Instrukcja obs ugi PL EL HND 715 T ALU ZMYWARKI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obs ugi PL EL HND 715 T ALU ZMYWARKI"

Transkrypt

1 PL EL Instrukcja obs ugi Οδηγίες χρήσεως HND 75 T LU ZMYWRKI ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ

2 SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce bezpiecznego stosowania Instalacja Regulacja zmi kczania wody Regulacja koszyka górnego Wype nianie zmywarki naczyniami Informazie dla badaƒ w laboratorium Zmywanie / za adunku, koszyk górny Za adunek Êrodka myjàcego i wyb yszczajàcego Czyszczenie filtrów Rady praktyczne Czyszczenie na zewnàtrz i konserwacja zmywarki Opis panelu sterujàcego Dane techniczne Wybór programów i funkcje szczególne Waterblock Lista programów Usuwanie drobnych usterek Rys. Nale y dok adnie zapoznaç si z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji, gdy mówià one o bezpieczeƒstwie instalowania, eksploatacji i konserwacji niniejszego urzàdzenia, jak równie dostarczajà po ytecznych wskazówek do jak najlepszego korzystania ze zmywarki. Nale y zachowaç niniejszà ksià eczk, by móc skorzystaç z niej w razie potrzeby. str. 3 str. 4 str. 8 str. 0 str. str. 3 str. 4 str. 5 str. 7 str. 8 str. 9 str. 0 str. 0 str. str. 5 str. 6 str. 8 UWGI DOTYCZ CE EZPIECZNEGO STOSOWNI Korzystanie z dowolnego urzàdzenia elektrycznego wymaga stosowania si do podstawowych regu bezpieczeƒstwa. Instalowanie W przypadku niedopasowania wtyczki urzàdzenia do gniazdka nale y poprosiç osob wykwalifikowanà o wymian wtyczki na innà, w aêciwà. Osoba ta przede wszystkim powinna upewniç si, e przekrój przewodów we wtyczce odpowiada mocy pobieranej przez urzàdzenie. Sprawdziç czy urzàdzenie nie przygniata kabla zasilajàcego w energi elektrycznà. Zabrania si stosowania adapterów, rozdzielaczy, przed u aczy. W razie koniecznoêci wymiany kabla zasilania zmywarki nale y zwróciç si do upowa nionego Serwisu Technicznego o dokonanie takiej wymiany. ezpieczeƒstwo Nie wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotnymi d oƒmi ani stopami. Nie wolno obs ugiwaç urzàdzenia stojàc boso. Nie pociàgaç za kabel zasilajàcy przy od àczaniu urzàdzenia od zasilania elektrycznego. Nie wystawiaç urzàdzenia na dzia anie czynników atmosferycznych deszczu, s oƒca, itd...) Nie pozwalaç dzieciom ani osobom niekompetentnym na korzystanie z urzàdzenia bez nadzoru. Nie wolno piç wody pozosta ej w zmywarce lub w umytych naczyniach po zakoƒczeniu pracy urzàdzenia. Dla w asnego bezpieczeƒstwa (mo na si potknàç) nie nale y zostawiaç drzwiczek otwartych w pozycji horyzontalnej. Nie wolno siadaç na zmywarce ani opieraç si o nià gdy mo e to spowodowaç wywrócenie jej. 3 UWG! No e i inne przedmioty o ostrych koƒcówkach nale y umieszczaç koƒcówkami skierowanymi ku do owi lub umieszczaç poziomo w innym miejscu zmywarki, aby uniknàç zranienia. Codzienne u ywanie Niniejsze urzàdzenie mo e byç wykorzystywane jedynie do u ytku domowego. Zmywarka jest zaprojektowana do zmywania naczyƒ i garnków u ywanych w gospodarstwie domowym. Przedmiotów zanieczyszczonych benzynà, farbà, opi kami stali lub elaza, chemicznymi produktami wywo ujàcymi korozj, o odczynie kwaênym lub zasadowym, nie wolno zmywaç w zmywarce. JeÊli w mieszkaniu zainstalowana jest instalacja zmi kczania wody nie zachodzi potrzeba dodawania soli do zmi kczacza zainstalowanego w zmywarce. Sztuçce najlepiej jest umieszczaç w koszyku ràczkà zwrócona ku do owi. W przypadku awarii lub nieprawid owego dzia ania urzàdzenia nale y je wy àczyç, zamknàç kurek dop ywu wody i nie korzystaç z urzàdzenia. W sprawie ewentualnych napraw nale y zwracaç si wy àcznie do utoryzowanego Serwisu (adresy serwisów napraw umieszczone sà na karcie gwarancyjnej). Niestosowanie si do powy szych zasad mo e naraziç na niebezpieczeƒstwo U ytkownika. Usuwanie zmywarki Urzàdzenie niniejsze wykonane jest z materia ów nadajàcych si do ponownego u ytku. Przy usuwaniu starej zmywarki nale y wyjàç zamek drzwiczek,aby dzieci nie mog y si w niej zatrzasnàç. Po wy àczeniu zmywarki z gniazdka nale y odciàç przewód zasilajacy.

3 INSTLCJ (Uwagi techniczne) Po wyj ciu zmywarki z opakowania nale y sprawdziç, czy urzàdzenie jest prawid owo wypoziomowane, co zapewnia odpowiednia regulacja nó ek, nie dopuszczajàca do powstania przechy u zmywarki. JeÊli zachodzi koniecznoêç r cznego przetransportowania zmywarki wyj tej z opakowania nie nale y chwytaç za dolnà cz Êç drzwiczek lecz lekko je uchyliç i unieêç zmywark chwytajàc za górnà p yt urzàdzenia. Zasilanie elektryczne Urzàdzenie zgodne jest z wymaganiami bezpieczeƒstwa przewidzianymi przez POLSKÑ NORM. Pe ne uziemienie urzàdzenia zapewnia wtyczka z bolcem uziemiajàcym. Przed podlàczeniem zmywarki do pràdu nale y upewniç si :. zgodnoêç napi ç znamionowych urzàdzenia;. zgodnoêç przekrojów przewodów zasilajàcych; 3. zgodnoêç doboru zabezpieczeƒ zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami. Instalacja wodna W NE Urzàdzenie musi byç pod àczone do sieci wodociàgowej za pomocà nowego zestawu w y gumowych. Nie nale y u ywaç starego zestawu. Elastyczne przewody odp ywowe i zasilajàce mogà byç skierowane w lewo lub w prawo. W NE Zmywark mo na do àczyç do instalacji wody zimnej lub ciep ej pod warunkiem, e temperatura wody nie przekracza 60 C. JeÊli urzàdzenie pod àczone jest do nowej instalacji wodnej lub do instalacji nie b dàcej w u yciu od d u szego czasu, zanim za o ymy przewód zasilania w wod nale y umo liwiç swobodny sp yw wody przez kilka minut. Unikniemy wtedy osadzania si piasku lub rdzy, mogàcych zatkaç filtr wejêciowy wody. UWG! ezpieczeƒstwo urzàdzenia zale y od prawid owego uziemienia. CiÊnienie wody musi byç w przedziale mi dzy 0,08 MPa a 0,8 MPa. Przy ni szym ciênieniu nale y skontaktowaç si z Serwisem Technicznym. JeÊli uziemienie nie dzia a prawid owo mo e nastàpiç przebicie pràdu na obudow (Z powodu obecnoêci filtra przeciwko zak óceniom radiowym). Przed przewodem dop ywowym do zmywarki nale y zainstalowaç zawór odcinajàcy, co pozwoli odizolowaç urzàdzenie od instalacji wodnej w okresach niekorzystania ze zmywarki (Rys. ). W NE W przypadku instalowania zmywarki na pod odze przykrytej chodnikami lub wyk adzinà dywanowà nale y sprawdziç czy nie sà zatkane otwory wentylacyjne znajdujàce si u podstawy urzàdzenia. Ponadto powinien byç zapewniony atwy dost p do wtyczki urzàdzenia równie po jego zainstalowaniu. Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoêci za ewentualne szkody wyrzàdzone ludziom i przedmiotom wynik e z nieprawid owego do àczenia do instalacji uziemiajàcej. Urzàdzenie niniejsze zgodne jest z dyrektywami Unii Europejskiej 89/336/CEE, 73/3/CEE, z uwzgl dnieniem pó niejszych poprawek. Zmywarka wyposa ona jest w króciec gwintowany 3/4 s u àcy do do àczania do zasilania wodnego (Rys. ). Przewód zasilania w wod nale y nakr ciç na kurek doprowadzajàcy wod za pomocà z àczki 3/4 przy czym nale y sprawdziç, czy po àczenie jest szczelne. JeÊli to konieczne mo na wyd u yç wà zasilajàcy w wod do,5 m. W tym celu nale y skontaktowaç si z serwisem. 3 Nale y poprosiç Dzia Serwisowy o za o enie filtru D, art , na wejêciu wody jeêli zawiera ona domieszki wapienne lub piaskowe (Rys. 3). W tym przypadku filtr D nale y za o yç pomi dzy króçcem doprowadzajàcym wod o gwincie 3/4 a przewodem zasilania w wod, nie zapominajàc o za o eniu uszczelek C. 4 5

4 Do àczenie do odp ywu Nale y do àczyç przewód odp ywowy do kanalizacji, uwa ajàc aby go nie zgiàç, poniewa mog oby to zak óciç odp yw (Rys. 4). Przewód odp ywowy zamocowany na sta e powinien mieç co najmniej 4 cm Êrednicy wewn trznej i koƒczyç si na wysokoêci co najmniej 40 cm. by uniknàç nieprzyjemnych zapachów zaleca si zainstalowanie syfonu (Rys. 4X). JeÊli to konieczne mo na wyd u yç wà odprowadzajàcy wod do,5 m. le nale y trzymaç go na wysokosci maksymlnej 85 cm od pod ogi. W tym celu nale y skontaktowaç si z serwisem. 4 Zagi tà koƒcówk przewodu odp ywowego mo na zawiesiç na kraw dzi zlewu (koƒcówka nie powinna byç zanurzona) co nie dopuszcza do powstania efektu syfonowego podczas zmywania (Rys. 4Y). W przypadku instalowania zmywarki pod blatem kuchennym kolanko przewodu powinno zostaç zamocow ane bezpoêrednio pod p ytà w miejscu po o onym mo liwie jak najwy ej (Rys. 4Z). Podczas instalacji urzàdzenia nale y upewniç si, e przewody - zasilajàcy i odp ywowy - nie sà za amane. INSTLCJ W KUCHNICH KOMPONOWNYCH Ustawianie obok siebie Zmywarka ma wysokoêç modu owà 85 cm i dlatego mo na jà ustawiaç obok mebli o analogicznej wysokoêci, stanowiàcych elementy nowoczesnej kuchni. W celu dok adnego wyrównania wysokoêci blatów nale y manewrowaç regulowanymi nó kami. lat wykonany z wysokowytrzyma ego laminatu mo na wykorzystywaç bez adnych dodatkowych czynnoêci przygotowawczych poniewa jest on odporny na dzia anie wysokich temperatur, na Êcieranie i na plamy (Rys. 5). G bokoêç blatu mo na atwo regulowaç w zakresie 5 mm, za ka dym razem zmieniajàc jà o 5mm, a do ostatecznego wyrównania do g bokoêci sàsiednich szafek. Regulacja ta odbywa si za pomocà Êrub umieszczonych z ty u zmywarki, które mocowane sà w wymaganej pozycji (Rys. 6). Wstawianie pod p yt roboczà kuchni Nowoczesne kuchnie zestawiane majà jednà p yt roboczà pod którà wstawiane sà podstawowe szafki i urzàdzenia domowego u ytku. W tym przypadku wystarczy zdjàç blat, odkr cajàc Êruby znajdujàce si pod nim w jego tylnej cz Êci (Rys. 6). WysokoÊç zmywarki zmniejsza si wtedy do 8 cm, zgodnie z normami mi dzynarodowymi (ISO) i zmywarka mieêci si bez trudu pod ciàg à powierzchnià blatu kuchennego (Rys. 7) /573 Otwieranie drzwiczek Zamykanie drzwiczek W o yç r k w zag bienie i obróciç. JeÊli drzwiczki zostanà otwarte podczas pracy zmywarki, zabezpieczenie elektryczne spowoduje automatyczne przerwanie wykonywania zaprogramowanych funkcji. W o yç do Êrodka koszyki wype nione naczyniami do zmywania. Sprawdziç czy talerze lub garnki nie przeszkadzajà w swobodnym obrocie ramion spryskujàcych. Zamknàç drzwiczki i zablokowaç je mocno. W NE Nie nale y otwieraç drzwiczek zmywarki w trakcie jej pracy gdy zak óca to normalne jej funkcjonowanie. 6 7

5 REGULCJ ZMI KCZNI WODY Woda, w zale noêci od lokalizacji, zawiera sole wapnia i inne sole mineralne osadzajàce si na naczyniach i pozostawiajàce bia e plamy. Im wi cej tych soli tym woda jest twardsza. Zmywarka do naczyƒ wyposa ona jest w zmi kczacz, który wykorzystujàc sól regeneracyjnà, zaprojektowanà specjalnie dla tych urzàdzeƒ, dostarcza wody pozbawionej wapnia (mi kkiej) do zmywania naczyƒ. W odpowiedniej instytucji zapewniajàcej zasilanie w wod, znajdujàcej si na terenie zamieszkania mo na dowiedzieç si, jaki jest poziom twardoêci wody. Regulacja zmi kczania wody programatorem elektronicznym Zmi kczacz mo e skutecznie ulepszaç wod, której twardoêç osiàga wartoêç 90 fh (w skali francuskiej), 50 dh (w skali niemieckiej), za poêrednictwem oêmiu poziomów regulacji. W poni szej tabeli podano wartoêci regulacji dla kolejnych poziomów twardoêci wody z sieci wodociàgowej. Poziom 0 3 * TwardoÊç wody fh (stopnie francuskie) TwardoÊç wody dh (stopnie niemieckie) * Zmi kczacz ustawiony jest fabrycznie na poziomie 4 (d4), gdy poziom ten zadowala wi kszoêç klientów. W zale noêci od stopnia twardoêci miejscowej wody nale y wyregulowaç zmi kczacz w nast pujàcy sposób:. Przy wciêni tym przycisku "OPÓèNIONY STRT" nale y wcisnàç przycisk URUCHOMIENIE/ZTRZYMNIE. Na wyêwietlaczu uka e si wartoêç nastawiona fabrycznie "d4".. by zmieniç to nastawienie, nale y wciskaç przycisk URUCHOMIENIE/ ZTRZYMNIE, wciskajàc kilkakrotnie ten przycisk, za ka dym przyciêni ciem zwi kszamy ustawienie stopnia twardoêci o jednostk. Po osiàgni ciu wartoêci "d7" wskaênik przeskakuje ponownie do wartoêci "d". 3. Po ukazaniu si àdanej wartoêci nale y poczekaç na sygna dêwi kowy, który oznaczaç b dzie zapami tanie wprowadzonej wartoêci. Wykorzystanie soli regeneracyjnej NIE TK TK TK TK TK TK TK Regulacja zmi kczacza d d d d3 d4 d5 d6 d7 Nape nianie solà Na dnie maszyny umieszczony jest zbiornik na sól s u àcà do regeneracji zmi kczacza. Nale y u ywaç wy àcznie soli przeznaczonej do zmywarek. Inne rodzaje soli, zawierajàce istotne iloêci substancji nierozpuszczalnych, wraz z up ywem czasu mog yby uczyniç nieefektywnym dzia anie uk adu zmi kczania. by nape niç pojemnik solà nale y odkr ciç korek pojemnika znajdujàcy si na dnie pojemnika. Podczas operacji nape niania mo e wydostaç si na zewnàtrz niewielka iloêç wody, mimo to nale y kontynuowaç nasypywanie soli mieszajàc y eczkà a do ca kowitego wype nienia pojemnika. Po zakoƒczeniu tej operacji oczyêciç siatk zbierajàc resztki soli i zakr ciç korek. Po nape nieniu solà zaleca sie wykonanie pe nego cyklu zmywania lub cyklu ZIMNE P UKNIE. Pojemnik na sól ma pojemnoêç od,5 do,8 kg soli: aby do maksimum wykorzystaç urzàdzenie nale y okresowo wype niaç pojemnik zgodnie z zasadami regulacji zmi kczacza zmywarki. W NE Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki nale y nape niç zbiornik solà, a nast pnie koniecznie dolaç do pe na wody do zbiornika na sól. Wskaênik nape nienia soli Niniejszy model wyposa ony jest w umieszczony na pulpicie sterowniczym wskaênik elektroniczny, który zapala si w chwili, gdy pojawia si koniecznoêç nape nienia zbiornika soli. W NE Naczynia pokryte bia ymi plamami stanowià istotnà informacj o braku soli. WyÊwietlacz elektroniczny Przycisk URUCHOMIENIE/ ZTRZYMNIE, Przycisk "OPÓèNIONY STRT" 8 9

6 Regulacja koszyka górnego Gdy najcz Êciej u ywamy talerzy o Êrednicy od 7 do 3 cm nale y wk adaç je do koszyka dolnego po ustawieniu koszyka górnego w jednej z dwóch pozycji tej wy szej, post pujàc w sposób nast pujàcy:. Wyciàgnij górny kosz;. Nast pnie uchwyç kosz z obu stron i lekko unieê go ku górze (Rys. ). Operacja ta pozwala za adowaç do koszyka górnego naczynia o Êrednicy przekraczajàcej 0 cm lecz nie pozwala w górnym po o eniu wykorzystywaç ruchomych podpórek. WYREGULUJ KOSZ W DOLNEJ POZYCJI:. Uchwyç kosz z obu stron i lekko unieê go ku górze (Rys. a);. Nast pnie zwolnij powoli uchwyt pozostawiajàc kosz we w aêciwej pozycji (Rys. b). UWG: NIGDY NIE NLE Y PODNOSIå LU OPUSZCZå KOSZ CHWYTJÑC GO WY ÑCZNIE Z JEDNEJ STRONY (Rys. 3). UWG: Zaleca si wyregulowaç kosz przed za adowaniem naczyƒ. 3 a b b a WYPE NINIE ZMYWRKI NCZYNIMI Wykorzystanie koszyka górnego Koszyk górny jest wyposa ony w ruchome podpórki zawieszone na kraw dzi bocznej, które mogà zajmowaç dwie pozycje: górnà i dolnà. W pozycji dolnej podpórki s u à do umieszczenia na nich fili anek herbaty, kawy, d ugich no y i chochli. Na koƒcach podpórek mo na zawiesiç szklanki w pozycji pionowej: Pod spodem mo na umieêciç szklanki, fili anki, talerzyki i talerzyki deserowe. Gdy podpórki zajmujà górnà pozycj umo liwiajà one umieszczenie na nich p ytkich i g bokich talerzy. Nale y zachowaç uwag podczas wk adania g bokich i p ytkich talerzy w pozycji pionowej - trzeba u o yç je tak, aby wg bieniami by y zwrócone w kierunku obrotu maszyny, przy czym zawsze nale y zostawiç wolne miejsce pomi dzy talerzami aby mog a mi dzy nimi krà yç swobodnie woda. by do maksimum wykorzystaç pojemnoêç koszyka radzimy pogrupowaç talerze wed ug ich kszta tu. Talerze mo na u o yç w jednym rz dzie (Rys. ) lub w dwóch rz dach (Rys. ). Radzimy umieszczaç talerze o du ych rozmiarach i Êrednicy równej oko o 70 mm nieznacznie pochylone do przodu tak, aby atwiej mo na by o wstawiç koszyk do wn trza zmywarki. W koszyku górnym mo na umieêciç ró ne naczynia, takie jak salaterki i wazy z tworzywa, które najlepiej jest zablokowaç aby strumieƒ wody nie przewróci ich. Koszyk górny zosta pomyêlany tak, aby zapewniona by a maksymalna elastycznoêç wykorzystania. Mo e on byç wype niony samymi talerzami umieszczonymi w dwóch rz dach, w iloêci 4 sztuk maksimum, szklankami w pi ciu rz dach, w iloêci 30 sztuk maksimum lub ró nymi naczyniami. Wykorzystanie koszyka dolnego W dolnym koszyku umieszcza si garnki, patelnie, wazy na zup, salaterki, pokrywki, pó miski, talerze p ytkie i g bokie oraz chochle. Nakrycia powinno si wk adaç ràczkà skierowanà ku do owi w przeznaczonym do tego celu pojemniku plastykowym, który nale y umieêciç z kolei w koszyku dolnym (Rys. 3) upewniajàc si, e nie przeszkadza on w swobodnym obrocie ramienia spryskujàcego. W NE Dolny kosz wyposa ony jest w ogranicznik który zapewnia bezpieczne wysuwanie kosza nawet z pe nym za adunkiem. W celu za adowania soli, wyczyszczenia filtra i oczyszczenia zmywarki konieczne jest ca kowite wyj cie kosza. 0

7 H 3 G E 4 C D F G F E C F D E C D H F Standardowe, codzienne ustawienie naczyƒ w koszyku ukazane jest na Rys., i 3. Koszyk górny (Rys. ) = talerze g bokie = talerze p ytkie C = talerzyki deserowe D = podstawki E = fili anki F = szklanki Koszyk górny (Rys. ) = talerze g bokie = talerze p ytkie C = talerzyki deserowe D = podstawki E = fili anki F = kieliszki G = szklanki H = koszyka na nakrycia Koszyk dolny (Rys. 3) = garnek Êredni = garnek du y C = patelnia D = wazy na zup, pó miski E = nakrycia F = rondle, tortownice G = kieliszki Êrednie H = kieliszki ma e Racjonalne i poprawne u o enie naczyƒ jest podstawowym warunkiem uzyskania nienagannych wyników zmywania. Koszyk na nakrycia (Rys. 4) Górna cz Êç koszyka na sztuçce (nakrycia) jest zdejmowalna dzi ki czemu jest mo liwoêç ró nych za adunków. INFORMZIE DL D W LORTORIUM Program porównawczy ogólny (Norma EN 504) (patrz tabela programów zmywania). Pozycja kosza górnego : dolna. adunek znormalizowany 3. Pozycja regulatora wyb yszczacza: 6 Przyk adowe u o enie 5 nakryç (Zgodnie z normà EN 504) W aêciwy za adunek pokazany jest na Rys. 5 dla koszyka górnego, na Rys. 6 dla koszyka dolnego i na Rys. 7 dla koszyka na nakrycia. 5 L I H 6 C M P F C D E O N G Q C O Koszyk na sztuçce (Rys. 7) W o yç sztuçce (nakrycia) jak to pokazano na rysunku. H 4. IloÊç detergentu: - 9,5 g do zmywania wst pnego; - 8 g do zmywania Koszyk górny (Rys. 5) = szklanek = +3 podstawek C = fili anki D = ma a waza E = Êrednia waza F = du a waza G = talerzyki deserowe H = + y ki pó miskowe I = y ki kuchenne L = sztuçce (nakrycia) = 5 y eczek deserowych = 5 widelcy 3 = y eczek do kawy Koszyk dolny (Rys. 6) M = 5 talerzy g bokich N = 5 talerzy p ytkich O = 7+7 talerzyków deserowych P = pó misek Q = nakrycia = y ki = no e 3 = y eczki 4 = widelce do pó misków 3

8 Zmywanie / za adunku, koszyk górny C D F G I H / za adunku mieszanego (Rys. ) = szklanki = fili anki C = talerze g bokie D = talerzyki deserowe E = podstawki F = garnek G = patelnia H = Êrednia waza I = ma a waza Z DUNEK ÂRODK MYJ CEGO I WY YSZCZJ CEGO adowanie detergentu W NE Niezb dne jest stosowanie Êrodka myjàcego w proszku, p ynnego lub w pastylkach - przeznaczonego specjalnie do zmywarek do naczyƒ. Po w o eniu detergentu do pojemnika zamknàç pokryw najpierw przesuwajàc jà a potem przyciskajàc lekko a do us yszenia dêwi ku zamkni cia. 3 G E 4 C D M P E O I F F E N G H C D Q H O Zmywanie / za adunku, koszyk dolny / za adunku standardowego (Rys. ) = 7 szklanek = 6+ fili anek C = pó misek D = 7 talerzy g bokich E = 7 talerzy p ytkich F = 7 tlerzyków deserowych G = 7 podstawek H = Êrednia waza I = ma a waza Nakrycia powinno si umieszczaç w przeznaczonym do tego celu koszyku plastikowym. Podczas zmywania normalnego nale y go wstawiç w przeznaczone dla niego miejsce w koszyku dolnym. Koszyk dolny (Rys. 3) = garnek Êredni = garnek du y C = patelnia D = wazy na zup, pó miski E = nakrycia F = rondle, tortownice G = kieliszki Êrednie H = kieliszki ma e Racjonalne i poprawne u o enie naczyƒ jest podstawowym warunkiem uzyskania nienagannych wyników zmywania. Koszyk dolny (Rys. 4) M = 5 talerzy g bokich N = 5 talerzy p ytkich O = 7+7 talerzyków deserowych P = pó misek Q = nakrycia 4 CLGONIT" zapewnia doskona e rezultaty zmywania i jest atwo dost pny. Ârodki nie dostosowane do zmywarek (na przyk ad przeznaczone do zmywania r cznego) nie zawierajà odpowiednich sk adników do mycia maszynowego i nie pozwalajà na poprawne funkcjonowanie zmywarki. Zmywanie normalne Pojemnik na Êrodek myjàcy znajduje si po wewn trznej stronie drzwiczek (Rys. ). JeÊli pokrywka pojemnika jest zamkni ta, wystarczy nacisnàç przycisk (): po zakoƒczeniu ka dego programu zmywania pokrywka jest zawsze otwarta, gotowa do nast pnego wykorzystania. Dawki Êrodka myjàcego sà ró ne w zale noêci od stopnia zabrudzenia i rodzaju naczyƒ. Zaleca si umieêciç w pojemniku () od 0 do 30 g Êrodka myjàcego. 5 Poniewa nie wszystkie Êrodki myjàce sà jednakowe, nale y równie zapoznaç si z instrukcjà podanà na opakowaniu. Przypominamy, e niewystarczajàce iloêci Êrodka myjàcego mogà niedostatecznie usunàç brud, podczas gdy nadmierna dawka Êrodka myjàcego nie tylko nie poprawia wyników zmywania, lecz ponadto jest zb dnym marnotrawstwem. W NE Odpowiednie dawkowanie Êrodka do zmywania stanowi wk ad w ochron Ârodowiska. UWG! W NE ZLECENI PRZY STOSOWNIU DETERGENTÓW ÑCZONYCH - TLETEK 3 w, lub w. JeÊli decydujecie si Paƒstwo na stosowanie detergentów w tabletkach, przy których nie jest potrzebne stosowanie soli i/lub wyb yszczacza nale y skrupulatnie przestrzegaç nast pujàcych zaleceƒ: przeczytaç uwa nie i stosowaç si dok adnie do instrukcji i zaleceƒ podanych na opakowaniu detergentu, którego mamy u yç; niektóre detergenty àczone, a w szczególnoêci te zawierajàce wyb yszczacze dajà optymalne efekty tylko w niektórych programach;

9 skutecznoêç detergentów, które nie wymagajà u ycia soli, zale y od stopnia twardoêci wody u u ytkownika. Nale y sprawdziç czy stopieƒ twardoêci wody mieêci si w przedziale wskazanym w instrukcji stosowania detergentu. Nieprawid owe stosowanie tych detergentów mo e prowadziç do: tworzenia si osadu wapnia na naczyniach i we wn trzu zmywarki; zmniejszenia skutecznoêci zmywania i suszenia. adowanie Êrodka nab yszczajàcego Ârodek nab yszczajacy, który dodawany jest automatycznie podczas ostaniego p ukania przyspiesza suszenie naczyƒ i zapobiega tworzeniu sie plam i matowych osadów. Po lewej stronie pojemnika na detergent znajduje si zbiornik na Êrodek nab yszczajacy (Rys. 3 ). by go otworzyç nale y nacisnàç go, i jednoczeênie obróciç ku górze uchwyt otwierania. Nale y u ywaç tylko Êrodków przeznaczonych do zmywarek automatycznych. Mo na kontrolowaç poziom wyb yszczacza przez okienko (C) na pojemniku. Regulacja dozowania Êrodka do p ukania w zakresie od do 6 Regulator nab yszczacza (D) zajduje si pod pokrywà i mo na obracaç go za pomocà monety. Zalecana pozycja to 4. ObecnoÊç wapnia w wodzie objawia si przez obecnoêç kamienia kot owego lub przez s abszy stopieƒ wysuszenia. Z tego powodu wa na jest regulacja zu ycia produktu p ukania majàca na celu uzyskanie optymalnych parametrów. W przypadku, gdy po zakoƒczeniu zmywania na naczyniach widoczne sà smugi, nale y zmniejszyç nastaw regulacji o jednà pozycj. W przypadku gdy na naczyniach widoczne sà bia e plamy lub aureole, nale y o jednà pozycj zwi kszyç nastaw regulacji. 6 Je eli wystàpià takie problemy, nale y wróciç do stosowania Êrodków tradycyjnych (jak sól, wyb yszczacz, detergent w proszku). Po powrocie do tradycyjnego stosowania soli dopiero po kilku cyklach zmywania system odwapniania da optymalny efekt. W NE W wypadku reklamacji zwiàzanych z niew aêciwym stosowaniem tych produktów nie b dzie mia a zastosowania bezp atna gwarancja. C PE NY PUSTY Odblask ciemny Odblask jasny D CZYSZCZENIE FILTRÓW Na uk ad filtrujàcy (Rys. 4 ) sk adajà si : Ma y pojemnik centralny zatrzymujàcy wi ksze czàstki; P ytka filtrujàca wod do zmywania w sposób ciàg y; Mikrofiltr umieszczony pod p ytkà, przechwytujàcy nawet najdrobniejsze czàstki brudu, zapewniajàc w ten sposób doskona e wyp ukanie. by uzyskiwaç niezmiennie nienaganne wyniki zmywania przed ka dym zmywaniem nale y koniecznie kontrolowaç i czyêciç filtry. by wyjàç zespó filtrujàcy wystarczy jedynie uchwyciç za ràczk i obróciç jà w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara (Rys. ). Pojemnik centralny mo na wyjàç, co u atwi operacje czyszczenia (Rys. ). Nale y wyjàç p ytk filtru (Rys. 3) i umyç wszystko w strumieniu bie àcej wody, pos ugujàc si ewentualnie szczoteczkà. Dla modelu wyposa onego w samooczyszczajàcy si mikrofiltr konserwacja ogranicza si do sprawdzenia zespo u filtrujàcego, które mo na wykonywaç co 5 dni. Zaleca si mimo wszystko po ka dym zmywaniu sprawdzaç, czy pojemnik centralny i p ytka nie sà zatkane. UWG! Po oczyszczeniu filtrów nale y sprawdziç, czy sà one poprawnie po àczone ze sobà i czy p ytka jest idealnie umieszczona na dnie zmywarki. Nale y dok adnie wkr ciç filtr w p ytk, obracajàc nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara poniewa niedok adne po àczenie zespo u filtrujàcego mo e ujemnie wp ynàç na prac zmywarki. W NE Nie wolno u ywaç zmywarki bez filtrów. 7 3

10 RDY PRKTYCZNE Jak post powaç, by uzyskaç mo liwie najlepsze rezultaty zmywania Przed u o eniem naczyƒ w maszynie nale y wyjàç resztki jedzenia (koêci, oêci, resztki mi sa i warzyw, skórki z owoców, wyka aczki, niedopa ki papierosów, itd...). by nie dopuêciç do zatkania filtrów, przewodu odp ywowego i dysz ramienia spryskujàcego, co powoduje zmniejszenie sprawnoêci zmywania. Nie jest konieczne p ukanie naczyƒ przed umieszczeniem ich w zmywarce. JeÊli garnki i patelnie sà szczególnie zabrudzone resztkami przypalonych potraw, radzimy je zamoczyç przed zmywaniem. Uk adaç naczynia otworami ku do owi. W miar mo liwoêci nie dopuszczaç do wzajemnego dotykania si ró nych sztuk naczyƒ; poprawne ich rozmieszczenie zapewni najlepsze wyniki zmywania. Po u o eniu naczyƒ, sprawdziç, czy rami spryskujàce obraca si bez przeszkód. Garnki i inne urzàdzenia kuchenne na których pozostajà przypalone lub przylegaj àce mocno resztki jedzenia nale y zamoczyç w wodzie z dodatkiem Êrodka myjàcego do zmywarek. by najlepiej umyç zastaw srebrnà nale y: a) op ukaç jà natychmiast po posi ku, szczególnie jeêli u ywano jej z majonezem, jajkami, rybà, itd...; b) nie rozpryskiwaç na niej Êrodków myjàcych; c) nie pozostawiaç jej w stycznoêci z innymi metalami. 8 Jak oszcz dzaç JeÊli wykonujemy zmywanie pe nego za adunku nale y umieêciç naczynia zaraz po skoƒczonym posi ku wk adajàc je etapami i ewentualnie w àczajàc program ZIMNE P UKNIE aby zmi kczyç zabrudzenia i usunàç wi ksze resztki miedzy jednym a drugim za adunkiem w oczekiwaniu na pe ny cykl zmywania. W przypadku niezbyt silnego zabrudzenia naczyƒ lub ma ego stopnia wype nienia koszyków nale y wybraç program OSZCZ DNY, post pujàc zgodnie ze wskazówkami zawartymi w liêcie programów. Czego nie wolno zmywaç Nale y pami taç, e nie wszystkie naczynia przystosowane sà do zmywania w zmywarce, odradzamy wstawianie cz Êci wykonanych z materia ów termoplastycznych, pokrywek z ràczkà drewnianà lub z tworzywa, garnków z d rewnianymi ràczkami, naczyƒ aluminiowych, z kryszta u lub ze szk a o owiowego, o ile nie jest to oddzielnie wskazane. Niektóre motywy dekoracyjne majà tendencj do blakni cia, dlatego zalecamy zmyç kilkakrotnie jednà sztuk w zmywarce i dopiero po upewnieniu si, e nie nast puje odbarwienie zmywaç ca y komplet. Ponadto zalecamy aby nie zmywaç zastawy srebrnej razem z zastawà ze stali oksydowanej aby nie nastàpi a pomi dzy nimi reakcja chemiczna. W NE Gdy kupujemy nowe naczynia nale y zawsze upewniç si, czy mo na je zmywaç w zmywarkach. Zalecenia na zakoƒczenie programu by uniknàç ewentualnych Êladów kropli spadajàcych z koszyka górnego, nale y tu po zmywaniu wyjmowaç w pierwszej kolejnoêci koszyk dolny. JeÊli pozostawimy na jakiê czas naczynia w zmywarce nale y lekko uchyliç drzwiczki aby u atwiç krà enie powietrza i poprawiç warunki wysychania. CZYSZCZENIE N ZEWN TRZ I KONSERWCJ ZMYWRKI Do mycia zewn trzej strony zmywarki nale y u ywaç tylko szmatki zmoczonej ciep à wodà, bez Êrodków odt uszczajàcych i szorstkich. Zmywarka nie wymaga adnej specjalnej konserwacji, gdy zbiornik myjàcy jest samooczyszczajàcy si. Nale y okresowo, za pomocà wilgotnej gàbki, czyêciç uszczelk gumowà w drzwiczkach aby wyeliminowaç ewentualne Êlady odpadków lub Êrodka do p ukania. by w pe ni zagwarantowaç usuwanie drobnych osadów wapienia lub brudu zaleca si dokonywaç okresowo pe nego zmywania poprzez wlewanie na dno pojemnika szklanki octu i ustawienie programatora na zmywanie delikatne. JeÊli mimo normalnego czyszczenia p ytki i filtru zauwa amy, e naczynia lub garnki nie sà wystarczajàco dobrze zmyte lub wyp ukane, nale y sprawdziç czy otwory w obrotowych ramionach spryskujàcych (Rys. 5 ) nie sà zatkane. JeÊli wymagajà one czyszczenia nale y dokonaç tego w sposób nast pujàcy:. by zdjàç rami górne nale y obróciç ramieniem myjàcym a wpust ustawi si w pozycji ukazanej przez strza k (Rys. b). Nale y popchnàç je ku górze i utrzymujàc nacisk odkr ciç obracajàc nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (Rys. ) (aby je za o yç nale y powtórzyç te operacj lecz obróciç w kierunku przeciwnym), podczas gdy rami dolne mo na zdjàç pociàgajàc je po prostu ku górze (Rys. );. Umyç ramiona obrotowe pod strumieniem wody usuwajàc odpadki zatykajàce dysze; 3. Na zakoƒczenie operacji umieêciç ramiona obrotowe ponownie w tej samej pozycji, pami tajàc aby w przypadku ramienia górnego wpust znalaz si we w aêciwej pozycji, dokr cajàc go do oporu. Wanna zmywarki jak te wewn trzna strona drzwiczek wykonane sà ze stali nierdzewnej. JeÊli mimo to zauwa ymy plamy tlenków, to pochodzà one jedynie z nadmiernego wyst powania w wodzie soli elaza. 9 W celu usuni cia plam, zaleca si zastosowaç Êrodek cierny o bardzo drobnej ziarnistoêci. Nie nale y stosowaç substancji zawierajàcych chlor ani druciaków. b PO U YCIU Po ka dym zmywaniu nale y zamknàç kurek doprowadzajàcy wod aby odciàç zmywark od instalacji wodnej i przycisnàç przycisk Start/Stop, co zapewni odci cie jej od zasilania elektrycznego. JeÊli zmywarka ma pozostawaç przez d u szy czas bezczynna, konieczne jest wykonanie nast pujàcych czynnoêci:. Wykonaç program zmywania bez adowania naczyƒ, lecz ze Êrodkiem myjàcym, co pozwoli odt uêciç maszyn.. Wyjàç wtyczk z gniazdka sieciowego. 3. Zamknàç kurek wejêciowy wody. 4. Wype niç odpowiedni pojemnik Êrodkiem do p ukania. 5. Pozostawiç drzwiczki uchylone. 6. Pozostawiç czyste wn trze zmywarki. 7. JeÊli maszyna pozostawiona jest w pomieszczeniu, w którym temperatura jest ni sza ni 0 C, woda pozosta a w przewodach mo e zamarznàç. Dlatego te nale y doprowadziç temperatur otoczenia do wartoêci wy szej od 0 C i poczekaç oko o 4 godzin na ponowne uruchomienie maszyny.

11 OPIS PNELU STERUJÑCEGO O H I L M C D E Przycisk "URUCHOMIENIE/ ZTRZYMNIE" Przycisk ECO C Przycisk POWER H Lampka sygnalizacyjna "RK SOLI" I F N G Lampka sygnalizacyjna "RK ÂRODK WY YSZCZJÑCEGO" WYÓR PROGRMÓW I FUNKCJE SZCZEGÓLNE Ustawianie programów Otworzyç drzwiczki zmywarki i w o yç do niej naczynia przeznaczone do mycia. Wcisnàç przycisk " URUCHOMIENIE/ ZTRZYMNIE". Po wciêni ciu przycisku "URUCHOMIENIE/ZTRZYMNIE", zacznie migotaç lampka sygnalizacyjna odpowiadajàca zalecanemu programowi (wst pnie ustawionemu w fabryce, idealnemu do u ytku codziennego przy pe nym za adunku) lub lampka odpowiadajàca programowi, który zosta u yty co najmniej trzy razy pod rzàd. WyÊwietlacz pokazuje czas trwania programu pokazujàc kolejno godziny i minuty [Np: h ( godz.) / 5 (5 minut). JeÊli wy ej wymienione czynnoêci zosta y wykonane przy otwartych drzwiczkach, do chwili zamkni cia drzwiczek program nie uruchomi si. Programy UTOMTYCZNE Zmywarka jest wyposa ona w czujnik brudu, który analizuje m tnoêç wody podczas faz programów "UTOMTYCZNYCH" (patrz wykaz programów). Dzi ki temu czujnikowi parametry cyklu zmywania sà automatycznie dopasowywane na podstawie rzeczywistej iloêci brudu na naczyniach. Stopieƒ zm tnienia wody zale y bowiem od iloêci brudu na naczyniach. W ten sposób uzyskuje si lepsze wyniki zmywania, przy jednoczesnym zmniejszeniu zu ycia wody i energii. D Przycisk / FLEXI E Przycisk "OPÓèNIONY STRT" F Otwarcie drzwiczek G Przyciski "PROGRMY" WYMIRY: WysokoÊç G bokoêç SzerokoÊç Zajmowane miejsce przy otwartych drzwiczkach DNE TECHNICZNE: cm cm cm cm IloÊç nakryç (EN 504) PojemnoÊç wraz z garnkami i talerzami Dopuszczalne ciênienie instalacji wodnej Moc bezpieczników Maksymalna pobierana moc Napi cie L Lampki sygnalizacyjne "FZYZMYWNI" M WYÂWIETLCZ ELEKTRONICZNY N Lampki sygnalizacyjne "WYÓR PROGRMU" O Lampka sygnalizacyjna "WYÓR OPCJI" 0 Z blatem bez blatu 8 57,3 59,8 7 5 dla 9 osób Minimum 0,08 - maksimum 0,8 MPa (patrz tabliczka znamionowa) (patrz tabliczka znamionowa) (patrz tabliczka znamionowa) W NE Zmywarka dysponuje dwiema u ytecznymi funkcjami: - programem "zalecanym"( ) dajàcym najszybsze i najpewniejsze wyniki; - funkcjà "uczenia si ", dzi ki której zostaje zapami tany program u yty co najmniej trzy razy pod rzàd, pozwalajàcy u ytkownikowi stosujàcemu ten sam cykl zmywania na niepowtarzanie za ka dym razem programowania, czyli na oszcz dzanie czasu. by wybraç opcj nale y wcisnàç odpowiedni przycisk (zapali si lampka sygnalizacyjna). Przyciski opcji nale y wcisnàç przed uruchomieniem programu, aby zmywarka zaakceptowa a opcj. W razie potrzeby wyboru innego programu konieczne jest wciêni cie przycisku odpowiadajàcego àdanemu programowi (zacznie migotaç odpowiednia lampka sygnalizacyjna, co b dzie potwierdzeniem dokonanego wyboru). by uruchomiç program, konieczne jest potwierdzenie - przez ponowne wciêni cie przycisku wybranego programu. Program uruchomi si automatycznie a odpowiednia lampka kontrolna przejdzie od migotania do Êwiecenia ciàg ego i na wyêwietlaczu poka e si czas trwania cyklu. Przerwanie programu Odradzamy otwieranie drzwiczek podczas trwajàcego programu, szczególnie w fazie Êrodkowej zmywania oraz w trakcie ostatniego p ukania na goràco. Jednak e, gdy podczas pracy zmywarki drzwiczki zostanà otwarte (w celu na przyk ad dodania naczyƒ do zmywania), program zmywania automatycznie wy àczy si (a na wyêwietlaczu b dzie migotaç czas pozosta y do zakoƒczenia cyklu). Po ponownym zamkni ciu drzwiczek, bez wciskania adnego przycisku, urzàdzenie wznowi prac w tym punkcie cyklu, w którym zosta o zatrzymane (w razie potrzeby zmywarka uruchomi wczeêniej krótki program zapobiegajàcy szokowi termicznemu). W NE Mo na przerwaç program zmywania bez otwierania drzwiczek, zatrzymujàc zmywark. by to zrobiç nale y wcisnàç przycisk wykonywanego programu na przynajmniej sekundy i zwolniç go w momencie gdy lampka kontrolna tego programu przestanie Êwieciç Êwiat em ciàg ym a zacznie migotaç. by wznowiç cykl zmywania od momentu, w którym zosta przerwany, nale y na nowo wcisnàç przycisk tego programu (lampka kontrolna przestanie migotaç a zacznie Êwieciç Êwiat em ciàg ym).

12 UWG! JeÊli otworzymy drzwiczki gdy zmywarka jest w trakcie suszenia, w àczy si sygna akustyczny ostrzegajàcy, e cykl si jeszcze nie zakoƒczy. Zmiana programu w trakcie pracy zmywarki by zmieniç lub anulowaç wykonywany aktualnie program, nale y post powaç w nast pujàcy sposób: Trzymaç wciêni ty przez co najmniej 5 sekundy przycisk realizowanego programu (gdy lampka sygnalizacyjna Êwieci si w sposób ciàg y). Wtedy wszystkie kontrolki programów zapalà si na chwil, a dany program zostanie anulowany. Kontrolka anulowanego programu zacznie migotaç, wyêwietlacz zgaênie i zapali si kontrolka koƒca programu. W tym momencie mo liwe b dzie nastawienie nowego programu. W NE Je eli w trakcie wciskania przycisku programu na wyêwietlaczu pojawi si migoczàcy napis 00 to jest to ostrze enie, e w zmywarce jest jeszcze woda. Nale y zamknàç drzwiczki, jeêli sà otwarte, i poczekaç a zmywarka wypuêci wod. Wtedy b dzie mo na ustawiç nowy program. UWG! Przed uruchomieniem nowego programu nale y upewniç si, czy Êrodek do zmywania nie zosta ju pobrany. JeÊli w pojemniku brakuje Êrodka do zmywania, nale y go uzupe niç. W przypadku przerwania dop ywu energii elektrycznej zmywarka przechowa w pami ci wykonywany program, który w momencie przywrócenia dostawy energii elektrycznej zostanie wznowiony w punkcie, w którym by przerwany. W razie potrzeby zmywarka uruchomi wczeêniej krótki program zapobiegajàcy szokowi termicznem (w razie potrzeby zmywarka uruchomi wczeêniej krótki program zapobiegajàcy szokowi termicznemu). Wykonanie programu W trakcie wykonywania programu na wyêwietlaczu pojawia si czas pozosta y do koƒca cyklu a 4 kontrolki faz programów : STOP = "ZMYWNIE" = "P UKNIE" = "SUSZENIE" = "KONIEC" b dà zaêwieca y si kolejno, informujàc o fazie cyklu. Zakoƒczenie programu ZgaÊni cie wyêwietlacza i zapalenie si ostatniej kontrolki fazy programów oznacza zakoƒczenie cyklu. Po zakoƒczeniu programu w àcza si 3 razy z przerwami 30 sekundowymi sygna akustyczny trwajàcy 5 sekund (jeêli nie jest wczeêniej wy àczony). Kontrolka koƒca programu zapala si, a wyêwietlacz gaênie. Wówczas mo liwe b dzie wyj cie umytych naczyƒ i wy àczenie zmywarki poprzez wciêni cie przycisku "URUCHOMIENIE/ZTRZYMNIE" lub te ponowne za adowanie zmywarki w celu dokonania nast pnego zmywania z wykonaniem opisanych wy ej kolejnych czynnoêci. Przyciski opcji W NE Wybrane opcje nale y aktywowaç lub wy àczyç przed uruchomieniem programu. Przycisk ECO Przycisk ten pozwala zaoszcz dziç oko 0% czasu i energii redukujàc podgrzewanie wody w koƒcowym p ukaniu i czas suszenia podczas ostatniego p ukania. Jest zalecany do zmywania wieczornego, kiedy nie potrzebujemy ju naczyƒ ca kowicie wysuszonych do ponownego, natychmiastowego u ycia. Przycisk POWER Przycisk ten zwi ksza intensywnoêç wybranego programu, dodajàc p ukanie, i tam gdzie to jest przewidziane, zwi kszajàc temperatur wody w fazie zmywania. Przycisk POWER pozwala dzia aç z wi kszà si à na silne zabrudzenia i uzyskaç lepszy efekt zmywania. Jest zalecany do zmywania bardzo brudnych naczyƒ lub naczyƒ na których brud ju zasech. Przycisk / FLEXI Poza normalnym zmywaniem z pe nym za adunkiem, mo emy dzieki temu przyciskowi wykonaç zmywanie: ) Po owa za adunku- kosz górny Zmywarka zmyje naczynia umieszczone w koszu górnym. ) Po owa za adunku- kosz dolny Zmywarka zmyje naczynia umieszczone w koszu dolnym. Przycisk "OPÓèNIONY STRT" Przycisk ten pozwala na zaprogramowanie rozpocz cia czasu zmywania z opóênieniem od godz. do 3 godz. by ustawiç opóêniony start, nale y post powaç w nast pujàcy sposób: Nacisnàç przycisk OPÓèNIONY STRT (na wyêwietlaczu poka e si napis 00 ). Nacisnàç ponownie przycisk aby okreêliç czas rozpocz cia zmywania (ka de naciêni cia opóênia start o godz. a do 3 godz).. by rozpoczàç liczenie nale y nacisnàç przycisk wybranego programu (odpowiednia kontrolka przestanie migotaç a zacznie Êwieciç Êwiat em ciàg ym i na wyêwietlaczu poka e sie czas opóênionego startu). Po zakoƒczeniu liczenia program uruchomi si automatycznie i na wyêwietlaczu poka e si czas trwania wybranego cyklu. Je eli chcemy anulowaç opóêniony start nale y: Przytrzymaç przez 5 sekund przycisk wybranego programu. 3 Potwierdzenie anulacji opóênionego startu nastàpi w momencie, gdy kontrolka wybranego programu zacznie migotaç, wyêwietlacz zgaênie, a zapali si kontrolka koƒca programu. Zostanà tak e anulowane wczeêniej wybrane opcje, a ich kontrolki zgasnà. Je eli chcemy teraz uruchomiç zmywark nale y na nowo ustawiç àdany program i ewentualne opcje tak jak to wyjaêniono w paragrafie USTWINIE PROGRMÓW. Wy àczenie sygna u dêwi kowego Wy àczenie sygna u dêwi kowego nale y zrobiç w nast pujacy sposób: Gdy zmywarka jest wy àczona nale y nacisnàç na kilka sekund drugi przycisk opcji (po lewej stronie) i jednoczeênie przycisk UROCHOMIENIE/ ZTRZYMNIE. Na wyêwietlaczu pojawi si napis b wskazujàcy e sygna dêwi kowy jest aktywny. Po ponownym wciêni ciu tego samego przycisku opcji (drugi z lewej) pojawi si napis b0 wskazujacy e sygna dêwiekowy nie jest ju aktywny. Nale y poczekaç na sygna dêwi kowy sygnalizujacy zapami tanie ustawienia. by przywróciç sygna dêwi kowy nale y powtórzyç t procedur. (napis b na wyêwietlaczu wskazuje e sygna dêwiekowy jest aktywny). UWG! by nie dopuêciç do nieumyêlnego w àczenia uk adu zabezpieczajàcego przed zalaniem nie zaleca si przesuwaç ani przechylaç zmywarki podczas jej dzia ania. W przypadku, w którym zachodzi koniecznoêç przesuni cia lub przechylenia zmywarki nale y sprawdziç wczeêniej, czy zmywanie zakoƒczy o si i czy w zbiorniku zmywarki nie pozosta a woda.

13 Zmywarka mo e sygnalizowaç, poprzez informacj na wyêwietlaczu, ca y szereg wadliwych dzia aƒ. UTOMTYCZNE SYGNLIZOWNIE NOMLII W PRCY ZMYWRKI NOMLI PRZYCZYN ÂRODEK ZRDCZY Na wyêwietlaczu pokazujà si symbole E, rozlega si sygna dêwi kowy. rak wody (zamkni ty kran dop ywu wody). Wy àczyç zmywark, otworzyç kran, ponownie wybraç program. WTERLOCK Zadaniem funkcji "Waterblock" jest dodatkowe zabezpieczenie zmywarki, szczególnie pod nieobecnêç domowników. Funkcja Waterblock" przerywa ewentualne wycieki wody, które mog yby doprowadziç do zalania mieszkania, spowodowane niepoprawnym dzia aniem zmywarki lub rozerwaniem lub przeci ciem w y gumowych, w szczególnoêci w a zasilajàcego w wod. Ja dzia a "Waterblock" Na wyêwietlaczu pokazujà si symbole E3, rozlega si sygna dêwi kowy. Na wyêwietlaczu pokazujà si symbole E4, rozlega si sygna dêwi kowy. Na wyêwietlaczu pokazujà si symbole E5, rozlega si sygna dêwi kowy. Na wyêwietlaczu pokazujà si symbole E6, rozlega si sygna dêwi kowy. Zmywarka nie odprowadza wody ze zbiornika. Wyciek wody. Uszkodzenie elektronicznego sterowania temperaturà. Uszkodzenie modu u elektronicznego. Sprawdê, czy nie jest zagi ty wà odp ywowy lub czy nie sà zatkane syfon albo filtry. JeÊli nie ma uszkodzenia nale y wezwaç Serwis. Sprawdê, czy nie jest zagi ta wà odp ywowy lub czy nie sà zatkane syfon albo filtry. JeÊli nie ma uszkodzenia nale y wezwaç Serwis. Zachodzi koniecznoêç wezwania technika serwisowego. Zachodzi koniecznoêç wezwania technika serwisowego. Dno umieszczone pod zmywarkà zbiera ewentualne wycieki wody i za poêrednictwem czujnika zamyka zawór bezpieczeƒstwa umieszczony pod kurkiem dop ywu wody. W ten sposób nie dopuszcza si do wycieku wody na zewnàtrz nawet przy otwartym kurku dop ywowym. JeÊli skrzynka zawierajàca elementy elektryczne zosta a uszkodzona nale y natychmiast odciàç zasilanie w energi elektrycznà. by zapewniç idealne dzia anie zabezpieczenia skrzynka "" z przewodem powinny byç do àczone do kurka w sposób wskazany na Rys. "". Nie wolno przecinaç przewodu zasilania w wod, gdy zawiera on cz Êci pod napi ciem. JeÊli d ugoêç przewodu nie pozwala na prawid owe do àczenie, sam przewód nale y zamieniç na inny, o poprawnej d ugoêci. Rys.. Niniejsza zmywarka wyposa ona jest równie w urzàdzenie zabezpieczajàce przed zalaniem, które w przypadku przekroczenia normalnego poziomu wody, w wyniku ewentualnej awarii, automatycznie blokuje dop yw wody i/lub uruchamia odprowadzenie jej nadmiaru. Na wyêwietlaczu pokazujà si symbole E8 lub Ei wraz z krótkim sygna em dêwi kowym Nie dzia a prawid owo grza ka podgrzewajàca wod lub filtr jest zatkany. OczyÊciç p ytk filtra. JeÊli usterki nie udaje si wyeliminowaç, wezwac technika serwisowego. Rys. 4 5

14 LIST PROGRMÓW Zmywanie ze zmywaniem wst pnym W przypadku, gdy stosujemy program INTENSYWNY nale y równie dodaç porcj Êrodka myjàcego, w iloêci 0 g ( y ka do zupy) bezpoêrednio do zmywarki. Dla programu KLS 59 min. dodaç 5 g. Programu Opis Ârodek do zmywania wst pnego CzynnoÊci do wykonania Ârodek do zmywania Czyszczenie filtrów i p ytki Kontrola Êrodka wyb yszczajàcego Kontrola zapasu soli Zmywanie wst pne goràce Przebieg wykonania programu Zmywanie wst pne zimne Zmywanie zasadnicze Pierwsze zimne p ukanie Drugie zimne p ukanie P ukanie goràce ze Êrodkiem wyb yszczajàcym Czas zmywania w minutach Wodà zimnà (5 C)** -Tolerancja ± 0%- Przycisk ECO Funkcje dodatkowe Przycisk POWER Przycisk / FLEXI Przycisk "OPÓèNIONY STRT" * UNIWERSLNY INTENSYWNY DELIKTNY KLS 59 min. ECO SZYKI 9 min. ZIMNE P UKNIE * /( ) = DZI NIE PROGRMÓW UTOMTYCZNYCH (UTOCLEN) ZOST O ULEPSZONE DZI KI ZSTOSOWNIU CZUJNIK RUDU, KTÓRY POZWL DOPSOWå PRMETRY ZMYWNI DO STOPNI ZRUDZENI NCZY. 6 (Program ZLECNY ) Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u ytku, normalnie zabrudzonych. Przeznaczony do zmywania mocno zabrudzonych naczyƒ i garnków. Program przystosowany do zmywania naczyƒ delikatnych, zdobionych i z kryszta u. Wskazany do zmywania naczyƒ w niewielkim stopniu zabrudzonych, za wyjàtkiem garnków. Przeznaczony do codziennego zmywania naczyƒ i garnków zaraz po u yciu normalnie zabrudzonych (Max. 8 kompletów). - KLS ZMYWNI - Przystosowany do zmywania naczyƒ i garnków normalnie zabrudzonych, z zastosowaniem enzymatycznego Êrodka do zmywania. Program znormalizowany EN 504. ardzo szybkie zmywanie wykonywane tu po zakoƒczeniu posi ku po podgrzaniu wody, wskazane do zmywania naczyƒ dla 4/6 osób najwy ej. Wst pne, krótkie zmywanie wykonywane rano lub w po udnie, kiedy chcemy przenieêç g ówne zmywanie na okres po kolacji. ( ) ( ) 55 C/ 65 C 65 C/ 75 C 45 C/ 55 C 70 C 45 C 50 C ( ) ( ) 7 ( ) 80/ 00 0/ TK TK N.D. TK TK TK N.D. TK TK TK N.D. TK TK TK TK TK TK TK TK TK TK N.D. TK TK N.D. N.D. TK TK ** PRZY ZMYWNIU W GORÑCEJ WODZIE CZS POZOST Y DO KO C PROGRMU DOSTOSOWUJE SI UTOMTYCZNIE W TRKCIE WYKONYWNEGO PROGRMU. N.D.= FUNKCJ NIEDOST PN 70/ 85

15 USUWNIE DRONYCH USTEREK NIEPRWID OWOÂCI PRZYCZYNY ÂRODKI ZRDCZE JeÊli zmywarka nie dzia a, z pomocà wezwanego technika serwisowego wykonaç nast pujàce czynnoêci sprawdzajàce: Patrz przyczyny Nr 5 Dno garnków nie jest dok adnie umyte Skontrolowaç Zbyt uporczywie przyczepione resztki jedzenia, które nale y zdjàç przed zmywaniem w zmywarce NIEPRWID OWOÂCI PRZYCZYNY ÂRODKI ZRDCZE - Maszyna nie dzia a dla adnego programu èle wetkni ta wtyczka sieciowa Nie wciêni ty przycisk O/I (Start/Stop) Drzwiczki otwarte rak zasilania w energi Patrz przyczyny Nr Wetknàç wtyczk Wcisnàç przycisk Start/Stop Zamknàç drzwiczki Sprawdziç Skontrolowaç 7 - Naczynia sà zmyte tylko cz Êciowo rzeg garnków nie jest dok adnie umyty Dysze ramion spryskujàcych cz Êciowo zatkane Naczynia nie sà dobrze roz o one Koƒcówka przewodu odp ywowego zanurzona jest w wodzie Lepiej u o yç garnki Zdemontowaç ramiona spryskujàce odkr cajàc mocujàcà nakr tki mocujàce zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara i umyç je pod kranem. Nie uk adaç naczyƒ zbyt ciasno Koƒcówka przewodu odp ywowego nie powinna dotykaç powierzchni wody odprowadzanej. - Maszyna nie pobiera wody 3 - Maszyna nie odprowadza wody Zamkni ty kurek z wodà èle ustawiony programator Zagi ty przewód zasilajàcy Zatkany filtr przewodu zasilania w wod Zatkany filtr Zagi ty przewód odp ywowy wody Nieprawid owe przed u enie przewodu odp ywowego wody Otworzyç kurek Ustawiç poprawnie programator Wyprostowaç przewód. OczyÊciç filtr umieszczony na zakoƒczeniu przewodu zasilania w wod OczyÊciç filtr Wyprostowaç przewód. Podczas przed u ania przewodu odp ywowego post powaç zgodnie z instrukcjà 8 - ObecnoÊç bia ych plam na naczyniach Ârodek myjàcy nie jest prawid owo dawkowany, jest stary lub zbrylony. Korek pojemnika z solà nie jest dok adnie zakr cony. Wybrany program zmywania jest zbyt s aby. Naczynia w koszyku dolnym nie sà umyte. Woda zasilajàca jest szczególnie twarda. Zwi kszyç dawk zale nie od stopnia zabrudzenia lub wymieniç Êrodek myjàcy. Dokr ciç do oporu. Wybraç program bardziej skuteczny. Wy àczyç przycisk po owicznego za adunku. Sprawdziç poziom soli i Êrodka do p ukania oraz wyregulowaç dawkowanie, jeêli nieprawid owoêç utrzymuje si, poprosiç Dzia Serwisowy o interwencj. 4 - Maszyna odprowadza wod w sposób ciàg y 5 - Nie obraca si rami obrotowe 6 - W zmywarkach elektronicznych bez wyêwietlacza: jedna lub dwie kontrolki migajà szybko. Przewód odp ywowy skierowany do rury w Êcianie nie ma odpowietrzenia Przewód w po o eniu zbyt niskim Zbyt du o Êrodka myjàcego JakiÊ przedmiot przeszkadza w obrocie ramienia P ytka filtrujàca i filtr zatkane przez nieczystoêci Zamkni ty kurek dop ywu wody Wezwaç wykwalifikowanego technika UnieÊç do 40 cm koƒcówk przewodu odp ywowego. Zmniejszyç iloêç Êrodka myjàcego. Zastosowaç specjalny Êrodek myjàcy. Skontrolowaç OczyÊciç p ytk i filtr Wy àczyç maszyn. Otworzyç kurek. Ponownie w àczyç cykl prania 9 - Ha as podczas zmywania 0 -Naczynia nie sà dok adnie wysuszone Naczynia uderzajà o siebie. Obrotowe ramiona myjàce uderzajà o naczynia. rak obiegu powietrza Lepiej je rozmieêciç w koszykach. Lepiej u o yç naczynia. Pozostawiç drzwiczki maszyny uchylone po zakoƒczeniu programu zmywania co poprawi warunki naturalnego wysychania. Uwaga: Gdy jedna z cytowanych powy ej nieprawid owoêci jest powodem z ego zmywania lub niewystarczajàcego p ukania, niezb dne jest r czne zebranie brudów z naczyƒ gdy operacja koƒcowa spowoduje wyschni cie zabrudzeƒ, których kolejne zmywanie w zmywarce nie by oby w stanie oczyêciç. JeÊli z e dzia anie zmywarki utrzymuje si, nale y zwróciç si do Dzia u Serwisowego podajàc nazw modelu zmywarki, umieszczonà na tabliczce znamionowej znajdujàcej si po wewn trznej stronie drzwiczek, w cz Êci górnej, lub na egzemplarzu gwarancji. Informacje te umo liwià dokonanie szybszego i skuteczniejszego serwisu. Producent zrzeka si wszelkiej odpowiedzialnoêci za b dy w druku niniejszej instrukcji. Ponadto zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian które uzna za u yteczne bez pogorszenia podstawowych charakterystyk. 8 9

16 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Προδιαγραφές ασφαλείας Εγκατάσταση & Θέση σε λειτουργία Μηχανισμός αφαλατωτή νερού Ρύθμιση της επάνω σχάρας (καλάθι) Τοποθέτηση σκευών Πληροφορίες για εργαστήρια Πλύση μισού φορτίου Τοποθέτηση απορρυπαντικού / γυαλιστικού Kαθαρισμός φίλτρων Πρακτικές συμβουλές Kαθαρισμός & συντήρηση Περιγραφή χειριστηρίου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Επιλογή προγραμμάτος και ειδικές λειτουργίες Waterblock Πίνακας προγραμμάτων Εντοπισμός μικρών βλαβών 5 4 Εικ. Σελ. 3 Σελ. Σελ. 36 Σελ. 38 Σελ. 39 Σελ. 4 Σελ. 4 Σελ. 43 Σελ. 45 Σελ. 46 Σελ. 47 Σελ. 48 Σελ. 48 Σελ. 49 Σελ. 53 Σελ. 54 Σελ. 56 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Υπάρχουν συγκεκριμένοι βασικοί κανόνες ασφαλείας που ισχύουν για οποιαδήποτε οικιακή συσκευή. Εγκατάσταση Βεβαιωθείτε ότι το φις της συσκευής είναι συμβατό με την πρίζα της εγκατάστασης του σπιτιού. Αν όχι, ζητείστε από αδειούχο ηλεκτρολόγο την αλλαγή του φις της συσκευής με άλλο ηλεκτρολογικά κατάλληλο. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει "μαγκώσει" κάποιο καλώδιο παροχής. Γενικά δεν συνιστάται η χρήση πολύπριζων ή/και προεκτάσεων καλωδίων ("μπαλαντέζας"). Αν πρόκειται να αλλάξετε το καλώδιο παροχής, καλέστε το πλησιέστερο Kέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Ασφάλεια Μην ακουμπάτε τη συσκευή έχοντας χέρια ή πόδια βρεγμένα. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή έχοντας γυμνά πόδια. Μη βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο ή την ίδια τη συσκευή. Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειμένη σε εξωτερικό περιβάλλον (βροχή, ήλιο κτλ). Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής σε μικρά παιδιά ή σε ανήμπορους ανθρώπους. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μαχαίρια και άλλα αιχμηρά αντικείμενα πρέπει να τοποθετούνται στο καλάθι των μαχαιροπήρουνων με φορά προς τα κάτω ή στα καλάθια σε οριζόντια θέση. Kαθημερινή Χρήση Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο. Η συσκευή προορίζεται για το πλύσιμο των συνηθισμένων σκευών της κουζίνας. Αντικείμενα που περιέχουν βενζίνη, μπογιές, ίχνη μετάλλων, ενεργά χημικά, οξέα και αλκαλικά στοιχεία απαγορεύεται να πλένονται στη συσκευή. Αν υπάρχει εγκατεστημένη στο χώρο κεντρική συσκευή αποσκλήρυνσης του νερού που εισέρχεται στη συσκευή, δεν απαιτείται η πρόσθεση του ειδικού αλατιού στη συσκευή. Τα μαχαιροπήρουνα πλένονται καλύτερα αν τοποθετηθούν με τις λαβές τους προς τα επάνω. Αν η συσκευή παρουσιάσει πρόβλημα λειτουργίας ή μη επαρκούς απόδοσης, σβήστε τη, κλείστε την παροχή νερού και καλέστε το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Kέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Αν δεν ακολουθήσετε τη συμβουλή αυτή, μπορεί να επιδεινώσετε το πρόβλημα περαιτέρω. Απόσυρση 3 Παρακαλούμε να διαβάσετε το παρόν βιβλιάριο προσεκτικά, διότι αναφέρει σημαντικές οδηγίες εγκατάστασης, άριστης χρήσης και χειρισμού με ασφάλεια της συσκευής σας. Kρατήστε αυτό το βιβλιάριο στο αρχείο σας και για μελλοντική χρήση. 30 Μη σκουπίζετε το νερό που παραμένει στη συσκευή μετά το τέλος του πλυσίματος. Μην αφήνετε ποτέ ανοικτή την πόρτα της συσκευής. Μπορεί να προκληθεί ατύχημα. Μην κάθεστε ή στηρίζεστε επάνω στην ανοικτή πόρτα της συσκευής. Μπορεί να αναποδογυρίσει επικίνδυνα. 3 Η συσκευή σας έχει κατασκευαστεί από ανακυκλώσιμα υλικά και μπορεί μετά το τέλος της ζωής της να ανακυκλωθεί κατά τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Αν πρέπει να απαλλαχθείτε από το παλιό σας πλυντήριο πιάτων, προσέξτε να αφαιρέσετε την πόρτα της συσκευής, ώστε να μην υπάρξει κίνδυνος εγκλωβισμού μικρών παιδιών μέσα σε αυτήν.

17 ΕΓKΑΤΑΣΤΑΣΗ (τεχνικές πληροφορίες) Αποσυσκευάστε την συσκευή και ρυθμίστε την ως προς το έδαφος. Εάν χρειαστεί να την μεταφέρετε την συσκευή ανοίξτε την πόρτα και κρατείστε την από το επάνω καπάκι. Ηλεκτρική παροχή Το προϊόν έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με την ισχύουσα για θέματα ασφάλειας νομοθεσία και συνοδεύεται από τριπολική πρίζα προκειμένου να γειώνεται η συσκευή. Πριν συνδέσετε την συσκευή με το δίκτυο ηλεκτρικής παροχής βεβαιωθείτε:. Ότι η πρίζα είναι σωστά γειωμένη; Παροχή νερού ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στο δίκτυο της ύδρευσης με νέους εύκαμπτους σωλήνες. Τυχόν παλιοί σωλήνες δεν πρέπει να ξαναχρησιμοποιηθούν. Οι σωλήνες παροχής και αποχέτευση μπορούν να προσανατολιστούν ανεξάρτητα προς τα δεξιά ή αριστερά. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Εάν πρόκειται να τοποθετήσετε τη συσκευή επάνω σε μοκέτα βεβαιωθείτε ότι οι αεραγωγοί εξαερισμού παραμένουν ανοικτοί. Η πρίζα της συσκευής πρέπει να είναι εύκολης πρόσβασης και μετά την εγκατάσταση.. Ότι η ασφάλεια του πίνακα ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της συσκευής που αναγράφονται στο πινακιδάκι με τα τεχνικά χαρακτηριστικά της. ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι κατάλληλα γειωμένη. Η αποτελεσματική γείωση της συσκευής είναι στενά συνδεδεμένη και με την σωστή γείωση του δικτύου της οικοδομής. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές σε πρόσωπα η πράγματα που προκλήθηκαν από την μη γείωση της συσκευής. Η συσκευή αυτή ανταποκρίνεται στις υπ αριθ.89/336/cee, 73/3/CEE όπως αυτές ισχύουν σήμερα. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί με το δίκτυο κρύου ή ζεστού νερού αρκεί αυτό το τελευταίο να μην ξεπερνά του ς 60 C. H πίεση του δικτύου νερού πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 0.08 Mpa & 0.08 Mpa. Όταν η πίεση του δικτύου είναι μικρότερη πρέπει να συμβουλευθείτε τις Υπηρεσίες Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Ο σωλήνας τροφοδοσίας νερού πρέπει να συνδεθεί με μία βρύση προκειμένου να απομονώνεται η συσκευή όταν δεν είναι σε χρήση (εικ ). Ο σωλήνας παροχής καταλήγει σε ένα στόμιο 3/4 με σπείρωμα (εικ.). Συνδέστε το σωλήνα παροχής της συσκευής "Α" στη βρύση "Β" η οποία πρέπει να φέρει σπείρωμα 3/4" και σφίξτε τον προσεκτικά. Αν είναι αναγκαίο, ο σωλήνας παροχής της συσκευής μπορεί να προεκταθεί έως και,5 μέτρα. Μπορείτε να προμηθευτείτε την προέκταση από τα Kέντρα Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Εάν το νερό περιέχει μικρά σωματίδια, συνιστάται η χρησιμοποίηση του κατάλληλου φίλτρου, κωδ από το εξουσιοδοτημένο συνεργείο (εικ.3). Το φίλτρο "D" πρέπει να προσαρμοστεί ανάμεσα στην βρύση "Β" και στον σωλήνα παροχής "Α", περιέχοντας και την ροδέλα "C". Εάν το πλυντήριο πιάτων είναι συνδεδεμένο σε νέες σωληνώσεις ή σε σωληνώσεις που έχουν να χρησιμοποιηθούν για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφήστε να τρέξει το νερό για μερικά λεπτά πριν το συνδέσετε με τον σωλήνα παροχής. Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η φραγή του φίλτρου με σωματίδια ή σκουριά. 33 3

18 Σύνδεση με την παροχή νερού Τοποθετείστε το σωλήνα στο δίκτυο αποχέτευσης, χωρίς να υπάρχουν τσακίσματα. (εικ.4). Το στόμιο που θα υποδεχτεί το σωλήνα πρέπει να έχει εσωτερική διάμετρο τουλάχιστον 4 εκ, και να απέχει από το έδαφος τουλάχιστον 40 εκ. Σκόπιμο είναι να υπάρχει και ένα σιφόνι. (εικ.4x). Αν είναι αναγκαίο, ο σωλήνας αποχέτευσης της συσκευής μπορεί να προεκταθεί έως και,5 μέτρα αρκεί να βρίσκεται πάντα χαμηλότερα από 85 εκ. από το πάτωμα. Μπορείτε να προμηθευτείτε την προέκταση από τα Kέντρα Τεχνικής Εξυπηρέτησης. 4 Η καμπύλη άκρη του σωλήνα μπορεί να την ακουμπήσετε στο στόμιο του νιπτήρα ή της μπανιέρας ποτέ όμως δεν πρέπει να είναι μέσα σε νερό γιατί κατά την λειτουργία του πλυντηρίου μπορεί να τραβήξει νερό από την αποχέτευση (εικ.4y). Σε περίπτωση που το πλυντήριο τοποθετηθεί κάτω από πάγκο η άκρη του σωλήνα πρέπει να συνδεθεί στο πιο ψηλό σημείο κάτω από τον πάγκο (εικ.4z). Όταν τοποθετείτε την συσκευή πρέπει να ελέγχετε ότι οι σωλήνες νερού και αποχέτευσης δεν είναι τσακισμένοι. ΕΓKΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΕΣ KΟΥΖΙΝΕΣ Με προσέγγιση Το ύψος του πλυντηρίου 85 εκ. είναι τέτοιο που επιτρέπει την εγκατάσταση του σε κουζίνες με εντοιχισμένα έπιπλα. Για να αλφαδιάσει με τα έπιπλα μπορείτε να ρυθμίσετε τα ροδάκια. Το καπάκι της συσκευής μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς κανένα φόβο γιατί δεν λεκιάζει, δεν σκουριάζει και είναι ανθεκτικό στις υψηλές θερμοκρασίες (εικ.5). Ο πάγκος εργασίας μπορεί να προσαρμοσθεί στον περιβάλλοντα χώρο μεταθέτοντάς τον προς τα πίσω 5 χιλιοστά/5 χιλιοστά μέχρι 5 χιλιοστά. Για την ρύθμιση αυτή αρκεί να ξεβιδώσετε τις δύο βίδες που βρίσκονται στο πίσω μέρος του καπακιού και να τις ξαναβιδώσετε στην θέση που επιθυμείτε. (εικ.6). Τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο (όταν πρόκειται να τοποθετηθεί κάτω από πάγκο) Οι πλέον σύγχρονες κουζίνες διαθέτουν ένα ενιαίο πάγκο κάτω από τον οποίο τοποθετούνται τα βασικά έπιπλα και οι ηλεκτρικές συσκευές. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να ξεβιδώσετε το καπάκι, οι βίδες βρίσκονται στην πλάτη και από κάτω (εικ.6). Με αυτό τον τρόπο το ύψος της συσκευής θα μειωθεί στους 8 πόντους, όπως προβλέπεται από τους διεθνείς κανονισμούς ISO και η συσκευή θα χωρέσει στην εντέλεια κάτω από τον πάγκο. (εικ.7) /573 νοιγμα της πόρτας Πιάστε με το χέρι σας τη λαβή της συσκευής και τραβήξτε την πόρτα. Εάν ανοίξετε την πόρτα ενώ λειτουργεί η συσκευή, μια ηλεκτρική ασφάλεια θα διακόψει κάθε λειτουργία. Kλείσιμο της πόρτας Τοποθετείστε τις σχάρες. Ελέγξτε αν κινούνται κανονικά επάνω στα ροδάκια τους και πως δεν υπάρχουν σκεύη ή πιάτα που εμποδίζουν την κίνηση. Kλείστε την πόρτα και σφραγίστε το με λίγη πίεση. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Για την σωστή λειτουργία αποφεύγετε το άνοιγμα της πόρτας ενώ το πλυντήριο είναι σε λειτουργία

19 ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΣKΛΗΡΥΝΣΗΣ ΝΕΡΟΥ Το νερό ανάλογα με την περιοχή περιέχει διαφορετικές ποσότητες αλάτων και στοιχείων τα οποία επικάθονται επάνω στα σκεύη αφήνοντας λεκέδες και λευκά υπολείμματα. Όσο αυξάνεται η περιεκτικότητα του νερού σε τέτοιες ουσίες τόσο αυξάνεται και η σκληρότητά του. Το πλυντήριο είναι εξοπλισμένο με ένα αποσκληρυντή νερού, ο οποίος με την βοήθεια αλάτων ειδικών για τα πλυντήρια, απελευθερώνει το νερό από τα άλατα. Την σκληρότητα του νερού της περιοχής σας μπορείτε να την πληροφορηθείτε από την εταιρεία ύδρευσης της περιοχής σας. Ηλεκτρονική ρύθμιση της αφαλάτωσης Ο αφαλατωτής μπορεί να επεξεργαστεί νερό μέχρι 90 ο fh (γαλλική ρύθμιση) ή 50 ο dh (γερμανική ρύθμιση) με 8 επίπεδα ρυθμίσεως. Τα επίπεδα της ρυθμίσεως αναγράφονται στον πίνακα που ακολουθεί. Eπίπεδο 0 3 * Σκληρότητα νερού fh (γαλλική σκάλα) Ψηφιακή οθόνη Σκληρότητα νερού dh (γερμανική σκάλα) * Ο αποσκληρυντής νερού ρυθμίζεται στο εργοστάσιο στο επίπεδο 4 (d4), καθώς το επίπεδο αυτό εξυπηρετεί τους περισσότερους χρήστες. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή σύμφωνα με το επίπεδο σκλήρυνσης του νερού της βρύσης σας:. Ανοίξτε την πόρτα του πλυντηρίου σας, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο "KΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" και ταυτόχρονα πατήστε το πλήκτρο "ON/OFF". Η εργοστασιακή ρύθμιση "d4" θα εμφανιστεί στην οθόνη.. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση, πατήστε το πλήκτρο "KΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ". άθε φορά που πατάτε αυτό το πλήκτρο, η ρύθμιση του αποσκληρυντή θα αυξάνεται ένα επίπεδο. Όταν φτάσετε στο επίπεδο "d7", ο οθόνη θα ξαναγυρίσει στο επίπεδο "d". 3. Όταν η επιθυμητή ρύθμιση εμφανιστεί στην οθόνη, περιμένετε να ακούσετε το ηχητικό σήμα για να επιβεβαιωθεί ότι η ρύθμιση έχει αποθηκευθεί στην μνήμη. Χρήση αλατιού ΟΧΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ Ρύθμιση αφαλατωτή d d d d3 d4 d5 d6 d7 Τοποθέτηση Αλατιού Στον πυθμένα της συσκευής υπάρχει ένα δοχείο στο οποίο τίθεται το αλάτι για την αναγέννηση των ρητινών αποσκλήρυνσης του νερού πλυσίματος των σκευών. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι κατάλληλο για πλυντήρια πιάτων. Αλλοι τύποι αλατιού περιέχουν μικρές ποσότητες αδιάλυτων στο νερό ουσιών, οι οποίες μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά ή και να καταστρέψουν τις ρητίνες και συνεπώς τη διαδικασία αποσκλήρυνσης του νερού. Για το γέμισμα με αλάτι, ξεβιδώστε το καπάκι του δοχείου του αλατιού στον πυθμένα της συσκευής και γεμίστε το δοχείο με αλάτι. Kατά τη διαδικασία αυτή θα παρατηρήσετε μικρή υπεχείλιση νερού από το δοχείο συνεχίστε όμως κανονικά να προσθέτετε αλάτι μέχρι να γεμίσει το δοχείο. Οταν το δοχείο γεμίσει, καθαρίστε το σπείρωμα του δοχείου από τυχόν υπολείμματα αλατιού και βιδώστε το καπάκι του δοχείου. Μετά το γέμισμα με αλάτι, συνιστάται να εκτελέσετε ένα πλήρες πρόγραμμα πλυσίματος ή ένα πρόγραμμα KΡΥΟΥ ΞΕΒΓΑΛΜΑΤΟΣ. Το δοχείο του αλατιού έχει χωρητικότητα μεταξύ,5 και,8 κιλών επαρκή και αρκετά προγράμματα. Το δοχείο πρέπει να γεμίζει από καιρό σε καιρό ανάλογα με το επίπεδο αποσκλήρυνσης του νερού που έχει επιλεγεί στη συσκευή και το οποίο εξαρτάται από το τοπικό επίπεδο σκληρότητας του νερού. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ (μόνο για την πρώτη χρήση της συσκευής) Οταν η συσκευή τίθεται σε χρήση για πρώτη φορά, αφού γεμίσετε με αλάτι το δοχείο του αλατιού, προσθέστε νερό μέχρι να παρατηρήσετε μικρή υπερχείλιση νερού από το δοχείο. Ένδειξη συμπλήρωσης αλατιού Αυτό το μοντέλο είναι εφοδιασμένο με ένα φωτάκι στον πίνακα ελέγχου, το οποίο ανάβει κάθε φορά που είναι απαραίτητο να γεμίσετε το δοχείο αλατιού. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Η παρουσία λευκών λεκέδων επάνω στα σκεύη είναι ένδειξη απουσίας αλατιού. Πλήκτρο "ON/OFF" Πλήκτρο "KΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" 36 37

20 Ρύθμιση της επάνω σχάρας Εάν χρησιμοποιείτε πιάτα διαμέτρου από 7 3, μπορείτε να τα τοποθετήσετε στο κάτω καλάθι αν τοποθετήσετε το επάνω καλάθι στην πιο πάνω θέση:. Τραβήξτε προς τα έξω το πάνω καλάθι;. Kατόπιν κρατήστε το καλάθι και από τις δύο πλευρές και σηκώστε το προς τα πάνω (εικ. ). Έτσι στο επάνω καλάθι μπορείτε να βάλετε σκεύη διαμέτρου έως 0 εκατοστά. ΓΙΑ ΝΑ ΞΑΝΑΒΑΛΕΤΕ ΤΟ KΑΛΑΘΙ ΣΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΟΥ.. Πιάστε τη σχάρα από τις δυο πλευρές και τραβήξτε τη ν προς τα επάνω (εικ.a);. Αφήστε το καλάθι να πέσει σιγά σιγά κρατώντας το (εικ.b). Προσοχή: Μην ανεβοκατεβάζετε το καλάθι μόνο από την μια πλευρά(εικ.3). Προσοχή: Αυτή η εργασία πρέπει να γίνεται όταν το καλάθι είναι άδειο. 3 a b b a ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΩΝ ΠΙΑΤΩΝ Χρήση του επάνω καλαθιού Το επάνω καλάθι είναι εξοπλισμένο με κινητά πλαστικά "πτερύγια" στα πλαϊνά του εσωτερικά τοιχώματα, τα οποία τίθενται σε θέσεις : όρθια και κεκλιμένα. Στην κεκλιμένη θέση, επάνω τους μπορούν να τοποθετηθούν ποτήρια του καφέ και του τσαγιού, μεγάλα μαχαίρια και μικρά μπωλ. Ποτήρια με λεπτή βάση "κολώνα" μπορούν να κρεμαστούν με ασφάλεια σε αυτά. Τα κανονικά ποτήρια και φλυτζάνια και τα πιατάκια του γλυκού πρέπει να τοποθετούνται τότε κάτω από τα "πτερύγια" αυτά. Πιάτα σούπας και συνήθη πιάτα μπορούν να τοποθετούνται με τα πλαστικά "πτερύγια" του καλαθιού σε όρθια θέση. Τα πιάτα πρέπει να τοποθετούνται όρθια με το πίσω μέρος τους προς το πίσω μέρος της συσκευής και με κενό χώρο μεταξύ τους, ώστε το νερό να μπορεί να κυκλοφορεί άνετα ανάμεσα τους. Ειναι σκόπιμο να τοποθετείτε πιάτα του ίδιου μεγέθους μαζί ώστε να εκμεταλλεύεστε στο μέγιστο τη χωρητικότητα του καλαθιού. Μπωλ σαλατών ή πλαστικά μπωλ (που πλένονται σε πλυντήριο πιάτων) μπορούν επίσης να τοποθετηθούν στο επάνω καλάθι. Συνιστάται η τοποθέτηση τους με τέτοιο τρόπο ώστε να φρακάρουν μεταξύ τους ελαφρά για μην αναποδογυρίζουν από την πίεση των πιδάκων του νερού κατά τη διάρκεια του πλυσίματος. Το επάνω καλάθι έχει σχεδιαστεί να προσφέρει μεγάλη ευκολία στη χρήση και μπορεί να φορτωθεί με έως 4 πιάτα σε σειρές ή έως 30 ποτήρια σε 5 σειρές ή με μικτό φορτίο. Χρήση του επάνω καλαθιού Τηγάνια, ταψιά φούρνου, μπωλ σαλατών, δίσκοι σερβιρίσματος, πιάτα φαγητού και βαθιά πιάτα σούπας τοποθετούνατι στο κάτω καλάθι. Τα μαχαιροπήρουνα τοποθετούνται στο καλάθι των μαχαιροπήρουνων με τα αιχμηρά μέρη τους προς τα κάτω. Τοποθετήστε το καλάθι των μαχαιροπήρουνων στο κάτω καλάθι (εικ. 3) προσέχοντας τα μαχαιροπήρουνα να μην εμποδίζουν την ομαλή περιστροφή των καταιωνιστήρων (βραχιόνων εκτόξευσης του νερού). Τα πιάτα μπορεί να τοποθετηθούν σε μια "γραμμή" (εικ. ) ή σε "γραμμές" (εικ. ). Συνιστάται η τοποθέτηση των μεγάλων πιάτων (με διάμετρο 7 εκ και πάνω) με ελαφρά κλίση προς τα πίσω ώστε να διευκολύνεται η τοποθέτηση του καλαθιού στη συσκευή. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Το κάτω καλάθι είναι εξοπλισμένο με μηχανισμό ασφαλείας (stop) ώστε να μην πέφτει όταν τραβιέται προς τα έξω. Αυτό βοηθά και την ευκολότερη φόρτωση του. Ομως, για το γέμισμα με αλάτι, τον καθαρισμό των φίλτρων και για συνήθη συντήρηση, είναι απαραίτητη η πλήρης απομάκρυνση του κάτω καλαθιού

HND 7515 Z HND 7515 Z ALU

HND 7515 Z HND 7515 Z ALU PL EL RU Instrukcja obs ugi Οδηγίες χρήσεως êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË HND 755 Z HND 755 Z LU ZMYWRKI ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ èéëìñéåéöóçäü åäòàçä SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce bezpiecznego stosowania Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi PL EL DDY 062 DDY 062 L ZMYWARKI

Instrukcja obs ugi PL EL DDY 062 DDY 062 L ZMYWARKI PL EL Instrukcja obs ugi Οδηγίες χρήσεως DDY 062 DDY 062 L ZMYWARKI ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce bezpiecznego stosowania Instalacja Regulacja zmi kczania wody Nape nianie solà Regulacja

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania

Bardziej szczegółowo

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 Dz kujemy za zakup urzàdzenia firmy Moulinex. Zakupione przez Paƒstwa urzàdzenie jest przeznaczone wy àcznie do gotowania wody. Opis A B C D E F G H I J Wy àcznik/wy

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo Upute za kori tenje PL SL HR EL CDPM 85353 X ZMYWARKI POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA

Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo Upute za kori tenje PL SL HR EL CDPM 85353 X ZMYWARKI POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA PL SL HR EL Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo Upute za kori tenje Οδηγίες χρήσεως CDPM 85353 X ZMYWARKI POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ Gratulacje: Kupujàc sprz t AGD firmy Candy

Bardziej szczegółowo

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

IMPORT PRZELEWÓW. 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2. 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2

IMPORT PRZELEWÓW. 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2. 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2 IMPORT PRZELEWÓW 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2 3. Funkcja IMPORT PRZELEWÓW - najcz Êciej zadawane pytania 3 4. Import plików

Bardziej szczegółowo

PAROWAR MODEL DZG-40A. Instrukcja obs ugi

PAROWAR MODEL DZG-40A. Instrukcja obs ugi PAROWAR MODEL DZG-40A Instrukcja obs ugi CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y wyjàç wtyczk z gniazdka sieciowego. 2. Nigdy nie zanurzaç podstawy w wodzie lub innej cieczy!

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

技 术 要 求 : 1. 所 有 内 容 的 印 刷 颜 色 均 为 PANTONE Black C 2. 1 1 3. 该 用 户 手 册 里 的 彩 色 图 片 也 按 黑 白 制 作 4. 141

技 术 要 求 : 1. 所 有 内 容 的 印 刷 颜 色 均 为 PANTONE Black C 2. 1 1 3. 该 用 户 手 册 里 的 彩 色 图 片 也 按 黑 白 制 作 4. 141 技 术 要 求 : 1. 所 有 内 容 的 印 刷 颜 色 均 为 PANTONE Black C 2. 1 1 3. 该 用 户 手 册 里 的 彩 色 图 片 也 按 黑 白 制 作 4. 141 CDI 5153E10-3-S (CANDY ) 6710005033 PL CZ HR SL RU Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori

Bardziej szczegółowo

PRZED PIERWSZYM PRANIEM

PRZED PIERWSZYM PRANIEM PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV

Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV po àczenia skr cane JAK SAMEMU WYKONAå! po àczenia klejone Ró ne rodzaje po àczeƒ Rodzaje

Bardziej szczegółowo

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp.

Wymiana zaworków. Po odkręceniu korków lub starych zaworków oczyść wnętrza oczek z pozostałości starych pakuł, drobin rdzy itp. Wymiana zaworków Aby wymienić lub wkręcić nowy zaworek należy w pierwszej kolejności odciąć dopływ wody. Zrobić to możesz zamykając zawory główne, znajdujące się przy licznikach. Wystarczy, że przesuniesz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi PL EL CDF 615 AX ZMYWARKI

Instrukcja obs ugi PL EL CDF 615 AX ZMYWARKI PL EL Instrukcja obs ugi Οδηγίες χρήσεως CDF 65 X ZMYWRKI ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ Gratulacje: Kupujàc sprz t GD firmy Candy dowiod eê, e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy

Bardziej szczegółowo

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 do zasobnika ciep ej wody STORACELL ST 120-1E... i ST 160-1E przy monta u bezpo rednio pod kot em. 6 720 6 252 PL (00.02) OSW 1 2 192 24 14 6 3 4 9 25 13 23 6

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Technologia P YTEK PLASTYCZNYCH ConvaTec Instrukcja stosowania Jak stosowaç p ytk Stomahesive plastycznà systemu Combihesive 2S Przed na o eniem p ytki dok

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej

Bardziej szczegółowo

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą 1. 1. Opis Oferty 1.1. Oferta Usługi z ulgą (dalej Oferta ), dostępna będzie w okresie od 16.12.2015 r. do odwołania, jednak nie dłużej niż do dnia 31.03.2016 r.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90

PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90 PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90 PL Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego

Bardziej szczegółowo

Zestaw do naprawy szyb

Zestaw do naprawy szyb Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16

R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16 Arkusz informacyjny R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16 Zastosowanie Zawory MSV-C przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ym przep ywie oraz instalacji ciep ej

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to: .3 Budowa Elektrozawory to elementy kontroluj ce medium pod ci nieniem. Ich zadanie polega na otwieraniu lub zamykaniu urz dzenia odcinaj cego, bezpo rednio lub po rednio, w stanie wzbudzonym cewki. Najwa

Bardziej szczegółowo

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy

Bardziej szczegółowo

DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową

DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową DPX -IS 250 02 37 02 47 022 39 022 7 ZgodnoÊç z normà: PN-EN 07-3. Kategoria u ytkowania AC 23 A. Umo liwia roz àczanie obwodów pod obcià eniem. Widoczne po o enie styków. Uk ad stykowy o szybkim roz àczaniu

Bardziej szczegółowo

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà

Bardziej szczegółowo

CDPM Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo Upute za kori tenje Instructiuni de utilizare

CDPM Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo Upute za kori tenje Instructiuni de utilizare PL SL HR RO Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo Upute za kori tenje Instructiuni de utilizare CDPM 96370 ZMYWARKI POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA MASINA DE SPALAT VASE Gratulacje: Kupujàc sprz t AGD

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP.

Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP. Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP. Instrukcja opisuje sposób przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Czujnik s u y do rejestracji dwutlenku w gla (CO 2 ) i temperatury w pomieszczeniu mieszkalnym. ZawartoÊç CO 2 w powietrzu

Bardziej szczegółowo

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE Strona 1 z 7 INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE 1. Przedmowa Poduszka powietrzna niezależnie, czy czołowa, czy boczna, jest elementem wyposażenia, który uzupełnia ochronę jaką zapewnia pas bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

132 do cen nale y doliczyç VAT 22% Torby termoizolacyjne. Torby termoizolacyjne. Torba do pizzy karton o rozmiarze 350 x 350 mm

132 do cen nale y doliczyç VAT 22% Torby termoizolacyjne. Torby termoizolacyjne. Torba do pizzy karton o rozmiarze 350 x 350 mm Torby termoizolacyjne Torby termoizolacyjne Moc znamionowa 170 W. Torby przystosowane do pracy w instalacji 12 V, posiadajà zabezpieczenia termiczne. Temperatur 70 0 C torba osiàga ju po 120 sekundach.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp 12 videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp Witamy w us udze videostrada tp Gratulujemy wyboru us ugi videostrada tp! Videostrada tp to nowoczesna telewizja cyfrowa. Nie musisz kupowaç dodatkowego

Bardziej szczegółowo

CDPM 96385PR CDPM 96385XPR ZMYWARKI

CDPM 96385PR CDPM 96385XPR ZMYWARKI PL Instrukcja obs ugi CDPM 96385PR CDPM 96385XPR ZMYWARKI Gratulacje: Kupujàc sprz t AGD firmy Candy dowiod eê, e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy ma przyjemnoêç przedstawiç

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ PIORÑCY VC-402 HYDROMAGIC

ODKURZACZ PIORÑCY VC-402 HYDROMAGIC i od àczyç obudow silnika ( 7-rys.1) od b bna (9-rys.1). - Wyciàgnàç dysz ssàcà (i-rys.4), a nast pnie wyciàgnàç zbiornik na brudnà wod Rysunek 8. - WyczyÊciç zbiornik na brudnà wod. - W razie potrzeby,

Bardziej szczegółowo

MIĘDZYNARODOWY KATALOG OPAKOWAŃ FEFCO

MIĘDZYNARODOWY KATALOG OPAKOWAŃ FEFCO MIĘDZYNARODOWY KATALOG OPAKOWAŃ FEFCO Opracowano na podstawie FEFCO assco 1995 POLIMANIA Tel.: 17 788 70 88 Tel.: 17 788 68 66 Fax: 17 788 70 89 polimania@polimania.pl www.polimania.pl Niniejszy katalog

Bardziej szczegółowo

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150 Siena ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

Taki mały, a taki doskonały

Taki mały, a taki doskonały Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM JA 28 500.0001 28 520.0001 elero P Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

MonoTel Nr

MonoTel Nr MonoTel Nr. 28 200.0001 elero GB Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! FR ES IT elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309400 Nr. 18 100.3901/0604 Spis treêci

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ

Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego na Zakup wraz z dostawą i instalacją aparatu USG dla potrzeb Gminnego Zakładu Opieki Zdrowotnej

Bardziej szczegółowo

Technika Grzewcza LE 16, LE 25. Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji

Technika Grzewcza LE 16, LE 25. Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji Technika Grzewcza LE 16, LE 25 Osuszacz powietrza Instrukcja obs³ugi i instalacji 1 1. Wskazówki ogólne 2 1.1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa 2 1.2 Pozosta³e znaki w niniejszej dokumentacji 2 1.3 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

CDPM CDPM 77883X

CDPM CDPM 77883X PL SL HR Instrukcja obs ugi Navodilo za uporabo Upute za kori tenje CDPM 77883 CDPM 77883X ZMYWARKI POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA Gratulacje: Kupujàc sprz t AGD firmy Candy dowiod eê, e nie akceptujesz

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

Obudowy energetyczne SZAFKI NAŚCIENNE SWN

Obudowy energetyczne SZAFKI NAŚCIENNE SWN SZAFKI NAŚCIENNE 119 Szafki naścienne SWN - Kompaktowe szafki naêcienne, przeznaczone do monta u urzàdzeƒ energetycznych wymagajàcych ochrony przed dost pem, zapyleniem i wilgocià. - Standardowo przewidziane

Bardziej szczegółowo

1

1 1 2 3 4 5 6 7 Przyciski funkcyjne Stan urzàdzenia NaciÊni cie przycisku Funkcje W àczone D ugie Wy àczanie Wy àczone W àczanie Zatrzymane/ wstrzymane Odtwarzanie plików Odtwarzanie Wstrzymanie Wstrzymane

Bardziej szczegółowo

2.Prawo zachowania masy

2.Prawo zachowania masy 2.Prawo zachowania masy Zdefiniujmy najpierw pewne podstawowe pojęcia: Układ - obszar przestrzeni o określonych granicach Ośrodek ciągły - obszar przestrzeni którego rozmiary charakterystyczne są wystarczająco

Bardziej szczegółowo

elero SoloTel Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj!

elero SoloTel Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj! SoloTel elero Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Spis treêci

Bardziej szczegółowo

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Arkusz informacyjny R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Zastosowanie Rys. 1. MSV-I Zawory MSV-I/M przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ych przep ywach. Stosowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. 1 Zamawiając kuriera. W Paczkomacie lub POK. 3 Nadając list polecony. nadawania przesyłek z Allegro: (Punkt Obsługi Klienta) 17.02.

Instrukcja. 1 Zamawiając kuriera. W Paczkomacie lub POK. 3 Nadając list polecony. nadawania przesyłek z Allegro: (Punkt Obsługi Klienta) 17.02. Instrukcja nadawania przesyłek z Allegro: 1 Zamawiając kuriera W Paczkomacie lub POK 2 (Punkt Obsługi Klienta) 3 Nadając list polecony 17.02.2016 InPost we współpracy z Allegro stworzył trzy rewolucyjne

Bardziej szczegółowo

Seria B Seria B HW. Seria B. Seria B HW. Ekspresy przelewowe (z filtrem okra głym)

Seria B Seria B HW. Seria B. Seria B HW. Ekspresy przelewowe (z filtrem okra głym) Seria B Seria B HW Seria B Seria B HW Ekspresy przelewowe (z filtrem okra głym) Św i a t o w y s m a k j a k o ś c i Życzą sobie Pan stwo dużo dobrej, świeżej i szybko zaparzonej kawy? Odpowiedzią jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Regały i szafki REGAŁY I SZAFKI PRZEMYSŁOWE

Regały i szafki REGAŁY I SZAFKI PRZEMYSŁOWE Regały i szafki REGAŁY I SZAFKI PRZEMYSŁOWE R i szafki pozwalają utrzymać porządek w miejscu pracy. W naszej ofercie znajduje się szeroka gama produktów. Poszczególne serie przedstawione są na kolejnych

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

Modem Thomson SpeedTouch 330

Modem Thomson SpeedTouch 330 Modem Thomson SpeedTouch 330 szybki internet Szanowni Paƒstwo, uprzejmie dzi kujemy za okazane zaufanie i wybór usługi szybki internet. JesteÊmy przekonani, e korzystanie z dost pu do internetu Netii przyniesie

Bardziej szczegółowo

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie WARSZTATY pn. Aktywna edukacja stacjonarna i terenowa warsztaty dla dzieci i młodzieży realizowane w ramach projektu: Człowiek energia środowisko. Zrównoważona przyszłość Mazowsza, Kujaw i Ziemi Łódzkiej.

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj

Bardziej szczegółowo

Instalacja tablicy rozdzielczej

Instalacja tablicy rozdzielczej MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Instalacja tablicy rozdzielczej JAK SAMEMU WYKONAå! 1 Ârodki ostro noêci Aby bezpiecznie zainstalowaç nowà tablic rozdzielczà nale y: przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

CDI 5656 E10. Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori tenje Navodilo za uporabo. ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ

CDI 5656 E10. Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori tenje Navodilo za uporabo. ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ PL CZ HR SL Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori tenje Navodilo za uporabo CDI 5656 E10 ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ Gratulacje: Kupujàc sprz t AGD firmy Candy dowiod

Bardziej szczegółowo

ZAPYTANIE OFERTOWE PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA: DOSTAWA UŻYWANEGO SAMOCHODU DOSTAWCZEGO DLA ZAKŁADU WODOCIĄGÓW I KANALIZACJI W PACZKOWIE

ZAPYTANIE OFERTOWE PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA: DOSTAWA UŻYWANEGO SAMOCHODU DOSTAWCZEGO DLA ZAKŁADU WODOCIĄGÓW I KANALIZACJI W PACZKOWIE ZAPYTANIE OFERTOWE PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA: DOSTAWA UŻYWANEGO SAMOCHODU DOSTAWCZEGO DLA ZAKŁADU WODOCIĄGÓW I KANALIZACJI W PACZKOWIE PACZKÓW DNIA 24 PAŻDZIERNIKA 2013 1 Nazwa oraz adres Zamawiającego Zakład

Bardziej szczegółowo

Posiadane punkty lojalnościowe można również wykorzystać na opłacenie kosztów przesyłki.

Posiadane punkty lojalnościowe można również wykorzystać na opłacenie kosztów przesyłki. Program lojalnościowy Program lojalnościowy sklepu Gunfire pozwala Ci zyskać jeszcze więcej, nie dopłacając ani grosza. Zbieraj punkty i zamieniaj je na wysokiej jakości produkty dostępne w sklepie Gunfire.pl.

Bardziej szczegółowo

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla Sposób dzia ania Dwutlenek w gla (CO 2 ) jest gazem bezbarwnym, bezwonnym i nieprzewodzàcym elektrycznoêci. W celu wykrycia ewentualnych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA BUDOWNICTWA 1) z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie sposobu realizacji obowiàzków dostawców Êcieków przemys owych

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA BUDOWNICTWA 1) z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie sposobu realizacji obowiàzków dostawców Êcieków przemys owych 964 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA BUDOWNICTWA 1) z dnia 14 lipca 2006 r. w sprawie sposobu realizacji obowiàzków dostawców Êcieków przemys owych oraz warunków wprowadzania Êcieków do urzàdzeƒ kanalizacyjnych

Bardziej szczegółowo

Film demonstracyjny z pracy narzędzia: http://www.youtube.com/watch?v=sqbjf2nazi8 S.T.M. SYSTEMY I TECHNOLOGIE MECHANICZNE SP. Z O.O.

Film demonstracyjny z pracy narzędzia: http://www.youtube.com/watch?v=sqbjf2nazi8 S.T.M. SYSTEMY I TECHNOLOGIE MECHANICZNE SP. Z O.O. Film demonstracyjny z pracy narzędzia: http://www.youtube.com/watch?v=sqbjf2nazi8 S.T.M. SYSTEMY I TECHNOLOGIE MECHANICZNE SP. Z O.O. ul. Dziewosłęby 14/1, 04-403 Warszawa Tel.: 22 673 55 48 - Fax: 22

Bardziej szczegółowo

Dziennik Ustaw Nr Poz. 2181

Dziennik Ustaw Nr Poz. 2181 Dziennik Ustaw Nr 220 19 Poz. 2181 1.5. Umieszczanie znaków 1.5.1. Zasady ogólne Znaki umieszcza si : 1) po prawej stronie jezdni lub nad jezdnià, je eli dotyczà jadàcych wszystkimi pasami ruchu; 2) nad

Bardziej szczegółowo

CDIM Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori tenje Navodilo za uporabo. ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ

CDIM Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori tenje Navodilo za uporabo. ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ PL CZ HR SL Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Upute za kori tenje Navodilo za uporabo CDIM 5756 ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ Gratulacje: Kupujàc sprz t AGD firmy Candy dowiod

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo