OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW"

Transkrypt

1 a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, Bytów, Poland tel , fax OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW DIE SETS AND COMPONENTS FOR DIE SETS

2

3 Informacje ogólne General information I. L.2

4 FCPK MATERIAŁY NA PŁYTY DO TŁOCZNIKÓW MATERIALS FOR DIE SET PLATES Rodzaje stali Steel types Oznaczenie materiału Material type Skład chemiczny [ % ] Chemical composition Wytrzymałość na rozciąganie Tensile strength Twardość Hardness Charakterystyka General information S355J2 (+N) C=0,45 Mn=0,75 Si=0,30 Stal konstrukcyjna węglowa na niehartowane płyty. C=1,6 Mn=0,3 Si=0,25 Cr=12,0 V=1,0 Stal narzędziowa, stopowa na matryce, stemple i inne narzędzia tnące. Wysoka udarność i odporność na ścieranie w stanie zahartowanym. Hartuje się do-62hrc. Cięcie gazowe niemożliwe. C=0,2 Mn=1,6 Si=0, N/mm 855 N/mm N/mm Max. 241HB Unalloyed tool steel for not-hardened plates. 2 2 Max. 253HB Alloyed tool steel for dies, punches and other cutting tools. High impact strength and wear resistance when hardened. Can be heat treated up to 62HRC. Gas cutting not available. Max. 220HB Niskostopowa stal konstrukcyjna o podwyższonej udarności, nie obrabiana cieplnie. Dobra spawalność. Low-alloy not hardened tool steel with improved toughness and good weldability. Właściwości fizyko-mechaniczne Mechanical and physical properties Parametry Parameters Grubość Thickness Granica plastyczności Re 0,2 Yield strength Re 0,2 Wytrzymałość na rozciąganie Tensile strength Twardość [HB] Hardness Brinell Gęstość Density [mm] [N/mm 2] 2 [N/mm ] [2,5/62,5] [g/cm 3] Współczynnik rozszerzalności liniowej Lineal coefficient of expansion Przewodność ciepła Thermal conductivity Charakterystyka General information [K-1] [W/m x K] CERTAL CERTAL (T651) Oznaczenie stopu wg EN: AlZn5Mg3Cu Alloy code according to EN: AlZn5Mg3Cu 2,76 23,6 x CERTAL SPC (T652) Własności wytrzymałościowe porównywalne do stali konstrukcyjnych węglowych i niskostopowych nie obrabianych cieplnie. Bardzo dobra obrabialność skrawaniem i obróbka elektroerozyjna. Dobre spawanie oporowe. Stosowana na płyty podstawy, prowadzące i stemplowe w postępowych tłocznikach. Cięcie gazowe niemożliwe. Strength properties comparable to not heat treated constructional carbon steel or low-alloy steel. Excellent machining properties and EDM properties. Good for resistance welding. Aplly to die shoes, stripper plates and punch holders for progression tools. Gas cutting not available. Uwaga: Inne gatunki materiałów według uzgodnień Note: Other materials upon consultation. L.3

5

6

7

8 FCPK POŁOŻENIE ELEMENTÓW PROWADZĄCYCH GUIDING ELEMENTS LOCATION Dotyczy elementów prowadzących wg norm ISO ( FB, FT, FG, FC, FS, FK) Applies to ISO standard elements ( FB, FT, FG, FC, FS, FK ) f l min. k min. k min. d S1 d k min. k min. f l min. S2 FZM ZMI d kmin. lmin. f kmin. lmin. f 20/ / / / / / Rozmieszczenie otworów dla czopów transportowych. Handling holes locations. - dla długości A < for length A < 315 1/2C - dla długości A > for length A > 315 1/2C 1/2B B B OD A 1/2A C 2D A 2D C Średnica czopa Lifting stud thread size F max. [ kg ] M16 M20 M24 M30 M Uwaga: 1) Średnicę (gwintu) czopa określa zamawiający na podstawie tabeli dopuszczalnych obciążeń (Fmax.) 2) Inne rozmieszczenie otworów - na życzenie. Note: 1) Specify thread size from chart. 2) Other hole locations on request. L.7

9 FCPK SPOSOBY MOCOWANIA TULEI BUSHING INSTALLATION METHODS Tolerancje i pasowania odnoszą się do tulei wg norm ISO ( FB, FT, FG, FC ) Tolerances and class of fit apply to ISO standard bushings ( FB, FT, FG, FC ) D2H5/js4 d D2H5/js4 FZM; ZMI FZM; ZMI FZM - M6x20 ZMI - M8x20 FZM - M6x20 ZMI - M8x d M N 12 0 N M dla for d < 20 dla dla 24 < d < 32 d > 38 for M N for D2 Tolerancje średnicy d Dia d tolerances dla otworu dla tulei for hole for pin H5 js4 d M FZM N M ZMI N ,011-0, ,013-0, ,015-0, ,0035-0, ,004-0, ,005-0,005 20/19 25/24 32/30 40/38 50/48 63/60 26,0 34,5 27,0 30,0 38,5 31,0 33,5 42,0 35,0 38,5 47,0 40,0 45,5 54,0 47,0 53,0 61,5 54,5 64,5 73,0 66,0 36,0 40,0 44,0 49,0 56,0 63,5 75,0 L.8

10 FCPK SPOSOBY MOCOWANIA SŁUPÓW PIN INSTALLATION METHODS Rodzaj Y Style Y FS d Tolerancje średnicy d Dia d tolerances dla otworu for hole R6 dla słupa for pin h4 dr6/h4 20/19 25/ /38 50/48 63/60-0,024-0,037-0,029-0,045-0,035-0,054-0,037-0, ,000-0, ,000-0, ,000-0,008 Rodzaj X Style X FK FZM - M6x20 ZMI - M8x20 FZM;ZMI Rodzaj Z Style Z FPM FK k C min. dh5/js4 D dh5/js d M N N M d 20/19 25/ /38 50/48 63/60 dla for d < 20 dla dla 24 < d < 32 d > 38 Tolerancje średnicy d Dia d tolerances dla otworu dla słupa for hole for pin H5 js4 + 0,009-0, ,011-0, ,013-0, ,003-0, ,0035-0, ,004-0,004 D k Cmin for M N M FZM N for M 18,0 26,5 19,5 21,5 30,0 22,0 25,5 34,0 25,5 30,5 39,0 29,5 37,0 44,5 36,0 45,5 54,0 44,5 53,0 61,5 54,5 ZMI N 28,5 31,0 34,5 38,5 45,0 53,5 63,5 L.9

11 Oprawy standardowe Standard die sets II. L.10

12

13

14 FCPK STANDARDOWE POWIERZCHNIE ROBOCZE STANDARD WORKING AREAS Rodzaje opraw / Die set types E F D H N Powierzchnia robocza Working area S1 S2 B b1 B a1 A A Wymiary opraw Die set dimension B x A 156x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x496 Rodzaj oprawy / Die set type E F D H N S1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 a1xb a1xb Axb1 a1xb Axb1 a1xb Axb1 a1xb Axb1 74x x x x156 58x x x x x196 96x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x496 40x156 x x156 1x156 58x x x x x196 96x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x98 196x98 246x98 296x98 196x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x414 40x156 x x156 1x156 58x x x x x196 96x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x40 196x40 246x40 296x40 196x58 246x52 296x58 346x58 396x58 246x96 296x96 346x96 396x96 446x96 496x96 296x x x x x x x x x x x x x x x332 40x156 x x156 1x156 58x x x x x196 96x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x40 196x40 246x40 296x40 196x58 246x52 296x58 346x58 396x58 246x96 296x96 346x96 396x96 446x96 496x96 296x x x x x x x x x x x x x x x332 34x156 74x x x156 52x x x x x196 90x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x37 196x37 246x37 296x37 196x55 246x49 296x55 346x55 396x55 246x93 296x93 346x93 396x93 446x93 496x93 296x x x x x x x x x x x x x x x329 L.13

15 FCPK OPCJONALNE POWIERZCHNIE ROBOCZE OPTIONAL WORKING AREAS Rodzaje opraw / Die set types E F D H N Powierzchnia robocza Working area S1 S2 B b1 B a1 A A Powierzchnie robocze dla zaczepów mocujących ZMI ( wykonanie opcjonalne) Working areas for retaining clamps type ZMI (optional execution ) Wymiary opraw Die set dimension B x A 156x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x496 Rodzaj oprawy / Die set type E F D H N S1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 a1xb a1xb Axb1 a1xb Axb1 a1xb Axb1 a1xb Axb1 74x x x x156 54x x x x x196 92x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x496 40x156 x x156 1x156 54x x x x x196 92x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x98 196x98 246x98 296x98 196x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x414 40x156 x x156 1x156 54x x x x x196 92x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x40 196x40 246x40 296x40 196x54 246x48 296x54 346x54 396x54 246x92 296x92 346x92 396x92 446x92 496x92 296x x x x x x x x x x x x x x x332 40x156 x x156 1x156 54x x x x x196 92x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x40 196x40 246x40 296x40 196x54 246x48 296x54 346x54 396x54 246x92 296x92 346x92 396x92 446x92 496x92 296x x x x x x x x x x x x x x x332 34x156 74x x x156 48x196 98x x x x196 86x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x37 196x37 246x37 296x37 196x51 246x45 296x51 346x51 396x51 246x89 296x89 346x89 396x89 446x89 496x89 296x x x x x x x x x x x x x x x329 L.14

16 FCPK OPRAWY DWUSŁUPOWE- układ symetryczny DIE SETS- 2 pin center E Typy tulejek prowadzących Guide bushing types Dwupłytowe Two plates Rodzaje opraw Die set styles Trzypłytowe E/2 E/3 Three plates FT Powierzchnie robocze. Working areas. FB B S1 FG a1 A S2 FC FS Typy słupów prowadzących Guide pin types FK L.15

17

18 FCPK OPRAWY DWUSŁUPOWE- układ tylny DIE SETS- 2 pin rear F Typy tulejek prowadzących Guide bushing types Dwupłytowe Two plates Rodzaje opraw Die set styles F/2 FT Powierzchnie robocze. Working areas. FB B S1 FG a1 A b1 B S2 FC A FS Typy słupów prowadzących Guide pin types FK L.17

19

20 FCPK OPRAWY DWUSŁUPOWE- układ przekątny DIE SETS- 2 pin diagonal D Typy tulejek prowadzących Guide bushing types Dwupłytowe Two plates Rodzaje opraw Die set styles Trzypłytowe D/2 D/3 Three plates FT Powierzchnie robocze. Working areas FB B S1 FG a1 A b1 B S2 FC A FS Typy słupów prowadzących Guide pin types FK L.19

21

22 FCPK OPRAWY DWUSŁUPOWE- układ przekątny DIE SETS- 2 pin diagonal H Typy tulejek prowadzących Guide bushing types Dwupłytowe Two plates Rodzaje opraw Die set styles Trzypłytowe H/2 H/3 Three plates FT Powierzchnie robocze. Working areas. FB B S1 FG a1 A b1 B S2 FC A FS Typy słupów prowadzących Guide pin types FK L.21

23

24 FCPK OPRAWY CZTEROSŁUPOWE DIE SETS- 4 pin N Typy tulejek prowadzących Guide bushing types Dwupłytowe Two plates Rodzaje opraw Die set styles Trzypłytowe N/2 N/3 Three plates FT Powierzchnie robocze. Working areas FB B S1 FG a1 A b1 B S2 FC A Typy słupów prowadzących FS FK L.23

25

26 FCPK SPOSÓB ZAMAWIANIA ORDERING METHOD Przykład: Example: E/3-246x346/46x36x36-S2/X/6 typ oprawy die set type rodzaj oprawy (ilość płyt) die set style (number of plates) gabaryty płyt (BxA) plates dimensions grubości płyt (C1xC2xC3) plates thicknesses rodzaj powierzchni roboczej working area sposób mocowania słupa prowadzącego ( X; Z; Y - patrz str. L.9 ) pin installation methods ( X; Z; Y - see page no. L.9 ) rodzaj zaczepu ( 6 - FZM ; 8 - ZMI - patrz str. L.44 ) retaining clamps type ( 6 - FZM ; 8 - ZMI - see page no. L.44 ) Elementy prowadzące (tylko według ISO ) należy wyszczególnić na osobnej specyfikacji - szczegóły patrz cz. IV katalogu Guiding components (ISO only) to be specified on separate list. See part IV of this catalog for details. FB szt. (pcs) FB szt. (pcs) FB szt. (pcs) FB szt. (pcs) FK szt. (pcs) FK szt. (pcs) Uwaga: Note: Otwory transportowe na życzenie. Dobór otworów - patrz str. L.7 Handling holes available on request. See page L7 for recommended handling holes location L.25

27 Oprawy specjalne Special die sets III. L.26

28 FCPK OPRAWY I PŁYTY TŁOCZNIKOWE SPECJALNE SPECIAL DIE SETS AND DIE SET PLATES Płyty specjalne do tłoczników / Custom made die sets plates Płyty specjalne do tłoczników należy zamawiać dołączając szczegółową dokumentację. W przypadku wersji elektronicznej dokumentu wymagany jest jeden z formatów: dwg, dxf, igs, sat, sldprt When ordering custom made die sets or die set plates please enclose additional documents. As for electronic documents one of the following formats is required: dwg, dxf, igs, sat, sldprt L.27

29 FCPK OPRAWY I PŁYTY TŁOCZNIKOWE SPECJALNE SPECIAL DIE SETS AND DIE SET PLATES L.28

30 FCPK OPRAWY I PŁYTY TŁOCZNIKOWE SPECJALNE SPECIAL DIE SETS AND DIE SET PLATES L.29

31 Elementy prowadzące Guiding components IV. L.30

32 Ra 1,25 Ra 1,25 FCPK TULEJA PROWADZĄCA - BRONZE-RITE TM GUIDE BUSHING-BRONZE-RITE TM ISO 9448 M8x1 60±2 HRC Ra 1,25 FB D4 D2 Powłoka z brązu Bronze lining Ra 0,8 D D2 js4 M6x20 D5 L2 6 L1-0,2 L-0,3 FZM M8x1 60±2 HRC Ra 1,25 D4 D3 Powłoka z brązu Bronze lining Ra 0,8 D D2 js4 M8x20 ZMI D6 L2 6 L-0,3 L1-0,2 FZM Uwaga: Tuleje są dostarczane z zaczepami mocującymi FZM Opcjonalnie zaczepy mocujące ZMI na życzenie (str.l.44) Note: Our bushings are supplied together with FZM type retaining clamps as standard. ZMI retaining clamps available on request (page L.44) ZMI D Tol. D 2 D 3 D 4 D 5 D 6 L 1 L 2 L NR KAT FB FB / FB FB , FB FB , FB FB / FB FB FB FB FB FB / FB FB FB FB FB FB ,015 40/38 +0, FB FB FB FB FB FB / FB FB FB FB FB-630 FB / FB FB , FB FB , FB FB FB-150 L.31

33 Ra 1,25 Ra 1,25 FCPK TULEJA PROWADZĄCA GUIDE BUSHING- steel ISO 9448 M8x1 Ra 1,25 FT D4 D3 D4 D2 M8x1 L2 6 L1-0,2 L-0,3 Ra 0,8 Ra 1,25 Ra 0,8 D D D2 js4 D2 js4 M6x20 M8x20 FZM D5 D6 ZMI Mat nawęglana - carbonized L2 62±2 HRC 6 L-0,3 L1-0,2 FZM Uwaga: Tuleje są dostarczane z zaczepami mocującymi FZM Opcjonalnie zaczepy mocujące ZMI na życzenie (str.l.44) Note: Our bushings are supplied together with FZM type retaining clamps as standard. ZMI retaining clamps available on request (page L.44) ZMI D Tol. D 2 D 3 D 4 D 5 D 6 L 1 L 2 L NR KAT FT FT / FT FT , FT FT , FT FT / FT FT FT FT FT FT / FT FT FT FT FT FT ,015 40/38 +0, FT FT FT FT FT FT / FT FT FT FT FT-630 FT / FT FT , FT FT , FT FT FT-150 L.32

34 Ra 1,25 Ra 1,25 FCPK TULEJA PROWADZĄCA SAMOSMARUJĄCA GUIDE BUSHING-SELF LUBRICATING ISO 9448 Ra 1,25 FG D4 D3 D4 D2 L2 6 L1-0,2 L-0,3 Ra 1,25 Ra 0,8 Ra 0,8 D D D2 js4 D2 js4 M6x20 M8x20 FZM D5 D6 ZMI Mat. Brąz aluminiowy Aluminium bronze L2 6 L-0,3 L1-0,2 FZM Uwaga: Tuleje są dostarczane z zaczepami mocującymi FZM Opcjonalnie zaczepy mocujące ZMI na życzenie (str.l.44) Note: Our bushings are supplied together with FZM type retaining clamps as standard. ZMI retaining clamps available on request (page L.44) ZMI D Tol. D 2 D 3 D 4 D 5 D 6 L 1 L 2 L NR KAT FG FG / FG FG , FG FG , FG FG / FG FG FG FG FG FG / FG FG FG FG FG FG ,015 40/38 +0, FG FG FG FG FG FG / FG FG FG FG FG-630 FG / FG FG , FG FG , FG FG FG-150 L.33

35 Ra 1,25 Ra 1,25 FCPK TULEJA PROWADZĄCA GUIDE BUSHING-BALL BEARING ISO 9448 Ra 1,25 FC D4 D2 L1-0,2 L-0,3 Ra 12,5 D1 D1 D2 js4 M6x20 D5 L2 6 FZM k M8x20 D6 D4 D3 D2 js4 ZMI Mat ±2 HRC L2 6 L-0,3 L1-0,2 FZM Uwaga: Tuleje są dostarczane z zaczepami mocującymi FZM Opcjonalnie zaczepy mocujące ZMI na życzenie (str.l.44) Note: Our bushings are supplied together with FZM type retaining clamps as standard. ZMI retaining clamps available on request (page L.44) D D 1 D 2 D 3 D 4 k D 5 D 6 L 1 L 2 L NR KAT FC FC /19 26/ FC FC FC FC FC FC /24 31/ FC FC FC FC FC FC /30 40/ FC FC FC FC FC FC /38 48/ FC FC FC FC FC FC /48 58/ FC FC FC FC FC-630 FC /60 73/ FC FC FC FC FC FC FC-150 ZMI L.34

36 Ra 1,25 Ra 1,25 FCPK TULEJA PROWADZĄCA Z KOSZYKIEM GUIDE BUSHING-WITH BALL BEARING CAGE ISO 9448 L3 Ra 1,25 CKL D4 D3 D D4 D2 FKL D k L3 L2 FC 6 L1-0,2 L-0,3 Ra 1,25 D1 D1 D2 js4 D2 js4 M6x20 M8x20 FZM D5 D6 ZMI Mat: -FC ±2 HRC -FKL -aluminium L2 6 L-0,3 L1-0,2 FZM Uwaga: Tuleje są dostarczane z zaczepami mocującymi FZM Opcjonalnie zaczepy mocujące ZMI na życzenie (str.l.44) Note: Our bushings are supplied together with FZM type retaining clamps as standard. ZMI retaining clamps available on request (page L.44) D D 1 D 2 D 3 D 4 L 3 k D 5 D 6 L 1 L 2 L NR KAT CKL CKL /19 26/ CKL CKL CKL CKL CKL CKL /24 31/ CKL CKL CKL CKL CKL CKL /30 40/ CKL CKL CKL CKL CKL CKL /38 48/ CKL CKL CKL CKL CKL CKL /48 58/ CKL CKL CKL CKL CKL-630 CKL /60 73/ CKL CKL CKL CKL CKL CKL CKL-150 L.35 ZMI

37 FCPK KOSZYK KULKOWY BALL BEARING CAGE FKL L n 1 2 D D1 f z (DIN 471) (PN-81/M85111) k Mat: 1-Koszyk-aluminium Cage-aluminum 2-Kulki-stal łożyskowa Balls-ball bearing steel D D 1 k z f n L NR KAT. 20/19 25/24 32/30 40/38 50/48 63/60 26/25 31/30 40/38 48/46 58/56 73/ Z25/24 Z30 Z38/36 Z48/45 Z58/56 Z72/70 Z90 1,2 1,5 1,75 1,75 2,0 2,5 3,0 2,9 3,2 4,0 4,0 4,3 4,8 6, FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL-113 FKL-138 FKL-156 FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL FKL-358 FKL-394 FKL FKL-474 FKL FKL FKL FKL FKL L.36

38 FCPK PROWADNICE KULKOWE - informacje BALL BEARING SYSTEM - information S - linia pierwszego kontaktu kulek koszyka z powierzchnią prowadzącą słupa i tulejki. (ustalenie koszyka do montażu) - line of begining contact of ball bearings with pin and bushing - linia początku optymalnej sztywności układu prowadzącego. - line of partial engagement C1 FS FK S L1 FKL d FC H hz - linia końca pracy - line of full engagement L3 L2 5 C2 b d 20/19 25/24 30/32 40/38 50/48 63/60 L tuleja bushing b TABELA DOBORU SKOKU DLA PROWADNIC KULKOWYCH THE CALCULATION CHART OF STROKE FOR BALL BEARING SYSTEM koszyk Skok S [ mm ] ball cage Stroke S [ mm ] L3 hz zakres skoku zalecany dla osiągnięcia optymalnej sztywności układu prowadzącego. - the stroke range recommended for reaching best engagement of ball bearing system. - skok max. możliwy do zastosowania - przekroczenie tej wartości spowoduje trwałe rozłączenie układu prowadzącego. - the maximum suggested stroke-exceeding of this value causes a disengagement of the ball bearing system. I. Wyznaczanie długości słupa prowadzącego Leader pin length calculation. L max.= H-5 1 II. Wyznaczanie minimalnej wysokości układu prowadzącego. Minimum shut height calculation. Hmin.=L 2+C dla słupa z kołnierzem mocowanego zaczepami - mocowanie " X " - for removable pin with flange ( clamps used ) Hmin.=L 2+C dla słupa z kołnierzem mocowanego pierścieniem - mocowanie " Z " - for removable pin with flange ( retaining ring used ) Hmin.=L 2+C dla słupa prostego. - for straight pin L.37

39 FCPK SŁUP PROWADZĄCY GUIDE PIN-STRAIGHT PRESS FIT ISO Ra 0,32 R3 FS 8 dh4 3 L1 Uwaga: Nakiełki technologicze nie są symetryczne do średnicy zewnętrznej słupa. Note: Centre holes are not concentric with O.D. d 20/19 25/24 32/30 40/38 L L1 4 6 NR KAT. FS FS FS FS FS FS-201 FS FS FS FS-202 FS FS FS FS FS FS FS-251 FS FS FS FS-252 FS FS FS FS FS FS FS-321 FS FS FS FS-322 FS FS FS FS FS-401 FS FS L FS FS FS FS FS FS-191 FS FS FS FS-192 FS FS FS FS FS FS FS-241 FS FS FS FS-242 FS FS FS FS FS FS FS-301 FS FS FS FS-302 FS FS FS FS FS-381 FS FS d 40/38 50/48 63/60 L Mat powierzchnia hartowana indukcyjnie - 62±2 HRC - surface induction hardened - 62±2 HRC L1 6 8 FS FS-402 FS FS FS FS FS FS FS FS-501 FS FS FS FS-502 FS FS FS FS FS FS FS FS FS-632 FS FS FS FS FS FS FS FS-2 FS-315 FS-355 FS-400 FS-450 FS-500 FS-550 FS-600 NR KAT. FS FS-382 FS FS FS FS FS FS FS FS-481 FS FS FS FS-482 FS FS FS FS FS FS FS FS FS-602 FS FS FS FS FS FS FS L.38

40 8 FCPK SŁUP PROWADZĄCY GUIDE PIN-DEMOUNTABLE ISO Wykonanie opcjonalne przykład oznaczenia FK-20100M Optional finish example code FK-20100M FK 8 Ra 0,8 Ra 0,32 djs4 M M8 d2 R3 dh4 3 D5 20 L1 FZM FPM Mat powierzchnia hartowana indukcyjnie - 62±2 HRC - surface induction hardened- 62±2 HRC D L H5/js4 ZMI D6 L2 d 20/19 25/24 32/30 40/38 50/48 63/60 d L d L d L FK FK FK FK FK FK FK FK / FK FK FK FK FK FK /30 2 FK-322 FK /48 25/24 32/30 L FK FK-201 FK FK FK FK FK FK FK-251 FK FK FK FK FK FK FK FK-321 FZM-M6x20 ZMI-M8x20 FK FK FK FK FK-401 FK FK FK FK-402 FK FK FK FK FK-501 FK FK FK FK FK FK FK FK-381 FK FK FK FK-382 FK FK FK FK FK-481 FK FK FK d L L2 M D D5 D6 NR KAT. NR KAT. NR KAT FK-502 FK FK FK FK FK FK-191 FK-631 FK FK FK /60 FK /38 FK-632 FK FK FK FK FK FK FK FK-241 FK FK FK FK FK FK FK FK / M8 M12 20 Uwaga: 1.Słupy są dostarczane z zaczepami mocującymi FZM. Opcjonalnie zaczepy mocujące ZMI na życzenie (str.l.44) 2.Nakiełki technologicze nie są syme - tryczne do średnicy zewnętrznej słupa. Note: 1.Our guide pins are supplied together with FZM type retaining clamps as standard. ZMI retaining clamps available on request (page L.44) 2.Centre holes are not concentric with O.D FK FK-200 FK-224 FK-250 FK-2 FK-315 FK-355 FK FK-482 FK FK FK FK FK-601 FK FK FK FK-602 FK FK FK-60400

41 FCPK TULEJA PROWADZĄCA - BRONZE-RITE TM GUIDE BUSHING-BRONZE-RITE TM V Ra 1,25 Ra 0,8 60±2 HRC BPE D2 D3 Powłoka z brązu Bronze lining Ra 0,8 DH4 D1 e7 D1 h4 D5 5 N 3 ZMT L2 L1 L M10x1 Ra 0,8 60±2 HRC H5/h4 D2 D4 Powłoka z brązu Bronze lining Ra 0,8 DH4 D1 e7 D1 h4 L2 L 18 5 Ra 1,25 L1 3 D L L1 L2 D1 D2 18/ / / / / D D4 D5 V N NR KAT. BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE NR KAT. BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE BPE L.40

42 0 FCPK TULEJA PROWADZĄCA SAMOSMARUJĄCA GUIDE BUSHING-SELF LUBRICATING FA L 2 Rz 6,3 0,02 A D2-0,8 D1-0,25 5 Rz 6,3 DH7 D1 h6 D3 Rz 6,3-2 L 1-3 L3 1 A L-1,6 śruba screw DIN 912 H5/h6 d5 h2 h h1 d4 k1 ZFA - zaczep mocujący DIN 9832 ZFA - screw clamps DIN 9832 b1 k Mat.: tuleja- brąz aluminiowy zaczep - stal Mat.: bushing -aluminium bronze clamps - steel b2 Uwaga: Tuleje są dostarczane z zaczepami mocującymi Note: Our bushings are supplied together with clams D D1 D2 L L 1 L 2 L 3 D3 NR KAT. d4 d5 b1 b2 k k1 h h1 h2 25/ ,0 58 FA FA ZFA-10 32/ ,0 66 FA FA / ,3 5,0 79 FA FA , ,3 50/48 63/ ,3 8,0 10, FA FA-630 FA-100 FA-471 FA-600 ZFA ,5 16,0 16, FA FA FA ,5 17, ,5 10 L.41 Tuleja / Bushing Zaczep / Clapmps śruba screw M6 x 16 M10 x 20

43 FCPK PŁYTKI SAMOSMARUJĄCE WEAR PLATES-SELF LUBRICATING 5 PGA b ±0,2 b1 ±0,1 b ±0,2 b1 ±0,1 b ±0,2 L1 ±0,1 L1 ±0,1 L1 ±0,1 ±0,2 ±0,2 ±0,2 L L L 5 O11 5 O11 O11 R5 20 ±0,025 R5 20 ±0,025 R5 20 ±0, Ra1, Ra1, Ra1,25 12 O18 O18 O18 0,02 0,02 0,02 b 75 b b b 1 25 Mat. Brąz aluminiowy Aluminum bronze L L1 NR KAT PGA PGA PGA PGA PGA PGA PGA PGA Mat. Brąz aluminiowy Aluminum bronze L PGB L NR KAT. PGB PGB PGC Mat. Brąz aluminiowy Aluminum bronze b1 L L1 NR KAT PGC PGC PGC PGC PGC PGC PGC PGC PGC PGC PGC L.42

44 FCPK PŁYTKI SAMOSMARUJĄCE WEAR PLATES-SELF LUBRICATING typ. A ±0,1 L1 ±0,2 L typ. D b 2 ±0,1 b 1 L2 ±0,2 L DS01 ISO L2 ±0,2 b 10 b 2 ±0,1 b 1 ±0,2 b typ. E R5 R10 15 typ. B b 2 typ. C ±0,2 b ±0,2 b ±0,1 L1 L2 ±0,1 L1 ±0,1 L1 L2 ±0,2 L ±0,2 L typ. F b 2 b 2 ±0,2 b ±0,2 b ±0,1 L1 ±0,1 ±0,1 L2 L1 L1 L2 b L b1 b2 L1 L2 typ. Nr b L b1 b2 L1 L2 typ. Nr b L b1 b2 L1 L2 typ. Nr F A 25 D B E F D C A D A 34 F E D E A F A F Przykłady zamawiania: b 2 ±0,1 b 1 ±0,1 b 1 1) Płytka Nr 05, typ B, wykonanie G, b=50mm, L=200mm, grubość 20mm Nr katalogowy - DS01-05/20G 2) Płytka Nr 12, typ A, wykonanie S, b=mm, L=200mm, grubość 25mm Nr katalogowy - DS01-12/25S ±0,2 L ±0,2 L Example order: O13,5 * 20 Ra 0,8 ±0,025 Ra 0,8 13 O20 0,02 * Dostępne są również płytki o grubości 25 mm * Also available in 25mm thickness UWAGA: Płytki oferowane są w dwóch wykonaniach: wykonanie G - materiał: brąz aluminiowy z wkładkami z grafitu wykonanie S - materiał: stal (bez wkładek z grafitu) hartowana powierzchniowo NOTE: Wear plates are offered in two versions: version G - material:aluminum bronze with selflubricating graphite plugs version S - material: solid steel(without selflubricating graphite plugs) surface hardened 1) The wear plate Nr 05, type B, version G, b=50mm, L=200mm, thickness 20mm Catalog code - DS01-05/20G 2) The wear plate Nr 12, type A, version S, b=mm, L=200mm, thickness 25mm Catalog code - DS01-12/25S L.43

45 FCPK PIERŚCIEŃ I ZACZEPY MOCUJĄCE RETAINIG RING & CLAMPS PIERŚCIEŃ MOCUJĄCY RETAINING RING d FPM d2 FPM ZACZEP MOCUJĄCY RETAINING CLAMP FZM 17 d d s d M M12 l NR KAT. FPM-20 FPM-25 FPM-32 FPM-40 FPM-50 FPM-63 FPM- FZM M6x20 DIN ZACZEP MOCUJĄCY RETAINING CLAMP ZMT ZACZEP MOCUJĄCY RETAINING CLAMP ZMI ZMT ZMI 5 6 s DIN 6912 l d1 Mat ,5 6 7 R R R40 M8x20 DIN M8x20 DIN L.44

Informacje ogólne General information

Informacje ogólne General information Informacje ogólne General information I. L.2 FCPK MATERIAŁY NA PŁYTY DO TŁOCZNIKÓW MATERIALS FOR DIE SET PLATES Rodzaje stali Steel types Oznaczenie materiału Material type Skład chemiczny [ % ] Chemical

Bardziej szczegółowo

Informacje ogólne General information

Informacje ogólne General information Informacje ogólne General information I. L.2 FCPK MATERIAŁY NA PŁYTY DO TŁOCZNIKÓW MATERIALS FOR DIE SET PLATES Rodzaje stali Steel types Oznaczenie materiału Material type Skład chemiczny [ % ] Chemical

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates www.fcpk.pl Spis treści Table of content SPIS TREŚCI Table of contents L.5 Tolerancje Tolerances L.6 Płyty do tłoczników Die set plates L.8 Położenie elementów prowadzących Guiding elements location L.9

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW

OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. ęborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMAIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW DIE SETS

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

Informacje ogólne General information

Informacje ogólne General information Inmacje ogólne General inmation I. L.2 FCPK ATERIAŁY A PŁYTY DO TŁOCZIKÓW ATERIALS FOR DIE SET PLATES Rozaje stali Steel types Oznaczenie materiału aterial type Skła chemiczny [ % ] Chemical composition

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW

OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW a SUPERIOR DIE SET CORPORTION COMPNY FCPK ytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, 77-100 ytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRWY I CZĘŚCI ZNORMLIZOWNE DO TŁOCZNIKÓW DIE SETS ND

Bardziej szczegółowo

Informacje ogólne General information

Informacje ogólne General information Inmacje ogólne General inmation I. L.2 TERIŁY PŁYTY DO TŁOCZIKÓW TERILS FOR DIE SET PLTES Rozaje stali Steel types Oznaczenie materiału aterial type Skła chemiczny [ % ] Chemical composition Wytrzymałość

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

FCPK Bytów Sp. z o.o.

FCPK Bytów Sp. z o.o. a SUPERIOR DIE SET CORPORTION COMPNY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 2, 77- Bytów, Polan tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRWY I CZĘŚCI ZNORMLIZOWNE DO TŁOCZNIKÓW DIE SETS ND COMPONENTS

Bardziej szczegółowo

Informacje ogólne General information

Informacje ogólne General information Inmacje ogólne General inmation I. L.2 TERIŁY PŁYTY DO TŁOZIKÓW TERILS FOR DIE SET PLTES Rozaje stali Steel types Oznaczenie materiału aterial type Skła chemiczny [ % ] hemical composition Wytrzymałość

Bardziej szczegółowo

FCPK Bytów Sp. z o.o.

FCPK Bytów Sp. z o.o. a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 6, -1 Bytów, Poland tel. +48-9-8-9, fax +48-9-8-91 www.fcpk.pl h-,4,/1 MS11 N/mm B-, A-, 4 C... C... C N/mm 1 N/mm,1 % 1,6 g/cm,1

Bardziej szczegółowo

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM PRE-ENGINEERED COMPONENTS

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents A/2 Spis produktów Table of contents L5 L60 Płyty do form wtryskowych z otworami Mould plates with holes Strona Page A/4 - A/115 P Płyty do form wtryskowych bez otworów Mould plates without holes A/116

Bardziej szczegółowo

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 + P O L S K A -Special SP102-1/2014-PL/GB Frezy HDS HDS-Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

FCPK Bytów Sp. z o.o.

FCPK Bytów Sp. z o.o. a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK ytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, 77-100 ytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl PŁYTY niestandardowe PLATES-custom dimensions PŁYTY

Bardziej szczegółowo

K-Line Wysokowydajne wiertła

K-Line Wysokowydajne wiertła Nr. 224-1/2014-PL/GB Wysokowydajne wiertła High Performance Carbide Drill Wysokowydajne wiertła do obróbki stali, staliwa oraz stali stopowej i ulepszonej charakteryzujących się wytrzymałością do 1300

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening www.proplastica.pl 9 Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening 9.1 9.2 Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents 9.5 Infrmacje ogólne General information

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący www.fcpk.pl Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents Z.4 Infrmacje ogólne General information Z.5 Czop mocujący Shank CA Z.5 Z.6 Z.7 Z.8 Z.10 Z.12 Z.13 Z.15 Czop mocujący Shank Czop

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

Korpus typ PK - zestawienie części Korpus formy Sposób zamawiania płyt Ordering example A.4 PCA Pierścień centrujący Locating ring

Korpus typ PK - zestawienie części Korpus formy Sposób zamawiania płyt Ordering example A.4 PCA Pierścień centrujący Locating ring Korpus typ PK - zestawienie części PK style mold base - specification of plates and components PK 01/PK 11 PK 02/PK 12 Płyta mocująca Clamping plate PK 21/PK 22 * Płyta mocująca Clamping plate SLE Słup

Bardziej szczegółowo

-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 + -Special SP102-1/2016-PL/GB HDS -Frezy -Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and carbide

Bardziej szczegółowo

Materiały informacje ogólne (S355J2+N) (C45U) (40CrMnMo7) (40CrMnMoS86) A.9 Wytrzymałość Charakterystyka

Materiały informacje ogólne (S355J2+N) (C45U) (40CrMnMo7) (40CrMnMoS86) A.9 Wytrzymałość Charakterystyka 1.0570 (S355J2+N) C 0,2 Si 0,55 Mn 1,60 P 0,035 S 0,035 ~ 550 Stal konstrukcyjna niestopowa,dobrze spawalna. Stosowana na elementy konstrukcji stalowych oraz opraw do tłoczników. Structural steel unalloyed,

Bardziej szczegółowo

FCPK TULEJE TNĄCE KSZTAŁTOWE DIE BUSHES EDM 3,2 Land Powierzchnia robocza D +0,015 +0,010 12 to 32 5 +0,25-0,00 Taper recess Wybieg stożkowy D+3 +0,00-0,25 Shaped or counterbore recess Wybieg cylindryczny

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI

Bardziej szczegółowo

Tech-News. Power Drills

Tech-News. Power Drills Nr. 325/2017-PL/GB Tech-News Power Drills Wysokowydajne wiertła do obróbki stali, staliw, stali ulepszonych i stopowych o wytrzymałości do ok. 1300 N/mm². High performance carbide drills for machining

Bardziej szczegółowo

RODZAJE STALI 1.1730. C=0.45; Si=0.3; Mn=0.75. max. 640 N/mm. max. 190 HB. Stal konstrukcyjna węglowa na nie hartowane płyty do form.

RODZAJE STALI 1.1730. C=0.45; Si=0.3; Mn=0.75. max. 640 N/mm. max. 190 HB. Stal konstrukcyjna węglowa na nie hartowane płyty do form. Oznaczenie stali wg DIN RODZAJE STALI 1.1730 1045 C=0.45; Si=0.3; Mn=0.75 1.31 ~4 C=0.4; Si=0.4: Mn=1.5 Cr=1.9; Mo=0.: s=0.07 Rm max. 640 N/mm max. 1080 N/mm max. 190 HB Stal konstrukcyjna węglowa na nie

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

Żeliwne, stalowe i aluminiowe korpusy tłoczników z prowadzeniami

Żeliwne, stalowe i aluminiowe korpusy tłoczników z prowadzeniami A2 Żeliwne, stalowe i aluminiowe korpusy tłoczników z prowadzeniami Żeliwne, stalowe i aluminiowe korpusy tłoczników z prowadzeniami, płyty stalowe i aluminiowe, wskazówki i dyrektywy Wersja Kontury płyt

Bardziej szczegółowo

JDSD Wiertła płytkowe

JDSD Wiertła płytkowe -Special SP103/2015-PL/GB JDSD płytkowe Short Hole Drills SPMX SPKX Dostępne o średnicy 12,5 do 50mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Obrobiona cieplnie i specjalnie pokrywana powierzchnia dla większej

Bardziej szczegółowo

Rodzaje stali Steel types CERTAL

Rodzaje stali Steel types CERTAL TERIŁY PŁYTY DO TŁOCZIKÓW TERILS FOR DIE SET PLTES Rozaje stali Steel types Oznaczenie materiału wg DI DI material type Oznaczenie materiału wg ISI ISI material type 1.1730 1.2379 1045 D2 Skła chemiczny

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA GORĄCO

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA GORĄCO STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA GORĄCO Jakościowe porównanie najważniejszych własności stali 1) Stal Maraging (temperatura maraging ok. 480 C); w tym stanie nie porównywalna ze stalami do ulepszania cieplnego.

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents E/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page E/4 - E/8 PRESTAUTO Stempel i matryca do otworów pod blachowkręty Punch and

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE. 3.Oddziaływanie temperatury: Dopuszczalne obciążenia stosowanych uchwytów należy odpowiednio zredukować, zgodnie z poniższą tabelą:

INFORMACJE OGÓLNE. 3.Oddziaływanie temperatury: Dopuszczalne obciążenia stosowanych uchwytów należy odpowiednio zredukować, zgodnie z poniższą tabelą: FCPK INFORMACJE OÓLNE ENERAL INFORMATION Zalecenia dotyczące użytkowania uchwytów: 1.Powierzchnia, do której przykręcony będzie uchwyt powinna być płaska. Należy zwrócić też uwagę na obciążenie śruby oczkowej.

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents C/2 Spis produktów Table of contents Oprawa do tłoczników Die-set acc to DIN 9868 Strona Page C/6 - C/10 TFR, TFD Tuleja prowadząca z wkładką ze spieków Guide bush with sintered ferrite insert Strona Page

Bardziej szczegółowo

IZOLATORY MIKOWE MICA INSULATORS

IZOLATORY MIKOWE MICA INSULATORS IZOLATORY MIKOWE MICA INSULATORS www.continentaltrade.com.pl Izolatory mikowe Mica insulators MICACER Typ / type Opis Description MM 35 MM 50 Izolatory wsporcze Tp = 350 C do 400 C Dostępne w dwóch wymiarach:

Bardziej szczegółowo

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions SEKT12T3 Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SEKT12T3 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

Bardziej szczegółowo

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO Jakościowe porównanie głównych własności stali Tabela daje jedynie wskazówki, by ułatwić dobór stali. Nie uwzględniono tu charakteru obciążenia narzędzia wynikającego

Bardziej szczegółowo

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.

Bardziej szczegółowo

Die Sets of gray cast iron. Oprawy słupowe z żeliwa szarego

Die Sets of gray cast iron. Oprawy słupowe z żeliwa szarego Oprawy słupowe z żeliwa szarego W wielu znormalizowanych wielkościach odwrotnie z magazynu Oprawy ze specjalnego żeliwa szarego, stopowego (o najlepszej skrawalności) Prowadnice ślizgowe Prowadnice kulkowe

Bardziej szczegółowo

IMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT

IMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT IMPANTY CHIRURGICZNE DA ZWIERZĄT 16, 19, 24 27, 37 37 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 35, 36 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 29, 32, 33 35, 36 16, 19, 24, 27 16, 19, 24, 27 16, 19,

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 SF50 SF56

TRIESTE SF40 SF50 SF56 TRIESTE SF40 SF50 SF56 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Zestaw

Bardziej szczegółowo

G.T.S. - system do rowkowania

G.T.S. - system do rowkowania Nr. 300-1-13-JD-PL G.T.S. - system Wysokie bezpieczeństwo procesu przy rowkowaniu GP 2120 GM 5130 new! Zalety systemu G.T.S. Unikatowy system zacisku W zapewnia wysoką stabilność podczas operacji toczenia

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE

MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE Stal jest to stop żelaza z węglem o zawartości węgla do 2% obrobiona cieplnie i przerobiona plastycznie Stale ze względu na skład chemiczny dzielimy głównie na: Stale węglowe Stalami węglowymi nazywa się

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents E/2 Spis prouktów Table of contents KNP Słup prowazący prosty precyzyjny Precision guie pillar Strona Page E/6 E/7 KNK Słup prowazący precyzyjny z kołnierzem Precision guie pillar E/8 E/9 KNF Słup prowazący

Bardziej szczegółowo

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS Katalog SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Prety gwintowane SAS. SAS thread bars SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Pręty gwintowane SAS gorącowalcowane, żebrowane - gwint prawoskrętny SAS

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

Prowadnice serii 45 zabezpieczające przed obrotem. NAPĘDY > Prowadnice serii 45 KATALOG > Wydanie 8.7

Prowadnice serii 45 zabezpieczające przed obrotem. NAPĘDY > Prowadnice serii 45 KATALOG > Wydanie 8.7 > Prowadnice serii 45 KATALOG > Wydanie 8.7 Prowadnice serii 45 zabezpieczające przed obrotem Dla siłowników DIN/ISO 6432 Ø2, 6, 20, 25 mm Dla siłowników DIN/ISO 643 Ø32, 40, 50, 63, 80, 00 mm»» Do stosowania

Bardziej szczegółowo

Nowości produkcyjne. Budowa tłoczników i wykrojników 2014. Prowadzenie modułowe. Kompaktowe prowadzenie. Katalog Onlin

Nowości produkcyjne. Budowa tłoczników i wykrojników 2014. Prowadzenie modułowe. Kompaktowe prowadzenie. Katalog Onlin Nowości produkcyjne Budowa tłoczników i wykrojników 2014.8.3.1 Katalog CD 5 e Katalog Onlin Rozszerzenie asortymentu naszych produktów jest odpowiedzią na Państwa uwagi i sugestie. Dzięki temu, jako Państwa

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe - przykręcane Lifting components bolted LR01. LR04 Ucho nośne Lifting eyenut. LR05 Ucho nośne obrotowe Lifting eye LR06 LR07

Elementy transportowe - przykręcane Lifting components bolted LR01. LR04 Ucho nośne Lifting eyenut. LR05 Ucho nośne obrotowe Lifting eye LR06 LR07 I. CA Czop mocujący Shank Elementy transportowe - przykręcane Lifting components bolted str./page str./page str./page Z.4 LR1 Śruba z uchem Lifting eye bolt Z. LR13 Z.26 Hak nośny przykręcany Hook CB Czop

Bardziej szczegółowo

iglidur J Na najwyższych i na najniższych obrotach

iglidur J Na najwyższych i na najniższych obrotach Na najwyższych i na najniższych obrotach Asortyment Łożyska ślizgowe z są zaprojektowane tak, aby uzyskać jak najniższe współczynniki tarcia bez smarowania i ograniczenie drgań ciernych. Ze względu na

Bardziej szczegółowo

Budowa tłoczników i wykrojników I / 2016

Budowa tłoczników i wykrojników I / 2016 Nowości produkcyjne Budowa tłoczników i wykrojników I / 2016 Zamówcie Państwo» w sklepie online! www.meusburger.com Oprawy dwukolumnowe tłoczników i wykrojników SD i SZ Wielkości oprawy od 126 156 mm do

Bardziej szczegółowo

REAMERS ROZWIERTAKI D-148 HOLE MAKING OBRÓBKA OTWORÓW WSRN Z =3, 4 D149-D147 WSBN Z=8-12 D148-D149 WTRN Z=8-12 D150.

REAMERS ROZWIERTAKI D-148 HOLE MAKING OBRÓBKA OTWORÓW WSRN Z =3, 4 D149-D147 WSBN Z=8-12 D148-D149 WTRN Z=8-12 D150. REAMERS ROZWIERTAKI Z =3, 4 49-47 3,4 FLUTE SOLID CARBIDE REAMER FOR HSM* 3,4 OSTRZOWY ROZWIERTAK PEŁNOWĘGLIKOWY DO OBRÓBKI HSM* WSBN Z=8-12 48-49 3,4 FLUTE SOLID CARBIDE REAMER FOR SUPER FINISHING THROW

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

iglidur G Ekonomiczny i wszechstronny

iglidur G Ekonomiczny i wszechstronny Ekonomiczny i wszechstronny Asortyment Łożyska pokrywją największy zakres różnych wymagań są po prostu wszechstronne. Polecane są w zastosowaniach ze średnimi lub ciężkimi obciążeniami, średnimi prędkościami

Bardziej szczegółowo

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO Jakościowe porównanie głównych własności stali Tabela daje jedynie wskazówki, by ułatwić dobór stali. Nie uwzględniono tu charakteru obciążenia narzędzia wynikającego

Bardziej szczegółowo

SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE

SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE TSCR 66 TSCR606 TSCR40 TSCR44 TSCR47 TSCR38 TSCR39 TSCR 308 TSCR G20 SOLID CARBIDE RODS GRADES GATUNKI PRĘTÓW WĘGLIKOWYCH WC grain size Rozmiar ziarna węglika Hardness

Bardziej szczegółowo

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA GORĄCO

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA GORĄCO STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA GORĄCO Stal BÖHLER W360 ISOBLOC jest stalą narzędziową na matryce i stemple do kucia na zimno i na gorąco. Stal ta może mieć szerokie zastosowanie, gdzie wymagane są wysoka

Bardziej szczegółowo

iglidur M250 Solidny i wytrzymały

iglidur M250 Solidny i wytrzymały Solidny i wytrzymały Asortyment Samosmarujące łożyska ślizgowe wykonane z są definiowane przez ich odporność na uderzenia, tłumienie drgań i odporność na zużycie. Są doskonałe w zastosowaniach, gdzie konieczne

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

iglidur W300 Długodystansowy

iglidur W300 Długodystansowy Długodystansowy Asortyment Materiał charakteryzuje duża odporność na zużycie, nawet w niesprzyjających warunkach i z chropowatymi wałami. Ze wszystkich materiałów iglidur, ten jest najbardziej odporny

Bardziej szczegółowo

PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-70 / PR-SX-70. Telescopic slides. Length: 250 mm. Length: 300 mm. Length: 350 mm.

PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-70 / PR-SX-70. Telescopic slides. Length: 250 mm. Length: 300 mm. Length: 350 mm. PR-S / PR-SX NEW SPECIAL QUALITY 17 17 62 62 PR-S-25 / PR-SX-25 PR-S-50 / PR-SX-50 PR-S-30 / PR-SX-30 PR-S-55 / PR-SX-55 PR-S-35 / PR-SX-35 PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-40 / PR-SX-40 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-45

Bardziej szczegółowo

LG Quick-Release Pins

LG Quick-Release Pins L uick-elease ins 344 ingle acting pins ositive locking ush button to release Hardened and ground for strength and precision Handles - Aluminum tyle BA tyle tyle L Body: Hardened stainless steel Handle:

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

DAREX BEATA PASTUSIŃSKA. ŁAŃCUCHY - katalog SPIS TREŚCI

DAREX BEATA PASTUSIŃSKA. ŁAŃCUCHY - katalog SPIS TREŚCI Przedsiębiorstwo Handlowo-Usługowe DAREX BEATA PASTUSIŃSKA ul. Sołtysowicka 5a 51-168 Wrocław NIP 911-144-54-83 tel.(071)329-50-02 tel.(071)329-50-79 tel./fax.(071)329-50-98 www.darex-lozyska.pl e-mail:

Bardziej szczegółowo

MARINE RUBBER SEALINGS

MARINE RUBBER SEALINGS MARINE RUBBER SEALINGS Made in Poland EU USZCZELNIENIA OKRĘTOWE www.gumalit.com www.rubber-shop.eu \ www.sklep-guma.pl RUBBER SEALINGS MG FOR HATCH COVERS USZCZELNIENIA GUMOWE MG DO POKRYW ŁADOWNI Profiles

Bardziej szczegółowo

iglidur X Technologie zaawansowane

iglidur X Technologie zaawansowane Technologie zaawansowane Asortyment Materiał najlepiej charakteryzuje kombinacja wysokiej odporności temperaturowej z wytrzymałością na ściskanie, jak również wysoka odporność chemiczna. jest przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Rury na cylindry. KÖNIG STAHL Sp. z o.o. mgr inż. Kamil Sienkiewicz Warszawa, ul. Postępu 2

Rury na cylindry. KÖNIG STAHL Sp. z o.o. mgr inż. Kamil Sienkiewicz Warszawa, ul. Postępu 2 Rury na cylindry Doradca techniczno handlowy KÖNIG STAHL Sp. z o.o. mgr inż. Kamil Sienkiewicz 02-676 Warszawa, ul. Postępu 2 Tel. kom.: +48 509903082 Dział Wyrobów Hutniczych e-mail: k.sienkiewicz@koenigstahl.pl

Bardziej szczegółowo

EcoCut ProfileMaster nowa generacja

EcoCut ProfileMaster nowa generacja New Nowe Styczeń 2017 produkty dla techników obróbki skrawaniem ProfileMaster nowa generacja Udoskonalony, by być jeszcze lepszym! TOTAL TOOLING = JAKOŚĆ x SERWIS 2 WNT Polska Sp. z o.o. ul. Józefa Marcika

Bardziej szczegółowo

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta. WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek

Bardziej szczegółowo

WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD)

WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD) SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Application: Carbon steels, Alloy Steels (-HRc35), Cast iron Advantages: Increase productivity due to 1.5 to 2 times faster

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe siłowniki z prowadzeniem Wstęp

Kompaktowe siłowniki z prowadzeniem Wstęp Wstęp mocowanie górne przyłącza góne rowek pod czujnik mocowanie boczne rowek kształtu T do mocowania dolnego przyłącza boczne mocowanie dolne rowek pod czujnik Siłowniki kompaktowe z prowadzeniem charakteryzują

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System 10.2015 01.2017 LS-016 LS-016/01 W przypadku montażu bez wspornika (np. montaż na panelach bocznych)

Bardziej szczegółowo

Obwiedniowe narzędzia frezarskie

Obwiedniowe narzędzia frezarskie 1 Obwiedniowe narzędzia frezarskie ostrzami skrawającymi do: rowków rowków do pierścieni Segera gwintów metrycznych ISO gwintów rurowych Whitworth a rowków o pełnym promieniu fazowania i gratowania Gniazdo

Bardziej szczegółowo

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron / / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for

Bardziej szczegółowo

MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders

MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders MASTERSYNC Uniwersalna oprawka hydrauliczna Universal Hydraulic Toolholder Uniwersalna Oprawka Hydrauliczna do obrobki frezarskiej zgrubnej, wykończeniowej,

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD

Karta Katalogowa CATALOGUE CARD 2002-12-06 KK-01/01 Edycja 9 Strona 1 z 7 Karta Katalogowa CATALOGUE CARD Trójfazowe silniki indukcyjne jednobiegowe z wirnikiem klatkowym klasy EFF2 Three-phase induction one speed motors with squirrel-cage

Bardziej szczegółowo

Karta Katalogowa Catalogue card

Karta Katalogowa Catalogue card 2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]

Bardziej szczegółowo

Komponenty formy

Komponenty formy www.dmeeu.com Komponenty formy Spis treści Norma Euro 11/05/2007 11/05/2007 Euro Standard www.dmeeu.com DME Standard www.dmeeu.com Kołki prowadzące... 2 Tulejki kołków prowadzących...10 Tuleje ustalające...14

Bardziej szczegółowo

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS

Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth Akcesoria Ø18.0 26.5 32.0 36.0 Element WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH

Bardziej szczegółowo

DANE TECHNICZNE. Płyty PP-H homopolimer

DANE TECHNICZNE. Płyty PP-H homopolimer DANE TECHNICZNE Płyty PP-H homopolimer 01.02.2012r PARAMETR METODA BADAWCZA JEDNOSTKA WARTOŚĆ Gęstość ISO 1183 g/cm³ 0,92 Wytrzymałość na rozciąganie ISO 527-1 N/mm² 30 Wytrzymałość na rozciąganie przy

Bardziej szczegółowo

Guide Elements. Elementy prowadz¹ce

Guide Elements. Elementy prowadz¹ce Elementy prowadz¹ce Elementy do budowy form wed³ug norm AFNOR oraz norm calowych lub wg Pañstwa rysunków do narzêdzi, przyrz¹dów oraz maszyn S³upy prowadz¹ce Szybko wymienne s³upy prowadz¹ce Tuleje prowadz¹ce

Bardziej szczegółowo

RURY POLIWĘGLANU I PMMA

RURY POLIWĘGLANU I PMMA PTH GROUP s.r.l. - Via Ticino 15-21043 Castiglione Olona (VA) - ITALY Tel +39 0331 858378 - Fax +39 0331 824390 - E-mail: info@pth-group.com Web site: http://pl.pth-group.com RURY POLIWĘGLANU I PMMA RURY

Bardziej szczegółowo

PRELIMINARY BROCHURE CORRAX. A stainless precipitation hardening steel

PRELIMINARY BROCHURE CORRAX. A stainless precipitation hardening steel PRELIMINARY BROCHURE CORRAX A stainless precipitation hardening steel Ogólne dane Właściwości W porównaniu do konwencjonalnych narzędziowych odpornych na korozję, CORRAX posiada następujące zalety: Szeroki

Bardziej szczegółowo