Roto FS Kempton. Technologia okien i drzwi. Zawiasy cierne ze stali szlachetnej do okien otwieranych na zewnątrz

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Roto FS Kempton. Technologia okien i drzwi. Zawiasy cierne ze stali szlachetnej do okien otwieranych na zewnątrz"

Transkrypt

1 Technologia okien i drzwi Roto FS Kempton Zawiasy cierne ze stali szlachetnej do okien otwieranych na zewnątrz Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili z aluminium, drewna i PVC

2 2 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

3 Informacje ogólne Spis treści Informacje ogólne Informacje dotyczące instrukcji... 6 Grupy odbiorców i ich odpowiedzialność... 8 Obowiązek przekazywania instrukcji przez grupy docelowe... 9 Znaczenie symboli dot. wskazówek odnośnie bezpieczeństwa Ograniczenie odpowiedzialności Bezpieczeństwo Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Korzystanie z okuć przez użytkowników przewidziane w instrukcji.. 13 Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa Informacje dot. bezpieczeństwa dla użytkowników końcowych Wskazówki dla producentów Mocowanie na wkręty / zaciskowo Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Zawiasy cierne...18 Ogranicznik rozwarcia i uchyłu...20 Wrębowy ogranicznik otwarcia...24 Środowisko...26 Wskazówki montażowe...27 Wymogi dot. skrzydła, ościeżnicy i rozwarcia Zawiasy cierne...28 Ogranicznik rozwarcia i uchyłu wraz z wyposażeniem dodatkowym...29 Diagramy stosowania Zakresy stosowania FS Kempton HX Uchylane od dołu...31 Rozwierne...32 FS Kempton HB Uchylane od dołu...33 Rozwierne...34 FS Kempton LB Uchylane od dołu...35 Rozwierne...36 FS Kempton LX Uchylane od dołu...37 FS Kempton LR Uchylane od dołu...38 Rozwierne...39 FS Kempton LM Rozwierne...40 Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

4 Informacje ogólne Spis treści FS Kempton LS Rozwierne...41 Przegląd okuć Przegląd okuć Lista elementów Montaż Wykorzystanie elementów dystansowych do montażu okucia Blokada ograniczająca i wbudowane ograniczniki Wywiercanie otworów na skrzydle Wywiercanie otworów na ościeżnicy Połączenie skrzydła i ościeżnicy Wyposażenie dodatkowe Ograniczniki rozwarcia i uchyłu...53 Zdejmowany ogranicznik rozwarcia i uchyłu...54 Wrębowy ogranicznik otwarcia...55 Wkręty montażowe Nity montażowe Mocowanie końcowe ramienia naskrzydłowego Rysunki montażowe Zależności wymiarowe i pozycjonowanie Regulacja Wyjaśnienia do rozdziału o regulacji Kostki regulacyjne Obsługa Informacje dot. obsługi Pozycje klamki w okuciach Tilt&Turn...72 Informacje nt. obsługi dla użytkownika końcowego Pozycje klamki w okuciach Tilt&Turn/Tilt-First...73 Rozwiązywanie problemów Konserwacja Konserwacja września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

5 Informacje ogólne Spis treści Punkty smarne Kontrola i pielęgnacja Konserwacja powłoki wierzchniej Transport Transport, pakowanie, magazynowanie Kontrola transportu Utylizacja Utylizacja okuć okiennych Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

6 Informacje ogólne Informacje dotyczące instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i wskazówki montażowe dot. dalszego zastosowania okuć. Ponadto instrukcja zawiera wiążące wytyczne konieczne dla spełnienia obowiązku przekazania instrukcji wszystkim grupom odbiorców, z użytkownikami okien włącznie. Informacje i wskazówki zawarte w tej instrukcji odnoszą się do produktów z systemu okuć Roto Outward Opening. Oprócz niniejszej instrukcji montażu, konserwacji i obsługi obowiązuje następująca dokumentacja: Katalog Wytyczna VHBH Instytutu Jakości Zamków i Okuć: (Richtlinie VHBH der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v.) Wytyczna VHBE Instytutu Jakości Zamków i Okuć: (Richtlinie VHBE der Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v.) Niniejsza instrukcja powinna być przechowywana w takim miejscu, by w razie potrzeby można było szybko z niej skorzystać. Dodatkowe oznaczenia Do prezentacji kolejności wykonywania działań, wyników, wykazów, odniesień i innych elementów stosowane są w tej instrukcji następujące oznaczenia: Symbol Wyjaśnienie Materiał Drewno, PVC i aluminium Okna otwierane na zewnątrz sposoby otwarcia Otwierane na zewnątrz, rozwierne Otwierane na zewnątrz, uchylane od dołu Nazwa tabeli Długość bieżni Grubość pakietu Szerokość bieżni Masa skrzydła Szerokość skrzydła mierzona od wrębu do wrębu Wysokość skrzydła mierzona od wrębu do wrębu Kąt rozwarcia Ilość opakowań 6 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

7 Informacje ogólne Informacje dotyczące instrukcji Symbol Wyjaśnienie Nr SAP Oznaczenie Wyjaśnienie Skrzydło Ościeżnica Otwory 1 Elementy okucia [A] Działanie 1 Krok Lista z ustaloną kolejnością (hierarchią ważności) Lista bez ustalonej kolejności (hierarchii ważności) S. 12 patrz str. 12 Odniesienie do strony w tabelach Odniesienie do strony w tekście Skrót AAMA BS EN F FS HB HX LB LM LR LS LX RC RD RH RL S.kg SH.mm SH SISIR SW.mm TH UK Wyjaśnienie Amerykańskie Stowarzyszenie Wytwórców dla Budownictwa Standard brytyjski Europejski standard Ferrytowy Zawias cierny Podstawowa nośność wysoka Rozszerzona nośność wysoka Podstawowa nośność obniżona Obniżona nośność, maksymalne rozwarcie Obniżona nośność, ograniczone rozwarcie Obniżona nośność do specjalnych zastosowań Rozszerzona odporność obniżona Wrębowy ogranicznik otwarcia Ogranicznik odczepiany (obniżona nośność) Ogranicznik o zwiększonej nośności Ogranicznik o niskiej nośności Masa skrzydła Wysokość skrzydła Element rozwierny Singapurski Instytut Standaryzacji i Badań Przemysłowych Szerokość skrzydła Element uchylany od dołu Zjednoczone Królestwo Jeżeli nie podano innej jednostki, wszystkie wymiary w mm. Prawa autorskie Treści zawarte w niniejszej instrukcji są chronione prawem autorskim. Korzystanie z nich jest dozwolone w celu stosowania okuć do produkcji. Wykorzystywanie ich do innych celów bez pisemnej zgody producenta jest zabronione. Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

8 Informacje ogólne Grupy odbiorców i ich odpowiedzialność Niniejsza instrukcja skierowana jest do następujących grup odbiorców: Dilerzy okuć Grupa odbiorców Dilerzy okuć" obejmuje wszystkie firmy/osoby, które kupują okucia od producenta okuć w celu ich dalszej odsprzedaży w niezmienionej formie i bez dalszej obróbki. Producenci okien i drzwi balkonowych Grupa odbiorców Producenci okien i drzwi balkonowych obejmuje wszystkie firmy/osoby, które kupują okucia od producentów lub dilerów okuć w celu ich stosowania w oknach i drzwiach balkonowych. Dilerzy elementów budowlanych / Firmy montażowe Grupa odbiorców Dilerzy elementów budowlanych obejmuje wszystkie firmy/ osoby, które kupują okna i/lub drzwi balkonowe od producentów stolarki, w celu dalszej odsprzedaży i zamontowania w obiekcie budowlanym, bez dokonywania zmian w oknach i drzwiach balkonowych. Grupa odbiorców Firmy montażowe obejmuje wszystkie firmy/osoby, które kupują okna i / lub drzwi balkonowe od producentów stolarki lub dilerów elementów budowlanych, w celu zamontowania w obiekcie budowlanym, bez dokonywania zmian w oknach i drzwiach balkonowych. Inwestor Grupa odbiorców Inwestorzy obejmuje wszystkie firmy/osoby, które zlecają wyprodukowanie okien i/lub drzwi balkonowych w celu zamontowania ich w obiekcie budowlanym. Użytkownicy końcowi Grupa odbiorców Użytkownicy końcowi obejmuje wszystkie osoby, które obsługują zamontowane okna i/lub drzwi balkonowe. 8 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

9 Informacje ogólne Obowiązek przekazywania instrukcji przez grupy docelowe WSKAZÓWKA! Każda grupa odbiorców musi bezwzględnie przestrzegać obowiązku przekazywania instrukcji. Jeśli poniżej nie ustalono inaczej, materiały i informacje mogą być przekazane na przykład w formie drukowanej, jako CD lub poprzez dostęp do strony internetowej. Odpowiedzialność dilerów okuć Dilerzy okuć muszą przekazać następujące materiały producentom okien i drzwi balkonowych: Katalog Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi Wytyczne/wskazówki odnośnie produktu i odpowiedzialności (VHBH) Wytyczne/wskazówki dla użytkowników (VHBE) Odpowiedzialność producentów okien i drzwi balkonowych Producenci okien i drzwi balkonowych muszą przekazać następujące materiały dilerom elementów budowlanych lub inwestorom, również jeśli włączona jest firma pośrednicząca (montażowa): Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi Wytyczne/wskazówki odnośnie produktu i odpowiedzialności (VHBH) Wytyczne/wskazówki dla użytkowników (VHBE) Producent musi przekazać użytkownikowi odpowiednie dla niego materiały i informacje w formie drukowanej. Odpowiedzialność dilerów elementów budowlanych / firm montażowych Dilerzy elementów budowlanych muszą przekazać następujące materiały inwestorom, również jeśli włączona jest firma pośrednicząca (montażowa): Instrukcja konserwacji i obsługi (z akcentem na okucia) Wytyczne/wskazówki odnośnie produktu i odpowiedzialności (VHBH) Wytyczne/wskazówki dla użytkowników (VHBE) Odpowiedzialność inwestora Inwestor musi przekazać następujące materiały użytkownikom okien: Instrukcja konserwacji i obsługi (z akcentem na okucia) Wytyczne/wskazówki dla użytkowników (VHBE) Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

10 Informacje ogólne Znaczenie symboli dot. wskazówek odnośnie bezpieczeństwa Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa są w niniejszej instrukcji oznaczone symbolami graficznymi. Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa wprowadzane są przez hasła, które określają stopień zagrożenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Połączenie tego symbolu graficznego i hasła wskazuje na sytuację bezpośredniego zagrożenia, która może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń, jeśli nie da się jej uniknąć. OSTRZEŻENIE! Połączenie tego symbolu graficznego i hasła wskazuje na możliwość wystąpienia sytuacji zagrożenia, która może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń, jeśli nie da się jej uniknąć. UWAGA! Połączenie tego symbolu graficznego i hasła wskazuje na możliwość wystąpienia sytuacji zagrożenia, która może prowadzić do nieznacznych lub lekkich obrażeń, jeśli nie da się jej uniknąć. WSKAZÓWKA! Połączenie tego symbolu graficznego i hasła wskazuje na możliwość wystąpienia sytuacji zagrożenia, która może prowadzić do szkód materialnych lub zanieczyszczenia środowiska, jeśli nie da się jej uniknąć. 10 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

11 Informacje ogólne Ograniczenie odpowiedzialności Wszystkie informacje i wskazówki w niniejszej instrukcji zostały zgromadzone z zachowaniem obowiązujących norm i przepisów, standardów techniki oraz na podstawie długoletniej wiedzy i doświadczenia. Producent okuć nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek: nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i całej dokumentacji produktowej wraz z obowiązującymi wytycznymi (patrz rozdział Bezpieczeństwo, Stosowanie zgodne z przeznaczeniem). stosowania niezgodnego z przeznaczeniem / nieprawidłowego stosowania (patrz rozdział Bezpieczeństwo, Stosowanie zgodne z przeznaczeniem). niedostatecznej specyfikacji, nieprzestrzegania przepisów montażu czy diagramów ilustrujących zakres stosowania. nadmiernego zanieczyszczenia. Roszczenia osób trzecich do producenta okuć, powstałe wskutek szkód spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem albo wskutek nieprzestrzegania obowiązku przekazania instrukcji przez sprzedawców okuć, producentów okien i drzwi balkonowych, sprzedawców elementów budowlanych lub inwestorów, będą przekazywane bezpośrednio do tych podmiotów. Obowiązują postanowienia umowy o dostawach okuć, ogólne warunki handlowe i warunki dostaw producenta okuć oraz regulacje prawne obowiązujące w momencie zawarcia umowy. Gwarancja dotyczy tylko oryginalnych elementów okucia Roto. Zastrzega się możliwość zmian danych technicznych w przypadku poprawiania własności użytkowych i dalszego rozwoju produktu. Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

12 Bezpieczeństwo Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z niniejszą definicją okucia otwierane na zewnątrz uchylane od dołu oraz rozwierne to obsługiwane jedną klamką rozwierne i uchylane od dołu okucia otwierane na zewnątrz do okien stosowanych w budownictwie. Okucia te stosuje się, by umożliwić doprowadzenie skrzydeł do pozycji otwartej na zewnątrz rozwiernej lub uchylonej od dołu przez użycie dźwigni ręcznej (klamki). Okucia otwierane na zewnątrz uchylane od dołu oraz rozwierne stosuje się w oknach montowanych pionowo z drewna, PVC lub aluminium. Okucia otwierane na zewnątrz uchylane od dołu oraz rozwierne zgodne z niniejszą definicją zamykają okna oraz przemieszczają je do odpowiednich pozycji wietrzenia. Podczas zamykania skrzydła i ryglowania należy z reguły pokonać opór uszczelki. Zgodne z przeznaczeniem wykorzystanie obejmuje także zachowanie wszelkich wytycznych z dokumentacji produktowej, takich jak: niniejsza instrukcja montażu, konserwacji i obsługi katalogi produktowe informacje, dane producentów profili (np. profili z metali lekkich itp.) wytyczne Stowarzyszenia ds. Jakości Zamków i Okuć VHBH i VHBE (Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v.) obowiązujące regulacje prawne i wytyczne o zasięgu krajowym oraz powszechnie obowiązujące kodeksy dobrych praktyk. Każde użycie wychodzące poza użycie zgodne z przeznaczeniem traktuje się jako sprzeczne z przeznaczeniem. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie w przypadku nieprawidłowego użycia! Nieprawidłowe użycie i nieprawidłowy montaż okuć Roto prowadzić może do sytuacji zagrożenia. Nigdy nie stosować zestawów okuć niezatwierdzonych przez producenta okuć. Nigdy nie stosować elementów wyposażenia dodatkowego nieoryginalnych lub niezatwierdzonych przez producenta okuć. 12 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

13 Bezpieczeństwo Korzystanie z okuć przez użytkowników przewidziane w instrukcji Okna z okuciami otwieranymi na zewnątrz uchylanymi od dołu oraz rozwiernymi mogą być przemieszczane do pozycji otwartej. Podczas zamykania skrzydła i ryglowania należy z reguły pokonać opór uszczelki. OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe zamykanie i otwieranie skrzydła może prowadzić do obrażeń ciała i szkód materialnych! Nieprawidłowe zamykanie i otwieranie skrzydeł może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała i znaczących szkód materialnych! Co za tym idzie, należy: upewnić się, że skrzydło nie uderza o ościeżnicę albo o inne skrzydło podczas zamykania. upewnić się, że skrzydło w pełnym zakresie, od otwarcia do całkowitego zamknięcia, obsługiwane jest ręką i z bardzo małą prędkością doprowadzone do ościeżnicy. upewnić się, że skrzydło nigdy nie zatrzaskuje się ani nie otwiera w sposób niekontrolowany. Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem lub stosowanie i montaż produktów w inny sposób traktowane jest jako użycie nieprawidłowe i może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie w przypadku nieprawidłowego użycia! Nieprawidłowe użycie okien może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych. W szczególności należy unikać następujących sytuacji: wkładania jakichkolwiek przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę okien. świadomego umieszczania lub nieumyślnego nakładania na skrzydło okienne dodatkowego obciążenia. umyślnego lub niekontrolowanego zatrzaskiwania albo dociskania skrzydła okiennego do ościeżnicy. Przez to mogą ulec zniszczeniu okucia, ościeżnica lub inne elementy okien. Wyklucza się dochodzenie jakichkolwiek roszczeń powstałych wskutek szkód spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem. Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

14 Bezpieczeństwo Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa Okucia otwierane na zewnątrz, symbole istotne dla bezpieczeństwa Należy stosować się do następujących oznaczeń, by uniknąć wystąpienia wypadków, obrażeń cielesnych i szkód materialnych. Symbol Okucie uchylane od dołu Okucie rozwierne Znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie zranieniem wskutek wypadnięcia z otwartego okna. Zachować ostrożność w pobliżu otwartych okien i drzwi balkonowych. Dzieci i osoby o ograniczonej zdolności oceny zagrożeń zachować w bezpiecznej odległości od miejsca zagrożenia. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie zranieniem wskutek zatrzaśnięcia części ciała między skrzydłem i ościeżnicą. Podczas zamykania okien nigdy nie wkładać ręki między skrzydło i ościeżnicę i zawsze ostrożnie je zamykać. Dzieci i osoby o ograniczonej zdolności oceny zagrożeń zachować w bezpiecznej odległości od miejsca zagrożenia. OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia w następstwie obciążenia skrzydła dodatkowym balastem. Nie obciążać skrzydła dodatkowym balastem. UWAGA! Zagrożenie zranieniem wskutek podmuchu wiatru Unikać oddziaływania podmuchów wiatru na otwarte skrzydło. Przy silnym wietrze lub przeciągu skrzydła okien muszą być zamknięte i zaryglowane. UWAGA! Zagrożenie zranieniem i uszkodzeniem wskutek włożenia przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę Nie należy wkładać żadnych przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę. UWAGA! Zagrożenie zranieniem i uszkodzeniem wskutek dociśnięcia skrzydła do ościeża. Nie należy dociskać skrzydła do ościeża. 14 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

15 Bezpieczeństwo Informacje dot. bezpieczeństwa dla użytkowników końcowych Okucia otwierane na zewnątrz, symbole istotne dla bezpieczeństwa Następujące oznaczenia można nakleić na oknach uchylanych od dołu (OPR_37_DE-EN) oraz rozwiernych (OPR_38_DE-EN) dla zachowania bezpieczeństwa użytkowników. Dołożyć starań, by oznaczenia były zawsze wyraźne i czytelne. Oznaczenia zamawia się osobno. Sicherheitshinweis Security advice Sicherheitshinweis Security advice 01/2015 OPR_37_DE-EN_v0 01/2015 OPR_38_DE-EN_v0 Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

16 Bezpieczeństwo Wskazówki dla producentów Maksymalne wymiary i masy skrzydeł Dane techniczne, diagramy stosowania i zestawienia elementów okucia zawarte w dokumentacji produktowej producenta okuć zawierają wskazówki odnośnie maksymalnych, dopuszczalnych rozmiarów i mas skrzydeł. Maksymalna masa skrzydła ustalana jest na podstawie elementu o najmniejszej dopuszczalnej nośności. Przed użyciem plików elektronicznych, a przede wszystkim przed ich zastosowaniem w programach konstrukcyjnych okien sprawdzić prawidłowość danych technicznych, diagramów stosowania i zestawień elementów okucia. Nigdy nie przekraczać dopuszczalnych maksymalnych wymiarów i masy skrzydeł. W razie pytań lub niejasności prosimy o kontakt z producentem okuć. Wskazówki profilowe Producent okien i drzwi balkonowych musi na własną odpowiedzialność stosować się do wszystkich wytycznych odnośnie wymiarów systemowych (np. szczeliny uszczelkowej, odległości między punktami ryglowania). Ponadto należy je poddawać regularnej kontroli, zwłaszcza przy pierwszym zastosowaniu nowych elementów okucia, w ramach procesu produkcyjnego, aż po zamontowanie okna w budynku. WSKAZÓWKA! Elementy okuć z założenia umożliwiają regulację w celu spełnienia parametrów systemowych, o ile okucia mają na nie wpływ. Jeżeli rozbieżność od tych parametrów stwierdzona zostanie dopiero po zamontowaniu okna w budynku, producent okuć nie ponosi odpowiedzialności za ew. dodatkowo powstałe roszczenia. Dobór okucia Okna i drzwi balkonowe antywyważeniowe wymagają stosowania okuć specjalnych. Okna i drzwi balkonowe odporne na wilgoć oraz przeznaczone do środowiska z substancjami agresywnymi lub obecnymi w powietrzu czynnikami przyśpieszającymi korozję, wymagają stosowania okuć specjalnych. Odporność na napór wiatru w pozycji zamkniętej i zaryglowanej zależna jest od konstrukcji okien oraz miejsca ich zastosowania. Do wymienionych powyżej obszarów należy osobno uzgodnić z producentem okuć i z producentem profili odpowiednie zestawy okuć i specjalny sposób montażu okien. WSKAZÓWKA! Obowiązują wytyczne producenta, dotyczące właściwego doboru okuć (np. zastosowania dodatkowych rozwórek nożycowych, kompletowania okuć antywyważeniowych do okien itd.). 16 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

17 Bezpieczeństwo Mocowanie na wkręty / zaciskowo NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia wskutek nieprawidłowego montażu i mocowania elementów okucia! Nieprawidłowy montaż i mocowanie elementów okucia może prowadzić do powstania groźnych sytuacji i powodować poważne wypadki (także śmiertelne). Co za tym idzie: Podczas montażu, a w szczególności przy mocowaniu należy bezwzględnie przestrzegać dokumentacji produktowej producenta oraz wytycznych producenta profilu. Niniejsza informacja dot. Niebezpieczeństwa ma zastosowanie do wszystkich elementów okucia mocowanych na wkręty. Co do zasady sposób i jakość mocowania na wkręty zależy od profilu od producenta i podlega sprawdzeniu przed użyciem (kontrola systemowa). Podczas montażu należy zastosować odpowiedni moment obrotowy dociągania. W tym celu należy bezwzględnie zastosować się do informacji podanych w rozdziale dot. montażu. Nie stosować uszczelnień zawierających kwasy, gdyż mogą powodować korozję. Przy szkleniu okien należy przestrzegać wytycznych wypierania szyb do konkretnych typów okien. Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

18 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Zawiasy cierne [9] [5] [6] [10] [2] [3] [1] [7] [8] [4] [11] [12] [1] Listwa [2] Łącznik 1 [3] Łącznik 2 [4] Łącznik 3 [5] Łącznik krzyżowy (stosuje się nie we wszystkich zawiasach ciernych) [6] Element końcowy [7] Zaślepka [8] Suwak cierny [9] Ramię naskrzydłowe [10] Szerokość bieżni [11] Grubość pakietu [12] Długość nożyc Dokładne zamykanie Przeznaczone do okien z PVC, aluminiowych i drewnianych. Wszystkie zawiasy cechuje unikatowe, asymetryczne położenie, dzięki któremu element wykorzystuje pełną szerokość ramienia naskrzydłowego do szybkiego zabrania elementu końcowego, zapewniając bezpieczne ryglowanie i szczelność niezależnie od warunków pogodowych. Zaślepka o niskim współczynniku tarcia automatycznie, płynnie i mocno przekierowuje elementy końcowe do pozycji zamkniętej. W celu zapewnienia optymalnego działania i szczelności należy wykorzystać wszystkie otwory na wkręty i szczeliny. Pozycjonowanie i luz wrębowy Zawiasy cierne Roto FS Kempton należy zamontować pomiędzy dwoma płaskimi, równoległymi, stabilnymi powierzchniami z zachowaniem właściwego luzu wrębowego. Zaślepkę zawiasu należy umieścić w wewnętrznym rogu ramy montażowej, chyba że wystąpi konieczność dopasowania. Jeżeli w profilu nie ma dwóch płaskich, równoległych powierzchni, na których można zamocować zawias, do wypełnienia przerw i zachowania wymiarów luzu wrębowego zawiasu wymaganych dla danego typu zawiasu (p. rysunki) należy zastosować elementy dystansujące / adaptery. Jeżeli stosowana jest przerwa pomiędzy skrzydłem a umiejscowieniem zawiasu ramy montażowej lub el. łączący, muszą one być zgodne z typem zawiasu opisanym w niniejszym dokumencie (p. rysunki). Wymiary skrzydła Maksymalne wysokości i szerokości skrzydeł które nie są określone, będą determinowane poprzez maksymalne wysokości lub szerokości, które są określone oraz masę skrzydła. W przypadku stosowania skrzydeł o maksymalnej wysokości i szerokości powyżej wartości podanych w instrukcji należy skonsultować się z producentem profili i uzyskać rekomendacje dotyczące wytrzymałości systemu profili oraz odporności na czynniki atmosferyczne. Wyso- 18 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

19 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Zawiasy cierne kość skrzydeł rozwiernych nie powinna przekraczać półtorakrotnie szerokości skrzydła. W przypadku okien rozwiernych o wysokości większej niż 1,5 x szerokość może wystąpić konieczność okresowej regulacji w celu zachowania przylegania skrzydła do ościeżnicy. Wysokość / szerokość skrzydła mierzy się od wrębu do wrębu (nie jest to łączny rozmiar skrzydła lub rozmiar zamontowanej ościeżnicy) w przypadku okien o standardowym szkleniu. W przypadku szklenia strukturalnego, np. szklanych paneli na ścianie budynku bierze się pod uwagę zewnętrzny wymiar szyby. Odporność na korozję Dostępne są dwa gatunki wysokiej jakości stali szlachetnej. W miejscach o niskim ryzyku wystąpienia korozji zaleca się stosowanie zawiasów ze stali ferrytycznej. Zawiasy ze stali austenitycznej zapewniają polepszoną trwałość i antykorozyjność, co sprawia, że idealnie nadają się do zastosowania na terenach przybrzeżnych oraz na lądowych terenach przemysłowych. Zawiasy ze stali austenitycznej przechodzą 480-godzinne badanie korozyjne w mgle solnej wg BS7479, co stanowi poziom pięciokrotnie wyższy niż osiągany przez stal ferrytyczną. Łatwy montaż Wszystkie zawiasy zaprojektowano w taki sposób, by zapewniały maksymalne dostosowanie do zakresów tolerancji w produkcji okien. Dzięki możliwej zmianie miejsca przywiercenia zawiasy te można łatwo i szybko zamontować w poprawny sposób. Skrzydła uchylane od dołu o masie równej 100 kg lub większej należy montować przy użyciu kostek regulacyjnych w pionie, których stosowanie w przypadku lżejszych skrzydeł jest opcjonalne. Długi okres użytkowania W całej serii zawiasów zastosowano materiały najwyższej jakości. To inwestycja, która zapewnia gwarancję działania na poziomie niespotykanym w branży. Ograniczenie szerokości otwarcia: W przypadku ograniczenia kąta rozwarcia okna uchylanego od dołu do 10 lub mniej w celu stabilizacji w pozycji uchylnej konieczne jest zastosowanie dodatkowego urządzenia. Tarcie nie zostanie wytworzone do momentu poruszenia się ślizgacza. W celu utrzymania skrzydła w wybranej pozycji, zwłaszcza w przypadku niewielkiego kąta rozwarcia oraz gdy na skrzydło działa siła wiatru, zaleca się zastosowanie oddzielnego ogranicznika wyposażonego w dodatkowy suwak cierny, ogranicznika zatrzymującego okno w pozycji otwartej ub mechanizmu otwierania/zamykania. Zatwierdzenie systemu właściwe zastosowanie Co do zasady Roto Frank zaleca przed zastosowaniem przeprowadzenie odpowiednich działań zw. z zatwierdzeniem systemu w formie teoretycznych badań profili oraz testów praktycznych. Na Państwa prośbę Roto Frank może udzielić pomocy w tym zakresie. Prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem Roto Frank. Za upewnienie się, że rama montażowa oraz skrzydło pod względem materiału i projektu nadają się do zastosowania i poprawnego montażu z okuciem Roto, biorąc pod uwagę miejsce i środowisko montażu,odpowiadają producent okien lub fasad oraz firma montażowa. Co za tym idzie, wykorzystywane materiały do mocowania, takie jak wkręty i/ lub nity również muszą nadawać się do wykorzystania i prawidłowego montażu w ościeżnicy z danego materiału (profile z PVC, drewna lub aluminium, ew. wraz ze wzmocnieniem). Ponadto, do zakresu odpowiedzialności projektanta okien lub fasad, konstruktora, producenta oraz firmy montażowej należy upewnienie się, że zamontowane okno spełnia wymogi znajdujące się w specyfikacji, lokalne przepisy budowlane oraz lokalne standardy, a także przeprowadzenie oceny ryzyka w celu określenia wymogów dot. bezpieczeństwa odpowiednich do danego budynku i jego wykorzystania oraz zgodne z lokalnymi przepisami budowlanymi i standardami. Roto Frank nie ponosi odpowiedzialności za szkody faktyczne lub wynikowe wynikające z niewłaściwego użycia lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia produktów Roto FS Kempton, lub za niezastosowanie się do zaleceń z niniejszego dokumentu, odwołań znajdujących się w instrukcji, dokumentacji produktowej, a także dobrych praktyk dot. projektowania i pracy. Siły działające na skrzydło podczas obsługi i użycia skrzydła przez mieszkańców budynku Minimalne i maksymalne siły oddziaływające na skrzydło podczas obsługi manualnej regulują różne globalne standardy. Najczęściej w standardach podaje się maksymalną siłę działającą na okno w wys. od 20 do 100 N. Siła wywierana podczas manualnej obsługi elementów okucia Roto FS Kempton nie może przekraczać 100 N. W związku z tym, że w wyniku działania siły wiatru i siły obsługi okucia siła obsługi skrzydła prawdopodobnie będzie przekraczać 100 N, konieczne może być zastosowanie mechanizmu otwierania/zamykania. Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

20 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Ogranicznik rozwarcia i uchyłu [1] [2] [3] [4] [7] [5] [6] [5] [1] Wyjmowany klucz [2] Wspornik ramowy [3] Ramię ogranicznika [5] Zderzak [6] Wkręt regulujący siłę tarcia [7] Bieżnia [4] Ślizgacz ogranicznika Zastosowanie Organicznik rozwarcia i uchyłu pozwala ograniczyć otwarcie okna. Ograniczniki rozwarcia i uchyłu na klucz Roto FS Kempton służą do czyszczenia/konserwacji okien stosowanych komercyjnie. Dla bezpieczeństwa obsługi okna konieczne jest często zastosowanie osobnego ogranicznika lub mechanizmu otwierania/zamykania. Do zakresu odpowiedzialności projektanta okien lub fasad, konstruktora, producenta oraz firmy montażowej należy przeprowadzenie oceny ryzyka w celu określenia wymogów dot. bezpieczeństwa odpowiednich do danego budynku i jego wykorzystania. Obsługa Podczas standardowej obsługi ogranicznik rozwarcia i uchyłu Roto FS Kempton typu RL lub RH pozwala na otwarcie skrzydła do momentu, gdy ślizgacz zablokuje się w otworze blokującym na listwie. Odczepiany ogranicznik rozwarcia i uchyłu Roto FS Kempton typu RD pozwala na otwarcie skrzydła do momentu, gdy ślizgacz zetknie się ze zderzakiem na listwie. Następnie użytkownik może odczepić ogranicznik przy użyciu klucza zwalniającego ogranicznik. Pozycjonowanie i luz wrębowy Wszystkie ograniczniki rozwarcia i uchyłu Roto FS Kempton montuje się pomiędzy dwoma stabilnymi siłami działającymi płasko i równolegle, zgodnie z pomiarami wskazanymi w niniejszej instrukcji. Jeżeli stosowana jest przerwa pomiędzy skrzydłem a umiejscowieniem zawiasu ramy montażowej lub el. łączący, muszą one być zgodne z typem ogranicznika rozwarcia i uchyłu opisanym w niniejszym dokumencie (p. rysunki). Im bliżej zawiasu ciernego znajduje się ogranicznik rozwacia i uchyłu, tym większy będzie kąt rozwarcia skrzydła. Analogicznie, im dalej od wspornika skrzydłowego znajdzie się ogranicznik, tym mniejszy będzie kąt rozwarcia skrzydła. Zastosowanie ogranicznika Do okien rozwiernych wymagane jest zastosowanie jednego ogranicznika u dołu skrzydła. W przypadku okien uchylanych od dołu nie zaleca się zastosowania tylko jednego ogranicznika, ponieważ zależnie od profilu i wymiarów okna mamy do czynienia z różną, trudną do sprecyzowania i określenia potrzebą redukcji. 20 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

21 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Ogranicznik rozwarcia i uchyłu Wskazówki dot. doboru i montażu wrębowego ogranicznika otwarcia typu RD Do budynków komercyjnych i w niektórych budynkach mieszkalnych stosuje się produkty o nośności od niskiej do wysokiej jako uzupełnienie serii zawiasów ciernych Roto FS Kempton LB, LX, HB, HX. RD TS 06 w celu ograniczenia maksymalnego rozwarcia do ok mm. RD TS 08 w celu ograniczenia maksymalnego rozwarcia do ok mm. Profil okienny musi spełniać wymogi dot. wrębowego ogranicznika otwarcia. W przypadku otwieranych na zewnątrz okien uchylanych od dołu i uchylanych od góry (oraz uchylanych od góry, otwieranych do środka) ograniczniki montuje się po obu stronach skrzydła. W przypadku okien otwieranych na zewnątrz rozwiernych ogranicznik montuje się wyłącznie u dołu skrzydła. Opcjonalnie można zamontować ograniczniki po u góry i u dołu skrzydła, o ile da się dosięgnąć do klucza odblokowującego stojąc na podłodze po wewnętrznej stronie okna. Z powodu ograniczonego miejsca na montaż w przypadku niektórych skrzydeł rozwiernych zamontowanie zarówno zawiasów ciernych jak i ogranicznika/ograniczników może okazać się niemożliwe. W celu osiągnięcia odpowiedniej odległości lub kąta rozwarcia oraz montażu na tej samej płaszczyźnie co zawiasy cierne należy zamontować ogranicznik(i) jak najbliższej strony otwierającej się skrzydła / klamki. Mniejszą odległość czy kąt rozwarcia można osiągnąć przez zastosowanie krótszego ogranicznika, np. RD TS 06. Najlepszą metodą na zamontowanie ogranicznika w odpowiedniej pozycji i osiągnięcie pożądanego kąta rozwarcia jest przyłożenie ogranicznika do skrzydła i ościeżnicy w momencie, gdy skrzydło jest otwarte na pożądaną szerokość, a następnie zmierzenie pozycji montażowej. Uwagi dot. kątów rozwarcia By ogranicznik działał najlepiej i najmocniej, należy go zamontować jak najbliższej strony otwierania się skrzydła / klamki. W pozycji pełnego otwarcia kąt pomiędzy listwą ogranicznika zamontowaną na skrzydle a głównym łącznikiem ograniczającym musi wynosić od 50 do 65 stopni. Mniejszy kąt sprawi, że podczas zamykania skrzydła ogranicznik łatwiej będzie się składał. Większy kąt sprawi, że podczas zamykania skrzydła ogranicznik będzie się składał z większym oporem. Jeżeli wymagany jest opór na zamykanie skrzydła, kąt można zwiększyć powyżej 65 stopni po przeprowadzeniu eksperymentów na danym skrzydle/projekcie i przeprowadzeniu badań. Im mniejszy kąt poniżej 50 stopni, tym stopniowo słabszy opór i ograniczenie. Przy bardzo małym kącie ogranicznik nie zapewni mocnego zatrzymania w pozycji otwartej, a jego siła zostanie bardzo nadwerężona. Niewłaściwe użycie tego typu może również uszkodzić zawiasy cierne z powodu wywołania nadmiernych sił dźwigni. Większy kąt otwarcia zapewni najsilniejsze, najbardziej pewne zatrzymanie w pozycji otwartej. WSKAZÓWKA! Faktyczna szerokość rozwarcia zależy od kierunku ogranicznika, zastosowanych zawiasów ciernych, wymiarów skrzydła oraz charakterystyki profilu okiennego. Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

22 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Ogranicznik rozwarcia i uchyłu Wskazówki dot. doboru i montażu ogranicznika typu RL Do budynków komercyjnych i w dowolnych budynkach mieszkalnych stosuje się produkty o nośności od niskiej do średniej jako uzupełnienie serii zawiasów ciernych Roto FS Kempton LB, LX. RL TS 06 w celu ograniczenia maksymalnego rozwarcia do ok mm. Wskazówki dot. doboru i montażu ogranicznika typu RH Do wszelkich budynków komercyjnych i w budynkach mieszkalnych w ciężkich warunkach stosuje się produkty o nośności od średniej do wysokiej jako uzupełnienie serii zawiasów ciernych Roto FS Kempton HX oraz HB. RH TS 08 w celu ograniczenia maksymalnego rozwarcia do ok mm. RH TS 16 w celu ograniczenia maksymalnego rozwarcia do ok mm. Wskazówki dot. doboru i montażu ogranicznika typu RH oraz RL Profil okienny musi spełniać wymogi dot. luzu wrębowego ogranicznika. W przypadku otwieranych na zewnątrz okien uchylanych od dołu i uchylanych od góry (oraz uchylanych od góry, otwieranych do środka) ograniczniki montuje się po obu stronach skrzydła. W przypadku okien otwieranych na zewnątrz rozwiernych ogranicznik u góry i u dołu skrzydła. WSKAZÓWKA! Z powodu ograniczonego miejsca na montaż w przypadku niektórych skrzydeł rozwiernych zamontowanie zarówno zawiasów ciernych jak i ogranicznika może okazać się niemożliwe. W celu osiągnięcia odpowiedniej odległości lub kąta rozwarcia oraz montażu na tej samej płaszczyźnie co zawiasy cierne należy zamontować ogranicznik jak najbliższej strony otwierającej się skrzydła / klamki. Najlepszą metodą na zamontowanie ogranicznika w odpowiedniej pozycji i osiągnięcie pożądanej szerokości lub kąta rozwarcia jest przyłożenie ogranicznika do skrzydła i ościeżnicy w momencie, gdy skrzydło jest otwarte na pożądaną szerokość, a następnie zmierzenie pozycji montażowej. Uwagi dot. kątów rozwarcia W pozycji pełnego otwarcia kąt pomiędzy zamontowaną listwą ogranicznika a głównym łącznikiem ograniczającym musi wynosić od 50 do 65 stopni. Mniejszy kąt sprawi, że podczas zamykania skrzydła ogranicznik łatwiej będzie się składał. Większy kąt sprawi, że podczas zamykania okna ogranicznik będzie się składał z większym oporem. Jeżeli wymagany jest opór na zamykanie okna, kąt można zwiększyć powyżej 65 stopni po przeprowadzeniu eksperymentów i badań na danym skrzydle/projekcie. Im mniejszy kąt poniżej 50 stopni, tym stopniowo słabszy opór i ograniczenie. Przy bardzo małym kącie ogranicznik nie zapewni mocnego zatrzymania w pozycji otwartej, a jego siła zostanie bardzo nadwerężona. Tego typu niewłaściwe użycie może również uszkodzić zawiasy cierne z powodu wywołania nadmiernych sił dźwigni. Większy kąt otwarcia zapewni najsilniejsze, najbardziej pewne zatrzymanie w pozycji otwartej. WSKAZÓWKA! Faktyczna szerokość rozwarcia zależy od kierunku ogranicznika, zastosowanych zawiasów ciernych, wymiarów skrzydła oraz charakterystyki profilu okiennego. 22 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

23 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Ogranicznik rozwarcia i uchyłu Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

24 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Wrębowy ogranicznik otwarcia [1] [2] [1] Zaczep ramowy [2] Ramię wrębowego ogranicznika otwarcia Zastosowanie Wrębowy ogranicznik otwarcia FS Kempton RS stosuje się przede wszystkim z zawiasami ciernymi FS Kempton. Można go również stosować z innymi zawiasami ciernymi rozwiernymi w budynkach mieszkalnych. Obsługa Podczas standardowej obsługi ogranicznik jest połączony z zaczepem ramowym i pozwala na otwarcie skrzydła do momentu zablokowania się haczyka na zaczepie. Pełne otwarcie okna jest możliwe dopiero po lekkim cofnięciu skrzydła i zwolnieniu haczyka. Podczas zamykania okna ogranicznik automatycznie wraca do pierwotnej pozycji. Pozycjonowanie i luz wrębowy Wszystkie wrębowe ograniczniki otwarcia Roto FS Kempton montuje się pomiędzy dwoma stabilnymi siłami działającymi płasko i równolegle, zgodnie z pomiarami wskazanymi w niniejszej instrukcji. Jeżeli stosowana jest przerwa pomiędzy skrzydłem a umiejscowieniem zawiasu ramy montażowej lub el. łączący, muszą one być zgodne z typem ogranicznika rozwarcia i uchyłu opisanym w niniejszym dokumencie. Zastosowanie ogranicznika Jeżeli na skrzydłach rozwiernych lub uchylanych od dołu zamontowane są dwa wrębowe ograniczniki otwarcia Cavity Fit, do ich zwolnienia potrzebne będą dwie pary rąk. Jeżeli na skrzydle uchylanym od dołu zamontowana jest jedna blokada otwarcia, wstępną szerokość otwarcia należy zredukować do poniżej 100 mm, by uniemożliwić otwarcie drugiej strony bez blokady na szerokość powyżej 100 mm, w przypadku gdy na skrzydło wywierana jest siła określona w międzynarodowych standardach. 24 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

25 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Wrębowy ogranicznik otwarcia Wskazówki dot. doboru i montażu ograniczników otwarcia Do budynków komercyjnych i w niektórych budynkach mieszkalnych stosuje się produkty o nośności od niskiej do średniej jako uzupełnienie serii zawiasów ciernych Roto FS Kempton LB, LX, HB, HX. RC SH 1-R or RC SH 1-L stosuje się w celu ograniczenia maksymalnego rozwarcia do poniżej 150 mm. Profil okienny musi spełniać wymogi dot. ogranicznika rozwarcia. W przypadku otwieranych na zewnątrz okien uchylanych od dołu i uchylanych od góry (oraz uchylanych od góry, otwieranych do środka) ograniczniki montuje się po obu stronach skrzydła. W przypadku okien otwieranych na zewnątrz rozwiernych ogranicznik montuje się wyłącznie u dołu skrzydła. Z powodu ograniczonego miejsca na montaż w przypadku niektórych skrzydeł rozwiernych zamontowanie zarówno zawiasu ciernego jak i ogranicznika może okazać się niemożliwe. W celu osiągnięcia odpowiedniej odległości lub kąta rozwarcia oraz montażu na tej samej płaszczyźnie co zawiasy cierne należy zamontować ogranicznik(i) jak najbliższej strony otwierającej się skrzydła / klamki. Najlepszą metodą na zamontowanie ogranicznika w odpowiedniej pozycji i osiągnięcie pożądanej szerokości lub kąta rozwarcia jest przyłożenie ogranicznika i zaczepu do skrzydła i ościeżnicy w momencie, gdy skrzydło jest otwarte na pożądaną szerokość, a następnie zmierzenie pozycji montażowej, z uwzględnieniem poniższych wskazówek. Uwagi dot. kątów rozwarcia Większą szerokość otwarcia osiąga się przez przesunięcie pozycji montażowej ogranicznika w stronę zawiasu ciernego, co spowoduje nieco mniejszą siłę i, przy nacisku, elastyczne poddawanie się skrzydła. By ogranicznik działał najlepiej i najmocniej, należy go zamontować jak najbliższej strony otwierania się skrzydła / klamki. Ogranicznik i zaczep ramowy muszą być właściwie względem siebie zamontowane, by podczas zamykania skrzydła z niezablokowanej pozycji otwartej dochodziło do automatycznego powrotu ogranicznika do pierwotnej pozycji. WSKAZÓWKA! Faktyczna szerokość rozwarcia zależy od kierunku ogranicznika, zastosowanych zawiasów ciernych, wymiarów skrzydła oraz charakterystyki profilu okiennego. Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

26 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Środowisko Ograniczniki rozwarcia oraz zawiasy cierne Roto FS Kempton o obniżonej nośności Po poddaniu 96-godzinnym badaniom w komorze solnej wg BS 7479: 1991 ISO 9227: 1990 Ograniczniki Roto FS Kempton zachowują sprawność. Rdzewienie nie powoduje istotnych śladów korozji punktowej. Możliwe powstawanie drobnych przebarwień. Zawiasy cierne Roto FS Kempton o zwiększonej nośności Po poddaniu 240-godzinnym badaniom w komorze solnej wg BS 7479: 1991 ISO 9227: 1990 Zawiasy cierne zachowują sprawność. Rdzewienie nie powoduje istotnych śladów korozji punktowej. Możliwe powstawanie drobnych przebarwień. W przypadku, gdy elementy Roto FS Kempton montuje się w środowisku korozyjnym, np. na obszarach przybrzeżnych o dużej zawartości soli morskiej w powietrzu, oprócz standardowej konserwacji i smarowania zalecamy: Pokrycie wszystkich powierzchni metalowych cienką warstwą oleju smarowego lub spryskanie markowym sprejem antykorozyjnym. W przypadku wszystkich stosowanych produktów należy stosować się do instrukcji producenta. Może wystąpić konieczność zwiększenia częstotliwości wykonywania prac konserwacyjnych. Zależy to od stopnia korozyjności środowiska. W bardzo ostrych warunkach (np. w przypadku występowania mgiełki o wysokiej zawartości soli morskiej) zaleca się korzystanie z elementów z austenitycznej stali nierdzewnej (304). Ogólne informacje o środowisku obsługi Zakres temperatur: od -20 C do +60 C Zakres wilgotności: od 10 % do 95 % wilgotności względnej Wykorzystane materiały nie ulegają degradacji pod wpływem światła ultrafioletowego lub podczas czyszczenia środkami chemicznymi o neutralnej kwasowości szybciej niż pozostałe elementy okna. Jednakże środki na bazie kwasów wykorzystywane do czyszczenia murów w kontakcie z okuciem mogą wywołać poważne uszkodzenia. Korozja lub usterki okucia spowodowane takimi działaniami nie podlegają gwarancji, która obejmuje produkty. Więcej porad dotyczących działań chroniących okno podczas czyszczenia murów uzyskają Państwo u producenta okien lub dostawcy okuć. WSKAZÓWKA! W celu osiągnięcia jak najdłuższej trwałości użytkowej należy stosować się do wszystkich wskazań wymienionych w punkcie dot. środowiska oraz odnoszących się do konserwacji i smarowania. W warunkach standardowego użycia elementy Roto FS Kempton będą właściwie działały w udokumentowanej liczbie cykli. Prawidłowe funkcjonowanie elementów zależy od stosowania się do instrukcji montażu i konserwacji. 26 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

27 Informacje o produkcie Ogólna charakterystyka okucia Wskazówki montażowe Podobnie jak w przypadku większości urządzeń mechanicznych elementy Roto FS Kempton wymagają regularnej konserwacji i smarowania (patrz również rozdział Konserwacja ) Ramię wrębowego ogranicznika otwarcia stanowi główną oś urządzenia. Należy dbać o to, by śruba stale była pozbawiona zanieczyszczeń, odłamków i wolna od przeszkód. W momencie montażu nasmarować wszystkie osie lekkim olejem i zetrzeć jego nadmiar. Na każdą oś wystarczy kropla oleju. Zalecamy stosowanie ogólnoprzemysłowego oleju z inhibitorami korozji (dla wygody najlepiej w spreju) lub podobnych. WSKAZÓWKA! Wskazane w niniejszym dokumencie elementy okucia znajdują się po stronie zawiasowej okna. Opisy elementów okucia dla strony zamka okien otwieranych na zewnątrz znajdują się w osobnym dokumencie. Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

28 Informacje o produkcie Wymogi dot. skrzydła, ościeżnicy i rozwarcia Zawiasy cierne FS Kempton HX, HB FS Kempton HB TH 26 FS Kempton LR, LX, LS [2] [2] max. 5 [5] [5] [1] [4] 2.5 [3] FS Kempton LB, LM FS Kempton LB Grubość pakietu 13 mm Grubość pakietu 16 mm max. 5 max. 5 [2] [5] [1] [4] max. 2 [3] [1] Skrzydło [2] Ramię skrzydła [3] Ościeżnica [4] Bieżnia [5] Jak najmniejszy odstęp zapewnia najsprawniejsze działanie [2] [5] [4] [4] [1] [1] max. 2 [3] max. 5 [3] [1] Skrzydło [2] Ramię skrzydła [3] Ościeżnica [4] Bieżnia [5] Jak najmniejszy odstęp zapewnia najsprawniejsze działanie 28 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

29 5.1 Informacje o produkcie Wymogi dot. skrzydła, ościeżnicy i rozwarcia Ogranicznik rozwarcia i uchyłu wraz z wyposażeniem dodatkowym 3.2 FS Kempton RL FS Kempton RH FS Kempton RD max. 5 max. 6 max [2] [2] [2] [5] [5] [5] [4] [4] X 16 [4] [1] [3] max. 2 [1] Skrzydło [2] Ramię skrzydła [3] Ościeżnica [4] Bieżnia [5] Jak najmniejszy odstęp zapewnia najsprawniejsze działanie [1] [3] max. 2.5 [1] Skrzydło [2] Wspornik ramowy [3] Ościeżnica [4] Bieżnia [5] Jak najmniejszy odstęp zapewnia najsprawniejsze działanie [1] Height X = 11mm ( Standard ) 12.5mm ( Highline ) max. 2.5 Standard version depicted ( H = Highline ) [1] Skrzydło [2] Bieżnia [3] Ościeżnica [4] Wspornik ramowy [5] Jak najmniejszy odstęp zapewnia najsprawniejsze działanie [3] FS Kempton RC Ukryty klocek ryglujący Zabezpieczenie antywyważeniowe min mm [5] 16mm [6] max. 4.5 [2] [1] max. 2.5 [3] [4] [2] max. 3 [1] [2] [1] [1] Skrzydło max. 4.5 [4] [3] min min [1] Skrzydło min max. 5mm min max. 5 [1] Skrzydło min mm 15-18mm [3] [4] [2] Ramię wrębowego ogranicznika otwarcia [3] Ościeżnica [4] Zaczep ramowy [5] Zaczep ramowy o wysokości 10 mm [6] Zaczep ramowy o wysokości 13 mm [2] El. na skrzydle [3] Ościeżnica [4] El. na ościeżnicy [2] Ościeżnica [3] Standardowy odstęp [4] Wysoki odstęp Zastrzega się możliwość zmian. Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września

30 Diagramy stosowania Zakresy stosowania Na poniższych diagramach wskazano zakresy stosowania zawiasów ciernych należących do serii produktów Roto FS Kempton. FS Kempton HX HB LB LX LS LR LM Zawiasy cierne o zwiększonej nośności do budynków komercyjnych, poszerzony zakres stosowania Zawiasy cierne o zwiększonej nośności do budynków komercyjnych, podstawowy zakres stosowania Zawiasy cierne o obniżonej nośności do budynków mieszkalnych, podstawowy zakres stosowania Zawiasy cierne o obniżonej nośności do budynków mieszkalnych, poszerzony zakres stosowania Zawiasy cierne rozwierne o obniżonej nośności poddane badaniom do 50 tysięcy cykli Zawiasy cierne o obniżonej nośności z ograniczeniem pierwszej pozycji otwarcia Zawiasy cierne rozwierne o obniżonej nośności z funkcją łatwego czyszczenia Zakresy zastosowania do okien uchylanych od dołu Masa skrzydła (kg) [3] [1] [2] [4] Wysokość skrzydła (mm) [1] Roto FS Kempton HX [2] Roto FS Kempton HB [3] Roto FS Kempton LB [4] Roto FS Kempton LX Zakresy stosowania okien rozwiernych Masa skrzydła (kg) [1] [2] [3] [4] Szer. skrzydła (mm) [1] Roto FS Kempton HX [2] Roto FS Kempton HB [3] Roto FS Kempton LB [4] Roto FS Kempton LS 30 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

31 Diagramy stosowania FS Kempton HX Uchylane od dołu Zawias cierny do okuć uchylanych od dołu Roto FS Kempton HX HX TH 22-2 S.kg maks. 100 kg HX TH 22 S.kg maks. 100 kg Dane podane w diagramie stosowania odnoszą się do masy szyby w kg/m2 oraz do wyliczonej masy profilu w wys. 2 kg/m Zakresy stosowania Wys. skrzydła SH.mm mm Szer. skrzydła SW.mm mm Masa skrzydła S.kg... maks. 180 kg 60 Ograniczona gama formatów skrzydeł zależnie od grubości szklenia HX TH 26 S.kg maks. 180 kg Szkło grubości 1 mm / m2 = 2,5 kg 1500 Opcja dla skrzydła o masie S. kg maks. 100 kg Proszę zwrócić uwagę na zachodzące na siebie zakresy stosowania HX TH 16-2 S.kg maks. 100 kg HX TH 12 S.kg maks. 50 kg HX TH 10 S.kg maks. 40 kg SW.mm mm Roto FS Kempton IMO_378_EN_v0 września Zastrzega się możliwość zmian HX TH 16 S.kg maks. 65 kg SH.mm mm WSKAZÓWKA! Wskazane formaty odnoszą się wyłącznie do nośności zawiasów ciernych. Diagram nie uwzględnia ograniczeń profilowych związanych z wymiarami skrzydła o danym formacie. W celu uzyskania informacji na ten temat należy się skontaktować z producentem okna

32 Diagramy stosowania FS Kempton HX Rozwierne Zawias cierny do okuć rozwiernych Roto FS Kempton HX HX SH 10 S.kg maks. 38 kg HX SH 16 S.kg maks. 55 kg Ograniczona gama formatów skrzydeł zależnie od grubości szklenia 20 Zakresy stosowania Wys. skrzydła SH.mm mm Szer. skrzydła SW.mm mm Masa skrzydła S.kg... maks. 55 kg Dane podane w diagramie stosowania odnoszą się do masy szyby w kg/m 2 oraz do wyliczonej masy profilu w wys. 2 kg/m Szkło grubości 1 mm / m 2 = 2,5 kg = Wysokość skrzydeł rozwiernych nie powinna przekraczać półtorakrotnie szerokości skrzydła. = W przypadku okien rozwiernych o wysokości mniejszej niż 1,5 x szerokość może wystąpić konieczność okresowej regulacji w celu zachowania przylegania skrzydła do ościeżnicy. SH.mm mm SH.mm mm SW.mm mm SW.mm mm WSKAZÓWKA! Wskazane formaty odnoszą się wyłącznie do nośności zawiasów ciernych. Diagram nie uwzględnia ograniczeń profilowych związanych z wymiarami skrzydła o danym formacie. W celu uzyskania informacji na ten temat należy się skontaktować z producentem okna. 32 września 2016 IMO_378_EN_v0 Roto FS Kempton Zastrzega się możliwość zmian.

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła Wskazówki montażowe Zakładanie skrzydła Wsunięcie sworznia wspornika rozwórki tylko przy zamkniętym oknie Sworzeń wspornika rozwórki Montaż ostateczny 1. Wsunąć sworzeń wspornika rozwórki ręką 2. Docisnąć

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)

Bardziej szczegółowo

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz

Bardziej szczegółowo

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi.

Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi www.axorindustry.pl Informacje na temat działania okuć AXOR Twoje systemy okienne i drzwiowe są wyposażone w akcesoria grupy Komfort Line K-3 firmy AXOR INDUSTRY. Jest to gwarancja ich

Bardziej szczegółowo

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość we wrębie okuciowym FFB / FFH Szerokość we wrębie okuciowym FFB (ze

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Stowarzyszenie Do Spraw Jakości Zamków i Okuć) : VHBE TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ Wydanie: 2009-11-12 Okucia do okien i drzwi balkonowych /wskazówki dla

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! TECHNIK A KTÓRA PORUSZA DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Wysokość we wrębie okuciowym Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość klamki Odsadzenie osi klamki 80 kg Maksymalna waga skrzydła

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość

Bardziej szczegółowo

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto.

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. www.esco.com.pl e-mail: esco@esco.com.pl stan: 09.2008. auto. RIBANTA 4, RIBANTA 150 OKUCIA SAVIO DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych e-mail: esco@esco.com.pl auto.12 RIBANTA 4, RIBANTA 150 Okucia obwiedniowe do okien aluminiowych Savio RIBANTA 4,

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA DO OKIEN Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW Spis treści Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 3 (4) Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO MULTI SKY okucie do naświetli INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie

Bardziej szczegółowo

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM Prawidłowe funkcjonowanie oraz trwałość okien i drzwi w zdecydowanym stopniu zależy od ich prawidłowego transportu i montażu. W karcie zawarto

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...

Bardziej szczegółowo

autopilot KW do okien z PCW

autopilot KW do okien z PCW autopilot KW do okien z PCW für technika Fenster okienna Konfiguracje okucia o zwiększonej odporności na włamanie w klasach i Winkhaus autopilot KW Spis treści Nr druku: /7 PL Spis treści Okucie autopilot

Bardziej szczegółowo

CZYSZCZENIE /KONSERWACJA/ WENTYLACJA OKIEN PCV Z PROFILI REHAU: 1. Instrukcja obsługi okuć firmy WINKHAUS:

CZYSZCZENIE /KONSERWACJA/ WENTYLACJA OKIEN PCV Z PROFILI REHAU: 1. Instrukcja obsługi okuć firmy WINKHAUS: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe Moliński Mieczysław Biały Kościół 11, 57 100 Strzelin Dział produkcji: tel. (071) 39 267 88 NIP 914-115-18-75 Regon 931920990 Biuro Handlowe: 57-100 Strzelin,

Bardziej szczegółowo

Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych

Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych Technologia okien i drzwi Roto NT Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych Instrukcja montażu do profili aluminiowych z rowkiem okuciowym 16

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 informacje ogólne... 2 dźwignia kompletna i narożnik... 4 nożyce kompletne... 5 Maskownica, pręt, akcesoria... 6 INSTRUKCJA OKUWANIA... 7 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (150 kg)

ALU 5200-TBT (150 kg) ALU 5200-TBT (150 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne

Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne Nośność urządzeń zabezpieczających Tłumaczenie sprawozdania z badań 102 33744/6pl Zleceniodawca,

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-TBT (130 kg)

ALU 5200-TBT (130 kg) ALU 5200-TBT (130 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) FBS KPS BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

Roto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych

Roto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal System okuć rozwierno-uchylnych Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych NT Royal z drewna grudzień 200 1 Okna i drzwi to łącznik pomiędzy mieszkaniem i otaczającym je światem otwierają

Bardziej szczegółowo

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna Nowa generacja okien przesuwnych duoport PAS duoport PAS z innowacyjną funkcją bezpiecznego wietrzenia Innowacyjne

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia uchylno-rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w zasuwnicy (G) Poziomy zaczep uchyłu(kpw) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia:

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 133605-2009 z dnia 2009-08-13 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Lipno Przedmiotem zamówienia jest wymiana stolarki okiennej na okna z pcv w budynku Samodzielnego Publicznego

Bardziej szczegółowo

ZAKRES STOSOWANIA PORTAL. Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems

ZAKRES STOSOWANIA PORTAL. Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems ZAKRES STOSOWANIA PORTAL Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems PORTAL Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie Zakresy stosowania

Bardziej szczegółowo

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Stowarzyszenie Do Spraw Jakości Zamków i Okuć) : VHBH TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ Wydanie: 2009-11-12 Okucia do okien i drzwi balkonowych /wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK E RC 2 Okucia do okien antywłamaniowych, rozwierno-uchylne okna i drzwi balkonowe z aluminium Zakres stosowania wg DIN EN 1627 i kolejne RC 2, RC 2 N FBS KPW BD 3,5 BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

Roto Solid C Ukryte zawiasy do drzwi z aluminium

Roto Solid C Ukryte zawiasy do drzwi z aluminium Technologia okien i drzwi Roto Solid C Ukryte zawiasy do drzwi z aluminium Uproszczony montaż FixClick Roto Solid C Ciężkie drzwi w lekkim stylu Trend: drzwi z aluminium rozwiązanie: Roto Solid C Nowoczesne

Bardziej szczegółowo

Roto Patio Fold. Technologia okien i drzwi. Okucie premium do wielkopowierzchniowych systemów harmonijkowych

Roto Patio Fold. Technologia okien i drzwi. Okucie premium do wielkopowierzchniowych systemów harmonijkowych Technologia okien i drzwi Roto Patio Fold Okucie premium do wielkopowierzchniowych systemów harmonijkowych Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili z drewna i PVC Stopka redakcyjna Copyright:

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych UŻYTKOWNIK KOŃCOWY ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH!

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych UŻYTKOWNIK KOŃCOWY ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH! TECHNIKA KTÓRA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH! MACO OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych UŻYTKOWNIK KOŃCOWY Spis treści Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (130 kg) FBS Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 3,5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Pionowy zaczep uchyłu (KPS) BD 3,5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

activpilot Select Innowacja ukryta we wnętrzu okna technika okienna

activpilot Select Innowacja ukryta we wnętrzu okna technika okienna Innowacja ukryta we wnętrzu okna technika okienna Okucie całkowicie niewidoczne Ważki powód, by produkować ciężkie okna Duże przeszklenia i mocno doświetlone pomieszczenia są symbolem nowoczesnej architektury.

Bardziej szczegółowo

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania ALU 500-D Instrukcja okuwania BD3,5 podstawowy poziom bezpieczeństwa eurorowek aluminium 15/0 luz okuciowy 1 wykonanie A0004/A0006/A00 szczelina pod zawias (BD) 3,5 zakres stosowania okno drzwi balkonowe

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucie HS podnoszono-przesuwne - Drewno Schemat A, C, G, K Instrukcja montażu Drewno Legenda HS Element HS podnoszono-przesuwny FH Wysokość skrzydła FB Szerokość

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-DK (170 kg) Okucia rozwierno-uchylne szczelina pod zawias (BD) 5 mm blokada błędnego położenia klamki (FBS) w narożniku (EUL) Poziomy zaczep uchyłu (KPW) FBS KPW BD 5 Zakres stosowania Należy

Bardziej szczegółowo

Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi Roto Patio Z Roto Patio Z Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU Instrukcja regulacji i konserwacji ALU ALU 5200 ALU axxent ALU 2200 ALUDK/TBT200 ALUD300 ALU RB/SF Należy przestrzegać następujących wytycznych: Podstawowe informacje na temat bezpieczeństwa zawiera dokument

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa... 2 Obsługa

Bardziej szczegółowo

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120

Bardziej szczegółowo

OKNA I DRZWI BALKONOWE EDGE

OKNA I DRZWI BALKONOWE EDGE OKNA I DRZWI BALKONOWE EDGE OKNA I DRZWI BALKONOWE EDGE WIĘKSZA POWIERZCHNIA SZYB I PROSTE KSZTAŁTY EDGE nowoczesny design, proste kształty pozwalające na łatwe utrzymanie w czystości. Zmniejszony rozmiar

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE

MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE POWER niewidoczna siła OKUCIA KRYTE Zawiasy kryte są synonimem najnowszej generacji technologii okiennej. Utrudniające włamanie, bezpieczne

Bardziej szczegółowo

System progowy BKV Eifel T 4. Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6. System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8

System progowy BKV Eifel T 4. Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6. System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8 Spis treści Strona System progowy BKV Eifel T 4 Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6 System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8 Łączniki, blachy ryglujące, wiatrostop 10 Automatyczne

Bardziej szczegółowo

TS 92 TS 91. Samozamykacze szynowe o nowoczesnym wzornictwie CONTUR DESIGN

TS 92 TS 91. Samozamykacze szynowe o nowoczesnym wzornictwie CONTUR DESIGN TS 92 TS 91 Samozamykacze szynowe o nowoczesnym wzornictwie CONTUR DESIGN UNIWERSALNE SAMOZAMYKACZE DO DRZWI STANDARDOWYCH ZGODNE Z NORMĄ EN 1154 Samozamykacze TS 92 oraz TS 91 stanowią uzupełnienie systemu

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA TECHNIKA KTORA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA WYSPECJALIZOWANYCH FIRM! MACO OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA Spis treści Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS UŻYTKOWNIK KOŃCOWY

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS UŻYTKOWNIK KOŃCOWY TECHNIKA KTORA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH! MACO OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA. MACO MULTI SECUAIR. Zabezpieczona pozycja wentylacyjna OKUCIA DO OKIEN MULTI

TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA.  MACO MULTI SECUAIR. Zabezpieczona pozycja wentylacyjna OKUCIA DO OKIEN MULTI TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA www.maco.eu MACO MULTI SECUAIR Zabezpieczona pozycja wentylacyjna OKUCIA DO OKIEN MULTI BEZPIECZNE UCHYLANIE Możliwość bezpiecznego pozostawienia domu z uchylonymi oknami. Bez obaw

Bardziej szczegółowo

Instrukcjaobsługi ikonserwaci

Instrukcjaobsługi ikonserwaci Instrukcjaobsługi ikonserwaci SystemokuciowyTITAN ip,af,a30,favorit. OKUCIAOKIENE OKUCIADODRZWI OKUCIADODRZWIPRZESUWNYCH TECHNIKAWIETRZENIAIAUTOMATYKA Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa... 2

Bardziej szczegółowo

DORMA. Samozamykacz TS 83

DORMA. Samozamykacz TS 83 DORMA TS 83 z inteligentnym tłumieniem otwierania (beckcheck) Łatwy w montażu i jeszcze łatwiejszy do regulacji. do prawie wszystkich zastosowań i wielkości drzwi. DORMA TS 83 jest efektem wieloletnich

Bardziej szczegółowo

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA CFSQ Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia Oryginalna konstrukcja ELESA Informacje Techniczne Materiał Wzmocniony włóknem szklanym technopolimer na bazie poliamidu (PA). Odporny na rozpuszczalniki, oleje,

Bardziej szczegółowo

Stolarka okienna i drzwiowa

Stolarka okienna i drzwiowa Stolarka okienna i drzwiowa Spis treści 1 STOLARKA OKIENNA I DRZWIOWA... 2 1.1 PRZEDMIOT SPECYFIKACJI.... 2 1.1.1 Zakres stosowania Specyfikacji.... 2 1.1.2 Zakres robót objętych Specyfikacją... 2 1.2

Bardziej szczegółowo

ECO EPN 900 III. Newton TS-51 ECO. Informacja o produkcie

ECO EPN 900 III. Newton TS-51 ECO. Informacja o produkcie ECO EPN 900 III ECO Newton TS-51 Informacja o produkcie ECO Newton TS-51 właściwości produktu siła zamykania wielkość według EN szerokość skrzydła drzwiowego wymiary według EN 1.100 mm 21 459 265 46 61

Bardziej szczegółowo

16 Certyfikaty i gwarancje

16 Certyfikaty i gwarancje 16 Certyfikaty i gwarancje IFT ZERTIFIZIERT...2 TUV certyfikat...5 ITB certyfikat zgodności...6 Karta gwarancyjna...7 polityka jakości...11 notatki...12 Certyfikaty i gwarancje IFT ZERTIFIZIERT Rozdział

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu

Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu Niezawodność i bezpieczeństwo funkcjonowania okuć Dla zapewnienia stałej niezawodności funkcjonowania okuć należy przestrzegać: 1. Fachowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość

Bardziej szczegółowo

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą 1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Ruchomy słupek ALU od strony zamykania Instrukcja okuwania A0004 FBS-G A0102 Eurorowek aluminium 15/20 Luz okuciowy 21 Do blokady nieprawidłowej obsługi (skrzydło czynne) w klamce (FBS-G A0102) Wersja

Bardziej szczegółowo

Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien

Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien Technologia okien i drzwi Roto E-Tec Drive Zintegrowany z obwodem okucia napęd uchylająco-ryglujący do okien Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminium oraz z drewna/pvc Wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU axxent PLUS-K/ZV Okucia kryte rozwierno-uchylne z ryglowaniem centralnym Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. 1 rozwórka skrzydła uchylnego min. max. 2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja regulacji.

Instrukcja regulacji. Instrukcja regulacji. System okuciowy TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DRZWIOWE OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH WIETRZENIE I TECHNIKA OBIEKTOWA Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji

Bardziej szczegółowo

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń. MB-86 Fold Line Wytyczne montażu na budowie Nowoczesne drzwi systemu MB-77HS zachowują swoje bardzo dobre właściwości eksploatacyjne pod warunkiem, że zostaną prawidłowo zamontowane do ścian budynku. Połączenie

Bardziej szczegółowo

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty) 1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Strona 1 z 5 Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Miejsce montażu:... Producent wyrobu: Rok produkcji: 2014/2015/2016* Metalpol Furmaniak Spółka Jawna Ul. Rakoniewicka 38, 62-068 Rostarzewo Wyrób: Drzwi

Bardziej szczegółowo

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U.02.06.03 DRZWI DREWNIANE

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U.02.06.03 DRZWI DREWNIANE WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH DRZWI DREWNIANE 1. Wstęp 1.1 Określenia podstawowe Określenia podstawowe są zgodne z obowiązującymi odpowiednimi polskimi normami i definicjami. 2. Materiały

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Standard INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250 160 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

10 zwojów 20 zwojów Wał M 1 M 2 M 1 M 2 t b A B D i Nmm Nmm Nr kat. D i Nmm Nmm Nr kat.

10 zwojów 20 zwojów Wał M 1 M 2 M 1 M 2 t b A B D i Nmm Nmm Nr kat. D i Nmm Nmm Nr kat. SPRĘŻYNY NAPĘDOWE SF-DVF Stal nierdzewna B Wszystkie wymiary podano w mm t = Grubość materiału b = Szerokość taśmy M 1 = Moment przy wstępnym naprężaniu o 1,5 i 2,5 zwojów dla odpowiednio 10 i 20 zwojów

Bardziej szczegółowo

TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA. MACO MULTI SECUAIR. Zabezpieczona pozycja wentylacyjna

TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA.  MACO MULTI SECUAIR. Zabezpieczona pozycja wentylacyjna TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA www.maco.eu MACO MULTI SECUAIR Zabezpieczona pozycja wentylacyjna Okucia do okien MULTI BEZPIECZNE UCHYLANIE Możliwość bezpiecznego pozostawienia domu z uchylonymi oknami. Bez obaw

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-TREND / Drewno mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-1650 80-250

Bardziej szczegółowo

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę. ALU 5200-D (130 kg) Okucia rozwierne szczelina pod zawias (BD) 5 mm BD 5 Zastrzegamy sobie możliwość zmiany parametrów technicznych i wizualnych /2 Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 21 Data wydania: 18 grudnia 2018 r. Nazwa i adres ROMB SPÓŁKA

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA FIRMA

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA FIRMA TECHNIKA KTÓRA PORUSZA ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA WYSPECJALIZOWANYCH FIRM! OKUCIA PRZESUWNE Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA

Bardziej szczegółowo

Dobór konsol montażowych Knelsen. Liczba oraz miejsce montażu konsol.

Dobór konsol montażowych Knelsen. Liczba oraz miejsce montażu konsol. Dobór konsol montażowych Knelsen. Liczba oraz miejsce montażu konsol. Aby prawidłowo wykonać montaż w warstwie ocieplenia należy odpowiednio dobrać konieczne do jego realizacji konsole montażowe. Rodzaj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi i konserwac i

Instrukcja obs ugi i konserwac i Instrukcja obs ugi i konserwac i System okuciowy TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DRZWIOWE OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH WIETRZENIE I TECHNIKA OBIEKTOWA Spis treści Wskazówki na temat

Bardziej szczegółowo

Technologia okien i drzwi. Roto AL. Uniwersalne okucie do okien i drzwi balkonowych z aluminium

Technologia okien i drzwi. Roto AL. Uniwersalne okucie do okien i drzwi balkonowych z aluminium Technologia okien i drzwi Roto AL Uniwersalne okucie do okien i drzwi balkonowych z aluminium Roto AL Uniwersalne okucie do okien i drzwi balkonowych z aluminium Wzorcowy model w segmencie aluminium Okucia

Bardziej szczegółowo

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / MULTI-MATIC / Drewno 2 mm luz / Z systemem zatrzaskowym INSTRUKCJA MONTAŻU DREWNO Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg 650-650

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 19 Data wydania: 4 września 2017 r. Nazwa i adres ROMB SPÓŁKA

Bardziej szczegółowo

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C MS5 M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji

Bardziej szczegółowo

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A System montażu T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji 1 6

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

argenta opening doors

argenta opening doors invisible patented technology System krytych zawiasów drzwiowych Wprowadzenie invisible jest krytym zawiasem drzwiowym, wykonanym w opatentowanej technologii, wyposażonym w regulację w trzech płaszczyznach.

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna z badania własności eksploatacyjnych stolarki okiennej do wymagań normy PN-EN /zakres badań ITT/

Dokumentacja techniczna z badania własności eksploatacyjnych stolarki okiennej do wymagań normy PN-EN /zakres badań ITT/ Dokumentacja techniczna z badania własności eksploatacyjnych stolarki okiennej do wymagań normy PN-EN 14351-1 /zakres badań ITT/ Laboratorium Badawcze Veka Polska ul. Sobieskiego 71 96-100 Skierniewice

Bardziej szczegółowo

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Roto NT Designo z odciążnikiem Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności TECHNIKA KTÓRA PORUSZA www.maco.eu INSTRUKCJA MONTAŻU MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności Instrukcja wyłącznie dla wykwalifikowanych specjalistów! Nieprzeznaczona dla użytkowników! Legenda Wysokość

Bardziej szczegółowo

WICLINE 75 MAX - okna dla najbardziej wymagających

WICLINE 75 MAX - okna dla najbardziej wymagających WICLINE 75 MAX - okna dla najbardziej wymagających Mniej znaczy więcej! Innowacyjne okno aluminiowe: maksimum designu, maksimum światła i maksimum ekologii - to okno dla miasta przyszłości. 23.10.2018-2

Bardziej szczegółowo

TS 83 x/13. x S M. D L, x Samozamykacz, P 3 8 S, T /13 2, N 0 W

TS 83 x/13. x S M. D L, x Samozamykacz, P 3 8 S, T /13 2, N 0 W TS 8 Samozamykacz TS 8 ŁATWY W UŻYCIU SAMOZAMYKACZ SAMOZAMYKACZ Z INTELIGENTNYM TŁUMIENIEM OTWIERANIA (BECKCHECK) Łatwy w montażu i jeszcze łatwiejszy do regulacji. Samozamykacz do prawie wszystkich zastosowań

Bardziej szczegółowo

T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT.

T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. Instrukcja obsługi i konserwacji T TAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH TECHNIKA WIETRZENIA AUTOMATYKA OKUCIA OKIENNE

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE SAMOZAMYKACZY ASSA ABLOY TYP RAMIENIOWE SZYNOWE MODEL DC 120 DC 140 DC200 DC300 DC347 DC135 DC340 DC500 DC700 DC840 DC860

ZESTAWIENIE SAMOZAMYKACZY ASSA ABLOY TYP RAMIENIOWE SZYNOWE MODEL DC 120 DC 140 DC200 DC300 DC347 DC135 DC340 DC500 DC700 DC840 DC860 ZESTAWIENIE SAMOZAMYKACZY ASSA ABLOY TYP RAMIENIOWE SZYNOWE MODEL DC 120 DC 140 DC200 DC300 DC347 DC135 DC340 DC500 DC700 DC840 DC860 Technologia Siła zamykania wg EN 2/3/4 2/3/4/5 2-4 3-6 (z szyną 3)

Bardziej szczegółowo

Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką

Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Roto NT hamulec rozwarcia sterowany klamką Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC Technologia okien i drzwi Wyłączenie odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

Roto Patio S. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg

Roto Patio S. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg Technologia okien i drzwi Roto Patio S Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminiowych Dane o firmie Copyright:

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 20 Data wydania: 17 lipca 2018 r. Nazwa i adres ROMB SPÓŁKA

Bardziej szczegółowo