PROTOKOL ZO ZASADNUTIA MONITOROVACIEHO VÝBORU PROGRAMU INTERREG V-A POĽSKO SLOVENSKO , Rešov
|
|
- Dominika Kowal
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PROTOKOL ZO ZASADNUTIA MONITOROVACIEHO VÝBORU PROGRAMU INTERREG V-A POĽSKO SLOVENSKO , Rešov Štvrté zasadnutie monitorovacieho výboru (MV) programu Interreg V-A Poľsko Slovensko sa konalo v dňoch 28. a 29. septembra 2016 v poľskom Rešove. Rokovaniu predsedala pani Anita Ryngová, riaditeľka Odboru územnej spolupráce Ministerstva rozvoja Poľskej republiky (MR), zastupujúca riadiaci orgán (RO). Spolupredsedajúcou bola pani Denisa Tekulová, riaditeľka Odboru riadenia a implementácie programov cezhraničnej spolupráce Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, zastupujúca národný orgán. 1. Otvorenie zasadnutia, schválenie programu rokovania Na úvod zasadnutia MV pani Anita Ryngová privítala jeho účastníkov a predstavila nových členov MV, zástupcov národného orgánu (NO) pani Denisu Tekulovú a pána Petra Baluna z Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky. Zároveň informovala o tom, že na zasadnutí je prítomný nový pozorovateľ pani Monika Walczaková z Ministerstva zahraničných vecí v Poľsku a pán Mateusz Pieróg, zástupca spoločnosti EGO, ktorá vykonáva hodnotenie postupov výziev v rámci programu. Pani Anita Ryngová informovala aj o zmene zástupcu odboru zodpovedného za strategickú koordináciu realizácie partnerskej zmluvy a operačných programov na Ministerstve rozvoja PL pani Helenu Jędrzejczakovú nahradila pani Renata Skwareková. Následne predsedajúca predstavila navrhovaný program rokovania, ktorý bol prijatý bez zmien. Program rokovania tvorí prílohu č. 1 k protokolu. Členovia MV podpísali vyhlásenie o dôvernosti a nestrannosti s uvedením projektov, pri ktorých budú vylúčení z hlasovania s ohľadom na potenciálny konflikt záujmov. V ďalšom bode rokovania pani Agnieszka Lubieńská, zastupujúca RO, predstavila zhrnutie prác vykonaných v období od posledného zasadnutia MV do 27. septembra t. r. Prezentácia tvorí prílohu č. 3 k protokolu. 2. Výsledky a závery hodnotenia ex post politiky súdržnosti EÚ , ktoré vykonala EK vrátane hodnotenia programov Interreg Prezentáciu výsledkov hodnotenia predniesla pani Dorota Witoldsonová, členka MV z Európskej komisie (EK) pôsobiaca v poradnej funkcii. Prezentácia tvorí prílohu č. 4 k protokolu. Po prezentácii sa uskutočnila krátka diskusia. Členom MV bude zaslaná adresa stránky, na ktorej je dostupná správa z hodnotenia, ktoré vykonala EK a správa z prieskumu, ktorý vykonal Európsky parlament, ktorý bol tiež spomenutý v rámci diskusie. 3. Schválenie zmien v Príručke pre prijímateľa a prílohe č. 14 1
2 Navrhované zmeny v Príručke pre prijímateľa predstavila pani Justyna Jakubowská, zástupkyňa člena MV v mene RO. Zmeny boli prediskutované v súlade s prezentáciou, ktorá tvorí prílohou č. 5 k protokolu. Pred hlasovaním o predstavených zmenách sa uskutočnila diskusia o ich podrobnostiach. Zástupca Euroregiónu Tatry, pán Antoni Nowak, oznámil pripomienku k navrhovanej zmene znenia časti príručky, týkajúcej sa oprávnenosti honorárov pre umelcov. Uviedol, že upravené znenie je nepresné vzhľadom na definíciu profesionálnych umelcov. V tejto záležitosti sa vyjadrili aj panie: Maria Michurová-Ziembová a Marta Sláviková a páni: Štefan Bieľak, Peter Balun, Bartołomiej Kuchta, Stanisław Pajor a Grzegorz Wieniewski. V nadväznosti na diskusiu RO navrhol, aby sa táto zmena nezavádzala počas prebiehajúceho zasadnutia MV. Okrem toho RO navrhol zavedenie dodatočnej zmeny v Príručke pre prijímateľa v časti týkajúcej sa hodnotenia projektov. Zmena pozostáva z doplnenia možnosti jednorazového doplnenia dokumentov a podpisov chýbajúcich v žiadosti vo fáze úvodného hodnotenia, a to v priebehu 7 kalendárnych dní. Dátum vystavenia dokumentov, ktoré je potrebné doplniť, nemôže byť neskorší ako dátum predloženia žiadosti spoločnému technickému sekretariátu (STS). Toto pravidlo začne platiť už v aktuálne realizovaných výzvach, t. j. s ohľadom na výzvu na predkladanie projektov z oblasti multimodálnej dopravy a výzvy na predkladanie projektov z oblasti vzdelávania a celoživotného vzdelávania. Následne sa uskutočnilo hlasovanie o predstavených návrhoch na zmeny v predmetnom dokumente. MV prijal rozhodnutie č. 37/2016 o schválení zmien v Príručke pre prijímateľa a v prílohe č. 14. Samostatné hlasovanie sa uskutočnilo vo veci zmeny diskutabilného znenia týkajúceho sa oprávnenosti honorárov pre umelcov v časti príručky. Vzhľadom na chýbajúci konsenzus medzi národnými delegáciami (slovenská delegácia vyjadrila postoj za prijatie zmeny, poľská delegácia proti) bola navrhnutá zmena zamietnutá. 4. Schválenie zmien v rokovacom poriadku monitorovacieho výboru Zmeny v rokovacom poriadku MV predstavila pani Agnieszka Lubieńská. Informovala, že tieto zmeny sa týkajú názvu pozorovateľa v mene poľského Ministerstva rozvoja a počítania hlasov na základe zasielaných hlasovacích lístkov v rámci písomného postupu. MV zmeny schválil rozhodnutím č. 38/2016. Aktuálna verzia rokovacieho poriadku MV sa nachádza v prílohe č. 6 k protokolu. 5. Schválenie zmien v Ročnom pláne informačných a propagačných aktivít na rok 2016 Zmeny v Ročnom pláne informačných a propagačných aktivít na rok 2016 (RPA) predstavila pani Katarzyna Surmová, konajúca vo funkcii zástupcu vedúceho STS. Predstavený dokument tvorí prílohu č. 7 k protokolu. MV schválil zmeny v dokumente rozhodnutím č. 39/ Schválenie vlajkových projektov určených na poskytnutie finančného príspevku Jednotlivé etapy hodnotenia a konečný poradovník vlajkových projektov predstavila pani Katarzyna Surmová. STS bolo doručených 5 vlajkových projektov (1 pre 3. os, 4 pre 1. os). Na základe úvodného hodnotenia bol jeden projekt zamietnutý, zvyšné 4 projekty absolvovali celý proces 2
3 hodnotenia a všetky boli odporučené na schválenie MV. V prílohe č. 8 k protokolu sa nachádza prezentácia s odporúčaniami expertov pre jednotlivé projekty z poradovníka. V prílohe č. 9 sa nachádza poradovník spolu s hodnotením a prideleným finančným príspevkom. Po prezentácii výsledkov hodnotenia projektov sa uskutočnila diskusia, ktorá sa týkala najmä problematiky kvality práce expertov hodnotiacich žiadosti o poskytnutie finančného príspevku a pravidiel, ktorými sa riadili počas formulovania svojich odporúčaní. Výhrady v tomto smere predniesli členovia MV: Štefan Bieľak, Martin Janoško, Antoni Nowak a Andrzej Skupień. Pán Bieľak upozornil na skutočnosť, že v odporúčaniach chýbajú informácie odôvodňujúce predmetné návrhy, najmä vzhľadom na zmeny v rozpočtových položkách projektu. Experti neuviedli, na základe akých pravidiel, usmernení alebo dokumentov postupovali pri formulovaní odporúčaných zmien v projekte. Ak podľa názoru experta boli výdavky nedostatočne odôvodnené, mal by mať možnosť požiadať o chýbajúce informácie, a žiadateľ by ich mal doplniť v stanovenom termíne. Pokiaľ takýto postup nie je v súlade s Príručkou pre prijímateľa, navrhuje sa zmeniť jej znenie v tomto smere. Pán Bieľak zároveň navrhol zaviesť jasnejšie pravidlá formulovania odporúčaní expertmi. Pán Janoško podporil návrh pána Bieľaka. Okrem toho uviedol, že niektoré stanoviská expertov si vzájomne protirečia. Upozornil tiež na skutočnosť, že v prípade pomerne vysokých znížení plánovaných výdavkov môžu žiadatelia upustiť od začatia realizácie projektov. Podľa jeho názoru by mala Príručka špecifikovať, v akých prípadoch a na akom základe sa môžu výdavky znižovať. Pán Nowak navyše poukázal na nedôslednosť a absenciu praktického pohľadu hodnotiaceho. Pani Katarzyna Surmová v reakcii na aspekty práce expertov, ktoré spomenuli členovia MV, podotkla, že žiadatelia musia v súlade s podmienkami výzvy čo možno najpodrobnejšie preukázať, z čoho sa výdavok skladá. Hodnotiaci nemôžu mať pochybnosti o jeho zložení. Navyše, z predchádzajúcich skúseností vyplýva, že príliš všeobecne opísané a odhadnuté výdavky neskôr spôsobujú vážne problémy vo fáze implementácie projektu. Na druhej strane zástupca sliezskeho kontrolóra, pán Grzegorz Wieniewski, pozitívne zhodnotil úroveň dôkladnosti hodnotenia a skutočnosť, že hodnotenie, ktoré vykonali experti, sa týkalo aj oprávnenosti výdavkov. O slovo sa prihlásila aj pani Denisa Tekulová z NO, ktorá požiadala RO o aktualizáciu usmernení pre osoby hodnotiace projekty. Predsedajúca MV vyjadrila názor, že pokiaľ členovia MV majú návrhy na zmeny usmernení, ktoré by sa mohli zaviesť, vyzývajú sa, aby tieto návrhy oznamovali. Následne sa pristúpilo k hlasovaniu o schválení projektov na poskytnutie finančného príspevku. Všetky 4 vlajkové projekty z poradovníka získali pozitívne rozhodnutie MV a bude im poskytnutý finančný príspevok. Sú to tieto projekty: 1) Vzdelávanie bez hraníc, žiadosť č. PLSK /16 schválený rozhodnutím č. 40/2016; 2) Kúpele poľsko- slovenského pohraničia, identifikovateľný európsky priestor turistiky podporujúcej rozvoj zdravia 1. etapa výstavba cyklo okruhu spájajúceho kúpeľné miesta Doliny Popradu, žiadosť č. PLSK /16 schválený rozhodnutím č. 41/2016; 3) Svätomariánska púť (Svetlo z východu), žiadosť č. PLSK /16 schválený rozhodnutím č. 42/2016; 3
4 4) Historicko-kultúrno-prírodná cesta okolo Tatier 2. etapa, žiadosť č. PLSK /16 schválený rozhodnutím č. 43/2016. V rámci tohto bodu programu bola spomenutá aj otázka projektu Filmové kultúrne dedičstvo cezhraničnej oblasti Poľska a Slovenska KultFilmTur, žiadosť č. PLSK /16, ktorý bol zamietnutý vzhľadom na neúplnosť žiadosti o poskytnutie finančného príspevku. Predsedajúca zasadnutia informovala členov MV o novej skutočnosti v tejto veci, t. j. stanovisku Právneho odboru Ministerstva rozvoja (PO), ktorý po analýze dokumentácie súvisiacej so sťažnosťou, ktorú podal vedúci partner (VP), poukázal na nadinterpretáciu platných pravidiel výzvy zo strany osôb hodnotiacich predmetnú žiadosť. V nasledujúcej diskusii na túto tému MV rozhodol, že záležitosť týkajúca sa sťažnosti, ktorú podal VP, bude vzhľadom na nové okolnosti (právny posudok) predložená na opätovné posúdenie Komisii pre sťažnosti. Posudok PO (poľská verzia aj preklad do slovenského jazyka) bude zaslané členom MV. 7. Schválenie projektov cestnej infraštruktúry určených na poskytnutie finančného príspevku Jednotlivé etapy hodnotenia a poradovník projektov z oblasti cestnej infraštruktúry predstavila pani Katarzyna Surmová. STS bolo doručených 8 projektov pre 2. os. V prílohe č. 10 k protokolu sa nachádza prezentácia s odporúčaniami expertov pre jednotlivé projekty. V prílohe č. 11 sa nachádza poradovník spolu s hodnotením a prideleným finančným príspevkom. Po prezentácii výsledkov hodnotenia projektov prijal MV rozhodnutie č. 44/2016 o zvýšení alokácie na výzvu o eur. Následne postupne schválil na poskytnutie finančného príspevku 7 cestných projektov. Sú to tieto projekty: 1) Rozvoj cestnej infraštruktúry medzi mestami Snina - Medzilaborce Krosno, PLSK SK-0011/16 schválený rozhodnutím č. 45/2016; 2) Modernizácia cestného spojenia Prešov Bardejov Gorlice, PLSK /16 schválený rozhodnutím č. 46/2016; 3) Modernizácia cestného spojenia Snina - Medzilaborce - Krosno, PLSK /16 schválený rozhodnutím č. 47/2016; 4) Stavba cezhraničného komunikačného spojenia Jaworzynka - Čierne - Skalité - etapa 2, PLSK /16 schválený rozhodnutím č. 48/2016; 5) Zlepšenie napojenia do infraštruktúry TEN-T cez obce Rajcza a Oščadnica, PLSK SK- 0014/16 schválený rozhodnutím č. 49/2016; 6) Zlepšenie dostupnosti do siete TEN-T prostredníctvom modernizácie ciest regiónu Podhale a okresu Tvrdošín, PLSK SK-0007/16 schválený rozhodnutím č. 50/2016; 7) Zlepšenie prepojenia ciest okresov Żywiec a Námestovo so sieťou TEN-T a posilnenie cezhraničnej spolupráce, PLSK /16 schválený rozhodnutím č. 51/ Schválenie spoločnej žiadosti technickej pomoci STS a RKB Projekt v rámci technickej pomoci Partnerstvo pre spoločný rozvoj č. PLSK /16 získal pozitívne rozhodnutie MV (rozhodnutie MV č. 52/2016). 9. Schválenie dodatočných expertov a ich zaradenie do zoznamu expertov hodnotiacich projekty v rámci programu 4
5 V nadväznosti na nábor na expertov na hodnotenie projektov, ktorý sa skončil 20. septembra t. r., STS predstavil zoznam expertov, ktorí splnili požiadavky náboru. MV schválil zoznam rozhodnutím č. 53/2016 a zoznam tvorí prílohu č. 12 k protokolu. Vzhľadom na neveľký počet prihlášok, najmä na slovenskej strane, predsedajúca požiadala členov MV o prípadné návrhy úprav pravidiel náboru alebo iných aktivít zameraných na zvýšenie počtu prihlášok. Vzhľadom na absenciu konkrétnych iniciatív v tejto záležitosti MV rozhodol o pokračovaní permanentného náboru expertov, najmä v oblastiach, v ktorých ich je nedostatok. Informácia o možnosti predkladať kandidatúry bude uverejnená na webovej stránke programu. 10. Informácia euroregiónov o stave a harmonograme implementácie strešných projektov a priebehu výziev na predkladanie mikroprojektov. Zástupcovia Euroregiónov predstavili stav a harmonogram implementácie už zazmluvnených strešných projektov. V mene jednotlivých inštitúcií vystúpili: pán Marcin Filip, Združenie Región Beskydy, pán Michał Stawarski, Zväzok Euroregión Tatry, pani Barbara Inglotová, Združenie Karpatský euroregión Poľsko. V prílohe k protokolu sa nachádzajú postupne prezentácie Združenia Región Beskydy (príloha č. 13), Zväz Euroregión Tatry (príloha č. 14) a Združenia Karpatský euroregión Poľsko (príloha č. 15). Podľa predstavených informácií je schválenie mikroprojektov predložených v prvých výzvach naplánované v týchto termínoch: november 2016 v Euroregióne Beskydy, december 2016 v Euroregióne Tatry, január 2017 V Karpatskom euroregióne. Predsedajúca MV požiadala zástupcov euroregiónov, aby na nasledujúcom zasadnutí predstavili kvalitatívne zhrnutie výzvy, najmä informácie týkajúce sa počtu programových ukazovateľov uvedených v mikroprojektoch schválených na poskytnutie finančného príspevku. Vzhľadom na neveľký počet žiadostí predložených v rámci 3. osi (vzdelávanie) by mali euroregióny na najbližšom alebo ďalšom zasadnutí MV predstaviť návrhy týkajúce sa ďalších aktivít v tejto osi. 11. Schválenie predbežného harmonogramu 2. kola výziev Pani Justyna Jakubowská predstavila priebežný harmonogram výziev v rokoch 2017 a 2018 (2. kolo). Prezentácia tvorí prílohu č. 16 k protokolu. MV schválil harmonogram rozhodnutím č. 54/ Predbežný harmonogram práce v IV. štvrťroku 2016 a I. štvrťroku 2017 Pani Justyna Jakubowská predstavila priebežný harmonogram prác v IV. štvrťroku 2016 a I. štvrťroku Prezentácia tvorí prílohu č. 17 k protokolu. MV zobral harmonogram na vedomie. Predsedajúca MV požiadala MV, aby do konca decembra t. r. zasielal návrhy na zjednodušenia vykonávania programu zahrnuté v Príručke pre prijímateľa. Tieto návrhy by sa mali týkať aj usmernení pre expertov, ktorí hodnotia projekty. Regionálnym kontaktným bodom bola adresovaná žiadosť o zozbieranie návrhov aj od prijímateľov a ich odovzdanie RO po predchádzajúcej analýze. 5
6 Predstaviteľka EK požiadala členov MV, aby prostredníctvom RO predkladali akékoľvek hodnotenia, elaboráty, analýzy a prieskumy súvisiace s partnerstvami v podporovanej oblasti, implementáciou projektov a pod. MV určil termín ďalšieho zasadnutia. Zasadnutie sa uskutoční v dňoch februára 2017 na území Prešovského kraja. Podobne ako počas zasadnutia v Rešove, aj nasledujúce zasadnutie sa začne v prvý deň ráno, a v poludňajších a večerných hodinách toho dňa sa uskutoční návšteva projektu zrealizovaného z prostriedkov programu v rámci predchádzajúceho programového obdobia. 13. Rôzne MV prijal rozhodnutie č. 55/2016 o zavedení zmien v postupe na podávanie sťažností, ktorí tvorí prílohu č. k rokovaciemu poriadku MV (týka sa čl. 4.2 a čl. 6 bol doplnený nový odsek 8). Na základe nového znenia čl. 6 ods. 8 existuje možnosť zmeny rozhodnutia Komisie pre sťažnosti v prípade, ak sa objavia nové okolnosti týkajúce sa konkrétnej sťažnosti. Aktualizovaná verzia postupu na podávanie sťažností je uvedená v rokovacom poriadku MV, ktorý tvorí prílohu č. 6 k tomuto protokolu. MV schválil aj dodatočných členov Komisie pre sťažnosti zastupujúcich NO a RO. Za členov komisie boli vymenovaní pani Simona Brychtová z NO a pán Paweł Lackowski z RO rozhodnutie MV č. 56/2016. Spomenuté rozhodnutie vyplýva z potreby garantovať kompetencie v právnej oblasti v rámci práce Komisie. PRÍLOHY: 1. Program rokovania zasadnutia MV v dňoch Zoznam účastníkov zasadnutia MV v dňoch Prezentácia týkajúca sa prác vykonaných v období od posledného zasadnutia MV do 27. septembra Prezentácia týkajúca sa hodnotenia ex post Prezentácia týkajúca sa zmien v Príručke pre prijímateľa a prílohe č Rokovací poriadok monitorovacieho výboru 7. Ročný plán informačných a propagačných aktivít na rok 2016 (RPA). 8. Hodnotenie vlajkových projektov 9. Poradovník vlajkových projektov 10. Hodnotenie cestných projektov 11. Poradovník cestných projektov 12. Zoznam expertov hodnotiacich projekty v rámci programu 13. Prezentácia Združenia Región Beskydy 14. Prezentácia Zväzu Euroregión Tatry 15. Prezentácia Združenia Karpatský euroregión Poľsko 16. Priebežný harmonogram 2. kola výziev 17. Predbežný harmonogram práce v IV. štvrťroku 2016 a I. štvrťroku
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2016 roku/
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2016 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2016
Bardziej szczegółowoRejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2018 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2018
Bardziej szczegółowoRejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Bardziej szczegółowoRejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Bardziej szczegółowoRejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Bardziej szczegółowoRejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Bardziej szczegółowoRejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2017
Bardziej szczegółowoZaléjcznik 5/ Priloha 5
Zaléjcznik 5/ Priloha 5 Decyzja Kom/tetu Monitorujélce9o o zatwierdzeniu wnlosku o dofinansowan/e / Rozhodnutie Monitorovacleho výboru o schválení žiadosti o poskytnutie f/nančného prispevku 24lku'e ~.
Bardziej szczegółowoRejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2019 roku /
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2019 roku / Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2019
Bardziej szczegółowoŽ I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J
Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Číslo materiálu: 14-16/235/2016 Dátum predloženia: 8. marec 2016 Materiál na rokovanie zastupiteľstva Návrh na schválenie výšky spolufinancovania Strešných
Bardziej szczegółowoPrioritná os III. Podpora miestnych iniciatív (Mikroprojekty) dňa 30. marca Prešovský samosprávny kraj
Program cezhraničnej nej spolupráce Poľsko sko-slovenská republika 2007-2013 2013 Prioritná os III. Podpora miestnych iniciatív (Mikroprojekty) Terézia Matušov ová Prešovský samosprávny kraj na základe
Bardziej szczegółowoINSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO
INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju w Polsce / Ministerstvo infraštruktúry a rozvoja Poľskej republiky Dyrektor Departamentu
Bardziej szczegółowo3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí
Posiedzenie Komitetu Monitorującego 14-15 grudnia 2010 - lista projektów zatwierdzonych do dofinansowania Zasadnutie Monitorovacieho výboru 14.-15. decembra 2010 - zoznam projektov, ktoré dostali finančný
Bardziej szczegółowofif/} MESTO LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ SPRAVA I Materiál číslo pre zasadnutie mestského zastupitel'stva v Liptovskom Mikuláši LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ
MESTO PRE VSETKÝCH MESTO LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO V LIPTOVSKOM MIKULÁŠI LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ I Materiál číslo, SPRAVA pre zasadnutie mestského zastupitel'stva v Liptovskom Mikuláši Bod rokovania:
Bardziej szczegółowoZásady realizácie strešných projektov
Zásady realizácie strešných projektov Zásady realizácie strešných projektov upravujú otázky súvisiace s realizáciou strešných projektov v rámci. Na záležitosti neupravené v tejto prílohe sa uplatňujú úpravy
Bardziej szczegółowoZásady realizácie strešných projektov
Zásady realizácie strešných projektov Zásady realizácie strešných projektov upravujú otázky súvisiace s realizáciou strešných projektov v rámci. Na záležitosti neupravené v tejto prílohe sa uplatňujú úpravy
Bardziej szczegółowoZMLUVA O DIELO CPE/STS PCS PL-SK/../2016 uzatvorená dňa... v...
VZOR ZMLUVY ZMLUVA O DIELO CPE/STS PCS PL-SK/../2016 uzatvorená dňa... v... medzi: Štátna pokladnica štátna rozpočtová jednotka Centrum európskych projektov so sídlom vo Varšave na ul. Domaniewska 39a,
Bardziej szczegółowoTytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu
Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020
Bardziej szczegółowoPROTOKÓŁ Z POSIEDZENIA KOMITETU MONITORUJĄCEGO PROGRAMU INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA r., Rzeszów
PROTOKÓŁ Z POSIEDZENIA KOMITETU MONITORUJĄCEGO PROGRAMU INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA 28-29.09.2016r., Rzeszów Czwarte posiedzenie Komitetu Monitorującego (KM) Programu Interreg V-A Polska-Słowacja (Program)
Bardziej szczegółowoProgram cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika
Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika 2007-2013 Príručka pre žiadateľov mikroprojektov Euroregióny: Beskydy, Karpatský, Tatry Vyššie územné celky: Prešov, Žilina Marec 2012 1 Obsah
Bardziej szczegółowoRAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI PROJEKTU / ČIASTKOVÁ SPRÁVA O POSTUPE REALIZÁCIE PROJEKTU
Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013/ Program cezhraničnej spolupráce Poľská republika Slovenská republika 2007-2013 RAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI
Bardziej szczegółowoTyp mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri
Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie projektu [pomoc publiczna] / Zmluva o poskytnutí finančného príspevku [štátna pomoc]
Umowa o dofinansowanie projektu [pomoc publiczna] / Zmluva o poskytnutí finančného príspevku [štátna pomoc] Umowa o dofinansowanie nr.. na realizację projektu [tytuł projektu]., zgodnie z decyzją Komitetu
Bardziej szczegółowoPOĽSKO-SLOVENSKO
PRÁCA JE FINANCOVANÁ Z PROSTRIEDKOV EURÓPSKEHO FONDU PRE REGIONÁLNY ROZVOJ A ZO ŠTÁTNEHO ROZPOČTU RESUMÉ STRATEGICKÉHO HODNOTENIA PÔSOBENIA NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE PRE PROGRAM CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE POĽSKO-SLOVENSKO
Bardziej szczegółowoAneks nr 1 do Umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Dodatok č. 1 k Zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 10/2018 Aneks nr 1 do Umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego nr INT/ET/TAT/1/I/B/0062 z dnia 19.05.2017 r. na realizację mikroprojektu Transgraniczna promocja
Bardziej szczegółowoProgram cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020
Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2014-2020 Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020 Konferencja konsultacyjna Konzultačná konferencia
Bardziej szczegółowoWniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja
Wniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja 2014-2020 Žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pre mikroprojekt
Bardziej szczegółowoPríručka pre prijímateľa. Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Príručka pre prijímateľa Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 schválená Monitorovacím výborom Programu dňa 27.04.2017 0 Obsah 1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O PROGRAME A PRÍRUČKE...
Bardziej szczegółowoĽubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa
Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa "Kúpele poľsko- slovenského pohraničia, identifikovateľný európsky priestor turistiky podporujúcej rozvoj zdravia 1. etapa výstavba cyklo okruhu
Bardziej szczegółowoAneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności
Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności zawarty w dniu 19.11.2012 w Rzeszowie pomiędzy: Stowarzyszeniem Euroregion Karpacki Polska (SEKP) z siedzibą: Rzeszów, Grunwaldzka 15, wpisanym pod numerem KRS
Bardziej szczegółowoPríručka pre žiadateľov. Euroregióny: Beskydy, Karpatský, Tatry. Vyššie územné celky: Prešov, Žilina
Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika 2007-2013 Mikroprojekty Príručka pre žiadateľov Euroregióny: Beskydy, Karpatský, Tatry Vyššie územné celky: Prešov, Žilina Február 2009 1 Zoznam
Bardziej szczegółowoLISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec
LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV Lp Nr projektu 1 0052 2 0036 3 0049 Tytuł projektu / Názov projektu Torfowiska wysokie - europejski unikat polskosłowackiego pogranicza Rašeliniská vrchoviskové
Bardziej szczegółowoPríručka pre mikroprijímateľa strešných projektov v Programe cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko Slovensko realizovaných Zväzkom
Príručka pre mikroprijímateľa strešných projektov v Programe cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko Slovensko 2014 2020 realizovaných Zväzkom Euroregión Tatry v partnerstve s Prešovským samosprávnym
Bardziej szczegółowoNowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów
Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów Konferencja promująca efekty realizacji Programu Interreg Polska Słowacja w województwie śląskim. Bielsko-Biała, 28
Bardziej szczegółowoWydatki kwalifikowalne / Oprávnené výdavky Europejski Fundusz Rozwoju
Wniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja 2014-2020 Žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pre mikroprojekt
Bardziej szczegółowoRaport z postępu realizacji projektu
Raport z postępu realizacji projektu Raporty z postępu realizacji całego projektu są przygotowywane przez PW i składane do WST - na podstawie informacji przekazanych przez pozostałych partnerów projektu
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: 616/2017/ODDIMPL
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 616/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/I/B/0062
Bardziej szczegółowoPracovný poriadok expertov hodnotiacich projekty v rámci Programu cezhraničnej spolupráce InterregV-A Poľsko Slovensko
1.04.2016 Pracovný poriadok expertov hodnotiacich projekty v rámci Programu cezhraničnej spolupráce InterregV-A Poľsko Slovensko 2014-2020 schválený Monitorovacím výborom dňa 01.04.2016 r. Vysvetlivky
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: 622/2017/ODDIMPL
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 622/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/I/B/0058
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 758/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/II/B/0125
Bardziej szczegółowoI oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków)
LISTA REZERWOWA PROJEKTÓW I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) ZOZNAM REZERVNÝCH PROJEKTOV I. prioritná os - Ochrana a
Bardziej szczegółowoKonzultačné stretnutie na tému poľsko-slovenskej cezhraničnej spolupráce v rokoch ciele návrhu Programu cezhraničnej spolupráce PL - SK
Stretnutie je realizované v rámci mikroprojektu pod názvom Poľsko-slovenská stratégia činnosti Európskeho zoskupenia územnej spolupráce TATRY na roky 2014 2020, którý je spolufinancovaný Európskou úniou
Bardziej szczegółowowww.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: 751/2018/DINTERREG. Podľa rozhodnutia Výboru pre mikroprojekty č. 2/2018. ďalej len Euroregión, ďalej len VÚC,
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 751/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/II/B/0124
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 750/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/II/B/0116
Bardziej szczegółowoPROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO
Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum
Bardziej szczegółowoKALENDARIUM WYDARZEŃ ZWIĄZKU EUROREGION TATRY W ROKU 2008
KALENDARIUM WYDARZEŃ ZWIĄZKU EUROREGION TATRY W ROKU 2008 STYCZEŃ W dniach 14-17 stycznia pracownicy Wydziału Zarządzania Funduszami Europejskimi Małopolskiego Urzędu Wojewódzkiego przeprowadzili w biurze
Bardziej szczegółowoPríručka pre mikroprijímateľa
Príručka pre mikroprijímateľa Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko - Slovensko 2014-2020 schválená OBSAH ZOZNAM POUŽÍVANÝCH POJMOV... 4 1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE... 6 1.1 Úvod... 6 1.2. Ciele
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 248/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/I/B/0043 na realizację mikroprojektu: Na pograniczu kultur zgodnie z
Bardziej szczegółowoZmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego
Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr.. na realizację mikroprojektu [tytuł mikroprojektu].. Zgodnie z decyzją Komitetu ds. mikroprojektów nr.. z dnia [dd.mm.rrrr]..,
Bardziej szczegółowoMonitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo
Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.
Bardziej szczegółowoVážené Dámy, Vážení Páni
Vážené Dámy, Vážení Páni EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA Idea vytvorenia Siete Miest Karpatského Euroregiónu má niekoľkoročnú tradíciu. Združenie Karpatský Euroregión Poľsko realizuje od roku 2009 aktivity
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: 627/2017/ODDIMPL
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 627/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/I/B/0067
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: 197/2017/ODDIMPL
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 197/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr 197/2017/ODDIMPL,
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: 664/2017/ODDIMPL
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 664/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/I/B/0051
Bardziej szczegółowoPrioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia
Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego
Bardziej szczegółowoZväzok Euroregión Tatry. SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE
Zväzok Euroregión Tatry SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE XVI. Kongres Zväzku Euroregión Tatry Kežmarok, 24. marca 2010
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 206/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr 206/2017/ODDIMPL na realizację mikroprojektu Budujemy-jeździmy-poznajemy, nr INT/ET/PO/1/I/B/0084.
Bardziej szczegółowoGenerátor žiadostí a vyúčtovaní užívateľská príručka
Generátor žiadostí a vyúčtovaní užívateľská príručka Návod na vyplnenie Žiadosti o poskytnutie finančného príspevku pre mikroprojekt v rámci Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 Generátor žiadostí
Bardziej szczegółowočíslo z registra zmlúv Ú PSK: /0DDFIN
číslo z registra zmlúv Ú PSK: 64112017/0DDFIN PL-SK EUfop~U!i Funduu: ROlWOju Re-gionalnego Umowa partnerskal Partnerská zmluva w ramach Programu Wspó!pracy Transgranicznej Interreg V-A Polska - Stowacja
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 249/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/I/B/0062 na realizację mikroprojektu: Transgraniczna promocja tras turystycznych
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 253/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/I/B/0022 na realizację mikroprojektu: Beskidzki Raj Kulturalny - cykl
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 181/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0135
Bardziej szczegółowoSTANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością
STATUT EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością STANOVY EURÓPSKEHO ZOSKUPENIA ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s ručením obmedzeným Związek Euroregion Tatry z siedzibą
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 177/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0138
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 176/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0120
Bardziej szczegółowoa 3 Príslušne čísla: DIČ (alebo ekvivalentný) alebo IČO, KRS (ak je subjekt zapísaný v registri alebo ekvivalentný), DPH (alebo ekvivalentný 2
Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0144 na realizację mikroprojektu Walory przyrodniczo-kulturowe
Bardziej szczegółowo2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO
VEREJNÝ PRETEK POLSKO SLOVENSKO MASTERS + OPEN v zjazdovom lyžovaní 2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti 16.12.2017, 17.12.2017 SKI CENTRUM JURGOW
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 74/2018. Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 74/2018 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2018 do umowy
Bardziej szczegółowoZmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego
Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/ZA/1/II/B/0131 na realizację mikroprojektu Po śladach dziedzictwa kulturowego regionu transgranicznego Zgodnie z decyzją
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv UPSK: Dodatok 196/2017. Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego
Číslo z registra zmlúv UPSK: Dodatok 196/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy
Bardziej szczegółowoUmowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0162 na realizację mikroprojektu Ożywienie
Bardziej szczegółowoPROJEKTY DROGOWE WOJEWÓDZTWA PODKARPACKIEGO i PREŠOVSKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA w ramach INTERREG V-A PL-SK
PROJEKTY DROGOWE WOJEWÓDZTWA PODKARPACKIEGO i PREŠOVSKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA w ramach INTERREG V-A PL-SK 2014-2020 Interreg V-A PL-SK 2014-2020 Program operacyjny PLSK.00.00.00 Oś priorytetowa PLSK.02.00.00
Bardziej szczegółowoEuropejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY
Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY POLSKO-SŁOWACKA WSPÓŁPRACA TRANSGRANICZNA SAMORZĄDÓW LOKALNYCH W LATACH 2012-2013 cz. 2 poľsko-slovenská
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 160/2017
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 160/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy
Bardziej szczegółowoprojektu pt. Mówimy po słowacku!
Mówimy po słowacku! Hovoríme poľsky Regulamin kursów językowych Regulamin kursów językowych dla pracowników instytucji publicznych i organizacji pozarządowych organizowanych przez Europejskie Ugrupowanie
Bardziej szczegółowoPOHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009
POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009 Publikacja współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Europejskiego
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 183/2017
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 183/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy
Bardziej szczegółowoFormálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim
Formálne jazyky 1 Automaty 2 Generatívne výpočtové modely IB110 Podzim 2010 1 Jednosmerné TS alebo konečné automaty TS sú robustné voči modifikáciam existuje modifikácia, ktorá zmení (zmenší) výpočtovú
Bardziej szczegółowoBienále insitného umenia a art brut poľsko-slovenského pohraničia Edwarda Sutora
Bienále insitného umenia a art brut poľsko-slovenského pohraničia Edwarda Sutora V roku 2009 uplynulo 25. výročie úmrtia Edwarda Sutora, sochára amatéra z Nowého Targu, významnej osobnosti umenia art brut.
Bardziej szczegółowoRAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI PROJEKTU / ČIASTKOVÁ SPRÁVA O POSTUPE REALIZÁCIE PROJEKTU
rogram Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita olska - Republika Słowacka 2007-2013/ rogram cezhraničnej spolupráce oľská republika Slovenská republika 2007-2013 RAORT CZĄSTKOWY Z OSTĘU REALIZACJI ROJEKTU
Bardziej szczegółowoZoznam schválených cestných projektov
Zoznam schválených cestných projektov No. / Nr Názov projektu Vedúci partner Partneri projektu Krátky popis projektu Obdobie realizácie Hodnota odporúčaného financovania z EFRR 1. Rozvoj cestnej infraštruktúry
Bardziej szczegółowoII. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General
Monitor Polski Nr 21 1119 Poz. 320, 321 i 322 Lista nr 2 projektów potencjalnych: II. List of possible additional projects: II Spisak br. 2 Potencijalnih projekata: 1. Remont generalny Elektrociep owni
Bardziej szczegółowoOcena realizacji harmonogramu głównych kierunków działania Transgranicznego Związku Euroregion Tatry na lata ODPOWIEDZIALNI.
Ocena realizacji harmonogramu głównych kierunków działania Transgranicznego Związku Euroregion Tatry na lata 2005-2006 Zał. nr 1 do Sprawozdania Rady Transgranicznego Związku Euroregion Tatry z działalności
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 168/2017
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 168/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy
Bardziej szczegółowos názvom Tradíca bez hraníc - poľskoslovenská
Program W spólpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polsko - Republika Stowocka PL-SK Umowa partnerska w ramach Programu Wspólpracy T ransgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Slowacka na realizacje
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 158/2017
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 158/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 163/2017
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 163/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 157/2017
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 157/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy
Bardziej szczegółowoPartnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce
Umowa partnerska porozumienie o współpracy w obszarze Edukacja na rzecz rynku pracy w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC Partnerská zmluva dohoda o spolupráci
Bardziej szczegółowoČíslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 167/2017
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 167/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy
Bardziej szczegółowo1 DEFINICJE liekroé w umowie mowa jest o: Umowa O dofinansowanie projektu I Zmluva o poskytnutí finančného príspevku
číslo z centrálneho registra zmlúv Ú PSK: 148/2017/0RR Umowa O dofinansowanie projektu I Zmluva o poskytnutí finančného príspevku Umowa o dofinansowanie nr PlSK.01.01.00-SK- 0016/16-00 Na realizacje projektu
Bardziej szczegółowoPoľsko - Slovenská republika Program cezhraničnej spolupráce
PRÍRUČKA K FORMULÁRU ŽIADOSTI O FINANČNÝ PRÍSPEVOK V RÁMCI PROGRAMU CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE POĽSKO EURÓPSKA ÚZEMNÁ SPOLUPRÁCA Poľsko - Slovenská republika Program cezhraničnej spolupráce 2007-2013 PRÍRUČKA
Bardziej szczegółowoORGANIZAČNÁ SMERNICA PARTNERSTVA NA CEZHRANIČNOM TRHU PRÁCE POĽSKA A SLOVENSKA POPRAD DUNAJEC REGULAMIN ORGANIZACJI PARTNERSTWA NA
Załącznik nr 1 do Umowy Partnerskiej porozumienia o współpracy Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD-DUNAJEC z dnia 13.03.2013 r. Príloha č. 1 k partnerskej zmluve dohoda
Bardziej szczegółowoTytuł Projektu/ Nazov projektu. Nazwa Partnera/(-ów) Projektu/ Nazov Partnera (-ov) projektu
Decyzja nr 2 z dnia 28 maja 2009 r. Komitetu Monitorującego Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007 2013 przyznająca dofinansowanie projektom przedłożonym przez
Bardziej szczegółowoUMOWA PARTNERSKA - POROZUMIENIE O WSPÓŁPRACY PARTNERSKÁ ZMLUVA - DOHODA O SPOLUPRÁCI
UMOWA PARTNERSKA - POROZUMIENIE O WSPÓŁPRACY PARTNERSKÁ ZMLUVA - DOHODA O SPOLUPRÁCI PARTNERSTWA NA TRANSGRA - NICZNYM RYNKU PRACY POLSKI I SŁOWACJI POPRAD DUNAJEC PARTNERSTVA NA CEZHRANIČNOM TRHU PRÁCE
Bardziej szczegółowouzavretý medzi: NIP: , REGON , zwanego IČO / DIČ dalej.partnerem Wiodacym'',
číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 68/2015 ~ Pl-SK Program Wspófpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Sfowacka Program cezhraničnej spolupráce Poľsko - Slovenská republika Aneks nr
Bardziej szczegółowoPRAVIDLÁ MESTSKEJ HRY TRANS PRESS 2013" JÚNA 2013 ( PRAVIDLÁ ) 1. Organizátori
PROGRAM CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE POĽSKO-SLOVENSKÁ REPUBLIKA 2007-2013 PRAVIDLÁ MESTSKEJ HRY TRANS PRESS 2013" 1. 29. JÚNA 2013 ( PRAVIDLÁ ) 1. Organizátori 1. Organizátormi mestskej hry TRANS PRESS 2013
Bardziej szczegółowoUmowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa
Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC zawarta w Nowym Sączu w dniu
Bardziej szczegółowoMikroprojekty 1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O PROJEKTE
Žiadosť o poskytnutie finančného príspevku z prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika 20072013 Mikroprojekty Inštitúcia ktorej je žiadosť
Bardziej szczegółowo