GE Oil & Gas. Seria 87/88. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan * Instrukcja obsługi. Klasyfikacja danych GE: Publiczne

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "GE Oil & Gas. Seria 87/88. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan * Instrukcja obsługi. Klasyfikacja danych GE: Publiczne"

Transkrypt

1 GE Oil & Gas Seria 87/88 Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan * Instrukcja obsługi Klasyfikacja danych GE: Publiczne

2 b GE Oil & Gas

3 TA INSTRUKCJA PRZYBLIŻA KLIENTOWI/OPERATOROWI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PROJEKTU ORAZ PROCEDURY NORMALNEJ OBSŁUGI I KONSERWACJI PRZEZ KLIENTA/OPERATORA. ZE WZGLĘDU NA RÓŻNE SPOSOBY OBSŁUGI I KONSERWACJI GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY WRAZ Z JEDNOSTKAMI ZALEŻNYMI I ODDZIAŁAMI) NIE WYMUSZA KONKRETNYCH PROCEDUR, ALE PRZEDSTAWIA PODSTAWOWE OGRANICZENIA I WYMAGANIA WYNIKAJĄCE Z TYPU SPRZĘTU. W INSTRUKCJI TEJ ZAŁOŻONO, ŻE OPERATORZY ROZUMIEJĄ WYMAGANIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ OBSŁUGI SPRZĘTU MECHANICZNEGO I ELEKTRYCZNEGO W POTENCJALNIE NIEBEZPIECZNYM ŚRODOWISKU. Z TEGO WZGLĘDU NINIEJSZA INSTRUKCJA POWINNA BYĆ INTERPRETOWANA I STOSOWANA ZGODNIE Z REGUŁAMI I UREGULOWANIAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA, KTÓRE OBOWIĄZUJĄ NA TERENIE DANEGO OBIEKTU, A TAKŻE SZCZEGÓLNYMI WYMAGANIAMI DOTYCZĄCYMI OBSŁUGI INNEGO SPRZĘTU W OBIEKCIE. NINIEJSZA INSTRUKCJA NIE OBEJMUJE WSZYSTKICH SZCZEGÓŁÓW I WERSJI SPRZĘTU, ANI NIE PRZEDSTAWIA KAŻDEJ EWENTUALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z INSTALACJĄ, OBSŁUGĄ I KONSERWACJĄ. W RAZIE KONIECZNOŚCI UZYSKANIA DALSZYCH INFORMACJI LUB WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW, KTÓRE NIE ZOSTAŁY OPISANE WYSTARCZAJĄCO DOKŁADNIE DLA POTRZEB KLIENTA/OPERATORA, NALEŻY SIĘ SKONTAKTOWAĆ Z GE. PRAWA, OBOWIĄZKI I ZAKRESY ODPOWIEDZIALNOŚCI GE I KLIENTA/OPERATORA SĄ ŚCIŚLE OGRANICZONE DO ZAPISÓW UMOWY NA DOSTARCZENIE SPRZĘTU. WYDANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI NIE STANOWI ANI NIE SUGERUJE DODATKOWEGO OŚWIADCZENIA ANI GWARANCJI GE NA SPRZĘT LUB JEGO UŻYTKOWANIE. NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA INFORMACJE ZASTRZEŻONE GE I JEJ ZADANIEM JEST JEDYNIE POMOC KLIENTOWI/ OPERATOROWI W INSTALACJI, TESTOWANIU, OBSŁUDZE I/LUB KONSERWACJI OPISANEGO SPRZĘTU. NINIEJSZY DOKUMENT NIE MOŻE BYĆ REPRODUKOWANY W CAŁOŚCI ANI CZĘŚCI, A JEGO ZAWARTOŚĆ NIE MOŻE ZOSTAĆ UJAWNIONA INNEJ STRONIE BEZ PISEMNEJ ZGODY GE. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 c

4 Spis treści 1. Wprowadzenie Informacje ogólne... 2 Numeracja Opis siłownika Rozpakowanie Przewody powietrzne Demontaż siłownika Siłownik zamykający pod ciśnieniem (model 87), rozmiar 3 (rysunek 9) i rozmiar 6 (rysunek 2), z pokrętłem lub bez Siłownik otwierany pod ciśnieniem (model 88), rozmiar 3 i rozmiar 6, z pokrętłem Siłownik otwierający pod ciśnieniem (model 88), rozmiar 3 (rysunek 10) i rozmiar 6 (rozmiar 4) bez pokrętła Siłownik wysuwający trzon pod ciśnieniem (model 87), rozmiary 10, 16 i 23, z pokrętłem lub bez Siłownik otwierający pod ciśnieniem (model 88), rozmiary 10, 16 i 23, z pokrętłem lub bez Konserwacja Wymiana membrany w siłownikach otwieranych pod ciśnieniem (Model 88), z lub bez pokrętła Wymiana membrany w siłownikach zamykanych pod ciśnieniem (model 87), z pokrętłem Wymiana membrany w siłownikach zamykanych pod ciśnieniem (model 87), rozmiar 3 bez pokrętła Wymiana membrany w siłownikach zamykanych pod ciśnieniem (model 87), rozmiaru 6, 10, 16 i 23 bez pokrętła Wymiana lub smarowanie łożyska pokrętła, siłowniki o rozmiarze Wymiana lub smarowanie łożyska pokrętła, siłowniki o rozmiarze 6 i Wymiana lub smarowanie łożyska pokrętła, siłowniki o rozmiarze 16 i Wymiana uszczelnienia membrany oraz uszczelnienia trzonu w siłowniku otwierającym pod ciśnieniem (Model 88), rozmiar Wymiana uszczelnienia membrany oraz uszczelnienia trzonu w siłowniku otwierającym pod ciśnieniem (model 88) Parametry siłownika Zmiana parametrów pracy siłownika otwierającego pod ciśnieniem (Model 88) Zmiana parametrów pracy siłownika zamykającego pod ciśnieniem (Model 87), rozmiary 6, 10, 16 i Zmiana parametrów pracy siłownika zamykającego pod ciśnieniem (Model 87), rozmiar Zmiany kierunku działania Siłownik otwierający pod ciśnieniem na zamykający pod ciśnieniem (model 88 do modelu 87), rozmiar 6, 10, 16 i Siłownik zamykający pod ciśnieniem na otwierający pod ciśnieniem (model 87 do modelu 88), rozmiar 6, 10, 16 i 23 z pokrętłem Siłownik zamykający pod ciśnieniem na otwierający pod ciśnieniem (model 87 do modelu 88), rozmiar 6, 10, 16 i 23 bez pokrętła Siłownik otwierający pod ciśnieniem na zamykający pod ciśnieniem (model 88 do modelu 87), rozmiar Siłownik zamykający pod ciśnieniem na otwierający pod ciśnieniem (model 87 do modelu 88), rozmiar 3 z pokrętłem Siłownik zamykający pod ciśnieniem na otwierający pod ciśnieniem (model 87 do modelu 88), rozmiar 3 bez pokrętła Montaż zaworu Otwierający pod ciśnieniem (Model 88) Zamykający pod ciśnieniem (Model 87)... d GE Oil & Gas

5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ważne przeczytać przed instalacją Instrukcje dotyczące siłownika Masoneilan model serii 87/88 zawierają etykiety NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE i, które zwracają uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa lub innych ważnych kwestii. Przed instalacją i konserwacją zaworu sterującego należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zagrożenia oznaczone etykietą NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE są związane z urazem ciała. Zagrożenia oznaczone etykietą dotyczą uszkodzeń sprzętu lub innego mienia. Użytkowanie uszkodzonego sprzętu może w pewnych warunkach pracy skutkować niższą wydajnością układu technologicznego oraz prowadzić do urazu ciała lub śmierci. Bezpieczna eksploatacja wymagana zachowania pełnej zgodności z komunikatami NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE i. Użytkowanie niezgodne z symbolem bezpieczeństwa może potencjalnie powodować niebezpieczną sytuację, która o ile nie uda się jej uniknąć, może prowadzić do uszczerbku dla mienia. Uwaga: Wskazuje ważne fakty i warunki. Informacje o tej instrukcji Informacje w tej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Informacje zawarte w tej instrukcji nie mogą być przepisywane ani kopiowane, w całości lub części, bez pisemnej zgody GE Masoneilan. Prosimy zgłaszać błędy i pytania dotyczące informacji w tej instrukcji do lokalnego dostawcy. Instrukcja została opracowana z myślą o zaworach sterujących serii i nie dotyczy zaworów z innych linii produktowych. To jest symbol komunikatu dotyczącego bezpieczeństwa. Informuje o potencjalnym zagrożeniu urazem ciała. Aby uniknąć urazu ciała lub śmierci, należy przestrzegać wszystkich komunikatów dotyczących bezpieczeństwa następujących po tym symbolu. Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, o ile nie uda się jej uniknąć, może prowadzić do śmierci lub poważnego urazu. Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, o ile nie uda się jej uniknąć, może prowadzić do poważnego urazu. Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, o ile nie uda się jej uniknąć, może prowadzić do niewielkiego lub umiarkowanego urazu. Gwarancja Koncern General Electric gwarantuje, że sprzedawane przez niego elementy są wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres jednego roku od daty dostawy, pod warunkiem użytkowania zgodnie z zaleceniami GE. Firma GE zastrzega sobie prawo do zaprzestania produkcji dowolnego produktu lub zmiany materiałów, projektu lub specyfikacji produktu bez powiadomienia. Ta instrukcja obsługi dotyczy siłownika Masoneilan serii 87/88. WYMAGANIA dotyczące zaworu sterującego: Zawór musi być zainstalowany, wprowadzony do eksploatacji i konserwowany przez wykwalifikowanych i kompetentnych pracowników, którzy przeszli odpowiednie szkolenie. W pewnych warunkach pracy użycie uszkodzonego sprzętu może niekorzystnie wpłynąć na wydajność systemu, co może prowadzić do obrażeń lub śmierci. Zmiany w zakresie specyfikacji, konstrukcji i użytych komponentów nie wymagają korekty tej instrukcji, chyba że taka zmiana wpływa na działanie i wydajność produktu. Wszystkie sąsiednie przewody rurowe muszą zostać dokładnie przepłukane, aby całość uwięzionych zanieczyszczeń została usunięta z instalacji. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 1

6 1. Wprowadzenie Poniższa instrukcja ma pomóc personelowi w wykonywaniu większości prac konserwacyjnych dotyczących siłownika modelu 87/88. GE Masoneilan dysponuje wysoko wykwalifikowanymi serwisantami, którzy zajmują się uruchamianiem, konserwowaniem inaprawianiem naszych siłowników i ich komponentów. W naszym ośrodku przeprowadzane są regularnie szkolenia pozwalające na przeszkolenie pracowników użytkownika w obsłudze, konserwacji oraz stosowaniu naszych zaworów i urządzeń. Organizację takich szkoleń można zamówić u przedstawicieli lub w biurach sprzedaży GE Masoneilan. Podczas prowadzenia konserwacji należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Masoneilan. Części te można zamawiać przez przedstawicieli lub w biurach sprzedaży GE Masoneilan. Przy składaniu zamówienia należy zawsze podać numer serii oraz model naprawianego urządzenia. 2. Informacje ogólne Instrukcja konserwacji i instalacji omawia siłowniki Masoneilan Model 87/88 bez względu na typ zaworu jakim siłownik ten steruje. Numery części oraz zalecane części zamienne, które dla własnego bezpieczeństwa należy stale przechowywać dla siłownika omówione zostały w tabeli na stronie 21 i 22. Numer modelu oraz działanie siłownika określone są poprzez numer identyfikacyjny umieszczony na tabliczce identyfikacyjnej mocowanej do siłownika. Numeracja Pierwsza cyfra 8 Typ siłownika Druga cyfra 87 Zamykający pod ciśnieniem (trzon wysuwany) 88 Otwierający pod ciśnieniem (trzon wciągany) 3. Opis siłownika Seria 87/88 obejmuje pneumatyczne siłowniki sprężynowo-membranowe. Ze względu na konstrukcję wielosprężynową poprzez zmianę liczby sprężyn oraz ich rozmieszczenia uzyskuje się cztery zakresy standardowe. Spiekana, rolująca się membrana oraz głęboka obudowa zapewniają minimalną zmianę powierzchni, co skutkuje liniowością charakterystyki pomiędzy przemieszczeniem oraz ciśnieniem powietrza. Dla zapewnienia pełnej automatyki działania pokrętło należy ustawić w położeniu neutralnym. Jeżeli pokrętło nie będzie ustawione w położeniu neutralnym, przemieszczenie będzie ograniczone. 4. Rozpakowanie Podczas rozpakowywania urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić samego urządzenia oraz akcesoriów. W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek problemu należy skontaktować się z przedstawicielem GE Masoneilan. 5. Przewody powietrzne Siłownik Model 87/88 wyposażony został w gniazda 1/4 NPT umożliwiające podłączenie powietrza sterującego. Jeżeli siłownik wyposażony jest w akcesoria dodatkowe, zostaną one zainstalowane fabrycznie. Nie przekraczać ciśnienia określonego na tabliczce znamionowej. 6. Demontaż siłownika Czynności konserwacyjne korpusu zaworu normalnie wymagają demontażu siłownika. Procedura demontażu różni się, zależnie od tego, czy siłownik jest siłownikiem otwierającym pod ciśnieniem, czy też zamykającym pod ciśnieniem. 2 GE Oil & Gas

7 Uwaga: Działanie siłownika może być sprawdzone poprzez zapoznanie się z tabliczką znamionową zaworu. Model 87 jest siłownikiem zamykającym trzon pod ciśnieniem, a model 88 siłownikiem otwierającym trzon pod ciśnieniem. 6.1 Siłownik zamykający pod ciśnieniem (model 87), rozmiar 3 (rysunek 9) i rozmiar 6 (rysunek 2), z pokrętłem lub bez A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i ustawić pokrętło w pozycji neutralnej. [Bez siły wywartej na złącze trzonu]. B. Odłączyć rurki powietrza od korpusu membrany. C. Na podstawie położenia wskaźnika w stosunku do skali określić, czy grzybek jest w położeniu górnym (odsunięty od gniazda). Uwaga: Nie ma potrzeby doprowadzania sprężonego powietrza do siłownika, gdyż zawór otwierany jest siłą sprężyny. D. Poluzować nakrętki blokujące trzon (1). E. Dokręcić nakrętki blokujące do siebie (1) w taki sposób, aby nie znajdowały się one przy złączu trzonu (2). W tym momencie należy zapewnić odpowiednie podtrzymanie oraz podniesienie siłownika z korpusu za pomocą zalecanego urządzenia podnoszącego oraz procedur. F. Poluzować i zdjąć nakrętkę prowadzącą. Zależnie od długości trzonu może zajść konieczność ostrożnego podniesienia siłownika z korpusu zaworu, co pozwoli na odłączenie trzonu zaworu od trzonu siłownika. Podczas podnoszenia siłownik musi być prowadzony równo i prostopadle do zaworu aby uniknąć naprężeń działających na trzon. G. Obrócić nakrętkę blokującą trzon (1) odwrotnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i odkręcać trzon grzybka do momentu odłączenia od trzonu siłownika (10). Uwaga: Nie dopuścić do opadnięcia grzybka na gniazdo, a w szczególności na obrócenie grzybka, podczas gdy stoi on na gnieździe, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia zarówno grzybka jak i gniazda. H. Zdjąć siłownik z korpusu zaworu. Podczas przenoszenia siłownika należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić manometrów, rur ani innych części. 6.2 Siłownik otwierany pod ciśnieniem (model 88), rozmiar 3 i rozmiar 6, z pokrętłem Złącze trzonu (2) przy tym rozmiarze nie jest mocowane do trzonu siłownika i jest to część niezależna, wyjmowana wraz z trzonem grzybka. Ze względów bezpieczeństwa pokrętło musi być ustawione w pozycji zwolnienia, a siłownik zdejmowany zgodnie z procedurą opisaną w 6.3 Siłownik otwierany pod ciśnieniem bez pokrętła. 6.3 Siłownik otwierający pod ciśnieniem (model 88), rozmiar 3 (rysunek 10) i rozmiar 6 (rozmiar 4) bez pokrętła Ponieważ podczas odłączania trzonu grzybka od trzonu zaworu wymagane jest, aby grzybek nie był osadzony na gnieździe, to należy zwracać szczególną uwagę, aby w czasie całej tej procedury grzybek był w pozycji otwarcia zaworu. W przypadku siłowników nie wyposażonych w pokrętło należy postępować w sposób następujący. Uwaga: Ponieważ rurki doprowadzające powietrze do siłownika są zwykle sztywne, zaś siłownik musi być poruszany, to należy zastosować niezależne źródło zasilania z elastycznymi podłączeniami lub odpowiednie elastyczne podłączenia pomiędzy rurkami dostarczającymi powietrze a połączeniami w siłowniku. Duże naprężenia wywierane na sztywne rurki połączeniowe mogą spowodować uszkodzenie linii zasilającej. Niezbędne jest zastosowanie podłączeń Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 3

8 elastycznych. A. Odłączyć siłownik od zasilania powietrzem. B. Odłączyć rurki połączeniowe od siłownika. C. Podłączyć rurki elastyczne z niezależnego źródła zasilania do złącza rurowego w dolnej części obudowy membrany lub jarzma (rozmiar 3). D. Z niezależnego źródła zasilania sprężonym powietrzem podać ciśnienie wystarczające dla otworzenia zaworu tak, aby było one wskazane na skali przemieszczenia (9) przez wskaźnik przemieszczenia. Nie przekraczać ciśnień określonych na tabliczce (63) w obudowie membrany. E. Poluzować nakrętki blokujące trzon (1). F. Dokręcić nakrętki blokujące trzon (1) tak, aby nie znajdowały się one przy złączu trzonu siłownika (2). W tym momencie należy zapewnić odpowiednie podtrzymanie oraz podniesienie siłownika z korpusu za pomocą zalecanego urządzenia podnoszącego oraz procedur. G. Poluzować i zdjąć nakrętkę prowadzącą. Zależnie od długości trzonu może zajść konieczność ostrożnego podniesienia siłownika z korpusu zaworu, co pozwoli na odłączenie trzonu zaworu od trzonu siłownika. Podczas podnoszenia siłownik musi być prowadzony równo i prostopadle do zaworu, aby uniknąć naprężeń działających na trzon. H. Obrócić nakrętkę blokującą trzon (1) odwrotnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i odkręcać trzon grzybka do momentu odłączenia od trzonu siłownika (10). Uwaga: Nie dopuścić do opadnięcia grzybka na gniazdo, a w szczególności na obrócenie grzybka, podczas gdy stoi on na gnieździe, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia zarówno grzybka jak i gniazda. I. Zdjąć siłownik z korpusu zaworu. Podczas przenoszenia siłownika należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić manometrów, rur ani innych części. Dodatkowo, ponieważ wykonane zostały połączenia elastyczne pomiędzy rurami doprowadzającymi powietrze a siłownikiem, należy zwrócić uwagę, aby podczas wykonywania tych czynności nie przerwać tych połączeń. 6.4 Siłownik wysuwający trzon pod ciśnieniem (model 87), rozmiary 10, 16 i 23, z pokrętłem lub bez (rysunek 3) A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i ustawić pokrętło w pozycji neutralnej. B. Odłączyć rurki powietrza od korpusu membrany. C. Na podstawie położenia wskaźnika (7) w stosunku do skali (9) określić, czy grzybek jest w położeniu górnym (odsunięty od gniazda). Uwaga: Nie ma potrzeby doprowadzania sprężonego powietrza do siłownika, gdyż zawór otwierany jest siłą sprężyny. D. Poluzować nakrętkę blokującą trzon (1). E. Wykręcić śruby (5) ze złącza trzonu (2, 4). Uwaga: Nie dopuścić do opadnięcia grzybka na gniazdo, a w szczególności na obrócenie grzybka, podczas gdy stoi on na gnieździe, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia zarówno grzybka jak i gniazda. W tym momencie należy zapewnić odpowiednie podtrzymanie oraz podniesienie siłownika z korpusu za pomocą zalecanego urządzenia podnoszącego oraz procedur. F. Poluzować i zdjąć nakrętkę prowadzącą. Stopniowo podnieść siłownik udostępniając złącze górnego trzonu (4), odłączyć złącze dolnego trzonu (2). Siłownik musi być podnoszony z korpusu pionowo, tak aby trzon grzybka nie był narażony na naprężenia. G. Odłączyć części dolnego złącza trzonu (1, 2, 6) 4 GE Oil & Gas

9 od trzonu grzybka. H. Zdjąć siłownik z korpusu zaworu. 6.5 Siłownik otwierający pod ciśnieniem (model 88), rozmiary 10, 16 i 23, z pokrętłem lub bez (rysunek 5) Ponieważ podczas odłączania trzonu grzybka od trzonu zaworu wymagane jest, aby grzybek nie był osadzony na gnieździe, to należy zwracać szczególną uwagę, aby w czasie całej tej procedury grzybek był w pozycji otwarcia zaworu. Należy postępować w sposób następujący: Uwaga: Ponieważ rurki doprowadzające powietrze do siłownika są zwykle sztywne, zaś siłownik musi być poruszany, to należy zastosować niezależne źródło zasilania z elastycznymi podłączeniami lub odpowiednie elastyczne podłączenia pomiędzy rurkami dostarczającymi powietrze a połączeniami w siłowniku. Duże naprężenia wywierane na sztywne rurki połączeniowe mogą spowodować uszkodzenie linii zasilającej. Niezbędne jest zastosowanie podłączeń elastycznych. A. Odłączyć siłownik od zasilania powietrzem, a następnie obracając pokrętłem ustawić je w pozycji neutralnej. B. Odłączyć rurki połączeniowe od siłownika. C. Podłączyć rurki elastyczne z niezależnego źródła zasilania do gniazda w dolnej części obudowy membrany. D. Z niezależnego źródła zasilania sprężonym powietrzem podać ciśnienie wystarczające dla otworzenia zaworu tak, aby było one wskazane na skali przemieszczenia (9) przez wskaźnik przemieszczenia (7). Nie przekraczać ciśnień określonych na tabliczce (63) w obudowie membrany. E. Poluzować nakrętki blokujące trzon (1). F. Wykręcić śruby (5) ze złącza trzonu (2, 4). Uwaga: Nie dopuścić do opadnięcia grzybka na gniazdo, a w szczególności na obrócenie grzybka, podczas gdy stoi on na gnieździe, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia zarówno grzybka jak i gniazda. W tym momencie należy zapewnić odpowiednie podtrzymanie oraz podniesienie siłownika z korpusu za pomocą zalecanego urządzenia podnoszącego oraz procedur. G. Poluzować i zdjąć nakrętkę prowadzącą. Stopniowo podnieść siłownik udostępniając złącze górnego trzonu (4), odłączyć złącze dolnego trzonu (2). Siłownik musi być podnoszony z korpusu pionowo, tak aby trzon grzybka nie był narażony na naprężenia. Naprężona sprężyna. Przed demontażem siłownika upewnić się, że grzybek jest poza gniazdem poprzez podniesienie ciśnienia w obudowie membrany. Można teraz bezpiecznie rozłączyć trzon zaworu i nakrętkę zaciskową. H. Odłączyć części dolnego złącza trzonu (1, 2, 6) od trzonu grzybka. I. Zdjąć siłownik z korpusu zaworu i odciąć zasilanie powietrza. 7. Konserwacja Zaleca się, aby prace demontażowe oraz montażowe były wykonywane w pozycji pionowej. Nie używać smaru silikonowego do kauczuku silikonowego w wersji do wysokich i niskich temperatur. Użyć smaru fluorowego NIPPON KOYU LTD. LOGENEST LAMBDA [lub odpowiednika] jako zamiennika smaru Dow Corning Valve Lubricant and Sealant Compound III [lub odpowiednika]. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 5

10 F. Wykręcić śrubę (23) [rozmiar 3] lub nakrętkę blokującą (23) [wszystkie inne rozmiary]. Zdjąć płytę element dystansowy (22) [rozmiar 3] oraz podkładkę membrany (22) [wszystkie rozmiary]. Wersja standardowa kauczuk nitrylowy [kolor czarny] G. Zdemontować płytę membrany (26) i membranę (25). Wersja do wysokich i niskich temperatur kauczuk silikonowy [kolor pomarańczowy]. 7.1 Wymiana membrany w siłownikach otwieranych pod ciśnieniem (Model 88), z lub bez pokrętła (rysunek 4, 5 i 10) A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i wyłączyć zawór sterowany tym siłownikiem z procesu tak, aby uniknąć niekontrolowanego ruchu elementów zaworu. B. Jeżeli zawór wyposażony jest w pokrętło, pokrętło to należy ustawić w pozycji neutralnej. C. Zdjąć śruby (20) oraz nakrętki (19) mocujące obudowę membrany. Śruby dociskające (27 i 28) muszą zostać wymontowane jako ostatnie. Uwaga: Siłownik rozmiaru 3 wykręcić cztery śruby z łbem zmniejszonym z korpusu membrany (27 i 28), pozostawiając pozostałe cztery śruby rozmieszczone w równych odstępach wokół korpusu. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami i wyposażona jest w zespół śrub dociskowych, które muszą być odkręcane w ostatniej kolejności. D. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). E. Zanotować pozycję sprężyn (21) oraz podkładek pod sprężyny (18) [jeżeli takie występują] na płycie membrany (26), zanim części te zostaną wyjęte. Końce sprężyny skierowane w stronę trzonu siłownika Rysunek 1 H. Założyć nową membranę (25) na płytkę membrany (26). I. W siłowniku rozmiar 3 pokryć gwint nakrętki sześciokątnej (23) oraz powierzchnie elementu dystansowego (22) środkiem niklowym Chesterton 725 lub odpowiednikiem. W przypadku innych rozmiarów smarem uszczelniającym Dow Corning Sealant Compound III lub mu równoważnym należy pokryć gwint trzonu siłownika (10) oraz powierzchnię podkładki (22). J. Kontrolując położenie elementu dystansowego (14) założyć membranę (25), płytkę membrany (26), podkładkę (22), a następnie dokręcić mocowanie (23). K. Ustawić sprężyny (21) oraz podkładki sprężyn (18) [jeżeli występują] na płytce membrany. Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. L. Zamontować górną obudowę membrany (24) i śruby dociskowe. Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. M. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Wkręcić pozostałe śruby z łbem zmniejszonym i nakrętki. 6 GE Oil & Gas

11 Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. N. Jeżeli siłownik jest wyposażony w pokrętło, obrócić je do odpowiedniego położenia. 7.2 Wymiana membrany w siłownikach zamykanych pod ciśnieniem (model 87), z pokrętłem (rysunki 2, 3, 8, 9, 11 i 12) Zespół pokrętła po zdjęciu obudowy membrany może utrzymać siłę naprężenia sprężyn. Aby uniknąć możliwości zranienia, należy zdemontować pokrętło, wykonując poniżej opisaną procedurę. A. Odciąć zasilanie siłownika sprężonym powietrzem, odciąć ciśnienie procesu, którym steruje zawór. Pozwoli to uniknąć niespodziewanych ruchów grzybka po zdjęciu sprężyn. B. Ustawić pokrętło (41) w pozycji neutralnej. C. W przypadku siłownika rozmiaru 3 wyjąć jeden z dwóch pierścieni ustalających (46) zamontowanych na trzpieniu dźwigni (45). Demontaż trzpienia dźwigni (45) spowoduje odłączenie zespołu pokrętła od siłownika. Podtrzymać zespół pokrętła, aby uniknąć urazu. W przypadku innych rozmiarów zdemontować dwie śruby z łbem zmniejszonym (93) i podkładkę (94) oraz usunąć dwa trzpienie zespołu pokrętła (33) umieszczone na jarzmie oraz zabezpieczyć trzpień pokrętła (36) (patrz rysunek 8). D. W przypadku siłownika rozmiaru 3 zdemontować trzpień dźwigni (45) i zabezpieczyć uchwyt pokrętła (40) na miejscu (patrz rysunki 11 i 12). W przypadku innych rozmiarów odsunąć cały zespół pokrętła w dół i w bok względem górnego złącza trzpienia (4) [złącze trzpienia (2) w siłowniku rozmiaru 6]. E. Wykonać instrukcje dotyczące siłowników zamykanych pod ciśnieniem bez pokrętła (7.3). 7.3 Wymiana membrany w siłownikach zamykanych pod ciśnieniem (model 87), rozmiar 3 bez pokrętła (rysunki 9, 11 i 12) A. Odciąć sprężone powietrze doprowadzone do siłownika, a następnie odłączyć rurki doprowadzające powietrze do obudowy membrany (24). B. Na podstawie położenia wskaźnika na złączu trzpienia (2) w stosunku do skali (9) określić, czy grzybek jest w położeniu górnym (odsunięty od gniazda). Uwaga: Nie ma potrzeby doprowadzania sprężonego powietrza do siłownika, gdyż zawór otwierany jest siłą sprężyny. C. Poluzować nakrętki blokujące trzon (1). D. Dokręcić nakrętki blokujące do siebie (1) w taki sposób, aby nie znajdowały się one przy złączu trzonu (2). E. Obrócić nakrętkę blokującą trzon (1) odwrotnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i odkręcać trzon grzybka do momentu odłączenia od trzonu siłownika (10). Uwaga: Zależnie od długości trzonu zaworu dla wykonania tej czynności może zajść konieczność odłączenia siłownika o rozmiarze 3 od korpusu zaworu w sposób opisany w rozdziale 6.1. Uwaga: Nie dopuścić do opadnięcia grzybka na gniazdo, a w szczególności na obrócenie grzybka, podczas gdy stoi on na gnieździe, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia zarówno grzybka jak i gniazda. F. Wykręcić cztery śruby z łbem zmniejszonym z korpusu membrany (27 i 28), pozostawiając pozostałe cztery śruby rozmieszczone w równych odstępach wokół korpusu. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami. Pozostałe cztery śruby i nakrętki stanowią elementy dociskowe. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 7

12 G. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (cztery pozostałe 27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). H. Usunąć nakrętkę sześciokątną (23) i element dystansowy (14). I. Założyć nową membranę (25) na płytkę membrany (26). J. Pokryć gwint nakrętki sześciokątnej (23) oraz powierzchnie elementu dystansowego (14) środkiem niklowym Chesterton 725 lub odpowiednikiem. Zainstalować podkładkę (14) i dokręcić nakrętkę sześciokątną (23) zgodnie z tabelą 3. K. Zamontować górną obudowę membrany (24) oraz śruby dociskowe (cztery śruby z łbem zmniejszonym i nakrętki 27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. L. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Założyć pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (27) oraz nakrętki (28). Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. M. Wkręcić trzon grzybka w trzon siłownika (10) poprzez złącze trzonu (2), a następnie ponownie ustawić pozycję zamykania zaworu. Uwaga: Jeżeli siłownik został odłączony od korpusu, należy zainstalować go ponownie jak to pokazano w rozdziale Uwaga: Jeśli siłownik jest wyposażony w pokrętło (część 7.2), wykonać następujące kroki: N. Chwycić uchwyt pokrętła (40) w położeniu między bolcami jarzma i przesunąć trzpień dźwigni (45) w otwór w jarzmie i dźwigni. Dźwignie (44) powinny znaleźć się nad złączem trzpienia (2). O. Zabezpieczyć trzpień dźwigni (45) drugim pierścieniem ustalającym (46). 7.4 Wymiana membrany w siłownikach zamykanych pod ciśnieniem (model 87), rozmiaru 6, 10, 16 i 23 bez pokrętła (rysunki 2, 3 i 8) A. Odciąć sprężone powietrze doprowadzone do siłownika, a następnie odłączyć rurki doprowadzające powietrze do obudowy membrany (24). B. Usunąć dwie śruby z łbami gniazdowymi (5) podtrzymujące górne i dolne złącze trzonu (2 oraz 4). Uwaga: Siłownik rozmiaru 6 posiada wyłącznie złącze trzpienia. W celu wymiany membrany należy poluzować nakrętki blokujące trzpień (1). Trzon grzybka jest wykręcany z trzonu siłownika (10), co pozwala na podnoszenie się trzonu siłownika z równoczesnym zwalnianiem naprężenia sprężyn. Zależnie od długości trzonu zaworu dla wykonania tej czynności może zajść konieczność odłączenia siłownika o rozmiarze 6 od korpusu zaworu w sposób opisany w rozdziale 6.1. C. Zdjąć śruby (20) oraz nakrętki (19) mocujące obudowę membrany. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami i wyposażona jest w zespół nakrętek dociskowych (27 i 28), które muszą być odkręcane równomiernie w ostatniej kolejności. D. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). E. Wymontować nakrętkę blokującą (23) i podkładkę membrany (22). F. Założyć nową membranę (25) na płytkę membrany (26). G. Nałożyć smar uszczelniający Dow Corning Sealant Compound III lub równoważny na gwint trzonu siłownika (10) oraz powierzchnię podkładki (22). Zamontować podkładkę (22) i dokręcić mocowanie (23). H. Założyć górną część obudowy (24) oraz śruby dociskające (27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. I. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Założyć pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (20) oraz nakrętki (19). 8 GE Oil & Gas

13 Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. J. Ustawić górne i dolne złącze trzonu (2 oraz 4) i wkręcić dwie śruby z łbami gniazdowymi (5), a następnie ponownie skalibrować pozycję gniazda zaworu (rozdział 10.2). Uwaga: Siłownik rozmiaru 6 - Wkręcić trzon grzybka w trzon siłownika (10) poprzez złącze trzonu, a następnie ponownie ustawić pozycję zamykania zaworu. Jeżeli siłownik został odłączony od korpusu, należy zainstalować go ponownie jak to pokazano w rozdziale Uwaga: Jeśli siłownik jest wyposażony w pokrętło (część 7.2), wykonać następujące kroki: K. Ustawić zespół pokrętła w odpowiednim miejscu. L. Zainstalować dwa trzpienie (33) w jarzmie oraz połączyć jarzmo z czopem pokrętła (36). Zamontować dwie podkładki (94) i śrubę z łbem zmniejszonym (93) w osłonie pokrętła (57). 7.5 Wymiana lub smarowanie łożyska pokrętła, siłowniki o rozmiarze 3 (rysunki 11,12 i 13) A. Obracając pokrętło, ustawić je w pozycji neutralnej. B. Wyjąć śrubę z łbem zmniejszonym pokrętła (20) i podkładkę (42). C. Zdjąć pokrętło (41) oraz klin (47). D. Wyjąć jeden z dwóch pierścieni ustalających (46) zamontowanych na trzpieniu dźwigni (45). Demontaż trzpienia dźwigni (45) spowoduje odłączenie zespołu pokrętła od siłownika. Podtrzymać zespół pokrętła, aby uniknąć urazu. E. Zdemontować trzpień dźwigni (45) i zabezpieczyć uchwyt pokrętła (40) na miejscu. F. Wymontować kompletny zespół pokrętła z siłownika. G. Wyjąć obie śruby z łbem zmniejszonym osłony (20) i osłonę pokrętła (57). H. Wyjąć pierścień ustalający (35), czop pokrętła (36) i tuleję (37) w celu zwolnienia łożyska. I. Wyjąć łożysko pierścieniowe z jednym rzędem kulek i wałkiem (34) z trzpienia pokrętła (39) oraz pierścienia obudowy kulek łożyska z trzpienia pokrętła (36). J. Wymienić lub oczyścić łożysko (34), a następnie wypełnić je świeżym smarem. K. Łożysko powinno być smarowane smarem Mobilux Nr 2 lub równoważnym. Uwaga: Ważne jest, aby łożysko było wypełnione, a nie tylko pokryte smarem. L. W celu ponownego montażu wykonać w odwrotnej kolejności czynności opisane w punktach od (I) do (B). 7.6 Wymiana lub smarowanie łożyska pokrętła, siłowniki o rozmiarze 6 i 10 (rysunek 6) A. Obracając pokrętło, ustawić je w pozycji neutralnej. B. Wyjąć śrubę z łbem zmniejszonym pokrętła (20) i podkładkę (42). C. Wyjąć pokrętło (41) i nakrętkę blokującą (43). D. Wymontować trzpień blokujący (91), śrubę z łbem zmniejszonym (93) i podkładkę (94) w celu zwolnienia osłony pokrętła (57). Wyjąć osłonę. E. Wyjąć trzpienie (33) z jarzma, które mocuje czop pokrętła (36). F. Wymontować pierścienie sprężynujące (46) oraz trzpień dźwigni (45) w celu zwolnienia zespołu pokrętła. G. Obracać trzpień pokrętła (39) aż uwolni nakrętkę przesuwną (40). H. Wyjąć pierścień sprężynujący (38) i pierścień łożyska (37) w celu zwolnienia trzpienia pokrętła (39) z łożyska. I. Zdemontować pierścień sprężynujący (35) w celu zwolnienia łożyska (34). J. Wymienić lub oczyścić łożysko (34), a następnie wypełnić je świeżym smarem. K. Łożysko powinno być smarowane smarem Mobilux Nr 2 lub równoważnym. Uwaga: Ważne jest, aby łożysko było wypełnione, a nie tylko pokryte smarem. L. W celu ponownego montażu wykonać w odwrotnej kolejności czynności opisane w punktach od (I) do (B). Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 9

14 7.7 Wymiana lub smarowanie łożyska pokrętła, siłowniki o rozmiarze 16 i 23 (rysunki 7 i 8) A. Obracając pokrętło, ustawić je w pozycji neutralnej. B. Wymontować trzpień blokujący (91), śrubę z łbem zmniejszonym (93) i podkładkę (94) w celu zwolnienia osłony pokrętła (57). C. Wyjąć trzpienie (33) mocujące czop pokrętła (36) przez jarzmo. D. Wymontować pierścienie sprężynujące (46) oraz trzpień dźwigni (45) w celu zwolnienia kompletnego zespołu pokrętła. E. Wyjąć śrubę z łbem zmniejszonym (97) i kołnierz końcowy (96) w celu zwolnienia trzpienia pokrętła (39) z łożyska. F. Zdemontować pierścień sprężynujący (35) w celu zwolnienia łożyska (34). G. Wymienić lub oczyścić łożysko, a następnie wypełnić je świeżym smarem. H. Napełnić łożysko (34) smarem Mobilux Nr 2 lub równoważnym. Uwaga: Ważne jest, aby łożysko było wypełnione, a nie tylko pokryte smarem. I. W celu ponownego montażu wykonać w odwrotnej kolejności czynności opisane w punktach od (F) do (B). 7.8 Wymiana uszczelnienia membrany oraz uszczelnienia trzonu w siłowniku otwierającym pod ciśnieniem (Model 88), rozmiar 3 (rysunek 10) A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i wyłączyć zawór sterowany tym siłownikiem z procesu tak, aby uniknąć niekontrolowanego ruchu elementów zaworu. B. Jeżeli zawór wyposażony jest w pokrętło, pokrętło to należy ustawić w pozycji neutralnej. C. Wykręcić cztery śruby z łbem zmniejszonym z korpusu membrany (27 i 28), pozostawiając pozostałe cztery śruby rozmieszczone w równych odstępach wokół korpusu Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami. Pozostałe cztery śruby i nakrętki stanowią elementy dociskowe. D. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (cztery pozostałe 27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). E. Zanotować pozycję sprężyn (21) oraz podkładek pod sprężyny (18) [jeżeli takie występują] na płycie membrany (26), zanim części te zostaną wyjęte. F. Wyjąć sprężyny (21) oraz podkładki sprężyn (18), jeżeli występują. G. Poluzować nakrętki mocujące (1). Dokręcić nakrętki blokujące do siebie w taki sposób, aby nie znajdowały się one przy złączu trzonu (2). Za pomocą klucza przytrzymać nakrętkę (1) oraz trzon grzybka. Obrócić trzon siłownika (10), odłączając go od trzonu grzybka i wyjmując go z siłownika. H. Wymontować śruby z łbem zmniejszonym obudowy (16) oraz prowadnicę sprężyny (29). I. Zdemontować dolną obudowę membrany (17) w celu dostępu do pierścienia o-ring (13). Uwaga: Zaznaczyć układ obudowy na jarzmie. Uwaga: Jeżeli zadanie konserwacyjne obejmuje wyłącznie wymianę pierścienia o-ring obudowy membrany (13), przejść do kroku N. J. Wyjąć podkładkę czyszczącą trzon (11) oraz pierścienie o-ring (12). K. Wyczyścić podkładkę czyszczącą trzon i rowki pierścieni o-ring jarzma (31). L. Nałożyć dużą ilość środka Dow Corning Compound III (lub odpowiednika) na nowy pierścień o-ring (12) i włożyć go do jarzma (31). M. Włożyć nową podkładkę czyszczącą trzon (11) do dolnego rowka jarzma (31). N. Wyczyścić śruby z łbem zmniejszonym (16) i ich gwintowane otwory w jarzmie (31). O. Nałożyć środek Dow Corning Compound III (lub równoważny) na nowy pierścień o-ring i tuleję trzonu (30) oraz pierścień o-ring (12) w jarzmie. 10 GE Oil & Gas

15 P. Włożyć nowy pierścień o-ring (12) do rowku jarzma. Q. Umieścić obudowę membrany (17) na jarzmie. R. Nałożyć środek przeciwzatarciowy Never-Seez (lub równoważny) na gwinty śrub z łbem zmniejszonym (16). S. Zmontować prowadnice sprężyny (29) i śruby z łbem zmniejszonym obudowy (16). T. Zainstalować podzespół trzon siłownika (10) w tulei jarzma. Obrócić trzon siłownika w trzonie grzybka po zainstalowaniu złącza trzonu (2). Nakręcić tulejkę odstępową (14) do momentu połączenia się jej z dolną częścią obudowy (17). U. Docisnąć złącze trzonu (2) oraz dwie nakrętki blokujące (1) do dolnej części trzpienia siłownika. V. Ustawić sprężyny (21) oraz podkładki sprężyn (18) [jeżeli występują] na płytce membrany. Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. W. Zamontować górną obudowę membrany (24) oraz śruby dociskowe (cztery śruby z łbem zmniejszonym 27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. X. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Założyć pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (27) oraz nakrętki (28). Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. Y. Jeżeli zachodzi taka potrzeba, to należy wykonać procedurę ponownego kalibrowania pozycji ustawienia zaworu (rozdział 10.1). 7.9 Wymiana uszczelnienia membrany oraz uszczelnienia trzonu w siłowniku otwierającym pod ciśnieniem (model 88) (rysunek 4 i 5) A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i wyłączyć zawór sterowany tym siłownikiem z procesu tak, aby uniknąć niekontrolowanego ruchu elementów zaworu. B. Jeżeli zawór wyposażony jest w pokrętło, pokrętło to należy ustawić w pozycji neutralnej. C. Zdjąć śruby (20) oraz nakrętki (19) mocujące obudowę membrany. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami i wyposażona jest w zespół nakrętek dociskowych (27 i 28), które muszą być odkręcane równomiernie w ostatniej kolejności. D. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). E. Zanotować pozycję sprężyn (21) oraz podkładek pod sprężyny (18) [jeżeli takie występują] na płycie membrany (26). F. Wyjąć sprężyny (21) oraz podkładki sprężyn (18), jeżeli występują. Dla siłowników o rozmiarze 6: G. Poluzować nakrętki mocujące (1). Dokręcić nakrętki blokujące do siebie w taki sposób, aby nie znajdowały się one przy złączu trzonu (2). Za pomocą klucza przytrzymać nakrętki blokujące (1) oraz trzon grzybka. Obrócić trzon siłownika (10), odłączając go od trzonu grzybka i wyjmując go z siłownika. Dla siłowników o rozmiarze 10, 16 oraz 23: G. Poluzować nakrętkę blokującą (32) umieszczoną na trzonie siłownika (10). Przytrzymać zespół łączący (2, 4, 6). Obrócić podzespół trzonu siłownika (10) i wysunąć go w momencie odłączenia od wkładki łączącej (6) (dla rozmiaru 10) lub od górnej części złącza (4) (dla rozmiarów 16 i 23). Rozmiar 6, 10, 16 i 23 H. Wykręcić śruby pokrywy (16) zapewniając sobie dostęp do podkładek uszczelniających (15). Uwaga: Jeżeli wymiana podkładek uszczelniających (15) dokonywana jest ze względu na konserwację, należy przejść do kroku M. I. Zdjąć dolną obudowę membrany (17). Uwaga: Zaznaczyć układ obudowy na jarzmie. J. Wymienić podkładkę czyszczącą trzon (11) oraz pierścienie o-ring (12 i 13). K. Pokryć pierścienie o-ring (12 i 13) oraz wewnętrzną część rowku na pierścień o-ring w jarzmie (31) środkiem Dupont Compound III (lub odpowiednikiem). Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 11

16 L. Umieścić obudowę membrany (17) na jarzmie. M. Pokryć powierzchnię prowadnic sprężyn (29) w miejscu kontaktu z obudową membrany za pomocą środka Dow Corning Compound III lub równoważnego. Zamontować prowadnice sprężyny (29), nowe podkładki uszczelniające (15) oraz śruby (16) wykonując to w wymienionej kolejności. N. Zainstalować podzespół trzon siłownika (10) w tulei jarzma. Wprowadzić trzon siłownika do wkładki łączącej (6) (rozmiar 10) lub do górnego połączenia trzpienia (4) (rozmiary 16 i 23). W przypadku siłownika o rozmiarze 6 wkręcić trzpień siłownika we wkładkę łączącą po zainstalowaniu dolnego złącza trzonu (2). Nakręcić tulejkę odstępową (14) do momentu połączenia się jej z dolną częścią obudowy (17). O. Dokręcić nakrętkę (32) do wkładki łączącej (6) (rozmiar 10) lub do górnej części złącza trzonu (4) (w przypadku rozmiarów 16 i 23). W przypadku siłownika o rozmiarze 6 docisnąć złącze trzonu (2) oraz dwie nakrętki blokujące (1) do dolnej części trzpienia siłownika. P. Ustawić sprężyny (21) oraz podkładki sprężyn (18) [jeżeli występują] na płytce membrany. Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. Q. Założyć górną część obudowy (24) oraz śruby dociskające (27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. R. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Założyć pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (20) oraz nakrętki (19). 12 GE Oil & Gas Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. S. Jeżeli zachodzi taka potrzeba, to należy wykonać procedurę ponownego kalibrowania pozycji ustawienia zaworu (rozdział 10.1). 8. Parametry siłownika Nie używać smaru silikonowego do kauczuku silikonowego w wersji do wysokich i niskich temperatur. Użyć smaru fluorowego NIPPON KOYU LTD. LOGENEST LAMBDA [lub odpowiednika] jako zamiennika smaru Dow Corning Valve Lubricant and Sealant Compound III [lub odpowiednika]. Wersja standardowa kauczuk nitrylowy [kolor czarny] Wersja do wysokich i niskich temperatur kauczuk silikonowy [kolor pomarańczowy]. 8.1 Zmiana parametrów pracy siłownika otwierającego pod ciśnieniem (Model 88). A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i wyłączyć zawór sterowany tym siłownikiem z procesu tak, aby uniknąć niekontrolowanego ruchu elementów zaworu. B. Jeżeli zawór wyposażony jest w pokrętło, pokrętło to należy ustawić w pozycji neutralnej. C. Zdjąć śruby (20) oraz nakrętki (19) mocujące obudowę membrany. Śruby dociskające (27 i 28) muszą zostać wymontowane jako ostatnie. Uwaga: Siłownik rozmiaru 3 Wykręcić cztery śruby z łbem zmniejszonym z korpusu membrany (27 i 28), pozostawiając pozostałe cztery śruby rozmieszczone w równych odstępach wokół korpusu. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami i wyposażona jest w zespół śrub dociskowych, które muszą być odkręcane w ostatniej kolejności.

17 D. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). E. Ustawić sprężyny (21) [oraz podkładki sprężyny (18), jeżeli w nowym okładzie występują], na płytce membrany. F. W tabelach 1 i 2 oraz 4 zamieszczono informacje dotyczące sprężyn: a. Dla 11 i 21 psi (0,759 oraz 1,448 bar) sprężyny układane są bezpośrednio na górnej podstawie płyty membrany (26). Siłownik rozmiaru 3 - Dla 11 oraz 21 psi (0,759 oraz 1,448 bar) umieszczane są podkładki sprężyn (18). Podkładki sprężyn (18) są umieszczone w sposób widoczny na przekroju, rysunek 10. b. Dla 3 i 6 psi (0,207 oraz 0,414 bar) sprężyny układane są w dolnych gniazdach w płycie membrany. Siłownik rozmiaru 3 - Dla 3 oraz 6 psi (0,207 oraz 0,414 bar) sprężyny są zainstalowane bez podkładek sprężyn. c. Dla 11 oraz 21 psi (0,759 oraz 1,448 bar) oraz zakresach przemieszczania większych niż 0,8 (20 mm), umieszczane są podkładki sprężyn (18) w sposób widoczny na przekroju, rysunek 5. Uwaga: Podkładki sprężyn (18) nie są wymagane w przypadku siłownika nr 6. Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. G. Założyć górną część obudowy (24) oraz śruby dociskające (27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. H. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Założyć pozostałe śruby obudowy (20) oraz nakrętki (19) [śruba (27) i nakrętki (28) dla rozmiaru 3]. Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. I. Jeżeli siłownik jest wyposażony w pokrętło, obrócić je do odpowiedniego położenia. 8.2 Zmiana parametrów pracy siłownika zamykającego pod ciśnieniem (Model 87), rozmiary 6, 10, 16 i 23 Uwaga: Jeżeli siłownik wyposażony jest w zespół pokrętła, należy wykonać kroki A, B, C oraz D procedury opisanej w paragrafie 7.2 demontując ten zespół. A. Odciąć sprężone powietrze doprowadzone do siłownika, a następnie odłączyć rurki doprowadzające powietrze do obudowy membrany (24). B. Usunąć dwie śruby z łbami gniazdowymi (5) podtrzymujące górne i dolne złącze trzonu (2 oraz 4). Uwaga: Siłownik rozmiaru 6 posiada wyłącznie złącze trzpienia (2). Chcąc uzyskać dostęp do sprzętu, należy poluzować nakrętki blokujące (1). Trzon grzybka jest wykręcany z trzonu siłownika (10), co pozwala na podnoszenie się trzonu siłownika z równoczesnym zwalnianiem naprężenia sprężyn. Zależnie od długości trzonu zaworu dla wykonania tej czynności może zajść konieczność odłączenia siłownika o rozmiarze 6 od korpusu zaworu w sposób opisany w rozdziale 6.1. C. Zdjąć śruby (20) oraz nakrętki (19) mocujące obudowę membrany. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami i wyposażona jest w zespół nakrętek dociskowych (27 i 28), które muszą być odkręcane równomiernie w ostatniej kolejności. D. Równomiernie odkręcić śruby dociskowe (27 i 28) oraz nakrętki dociskowe (28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). E. Wymontować nakrętkę blokującą (23) i podkładkę membrany (22). F. Zdemontować płytę membrany (26) i membranę (25). G. Umieścić sprężyny (21) ponad prowadnicami sprężyn (29). H. W tabelach 1 i 2 oraz 4 zamieszczono informacje dotyczące sprężyn: a. Dla 11 i 21 psi (0,759 oraz 1,448 bar) sprężyny układane są bezpośrednio na górnej podstawie płyty membrany (26). b. Dla 3 i 6 psi (0,207 oraz 0,414 bar) sprężyny układane są w dolnych gniazdach w płycie membrany. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 13

18 c. Dla 11 oraz 21 psi (0,759 oraz 1,448 bar) oraz zakresach przemieszczania większych niż 0,8 (20 mm), umieszczane są podkładki sprężyn (18) w sposób widoczny na przekroju, rysunek 5. Uwaga: Podkładki sprężyn (18) nie są wymagane dla przemieszczeń do 0,8 (20 mm). Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. I. Obrócić i założyć płytkę membrany (26) na trzon siłownika (10) ponad sprężynami. Prawidłowość ułożenia sprężyn należy sprawdzić poprzez otwór w płytce membrany. Sprężyny powinny być widoczne. J. Założyć membranę (25). K. Nałożyć smar uszczelniający Dow Corning Sealant Compound III lub równoważny na gwint trzonu siłownika (10) oraz powierzchnię podkładki (22). L. Założyć górną część obudowy (24) oraz śruby dociskające (27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. M. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Założyć pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (20) oraz nakrętki (19). Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. N. Ustawić górne i dolne złącze trzonu (2 oraz 4) i wkręcić dwie śruby z łbami gniazdowymi (5), a następnie ponownie skalibrować pozycję gniazda zaworu (rozdział 10.2). Uwaga: Siłownik rozmiaru 6 - Wkręcić trzon grzybka w trzon siłownika (10) poprzez złącze trzonu (2), a następnie ponownie ustawić pozycję zamykania zaworu. Jeżeli siłownik został odłączony od korpusu, należy zainstalować go ponownie jak to pokazano w rozdziale Uwaga: Jeśli siłownik jest wyposażony w pokrętło (część 7.2), wykonać następujące kroki: 14 GE Oil & Gas

19 Tabela 1 Tabela 2 Suw siłownika cale (mm) Kolor sprężyny Zakres sprężyny psi (bar) Liczba wymaganych sprężyn Wymagana podkładka sprężyny (18) 0.8 (20) Czerwona 3-15 ( ) 3 Nie 1.5 (38) Niebieska 6-30 ( ) 6 Nie 2.0 (51) Zielona ( ) 3 Tak* 2.5 (64) Żółta ( ) 6 Tak* * Podkładka sprężyny (18) jest wymagana w przypadku rozmiaru 10 tylko do skoku 1,5 cala (38 mm), a w przypadku rozmiaru 16 i 23 do skoku 1,5 cala (38 mm), 2,0 cale (51 mm) i 2,5 cala (64 mm). Tabela 3 Momenty obrotowe przy dokręcaniu siłownika Rozmiar siłownika Nr ref. Opis stopofunty Nm stopo- funty Nm stopo- funty Nm stopo- funty Nm stopo- funty Nm ,20, 27, Nakrętka sześciokątna 0, UNF Nakrętka sześciokątna 0, UNF Nakrętka sześciokątna 0, UNF Nakrętka sześciokątna 1,00-14 UNS Śruba z łbem zmniejszonym złącza Śruba z łbem zmniejszonym jarzma Śruby obudowy i śruby dociskowe Przeciwnakrętka, nakrętka sześciokątna Nakrętka blokująca trzon * 47* Trzpień Śruba z łbem zmniejszonym pokrętła 53** Śruba z łbem zmniejszonym trzpienia pokrętła * Widoczny moment dotyczy siłownika rozmiaru 6 z uszczelnieniem mieszkowym wymagającym opcji złącza ** trzpienia. Wartość momentu jest w jednostkach in-lb. Podane wartości to momenty nominalne. Tolerancja wynosi +/- 10%. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 15

20 Nr siłownika Skok i kolory Zakres (psi) ,8" (20 mm) czerwona 0,8" (20 mm) czerwona 0,8" (20 mm) czerwona 1,5" (38 mm) niebieska 0,8" (20 mm) czerwona 1,5" (38 mm) niebieska 2,0" (51 mm) zielona 2,5" (64 mm) żółta 0,8" (20 mm) czerwona 1,5" (38 mm) niebieska 2,0" (51 mm) zielona 2,5" (64 mm) żółta Liczba Pozycja sprężyn A B E F A B C D A B C D A B E F A B C D A B E F A B E F A B E F A B C D A B E F A B E F A B E F Pozycja sprężyny Rozmiar 3 Rozmiar 6, 10, 16 i 23 Sprężyny ułożone bez podkładek Sprężyny ułożone na dodatkowych podkładkach Sprężyny ułożone w dolnych gniazdach Sprężyny ułożone na górnej podstawie Sprężyny ułożone na dodatkowych podkładkach Tabela 4 Układ sprężyny płyty membrany 16 GE Oil & Gas

21 8.3 Zmiana parametrów pracy siłownika zamykającego pod ciśnieniem (Model 87), rozmiar 3 Uwaga: Jeżeli siłownik wyposażony jest w zespół pokrętła, należy wykonać kroki A, B, C oraz D procedury opisanej w paragrafie 7.2 demontując ten zespół. A. Odciąć sprężone powietrze doprowadzone do siłownika, a następnie odłączyć rurki doprowadzające powietrze do obudowy membrany (24). B. Na podstawie położenia wskaźnika na złączu trzpienia (2) w stosunku do skali (9) określić, czy grzybek jest w położeniu górnym (odsunięty od gniazda). Uwaga: Nie ma potrzeby doprowadzania sprężonego powietrza do siłownika, gdyż zawór otwierany jest siłą sprężyny. C. Poluzować nakrętki blokujące trzon (1). D. Dokręcić nakrętki blokujące do siebie (1) w taki sposób, aby nie znajdowały się one przy złączu trzonu (2). E. Obrócić nakrętkę blokującą trzon (1) odwrotnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i odkręcać trzon grzybka do momentu odłączenia od trzonu siłownika (10). Uwaga: Zależnie od długości trzonu zaworu dla wykonania tej czynności może zajść konieczność odłączenia siłownika o rozmiarze 3 od korpusu zaworu w sposób opisany w rozdziale 6.1. Uwaga: Nie dopuścić do opadnięcia grzybka na gniazdo, a w szczególności na obrócenie grzybka, podczas gdy stoi on na gnieździe, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia zarówno grzybka jak i gniazda. F. Wykręcić cztery śruby z łbem zmniejszonym z korpusu membrany (27 i 28), pozostawiając pozostałe cztery śruby rozmieszczone w równych odstępach wokół korpusu. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami. Pozostałe cztery śruby i nakrętki stanowią elementy dociskowe. G. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (cztery pozostałe 27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). H. Usunąć nakrętkę sześciokątną (23) i element dystansowy (14). I. Zdjąć membranę (25) oraz płytkę membrany (26). J. Umieścić sprężyny (21) ponad prowadnicami sprężyn (29). K. W tabelach 1 i 2 oraz 4 zamieszczono informacje dotyczące sprężyn: a. Dla 11 oraz 21 psi (0,759 oraz 1,448 bar) umieszczane są podkładki sprężyn (18). Podkładki sprężyn (18) są umieszczone w sposób widoczny na przekroju, rysunek 9. b. Dla 3 oraz 6 psi (0,207 oraz 0,414 bar) sprężyny są zainstalowane bez podkładek sprężyn. Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. L. Obrócić i założyć płytkę membrany (26) na trzon siłownika (10) ponad sprężynami. M. Założyć membranę (25). N. Pokryć gwint nakrętki sześciokątnej (23) oraz powierzchnie elementu dystansowego (14) środkiem niklowym Chesterton 725 lub odpowiednikiem. Zainstalować podkładkę (14) i dokręcić nakrętkę sześciokątną (23) zgodnie z tabelą 3. O. Zamontować górną obudowę membrany (24) oraz śruby dociskowe (cztery śruby z łbem zmniejszonym i nakrętki 27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. P. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) zgodnie z tabelą 3 do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Zamontować pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (27) i nakrętki (28) i dokręcić zgodnie z tabelą 3. Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 17

22 Q. Wkręcić trzon grzybka w trzon siłownika (10) poprzez złącze trzonu, a następnie ponownie ustawić pozycję zamykania zaworu. Uwaga: Jeżeli siłownik został odłączony od korpusu, należy zainstalować go ponownie jak to pokazano w rozdziale Uwaga: Jeśli siłownik jest wyposażony w pokrętło (część 7.2), wykonać następujące kroki: R. Chwycić uchwyt pokrętła (40) w położeniu między bolcami jarzma i przesunąć trzpień dźwigni (45) w otwór w jarzmie i dźwigni. Dźwignie (44) powinny znaleźć się nad złączem trzpienia (2). S. Zabezpieczyć trzpień dźwigni (45) drugim pierścieniem ustalającym (46). 9. Zmiany kierunku działania Nie używać smaru silikonowego do kauczuku silikonowego w wersji do wysokich i niskich temperatur. Użyć smaru fluorowego NIPPON KOYU LTD. LOGENEST LAMBDA [lub odpowiednika] jako zamiennika smaru Dow Corning Valve Lubricant and Sealant Compound III [lub odpowiednika]. Wersja standardowa kauczuk nitrylowy [kolor czarny] Wersja do wysokich i niskich temperatur kauczuk silikonowy [kolor pomarańczowy]. 9.1 Siłownik otwierający pod ciśnieniem na zamykający pod ciśnieniem (model 88 do modelu 87), rozmiar 6, 10, 16 i 23 A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i wyłączyć zawór sterowany tym siłownikiem z procesu tak, aby uniknąć niekontrolowanego ruchu elementów zaworu. B. Jeżeli zawór wyposażony jest w pokrętło, pokrętło to należy ustawić w pozycji neutralnej. C. Wymontować pierścienie sprężynujące (46) oraz trzpień dźwigni (45) w celu odsunięcia zespołu pokrętła od złącza trzpienia (2-4). D. Usunąć dwie śruby z łbami gniazdowymi (5) podtrzymujące górne i dolne złącze trzonu (2 oraz 4). Uwaga: Siłownik rozmiaru 6 posiada wyłącznie złącze trzpienia (2). W celu zmiany trybu działania należy poluzować nakrętki blokujące trzpień (1). Trzon grzybka jest wykręcany z trzonu siłownika (10), co pozwala na podnoszenie się trzonu siłownika dzięki sprężynom zamontowanym w modelu 87. Zależnie od długości trzonu może być konieczne oddzielenie siłownika rozmiaru 6 od korpusu zaworu w sposób opisany w rozdziale 6.3. E. Wykręcić śruby z łbem zmniejszonym i nakrętki obudowy membrany (20 i 19) oraz zakrywkę odpowietrznika (59). Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami i wyposażona jest w zespół nakrętek dociskowych (27 i 28), które muszą być odkręcane równomiernie w ostatniej kolejności. F. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). Wyjąć sprężyny (21) oraz element dystansowy (18) [jeśli występuje]. G. Wymontować przeciwnakrętkę (23) i podkładkę membrany (22) oraz hamulec skoku (71) [jeśli występuje]. H. Zdemontować płytę membrany (26) i membranę (25). I. Umieścić sprężyny (21) ponad prowadnicami sprężyn (29). J. W tabelach 1 i 2 oraz 4 zamieszczono informacje dotyczące sprężyn. Patrz także część 8.2 H 18 GE Oil & Gas

23 Uwaga: Podkładki sprężyn (18) nie są wymagane dla przemieszczeń do 0,8 (20 mm). Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. K. Obrócić i założyć płytkę membrany (26) na trzon siłownika (10) ponad sprężynami. Uwaga: Prawidłowość ułożenia sprężyn należy sprawdzić poprzez otwór w płytce membrany. Sprężyny powinny być widoczne. L. Założyć membranę (25). M. Nałożyć smar uszczelniający Dow Corning Sealant Compound III lub równoważny na gwint trzonu siłownika (10) oraz powierzchnię podkładki (22). Następnie założyć i dokręcić przeciwnakrętkę (23). N. Założyć górną część obudowy (24) oraz śruby dociskające (27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. O. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Założyć pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (20) oraz nakrętki (19). Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. P. Ustawić górne i dolne złącze trzonu (2 oraz 4) i wkręcić dwie śruby z łbami gniazdowymi (5), a następnie ponownie skalibrować pozycję gniazda zaworu (rozdział 10.2). Uwaga Siłownik rozmiaru 6 Wkręcić trzon grzybka w trzon siłownika (10) poprzez złącze trzonu (2), a następnie ponownie ustawić pozycję zamykania zaworu. Jeżeli siłownik został odłączony od korpusu, należy zainstalować go ponownie jak to pokazano w rozdziale Uwaga: Jeżeli siłownik wyposażony jest w pokrętło, należy wykonać poniżej opisane kroki: Q. Ustawić zespół pokrętła w odpowiednim miejscu. Może być konieczne obrócenie pokrętła (41) w celu ustawienia dolnych trzpieni (33). R. Po ustawieniu trzpieni na złączu trzpienia (2 i 4) założyć trzpień dźwigni (45) i pierścienie sprężynujące (46). 9.2 Siłownik zamykający pod ciśnieniem na otwierający pod ciśnieniem (model 87 do modelu 88), rozmiar 6, 10, 16 i 23 z pokrętłem Zespół pokrętła po zdjęciu obudowy membrany może utrzymać siłę naprężenia sprężyn. Aby uniknąć możliwości zranienia, należy zdemontować pokrętło, wykonując poniżej opisaną procedurę. A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i wyłączyć zawór sterowany tym siłownikiem z procesu tak, aby uniknąć niekontrolowanego ruchu elementów zaworu. B. Ustawić pokrętło (41) w pozycji neutralnej. C. Wyjąć pierścienie sprężynujące (46) i trzpienie dźwigni (45). D. Można teraz odsunąć cały zespół pokrętła względem górnego złącza trzpienia (2 i 4) [złącze trzpienia (2) w siłowniku rozmiaru 6]. E. Wykonać instrukcje dotyczące siłowników zamykanych pod ciśnieniem bez pokrętła (9.3 krok B). 9.3 Siłownik zamykający pod ciśnieniem na otwierający pod ciśnieniem (model 87 do modelu 88), rozmiar 6, 10, 16 i 23 bez pokrętła A. Odciąć sprężone powietrze doprowadzone do siłownika, a następnie odłączyć rurki doprowadzające powietrze do obudowy membrany (24). B. Usunąć dwie śruby z łbami gniazdowymi (5) podtrzymujące górne i dolne złącze trzonu (2 oraz 4). Uwaga: Siłownik rozmiaru 6 posiada wyłącznie złącze trzpienia (2). W celu zmiany trybu działania należy poluzować nakrętki blokujące trzpień (1). Trzon grzybka jest odłączany od trzonu siłownika (10), co pozwala na podnoszenie się trzonu siłownika z równoczesnym zwalnianiem naprężenia sprężyn. Zależnie od długości trzonu zaworu dla wykonania tej czynności może zajść konieczność odłączenia siłownika o rozmiarze 6 od korpusu zaworu w sposób opisany w rozdziale 6.1. C. Zdjąć śruby (20) oraz nakrętki (19) mocujące obudowę Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 19

24 membrany. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami i wyposażona jest w zespół nakrętek dociskowych (27 i 28), które muszą być odkręcane równomiernie w ostatniej kolejności. D. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). E. Wymontować nakrętkę blokującą (23) i podkładkę membrany (22). F. Zdemontować membranę (25), płytkę membrany (26), sprężynę (21) i podkładki sprężyn (18) [jeśli występują]. G. Odwrócić membranę (25) oraz płytkę membrany (26). H. Nałożyć smar uszczelniający Dow Corning Sealant Compound III lub równoważny na gwint trzonu siłownika (10) oraz powierzchnię podkładki (22). I. Sprawdzając położenie elementu dystansowego (14), założyć membranę (26), płytkę membrany (22), podkładkę (25), przeciwnakrętkę (23) oraz hamulec skoku (71) [patrz uwaga] w odpowiednich położeniach. Uwaga: Maksymalny skok każdego rozmiaru siłownika modelu 88 jest ograniczony przeciwnakrętką (23). W przypadku krótszych suwów przeciwnakrętkę (23) zastępuje hamulec skoku (71). Uwaga: Skok modelu 88 rozmiaru 10, 20,32 mm [0,8"] jest zależny tylko od przeciwnakrętki (23) i hamulca skoku (71). Rozmiar siłownika Skok 20,32 mm [0,8"] 20,32 mm [0,8"] 38,1 mm [1,5"] 20,32 mm [0,8"] 38,1 mm [1,5"] 50,8 mm [2,0"] 63,5 mm [2,5"] 20,32 mm [0,8"] 38,1 mm [1,5"] 50,8 mm [2,0"] 63,5 mm [2,5"] Otwierający pod ciśnieniem model 88 Przeciwnakrętka (23) Przeciwnakrętka (23) i hamulec skoku (71) Przeciwnakrętka (23) Hamulec skoku (71) Przeciwnakrętka (23) Hamulec skoku (71) Przeciwnakrętka (23) Zamykający pod ciśnieniem model 87 Przeciwnakrętka (23) J. Ustawić sprężyny (21) oraz podkładki sprężyn (18) [jeżeli występują] na płytce membrany. K. W tabelach 1 i 2 oraz 4 zamieszczono informacje dotyczące sprężyn. Patrz także część 8.1 F. Uwaga: Podkładki sprężyn (18) nie są wymagane dla przemieszczeń do 0,8 (20 mm). Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. L. Założyć górną część obudowy (24) oraz śruby dociskające (27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. M. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Założyć pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (20) oraz nakrętki (19). 20 GE Oil & Gas

25 Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. N. Ustawić górne i dolne złącze trzonu (2 oraz 4) i wkręcić dwie śruby z łbami gniazdowymi (5), a następnie ponownie skalibrować pozycję gniazda zaworu (rozdział 10.1). Uwaga Siłownik rozmiaru 6 Wkręcić trzon grzybka w trzon siłownika (10) poprzez złącze trzonu (2), a następnie ponownie ustawić pozycję zamykania zaworu. Jeżeli siłownik został odłączony od korpusu, należy zainstalować go ponownie jak to pokazano w rozdziale Uwaga: Jeżeli siłownik wyposażony jest w pokrętło, należy wykonać poniżej opisane kroki. O. Ustawić zespół pokrętła w odpowiednim miejscu. P. Może to wymagać obrócenia pokrętła (41) w celu ustawienia dolnych trzpieni (33) pod złączem trzpienia (2-4) [kołnierz trzpienia (2) w przypadku siłownika rozmiaru 6]. Q. Zamontować trzpień dźwigni (45) i pierścienie sprężynujące (46). R. Dodać zakrywkę odpowietrznika (59) do górnej części obudowy membrany. 9.4 Siłownik otwierający pod ciśnieniem na zamykający pod ciśnieniem (model 88 do modelu 87), rozmiar 3 A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i wyłączyć zawór sterowany tym siłownikiem z procesu tak, aby uniknąć niekontrolowanego ruchu elementów zaworu. B. Jeżeli zawór wyposażony jest w zespół pokrętła, należy wykonać kroki A, B, C oraz D procedury opisanej w paragrafie 7.2 demontując ten zespół. C. Na podstawie położenia wskaźnika na złączu trzpienia (2) w stosunku do skali (9) określić, czy grzybek jest w położeniu górnym (odsunięty od gniazda). D. Poluzować nakrętki blokujące trzon (1). E. Dokręcić nakrętki blokujące do siebie (1) w taki sposób, aby nie znajdowały się one przy złączu trzonu (2). F. Obrócić nakrętkę blokującą trzon (1) odwrotnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i odkręcać trzon grzybka do momentu odłączenia od trzonu siłownika (10). Uwaga: Zależnie od długości trzonu zaworu dla wykonania tej czynności może zajść konieczność odłączenia siłownika o rozmiarze 3 od korpusu zaworu w sposób opisany w rozdziale 6.1. Uwaga: Nie dopuścić do opadnięcia grzybka na gniazdo, a w szczególności na obrócenie grzybka, podczas gdy stoi on na gnieździe, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia zarówno grzybka jak i gniazda. G. Wykręcić cztery śruby z łbem zmniejszonym z korpusu membrany (27 i 28), pozostawiając pozostałe cztery śruby rozmieszczone w równych odstępach wokół korpusu. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami. Pozostałe cztery śruby i nakrętki stanowią elementy dociskowe. H. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (cztery pozostałe 27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). I. Usunąć nakrętkę sześciokątną (23) i element dystansowy (22), rysunek 10. J. Zdjąć płytkę membrany (26), membranę (25) oraz element dystansowy (14), rysunek 10. K. Umieścić sprężyny (21) [oraz podkładki sprężyny (18), jeżeli w nowym okładzie występują], na prowadnicach sprężyn (29), rysunek 9. L. W tabelach 1 i 2 oraz 4 zamieszczono informacje dotyczące sprężyn. Patrz także część 8.3 K. Uwaga: Podkładki sprężyn (18) nie są wymagane dla przemieszczeń do 0,8 (20 mm). Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. M. Zamontować element dystansowy (22) na trzonie siłownika (10). N. Obrócić i założyć płytkę membrany (26) na trzon siłownika (10) ponad sprężynami. O. Założyć membranę (25). Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 21

26 P. Pokryć gwint nakrętki sześciokątnej (23) oraz powierzchnie elementu dystansowego (14) środkiem niklowym Chesterton 725 lub odpowiednikiem. Zainstalować podkładkę (14) i dokręcić nakrętkę sześciokątną (23) zgodnie z tabelą 3. Q. Zamontować górną obudowę membrany (24) oraz śruby dociskowe (cztery śruby z łbem zmniejszonym i nakrętki 27 i 28) i dokręcić je zgodnie z tabelą 3. Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. R. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) zgodnie z tabelą 3 do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Zamontować pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (27) i nakrętki (28) i dokręcić zgodnie z tabelą 3. Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. S. Wkręcić trzon grzybka w trzon siłownika (10) poprzez złącze trzonu, a następnie ponownie ustawić pozycję zamykania zaworu. Uwaga: Jeżeli siłownik został odłączony od korpusu, należy zainstalować go ponownie jak to pokazano w rozdziale Uwaga: Jeżeli siłownik wyposażony jest w pokrętło, należy wykonać poniżej opisane kroki: T. Chwycić uchwyt pokrętła (40) w położeniu między bolcami jarzma, jak widać na rysunku 12, następnie przesunąć trzpień dźwigni (45) w otwór w jarzmie i dźwigni. Dźwignie (44) powinny znaleźć się nad złączem trzpienia (2). U. Zabezpieczyć trzpień dźwigni (45) drugim pierścieniem ustalającym (46). 9.5 Siłownik zamykający pod ciśnieniem na otwierający pod ciśnieniem (model 87 do modelu 88), rozmiar 3 z pokrętłem Zespół pokrętła po zdjęciu obudowy membrany może utrzymać siłę naprężenia sprężyn. Aby uniknąć możliwości zranienia, należy zdemontować pokrętło, wykonując poniżej opisaną procedurę. A. Odłączyć sprężone powietrze od siłownika i wyłączyć zawór sterowany tym siłownikiem z procesu tak, aby uniknąć niekontrolowanego ruchu elementów zaworu. B. Ustawić pokrętło (41) w pozycji neutralnej. C. Wyjąć jeden z dwóch pierścieni ustalających (46) zamontowanych na trzpieniu dźwigni (45), rysunek 12. Demontaż trzpienia dźwigni (45) spowoduje odłączenie zespołu pokrętła od siłownika. Podtrzymać zespół pokrętła, aby uniknąć urazu. D. Zdemontować trzpień dźwigni (45) i zabezpieczyć uchwyt pokrętła (40) na miejscu (patrz rysunek 11 i 12). Zespół pokrętła zostanie odłączony od siłownika. E. Wykonać instrukcje dotyczące siłowników zamykanych pod ciśnieniem bez pokrętła (9.6 krok B). 9.6 Siłownik zamykający pod ciśnieniem na otwierający pod ciśnieniem (model 87 do modelu 88), rozmiar 3 bez pokrętła A. Odciąć sprężone powietrze doprowadzone do siłownika, a następnie odłączyć rurki doprowadzające powietrze do obudowy membrany (24). B. Na podstawie położenia wskaźnika na złączu trzpienia (2) w stosunku do skali (9) określić, czy grzybek jest w położeniu górnym (odsunięty od gniazda). C. Poluzować nakrętki blokujące trzon (1). D. Dokręcić nakrętki blokujące do siebie (1) w taki sposób, aby nie znajdowały się one przy złączu trzonu (2). E. Obrócić nakrętkę blokującą trzon (1) odwrotnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i odkręcać trzon grzybka do momentu odłączenia od trzonu siłownika (10). Uwaga: Zależnie od długości trzonu zaworu dla wykonania tej czynności może zajść konieczność odłączenia siłownika o rozmiarze 3 od korpusu zaworu w sposób opisany w rozdziale 6.1. Uwaga: Nie dopuścić do opadnięcia grzybka na gniazdo, a w szczególności na obrócenie grzybka, podczas gdy stoi on na gnieździe, gdyż doprowadzi to do uszkodzenia zarówno grzybka jak i gniazda. 22 GE Oil & Gas

27 F. Wykręcić cztery śruby z łbem zmniejszonym z korpusu membrany (27 i 28), pozostawiając pozostałe cztery śruby rozmieszczone w równych odstępach wokół korpusu. Obudowa membrany pracuje pod naprężeniem wywoływanym sprężynami. Pozostałe cztery śruby i nakrętki stanowią elementy dociskowe. G. Równomiernie odkręcić zespół śrub dociskowych (cztery pozostałe 27 i 28) wykonując to w kilku krokach tak, aby równomiernie niwelować nacisk sprężyny. Zdjąć górną obudowę membrany (24). H. Zdemontować nakrętkę sześciokątną (23) oraz element dystansowy (14), rysunek 9. I. Zdemontować membranę (25), płytkę membrany (26), element dystansowy (22), sprężynę (21) i podkładki sprężyn (18) [jeśli występują], rysunek 9. J. Zamontować element dystansowy (14) na trzonie siłownika (10), rysunek (10). K. Odwrócić membranę (25) oraz płytkę membrany (26), rysunek 10. L. Pokryć gwint nakrętki sześciokątnej (23) oraz powierzchnie elementu dystansowego (22) środkiem niklowym Chesterton 725 lub odpowiednikiem. M. Kontrolując położenie tulejki odstępowej (14) założyć membranę (25), płytkę membrany (26) i element dystansowy (22), a następnie dokręcić nakrętkę sześciokątną (23) zgodnie z tabelą 3. N. Ustawić sprężyny (21) oraz podkładki sprężyn (18) [jeżeli występują] na płytce membrany. O. W tabelach 1 i 2 oraz 4 zamieszczono informacje dotyczące sprężyn. Patrz także część 8.1. Uwaga: Sprężyny ustawić tak, aby końce uzwojeń były skierowane w kierunku trzonu siłownika, jak to pokazuje rysunek 1. Zapewni to najlepsze działanie siłownika. P. Zamontować górną obudowę membrany (24) oraz śruby dociskowe (cztery śruby z łbem zmniejszonym i nakrętki 27 i 28). Uwaga: Śruby dociskowe powinny być rozstawione równomiernie po obwodzie obudowy. Q. Równomiernie dokręcać śruby dociskowe (27 i 28) do momentu zetknięcia się górnej i dolnej części obudowy. Założyć pozostałe śruby z łbem zmniejszonym (27) oraz nakrętki (28). Równomiernie po obwodzie dokręcać śruby i nakrętki. Nie dokręcać zbyt silnie, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy membrany. Momenty dokręcania zamieszczone zostały w tabeli 3. R. Wkręcić trzon grzybka w trzon siłownika (10) poprzez złącze trzonu, a następnie ponownie ustawić pozycję zamykania zaworu. Uwaga: Jeżeli siłownik został odłączony od korpusu, należy zainstalować go ponownie jak to pokazano w rozdziale Uwaga: Jeżeli siłownik wyposażony jest w pokrętło, należy wykonać poniżej opisane kroki: S. Chwycić uchwyt pokrętła (40) w położeniu między bolcami jarzma, jak widać na rysunku 12, następnie przesunąć trzpień dźwigni (45) w otwór w jarzmie i dźwigni. Dźwignie (44) powinny znaleźć się pod złączem trzpienia (2). T. Zabezpieczyć trzpień dźwigni (45) drugim pierścieniem ustalającym (46). 10. Montaż zaworu Ta procedura instalacji oraz regulacji trzonu grzybka wykonywana jest przy montowaniu siłowników Modeli 87/88 na większości serii zaworów. W przypadku innych wersji, takich jak zawory pilotowe (41405) i konstrukcje z miękkim gniazdem, należy korzystać z instrukcji dotyczących tych konkretnych produktów. Złącze trzonu (2) w rozmiarze 3 i 6 nie jest przymocowane do trzonu siłownika i stanowi luźną część z odkręconymi nakrętkami trzonu (1). Ze względów bezpieczeństwa regulacja powinna być wykonywana pneumatycznie. Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 23

28 10.1 Otwierający pod ciśnieniem (Model 88) A. Do dolnej części obudowy membrany lub złącza jarzma (rozmiar 3) podłączyć rurki niezależnego źródła ciśnienia. B. Podać ciśnienie o wartości zapewniającej pełne wysunięcie trzonu siłownika (10). C. Zainstalować siłownik na korpusie zaworu za pomocą nakrętek prowadzących. Dokręcić nakrętkę napędu. Uwaga: Siłownik rozmiaru 3 i 6 Przykręcić trzon grzybka do trzonu siłownika (10) przez kołnierz trzonu (2). Zależnie od długości trzonu wykonanie tej czynności może spowodować konieczność stopniowego obniżania siłownika w kierunku korpusu zaworu podczas wkręcania trzonu grzybka w trzon siłownika. D. Dla siłowników o rozmiarze 10, 16 oraz 23: Podać początkowe ciśnienie powietrza i ustawić górne złącze trzpienia (4). Ustawianie złącza trzpienia przedstawiono na rysunku 14 i 16. Dla siłowników o rozmiarze 3 i 6: Podać początkowe ciśnienie powietrza. Ustawić trzon grzybka w położeniu kołnierza trzonu (2) jak na rysunku 14. NIE OBRACAĆ grzybkiem, gdy jest on posadowiony na gnieździe, gdyż spowoduje to uszkodzenie gniazda. E. Uwolnić sprężone powietrze. F. Za pomocą nakrętki blokującej trzonu (1) odkręcić trzon grzybka do momentu, gdy grzybek zetknie się z gniazdem. G. Pneumatycznie lub za pomocą pokrętła podnieść grzybek z gniazda. Odkręcić trzon grzybka o jeden pełen obrót, a następnie zablokować trzon względem złącza lub kołnierza trzonu (2 lub 6) za pomocą nakrętki blokującej (1) Zamykający pod ciśnieniem (Model 87) A. Zainstalować siłownik na korpusie zaworu za pomocą nakrętek prowadzących. Dokręcić nakrętkę napędu. B. Ustawić górne i dolne złącze trzonu (2 oraz 4) i wkręcić dwie śruby z łbami gniazdowymi (5). Obrócić trzon grzybka jak najdalej do dolnej części złącza trzonu (2 lub 6). Ustawianie złącza trzpienia przedstawiono na rysunku 15 i 16. Uwaga: Siłownik rozmiaru 3 i 6 Przykręcić trzon grzybka do trzonu siłownika (10) przez kołnierz trzonu (2). Zależnie od długości trzonu wykonanie tej czynności może spowodować konieczność stopniowego obniżania siłownika w kierunku korpusu zaworu podczas wkręcania trzonu grzybka w trzon siłownika. Ustawianie złącza trzpienia rozmiaru 6 przedstawiono na rysunku 15. C. Pneumatycznie lub za pomocą pokrętła przesunąć trzon o znamionową odległość dla sprężyn lub skok (jeżeli stosowane jest pokrętło). D. Za pomocą nakrętki blokującej trzonu (1) odkręcić trzon grzybka do momentu, gdy grzybek zetknie się z gniazdem. NIE OBRACAĆ grzybkiem, gdy jest on posadowiony na gnieździe, gdyż spowoduje to uszkodzenie gniazda. E. Uwolnić ciśnienie z siłownika i odkręcić pokrętło w celu podniesienia trzonu. F. Odkręcić trzon o 1/2 obrotu i zablokować trzon na miejscu poprzez dokręcenie nakrętek blokujących (1) do złącza trzonu (2 lub 6). Uwaga: Siłownik rozmiaru 3 i rozmiaru 6 Zablokować trzon grzybka na miejscu poprzez dokręcenie nakrętki blokującej (1) do kołnierza trzonu (2). H. Wyrównać skalę skoku (9) w stosunku do położenia wskaźnika oraz sprawdzić działanie siłownika. H. Wyrównać skalę skoku (9) w stosunku do położenia wskaźnika oraz sprawdzić działanie siłownika. 24 GE Oil & Gas

29 Rysunek 2. Siłownik rozmiaru 6 Zamykający pod ciśnieniem (Model 87) Rysunek 3. Siłownik rozmiaru 10, 16 i 23 Zamykający pod ciśnieniem (Model 87) Rysunek 4. Siłownik rozmiaru 6 Otwierający pod ciśnieniem (Model 88) Rysunek 5. Siłownik rozmiaru 10, 16 i 23 Otwierający pod ciśnieniem (Model 88) Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 25

30 Rysunek 6. Siłownik rozmiaru 6 i 10 z opcjonalnym pokrętłem Rysunek 7. Siłownik rozmiaru 16 i 23 z opcjonalnym pokrętłem Zestawienie elementów Nr ref. Opis Nr ref. Opis Nr ref. Opis 1 Nakrętka blokująca 22 Podkładka, płaska 43 Nakrętka ograniczająca HW 2 Złącze trzonu-dół 23 Przeciwnakrętka 44 Dźwignia HW 3 Śruba z łbem zmniejszonymwskaźnik 24 Górna pokrywa membrany 45 Trzpień dźwigni 4 Złącze trzonu-góra 25 Membrana 46 Pierścień ustalający-trzpień dźwigni 5 Śruba z łbem zmniejszonym złączazłącze 26 Płytka membrany 57 Pokrywa HW 6 Wkładka złącza 27 Śruba z łbem zmniejszonym jarzma-komp. 59 Odpowietrznik 7 Wskaźnik 28 Nakrętka dociskowa 60 Złączka rury 8 Śruba-z łbem stożkowym ściętym 29 Prowadnica sprężyny 63 Uszczelnienie informacyjne 9 Skala przemieszczenia 30 Tuleja 67 Uszczelka ostrzegawcza 10 Trzon siłownika 31 Jarzmo 68 Uszczelka ostrzegawcza - strzałka 11 Podkładka czyszcząca trzon 32 Nakrętka blokująca 69 Uszczelka ostrzegawcza 12 Pierścień o-ring 33 Trzpień 88 Płytka-strzałka obrotu 13 Pierścień o-ring 34 Łożysko ślizgowe 90 Trzpień-blokada HW 14 Element dystansowy 35 Pierścień ustalający 91 Trzpień blokujący pokrętła 15 Podkładka uszczelniająca 36 Przegub HW 92 Płytka informacyjna-hw 16 Śruba z łbem zmniejszonym-jarzmo 37 Pierścień łożyska 93 Śruba z łbem zmniejszonym-łeb sześciokątny 17 Dolna obudowa membrany 38 Pierścień ustalający 94 Podkładka, płaska 18 Podkładka sprężyny 39 Trzon HW 96 Kołnierz końcowy 19 Nakrętka sześciokątna 40 Nakrętka przemieszczenia 97 Śruba z łbem zmniejszonym-trzon HW 20 Śruba z łbem zmniejszonym-łeb sześciokątny 41 Pokrętło 21 Sprężyna 42 Podkładka, płaska Zalecane części zamienne Niedostarczone w przypadku rozmiaru 6 Kołnierz trzonu w siłowniku rozmiaru 6 Niedostarczone w przypadku rozmiaru 16 i 23 Niedostarczone w przypadku rozmiaru 6 i GE Oil & Gas

31 Rysunek 9. Siłownik rozmiaru 3 Zamykający pod ciśnieniem (Model 87) Rysunek 10. Siłownik rozmiaru 3 Otwierający pod ciśnieniem (Model 88) 5 Rysunek 11. Siłownik rozmiaru 3 zamykający pod ciśnieniem z opcjonalnym pokrętłem Rysunek 12. Siłownik rozmiaru 3 Przekrój pokrętła Siłowniki sprężynowo-membranowe Masoneilan serii 87/88 27

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462 Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy. 1 1 Zastosowania... 2 2 Dane techniczne... 2 3 Działanie... 2 4 Montaż... 3 5 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

Siłownik membranowy typ 3024C

Siłownik membranowy typ 3024C Instrukcja obsługi Siłownik membranowy typ 3024C Siłownik 3024C Spis treści Wstęp... 1 Zawartość instrukcji... 1 Opis ogólny... 1 Dane techniczne... 2 Instalacja... 5 Instalacja siłownika na zaworze...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI SEQUENZIALE Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Siłowniki pneumatyczne

Siłowniki pneumatyczne GESTRA Polonia Spółka z o.o. ul.schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 058 306 10 10, fax 058 306 33 00, e-mail: gestra@gestra.pl Siłowniki pneumatyczne GESTRA Armatura regulacyjna Instrukcja montażu Siłowniki

Bardziej szczegółowo

I-NXT.RBKIT-POL. Instrukcje 5-letniego zestawu remontowego dla zaworów FireLock NXT OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA ZESTAWU REMONTOWEGO SERIA 768 I 769

I-NXT.RBKIT-POL. Instrukcje 5-letniego zestawu remontowego dla zaworów FireLock NXT OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA ZESTAWU REMONTOWEGO SERIA 768 I 769 Niezastosowanie się do tych zaleceń i ostrzeżeń może być przyczyną uszkodzenia produktu i spowodować poważne obrażenia ciała bądź zniszczenie mienia. Przed przystąpieniem do montażu, demontażu, regulacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27

Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27 Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27 str.2 Opis Zawory odmulające z siłownikiem membranowym, z mechanizmem szybkiego zamykania i urządzeniem blokującym. Zawory

Bardziej szczegółowo

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy

Bardziej szczegółowo

Zawór upustowy typ 620

Zawór upustowy typ 620 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka

Bardziej szczegółowo

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór utrzymujący ciśnienie typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał

Bardziej szczegółowo

Wymiana uszczelki klapy lub zespołu klapy w zaworach FireLock serii 751, 756, 758, 764, 768/768N i 769/769N do instalacji przeciwpożarowych

Wymiana uszczelki klapy lub zespołu klapy w zaworach FireLock serii 751, 756, 758, 764, 768/768N i 769/769N do instalacji przeciwpożarowych INSTRUKCJE DO ZESTAWU WYMIENNEGO I-30-POL Wymiana uszczelki klapy lub zespołu klapy w zaworach FireLock serii 751, 756, 758, 764, 768/768N i 769/769N do instalacji przeciwpożarowych OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003 Instrukcja obsługi Zawory regulacyjne 24003 3 drogowe 3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003! OSTRZEŻENIE Ostrzeżenia i uwagi patrz Dodatkowa Instrukcja bezpieczeństwa pracy SSI 1 Instalacja 1. Przed

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -8 Wrocław Tel./Fax: +8 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór redukcyjny typ V 8 i typ V 8 Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) (Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Bardziej szczegółowo

Nakrętka zaciskowa KTR

Nakrętka zaciskowa KTR 1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2

Bardziej szczegółowo

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

Zawór membranowy typ 15 i typ 72 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany EPDM CSM

Bardziej szczegółowo

ZAWORY ODMULAJĄCE TYPU ODM-1; ODM-2

ZAWORY ODMULAJĄCE TYPU ODM-1; ODM-2 ZAWORY ODMULAJĄCE TYPU ODM-1; ODM-2 DN 20 50 INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I EKSPLOATACJI wydanie: 2009 SPIS TREŚCI 1. Zasada działania 2. Normalne warunki eksploatacji 3. Przechowywanie i transport 4. Instalowanie

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 132-4165 3395-939 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany

Bardziej szczegółowo

PVC-U PP PP / PVDF 2)

PVC-U PP PP / PVDF 2) AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

REDUKTORY CIŚNIENIA TYPU RCU-2, RCU-3 ¾ 1¼

REDUKTORY CIŚNIENIA TYPU RCU-2, RCU-3 ¾ 1¼ REDUKTORY CIŚNIENIA TYPU RCU-2, RCU-3 ¾ 1¼ INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I EKSPLOATACJI wydanie 2008 SPIS TREŚCI 1. Zasada działania 2. Normalne warunki eksploatacji 3. Przechowywanie i transport 4. Instalowanie

Bardziej szczegółowo

Siłowniki membranowe Fisher 667 wielkość 30/30i-76/76i i 87 Spis treści Wstęp... 1 Zawartość instrukcji... 1

Siłowniki membranowe Fisher 667 wielkość 30/30i-76/76i i 87 Spis treści Wstęp... 1 Zawartość instrukcji... 1 Instrukcja obsługi Siłowniki 667 wielkość 30/30i-76/76i i 87 Siłowniki membranowe Fisher 667 wielkość 30/30i-76/76i i 87 Spis treści Wstęp... 1 Zawartość instrukcji... 1 Opis... 2 Dane techniczne... 3

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne

Bardziej szczegółowo

Przepustnica typ 57 L

Przepustnica typ 57 L AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do

Bardziej szczegółowo

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany

Bardziej szczegółowo

Siłowniki membranowe Fisher 657 o wielkości 30-70 i 87

Siłowniki membranowe Fisher 657 o wielkości 30-70 i 87 Instrukcja obsługi Siłowniki 657 (30-70 i 87) Siłowniki membranowe Fisher 657 o wielkości 30-70 i 87 Spis treści Wstęp... 1 Zakres instrukcji... 1 Opis... 2 Dane techniczne... 3 Instalacja... 3 Montaż

Bardziej szczegółowo

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to

Bardziej szczegółowo

Puller - instrukcja konserwacji i smarowania APP Nr

Puller - instrukcja konserwacji i smarowania APP Nr Puller - instrukcja konserwacji i smarowania APP Nr 351551 Podstawowe części 4 5 3 6 2 7 1 8 9 1.Tuleje łączące korpus ze stopkami (4 szt.) 2.Sprężyna 3.Korpus 4.Pokrętło 5.Rączka stała 6.Rączka ruchoma

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Kątowy zawór nadmiarowy Artykuł M&S nr 65300

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Kątowy zawór nadmiarowy Artykuł M&S nr 65300 Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Kątowy zawór nadmiarowy Artykuł M&S nr 65300 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26 26446 Friedeburg Niemcy

Bardziej szczegółowo

PN9100. Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL. Skok siłownika

PN9100. Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL. Skok siłownika Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 PN9000 Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL Opis Siłowniki pneumatyczne serii PN9000 przeznaczone są do zabudowy na zaworach regulacyjnych SPIRA-TROL

Bardziej szczegółowo

Siłowniki membranowe Fisher 657 o wielkości i 87

Siłowniki membranowe Fisher 657 o wielkości i 87 Instrukcja obsługi Siłowniki 657 (30-70 i 87) Siłowniki membranowe Fisher 657 o wielkości 30-70 i 87 Spis treści Wstęp... 1 Zakres instrukcji... 1 Opis... 2 Dane techniczne... 2 Usługi edukacyjne... 3

Bardziej szczegółowo

REGULATORY RÓŻNICY CIŚNIEŃ TYPU RRC-5.1; RRC-5.2 DN

REGULATORY RÓŻNICY CIŚNIEŃ TYPU RRC-5.1; RRC-5.2 DN REGULATORY RÓŻNICY CIŚNIEŃ TYPU RRC-5.1; RRC-5.2 DN 15 200 INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I EKSPLOATACJI wydanie: 2007 SPIS TREŚCI 1. Zasada działania 2. Normalne warunki eksploatacji 3. Przechowywanie i

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,

Bardziej szczegółowo

ACTAIR 1,5 do 50 SERWISOWANIE

ACTAIR 1,5 do 50 SERWISOWANIE Serwisowanie 8515.81/5-PL ACTAIR 1,5 do 50 SERWISOWANIE SERWISOWANIE MONTAŻOWE Opis ogólny Narzędzia Montaż Regulacja regulowanych ograniczników otwierania lub zamykania Demontaż siłownika Ponowny montaż

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Siłowniki pneumatyczne typ 3271 i typ Powierzchnia membrany siłownika: 175 cm² i 750 cm²

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Siłowniki pneumatyczne typ 3271 i typ Powierzchnia membrany siłownika: 175 cm² i 750 cm² Siłowniki pneumatyczne typ 321 i typ 32 Powierzchnia membrany siłownika: 15 cm² i 50 cm² siłownik typu 321 siłownik typu 32 Instrukcja montażu i obsługi EB 8310-5 PL Wydanie: grudzień 2016 (10/13) Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Piasta szosowa do hamulca tarczowego (Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników

Bardziej szczegółowo

REDUKTORY CIŚNIENIA TYPU RCW-2; RCW-2M; RCW-2T DN

REDUKTORY CIŚNIENIA TYPU RCW-2; RCW-2M; RCW-2T DN REDUKTORY CIŚNIENIA TYPU RCW-2; RCW-2M; RCW-2T DN 20 200 INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I EKSPLOATACJI wydanie 2008 SPIS TREŚCI 1. Zasada działania 2. Normalne warunki eksploatacji 3. Przechowywanie i transport

Bardziej szczegółowo

Zawór membranowy typ 14

Zawór membranowy typ 14 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5- Wrocław Tel./Fax: + 7 3 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór membranowy typ Materiał obudowy Materiał membrany EPDM CSM

Bardziej szczegółowo

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN NAF-Triball Zawory kulowe PN 16-40 DN 10-100 Wydanie 10/02 NAF-Triball DN 10-100 PN 16-40 A8 Przeznaczenie: do cieczy, gazów, pary wodnej Charakterystyka: Zawory kulowe, pełnoprzelotowe do zastosowań jako

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi siłowników Baumann

Instrukcja obsługi siłowników Baumann siłowników Baumann (wersja angielska metryczna) SPIS TREŚCI Wstęp... Zawartość instrukcji... Dostępne konstrukcje... Informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy... 2 Montaż siłownika ATR (podanie ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Siłowniki membranowe typ 657

Siłowniki membranowe typ 657 Instrukcja obsługi wersja polska Druk 1909, grudzień 1993 Typ 657 wielkość 80 i 100 Siłowniki membranowe typ 657 wielkość 80 i 100 Spis treści Wstęp... 2 Zawartość instrukcji... 2 Opis... 2 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór dławiący gwint wewnętrzny/zewnętrzny (DIN) Artykuł M&S nr 65200 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

PN9330. Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL. Skok siłownika PN9200EH

PN9330. Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL. Skok siłownika PN9200EH Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 PN9000 Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL Opis Siłowniki pneumatyczne serii PN9000 przeznaczone są do zabudowy na zaworach regulacyjnych SPIRA-TROL

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane

Bardziej szczegółowo

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Zawór klapowy zwrotny typ 33 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4)

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4) Instrukcja obsługi Model Y i YY Zawory Model Y i YY Zastosowanie Zawory Model Y są trójdrogowymi zaworami z jednym dyskiem wykorzystywanymi w aplikacjach do mieszania mediów. Posiadają dwa niezależne przyłącza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Hydrant nadziemny z dodatkowym zamknięciem kulowym (z zabezpieczeniem wypływu w przypadku złamania)

Instrukcja obsługi. Hydrant nadziemny z dodatkowym zamknięciem kulowym (z zabezpieczeniem wypływu w przypadku złamania) Instrukcja obsługi Hydrant nadziemny z dodatkowym zamknięciem kulowym (z zabezpieczeniem wypływu w przypadku złamania) Typ P5-84/10, wg DIN 3222, PN 16 AUD 80, DN 80, wg DIN-DVGW AUD 100, DN 100, wg DIN-DVGW

Bardziej szczegółowo

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310002 SPIS CZĘĆSI Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny Podwójna 8012 główka (ø 1 ½ ) 8013 Adapter (1 x1 ¼ ) 9013

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0 Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE INSTALACJA. Zawartość. Opis. Parametry techniczne OSTRZEŻENIE. Typ 1301F i 1301G

WPROWADZENIE INSTALACJA. Zawartość. Opis. Parametry techniczne OSTRZEŻENIE. Typ 1301F i 1301G Fisher Controls Instrukcja obsługi Regulatory wysokiego ciśnienia typu i 1301G Styczeń 1981 Formularz 1111 Zawartość WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera instrukcje dotyczące instalacji, ustawiania,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL 1 SPIS TREŚCI Elementy systemu str3 Grubość szkła. str4 Przygotowanie szkła str4 Przygotowanie okuć.. Przygotowanie rotuli do zamontowania na szkle.

Bardziej szczegółowo

Seria Masoneilan* Instrukcja obsługi zrównoważonego, prowadzonego w klatce zaworu talerzowego o kadłubie kulistym.

Seria Masoneilan* Instrukcja obsługi zrównoważonego, prowadzonego w klatce zaworu talerzowego o kadłubie kulistym. GE Oil & Gas Masoneilan* Seria 41005 Instrukcja obsługi zrównoważonego, prowadzonego w klatce zaworu talerzowego o kadłubie kulistym Klasyfikacja danych GE: Publiczne TA INSTRUKCJA PRZYBLIŻA KLIENTOWI/OPERATOROWI

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B2

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B2 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 160628 (13) B2 (21) Numer zgłoszenia: 279776 (51) IntC l5: F15B 15/10 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej 22) Data zgłoszenia: 05.06.1989 (54)Siłownik

Bardziej szczegółowo

Samochody z silnikiem TDI 2.5l

Samochody z silnikiem TDI 2.5l Strona 1 z 7 Samochody z silnikiem TDI 2.5l Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Klucz maszynowy płaski -3312- t Trzpień blokujący -T10060 A- Wymontowanie Odłączyć

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU

OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU Łączenie proste jak drut OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU Łączone końce rur powinny być nieuszkodzone i nieporysowane. Rury i kształtki nie mogą być zanieczyszczone piachem, błotem, kamieniami czy też innymi materiałami.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB 8113/8114 PL. Zawory serii V2001 Zawór trójdrogowy typu Wydanie: kwiecień 2015 (08/13)

Instrukcja montażu i obsługi EB 8113/8114 PL. Zawory serii V2001 Zawór trójdrogowy typu Wydanie: kwiecień 2015 (08/13) Zawory serii V2001 Zawór trójdrogowy typu 3323 Instrukcja montażu i obsługi EB 8113/8114 PL Wydanie: kwiecień 2015 (08/13) Znaczenie wskazówek zamieszczonych w niniejszej instrukcji montażu i obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)

Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) data aktualizacji: 2016.05.23 Silnik 1.9 TDI z pompowtryskiwaczami (PD) o kodzie BXE stosowany jest z powodzeniem w samochodach

Bardziej szczegółowo

Membranowy siłownik obrotowy 1052 firmy Fisher w rozmiarze 70

Membranowy siłownik obrotowy 1052 firmy Fisher w rozmiarze 70 Instrukcja obsługi Siłowniki 1052 w rozmiarze 70 Membranowy siłownik obrotowy 1052 firmy Fisher w rozmiarze 70 Spis treści Wstęp... 1 Zakres instrukcji... 1 Opis... 3 Dane techniczne... 3 Usługi edukacyjne...

Bardziej szczegółowo

MEMOLUB PLCD (SPS) AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA.

MEMOLUB PLCD (SPS) AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA. MEMOLUB PLCD (SPS) AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA www.memolub.com Wprowadzenie Napełniany, niezależny, programowalny dozownik smaru do jednego lub kilku punktów smarowania Smarowanie jest

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,0 l Common Rail w samochodach VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus oraz Jetta III

Bardziej szczegółowo

Bezobsługowe siłowniki typu 655 i 655R

Bezobsługowe siłowniki typu 655 i 655R Wrzesień 2001 Bezobsługowe siłowniki typu 655 i 655R Typ 655 i 655R Spis treści... 1 Wprowadzenie... 1 Zawartość instrukcji obsługi....1 Opis... 2 Specyfikacje... 2 Instalacja... 2 Montaż siłownika...

Bardziej szczegółowo