Guide Elements. Elementy prowadz¹ce

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Guide Elements. Elementy prowadz¹ce"

Transkrypt

1 Elementy prowadz¹ce Elementy do budowy form wed³ug norm AFNOR oraz norm calowych lub wg Pañstwa rysunków do narzêdzi, przyrz¹dów oraz maszyn S³upy prowadz¹ce Szybko wymienne s³upy prowadz¹ce Tuleje prowadz¹ce kulki i koszyki kulkowe do ruchów promieniowych i osiowych Koszyki wa³eczkowe do ruchów osiowych Guide Elements Guide elements for precision plastic injection moulds to AFNOR and Inchstandards or to customer s specification for tools, devices and machines Guide pillars Quick-change guide pillars Ball guide bushes and ball sleeves for radial and axial movements Roller sleeves for axial movements

2

3 construction Elementy prowadz¹ce Guide elements for precision do precyzyjnych form wtryskowych plastic injection moulds do tworzyw sztucznych V 4/4 4/1..P

4 Elementy prowadz¹ce do form / Guide elements for mould konstruktion Patrz równie program ISO/DIN/See also ISO/DIN-program do prowadzenia g³ównego / for main guide 552 Ø 5, 52 mm 552 Ø 5, 52 mm 766 Ø 5, 52 mm V 4/4 4/1..P1

5 Elementy prowadz¹ce do form / Guide elements for mould konstruktion do p³yty wypychaczy / for ejector plate 553 Ø 12, 18 mm 784 Ø 2, 25, 32, 4 mm 781 Ø 2, 25, 32, 4 mm 782 Ø 25, 32, 4 mm 65X Ø 12, 18, 2, 25, 32, 4 mm 664 Ø 32, 4 mm 657X Ø 2, 25, 32, 4 mm 664 Ø 32, 4 mm Ø 12, 18 mm 7631 Ø 2, 25, 32, 4 mm 766 Ø 2, 25, 32, 4 mm V 4/4 4/1..P2

6 Norma Tol Przegl¹d tolerancji stosowanych przez firmê AGATHON Overview of tolerances used by AGATHON Wymiary graniczne dla wa³ków Wyci¹g tolerancji ISO (ISO ) Limiting deviation for pins Summary of the ISO-Tolerances (ISO ) Œrednica Diameter Wymiary w mm Deviation in mm > f8 µm h h4 --3 js k m n5 µm µm µm µm µm µm > > > > > > µ =.3937 cala (Inch) V 4/4 4/1.Tol. P1

7 Norma Tol Przegl¹d tolerancji stosowanych przez firmê AGATHON Overview of tolerances used by AGATHON Wymiary graniczne dla otworów Wyci¹g tolerancji ISO (ISO ) Limiting deviation for bores Summary of the ISO-Tolerances (ISO ) Œrednica Diameter Wymiary w mm Deviation in mm 3 > F8 G7 H5 H6 JS4 K5 M5 N5 µm µm µm µm µm µm µm µm > > > > > > µ =.3937 cala (Inch) V 4/4 4/1.Tol. P2

8 construction G³ówne prowadzenie Main guide S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem do prowadzenia g³ównego Materia³: Hartowane indukcyjnie 62 HRC Tolerancja œrednicy ISO -h3 Specjalne d³ugoœci na zapytanie Guide pillar with flange for main guide Material: US--Ident: SAE 521 AISI E521 UNS G52986 Induction hardened 62 HRC Diameter tolerance ISO-h3 Special lengths on request h3 1 lx = 5 <.1 d3 System trzymania koszyka dla zastosowañ poziomych na zapytanie (Norma 664) Cage retainer system for extending the cage of the bush by horizontal application, on request (Norm 664) l3 l2 Art. Nr art. -Nr. d3 l2 l Tuleje z ko³nierzem do prowadzenia wa³eczkowego Materia³: Hartowana: 62 HRC Headed bush for roller sleeve Material: US--Ident: SAE 521 AISI E521 UNS G52986 Hardened:62 HRC Koszyki wa³eczkowe z aluminium z zabezpieczeniem przed opadaniem R liczba wa³eczków C Noœnoœæ w N na koszyk wa³eczkowy (Wytyczna) Koszyki z wa³eczkami profilowymi na zapytanie (Norma 762) Rollercage in aluminium with anti-skid unit R No. of rollers C Load in N per roller cage (standard value) Cage with profile rollers on request (Norm 762) l5 lx = 2 lx = 2 d5 d3 h4 d3 h4 l3 l4 l3 l2 l4 Nr Art. art. -Nr. d3 d5 l3 l4 l5 Nr Art. art. -Nr. l2 l3 l4 R C V 4/4 4/1.Form.P1

9 construction Prowadzenie p³yty wypychaczy Ejection plate guide Tuleje z ko³nierzem do prowadzenia kulkowego Materia³: Hartowane 62 HRC Headed bush for ball sleeves Material: US--Ident: SAE 521 AISI E521 UNS G52986 Hardened: HRC d3 k6 lx = 1, ,5 lx = 1,5 d3 h4 d5 l2 l3 Nr Art. art. -Nr. d3 d5 l2 l Koszyki kulkowe z mosi¹dzu Ball cage in brass with z pierœcieniem zabezpieczaj¹cym circlip Uwaga: Wysun¹æ koszyk maks. 5% z obci¹ enia wstêpnego i odpowiednio dopasowaæ obci¹ enie. Droga koszyka = 5% skoku Attention: Cage extending max 5% of the preload. Load must be adjusted correspondingly. Cage way = 5% stroke S³upy prowadz¹ce Materia³: Hartowane na wskroœ do Ø 12 mm Hartowane indukcyjnie od Ø 18 mm Twardoœæ: 62 HRC Tolerancje œrednicy: ISO h3 szlifowane, superfinisz Inne d³ugoœci na zapytanie Guide pillar Material: US--Ident: SAE 521 AISI E521 UNS G52986 Through hardened up to Ø12mm Induction hardened from Ø18mm Hardness: HRC Diameter tolerances: ISO h3 superfinish ground Special lengths on request l2 <.5 lx = 5 Nr Art. art. -Nr. l2 Nr Art. art. -Nr , V 4/ /1.Form.P2

10 construction Normy 651 / 659 S³upy prowadz¹ce Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Materia³: Guide pillar Induction hardened Hardness: HRC Material: <.5 lx Tolerancja œrednicy: ISO h3 Szlifowana, superfinisz Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO N5 Assembly in location bore ISO N5 Od Ø 32 mm dostarczane z otworem do trzymacza koszyka - Norma 664 Available with bore from Ø 32 mm for cage retainer Standard lx: > Ø12 = 5mm Przyk³ad zamówienia: S³up prowadz¹cy = 32, = 2 Bez otworu Z otworem do trzymacza koszyka Order example: Guide pillar = 32, = 2 Without bore With bore for cage retainer Norma 664 lx <.5 Nr Art. art. -Nr. Nr Art. art. -Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ V 4/4 4/1.65X.P1

11 construction Norma 6571 S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem Guide pillar with flange Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Induction hardened Hardness: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO js4 ISO h3 Szlifowana, superfinisz Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO K5 Od Ø 32 mm dostarczane z otworem do trzymacza koszyka - Norma 664 Dostawa ³¹cznie z zaciskami i œrubami mocuj¹cymi Material: Diameter tolerance: ISO js4 ISO h3 superfinish ground Assembly in location bore ISO K5 Available with bore hole from Ø 32 mm for cage retainer Standard 664 Delivery with clamps and bolts d4 Gwint/Thread d7 l d5 <.1 lx Zapasowe zaciski mocuj¹ce lx: Ø = 5mm Przyk³ad zamówienia: S³up prowadz¹cy z ko³nierzem = 2, = Spare clamps Order example: Guide pillar with flange = 2, = l4 Nr Art. art. -Nr. d4 d5 d7 l2 l M8x M8x V 4/4 4/1.657X.P1

12 construction Normy 6571 / 6579 S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem Guide pillar with flange Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO js4 ISO h3 Szlifowana, superfinisz Induction hardened Hardness: HRC Material: Diameter tolerance: ISO js4 ISO h3 superfinish ground d4 Gwint/Thread d <.1 lx Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO K5 Assembly in location bore ISO K5 Od Ø 32 mm dostarczane z otworem do trzymacza koszyka - Norma 664 Available with bore hole from Ø 32 mm for cage retainer Standard 664 l2 d5 Dostawa ³¹cznie z zaciskami i œrubami mocuj¹cymi Delivery with clamps and bolts l4 Zapasowe zaciski mocuj¹ce lx: Ø19-63 = 5 mm Przyk³ad zamówienia: S³up prowadz¹cy z ko³nierzem = 32, = (Bez otworu ) (Z otworem do trzymacza koszyka) Spare clamps Order example: Guide pillar with flange = 32, = (without bore) (with bore for cage retainer) Norm <.1 Nr Art. art. -Nr. d4 d5 d7 l2 l M8x _ _ _ _ _ _ _ _ _ M8x _ _ _ _ _ _ _ V 4/4 4/1.657X.P2

13 construction Norma 664 Ruchomy trzymacz koszyka z metalu lekkiego z systemem zatrzymywania trzymacza koszyka Movable cage Retainer in light metal with retaining system for the cage retainer Do zastosowañ, w których podczas otwierania koszyk wysuwa siê ca³kowicie z tulei, i gdy nie ma miejsca na sta³y trzymacz koszyka. For applications with fully extending the cage of the bush and for a fix cage retaining system is no space available Przed monta em trzeba usun¹æ pierœcieñ trzymaj¹cy Retaining ring must be removed before mounting W przypadku koszyków aluminiowych trzeba usun¹æ taœmê trzymaj¹c¹ z koszyka. By aluminium cages remove the anti--skid unit Sprê ynê nale y zwymiarowaæ odpowiednio do zastosowania. Wymiary na zapytanie (Patrz równie karty katalogowe programu ISO/DIN) Spring dimension to be adjusted in accordance with the application Dimensions on request (see also docu. of ISO/DIN program) C min. 25 l 3. Przyk³ad zastosowania / Example of use V 4/4 4/1.664.P1

14 construction Norma 7631 Koszyki kulkowe z mosi¹dzu z pierœcieniem zabezpieczaj¹cym Ball cage in brass with circlip K = Liczba kulek C = Noœnoœæ w N na koszyk kulkowy (Wytyczna) Wymiary specjalne na zapytanie K = No. of balls C = Load in N per ball cage (standard value) Special sizes on request l3 Produkowane wymiary: do 5 mm l2 do 775 mm ( w zale noœci od ) Dimensions available: up to 5 mm l2 up to 775 mm (depending upon ) Przyk³ad zamówienia: Koszyk kulkowy z mosi¹dzu = 25, l2 = Order example: Ball cage in brass = 25, l2 = l2 Nr Art. art. -Nr. l2 l3 K C Nr Art. art. -Nr. l2 l3 K C , V 4/4 4/ P1

15 construction Norma 766 Koszyki wa³eczkowe z aluminium Roller cage in aluminium Z zabezpieczeniem przed opadaniem w celu zapewnienia ³atwego monta u With anti-skid unit to ensure easy tool assembly and maintenance R = Liczba wa³eczków C = Noœnoœæ w N na koszyk wa³eczkowy (Wytyczna) R = No. of rollers C = Load in N per roller cage (standard value) Nowa konstrukcja gniazda ustalaj¹cego i metoda zakuwania (Patent) w celu uzyskania kontrolowanej wartoœci luzu wa³eczków i zmniejszenia tarcia. Ewentualnie usun¹æ zabezpieczenie przed opadaniem Koszyki wa³eczkowe o wymiarach specjalnych oraz koszyki wa³eczkowe z wa³eczkami profilowymi do ekstremalnych obci¹ eñ na zapytanie (Norma 762). Przyk³ad zamówienia: Koszyk wa³eczkowy z aluminium = 2, l2 = A new (latented) retaining pocket and staking method have been implemented. The resultant benefit is better control over the clearance between the roller and the cage body, minimizing the friction at this point. Maybe to disconnect anti-- skid--unit Roller cages in special sizes as well as roller cages with profile roller bearings for extemly high loads on request (standards 762) Order example: Roller cage in aluminium = 2, l2 = l2 Nr Art. art. -Nr. l2 R C Nr Art. art. -Nr. l2 R C V 4/4 4/1.766.P1

16 construction Normy 781 / 784 Tuleje prowadz¹ce do prowadzenia kulkowego i wa³eczkowego z rowkiem do klejenia Hartowane Twardoœæ: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: d3 ISO js4 Wskazówka monta owa: Wkleiæ w otwór ustalaj¹cy ISO H5 / JS4. Zabezpieczyæ Loctite 648 (Norma 925, rozdzia³ 7) Zalecamy nie wciskaæ tulei prowadz¹cej, poniewa powoduje to zmniejszenie œrednicy wewnêtrznej i koniecznoœæ dodatkowej obróbki. Z zewnêtrznym pierœcieniem Seegera na zapytanie. * Wielkoœæ wzgl. d³ugoœæ poza ISO/DIN Przyk³ad zamówienia: Tuleja prowadz¹ca = 2, = Guide bush for ball and roller sleeves with glue groove Hardened Hardness: HRC Material: Diameter tolerance: d3 ISO js4 Mounting advice: Glue into location bore ISO H5 / JS4. Secure with Loctite 648 (Standard 925, Chapter 7) We recommend not to press in the guide bush. This may cause a contraction of the inside diameter, and additional machining may be necessary. With circlip on request * Size resp. length outside ISO/DIN Order example: Guide bush = 2, = lx lx l6 d3 Nr Art. art. -Nr. d3 l6 Nr Art. art. -Nr. d3 l * * * * * * V 4/4 4/1.78X.P1

17 construction Norma 782 Stalowe tuleje prowadz¹ce do prowadzenia kulkowego i wa³eczkowego Steel bush for ball and roller sleeves Hartowane: HRC Materia³: Hardened: HRC Material: Tolerancja œrednicy: d3 ISO n5 Diameter tolerance: d3 ISO n5 Wskazówka monta owa: Do wklejenia w otwór ustalaj¹cy. Tolerancja wg doboru kleju. Zalecamy nie wciskaæ tulei prowadz¹cej, poniewa powoduje to zmniejszenie œrednicy wewnêtrznej i koniecznoœæ dodatkowej obróbki. Wykonanie z zewnêtrznym pierœcieniem Seegera na zapytanie. lx: Ø25-63 = 2 mm Przyk³ad zamówienia: Tuleja stalowa = 4, = Mounting advice: Glue into location bore. Tolerance in accordance with choise of glue. We recommend not to press in the guide bush. This may cause a contraction of the inside diameter, and additional machining may be necessary. With circlip on request Order example: Steel bush = 4, = lx lx d3 Nr Art. art. -Nr. d V 4/4 4/1.782.P1

18 construction Norma 784 Tuleje z ko³nierzem do prowadzenia kulkowego i wa³eczkowego Headed bush for ball and roller sleeves Hartowane Hardened Twardoœæ: HRC Hardness: HRC Materia³: Material: Tolerancja œrednicy: d3 ISO js4 Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO H5 Diameter tolerance: d3 ISO js4 Assembly in location bore ISO H5 d4 Dostawa ³¹cznie z zaciskami i œrubami mocuj¹cymi Delivery with clamps and bolts d3 d5 6 l2 Przyk³ad zamówienia: Tuleja z ko³nierzem = 2, = Order example: Headed bush = 2, = Nr Art. art. -Nr. d3 d4 d5 l V 4/4 4/1.784.P1

Elementy prowadz¹ce. Guide Elements

Elementy prowadz¹ce. Guide Elements Elementy prowadz¹ce Elementy prowadz¹ce wg norm ISO/DIN, AGATHON lub zgodnie z Pañstwa rysunkiem do narzêdzi, urz¹dzeñ i maszyn S³upy prowadz¹ce Szybkowymienne s³upy prowadz¹ce o yska do s³upów Œlizgowe

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates www.fcpk.pl Spis treści Table of content SPIS TREŚCI Table of contents L.5 Tolerancje Tolerances L.6 Płyty do tłoczników Die set plates L.8 Położenie elementów prowadzących Guiding elements location L.9

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents D/2 Spis produktów Table of contents Oprawa do tłoczników Die-set acc to DIN 9868 Strona Page D/6 - D/10 TFR, TFD Tuleja prowadząca z wkładką ze spieków Guide bush with sintered ferrite insert Strona Page

Bardziej szczegółowo

ZABEZPIECZENIA ZATRZASKOWE

ZABEZPIECZENIA ZATRZASKOWE ZABEZPIECZENIA ZATRZASKOWE Nowoczesne rozwi¹zania w technice ³¹czenia T CER Y F K I A T 9001:2000 I S O Koenig Technika Mocowania i ¹czenia Bolce zabezpieczaj¹ce z zatrzaskiem kulkowym oraz sprê ynowe

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents E/2 Spis prouktów Table of contents KNP Słup prowazący prosty precyzyjny Precision guie pillar Strona Page E/6 E/7 KNK Słup prowazący precyzyjny z kołnierzem Precision guie pillar E/8 E/9 KNF Słup prowazący

Bardziej szczegółowo

Die Sets of Steel and Aluminium. Oprawy słupowe ze stali i aluminium

Die Sets of Steel and Aluminium. Oprawy słupowe ze stali i aluminium Oprawy słupowe ze stali i aluminium Dostarczane w krótkim terminie o dowolnym kształcie i wymiarach zgodnie z rysunkiem klienta Powierzchnie szlifowane płasko-równolegle, wybrania, wyfrezowania, wytoczenia,

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

LG Quick-Release Pins

LG Quick-Release Pins L uick-elease ins 344 ingle acting pins ositive locking ush button to release Hardened and ground for strength and precision Handles - Aluminum tyle BA tyle tyle L Body: Hardened stainless steel Handle:

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

Die Sets of gray cast iron. Oprawy słupowe z żeliwa szarego

Die Sets of gray cast iron. Oprawy słupowe z żeliwa szarego Oprawy słupowe z żeliwa szarego W wielu znormalizowanych wielkościach odwrotnie z magazynu Oprawy ze specjalnego żeliwa szarego, stopowego (o najlepszej skrawalności) Prowadnice ślizgowe Prowadnice kulkowe

Bardziej szczegółowo

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle UT 376 UT 2 Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. 2 M-5

Bardziej szczegółowo

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening www.proplastica.pl 9 Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening 9.1 9.2 Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents 9.5 Infrmacje ogólne General information

Bardziej szczegółowo

Informacje ogólne General information

Informacje ogólne General information Informacje ogólne General information I. L.2 FCPK MATERIAŁY NA PŁYTY DO TŁOCZNIKÓW MATERIALS FOR DIE SET PLATES Rodzaje stali Steel types Oznaczenie materiału Material type Skład chemiczny [ % ] Chemical

Bardziej szczegółowo

Precyzyjne, toczne ustalenia walcowe do budowy form wtryskowych

Precyzyjne, toczne ustalenia walcowe do budowy form wtryskowych Precyzyjne, toczne ustalenia walcowe do budowy form wtryskowych Doskonalenie Zalety Trwałe: do produkcji wielkoseryjnej i masowej Bezluzowe: do precyzyjnego ustalania połówek form Krótsze czasy cyklu Wysoka

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje

Bardziej szczegółowo

ŒRUBY KULOWE ROLOWANE

ŒRUBY KULOWE ROLOWANE ŒRUBY KULOWE ROLOWANE Profil: Gotycki o skoku lub 0mm Materia³: Cf or C R hartowany. Gwint: hartowany indukcyjnie do +/ HRC oraz polerowany. Precyzja: Œruby s¹ dostarczane w klasie T. Na yczenie mo emy

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents C/2 Spis produktów Table of contents Oprawa do tłoczników Die-set acc to DIN 9868 Strona Page C/6 - C/10 TFR, TFD Tuleja prowadząca z wkładką ze spieków Guide bush with sintered ferrite insert Strona Page

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-0 B reduktor ciœnienia pary Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN 40 i DN 50 ciœnienie

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents Spis produktów Table of contents 6121, 6115, 6175, 6123, 6118, 612R Wypychacz z łbem cylindrycznym Ejector pin/core pin Strona Page A/6 - A/11 A/18 BSK, BBK, BBK2, BBK3, BBK4 Tuleja prowadząca Guide bush

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

Code No / Kod Nr Code No / Kod Nr Morse Morse Code No / Kod Nr Morse Morse

Code No / Kod Nr Code No / Kod Nr Morse Morse Code No / Kod Nr Morse Morse 1 1 1 d l1 1 Type 6680 B d A 2 3 1 A B S S 1 1 S 1 1 S S S S F B C S 60 A Masa przedmiotu obrabianego - Weight of workpiece [kg] Radial load Service life of roller bearings: operating hours Obci¹

Bardziej szczegółowo

PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-70 / PR-SX-70. Telescopic slides. Length: 250 mm. Length: 300 mm. Length: 350 mm.

PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-70 / PR-SX-70. Telescopic slides. Length: 250 mm. Length: 300 mm. Length: 350 mm. PR-S / PR-SX NEW SPECIAL QUALITY 17 17 62 62 PR-S-25 / PR-SX-25 PR-S-50 / PR-SX-50 PR-S-30 / PR-SX-30 PR-S-55 / PR-SX-55 PR-S-35 / PR-SX-35 PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-40 / PR-SX-40 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-45

Bardziej szczegółowo

Zawór skoœny Typ 3353

Zawór skoœny Typ 3353 Zawór skoœny Typ 3353 Zastosowanie Zawór zamknij/otwórz z pneumatycznym si³ownikiem t³okowym. Œrednica nominalna DN 15 ( 1 2 ) do 50 (2 ) Ciœnienie nominalne PN Zakres temperatury 10 do 180 C Zawór sk³ada

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents E/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page E/4 - E/8 PRESTAUTO Stempel i matryca do otworów pod blachowkręty Punch and

Bardziej szczegółowo

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA 02/02-05/09 05-08 at. No. W/022 e20 E20 55R-01-1045 1200 Kg 50 Kg 6,90 kn Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25Nm

Bardziej szczegółowo

OZ 25 ACCESSORIES AKCESORIA TOOLHOLDERS UCHWYTY DIN 6388 HSK. Rotary VDI VDI CAPTO. Akcesoria. EDP No d D L

OZ 25 ACCESSORIES AKCESORIA TOOLHOLDERS UCHWYTY DIN 6388 HSK. Rotary VDI VDI CAPTO. Akcesoria. EDP No d D L OZ 25 DIN 6388 COLLETS DIN 6388 FORM B TULEJE DIN 6388 FORMA B EDP No d D L TOZ250200E5 2 25,5 40 TOZ250300E5 3 25,5 40 TOZ250400E5 4 25,5 40 TOZ250500E5 5 25,5 40 TOZ250600E5 6 25,5 40 TOZ250700E5 7 25,5

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący www.fcpk.pl Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents Z.4 Infrmacje ogólne General information Z.5 Czop mocujący Shank CA Z.5 Z.6 Z.7 Z.8 Z.10 Z.12 Z.13 Z.15 Czop mocujący Shank Czop

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW

OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZĘŚCI ZNORMALIZOWANE DO TŁOCZNIKÓW DIE

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

Oferujemy tak e: wykonania z atestem typu patrz karta katalogowa T 5871.

Oferujemy tak e: wykonania z atestem typu patrz karta katalogowa T 5871. Seria 240 Zawór z si³ownikiem elektrycznym typu 3241-4 Jednogniazdowy zawór przelotowy typu 3241 Zawór z si³ownikiem elektrycznym typu 3244-4 Zawór trójdrogowy typu 3244 Zastosowanie Zawory przelotowe

Bardziej szczegółowo

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM PRE-ENGINEERED COMPONENTS

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O PRODUKCIE

INFORMACJA O PRODUKCIE INFORMACJA O PRODUKCIE Œruby trapezowe metryczne wg norm ISO - DIN 103 Œruby trapezowe produkowane s¹ wed³ug normy DIN 103, która zharmonizowana jest z norm¹ ISO. Dla gwintu bez okreœlonej tolerancji,

Bardziej szczegółowo

Bloki ściskające pręty

Bloki ściskające pręty Bloki ściskające pręty Bloki ściskające pręty Z elemetami konstrukcyjnymi: blokiem sciskającym pręt, blokiem liniowym i wałkiem stalowym może w najprostszy sposób zostać zrealizowany precyzyjny system

Bardziej szczegółowo

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Zastosowanie Klapa o szczelnym zamkniêciu przeznaczona dla przemys³u procesowego i budowy instalacji. Œrednica nominalna DN 50 do DN 300 2

Bardziej szczegółowo

X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges

X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges 9 17.04.2013 ()*+,-./01234(540/67892:;0?A B420C/D4E4/02)1FG34B4HC/D;IE76/J;)/DI:E B420C/DFKI4)/02)1FG34B4HC/GIK;:0I,:0 L45;94:4/0834/J)1F2)M9;:84/-)*+ R834/-98024ST94/0123,(540/7,5G8:E/J,D;)UVW@

Bardziej szczegółowo

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01 LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm

Bardziej szczegółowo

Reduktor membranowy psi

Reduktor membranowy psi Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów 2015/16

Katalog produktów 2015/16 Katalog produktów 2015/16 Cały świat łożysk 1 Cały świat łożysk KIS Antriebstechnik GmbH & Co. KG jest jednym z największych i najefektywniejszych producentów i dostawców łożysk w Europie. Produkujemy

Bardziej szczegółowo

Robotic Arm Assembly Manual

Robotic Arm Assembly Manual Robotic Arm Assembly Manual 1. List of materials 3D printed Parts: Part Quantity Arm 1 gear.stl 1 Arm 1 lower.stl 1 Arm 1 upper.stl 1 Arm 2.STL 1 Arm 3.STL 1 Base gear.stl 1 Base.STL 1 Grasper 1.STL 1

Bardziej szczegółowo

SZYBKOZ CZKI I KRÓÆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

SZYBKOZ CZKI I KRÓÆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS SZYBKOZ CZKI I KRÓÆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS 5 Szybkoz³¹czki i króæce s³u ¹ do szybkiego ³¹czenia i roz³¹czania przewodów w instalacjach pneumatycznych. Po roz³¹czeniu przewodu nastêpuje odciêcie przep³ywu

Bardziej szczegółowo

Zawór skoœny Typ 3353

Zawór skoœny Typ 3353 Zawór skoœny Typ 3353 Zastosowanie Zawór zamknij/otwórz z pneumatycznym si³ownikiem t³okowym. od DN 15 do 50 (NPS ½ do 2) Ciœnienie nominalne PN 40 Zakres temperatury 10 C do +180 C Zawór sk³ada siê z

Bardziej szczegółowo

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2015-04 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2015-04

Bardziej szczegółowo

AL/ST-STS. Kratki wentylacyjne. z siatk¹ os³onow¹

AL/ST-STS. Kratki wentylacyjne. z siatk¹ os³onow¹ Kratki wentylacyjne z siatk¹ os³onow¹ AL/ST-STS Kratki wentylacyjne AL-STS i ST-STS s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych niskoi œredniociœnieniowych. Mog¹ byæ stosowane jako element

Bardziej szczegółowo

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron / / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Klapa regulacyjna z si³ownikiem pneumatycznym, typ 3331/BR 31a

Klapa regulacyjna z si³ownikiem pneumatycznym, typ 3331/BR 31a Klapa regulacyjna z si³ownikiem pneumatycznym, typ 3331/BR 31a Zastosowanie Klapa regulacyjna przeznaczona do sterowania procesami przemys³owymi i do zabudowy w ró nych instalacjach. Dla mediów ciek³ych,

Bardziej szczegółowo

WPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness

WPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness Economy Line The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness Thinking around corners even in tight spaces. The is our right angle planetary gearbox with

Bardziej szczegółowo

Seria Si³owniki o podwy szonej wytrzyma³oœci standardu CNOMO - CETOP - ISO - akcesoria. Flansze mocuj¹ce : przednia i tylna

Seria Si³owniki o podwy szonej wytrzyma³oœci standardu CNOMO - CETOP - ISO - akcesoria. Flansze mocuj¹ce : przednia i tylna lansze mocuj¹ce : przednia i tylna Seria 13-1 RTUS LSK L1 L2+skok Œrednica lesaggio ³yta mocuj¹ca cylinder prostopadle do p³aszczyzny. Wykonana ze stali ci¹gnionej, cynkowanej. rzednia 13.Ø.03 () 14.Ø.03

Bardziej szczegółowo

RENAULT GRAND SCENIC II

RENAULT GRAND SCENIC II RENAULT GRAND SCENIC II 04.2004 - Cat. No. R/029 e20*94/20*0372*00 1350Kg 75Kg 8,02kN PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420

Bardziej szczegółowo

pl en PŁYTY MONTAŻOWE MOUNTING PLATES

pl en PŁYTY MONTAŻOWE MOUNTING PLATES pl en PŁYTY MONTAŻOWE MOUNTING PLATES PŁYTY MONTAŻOWE MOUNTING PLATES O FIRMIE Zespół Odlewni RAFAMET Sp. z o.o. jest znanym i cenionym producentem odlewów żeliwnych, z żeliwa szarego, sferoidalnego i

Bardziej szczegółowo

S U WA K I K R Z Y W K O W E

S U WA K I K R Z Y W K O W E S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości

Bardziej szczegółowo

Zawory serii V2001 Zawór trójdrogowy V2001 z si³ownikiem pneumatycznym lub elektrycznym

Zawory serii V2001 Zawór trójdrogowy V2001 z si³ownikiem pneumatycznym lub elektrycznym Zawory serii V2001 Zawór trójdrogowy V2001 z si³ownikiem pneumatycznym lub elektrycznym Zastosowanie Zawór mieszaj¹cy lub rozdzielaj¹cy dla instalacji przemys- ³owych Œrednica nominalna DN 15 do DN 50

Bardziej szczegółowo

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna

Bardziej szczegółowo

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn

Bardziej szczegółowo

JDSD Wiertła płytkowe

JDSD Wiertła płytkowe -Special SP103/2015-PL/GB JDSD płytkowe Short Hole Drills SPMX SPKX Dostępne o średnicy 12,5 do 50mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Obrobiona cieplnie i specjalnie pokrywana powierzchnia dla większej

Bardziej szczegółowo

WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD)

WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD) SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Application: Carbon steels, Alloy Steels (-HRc35), Cast iron Advantages: Increase productivity due to 1.5 to 2 times faster

Bardziej szczegółowo

Klapa regulacyjna z si³ownikiem pneumatycznym, typ 3331/BR 31a

Klapa regulacyjna z si³ownikiem pneumatycznym, typ 3331/BR 31a Klapa regulacyjna z si³ownikiem pneumatycznym, typ 3331/BR 31a Zastosowanie Klapa regulacyjna przeznaczona do sterowania procesami przemys³owymi i do zabudowy w ró nych instalacjach. Dla mediów ciek³ych,

Bardziej szczegółowo

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Typ SRP/DAP

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Typ SRP/DAP Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Typ SRP/DAP Zastosowanie Klapa o szczelnym zamkniêciu przeznaczona dla przemys³u procesowego i budowy instalacji. Œrednica nominalna DN 50

Bardziej szczegółowo

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg TOYOTA LAND CRUISER V8 2007 - Cat. No. T/039 e20 E20 E20-55R-01 3500Kg 140Kg D = 17,4kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max.

Bardziej szczegółowo

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

Bardziej szczegółowo

FCPK TULEJE TNĄCE KSZTAŁTOWE DIE BUSHES EDM 3,2 Land Powierzchnia robocza D +0,015 +0,010 12 to 32 5 +0,25-0,00 Taper recess Wybieg stożkowy D+3 +0,00-0,25 Shaped or counterbore recess Wybieg cylindryczny

Bardziej szczegółowo

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2007 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2007-3

Bardziej szczegółowo

TECHNIKI POMIAROWEJ. Poradnik

TECHNIKI POMIAROWEJ. Poradnik Poradnik TECHNIKI POMIAROWEJ Poradnik techniki pomiarowej > Suwmiarki str. 2 SUWMIARKI Suwmiarka to przyrz¹d pomiarowy do pomiaru wymiarów zewnêtrznych, wewnêtrznych i g³êbokoœci. Zmierzone wartoœci s¹

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

Inquiry Form for Magnets

Inquiry Form for Magnets Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

Kratki ALWS i STWS. Kratki ALSW i STSW z pojedynczym rzêdem pionowych kierownic. z podwójnym rzêdem kierownic. Pierwszy rz¹d kierownic poziomy.

Kratki ALWS i STWS. Kratki ALSW i STSW z pojedynczym rzêdem pionowych kierownic. z podwójnym rzêdem kierownic. Pierwszy rz¹d kierownic poziomy. Kratki wentylacyjne z ruchomymi kierownicami AL/ST Kratki wentylacyjne AL i ST s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych niskoi œredniociœnieniowych. Szeroki wybór opcji wykonania kratek

Bardziej szczegółowo

Rogatka mechaniczna PKP, skala 1: c I. 1cm. Opracowa³ Pawe³ Adamowicz ( 2016, niektóre prawa zastrze one III VII III VIII

Rogatka mechaniczna PKP, skala 1: c I. 1cm. Opracowa³ Pawe³ Adamowicz (  2016, niektóre prawa zastrze one III VII III VIII 1 1c X X X X 1cm Elementy rogatki 2m-5m 2b 2 3 3d 3a* 3b 3e 4 5g 5a 4b 4c 4g 4d** 4e* 4f* 4h 4i 4j 4a 2a 3c 5c 5 5b 5d 5e 5f* 11h** Elementy rogatki 6m-9m 8 8d 11c 11j 11i 1 11g 9 9d 8c 9a 8b 11 9c 9b

Bardziej szczegółowo

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN. MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. 06/2000-2007 04/2001-2007 Cat. No. M/032 e20*94/20*0513*00 1500Kg 75Kg 10,00kN Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for

Bardziej szczegółowo

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENULT MEGNE II 3/5 d. 11/2002 - Cat. No. R/030 e20 e20*94/20*0375*00 1350Kg 75Kg D = 7,56kN D (kn) = MX kg x MX kg x 0,00981 MX kg + MX kg PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140

Bardziej szczegółowo

Informacje ogólne General information

Informacje ogólne General information Informacje ogólne General information I. L.2 FCPK MATERIAŁY NA PŁYTY DO TŁOCZNIKÓW MATERIALS FOR DIE SET PLATES Rodzaje stali Steel types Oznaczenie materiału Material type Skład chemiczny [ % ] Chemical

Bardziej szczegółowo

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 + PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32

Bardziej szczegółowo

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer Śruba M10x100-8.8 ; Bolt F H Śruba M10x110-8.8 ; Bolt Pkt. 6 Pkt. 2 Śruba M10x100-8.8 ; Bolt G Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer Śruba M12x35-8.8 ; Bolt Nakrętka M12 ; Nut Podkł. okr. pow.

Bardziej szczegółowo

AL/ST-STS. Kratki wentylacyjne. z siatk¹ os³onow¹

AL/ST-STS. Kratki wentylacyjne. z siatk¹ os³onow¹ Kratki wentylacyjne z siatk¹ os³onow¹ AL/ST-STS Atesty Higieniczne: HK/B/1121/01/2007 HK/B/1121/02/2007 HK/B/1121/04/2007 Kratki wentylacyjne AL-STS i ST-STS s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach

Bardziej szczegółowo

PROGRAM PRODUKCJI PRODUCTION PROGRAM

PROGRAM PRODUKCJI PRODUCTION PROGRAM PROGRAM PRODUKCJI PRODUCTION PROGRAM Zakład Łożysk Wielkogabarytowych - Kraśnik Sp. z o.o. GRUPA FŁT-KRAŚNIK Large Size Bearings Factory - Kraśnik Ltd. www.zlw.pl 1 PROGRAM PRODUKCJI PRODUCTION PROGRAM

Bardziej szczegółowo

. Sprezyny do tłoczników

. Sprezyny do tłoczników . Sprezyny do tłoczników ` > Certyfikaty i oznaczenie jakości MOLLIFICIO BORDIGNON produkuje sprężyny od ponad 50lat, z różnych średnic drutu, kształtów i materiałów, jak również sprężyny zgodne z międzynarodowymi

Bardziej szczegółowo

HALDEX MODUL X-GEN

HALDEX MODUL X-GEN HALDEX... 07-...-5 MODUL X-GEN... 6-0 MODUL X-GEN... - H Klamra spinające zacisk H7 Klamry spinające mechanizm H8 Caliper Pad Retainer Repair Kit Komplet sprężyn H0 Caliper Mechanism Clamp Samoregulator

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents C.1 MS40 MS401 MS41 MS42 MS521 MS522 MS50 MS51 ZCA Obsada słupa skośnego Angle pin retainer

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents C.1 MS40 MS401 MS41 MS42 MS521 MS522 MS50 MS51 ZCA Obsada słupa skośnego Angle pin retainer www.fcpk.pl Spis treści Table of content SPIS TREŚCI Table of contents C.5 Obsada słupa skośnego Angle pin retainer MS40 C.6 Obsada ze słupem skośnym Retainer with angle pin MS401 C.8 Zespół suwaka Mold

Bardziej szczegółowo

Spare parts suitable for Gildemeister

Spare parts suitable for Gildemeister Spare parts suitable for Części zapasowe do Gildemeister Spare parts suitable for Gildemeister Akcesoria do podajników patrz Tab. 10 Loading magazine accessories Tab. 10 Bolce odcinane 7 Bolce/Wodziki

Bardziej szczegółowo

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS

M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS Stable face milling under high-load conditions SEKT12T3 Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SEKT12T3 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

D L1 L s Art.. Nr Art.. nr. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request. D L1 L s Art.. Nr

D L1 L s Art.. Nr Art.. nr. Na życzenie również inne wymiary / Special dimension on request. D L1 L s Art.. Nr 001 Pełno węglikowe wiertła do drewna. Do maszyn numerycznych CNC i wiertarek. Do obróbki drewna i tworzyw sztucznych. Solid Carbide drills. For CNC machines and drilling machines. For wood and plastic

Bardziej szczegółowo

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU)

BEZ PINU Z PINEM BPW (Z PINEM)... BPW (BEZ PINU) ...... 30-34 35-39 Z PINEM BEZ PINU BPW TSB 3709/4309/43 B00 0 0 B00 B5 USZCZELNIENIE / INNER BOOT B50 POKRYWA PLASTIKOWA / PLASTIC CAP B5 TULEJA / BRONZE BUSH Ø4 x Ø37 x 73 mm B508 TULEJA / BRONZE BUSH

Bardziej szczegółowo

Zawory serii V2001 Zawór przelotowy V2001 dla oleju jako noœnika ciep³a z si³ownikiem pneumatycznym lub elektrycznym

Zawory serii V2001 Zawór przelotowy V2001 dla oleju jako noœnika ciep³a z si³ownikiem pneumatycznym lub elektrycznym Zawory serii V2001 Zawór przelotowy V2001 dla oleju jako noœnika ciep³a z si³ownikiem pneumatycznym lub elektrycznym Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do instalacji do przesy³u ciep³a w postaci

Bardziej szczegółowo

Kratki ALWS-L i STWS. Kratki ALSW-L i STSW z pojedynczym rzêdem pionowych kierownic. z podwójnym rzêdem kierownic. Pierwszy rz¹d kierownic poziomy.

Kratki ALWS-L i STWS. Kratki ALSW-L i STSW z pojedynczym rzêdem pionowych kierownic. z podwójnym rzêdem kierownic. Pierwszy rz¹d kierownic poziomy. Kratki wentylacyjne z ruchomymi kierownicami AL/ST Kratki wentylacyjne AL i ST s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych niskoi œredniociœnieniowych. Szeroki wybór opcji wykonania kratek

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo