualnego 1 Niniejszy Regulamin określa warunki otwierania rachunków terminowych

Bardziej szczegółowo

Regulamin otwierania terminowych lokat oszczędnościowych i rachunków oszczędnościowych drogą elektroniczną w FM Bank PBP S.A.

Regulamin otwierania terminowych lokat oszczędnościowych i rachunków oszczędnościowych drogą elektroniczną w FM Bank PBP S.A. Regulamin otwierania terminowych lokat oszczędnościowych i rachunków oszczędnościowych drogą elektroniczną w FM Bank PBP S.A. 1 Niniejszy Regulamin określa warunki otwierania rachunków terminowych lokat

Bardziej szczegółowo

Regulamin. Natychmiastowe transakcje wymiany walut. Warszawa Październik 2012 r.

Regulamin. Natychmiastowe transakcje wymiany walut. Warszawa Październik 2012 r. Regulamin Natychmiastowe transakcje wymiany walut Warszawa Październik 2012 r. Spis treści Rozdział I Postanowienia ogólne...3 Rozdział II Zasady zawierania transakcji...4 1. Zawieranie transakcji z Klientami,

Bardziej szczegółowo

PRODUKTY DEPARTAMENTU RYNKÓW FINANSOWYCH

PRODUKTY DEPARTAMENTU RYNKÓW FINANSOWYCH PRODUKTY DEPARTAMENTU RYNKÓW FINANSOWYCH KARTA PRODUKTU - INWESTYCJA DWUWALUTOWA Warszawa, październik 2018 www.pekao.com.pl Cechy ogólne dokumentu i zastrzeżenia prawne Cechy ogólne dokumentu Karta Produktu

Bardziej szczegółowo

Wyciąg z Zarządzeń Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. według stanu na dzień 28 maja 2012 roku (zarządzenia dotyczące obrotu derywatami)

Wyciąg z Zarządzeń Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. według stanu na dzień 28 maja 2012 roku (zarządzenia dotyczące obrotu derywatami) 1 Wyciąg z Zarządzeń Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. według stanu na dzień 28 maja 2012 roku (zarządzenia dotyczące obrotu derywatami) Zarządzenie nr 1 Dyrektora Domu Maklerskiego BOŚ S.A. z dnia

Bardziej szczegółowo

Umowa prowadzenia rachunku zabezpieczającego i świadczenia usług brokerskich w obrocie zorganizowanym derywatami

Umowa prowadzenia rachunku zabezpieczającego i świadczenia usług brokerskich w obrocie zorganizowanym derywatami Umowa prowadzenia rachunku zabezpieczającego i świadczenia usług brokerskich w obrocie zorganizowanym derywatami nr rachunku inwestycyjnego ( Rachunek )Klienta Numer Identyfikacyjny Klienta w KDPW (NIK)...

Bardziej szczegółowo

Rozdział 2. Produkty złożone - ogólne powiadomienie o ryzyku

Rozdział 2. Produkty złożone - ogólne powiadomienie o ryzyku Grudzień 2017 Rozdział 2 Produkty złożone - ogólne powiadomienie o ryzyku Niniejsze ostrzeżenie jest przekazywane klientowi zgodnie z zaleceniami FCA. Niniejsze ostrzeżenie nie informuje o wszystkich zagrożeniach

Bardziej szczegółowo

..., /imię i nazwisko, stanowisko służbowe/ A\ a Panią (-em)...

..., /imię i nazwisko, stanowisko służbowe/ A\ a Panią (-em)... UMOWA NR.. świadczenia usługi doradztwa inwestycyjnego w zakresie giełdowych instrumentów finansowych przez Biuro Maklerskie Banku BGŻ BNP Paribas S.A. ( Umowa ) zawarta w dniu... pomiędzy: Biurem Maklerskim

Bardziej szczegółowo

..., /imię i nazwisko, stanowisko służbowe/ a Panią (-em)... wskazującą (-ym) adres korespondencyjny...

..., /imię i nazwisko, stanowisko służbowe/ a Panią (-em)... wskazującą (-ym) adres korespondencyjny... UMOWA NR. świadczenia usługi doradztwa inwestycyjnego przez Biuro Maklerskie Banku BGŻ BNP Paribas S.A. (zawierana z osobą fizyczną klientem Bankowości Prywatnej) zawarta w dniu... pomiędzy: Bankiem BGŻ

Bardziej szczegółowo

Towarzystwo Ubezpieczeń Euler Hermes S.A. CAP Europe. Ogólne Warunki Ubezpieczenia.

Towarzystwo Ubezpieczeń Euler Hermes S.A. CAP Europe. Ogólne Warunki Ubezpieczenia. Towarzystwo Ubezpieczeń Euler Hermes S.A. CAP Europe Ogólne Warunki Ubezpieczenia www.eulerhermes.pl Spis treści Definicje..................................................................... 3 1. Zakres

Bardziej szczegółowo

KATEGORYZACJA KLIENTÓW

KATEGORYZACJA KLIENTÓW KATEGORYZACJA KLIENTÓW Prawnie obowiązującą wersją tego dokumentu jest wersja angielska. Niniejsze tłumaczenie ma jedynie charakter informacyjny. Kliknij tutaj, aby otworzyć dokument w języku angielskim.

Bardziej szczegółowo

Erste Securities Polska S.A. INFORMACJA O ERSTE SECURITIES POLSKA S.A

Erste Securities Polska S.A. INFORMACJA O ERSTE SECURITIES POLSKA S.A INFORMACJA O ERSTE SECURITIES POLSKA S.A 1 Niniejsza informacja skierowana jest do klientów detalicznych. Począwszy od maja 2015 r. ERSTE Securities Polska S.A. zaprzestał świadczenia usług maklerskich

Bardziej szczegółowo

A. PROWIZJE W OBROCIE ZORGANIZOWANYM NA RYNKU KRAJOWYM

A. PROWIZJE W OBROCIE ZORGANIZOWANYM NA RYNKU KRAJOWYM Taryfa prowizji i opłat pobieranych przez Biuro Maklerskie Banku BGŻ BNP Paribas S.A. za świadczenie usług maklerskich A. PROWIZJE W OBROCIE ZORGANIZOWANYM NA RYNKU KRAJOWYM I. Prowizje od transakcji akcjami,

Bardziej szczegółowo

Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku (mdm) w ramach Usługi emakler (obowiązuje od 23 maja 2016r.)

Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku (mdm) w ramach Usługi emakler (obowiązuje od 23 maja 2016r.) Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku (mdm) w ramach Usługi emakler (obowiązuje od 23 maja 2016r.) 1. Taryfa opłat 1.1 Za prowadzenie rachunku inwestycyjnego (opłata bezpłatnie półroczna ) 1

Bardziej szczegółowo

Prowizja dla zleceń składanych osobiście lub telefonicznie

Prowizja dla zleceń składanych osobiście lub telefonicznie Taryfa prowizji i opłat pobieranych przez Biuro Maklerskie Banku BGŻ BNP Paribas S.A. za świadczenie usług maklerskich A. PROWIZJE W OBROCIE ZORGANIZOWANYM NA RYNKU KRAJOWYM I. Prowizje od transakcji akcjami,

Bardziej szczegółowo

SUPERMAKLER FX INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMINALA TRANSAKCYJNEGO

SUPERMAKLER FX INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMINALA TRANSAKCYJNEGO SUPERMAKLER FX INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMINALA TRANSAKCYJNEGO 1. Menu główne... 2 1.1 Logo... 2 1.2 Dane rachunku... 2 1.3 Filtry... 2 1.4 Menu... 2 1.5 Ustawienia... 3 1.6 Pomoc... 6 1.7 Wyloguj... 6 2.

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG LABORATORYJNYCH

OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG LABORATORYJNYCH OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG LABORATORYJNYCH przez Alab plus Spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Warszawie, przy ul. Stępińskiej 22/30, 00-739 Warszawa, zarejestrowaną przez Sąd Rejonowy

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN UBEZPIECZENIOWYCH FUNDUSZY KAPITAŁOWYCH

REGULAMIN UBEZPIECZENIOWYCH FUNDUSZY KAPITAŁOWYCH REGULAMIN UBEZPIECZENIOWYCH FUNDUSZY KAPITAŁOWYCH (kod: RE EFII UKO/2018/01/01) oferowanych w ramach umów ubezpieczenia na życie z ubezpieczeniowym funduszem kapitałowym zawartych na podstawie ogólnych

Bardziej szczegółowo

S P Ó Ł D Z I E L C Z Y

S P Ó Ł D Z I E L C Z Y Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr 23 / 2009 Zarządu Banku Spółdzielczego w Niedrzwicy Dużej z dnia 16.12.2009. roku B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y w Nie drzwicy Dużej Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY LUXON SP. Z O.O.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY LUXON SP. Z O.O. Edycja nr 1 z dnia 01.05.2014 r. OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY LUXON SP. Z O.O. I. Definicje Nabywca Luxon osoba fizyczna, prawna oraz jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, z którą Luxon

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN. złotowych i walutowych lokat terminowych (Regulamin Lokat Terminowych)

REGULAMIN. złotowych i walutowych lokat terminowych (Regulamin Lokat Terminowych) REGULAMIN złotowych i walutowych lokat terminowych (Regulamin Lokat Terminowych) Postanowienia ogólne 1 Niniejszy Regulamin złotowych i walutowych lokat terminowych zwany dalej Regulaminem Lokat Terminowych

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN. Regulamin Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward)

REGULAMIN. Regulamin Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward) REGULAMIN Regulamin Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward) Postanowienia ogólne 1 Niniejszy "Regulamin Walutowych Transakcji Forward" zwany dalej Regulaminem Forward zawiera szczegółowy opis

Bardziej szczegółowo

Regulamin skupu metali szlachetnych

Regulamin skupu metali szlachetnych Regulamin skupu metali szlachetnych 1. Definicje 1. RALF-MET z siedzibą w Warszawie, która prowadzi działalność gospodarczą w zakresie skupu metali szlachetnych pod adresem Marcina z Wrocimowic 12E/15

Bardziej szczegółowo

PRODUKTY DEPARTAMENTU RYNKÓW FINANSOWYCH

PRODUKTY DEPARTAMENTU RYNKÓW FINANSOWYCH PRODUKTY DEPARTAMENTU RYNKÓW FINANSOWYCH Warszawa, październik 2018 www.pekao.com.pl Cechy ogólne dokumentu i zastrzeżenia prawne Cechy ogólne dokumentu Karta Produktu zawiera podstawowe informacje o instrumencie

Bardziej szczegółowo

1. Informacje ogólne

1. Informacje ogólne Regulamin Serwisu (obowiązujący z dniem 7 luty 2010) 1. Informacje ogólne Homepay jest serwisem obsługującym płatności internetowe prowadzonym przez firmę PeSoft Paweł Wachnik zwaną dalej PeSoft z siedzibą

Bardziej szczegółowo

Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku (mdm) w ramach Usługi emakler

Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku (mdm) w ramach Usługi emakler Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku (mdm) w ramach Usługi emakler Obowiązuje od lutego 2019 r. mbank.pl/mdm Spis treści Rozdział I. Rynek Polski... 3 1. Taryfa opłat... 3 2. Taryfa prowizji

Bardziej szczegółowo

Opis Lokat Strukturyzowanych

Opis Lokat Strukturyzowanych Opis Lokat Strukturyzowanych mbank.pl Spis treści 1. Definicje...3 2. Lokaty Dwuwalutowe...3 3. Lokaty Inwestycyjne...4 4. Zasady przedterminowego wycofania Lokaty...4 5. Niedostarczenie środków...4 6.

Bardziej szczegółowo

Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku (mdm) w ramach Usługi emakler

Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku (mdm) w ramach Usługi emakler Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku (mdm) w ramach Usługi emakler Obowiązuje od września 2016 r. mbank.pl/mdm Spis treści 1. Taryfa opłat... 3 Zasady naliczania i pobierania opłat... 4 2.

Bardziej szczegółowo

Opis Lokat Dwuwalutowych i Inwestycyjnych

Opis Lokat Dwuwalutowych i Inwestycyjnych Opis Lokat Dwuwalutowych i Inwestycyjnych mbank.pl Spis treści 1. Definicje...3 2. Lokaty Dwuwalutowe...3 3. Lokaty Inwestycyjne...4 4. Zasady przedterminowego wycofania Lokaty...4 5. Niedostarczenie środków...4

Bardziej szczegółowo

Polityka działania w najlepiej pojętym interesie Klientów Banku w zakresie świadczenia usług inwestycyjnych i obrotu instrumentami finansowymi przez

Polityka działania w najlepiej pojętym interesie Klientów Banku w zakresie świadczenia usług inwestycyjnych i obrotu instrumentami finansowymi przez Polityka działania w najlepiej pojętym interesie Klientów Banku w zakresie świadczenia usług inwestycyjnych i obrotu instrumentami finansowymi przez Bank BPS S.A. Spis treści: Rozdział 1. Postanowienia

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN. Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward)

REGULAMIN. Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward) REGULAMIN Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward) Postanowienia ogólne 1 Niniejszy Regulamin walutowych transakcji Forward zwany dalej Regulaminem Forward zawiera szczegółowy opis oraz określa

Bardziej szczegółowo

UMOWA ŚWIADCZENIA PRZEZ NOBLE SECURITIES S.A. USŁUG NA RYNKACH TOWAROWEJ GIEŁDY ENERGII S.A. NR. zawarta w dniu w pomiędzy:

UMOWA ŚWIADCZENIA PRZEZ NOBLE SECURITIES S.A. USŁUG NA RYNKACH TOWAROWEJ GIEŁDY ENERGII S.A. NR. zawarta w dniu w pomiędzy: UMOWA ŚWIADCZENIA PRZEZ NOBLE SECURITIES S.A. USŁUG NA RYNKACH TOWAROWEJ GIEŁDY ENERGII S.A. NR zawarta w dniu w pomiędzy: Noble Securities S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. Przyokopowa 33, 01-208 Warszawa,

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN. Walutowych Transakcji Swap (Regulamin FX Swap)

REGULAMIN. Walutowych Transakcji Swap (Regulamin FX Swap) REGULAMIN Walutowych Transakcji Swap (Regulamin FX Swap) Postanowienia ogólne 1 Niniejszy Regulamin Walutowych Transakcji Swap zwany dalej Regulaminem FX Swap zawiera szczegółowy opis oraz określa warunki

Bardziej szczegółowo

UMOWA O WYKONYWANIE PRZEZ DOM MAKLERSKI BANKU HANDLOWEGO S.A

UMOWA O WYKONYWANIE PRZEZ DOM MAKLERSKI BANKU HANDLOWEGO S.A UMOWA O WYKONYWANIE PRZEZ DOM MAKLERSKI BANKU HANDLOWEGO S.A. ZLECEŃ NABYCIA LUB ZBYCIA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH ORAZ PROWADZENIE RACHUNKU PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH I RACHUNKU PIENIĘŻNEGO Zwana dalej "Umową"

Bardziej szczegółowo

Mechanizm Podzielonej Płatności

Mechanizm Podzielonej Płatności Mechanizm Podzielonej Płatności Z dniem 1 lipca 2018 r. zacznie obowiązywać Ustawa z dnia 15 grudnia 2017 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych ustaw wprowadzająca mechanizm

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN. Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward)

REGULAMIN. Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward) REGULAMIN Walutowych Transakcji Forward (Regulamin Forward) Postanowienia ogólne 1 Niniejszy Regulamin walutowych transakcji Forward zwany dalej Regulaminem Forward zawiera szczegółowy opis oraz określa

Bardziej szczegółowo

Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku S.A. (DM mbanku) dla Klientów banków. Warszawa, styczeń 2014 r.

Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku S.A. (DM mbanku) dla Klientów banków. Warszawa, styczeń 2014 r. Taryfa Opłat i Prowizji Domu Maklerskiego mbanku S.A. (DM mbanku) dla Klientów banków Warszawa, styczeń 2014 r. Spis treści 1. Taryfa opłat... 34 Zasady naliczania i pobierania opłat... 35 2. Taryfa prowizji

Bardziej szczegółowo

Komunikat nr 1/BRPiKO/2019

Komunikat nr 1/BRPiKO/2019 Komunikat nr 1/BRPiKO/2019 z dnia 31.01.2019 r. w sprawie usług świadczonych w ramach sprzedaży krzyżowej Na podstawie 24-27 ROZPORZĄDZENIA MINISTRA FINANSÓW z dnia 30 maja 2018 r. w sprawie trybu i warunków

Bardziej szczegółowo

POLITYKA DZIAŁANIA W NAJLEPIEJ POJĘTYM INTERESIE KLIENTA

POLITYKA DZIAŁANIA W NAJLEPIEJ POJĘTYM INTERESIE KLIENTA POLITYKA DZIAŁANIA W NAJLEPIEJ POJĘTYM INTERESIE KLIENTA Rozdział I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. EFIX DOM MAKLERSKI S.A., działając zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Finansów z dnia 20 listopada 2009 r. w

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO budohurt24.pl

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO budohurt24.pl REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO budohurt24.pl I. Definicje Użyte w Regulaminie pojęcia oznaczają: 1. Klient osoba fizyczna, osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie będącą osobą prawną, której przepisy

Bardziej szczegółowo

Polityka wykonywania zleceń oraz działania w najlepiej pojętym interesie Klienta w Domu Maklerskim Banku BPS S.A.

Polityka wykonywania zleceń oraz działania w najlepiej pojętym interesie Klienta w Domu Maklerskim Banku BPS S.A. Polityka wykonywania zleceń oraz działania w najlepiej pojętym interesie Klienta w Domu Maklerskim Banku BPS S.A. Przyjmuje się, że Klient, który otrzymał od Domu Maklerskiego niniejszą Politykę wykonywania

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 42/106/13. Rady Nadzorczej KDPW_CCP S.A. z dnia 27 czerwca 2013r. w sprawie zmiany Regulaminu rozliczeń transakcji (obrót niezorganizowany)

Uchwała Nr 42/106/13. Rady Nadzorczej KDPW_CCP S.A. z dnia 27 czerwca 2013r. w sprawie zmiany Regulaminu rozliczeń transakcji (obrót niezorganizowany) Uchwała Nr 42/106/13 Rady Nadzorczej KDPW_CCP S.A. z dnia 27 czerwca 2013r. w sprawie zmiany Regulaminu rozliczeń transakcji (obrót niezorganizowany) Na podstawie art. 48 ust. 15 ustawy z dnia 29 lipca

Bardziej szczegółowo

Założenie: test wypełnia upoważniony przedstawiciel podmiotu zgodnie z reprezentacją, składając oświadczenie wiedzy w imieniu Podmiotu.

Założenie: test wypełnia upoważniony przedstawiciel podmiotu zgodnie z reprezentacją, składając oświadczenie wiedzy w imieniu Podmiotu. Formularz oceny adekwatności i odpowiedniości instrumentów finansowych oraz odpowiedniości usług inwestycyjnych wobec osób prawnych oraz jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej Niniejszy

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI ELEKTRONICZNYCH

REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI ELEKTRONICZNYCH REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI ELEKTRONICZNYCH Niniejszy regulamin przeznaczony jest dla podmiotów, które zawarły z PayU umowę o korzystanie z Systemu na warunkach określonych przez PayU w Regulaminie Systemu.

Bardziej szczegółowo

UMOWA świadczenia usługi doradztwa inwestycyjnego w zakresie Funduszy inwestycyjnych przez Biuro Maklerskie Banku BGŻ BNP Paribas S.A.

UMOWA świadczenia usługi doradztwa inwestycyjnego w zakresie Funduszy inwestycyjnych przez Biuro Maklerskie Banku BGŻ BNP Paribas S.A. UMOWA świadczenia usługi doradztwa inwestycyjnego w zakresie Funduszy inwestycyjnych przez Biuro Maklerskie Banku BGŻ BNP Paribas S.A. zawarta w dniu... pomiędzy: Biurem Maklerskim Banku BGŻ BNP Paribas

Bardziej szczegółowo

Regulamin świadczenia usług prawnych drogą elektroniczną przez Kancelarię Radcy Prawnego Ewelinę Siwik

Regulamin świadczenia usług prawnych drogą elektroniczną przez Kancelarię Radcy Prawnego Ewelinę Siwik Regulamin świadczenia usług prawnych drogą elektroniczną przez Kancelarię Radcy Prawnego Ewelinę Siwik Niniejszy regulamin świadczenia usług prawnych drogą elektroniczną, zwany dalej "Regulaminem", określa

Bardziej szczegółowo

Wykaz zmian wprowadzany w Regulaminie wydawania i użytkowania kart płatniczych w ING Banku Śląskim S.A. z dniem 3 kwietnia 2017 r.

Wykaz zmian wprowadzany w Regulaminie wydawania i użytkowania kart płatniczych w ING Banku Śląskim S.A. z dniem 3 kwietnia 2017 r. Wykaz zmian wprowadzany w Regulaminie wydawania i użytkowania kart płatniczych w ING Banku Śląskim S.A. z dniem 3 kwietnia 2017 r. Ust./pkt. Poprzedni zapis Nowy zapis Par. 1 Pkt. 14 - zmiana Karta Płatnicza

Bardziej szczegółowo

Dane teleadresowe Towarzystwa ul. Bielańska Warszawa tel

Dane teleadresowe Towarzystwa ul. Bielańska Warszawa tel Legg Mason Tel. +48 (22) 337 66 00 Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. Faks +48 (22) 337 66 99 ul. Bielańska 12 (budynek Senator), 00-085 Warszawa www.leggmason.pl Podstawowe zasady prowadzenia przez

Bardziej szczegółowo

BANK SPÓŁDZIELCZY W OTMUCHOWIE

BANK SPÓŁDZIELCZY W OTMUCHOWIE Bank informuje, że zgodnie z Ustawą z dnia 15 grudnia 2017 r. o zmianie Ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. z 2018 r., poz.62) ma obowiązek otworzyć dla każdego Klienta

Bardziej szczegółowo

Ogólne Warunki Korzystania z usług oferowanych przez OdkryjDubaj.pl

Ogólne Warunki Korzystania z usług oferowanych przez OdkryjDubaj.pl Ogólne Warunki Korzystania z usług oferowanych przez OdkryjDubaj.pl 1. ZASADY OGÓLNE 1. Firma OdkryDubaj.pl, wpisana do rejestru Ewidencji Działalności Gospodarczej w Jabłonnej pod numerem 3669, NIP 716-217-99-78,

Bardziej szczegółowo

Karta Produktu dla ubezpieczenia na życie i dożycie z Ubezpieczeniowym Funduszem Kapitałowym Nowa Czysta Energia Zysku

Karta Produktu dla ubezpieczenia na życie i dożycie z Ubezpieczeniowym Funduszem Kapitałowym Nowa Czysta Energia Zysku Niniejszy dokument stanowi przykład Karty Produktu przygotowanej w związku z VI subskrypcją ubezpieczenia na życie i dożycie z UFK Nowa Czysta Energia Zysku, uwzględniający kwotę w wysokości 10 tys. zł.

Bardziej szczegółowo

Regulamin Serwisu. Data Anulacji Bezkosztowej termin, do którego można anulować rezerwację bez ponoszenia jakichkolwiek kosztów;

Regulamin Serwisu. Data Anulacji Bezkosztowej termin, do którego można anulować rezerwację bez ponoszenia jakichkolwiek kosztów; Regulamin Serwisu Regulamin obowiązujący Klienta korzystającego z serwisu rezerwacji hotelowych GlobHotel Sp. z o.o. I. Definicje Biuro Obsługi Klienta (BOK) wydzielona jednostka organizacyjna Operatora,

Bardziej szczegółowo

Regulamin Lokaty dwuwalutowe

Regulamin Lokaty dwuwalutowe Regulamin Lokaty dwuwalutowe Warszawa, Listopad 2013 mbank.pl Spis treści: Rozdział I Postanowienia ogólne...3 Rozdział II Warunki transakcji...3 Rozdział III Zasady rozliczania transakcji...3 Rozdział

Bardziej szczegółowo

Taryfa prowizji i opłat pobieranych przez Biuro Maklerskie BNP Paribas Bank Polska S.A. za świadczenie usług maklerskich

Taryfa prowizji i opłat pobieranych przez Biuro Maklerskie BNP Paribas Bank Polska S.A. za świadczenie usług maklerskich Taryfa prowizji i opłat pobieranych przez Biuro Maklerskie BNP Paribas Bank Polska S.A. za świadczenie usług maklerskich A. PROWIZJE W OBROCIE ZORGANIZOWANYM NA RYNKU KRAJOWYM 1. Prowizje od wykonanych

Bardziej szczegółowo

Formularz informacyjny przeniesienie rachunku płatniczego

Formularz informacyjny przeniesienie rachunku płatniczego Formularz informacyjny przeniesienie rachunku płatniczego Bank realizuje proces przeniesienia rachunku płatniczego zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011r. o usługach płatniczych. Przez przeniesienie

Bardziej szczegółowo

Bank określa w Komunikacie waluty oraz kwoty, dla których przeprowadza transakcje. Rozdział 2. Zasady zawierania Transakcji

Bank określa w Komunikacie waluty oraz kwoty, dla których przeprowadza transakcje. Rozdział 2. Zasady zawierania Transakcji REGULAMIN TRANSAKCJI ZAMIANY STÓP PROCENTOWYCH IRS ORAZ WALUTOWEJ TRANSAKCJI ZAMIANY STÓP PROCENTOWYCH CIRS W POWSZECHNEJ KASIE OSZCZĘDNOŚCI BANKU POLSKIM SPÓŁCE AKCYJNEJ Rozdział 1. Postanowienia ogólne

Bardziej szczegółowo

Susz, listopad 2004 r.

Susz, listopad 2004 r. Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 53/2004 Zarządu BS w Suszu z dnia 22.11.2004 r. REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW OSZCZĘDNOŚCIOWYCH Z WKŁADAMI PŁATNYMI NA KAŻDE ŻĄDANIE W ZŁOTYCH DLA OSÓB MAŁOLETNICH

Bardziej szczegółowo

Płatności transgraniczne Warunki współpracy z Klientami Bank Handlowy w Warszawie S.A. SWIFT kod CITIPLPX

Płatności transgraniczne Warunki współpracy z Klientami Bank Handlowy w Warszawie S.A. SWIFT kod CITIPLPX Płatności transgraniczne Warunki współpracy z Klientami Bank Handlowy w Warszawie S.A. SWIFT kod CITIPLPX Niniejsze Warunki dla Klientów (dalej Warunki ) dotyczą zasad realizacji płatności transgranicznych

Bardziej szczegółowo