Rêczny system malowania proszkowego Encore do monta u na œcianie lub na szynie

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rêczny system malowania proszkowego Encore do monta u na œcianie lub na szynie"

Transkrypt

1 Rêczny system malowania proszkowego Encore do monta u na œcianie lub na szynie Podrêcznik Polish Wydanie 02/08 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na znaleˇæ pod adresem NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

2 Skontaktuj siê z nami Firma Nordson Corporation oczekuje na komentarze i zapytania o informacje dotycz¹ce naszych produktów. Ogólne informacje o firmie Nordson mo na znaleˇæ w Internecie pod adresem: Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Uwaga Jest to publikacja firmy Nordson Corporation, chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo e byæ kopiowana, powielana ani t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. Znaki towarowe iflow, Nordson i logo firmy Nordson s¹ zastrze onymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Encore jest znakiem towarowym firmy Nordson Corporation.

3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307

4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_M Nordson Corporation All rights reserved

5 Spis treœci I Spis treœci Bezpieczeñstwo Wprowadzenie Wykwalifikowany personel W³a ciwe u ycie Przepisy i dopuszczenia Bezpieczeñstwo obs³ugi Bezpieczeñstwo po arowe Uziemienie Dzia³anie w przypadku awarii Usuwanie Konfiguracja systemu Wprowadzenie Specyfikacja Po³¹czenia w systemie Schemat po³¹czeñ Po³¹czenia sterownika Monta sterownika System montowany na œcianie System do monta u na szynie Pod³¹czenie kabla po³¹czeniowego Instalacja pompy Monta pompy Z³¹czka zbiornik lub wibrator Adapter tylko zbiornik Pod³¹czenie pompy Pod³¹czenie powietrza fluidyzuj¹cego Po³¹czenia pistoletu proszkowego Kabel pistoletu Pod³¹czenie przewodów powietrznych do pistoletu proszkowego Pod³¹czenie przewodu proszkowego do pistoletu Powi¹zanie przewodów i kabli Pod³¹czenie powietrza do systemu i po³¹czenia elektryczne Doprowadzenie powietrza do systemu Po³¹czenia elektryczne Uziemienie systemu

6 II Spis treœci Obs³uga Obs³uga codzienna Uruchomienie Charakterystyki ustawione fabrycznie Dzia³anie pistoletu proszkowego Zmiana charakterystyk za pomoc¹ spustu dodatkowego 3-3 Zmiana przep³ywu proszku za pomoc¹ spustu dodatkowego Przedmuchiwanie pistoletu proszkowego Przycisk Czuwanie Dzia³anie powietrza fluidyzuj¹cego Zbiornik z proszkiem Wibrator do kartonu Powietrze czyszcz¹ce Wymiana dysz szczelinowych Wymiana deflektorów lub dysz sto kowych Codzienne koñczenie pracy Konserwacja Korzystanie z interfejsu sterownika Kody pomocy Godziny do przegl¹du, godziny pracy, wersja oprogramowania 3-9 Charakterystyki Wybór charakterystyki Definiowanie parametrów napiêcia elektrostatycznego Tryb wyboru ³adunku Select Charge Tryb w³asny Tryb klasyczny Tryb klasyczny standardowy Tryb klasyczny AFC Ustawienia dotycz¹ce przep³ywu proszku Ustawienia w trybie Smart Flow Ustawienia w trybie Classic Flow Konfiguracja sterownika Rozwi¹zywanie problemów Rozwi¹zywanie problemów sygnalizowanych kodami Procedury rozwi¹zywania problemów sygnalizowanych kodami Ogólne procedury rozwi¹zywania problemów Procedura zerowania Test rezystancji zasilacza pistoletu proszkowego Test rezystancji zespo³u elektrody Test ci¹g³oœci kabla pistoletu Test kabli po³¹czeniowych sterownika Schematy po³¹czeñ sterownika

7 Spis treœci III Naprawy Naprawa pistoletu proszkowego Wymiana modu³u wyœwietlacza Demonta Instalacja Wymiana zasilacza Demonta zasilacza Instalacja zasilacza Wymiana kabla pistoletu / uchwytu rêcznego Demonta kabla pistoletu / uchwytu rêcznego Instalacja kabla pistoletu / uchwytu rêcznego Naprawa modu³u interfejsu Naprawa zasilacza Wyjmowanie panelu Sk³adniki panelu Wymiana reduktora Naprawa modu³u iflow Testowanie modu³ów iflow Tabela przep³ywu w funkcji ciœnienia Wymiana elektrozaworu Czyszczenie zaworu proporcjonalnego Wymiana zaworu proporcjonalnego Czêœci zamienne Wprowadzenie Numery katalogowe systemów Czêœci zamienne do pistoletu proszkowego Dysze szczelinowe Dysza sto kowa Opcjonalne dysze nacinane Czêœci zamienne sterownika Czêœci zamienne interfejsu Czêœci zamienne zasilacza Czêœci zamienne do modu³u iflow Sk³adniki i czêœci zamienne do systemu Przewód proszkowy i przewody powietrzne

8 IV Spis treœci

9 Bezpieczeñstwo 1-1 Rozdzia³ 1 Bezpieczeñstwo Wprowadzenie Przeczytaj i stosuj instrukcje bezpieczeñstwa. Odpowiednie ostrze enia, uwagi i instrukcje dotycz¹ce czynno ci i urz¹dzeñ, je eli s¹ potrzebne, zawarte s¹ w dokumentacji tych urz¹dzeñ. Upewnij siê, e ca³a dokumentacja urz¹dzeñ, w³¹czaj¹c t¹ instrukcjê, jest dostêpna dla personelu obs³uguj¹cego i serwisuj¹cego urz¹dzenia. Wykwalifikowany personel W³a ciciel urz¹dzeñ jest odpowiedzialny za zapewnienie aby urz¹dzenia firmy Nordson by³y zainstalowane, obs³ugiwane i serwisowane przez wykwalifikowany personel. Wykwalifikowany personel stanowi¹ zatrudnieni lub wynajêci pracownicy, którzy zostali przeszkoleni do bezpiecznego wykonywania przeznaczonych im zadañ. Zostali oni zapoznani ze wszystkimi istotnymi zasadami bezpieczeñstwa i przepisami oraz s¹ fizycznie zdolni do przeprowadzenia powierzonych zadañ. W³a ciwe u ycie U ycie urz¹dzeñ firmy Nordson w sposób inny ni opisany w do³¹czonej dokumentacji mo e spowodowaæ obra enia cia³a lub uszkodzenie sprzêtu. Przyk³ady niew³a ciwego u ycia urz¹dzeñ obejmuj¹ u ycie nieodpowiednich materia³ów dokonanie bez upowa nienia modyfikacji usuniêcie lub ominiêcie zabezpieczeñ lub blokad u ycie niew³a ciwych lub uszkodzonych czê ci u ycie niezatwierdzonego wyposa enia pomocniczego u ywanie urz¹dzeñ przekraczaj¹cych dopuszczalne obci¹ enia 2001 Nordson Corporation S1PL-03-[SF-Powder]-6

10 1-2 Bezpieczeñstwo Przepisy i dopuszczenia Upewnij siê, e wszystkie urz¹dzenia s¹ przeznaczone i dopuszczone do u ycia w warunkach, w których maj¹ pracowaæ. Wszystkie obowi¹zuj¹ce dopuszczenia dla urz¹dzeñ firmy Nordson bed¹ niewa ne, je eli nie bêd¹ przestrzegane instrukcje dotycz¹ce instalacji, obs³ugi i serwisowania. Wszystkie fazy instalacji urz¹dzeñ musz¹ byæ zgodne z obowi¹zuj¹cymi przepisami pañstwowymi i lokalnymi. Bezpieczeñstwo obs³ugi Bezpieczeñstwo po arowe Aby unikn¹æ obra eñ przestrzegaj nastêpuj¹cych instrukcji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie masz odpowiednich kwalifkacji. Nie obs³uguj urz¹dzeñ, je eli nie stwierdzisz, e zabezpieczenia, drzwi i os³ony s¹ nienaruszone a automatyczne blokady dzia³aj¹ prawid³owo. Nie omijaj i nie wy³¹czaj adnych urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych. Trzymaj siê z daleka od ruchomych elementów. Przed ustawianiem lub serwisowaniem ruchomych urz¹dzeñ od³¹cz zasilanie i zaczekaj a urz¹dzenie ca³kowicie zatrzyma siê. Zablokuj zasilanie i zabezpiecz urz¹dzenie, aby nie dopu ciæ do niespodziewanego ruchu. Usuñ ci nienie hudrauliczne i pneumatyczne (rozprê uk³ad) przed ustawianiem lub serwisowaniem systemów i komponentów pracuj¹cych pod ci nieniem. Wy³¹cz, zablokuj i oznacz wy³¹czniki przed serwisowaniem urz¹dzeñ elektrycznych. Zaopatrz siê w instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa stosowanych materia³ów i przeczytaj je. Przestrzegaj zaleceñ producenta odno nie bezpiecznego obchodzenia siê i u ywania materia³ów, i stosuj zalecany sprzêt ochronny. Aby unikn¹æ obra eñ, pamiêtaj o mniej oczywistych niebezpieczeñstwach w miejscu pracy, które nie mog¹ byæ ca³kowicie wyeliminowane, takich, jak gor¹ce powierzchnie, ostre krawêdzie, obwody elektryczne pod napiêciem i ruchome czê ci, których nie mo na zamkn¹æ lub inaczej os³oniæ. Aby unikn¹æ po aru lub eksplozji przestrzegaj nastêpuj¹cych instrukcji. Nie pal, nie spawaj, nie szlifuj i nie u ywaj otwartego ognia tam, gdzie s¹ sk³adowane lub u ywane materia³y ³atwopalne. Zapewnij odpowiedni¹ wentylacjê, aby unikn¹æ koncentracji lotnych materia³ów i oparów. Postêpuj wed³ug lokalnych przepisów i instrukcji dotycz¹cymi bezpieczeñstwa materia³ów. Nie wy³¹czaj uk³adów elektrycznych pod napiêciem podczas pracy z materia³ami ³atwopalnymi. Wcze niej od³¹cz zasilanie wy³¹cznikiem odcinaj¹cym aby unikn¹æ iskrzenia. S1PL-03-[SF-Powder] Nordson Corporation

11 Bezpieczeñstwo 1-3 Sprawdˇ, gdzie znajduj¹ siê awaryjne wy³¹czniki, zawory odcinaj¹ce i ga nice. Je eli zacznie siê po ar w kabinie natryskowej, natychmiast wy³¹cz system natrysku i uk³ad wentylacji. Przeprowadzaj czyszczenie, obs³ugê, testowanie i naprawê urz¹dzeñ zgodnie z instrukcjami w dokumentacji. U ywaj tylko czê ci zamiennych przeznaczonych do stosowania w oryginalnych urz¹dzeniach. Skontaktuj siê z przedstawicielem firmy Nordson w sprawie informacji o czê ciach zamiennych i porad. Uziemienie UWAGA: U ywanie niesprawnych urz¹dzeñ elektrostatycznych jest niebezpieczne i mo e spowodowaæ miertelne pora enie, po ar lub eksplozjê. Sprawdzanie oporno ci powinno byæ czê ci¹ programu okresowej obs³ugi. W przypadku wyst¹pienia nawet lekkiego przebicia elektrycznego lub wyst¹pienia iskrzenia albo wy³adowania, nale y natychmiast wy³¹czyæ wszystkie urz¹dzenia elektryczne i elektrostatyczne. Nie wolno ponownie w³¹czaæ urz¹dzeñ dopóki problem nie zostanie rozpoznany i usuniêty. Wszystkie prace prowadzone wewn¹trz kabiny natryskowej lub w odleg³o ci 1 m (3 stopy) od otworów kabiny s¹ uwa ane za prace w strefie niebezpiecznej klasy 2, kategorii 1 lub 2 i musz¹ spe³niaæ normy NFPA 33, NFPA 70 (NEC artyku³y 500, 502 i 516) oraz NFPA 77. W obszarach natrysku wszystkie przedmioty przewodz¹ce pr¹d musz¹ byæ elektrycznie po³¹czone z ziemi¹ przy rezystancji nie wiekszej ni 1 megaom, mierzonej przyrz¹dem przyk³adaj¹cym do mierzonego obwodu napiêcie przynajmniej 500 V. Wyposa enie, które ma byæ uziemione obejmuje, miêdzy innymi, pod³ogê obszaru natrysku, platformy operatorów, zbiorniki, mocowania fotokomórek i dysze odmuchuj¹ce. Personel pracuj¹cy w obszarze natrysku musi byæ uziemiony. Istnieje mo liwo æ wyst¹pienia potencja³u zap³onowego z na³adowanego cia³a cz³owieka. Pracownik stoj¹cy na pomalowanej powierzchni, np. platformie operatora, lub nosz¹cy nieprzewodz¹ce buty, jest nieuziemiony. Personel musi nosiæ buty z przewodz¹cymi podeszwami lub u ywaæ ta my uziemiaj¹cej, aby zapewniæ po³¹czenie z ziemi¹ przy pracy z urz¹dzeniami elektrostatycznymi lub w ich pobli u. Operatorzy musz¹ utrzymywaæ kontakt skóry z rêkoje ci¹ pomiêdzy rêk¹ i rekoje ci¹ pistoletu, aby unikn¹æ pora enia przy pracy z rêcznymi elektrostatycznymi pistoletami natryskowymi. Je eli musz¹ byæ u ywane rêkawice, nale y wyci¹æ otwór na d³oñ lub palce, u ywaæ rêkawic elektrycznie przewodz¹cych albo zak³adaæ uziemiaj¹c¹ ta mê po³¹czon¹ z rekoje ci¹ pistoletu lub innym uziemionym obiektem. Od³¹cz zasilanie elektryczne i uziem elektrody pistoletów przed przyst¹pieniem do ustawiania lub czyszczenia proszkowych pistoletów natryskowych. Po zakoñczeniu serwisowania urz¹dzeñ pod³¹cz wszystkie od³¹czone urz¹dzenia, kable uziemiaj¹ce i przewody Nordson Corporation S1PL-03-[SF-Powder]-6

12 1-4 Bezpieczeñstwo Dzia³anie w przypadku awarii Je eli system lub jakiekolwiek urz¹dzenie w systemie nie dzia³a prawid³owo, wy³¹cz natychmiast system i wykonaj nastêpuj¹ce kroki: Od³¹cz i zablokuj zasilanie elektryczne. Zamknij pneumatyczne zawory odcinaj¹ce i rozprê ci nienie. Rozpoznaj przyczynê awarii i usuñ j¹ przed ponownym w³¹czeniem urz¹dzeñ. Usuwanie Usuñ materia³y i wyposa enie zu yte podczas pracy i serwisowania, zgodnie z lokalnymi przepisami. S1PL-03-[SF-Powder] Nordson Corporation

13 Konfiguracja systemu 2-1 Rozdzia³ 2 Konfiguracja systemu Wprowadzenie Zobacz rysunek 2-1. System malowania proszkowego Encore, montowany na œcianie lub na szynie, jest rêcznym systemem do nanoszenia proszku, sk³adaj¹cym siê z rêcznego pistoletu proszkowego, dwuelementowego sterownika, pompy proszku, kabli, przewodów powietrznych i przewodu doprowadzaj¹cego proszek. W tym rozdziale opisano monta sterownika, monta pompy na zbiorniku lub na podajniku proszku z kartonu, oraz po³¹czenia elektryczne i pneumatyczne systemu. Pompa proszkowa Sterownik Proszkowy pistolet natryskowy Rysunek 2-1 Sk³adniki systemu malowania proszkowego Encore, przeznaczonego do montowania na szynie Specyfikacja Napiêcie zasilania: VAC / Hz ±10%, 1 Doprowadzane powietrze: 6,0 7,6 bar ( psi), cz¹stki sta³e <5µ, punkt rosy <10 C (50 F) Zakres temperatur roboczych: C ( F) Maksymalna wilgotnoœæ wzglêdna: 95% bez kondensacji

14 2-2 Konfiguracja systemu Po³¹czenia w systemie Rysunki 2-2 i 2-3 u³atwi¹ podjêcie decyzji, gdzie i jak zainstalowaæ system Encore. Schemat po³¹czeñ UWAGA: Na tym schemacie nie pokazano uziemienia. Ca³e urz¹dzenie i jego elementy ąsk³adowe musz¹ byæ pod³¹czone do uziemienia. Modu³ interfejsu Pistolet proszkowy P³yta steruj¹ca Kabel pistoletu CAN/+24V Powietrze czszczące Przedmuch Przep³yw pompuj¹cy Przep³yw atomizuj¹cy Fluidyzacja 8 mm 4 mm 6 mm 8 mm 8 mm W¹ doprowadzaj¹cy proszek Filtr i reduktor Modu³ iflow Reduktor i manometr przep³ywu fluidyzuj¹cego (dostarczony przez u ytkownika) Pompa BAR psi Zbiornik proszku 10 mm Wlot powietrza Reduktor 85 PSI Zasilacz Bezpieczniki prze³¹cznika Przekaˇnik Zasilanie wibratora Receptacle 10 mm (typowo) Kabel zasilaj¹cy AC Zasilacz sterownika 6 mm (typowo) Rura ss¹ca (Wibrator do kartonu) Rysunek 2-2 Schemat blokowy systemu malowania proszkowego Encore, przeznaczonego do monta u na œcianie lub na szynie.

15 Konfiguracja systemu 2-3 Po³¹czenia sterownika Sterownik pistoletu proszkowego Encore jest urz¹dzeniem dwuelementowym, sk³adaj¹cym siê z modu³u interfejsu i z modu³u zasilacza. S¹ one po³¹czone kablem sieciowym i zasilaj¹cym. W razie potrzeby mo na po³¹czyæ ze sob¹ kilka kabli. Modu³ zasilacza sk³ada siê z zasilacza 24 VDC, z p³ytki obwodu drukowanego i z rozdzielacza modu³u sterowania przep³ywem powietrza iflow. W module interfejsu znajduje siê panelu interfejsu sterownika, który zawiera wyœwietlacze, elementy steruj¹ce oraz p³ytê g³ówn¹ systemu. Uziemienie Powietrze pompuj¹ce (8 mm) POWER UNIT Powietrze atomizuj¹ce (8 mm) Zawór ig³owy powietrza czyszcz¹cego Powietrze czyszcz¹ce (4 mm) Dop³yw powietrza (10 mm) Wy³¹cznik zasilania systemu L1 (Br¹zowy) L2 (Niebieski) Powietrze przedmuchuj¹ce (6 mm) UZIEM. (Zielony/ ó³ty) Sieæ (system rêczny) lub urz¹dzenie dodatkowe INTERFACE MODULE Zawór zwrotny powietrza fluidyzuj¹cego (rurka 8 mm) Kabel zasilaj¹cy (15 ft) Zasilanie wibratora VBF (Zaœlepka, jeœli nie jest u ywany) Uziemienie Kabel po³¹czeniowy sieci lub zasilania Kabel pistoletu (do pistoletu proszkowego) Rysunek 2-3 Po³¹czenia sterownika pistoletu w systemie Encore

16 2-4 Konfiguracja systemu Monta sterownika UWAGA: Kabel po³¹czeniowy, ³¹cz¹cy modu³ interfejsu z zasilaczem, ma 3 metry d³ugoœci (10 stóp). Je eli urz¹dzenie musi zostaæ zamontowane w odleg³oœci przekraczaj¹cej 3 metry od modu³u interfejsu, nale y zamówiæ dodatkowe kable. Mo liwe jest po³¹czenie ze sob¹ wiêkszej liczby kabli. System montowany na œcianie Na rysunku 2-4 pokazano monta zasilacza sterownika i modu³u interfejsu za pomoc¹ wsporników œciennych. Zasilacz mo na w razie potrzeby ustawiæ pod k¹tami bêd¹cymi wielokrotnoœci¹ 90 stopni w stosunku do wspornika. Pokazane elementy mocuj¹ce s¹ dostarczone ze sterownikiem. Nale y zapewniæ wolne miejsce wokó³ zasilacza i modu³u interfejsu, aby umo liwiæ przeprowadzenie po³¹czeñ. Œruby 5/16 18 x 2.5 UNC Œruby M4 x 12 z ma³ym ³bem Podk³adki sprê ynowe M4 Nakrêtki 5/16 Sterownik montowany pionowo (po³¹czenia na górze lub na dole) Wspornik Sterownik montowany poziomo (po³¹czenia po prawej lub lewej) Mo liwe ustawienia Podk³adki sprê ynowe M6 Œruby M6 x 12 z ma³ym ³bem Rysunek 2-4 Wsporniki do monta u sterownika na œcianie

17 Konfiguracja systemu 2-5 System do monta u na szynie Na rysunku 2-5 pokazano monta zasilacza sterownika i modu³u interfejsu za pomoc¹ wsporników do monta u na szynie. Zasilacz mo na w razie potrzeby ustawiæ pod k¹tami bêd¹cymi wielokrotnoœci¹ 90 stopni w stosunku do wspornika. Pokazane elementy mocuj¹ce s¹ dostarczone ze sterownikiem lub z zestawem do monta u na szynie. Nale y zapewniæ wolne miejsce wokó³ zasilacza i modu³u interfejsu, aby umo liwiæ przeprowadzenie po³¹czeñ. Œruby 5/16 18 x 2.5 in. UNC z ma³ym ³bem Nakrêtki 5/16 Tacka na drobne przedmioty Œruby M4 x 12 z ma³ym ³bem Podk³adki sprê ynowe M4 Blachowkrêty x 0.5 in. z podk³adk¹ Œruby M8 x 40 z ma³ym ³bem Przeciwnakrêtki M8 Uchwyt do szyny Uchwyt do szyny Mo liwe ustawienia Podk³adki sprê ynowe M6 Œruby M6 x 12 z ma³ym ³bem Rysunek 2-5 Wsporniki do monta u sterownika na szynie

18 2-6 Konfiguracja systemu Pod³¹czenie kabla po³¹czeniowego Pod³¹cz szary, 3 metrowy kabel po³¹czeniowy do gniazda Net/Auxiliry na module interfejsu i na zasilaczu. Je eli zasilacz i modu³ interfejsu s¹ w odleg³oœci przekraczaj¹cej 3 metry, mo na u yæ kilku kabli, ³¹cz¹c je ze sob¹ za pomoc¹ gwintowanych adapterów, dostarczonych z kablami. Do modu³u interfejsu Adapter Do zasilacza NORDSON NORDSON Gniazdo Styki Gniazdo Styki Rysunek 2-6 Pod³¹czenie kabli po³¹czeniowych sterownika

19 Konfiguracja systemu 2-7 Instalacja pompy Monta pompy UWAGA: Uszczelki O-ring adaptera pompy s¹ przewodz¹ce dla pr¹du elektrycznego i zapewniaj¹ po³¹czenie uziemienia miêdzy korpusem pompy i rur¹ ss¹c¹ lub pokryw¹ zbiornika. Nie mo na zamieniaæ przewodz¹cych uszczelek O-ring na uszczelki O-ring nieprzewodz¹ce. Zobacz rysunek 2-7. Pompa jest dostarczana ze z³¹czk¹ i adapterem pompy. Mo na je zastosowaæ do monta u pompy. Z³¹czka zbiornik lub wibrator Z³¹czkê stosuje siê do zamontowania pompy na istniej¹cym zbiorniku Nordson lub na wibratorze wyposa onym w adaptery do pompy z zewnêtrznymi uszczelkami O-ring, pasuj¹cymi do korpusu pompy. 1. Zamontuj z³¹czkê na istniej¹cym adapterze pompy. 2. Zamontuj pompê na z³¹czce. Adapter tylko zbiornik Adapter zastêpuje istniej¹ce adaptery pompy tylko na rurach ss¹cych zbiornika. Nie mo na ich u yæ na jednoelementowych rurach ss¹cych wibratora. 1. Wyci¹gnij zespó³ rury ss¹cej z mocowania pompy. 2. Odkrêæ adapter z rury ss¹cej ze zbiornika. 3. Wkrêæ nowy adapter dostarczony z pomp¹ na rurê ss¹c¹. 4. Zamontuj zespó³ rury ss¹cej do mocowania pompy, a nastêpnie zamontuj pompê do nowego adaptera. Zamontuj ten adapter Z³¹czka pompy Adapter rury ss¹cej zbiornika lub wibratora Usuñ ten adapter Mocowanie pompy Zespó³ rury ss¹cej zbiornika Instalacja z³¹czki Rysunek 2-7 Zamontowanie pompy Instalacja adaptera

20 2-8 Konfiguracja systemu Pod³¹czenie pompy Z systemem jest dostarczane nastêpuj¹ce wyposa enie: 12 metrów (40 stóp) 8 mm niebieskiego przewodu powietrznego (do powietrza atomizuj¹cego i fluidyzuj¹cego). 6 metrów (20 stóp) 8 mm przewodu powietrznego (powietrze pompuj¹ce). 15 metrów (50 stóp) antystatycznego przewodu proszkowego. 1. Pod³¹cz 8-mm niebieski przewód powietrza atomizuj¹cego do górnego z³¹cza na pompie. Drugi koniec przewodu pod³¹cz do z³¹cza powietrza atomizuj¹cego na zasilaczu. 2. Pod³¹cz 8-mm niebieski przewód powietrza pompuj¹cego do górnego dolnego na pompie. Drugi koniec przewodu pod³¹cz do z³¹cza powietrza pompuj¹cego na zasilaczu. 3. Pod³¹cz w¹ doprowadzaj¹cy proszek do karbowanego uchwytu zwê ki. Powietrze atomizuj¹ce (Niebieski 8-mm) W¹ doprowadzaj¹cy proszek Powietrze pompuj¹ce (Czarny 8-mm) Rysunek 2-8 Pod³¹czenie pompy Powietrze atomizuj¹ce (Niebieski 8-mm) Powietrze pompuj¹ce (Czarny 8-mm) Rysunek 2-9 Pod³¹czenie przewodów powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego do zasilacza UWAGA: Pompa jest wyposa ona w szybkoz³¹czki (1), które umo liwiaj¹ szybkie od³¹czenie przewodów powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego podczas czyszczenia lub naprawy pompy. W celu roz³¹czenia trzeba odci¹gn¹æ karbowane pierœcienie na z³¹czce.

21 Konfiguracja systemu 2-9 Pod³¹czenie powietrza fluidyzuj¹cego Zobacz rysunek 2-2. W celu doprowadzenia powietrza fluidyzuj¹cego do zbiornika proszku nale y u yæ 8 mm niebieskiego przewodu powietrznego, dostarczonego z systemem. Zamontuj w³asny reduktor i manometr na linii powietrza miêdzy zasilaczem i ˇród³em proszku, aby regulowaæ ciœnienie powietrza fluidyzuj¹cego. W razie pod³¹czania powietrza fluidyzuj¹cego do zbiornika Nordson, nale y u yæ redukcji 10-mm (nypel) x 8-mm (mufa), dostarczonej ze sterownikiem, aby pod³¹czyæ przewód powietrzny 8-mm do z³¹cza powietrza fluidyzuj¹cego w zbiorniku. Po³¹czenia pistoletu proszkowego Pistolet trzeba rozpakowaæ. Nastêpnie nale y odwin¹æ kabel pistoletu oraz rozwin¹æ do³¹czone przewody powietrzne: bezbarwny 4-mm i czarny 6-mm. Konieczne jest wykonanie nastêpuj¹cych po³¹czeñ: Kabel pistoletu 1. Zobacz rysunek 2-3. Pod³¹cz kabel do gniazda modu³u interfejsu. Wtyk i gniazdo s¹ oznakowane. 2. Wkrêæ nakrêtkê mocuj¹c¹ kabel na gniazdo i dokrêæ, zapewniaj¹c pewne po³¹czenie. Pod³¹czenie przewodów powietrznych do pistoletu proszkowego Zobacz rysunki 2-10 i Z pistoletem proszkowym jest dostarczany bezbarwny przewód powietrzny 4-mm i czarny 6-mm. 1. Pod³¹cz czarny przewód powietrza przedmuchuj¹cego 6-mm do szybkoz³¹czki na uchwycie rêcznym pistoletu. Drugi koniec przewodu pod³¹cz do z³¹cza powietrza przedmuchuj¹cego na zasilaczu. 2. Pod³¹cz bezbarwny przewód powietrza czyszcz¹cego 4-mm do karbowanego z³¹cza na uchwycie rêcznym pistoletu. Drugi koniec przewodu pod³¹cz do z³¹cza powietrza czyszcz¹cego na zasilaczu. Bezbarwny przewód 4-mm powietrza czyszcz¹cego Czarny przewód 6-mm powietrza przedmuchuj¹cego Rysunek 2-10 Pod³¹czenie przewodu powietrza czyszcz¹cego i powietrza przedmuchuj¹cego do pistoletu

22 2-10 Konfiguracja systemu Pod³¹czenie przewodów powietrznych do pistoletu proszkowego (cd.) Bezbarwny przewód 4-mm powietrza czyszcz¹cego Czarny przewód 6-mm powietrza przedmuchuj¹cego Rysunek 2-11 Pod³¹czenie przewodu powietrza czyszcz¹cego i powietrza przedmuchuj¹cego do zasilacza Pod³¹czenie przewodu proszkowego do pistoletu Zobacz rysunek Wepchnij karbowany adapter do jednego koñca przewodu dostarczaj¹cego proszek, a nastêpnie pod³¹cz ten adapter do rury wlotowej proszku w dolnej czêœci uchwytu pistoletu proszkowego. Sprawdˇ, czy zatrzaski adaptera wskoczy³y do rowka w rurze wlotowej. Aby szybko od³¹czyæ przewód od pistoletu, trzeba nacisn¹æ oba zatrzaski, aby wysz³y ze szczeliny, a nastêpnie odci¹gn¹æ adapter od pistoletu. Sprawdˇ, czy zatrzaski s¹ w rowku Naciœnij zatrzaski podczas monta u i od³¹czania adaptera Karbowany adapter do pod³¹czenia przewodu W¹ doprowadzaj¹cy proszek (przewód antystatyczny 11-mm) Adapter umo liwiaj¹cy pod³¹czenie przewodu do pistoletu Do pompy Pod³¹czenie wê a doprowadzaj¹cego proszek do adaptera Rysunek 2-12 Pod³¹czanie wê a doprowadzaj¹cego proszek do pistoletu

23 Konfiguracja systemu 2-11 Powi¹zanie przewodów i kabli Do powi¹zania kabla pistoletu proszkowego, przewodu powietrznego i przewodu doprowadzaj¹cego proszek nale y u yæ odcinków czarnej folii do owijania, dostarczonej z systemem. Pod³¹czenie powietrza do systemu i po³¹czenia elektryczne Doprowadzenie powietrza do systemu UWAGA: Sprê one powietrze powinno byæ dostarczane ze ˇród³a powietrza z automatycznym zaworem bezpieczeñstwa. Powietrze musi byæ czyste i suche. Zaleca siê stosowanie osuszacza zamra aj¹cego lub krzemionkowego oraz filtrów powietrza. Z systemem jest dostarczany 6 metrowy (20 stóp) odcinek 10 mm niebieskiego przewodu powietrznego i 10 mm zatyczka. Filtr i reduktor nale y zainstalowaæ w miejscu, które umo liwi kontrolê i wygodny serwis. Zobacz rysunek Po³¹cz odcinkiem niebieskiego 10 mm przewodu powietrznego, dostarczonego z systemem, ˇród³o sprê onego powietrza z wlotem do filtra/reduktora. Ustaw ciœnienie powietrza na 6,0 7,6 bar (87 110psi). Drugim odcinkiem 10 mm przewodu powietrznego po³¹cz port z dwoma wyjœciami na filtrze/regulatorze ze z³¹czem wejœciowym na zasilaczu. W nieu ywany port wkrêæ zaœlepkê. 10-mm przewód powietrzny Zatyczka 10-mm 10-mm wyjœciowy przewód powietrzny do zasilacza Rysunek 2-13 Doprowadzenie powietrza do systemu

24 2-12 Konfiguracja systemu Po³¹czenia elektryczne Sterownik jest zasilany napiêciem VAC / Hz, jednofazowym. Pod³¹cz kabel zasilaj¹cy system do tablicy rozdzielczej z bezpiecznikami i z g³ównym wy³¹cznikiem zasilania. Niebieski Br¹zowy Zielony/ ó³ty Kolor Znaczenie N (neutralny) L (faza) GND (uziemienie) Uziemienie systemu OSTRZE ENIE: Wszystkie przewodz¹ce sk³adniki systemu w obszarze natrysku musz¹ byæ pod³¹czone do rzeczywistego uziemienia. Niezastosowanie siê do tego ostrze enia mo e doprowadziæ do wy³adowañ elektrostatycznych o energii wystarczaj¹cej do wzniecenia po aru lub spowodowania eksplozji. Do po³¹czenia bolca uziemiaj¹cego zasilacza z uziemion¹ kabin¹ proszkow¹ lub z rzeczywistym uziemieniem nale y u yæ dostarczonego zestawu uziemiaj¹cego ESD. Szczegó³owe informacje znajduj¹ siê w tym zestawie.

25 Obs³uga 3-1 Rozdzia³ 3 Obs³uga OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa zawartych w tej instrukcji i w innej dokumentacji. Obs³uga codzienna OSTRZE ENIE: Wszystkie przewodz¹ce urz¹dzenia w obszarze natrysku musz¹ byæ pod³¹czone do rzeczywistego uziemienia. Nieprzestrzeganie tego ostrze enia mo e spowodowaæ powa ne pora enie pr¹dem elektrycznym. UWAGA: Sterownik jest dostarczany z domyœlnymi ustawieniami konfiguracji, które umo liwiaj¹ napylanie proszku od razu po zakoñczeniu konfigurowania systemu. Lista wartoœci domyœlnych oraz informacje o tym, jak je w razie potrzeby zmieniæ, znajduj¹ siê w rozdziale Konfiguracja sterownika na stronie Uruchomienie 1. W³¹cz wentylator wyci¹gowy kabiny proszkowej. 2. W³¹cz zasilanie powietrzem. 3. Nape³nij proszkiem zbiornik lub karton. 4. Zobacz rysunek 3-1. Sprawdˇ, czy pistolet proszkowy nie jest w³¹czony, a nastêpnie w³¹cz zasilanie sterownika. Powinny zaœwieciæ siê wyœwietlacze i ikony na interfejsie sterownika i na interfejsie pistoletu. W³¹cznik zasilania sterownika W³. Interfejs sterownika Interfejs pistoletu proszkowe go Wy³. Przycisk zasilania interfejsu Rysunek 3-1 Sterowanie systemem

26 3-2 Obs³uga Charakterystyki ustawione fabrycznie Charakterystyka UWAGA: Jeœli jest u ywany zbiornik z proszkiem, w³¹czenie zasilania sterownika spowoduje w³¹czenie dop³ywu powietrza fluidyzuj¹cego. Ustaw wartoœæ ciœnienia powietrza fluidyzuj¹cego w przedziale od 0,3 do 0,7 bar (5 15psi). Ciœnienie powinno byæ takie, aby jedynie delikatnie poruszaæ proszkiem w zbiorniku. Fluidyzacja powinna trwaæ od 5 do 10 minut przed napylaniem. 5. Skieruj pistolet do kabiny i naciœnij spust, aby rozpocz¹æ napylanie proszku. UWAGA: Jeœli jest u ywany karto z wibratorem, powietrze fluidyzuj¹ce powinno poruszaæ proszkiem tylko w pobli u rury ss¹cej i nie mo e wydmuchiwaæ proszku z kartonu. 6. Wybierz ¹dan¹ charakterystykê i rozpocznij pracê. Charakterystyki to ustawienia napylania, które definiuj¹ parametry zwi¹zane z napiêciem elektrostatycznym i przep³ywem proszku. Mo liwe jest zdefiniowanie maksymalnie 20 charakterystyk. W dostarczonym systemie charakterystyki od 1 do 3 s¹ ju zdefiniowane. Informacje o wprowadzaniu zmian w ustawieniach charakterystyk znajduj¹ siê na stronie Napiêcie elektrostatyczne, przep³yw proszku kv A % 1 maksymalne napiêcie kv, 150 g/min (20 lb/hr) maksymalne napiêcie kv, 300 g/min (40 lb/hr) Select Charge 3 (g³êboka wnêka), 150 g/min (20 lb/hr) 100* 60* * Ustawienia w trybie Select Charge Mode s¹ zdefiniowane fabrycznie i nie mo na ich zmieniæ. Dzia³anie pistoletu proszkowego Interfejs pistoletu proszkowego oraz spust dodatkowy umo liwiaj¹ zmianê charakterystyki lub ustawieñ przep³ywu proszku oraz przedmuchanie pistoletu bez u ywania interfejsu sterownika. Ikona trybu charakterystyki Ikona trybu przep³ywu Wyœwietlacz Wiêcej/w³. Przycisk trybu Interfejs Przycisk przedmuchu Mniej/wy³. Spust dodatkowy Rysunek 3-2 Sterowanie pistoletem

27 Obs³uga 3-3 Zmiana charakterystyk za pomoc¹ spustu dodatkowego 1. Zobacz rysunek 3-2. Naciskaj przycisk Tryb, a zaœwieci siê ikona Tryb charakterystyki. Na wyœwietlaczu poka e siê numer bie ¹cej charakterystyki. 2. Przestaw spust dodatkowy w górê lub w dó³, a na interfejsie pistoletu proszkowego zostanie wyœwietlony ¹dany numer charakterystyki. 3. Zwolnij i naciœnij spust g³ówny. System rozpocznie napylanie zgodnie z wybran¹ charakterystyk¹. UWAGA: Jeœli numer charakterystyki zostanie zmieniony przy w³¹czonym pistolecie, zmiana nie bêdzie wprowadzona do czasu wy³¹czenia i ponownego w³¹czenia pistoletu. Zmiana przep³ywu proszku za pomoc¹ spustu dodatkowego 1. Zobacz rysunek 3-2. Naciskaj przycisk Tryb, a zaœwieci siê ikona Tryb przep³ywu. 2. Przestaw spust dodatkowy w górê lub w dó³, aby zmieniæ ustawienia przep³ywu. Tê czynnoœæ mo na wykonaæ bez zwalniania spustu g³ównego. Przep³yw proszku ulegnie zmianie od razu. Nowe ustawienie przep³ywu bêdzie wyœwietlone na interfejsie pistoletu i sterownika. Przedmuchiwanie pistoletu proszkowego 1. Zobacz rysunek 3-2. Skieruj pistolet do kabiny proszkowej i naciœnij spust g³ówny. 2. Wciœnij przycisk Przedmuch. Przedmuch trwa przez ca³y czas, kiedy przycisk jest naciœniêty. Jeœli spust dodatkowy jest tak skonfigurowany, e realizuje funkcjê Przedmuch, wówczas przestawienie spustu do góry lub do do³u spowoduje przedmuchanie pistoletu. Pistolet trzeba okresowo przedmuchiwaæ, aby kana³y proszkowe by³y utrzymywane w czystoœci. Czas i czêstotliwoœæ koniecznego przedmuchiwania zale ¹ od typu aplikacji. UWAGA: Powietrze przedmuchuj¹ce czyœci jedynie kana³y proszkowe w pistolecie. Aby przedmuchaæ w¹, trzeba od³¹czyæ go od pompy i od pistoletu, wstawiæ do kabiny proszkowej koñcówkê pod³¹czan¹ do pistoletu, a nastêpnie przedmuchaæ sprê onym powietrzem od strony koñcówki pod³¹czanej do pompy. Przycisk Czuwanie Przycisk czuwania, pokazany na rysunku 3-1, s³u y do wy³¹czania interfejsu i unieruchamiania pistoletu podczas przerw w produkcji. Gdy interfejs sterownika jest wy³¹czony, pistoletu nie mo na w³¹czyæ, a interfejs pistoletu jest nieczynny. Aby wy³¹czyæ zasilanie sterownika, trzeba u yæ wy³¹cznika zasilania na zasilaczu sterownika.

28 3-4 Obs³uga Dzia³anie powietrza fluidyzuj¹cego Zbiornik z proszkiem Je eli sterownik jest skonfigurowany do pracy ze zbiornikiem, to w³¹czenie zasilania interfejsu spowoduje w³¹czenie dop³ywu powietrza fluidyzuj¹cego do zbiornika. Ustaw wartoœæ ciœnienia powietrza fluidyzuj¹cego w przedziale od 0,3 do 0,7 bar (5 15 psi). Ciœnienie powinno byæ takie, aby jedynie delikatnie poruszaæ proszkiem w zbiorniku. Powietrze fluidyzuj¹ce spowoduje zwiêkszenie objêtoœci proszku. Fluidyzacja przed napylaniem powinna trwaæ 5 10 minut, aby mieæ gwarancjê równomiernej fluidyzacji i braku bry³ek proszku. Wibrator do kartonu Jeœli sterownik jest skonfigurowany do pracy z wibratorem do kartonu, to dop³yw powietrza fluidyzuj¹cego jest w³¹czany i wy³¹czany razem z w³¹czaniem i wy³¹czaniem pistoletu proszkowego. Ustaw wartoœæ ciœnienia powietrza fluidyzuj¹cego w przedziale od 0,3 do 0,7 bar (5 10 psi). Ciœnienie powinno byæ wystarczaj¹ce jedynie do fluidyzacji proszku wokó³ rury ss¹cej. Proszek nie powinien poruszaæ siê zbyt gwa³townie ani wydostawaæ siê z kartonu. Powietrze czyszcz¹ce Powietrze czyszcz¹ce s³u y do oczyszczania elektrody pistoletu proszkowego i uniemo liwia gromadzenie siê na niej proszku. Dop³yw powietrza czyszcz¹cego jest w³¹czany i wy³¹czany automatycznie, kiedy pistolet proszkowy jest w³¹czany i wy³¹czany. Zawór ig³owy, steruj¹cy powietrzem, znajduj¹cy siê na urz¹dzeniu zasilaj¹cym, jest fabrycznie dostosowany do najczêœciej wystêpuj¹cych aplikacji i w razie potrzeby mo na zmieniæ to ustawienie. Zawór ig³owy powietrza czyszcz¹cego Rysunek 3-3 Lokalizacja zaworu powietrza czyszcz¹cego Wymiana dysz szczelinowych OSTRZE ENIE: Przed wykonaniem opisanych czynnoœci zwolnij spust pistoletu proszkowego, wy³¹cz interfejs i pod³¹cz elektrodê do uziemienia. Nieprzestrzeganie tego ostrze enia mo e spowodowaæ powa ne pora enie pr¹dem elektrycznym. 1. Przedmuchaj pistolet i wy³¹cz interfejs, aby unikn¹æ przypadkowego w³¹czenia pistoletu. 2. Odkrêæ nakrêtkê dyszy, przekrêcaj¹c j¹ w lewo.

29 Obs³uga Œci¹gnij dyszê natryskow¹ z zespo³u elektrody. UWAGA: Jeœli elektroda wysunie siê z rury wylotowej proszku, zainstaluj j¹ ponownie. 4. Zainstaluj now¹ dyszê na zespole elektrody. Dysza klinuje siê w zespole elektrody. Nie zginaj przewodu elektrody. 5. Zakrêæ nakrêtkê dyszy na korpusie pistoletu. Zdejmowanie nakrêtki dyszy Zdejmowanie dyszy szczelinowej Instalowanie elektrody Rysunek 3-4 Wymiana dysz szczelinowych Wymiana deflektorów lub dysz sto kowych OSTRZE ENIE: Przed wykonaniem opisanych czynnoœci zwolnij spust pistoletu proszkowego, wy³¹cz interfejs i pod³¹cz elektrodê do uziemienia. Nieprzestrzeganie tego ostrze enia mo e spowodowaæ powa ne pora enie pr¹dem elektrycznym. 1. Przedmuchaj pistolet i wy³¹cz interfejs, aby unikn¹æ przypadkowego w³¹czenia pistoletu. 2. Ostro nie zdejmij deflektor z zespo³u elektrody. Jeœli wymianie podlega tylko deflektor, zainstaluj nowy na zespole elektrody, zwracaj¹c szczególn¹ uwagê, aby nie zgi¹æ przewodu elektrody. 3. Aby wymieniæ ca³¹ elektrodê, odkrêæ nakrêtkê dyszy, przekrêcaj¹c j¹ w lewo. 4. Œci¹gnij dyszê sto kow¹ z zespo³u elektrody. UWAGA: Jeœli zespó³ elektrody wysunie siê z rury wylotowej proszku, zainstaluj go ponownie. 5. Zainstaluj now¹ dyszê sto kow¹ na zespole elektrody. Dysza klinuje siê w zespole elektrody. 6. Zakrêæ nakrêtkê dyszy na korpusie pistoletu. 7. Zainstaluj nowy deflektor na zespole elektrody. Nie zginaj przewodu elektrody. Zdejmowanie deflektora Zdejmowanie nakrêtki dyszy Zdejmowanie dyszy Monta elektrody Rysunek 3-5 Wymiana deflektorów i dysz sto kowych

30 3-6 Obs³uga Codzienne koñczenie pracy 1. Przedmuchaj pistolet proszkowy, naciskaj¹c przycisk Przedmuch do czasu, a proszek przestanie wydostawaæ siê z pistoletu. 2. Naciœnij przycisk zasilania interfejsu, aby wy³¹czyæ pistolet proszkowy i interfejs. 3. Wy³¹cz dop³yw powietrza do systemu i usuñ ciœnienie z instalacji. 4. Jeœli wy³¹czenie obejmuje noc lub d³u szy okres czasu, przestaw prze³¹cznik zasilania w po³o enie OFF, aby od³¹czyæ zasilanie systemu. 5. Wykonaj czynnoœci opisane w rozdziale Konserwacja codzienna na stronie 3-7.

31 Obs³uga 3-7 Konserwacja OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa zawartych w tej instrukcji i w innej dokumentacji. OSTRZE ENIE: Przed wykonaniem poni szych czynnoœci trzeba wy³¹czyæ sterownik i od³¹czyæ zasilanie. Konieczne jest uwolnienie z systemu powietrza pod ciœnieniem i od³¹czenie systemu od zasilania powietrzem. Niezastosowanie siê do tego ostrze enia mo e byæ przyczyn¹ obra eñ. UWAGA: W razie potrzeby mo na usun¹æ O-ringi i wyczyœciæ czêœci szmatk¹ umoczon¹ w alkoholu izopropylowym lub etylowym. Nie zanurzaæ czêœci plastikowych w alkoholu. Nie traktowaæ O-ringów alkoholem, mog¹ siê odkszta³ciæ. Nie u ywaæ innych rozpuszczalników. Element Pistolet proszkowy (codziennie) Pompa (codziennie) Sterownik (codziennie) Filtr powietrza w systemie (okresowo) Uziemienie systemu Procedura 1. Skieruj pistolet do kabiny lakierniczej i przedmuchaj go. 2. Wy³¹cz zasilanie systemu powietrzem i proszkiem. 3. Od³¹cz adapter przewodu doprowadzaj¹cego proszek i przedmuchaj kana³y proszkowe w pistolecie. 4. Od³¹cz od pompy przewód doprowadzaj¹cy proszek. Koniec przewodu, który jest ³¹czony z pistoletem, w³ó do kabiny i przedmuchaj w¹ od strony pompy. 5. Zdejmij dyszê i zespó³ elektrody, a nastêpnie oczyœæ je sprê onym powietrzem pod niskim ciœnieniem i czyst¹ szmatk¹. Sprawdˇ stopieñ zu ycia i w razie potrzeby wymieñ 6. Przedmuchaj pistolet i przetrzyj czyst¹ szmatk¹. 1. Od³¹cz przewody powietrzne od pompy i zdejmij pompê z rury ss¹cej. 2. Rozmontuj pompê i oczyœæ wszystkie czêœci, u ywaj¹c sprê onego powietrza pod niskim ciœnieniem. 3. Wymieñ wszystkie zu yte lub zniszczone czêœci. Instrukcje i informacje o czêœciach zamiennych znajduj¹ siê w podrêczniku obs³ugi pompy proszkowej Encore nr kat Przedmuchaj zasilacz i modu³ interfejsu pistoletem pneumatycznym. Zetrzyj proszek ze sterownika czyst¹ szmatk¹. Sprawdziæ filtr powietrza. Oczyœæ filtr i w razie potrzeby wymieñ jego wk³ad. Codziennie: przed napylaniem proszku sprawdˇ, czy system jest skutecznie i poprawnie uziemiony. Okresowo: sprawdˇ wszystkie po³¹czenia uziemiaj¹ce w systemie.

32 3-8 Obs³uga Korzystanie z interfejsu sterownika Interfejs sterownika s³u y do wprowadzania ustawieñ w charakterystykach, wyœwietlania kodów pomocy, kontroli dzia³ania systemu i konfigurowania sterownika. Tryby wyboru ³adunku Select Charge Ustawienie napiêcie kv Ustawienie µa Wyœwietlacz funkcji/ pomocy Przycisk Nordson (konfiguracja) Wskaˇnik w³¹czonego pistoletu Numer aktualnej charakterystyki Wskaˇnik LED przycisku ustawieñ Wybór charakterystyki % przep³ywu powietrza lub przep³yw powietrza pompuj¹cego Ikona ustawienia Przep³yw ca³kowity lub przep³yw powietrza atomizuj¹cego Pokrêt³o Przycisk zasilania interfejsu Rysunek 3-6 Interfejs sterownika Ikony ustawieñ sygnalizuj¹ skonfigurowane lub wybrane ustawienia. Aby wybraæ charakterystykê lub zmieniæ ustawienia w charakterystyce, nale y nacisn¹æ przycisk Wybór charakterystyki lub przycisk Ustawienia. Zaœwieci siê wskaˇnik LED wybranego przycisku. Zmiany wartoœci dokonuje siê za pomoc¹ pokrêt³a. Obrót w prawo zwiêksza wartoœæ, obrót w lewo zmniejsza j¹. Po osi¹gniêciu wartoœci maksymalnej cykl zmiany zaczyna siê ponownie od wartoœci najmniejszej. Wybór zmienianego ustawienia Zmiana ustawienia Rysunek 3-7 Wybór i zmiana ustawieñ

33 Obs³uga 3-9 Kody pomocy Ikona pomocy na wyœwietlaczu funkcji/pomocy zaœwieca siê w razie wyst¹pienia problemu, który mo e zostaæ wykryty przez sterownik. Kod na wyœwietlaczu Skasowanie kodu Rysunek 3-8 Wyœwietlanie i kasowanie kodów pomocy Kody pomocy zostan¹ te wyœwietlone po naciœniêciu przycisku Pomoc. W pamiêci sterownika jest przechowywanych ostatnich 5 kodów. Zapamiêtane kody zmienia siê pokrêt³em. W razie braku aktywnoœci u ytkownika przez 5 sekund wyœwietlacz wy³¹czy siê. Aby skasowaæ kody pomocy, trzeba nacisn¹æ przycisk Pomoc, a nastêpnie przewin¹æ je, a zostanie wyœwietlony napis CLr i nacisn¹æ przycisk Enter. Ikona pomocy bêdzie zaœwiecona do czasu skasowania kodów. W rozdziale 5 Rozwi¹zywanie problemów znajduje siê omówienie procedur rozwi¹zywania problemów sygnalizowanych kodami, ogólnych problemów zwi¹zanych z systemem, procedur testów rezystancji i ci¹g³oœci obwodu, a tak e zamieszczono w nim schematy po³¹czeñ. Godziny do przegl¹du, godziny pracy, wersja oprogramowania Naciœnij przycisk Wyœwietl i przekrêæ pokrêt³em, aby wyœwietliæ wartoœci w nastêpuj¹cej kolejnoœci: Licznik godzin do przegl¹du Ca³kowita iloœæ godzin pracy Wersje oprogramowania sterownika pistoletu (GC), wyœwietlacza pistoletu (Gd) i modu³u iflow (FL) Aby zresetowaæ licznik godzin do przegl¹du, trzeba wyœwietliæ wartoœæ licznika i nacisn¹æ przycisk Enter. Licznika godzin pracy nie mo na zresetowaæ. Rysunek 3-9 Wyœwietlenie licznika godzin do przegl¹du

34 3-10 Obs³uga Charakterystyki Charakterystyka jest zestawem ustawieñ, dotycz¹cych napiêcia elektrostatycznego i przep³ywu proszku, które s¹ zapisane w pamiêci sterownika. Charakterystyki umo liwiaj¹ operatorowi szybk¹ zmianê parametrów napiêcia elektrostatycznego i przep³ywu proszku przez zmianê numeru charakterystyki. W sterowniku mo na zapisaæ 20 charakterystyk. Charakterystyki o numerach 1, 2 i 3 s¹ ustawione fabrycznie i s¹ przeznaczone dla najczêœciej wystêpuj¹cych aplikacji. W razie potrzeby mo na je zmieniæ. Parametry pozosta³ych 17 charakterystyk mo na dowolnie skonfigurowaæ. Wybór charakterystyki 1. Naciœnij przycisk Wybór charakterystyki. Zaœwieci siê wskaˇnik LED na przycisku. 2. Obróæ pokrêt³em. Wyœwietlany numer charakterystyki zwiêkszy siê od 1 do 20, a nastêpnie ponownie zmieni siê na 1. Przycisk Wybór charakterystyki Rysunek 3-10 Wybór charakterystyki Definiowanie parametrów napiêcia elektrostatycznego Wyjœcie elektrostatyczne mo na pracowaæ w trybie wyboru ³adunku Select Charge, w trybie ustawieñ w³asnych lub w trybie ustawieñ klasycznych. Tryb wyboru ³adunku Select Charge W dostêpnych trybach wyboru ³adunku Select Charge wyjœcia elektrostatyczne s¹ skonfigurowane fabrycznie. Wartoœci kv i µa w tym trybie nie podlegaj¹ edycji. Wskaˇniki LED nad przyciskiem trybu wyboru ³adunku Select Charge zaœwiec¹ siê, wskazuj¹c wybrany tryb. Wartoœci fabryczne w trybach wyboru ³adunku Select Charge s¹ nastêpuj¹ce: Tryb 1 Druga pow³oka 100 kv, 10 µa Tryb 2 Lakier metaliczny 50 kv, 50 µa Tryb 3 G³êboka wnêka 100 kv, 60 µa Tryb 1 Tryb 2 Tryb 3 Rysunek 3-11 Tryb wyboru ³adunku Select Charge UWAGA: Jeœli operator podejmie próbê zmiany wartoœci kv lub µa i jest wybrany tryb Select Charge, sterownik prze³¹czy siê do trybu w³asnego lub klasycznego.

35 Obs³uga 3-11 Tryb w³asny Tryb w³asny jest domyœlnym ustawieniem fabrycznym. W tym trybie mo na niezale nie od siebie zmieniaæ wartoœci kv oraz µa. Nie s¹ wyœwietlane ikony STD ani AFC. UWAGA: Instrukcje dotycz¹ce konfiguracji oraz wykaz wartoœci domyœlnych znajduj¹ siê w rozdziale Konfiguracja sterownika na stronie Aby ustawiæ lub zmieniæ wartoœæ kv, naciœnij przycisk KV. Zielony wskaˇnik na przycisku zaœwieci siê, co oznacza wybór parametru kv. 2. Przekrêæ pokrêt³em, aby zwiêkszyæ lub zmniejszyæ wartoœæ kv. Wybrana wartoœæ zostanie automatycznie zapisana po naciœniêciu przycisku kv lub innego przycisku albo jeœli przez 3 sekundy wartoœæ nie ulegnie zmianie. 3. Aby ustawiæ lub zmieniæ wartoœæ µa, naciœnij przycisk µa. Zielony wskaˇnik na przycisku zaœwieci siê, co oznacza wybór parametru µa. 4. Przekrêæ pokrêt³em, aby zwiêkszyæ lub zmniejszyæ wartoœæ µa. Wybrana wartoœæ zostanie automatycznie zapisana po naciœniêciu przycisku µa lub innego przycisku albo jeœli przez 3 sekundy wartoœæ nie ulegnie zmianie. UWAGA: Domyœlny zakres ustawieñ µa wynosi µa. Granice tego zakresu mo na zmieniæ. Zapoznaj siê z rozdzia³em Konfiguracja sterownika na stronie Kiedy pistolet nie jest w³¹czony, s¹ wyœwietlane ustawione wartoœci KV i µa. Kiedy pistolet zostanie w³¹czony, bêd¹ wyœwietlane rzeczywiste wartoœci KV i µa. Tryb w³asny ustawione wartoœci Tryb w³asny pistolet w³¹czony Rysunek 3-12 Tryb w³asny widok wyœwietlaczy podczas ustawiania wartoœci i w³¹czania pistoletu Tryb klasyczny Aby móc skorzystaæ z tego trybu, sterownik musi byæ odpowiednio skonfigurowany. Zapoznaj siê z rozdzia³em Konfiguracja sterownika na stronie W trybie klasycznym mo na dostosowaæ wartoœæ kv lub µa na wyjœciu, ale nie obie te wartoœci jednoczeœnie. Tryb klasyczny standardowy Tryb standardowy umo liwia ustawienie wartoœci kv. Nie mo na w nim ustawiæ wartoœci µa. 1. Aby ustawiæ wartoœæ kv, naciœnij przycisk KV. Zielony wskaˇnik na przycisku zaœwieci siê, co oznacza wybór parametru kv.

36 3-12 Obs³uga 2. Przekrêæ pokrêt³em, aby zwiêkszyæ lub zmniejszyæ wartoœæ kv. Wybrana wartoœæ zostanie automatycznie zapisana po naciœniêciu przycisku kv lub innego przycisku albo jeœli przez 3 sekundy wartoœæ nie ulegnie zmianie. Je eli pistolet nie jest w³¹czony, jest wyœwietlana ustawiona wartoœæ kv. Kiedy pistolet zostanie w³¹czony, bêd¹ wyœwietlane rzeczywiste wartoœci kv i µa. Tryb standardowy ustawienie wartoœci kv Tryb standardowy pistolet w³¹czony Rysunek 3-13 Tryb standardowy widok wyœwietlaczy podczas ustawiania wartoœci i w³¹czania pistoletu Tryb klasyczny AFC Tryb AFC s³u y do ustalania wartoœci granicznych µa na wyjœciu. W trybie AFC nie mo na zmieniæ ustawienia kv, które automatycznie przyjmuje wartoœæ 100 kv. 1. Aby ustawiæ wartoœæ µa, naciœnij przycisk µa. Zielony wskaˇnik na przycisku zaœwieci siê, co oznacza wybór parametru µa. 2. Przekrêæ pokrêt³em, aby zwiêkszyæ lub zmniejszyæ wartoœæ µa. Wybrana wartoœæ zostanie automatycznie zapisana po naciœniêciu przycisku µa lub innego przycisku albo jeœli przez 3 sekundy wartoœæ nie ulegnie zmianie. UWAGA: Domyœlny zakres ustawieñ wynosi µa. Granice tego zakresu mo na zmieniæ. Zapoznaj siê z rozdzia³em Konfiguracja sterownika na stronie Kiedy pistolet nie jest w³¹czony, jest wyœwietlana ustawiona wartoœæ µa. Tryb AFC ustawienie µa Tryb AFC pistolet w³¹czony Rysunek 3-14 Tryb AFC widok wyœwietlaczy podczas ustawiania wartoœci i w³¹czania pistoletu

37 Obs³uga 3-13 Ustawienia dotycz¹ce przep³ywu proszku Mo na u yæ dwóch trybów sterowania przep³ywem proszku: Tryb Smart Flow domyœlny tryb fabryczny. W trybie Smart Flow mo na zmieniæ procentow¹ zawartoœæ powietrza pompuj¹cego oraz ca³kowity przep³yw powietrza. Sterownik automatycznie dostosowuje przep³yw powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego w oparciu o ustawiony procent powietrza pompuj¹cego i ca³kowity przep³yw powietrza. Gdy sterownik jest skonfigurowany w trybie Smart Flow, œwiec¹ siê ikony % i. Tryb Classic Flow przep³yw powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego jest ustawiany niezale nie. Gdy sterownik jest skonfigurowany w trybie Classic Flow, œwiec¹ siê ikony powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego. UWAGA: Instrukcje dotycz¹ce konfiguracji oraz wykaz wartoœci domyœlnych znajduj¹ siê w rozdziale Konfiguracja sterownika na stronie % % przep³ywu powietrza Ca³kowite powietrze Powietrze pompuj¹ce Powietrze atomizuj¹ce Rysunek 3-15 Ikony zwi¹zane z przep³ywem powietrza Ustawienia w trybie Smart Flow W trybie Smart Flow zakresy % przep³ywu powietrza i ca³kowitego przep³ywu s¹ nastêpuj¹ce: % przep³ywu powietrza: 0 100%. Zakres rzeczywisty zale y od ca³kowitego ustawienia przep³ywu powietrza oraz od maksymalnego i minimalnego ustawienia, dotycz¹cego powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego. Przep³yw ca³kowity : 1,70 10,2 m 3 /godz., minimalny przyrost 0,17 m 3 /godz. lub 1,5 6,0 SCFM, minimalny przyrost 0,1 SCFM. Aby ustawiæ procent przep³ywu powietrza lub przep³yw ca³kowity : 1. Naciœnij przycisk % lub. Zaœwieci siê zielony wskaˇnik LED na wybranym przycisku. 2. Przekrêæ pokrêt³em, aby zwiêkszyæ lub zmniejszyæ wartoœæ. Wybrana wartoœæ zostanie automatycznie zapisana po naciœniêciu tego samego lub innego przycisku, albo jeœli przez 3 sekundy wartoœæ ulegnie zmianie. UWAGA: Jeœli przep³yw ca³kowity ma ustawion¹ wartoœæ zerow¹, ustawienie procentowe przep³ywu powietrza musi wynosiæ zero. Aby ustawiæ procent przep³ywu powietrza, trzeba ustawiæ przep³yw o wartoœci innej, ni wartoœæ zerowa. Je eli pistolet nie jest w³¹czony, jest wyœwietlana ustawiona wartoœæ. Gdy pistolet jest w³¹czony, na wyœwietlaczu jest pokazany aktualny przep³yw. % przep³ywu powietrza Przep³yw ca³kowity w m 3 /godz. lub w SCFM Rysunek 3-16 Tryb Smart Flow ustawienie przep³ywu procentowego lub przep³ywu ca³kowitego

38 3-14 Obs³uga Ustawienia w trybie Classic Flow Aby móc skorzystaæ z tego trybu, sterownik musi byæ odpowiednio skonfigurowany. Zapoznaj siê z rozdzia³em Konfiguracja sterownika na stronie W trybie Classic Flow zakresy wartoœci przep³ywu powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego s¹ nastêpuj¹ce: Powietrze pompuj¹ce od 0 do 5,95 m 3 /godz. (0 3,5 SCFM w odstêpach co 0,05). Powietrze atomizuj¹ce od 0 do 5,95 m 3 /godz. (0 3,5 SCFM w odstêpach co 0,05). Aby ustawiæ przep³yw powietrza pompuj¹cego lub atomizuj¹cego: 1. Naciœnij przycisk przep³ywu pompuj¹cego lub atomizuj¹cego. Zaœwieci siê zielony wskaˇnik LED na wybranym przycisku. 2. Przekrêæ pokrêt³em, aby zwiêkszyæ lub zmniejszyæ wartoœæ. Wybrana wartoœæ zostanie automatycznie zapisana po naciœniêciu tego samego lub innego przycisku, albo jeœli przez 3 sekundy wartoœæ ulegnie zmianie. Przep³yw pompuj¹cy Przep³yw atomizuj¹cy Rysunek 3-17 Tryb Classic ustawianie wartoœci przep³ywu powietrza pompuj¹cego lub atomizuj¹cego Je eli pistolet nie jest w³¹czony, jest wyœwietlana ustawiona wartoœæ. Je eli pistolet jest w³¹czony, jest wyœwietlana rzeczywista wartoœæ przep³ywu.

39 Obs³uga 3-15 Konfiguracja sterownika Naciœnij przycisk Nordson na 5 sekund. Zaœwieci siê wyœwietlacz funkcji i pomocy, na którym pojawi¹ siê numery funkcji i ich wartoœci. Funkcje s³u ¹ do skonfigurowania sterownika odpowiednio do planowanej aplikacji. Numery funkcji wystêpuj¹ w formacie F00 00, gdzie "Fxx" jest numerem funkcji, a numer za myœlnikiem jest wartoœci¹ funkcji. Zmieniane numery funkcji i ich wartoœci migaj¹. Do przewijania numerów funkcji s³u y pokrêt³o. Aby zmieniæ wartoœæ aktualnej funkcji, nale y u yæ przycisku Enter. Wartoœæ wybranej funkcji bêdzie migaæ. Aby zmieniæ wartoœæ, nale y obróciæ pokrêt³o. Naciœnij klawisz Enter, aby zapisaæ zmianê. Funkcja 1, wartoœæ 0 Funkcja 1, wartoœæ 1 Rysunek 3-18 Wyœwietlanie i zmiana wartoœci funkcji konfiguracyjnych Tabela3-1 Funkcje konfiguracji sterownika Numer Nazwa Ustawienia Wartoœci domyœlne F00 Typ pistoletu 0 = Encore 0 F01 Fluidyzacja 0 = Zbiornik, 1 = Karton, 2 = Wy³¹czona 0 F02 Jednostki na wyœwietlaczu 0 = SCFM, 1 = m 3 /godz. 0 F03 Sterowanie napiêciem 0 = Tryb w³asny, 1 = Tryb klasyczny (STD, AFC) 0 elektrostatycznym F04 Sterowanie przep³ywem 0 = Tryb Smart, 1 = Tryb Classic 0 proszku F05 Blokada klawiatury 0 = Klawiatura odblokowana, 1 = Klawiatura 0 zablokowana F06 Czas do wy³¹czenia wibracji od 0 do 90 sekund 30 s w kartonie F07 Licznik godzin do przegl¹du 0 = Wy³¹czony, godzin 0 F08 Funkcja dodatkowego 0 = Zwiêkszenie/zmniejszenie, 1 = nieaktywna, 0 spustu pistoletu 2 = przep³ywu powietrza, 3 = tylko charakterystyki, 4 = przedmuch, 5 = w³¹czenie F09 Kody pomocy 0 = W³¹czone, 1 = Wy³¹czone 0 F10 Resetowanie do wartoœci 0 = Normalne, 1 = Reset (zobacz uwagê poni ej) 0 zerowych F11 Wyœwietlanie b³êdów 0 = Migaj¹, 1 = Wy³¹czone 0 pistoletu F12 Dolna wartoœæ graniczna µa 0=10 µa, 1 = 5µA, 2 = 1 µa 0 F13 Górna wartoœæ graniczna µa 0=50 µa, 1 = 100 µa 0 F14 F15 Resetowanie do ustawieñ fabrycznych 0 = Normalne, 1 = Resetowanie do ustawieñ fabrycznych UWAGA: Informacje o procedurze resetowania do wartoœci zerowych znajduj¹ siê w rozdziale 4 Rozwi¹zywanie problemów. 0

40 3-16 Obs³uga

41 Rozwi¹zywanie problemów 4-1 Rozdzia³ 4 Rozwi¹zywanie problemów OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa zawartych w tej instrukcji i w innej dokumentacji. OSTRZE ENIE: Przed napraw¹ sterownika lub pistoletu proszkowego trzeba wy³¹czyæ zasilanie systemu i od³¹czyæ kabel zasilaj¹cy. Trzeba te od³¹czyæ dop³yw sprê onego powietrza do systemu i usun¹æ ciœnienie. Niezastosowanie siê do tego ostrze enia mo e doprowadziæ do obra eñ. Przedstawione procedury rozwi¹zywania problemów dotycz¹ tylko najczêœciej spotykanych usterek. Je eli problemu nie mo na rozwi¹zaæ za pomoc¹ podanych informacji, nale y skontaktowaæ siê z przedstawicielem firmy Nordson. Rozwi¹zywanie problemów sygnalizowanych kodami Ikona pomocy na wyœwietlaczu funkcji/pomocy zaœwieca siê w razie wyst¹pienia problemu, który mo e zostaæ wykryty przez sterownik. Kod na wyœwietlaczu Skasowanie kodu Rysunek 4-1 Wyœwietlanie i kasowanie kodów pomocy Kody pomocy zostan¹ wyœwietlone po naciœniêciu przycisku Pomoc. W pamiêci sterownika jest przechowywanych ostatnich 5 kodów. Zapamiêtane kody zmienia siê pokrêt³em. Po 5 sekundach bezczynnoœci wyœwietlacz wy³¹czy siê. Aby skasowaæ kody pomocy, trzeba nacisn¹æ przycisk Pomoc, a nastêpnie przewin¹æ je, a zostanie wyœwietlony napis CLr i nacisn¹æ przycisk Enter. Ikona pomocy bêdzie zaœwiecona do czasu skasowania kodów w sterowniku.

42 4-2 Rozwi¹zywanie problemów Procedury rozwi¹zywania problemów sygnalizowanych kodami Kod Znaczenie Sposób naprawy H10 Wyjœcie pistoletu zablokowane w stanie niskim Sprawdˇ opis kodu H15. Przy w³¹czonym pistolecie i maksymalnym napiêciu kv u yj multimetru nastawionego na pomiar VRMS i sprawdˇ napiêcie miêdzy stykami J4 1 i 2 na p³ycie g³ównej sterownika. W razie braku napiêcia trzeba wymieniæ p³ytê g³ówn¹. H11 H12 H15 Wyjœcie pistoletu zablokowane w stanie wysokim B³¹d komunikacji w magistrali CAN B³¹d za du ego pr¹du (zwarcie w kablu lub w pistolecie) Przy w³¹czonym pistolecie i po ustawieniu napiêcia 0 (zero) kv u yj multimetru nastawionego na pomiar VRMS i sprawdˇ napiêcie miêdzy stykami J4 1 i 2 na p³ycie g³ównej sterownika. Napiêcie nie powinno przekraczaæ 1,0 VRMS. Jeœli jest wy sze, trzeba wymieniæ p³ytê g³ówn¹. Sprawdˇ kabel zasilaj¹cy i kabel interfejsu. Sprawdˇ, czy po³¹czenia s¹ dobre i czy kabel nie jest uszkodzony. Zapoznaj siê z informacjami na stronie 4-8 i przeprowadˇ test ci¹g³oœci kabla. Sprawdˇ po³¹czenia od gniazda kabla do bloku zacisków J1 na p³ycie g³ównej sterownika. Je eli wszystkie po³¹czenia s¹ prawid³owe, a mimo to b³¹d nie ustêpuje, trzeba wymieniæ kabel. Skasuj kody pomocy, od³¹cz zasilanie pistoletu proszkowego od kabla i w³¹cz pistolet. Jeœli kod nie pojawi siê, zwarcie wystêpuje w zasilaniu. Wymieñ zasilacz. Jeœli kod pojawi siê, sprawdˇ ci¹g³oœæ kabla pistoletu i wymieñ go, jeœli jest w nim zwarcie. Informacje o teœcie ci¹g³oœci kabla znajduj¹ siê na stronie 4-8. H19 Up³yn¹³ czas do przegl¹du Up³yn¹³ czas ustawiony w zegarze czasu do przegl¹du. Nale y przeprowadziæ przegl¹d pistoletu i na nowo ustawiæ zegar. Informacje o resetowaniu ustawieñ zegara znajduj¹ siê w rozdziale 3 Sterownik pistoletu. H21 H22 Usterka zaworu powietrza atomizuj¹cego Usterka zaworu powietrza pompuj¹cego Zobacz schematy po³¹czeñ sterownika w tym rozdziale. Sprawdˇ po³¹czenie wi¹zki kabli ze z³¹czem J8 i z elektrozaworem proporcjonalnym. Sprawdˇ dzia³anie elektrozaworu. Wymieñ elektrozawór, je eli nie dzia³a. Zobacz schematy po³¹czeñ sterownika w tym rozdziale. Sprawdˇ po³¹czenie wi¹zki kabli ze z³¹czem J7 i z elektrozaworem proporcjonalnym. Sprawdˇ dzia³anie elektrozaworu. Wymieñ elektrozawór, je eli nie dzia³a. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie

43 Rozwi¹zywanie problemów 4-3 Kod H23 H24 H25 H26 H27 H31 H32 H33 H34 H36 Znaczenie B³¹d niskiego przep³ywu powietrza pompuj¹cego B³¹d niskiego przep³ywu powietrza atomizuj¹cego B³¹d wysokiego przep³ywu powietrza pompuj¹cego B³¹d wysokiego przep³ywu powietrza atomizuj¹cego B³¹d uruchomienia podczas w³¹czania zasilania Usterka zaworu wspomagaj¹cego Usterka zaworu powietrza czyszcz¹cego Usterka zaworu powietrza fluidyzuj¹cego Usterka zaworu powietrza przedmuchuj¹cego B³¹d komunikacji w magistrali LIN Sposób naprawy Ustawienie przep³ywu mo e byæ zbyt du e i niemo liwe do osi¹gniêcia w systemie. Maksymalny przep³yw powietrza zale y od takich czynników, jak d³ugoœæ przewodów powietrznych, ich œrednica i rodzaj pompy. Sprawdˇ, czy po³¹czenia pneumatyczne, prowadz¹ce od modu³u iflow do pompy proszkowej, nie s¹ zgiête lub zablokowane. Sprawdˇ, czy zawory zwrotne nie s¹ zablokowane. Od³¹cz przewody pneumatyczne przy pompie, skasuj kody i uruchom pistolet. Jeœli kod nie pojawi siê, oczyœæ lub wymieñ dyszê Venturiego lub zwê kê w pompie. Sprawdˇ ciœnienie w instalacji pneumatycznej. Ciœnienie musi przekraczaæ 85 psi. Sprawdˇ filtr systemowy i przewody prowadz¹ce od filtra do zasilacza pod k¹tem uszkodzenia lub zablokowania. Zapoznaj siê z rozdzia³em 5 Naprawy, gdzie opisano procedury korzystania z zestawu weryfikacji przep³ywu powietrza iflow w celu sprawdzenia dzia³ania zaworów proporcjonalnych w module iflow oraz wyjœcia precyzyjnego regulatora ciœnienia powietrza. Je eli pistolet proszkowy jest wy³¹czany w momencie pojawienia siê kodu, nale y od³¹czyæ przewody powietrzne od odpowiedniej z³¹czki wyjœciowej i zamkn¹æ j¹ zatyczk¹. Skasuj kody. Je eli kod nie pojawi siê ponownie, zawór proporcjonalny jest zablokowany w po³o eniu otwartym. Instrukcje czyszczenia znajduj¹ siê w rozdziale 5 Naprawy. Je eli pistolet proszkowy jest w³¹czany w momencie pojawienia siê kodu, nale y od³¹czyæ przewody powietrzne od odpowiedniej z³¹czki wyjœciowej i ustawiæ zerowy przep³yw. Jeœli powietrze dalej przep³ywa przez z³¹czkê, nale y zamkn¹æ j¹ zatyczk¹ i skasowaæ kody. Je eli kod nie pojawi siê ponownie, zawór proporcjonalny jest zablokowany w po³o eniu otwartym. Instrukcje czyszczenia znajduj¹ siê w rozdziale 5 Naprawy. Je eli kod pojawi siê ponownie i w interfejsie sterownika widnieje informacja o przep³ywie powietrza, sprawdˇ obecnoœæ nieszczelnoœci przy zaworach proporcjonalnych lub przetwornikach na module iflow. Je eli kod w dalszym ci¹gu siê pojawia, nale y przywróciæ wartoœci zerowe w module w sposób opisany na stronie 4-6. Zapoznaj siê z rozdzia³em 5 Naprawy, gdzie opisano procedury korzystania z zestawu weryfikacji przep³ywu powietrza iflow w celu sprawdzenia dzia³ania zaworów proporcjonalnych w module iflow oraz wyjœcia precyzyjnego regulatora ciœnienia powietrza. Ten kod jest wyœwietlany, jeœli pistolet uruchomi siê w chwili w³¹czania interfejsu. Wy³¹cz interfejs, poczekaj kilka sekund, ponownie w³¹cz interfejs i sprawdˇ, czy pistolet nie jest w³¹czony. Zobacz schematy po³¹czeñ sterownika w tym rozdziale. Sprawdˇ po³¹czenia wi¹zki przewodów do elektrozaworów. Sprawdˇ dzia³anie elektrozaworu, dotykaj¹c go palcem i uruchamiaj¹c odpowiedni¹ funkcjê (elektrozawór powietrza wspomagaj¹cego powinien otwieraæ siê, gdy przep³yw powietrza pompuj¹cego jest ustawiony powy ej 2.0 SCFM). Wymieñ zawór, je eli nie dzia³a elektromagnes. Sprawdˇ po³¹czenia kabla pistoletu w module interfejsu, w p³ycie g³ównej w module i w module wyœwietlacza pistoletu. Sprawdˇ, czy kabel pistoletu nie jest przerwany (zobacz stronê 4-8). Wymieñ kabel, jeœli jest uszkodzony.

44 4-4 Rozwi¹zywanie problemów Ogólne procedury rozwi¹zywania problemów Problem Mo liwa przyczyna Dzia³ania naprawcze 1. Nierówna pow³oka proszkowa, niesta³y lub niew³aœciwy przep³yw proszku. Zator w pistolecie, wê u doprowadzaj¹cym proszek lub w pompie Zu yta dysza, zu yty deflektor lub zespó³ elektrody zu ycie ma wp³yw na jakoœæ pow³oki proszkowej Wilgotny proszek Niskie ciœnienie powietrza atomizuj¹cego lub pompuj¹cego Nieprawid³owa fluidyzacja proszku w zbiorniku fluidyzacyjnym Nieskalibrowany modu³ iflow 1. Przedmuchaj pistolet. Zdemontuj zespó³ dyszy i elektrody i oczyœæ je. 2. Od³¹cz w¹ doprowadzaj¹cy proszek od pistoletu proszkowego i przedmuchaj pistolet sprê onym powietrzem. 3. Przedmuchaj w¹ doprowadzaj¹cy proszek po od³¹czeniu go od pompy i od pistoletu. Wymieñ w¹, je eli jest niedro ny. 4. Rozmontuj i oczyœæ pompê. 5. Rozmontuj pistolet proszkowy. Wyjmij rurê wlotow¹ i wylotow¹ oraz kolanko, a nastêpnie oczyœæ je. W razie potrzeby wymieñ te elementy. Zdejmij, oczyœæ i sprawdˇ dyszê, deflektor i zespó³ elektrody. W razie potrzeby wymieñ zu yte czêœci. Je eli nadmierne zu ycie lub gromadzenie siê osadów stanowi problem, nale y zredukowaæ ciœnienia powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego. Sprawdˇ zasilanie proszkiem, filtry powietrza i osuszacz. Wymieñ proszek, je eli jest zanieczyszczony. Zwiêksz ciœnienie powietrza atomizuj¹cego lub pompuj¹cego. Zwiêksz ciœnienie powietrza fluidyzuj¹cego. Jeœli problem powtarza siê, usuñ proszek ze zbiornika. Oczyœæ lub wymieñ p³ytê fluidyzacyjn¹, je eli jest zanieczyszczona. Wykonaj procedurê Zerowanie, opisan¹ na stronie 4-6. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie

45 Rozwi¹zywanie problemów 4-5 Problem Mo liwa przyczyna Dzia³ania naprawcze 2. Puste przestrzenie w Zu yta dysza lub deflektor Wyjmij i sprawdˇ deflektor lub dyszê. pow³oce proszkowej Wymieñ zu yte czêœci. 3. Utrata przyczepnoœci, niska wydajnoœæ nak³adania 4. Brak wyjœcia kv z pistoletu (po uruchomieniu pistoletu na wyœwietlaczu jest pokazywana wartoœæ 0 kv), ale proszek jest rozpylany. 5. Brak wyjœcia kv z pistoletu proszkowego (na wyœwietlaczu jest pokazywana wartoœæ napiêcia lub A), ale proszek jest rozpylany. Niedro ny zespó³ elektrody lub kana³ proszkowy Zdemontuj i oczyœæ zespó³ elektrody. W razie potrzeby zdemontuj i oczyœæ kana³ proszkowy. UWAGA: Przed sprawdzeniem mo liwych przyczyn sprawdˇ kod b³êdu na sterowniku i wykonaj odpowiednie czynnoœci zalecane w tym rozdziale. Niskie napiêcie elektrostatyczne Zwiêksz napiêcie elektrostatyczne. S³aby kontakt elektrody Zdemontuj zespó³ dyszy i elektrody. Oczyœæ elektrodê i sprawdˇ j¹ pod k¹tem obecnoœci œcie ki wêglowej (oznacza przebicia) lub wystêpowania uszkodzeñ. Sprawdˇ rezystancjê elektrody w sposób opisany na stronie 4-7. Jeœli zespó³ elektrody jest sprawny, od³¹cz zasilacz i sprawdˇ jego rezystancjê w sposób opisany na stronie 4-7. S³abo uziemione czêœci Sprawdˇ, czy na ³añcuchu, na rolkach i zawieszkach przedmiotów nie nawarstwi³ siê proszek. Rezystancja miêdzy przedmiotami i uziemieniem musi wynosiæ 1 megaom lub mniej. Najlepsze wyniki pozwala uzyskaæ wartoœæ 500 omów lub mniej. UWAGA: Przed sprawdzeniem mo liwych przyczyn sprawdˇ kod b³êdu na sterowniku i wykonaj odpowiednie czynnoœci zalecane w tym rozdziale. Uszkodzony kabel pistoletu Wykonaj czynnoœci opisane w procedurze Kontrola ci¹g³oœci kabla pistoletu na stronie 4-8. Je eli zostanie stwierdzona przerwa w przewodniku lub zwarcie, kabel trzeba wymieniæ. Zwarcie kabla zasilaj¹cego pistolet proszkowy Uszkodzenie p³yty g³ównej Uszkodzony prze³¹cznik pistoletu proszkowego Wykonaj czynnoœci opisane w procedurze Test rezystancji zasilacza na stronie 4-7. Je eli zasilacz i kabel s¹ sprawne, trzeba wymieniæ p³ytê g³ówn¹ w panelu interfejsu. Wymieñ zespó³ uchwytu rêcznego. UWAGA: Przed sprawdzeniem mo liwych przyczyn sprawdˇ kod b³êdu na sterowniku i wykonaj odpowiednie czynnoœci zalecane w tym rozdziale. Przerwa w obwodzie kabla zasilaj¹cego pistolet proszkowy Uszkodzony kabel pistoletu Wykonaj czynnoœci opisane w procedurze Test rezystancji zasilacza na stronie 4-7. Wykonaj czynnoœci opisane w procedurze Test ci¹g³oœci kabla pistoletu na stronie 4-8. Je eli zostanie stwierdzona przerwa w przewodniku lub zwarcie, kabel trzeba wymieniæ. Ci¹g dalszy na nastêpnej stronie

46 4-6 Rozwi¹zywanie problemów Problem Mo liwa przyczyna Dzia³ania naprawcze 6. Brak wysokiego napiêcia i proszek nie jest rozpylany 7. Brak przep³ywu powietrza przedmuchuj¹cego po naciœniêciu przycisku przedmuchu Wadliwe dzia³anie prze³¹cznika spustu, modu³u wyœwietlacza lub kabla Wadliwe dzia³anie modu³u wyœwietlacza pistoletu proszkowego, kabla pistoletu lub elektrozaworu przedmuchu w module iflow. Sprawdˇ ikonê Pistolet w³¹czony" poœrodku interfejsu sterownika. Jeœli ikona nie œwieci siê, sprawdˇ opis kodu H36. Wykonaj czynnoœci opisane w procedurze Test ci¹g³oœci kabla pistoletu na stronie 4-8. Wymieñ kabel, jeœli zostanie stwierdzone zwarcie lub przerwa w obwodzie. Je eli kabel pistoletu jest sprawy, wymieñ modu³ wyœwietlacza pistoletu proszkowego. Je eli na module wyœwietlacza nie pojawia siê informacja PU po naciœniêciu przycisku, to membrana tego przycisku jest uszkodzona. Wymieniæ modu³ wyœwietlacza. Jeœli na module wyœwietlacza pojawia siê informacja PU: Sprawdˇ przewody pneumatyczne powietrza przedmuchuj¹cego oraz elektrozawór na rozdzielaczu modu³u iflow. Wykonaj czynnoœci opisane w procedurze Test ci¹g³oœci kabla pistoletu na stronie 4-8. Procedura zerowania Opisan¹ procedurê nale y wykonaæ, jeœli interfejs sterownika wykazuje przep³yw powietrza przy wy³¹czonym pistolecie lub jeœli jest wyœwietlany kod wysokiego przep³ywu powietrza pompuj¹cego (H25) lub atomizuj¹cego (H26). Przed zerowaniem: Sprawdˇ, czy ciœnienie powietrza doprowadzanego do systemu jest wiêksze od wartoœci minimalnej 5,86 bar (85 psi). Upewnij siê, e powietrze nie uchodzi w z³¹czkach wyjœciowych modu³u ani wokó³ elektrozaworów lub zaworów proporcjonalnych. Zerowanie modu³u, w którym wystêpuj¹ nieszczelnoœci, spowoduje powstanie dodatkowych b³êdów. 1. Przy zasilaczu od³¹cz przewód powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego, a nastêpnie zainstaluj zatyczki 8 mm w z³¹czach wyjœciowych. 2. Naciœnij przycisk Nordson na 5 sekund, aby wyœwietliæ funkcje sterownika. Zostanie wyœwietlony komunikat F Przekrêæ pokrêt³em, a komunikat zmieni siê na F Naciœnij przycisk Enter i przekrêæ pokrêt³em, aby ustawiæ F Naciœnij przycisk Enter. Sterownik wyzeruje wartoœci przep³ywu powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego, komunikat na wyœwietlaczu zmieni siê na F Wykrêæ zatyczki ze z³¹cz powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego, nastêpnie ponownie pod³¹cz przewody powietrzne.

47 Rozwi¹zywanie problemów 4-7 Test rezystancji zasilacza pistoletu proszkowego Do pomiaru rezystancji zasilacza nale y u yæ megaomomierza; pomiaru dokonuje siê miêdzy stykiem J2 3 sprzê enia zwrotnego z³¹cza i wysuniêtym stykiem pomiarowym. Wynik pomiaru powinien mieœciæ siê w przedziale MÙ. Je eli pomiar wskazuje nieskoñczonoœæ, zamieñ miejscami sondy miernika. Je eli rezystancja nie mieœci siê w podanym przedziale, trzeba wymieniæ zasilacz MÙ przy napiêciu 500 VDC J2 1 (czerwony) OSC J2 3 ( ó³ty) SPRZÊ ENIE ZWROTNE J2 2 (czarny) WSPÓLNY Rysunek 4-2 Test rezystancji zasilacza Test rezystancji zespo³u elektrody Pomiaru rezystancji zespo³u elektrody dokonuje siê megaomomierzem miêdzy pierœcieniem kontaktowym z ty³u i przewodem elektryzuj¹cym z przodu. Wynik pomiaru powinien mieœciæ siê w przedziale MÙ. Je eli odczyt nie mieœci siê w tym zakresie, trzeba wymieniæ zespó³ elektrody MÙ Rysunek 4-3 Test rezystancji zespo³u elektrody

48 4-8 Rozwi¹zywanie problemów Test ci¹g³oœci kabla pistoletu Test ci¹g³oœci przeprowadza siê miêdzy stykami: J1 1 i J3 3 J1 2 i J2 2 J1 2 i J3 2 J1 3 i J2 3 J1 4 i J3 1 J1 5 i J2 1 J1 6 i z³¹czem ekranu na pistolecie. J1 STRONA ZASILACZA (WIDOK Z PRZODU) J1 1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 J1 6 NIEB +12V POM BIA LIN J3 1 WSPÓLNY CZA NIEB +12V WSP J3 2 OSC CZER POM +12V J3 3 LIN BIA SPRZÊ ENIE ZWROTNE Ó TY UZIEM. ZIEL CZER OSC J2 1 CZA WSPÓLNY J2 2 Ó TY SPRZÊ ENIE ZWROTNE J2 3 EKRAN PLECIONY ZIEL UZIEM. KABLA J3 J2 DO MODU U WYŒWIETLACZA DO ZASILACZA J1 (WIDOK Z PRZODU) J1 2 (CZARNY I NIEBIESKI) J1 1 (POMARAÑCZOWY) J1 3 (CZERWONY) DO UZIEM. PISTOLETU J3 (WIDOK Z PRZODU) Z CZE MODU U WYŒWIETLACZA J3 2 (NIEBIESKI) J3 1 (BIA Y) J3 3 (POMARAÑCZOWY) J1 6 (ZIELONY) J1 4 (BIA Y) J2 3 ( Ó TY) J2 1 J2 2 (CZERWONY) (CZARNY) J1 5 ( Ó TY) J2 (WIDOK Z PRZODU) Z CZE ZASILACZA Rysunek 4-4 Po³¹czenia kablowe pistoletu Test kabli po³¹czeniowych sterownika Strona zasilacza (z³¹cze mêskie) Strona interfejsu (z³¹cze eñskie) 5 Dren 4 V+ 3 V 1 CAN 2 CAN + J1 1 J1 2 J1 3 J1 4 J1 5 CAN CAN + V V+ EKRAN/DREN NIEBIESKI BIA Y CZARNY CZER NIEIZOLOWANY P1 1 P1 2 P1 3 P1 4 P1 5 1 CAN 2 CAN + 3 V 5 Dren 4 V+ Rysunek 4-5 Test kabli po³¹czeniowych sterownika

49 Rozwi¹zywanie problemów 4-9 Schematy po³¹czeñ sterownika (GREEN) +24VDC 4 (WHITE) DC COM 2 (BLACK) CAN+ 1 (RED) CAN J3 (NET/PWR) 2 1 J8 J7 2 1 J5 J10 (RED) (BLACK) (RED) (BLACK) (RED) (BLACK) (RED) (BLACK) DIGITAL AIRFLOW MODULE FLUIDIZING PURGE GUN ATOMIZING (BLUE) (BROWN) (GREEN/YELLOW) (BLUE) (GREEN/YELLOW) (BROWN) FLOW BOOST 2 1 J4 FLOW CONTROLLER PCA J9 (VBF) J2 (POWER) J (BLACK) (BLACK) 6 (RED) +24VDC 5 (RED) +24VDC 4 (BLACK) DC COM 3 (BLACK) DC COM RELAY (BLACK) DC COM (BLACK) DC COM (RED) +24VDC SK DC POWER SUPPLY L N SK1 (BROWN) (BLUE) (BLUE) (WHITE) (BLACK) (BROWN) (RED) +24VDC 3 (WHITE) DC COM 4 (GREEN) +24VDC 5 (GRAY) DRAIN GND NO.2 1 (RED) CAN 2 (BLACK) CAN+ 1 NET/PWR RECEPTACLE LINE FILTER SWITCH (BROWN) (BLUE) (BLUE) 3 2 (BLUE) (BROWN) (BROWN) 5 6 (GREEN W/YELLOW) (WHITE) (BLACK) (WHITE) (GREEN) (RED) MOTOR CAP VBF MOTOR RECEPTACLE (BROWN) F1 (BROWN) (GREEN W/YELLOW) L (L1 HOT) (LT BLUE) N (L2 NEUTRAL) F2 (BLUE) (GREEN W/YELLOW) GND NO.1 (GREEN W/YELLOW) GND NO.3 CONTROLLER CABINET Rysunek 4-6 Schemat po³¹czeñ sterownika (1 z 2)

50 4-10 Rozwi¹zywanie problemów CONTROLLER PCA J KV STD 2 ua AFC M 3 /HR % SCFM (YELLOW) FEEDBACK (BLACK) DC COM (RED) OSC J4 (WHITE) LIN (ORANGE) +12VDC J6 J7 J1 J5 J (RED) +24VDC (WHITE) CAN+ (GREEN) CHASSIS (BLUE) CAN (BLACK) DC COM 1 (ORANGE) +12VDC 2 (BLACK) DC COM 3 (RED) OSC 4 (WHITE) LIN 5 (YELLOW) FEEDBACK 3 (BLACK) DC COM GROUND 6 (GREEN) GND NO.1 GUN RECEPTACLE 4 (WHITE) CAN+ J3 5 (BLUE) 1 (GREEN) CAN CHASSIS NET RECEPTACLE 2 (RED) +24VDC CONTROLLER KEYPAD PANEL CONTROLLER DISPLAY PCA J10 Rysunek 4-7 Schemat po³¹czeñ sterownika (2 z 2)

51 Naprawy 5-1 Rozdzia³ 5 Naprawy OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do wszelkich uwag dotycz¹cych bezpieczeñstwa zawartych w tej instrukcji i w innej dokumentacji. Naprawa pistoletu proszkowego Wymiana modu³u wyœwietlacza Zobacz rysunki 5-1, 5-2 i 5-3. Demonta 1. Odkrêæ górn¹ œrubê (1A), mocuj¹c¹ zaczep (2) do modu³u wyœwietlacza (3). 2. Przesuñ zaczep do ty³u i zdejmij z modu³u wyœwietlacza. 3. Odkrêæ doln¹ œrubê (1B), mocuj¹c¹ modu³ wyœwietlacza do os³ony (5). 4. Odchyl modu³ do góry i zdejmij z wystêpu na korpusie pistoletu. Ostro nie roz³¹cz po³¹czenia miêdzy pistoletem i wyœwietlaczem (27) i po³¹czenia prze³¹cznika spustowego (26) od modu³u wyœwietlacza. Instalacja 1. Pod³¹cz prze³¹cznik spustowy i kabel do nowego modu³u wyœwietlacza. 2. Na³ó modu³ wyœwietlacza na wystêp w korpusie pistoletu i opuœæ na swoje miejsce. 3. Wkrêæ doln¹ œrubê (1B). 4. Wsuñ zaczep na modu³ wyœwietlacza i wkrêæ górn¹ œrubê (1A).

52 5-2 Naprawy 1A B Rysunek 5-1 Widok rozmontowanego pistoletu proszkowego 1A. Œruba zaczep 1B. Œruba modu³ wyœwietlacza 2. Zaczep 3. Modu³ wyœwietlacza 4. Œruby os³ona 5. Os³ona 6. Uszczelka 7. Zasilacz (powielacz) 8. Œruby zasilacz 9. Karbowane z³¹cze 10. Bezbarwny przewód powietrza czyszcz¹cego 11. Karbowane z³¹cze przelotowe 12. Zespó³ filtra 13. Korpus pistoletu 14. Zespó³ elektrody 15. dyszy 16. nakrêtki dyszy 17. Zespó³ rury wylotowej 18. Kolanko 19. Zespó³ rury wlotowej 20. Zespó³ uchwytu rêcznego 21. Mocowanie kabla 22. Œruby podstawa 23. Zawór bezpieczeñstwa powietrza przedmuchuj¹cego 24. Podstawa uchwytu 25. Zespó³ kabla 26. Z³¹cze prze³¹cznika spustowego 27. Z³¹cza modu³u wyœwietlacza 28. Z³¹cza zasilacza 29. Z³¹cze uziemienia

53 Naprawy A Rysunek 5-2 Przekrój pistoletu proszkowego 2. Zaczep 3. Modu³ wyœwietlacza 5. Os³ona 6. Uszczelka 7. Zasilacz (powielacz) 9. Karbowane z³¹cze 10. Bezbarwny przewód powietrza czyszcz¹cego 11. Karbowane z³¹cze przelotowe 12. Zespó³ filtra 13. Korpus pistoletu 14. Zespó³ elektrody 15. Dysza 16. Nakrêtka dyszy 17. Zespó³ rury wylotowej 18. Kolanko 19. Zespó³ rury wlotowej 20. Zespó³ uchwytu rêcznego 21. Mocowanie kabla 23. Zawór bezpieczeñstwa powietrza przedmuchuj¹cego 24. Podstawa uchwytu 25. Kabel 26. Z³¹cze prze³¹cznika spustowego 27. Z³¹cza modu³u wyœwietlacza 28. Z³¹cza zasilacza

54 5-4 Naprawy Z CZE MODU U WYŒWIETLACZA Z CZE UZIEMIENIA (do karbowanego z³¹cza w podstawie uchwytu) Z CZE ZASILACZA Z CZE KABLA PISTOLETU Z CZE PRZE CZNIKA SPUSTOWEGO MODU WYŒWIETLACZA (WIDOK Z TY U) Rysunek 5-3 Po³¹czenia kablowe pistoletu Wymiana zasilacza Zobacz rysunki 5-1, 5-2 i 5-3. Demonta zasilacza 1. Odkrêæ nakrêtkê dyszy (16), wyjmij dyszê (15) i zespó³ elektrody (14). 2. Zdejmij modu³ wyœwietlacza w sposób opisany w rozdziale Wymiana modu³u wyœwietlacza. 3. Od³¹cz kabel pistoletu od z³¹cza zasilacza (28). 4. Wykrêæ dwie œruby (4) mocuj¹ce os³onê (5) i uszczelkê (6) do zasilacza. 5. Zsuñ korpus pistoletu z zespo³u uchwytu rêcznego, przeci¹gaj¹c z³¹cze zasilacza przez korpus i uszczelkê. Rura wylotowa proszku wysunie siê z kolanka. Nie od³¹czaj bezbarwnego przewodu (10) od karbowanego z³¹cza (9). 6. Wykrêæ dwie œruby (8), mocuj¹ce zasilacz do korpusu pistoletu. 7. Wysuñ zasilacz z korpusu pistoletu. 8. Wymontuj rurê wylotow¹ proszku (17) i kolanko (18), a nastêpnie sprawdˇ, czy nie wystêpuj¹ zbrylenia impaktowe proszku i zu ycie œcianek. Wymieñ elementy, jeœli s¹ uszkodzone. 9. Zamontuj kolanko na rurze wlotowej proszku (19).

55 Naprawy 5-5 Instalacja zasilacza 1. Zdejmij zabezpieczenie powierzchni klej¹cych z bloków monta owych dostarczonych z nowym zasilaczem. 2. Wciœnij bloki monta owe z boków zasilacza, jak pokazano na ilustracji. Starannie ustaw bloki, poniewa dzia³anie kleju jest natychmiastowe: spód bloków musi byæ równo z podstaw¹ zasilacza, tylna krawêdˇ bloków równo z wystêpem na zasilaczu. Kana³y prowadz¹ce Bloki monta owe Klej Rysunek 5-4 Mocowanie bloków monta owych do zasilacza 3. Wsuñ nowy zasilacz w górn¹ wnêkê na korpusie pistoletu, wsuwaj¹c dwa wystêpy wewn¹trz korpusu miêdzy kana³y prowadz¹ce na zasilaczu. 4. Naciœnij koniec zasilacza, aby koñcówka styku na koñcu zasilacza mocno docisnê³a powierzchniê kontaktow¹ z mosi¹dzu. 5. Umocuj zasilacz do korpusu pistoletu dwoma œrubami (8). 6. Wsuñ korpus pistoletu na zespó³ uchwytu rêcznego (20), przesuwaj¹c z³¹cze zasilacza (28) przez korpus i uszczelkê (5, 6). 7. Umocuj zasilacz do korpusu, u ywaj¹c œrub (4). 8. Po³¹cz z³¹cze zasilacza (28) do kabla. 9. Wsuñ rurê wylotow¹ proszku (17) do korpusu pistoletu. 10. Palcem ustaw rurê wewn¹trz kolanka, a nastêpnie dociœnij j¹. 11. Zamontuj modu³ wyœwietlacza w sposób opisany w rozdziale Wymiana modu³u wyœwietlacza. 12. Zamontuj zespó³ elektrody, dyszê i nakrêtkê dyszy.

56 5-6 Naprawy Wymiana kabla pistoletu / uchwytu rêcznego Zobacz rysunki 5-1, 5-2 i 5-3. Demonta kabla pistoletu / uchwytu rêcznego 1. Od³¹cz adapter przewodu doprowadzaj¹cego proszek, niebieski przewód powietrza przedmuchuj¹cego i bezbarwny przewód powietrza czyszcz¹cego z uchwytu rêcznego pistoletu. 2. Od³¹cz kabel pistoletu od modu³u interfejsu sterownika. 3. Zdemontuj modu³ wyœwietlacza i korpus pistoletu zgodnie z opisem w rozdziale Wymiana modu³u wyœwietlacza oraz Wymiana zasilacza. 4. Wykrêæ œruby (22) mocuj¹ce podstawê uchwytu rêcznego (24) do zespo³u uchwytu rêcznego (20). 5. Zsuñ podstawê z zespo³u uchwytu rêcznego. 6. Zsuñ lub odetnij bezbarwny przewód powietrzny (10) z karbowanego z³¹cza (11). 7. Ostro nie wyci¹gnij kabel z zespo³u uchwytu rêcznego. 8. Zdejmij przewód wlotowy proszku z podstawy i wysuñ z zespo³u uchwytu rêcznego. 9. Zdejmij kolanko (18) z rury wylotowej proszku (17). Oczyœæ i sprawdˇ obie rury oraz kolanko, zwracaj¹c uwagê na wystêpowanie zbryleñ impaktowych i zu ycia elementów. Wymieñ elementy, je eli s¹ zu yte lub jeœli nie mo na usun¹æ zbryleñ. 10. Podczas wymiany kabla nale y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci: a. Odkrêæ niedu ¹ nakrêtkê i zdejmij podk³adkê sprê ynuj¹c¹ z karbowanego z³¹cza. Nie zgub nakrêtki ani podk³adki, stanowi¹ one czêœæ z³¹cza. b. Od³¹cz zacisk uziemiaj¹cy od karbowanego z³¹cza. Nie zgub karbowanego z³¹cza. c. Zdejmij pierœcieñ ustalaj¹cy (21) z tulei ochronnej kabla, a nastêpnie wyjmij kabel z podstawy. Instalacja kabla pistoletu / uchwytu rêcznego 1. Podczas monta u nowego kabla nale y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci: a. Przeprowadˇ z³¹cza i przewody nowego kabla przez otwór w podstawie (24). b. Zamontuj pierœcieñ ustalaj¹cy (21) w rowku w tulei ochronnej kabla, aby umocowaæ kable w podstawie. c. Zamontuj karbowane z³¹cze przelotowe (11) w podstawie w taki sposób, aby gwintowana koñcówka znalaz³a siê w podstawie. d. Zamontuj zacisk uziemiaj¹cy (29) na gwintowanej koñcówce karbowanego z³¹cza i dokrêæ zacisk nakrêtk¹ z podk³adk¹ sprê ynuj¹c¹. 2. Wepchnij koniec bezbarwnego przewodu powietrza czyszcz¹cego (10) przez uchwyt rêczny od góry.

57 Naprawy Przeprowadˇ kabel od do³u z przodu uchwytu i przez uchwyt, a od góry bêdzie mo na wyci¹gn¹æ z³¹cza (27, 28). 4. W³ó d³ugie, cienkie i nieostre narzêdzie do uchwytu rêcznego i u³ó kabel wokó³ rury wlotowej proszku, wepchnij go w naciêcia w czarnej czêœci uchwytu z dala od rury wlotowej proszku. 5. W³ó mniejszy koniec rury wlotowej proszku do po³owy do uchwytu rêcznego. 6. Zamontuj wiêkszy koniec rury wlotowej proszku w œrodkowym otworze w podstawie. 7. Pod³¹cz bezbarwny przewód powietrza czyszcz¹cego (10) do karbowanego z³¹cza w podstawie. 8. Nasuñ podstawê na uchwyt rêczny i skrêæ je ze sob¹ dwoma œrubami (22). 9. Zamontuj kolanko na rurce wlotowej proszku. 10. Zamontuj uszczelkê i os³onê (5, 6) na zespole uchwytu rêcznego. Poprowadˇ z³¹cza kabli przez os³onê. 11. Wsuñ korpus pistoletu na zespó³ uchwytu rêcznego (20). 12. Po³¹cz z³¹cze zasilacza do kabla. 13. Zamontuj rurê wylotow¹ proszku (17) w korpusie pistoletu. Palcem ustaw rurê wewn¹trz kolanka, a nastêpnie dociœnij j¹. 14. Umocuj zasilacz do korpusu, u ywaj¹c œrub (4). 15. Zamontuj modu³ wyœwietlacza w sposób opisany w rozdziale Wymiana modu³u wyœwietlacza. 16. Zamontuj zespó³ elektrody, dyszê i nakrêtkê dyszy. 17. Pod³¹cz do pistoletu niebieski przewód powietrza przedmuchuj¹cego, bezbarwny przewód powietrza czyszcz¹cego i adapter przewodu doprowadzaj¹cego proszek. 18. Pod³¹cz kabel pistoletu do modu³u interfejsu sterownika. 19. W³¹cz interfejs i sprawdˇ funkcjonowanie pistoletu.

58 5-8 Naprawy Naprawa modu³u interfejsu OSTRZE ENIE: Przed otworzeniem obudowy sterownika wy³¹cz sterownik i od³¹cz kabel zasilaj¹cy lub roz³¹cz (i zablokuj) wy³¹cznik zewnêtrzny w instalacji elektrycznej przed sterownikiem. Nieprzestrzeganie tego ostrze enia mo e spowodowaæ powa ne pora enie pr¹dem elektrycznym. OSTRO NIE: Urz¹dzenie wra liwe na wy³adowania elektrostatyczne. Aby unikn¹æ uszkodzenia obwodów sterownika, nale y za³o yæ opaskê uziemiaj¹c¹ i podczas naprawy stosowaæ odpowiednie techniki pracy. Informacje o schemacie elektrycznym interfejsu i po³¹czeniach przewodów znajduj¹ siê w rozdziale 4 Rozwi¹zywanie problemów. Informacje o zestawach naprawczych znajduj¹ siê w rozdziale 6 Czêœci zamienne. Zewnêtrzne uziemienie obudowy 2C 3 Wewnêtrzne uziemienie obudowy 2 Po³¹cz z 2A, J6 2B 1 2A Rysunek 5-5 Zespó³ modu³u interfejsu 1. Ramka 2. Zespó³ klawiatury/ p³ytki PCB 2A. P³yta g³ówna 2B. P³yta wyœwietlacza 2C. Panel klawiatury 3. Obudowa

59 Naprawy 5-9 Naprawa zasilacza OSTRZE ENIE: Przed otworzeniem obudowy sterownika wy³¹cz sterownik i od³¹cz kabel zasilaj¹cy lub roz³¹cz (i zablokuj) wy³¹cznik zewnêtrzny w instalacji elektrycznej przed sterownikiem. Nieprzestrzeganie tego ostrze enia mo e spowodowaæ powa ne pora enie pr¹dem elektrycznym. OSTRO NIE: Urz¹dzenie wra liwe na wy³adowania elektrostatyczne. Aby unikn¹æ uszkodzenia obwodów sterownika, nale y za³o yæ opaskê uziemiaj¹c¹ i podczas naprawy stosowaæ odpowiednie techniki pracy. Informacje o schemacie elektrycznym zasilacza i po³¹czeniach przewodów znajduj¹ siê w rozdziale 4 Rozwi¹zywanie problemów. Wyjmowanie panelu 1 2 Zewnêtrzne uziemienie obudowy Wewnêtrzne uziemienie obudowy 3 Rysunek 5-6 Wyjmowanie panelu 1. Obudowa 2. Panel 3. Zabezpieczenie prze³¹cznika zasilania

60 5-10 Naprawy Sk³adniki panelu Na rysunku 5-7 przedstawiono widok wszystkich elementów sk³adowych panelu. Zaznaczono najwa niejsze czêœci zmienne. Wykaz czêœci zamiennych znajduje siê w rozdziale 6 Czêœci zamienne. Opisy procedur zamieszczono w rozdziale Naprawa modu³u iflow i Wymiana regulatora Rysunek 5-7 Wymiana elementów sk³adowych panelu. 1. Reduktor 2. Modu³ iflow 3. Przekaˇnik (VBF) 4. Zasilacz 5. Filtr liniowy 6. Kondensator (VBF) 7. Bezpieczniki i ich gniazda 8. Prze³¹cznik ko³yskowy Wymiana reduktora Do regulacji precyzyjnego reduktora (1), dostarczanego z modu³em iflow, nale y po jego wymianie u yæ zestawu do weryfikacji przep³ywu powietrza iflow. UWAGA: Wtyki i z³¹cza reduktora nie s¹ dostarczane jako czêœci zamienne z nowym reduktorem. Nale y u yæ wtyków i z³¹cz z poprzedniego reduktora.

61 Naprawy Od³¹cz 4-mm przewód powietrza czyszcz¹cego od wyjœcia pistoletu. Od³¹cz przewód powietrzny od pozosta³ych wyjœæ i zamontuj w nich zatyczki 8 i 6 mm. 2. Pod³¹cz manometr do z³¹cza powietrza czyszcz¹cego, zdejmuj¹c zespó³ zwê ki z wolnej koñcówki przewodu 4-mm i pod³¹czaj¹c przewód do z³¹cza. 3. Na interfejsie sterownika ustaw prêdkoœæ przep³ywu powietrza pompuj¹cego i atomizuj¹cego na 1 SCFM (1,70 m 3 /godz.). 4. Skieruj pistolet do kabiny lakierniczej i w³¹cz go. Na manometrze powinien pojawiæ siê odczyt ciœnienia. 5. Wyci¹gnij ga³kê reduktora i ustaw wartoœæ nieznacznie przekraczaj¹c¹ 85 psi (5,86 bar). Odczyt ciœnienia na manometrze powinien chwilowo wzrosn¹æ, ale nie mo e spaœæ poni ej Wepchnij ga³kê reduktora, aby zablokowaæ nastawê. Naprawa modu³u iflow Modu³ iflow sk³ada siê z obwodu drukowanego i rozdzielacza powietrza, na którym s¹ zainstalowane dwa zawory proporcjonalne, przetworniki i cztery elektrozawory. OSTRO NIE: Obwód drukowany jest wra liwy na wy³adowania elektrostatyczne (ESD). Aby unikn¹æ uszkodzenia p³yty podczas pracy, trzeba za³o yæ opaskê uziemiaj¹c¹ pod³¹czon¹ do uziemienia. Kartê mo na chwytaæ tylko za krawêdzie. Naprawa modu³u ogranicza siê do oczyszczenia lub wymiany zaworów proporcjonalnych, wymiany elektrozaworów, sprawdzenia zaworów i po³¹czeñ. Wymiana na miejscu innych elementów nie jest mo liwa z powodu koniecznoœci przeprowadzenia kalibracji u producenta za pomoc¹ wyposa enia, które nie jest dostêpne w wersji przenoœnej. Testowanie modu³ów iflow Do sprawdzenia, czy przep³yw powietrza przez zawory proporcjonalne jest prawid³owy, nale y u yæ zestawu do weryfikacji przep³ywu powietrza iflow. Nale y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoœci: OSTRO NIE: Podczas pracy ze zwê k¹ nale y zachowaæ ostro noœæ. Brak ostro noœci mo e byæ przyczyn¹ uszkodzenia i wadliwych odczytów manometru. 1. Od³¹cz przewody powietrzne od z³¹cza powietrza pompuj¹cego lub atomizuj¹cego i za³ó zaœlepkê na zespó³ zwê ki. 2. Ustaw w sterowniku tryb przep³ywu proszku na Classic (Klasyczny), nastêpnie ustaw przep³yw (powietrza pompuj¹cego lub atomizuj¹cego) w sprawdzanej funkcji na najni sz¹ wartoœæ, odczytan¹ w tabeli Przep³yw w funkcji ciœnienia na stronie W³¹cz manometr. W razie potrzeby zmieñ skalê, aby odczytaæ jednostki bary zamiast psi. Szczegó³owe informacje znajduj¹ siê w dokumentacji manometru.

62 5-12 Naprawy Testowanie modu³ów iflow (cd.) 4. Skieruj pistolet do kabiny lakierniczej i w³¹cz go. 5. Zapisz odczyt manometru. 6. Zobacz tabelê Przep³yw w funkcji ciœnienia na nastêpnej stronie. Porównaj odczyt z manometru z minimalnym lub maksymalnym akceptowalnym zakresem przep³ywu powietrza. Sprawdˇ ciœnienie wyjœciowe przy ró nych ustawieniach przep³ywu. Je eli odczyt na manometrze mieœci siê w akceptowalnym przedziale, wówczas cyfrowy modu³ sterowania przep³ywem dzia³a prawid³owo. Je eli przep³yw nie mieœci siê w akceptowalnym przedziale, zapoznaj siê z procedurami w rozdziale 4 Rozwi¹zywanie problemów Zespó³ zwê ki 1 Rysunek 5-8 Sposób u ycia zestawu do weryfikacji przep³ywu powietrza. 1. Manometr 2. Bezbarwny przewód 4 mm. 3. Przy³¹cze przewodu 4mm 4. Zwê ka 5. Trójnik 6. Adapter szybkoz³¹cza 8 mm

63 Naprawy 5-13 Ustawiony przep³yw powietrza m3/godz. (SCFM) Tabela przep³ywu w funkcji ciœnienia Odczyt z manometru Min. bar (psi) Odczyt z manometru Maks. bar (psi) 0, ,85 (0,50) 0,1 (1) 0,2 (3) 1,25 (0,75) 0,1 (2) 0,3 (5) 1,65 (1,00) 0,3 (5) 0,5 (7) 2,10 (1,25) 0,5 (8) 0,7 (10) 2,50 (1,50) 0,8 (11) 1,0 (14) 2,95 (1,75) 1,0 (14) 1,2 (17) 3,35 (2,00) 1,2 (18) 1,5 (21) 3,75 (2,25) 1,4 (21) 1,7 (24) 4,20 (2,50) 1,7 (25) 1,9 (28) 4,60 (2,75) 2,0 (29) 2,2 (32) 5,05 (3,00) 2,3 (33) 2,5 (36) 5,50 (3,25) 2,5 (37) 2,8 (40) 5,95 (3,50) 2,8 (41) 3,0 (44) 6,35 (3,75) 3,0 (45) 3,3 (48) 6,80 (4,00) 3,4 (49) 3,6 (52) Wymiana elektrozaworu Zobacz rysunek 5-9. Aby wyj¹æ elektrozawory (13), nale y wykrêciæ dwie œruby z korpusu zaworu i zdj¹æ zawór z kolektora. Przed za³o eniem nowego zaworu na kolektor trzeba sprawdziæ, czy uszczelki O-ring, dostarczone z nowymi zaworami, s¹ na miejscu. Czyszczenie zaworu proporcjonalnego Zobacz rysunek 5-9. Zanieczyszczone powietrze mo e spowodowaæ awariê zaworu proporcjonalnego (6). Poni ej opisano demonta i czyszczenie zaworu. 1. Od³¹cz zaciski uzwojenia (3) od p³ytki obwodu drukowanego (1). Wykrêæ nakrêtkê (2) i zdejmij uzwojenie z zaworu proporcjonalnego (6). 2. Wyjmij dwie d³ugie œruby (4) i dwie krótkie œruby (5), aby zdj¹æ zawór z kolektora. OSTRO NIE: Elementy zaworu s¹ bardzo ma³e, uwa aj, by ich nie zgubiæ. Nie pomieszaj sprê yn z jednego zaworu ze sprê ynami z innego. Zawory s¹ kalibrowane razem ze sprê ynami. 3. Wyjmij iglicê zaworu (8) z korpusu zaworu (11). 4. Z iglicy zaworu zdejmij wk³ad (10) i sprê ynê (9).

64 5-14 Naprawy Czyszczenie zaworu proporcjonalnego (cd.) Czyszczenie zaworu proporcjonalnego Korpus zaworu dó³ Korpus zaworu góra Rysunek 5-9 Naprawa modu³u iflow wymiana elektrozaworu oraz czyszczenie lub wymiana zaworu proporcjonalnego 1. P³ytka drukowana 2. Nakrêtka uzwojenia zaworu proporcjonalnego (4) 3. Uzwojenie zaworu proporcjonalnego (4) 4. D³ugie œruby mocowanie zaworu do kolektora (2) 5. Krótkie œruby mocowanie iglicy zaworu do obudowy (2) 6. Zawór proporcjonalny (4) 7. Strza³ka kierunku przep³ywu 8. Iglica 9. Sprê yna 10. Wk³ad 11. Korpus zaworu 12. Zwê ka 13. Elektrozawory

65 Naprawy Oczyœæ gniazdo wk³adu i uszczelki, nastêpnie zwê kê w korpusie zaworu. Korzystaj z powietrza sprê onego pod niedu ym ciœnieniem. Do czyszczenia wk³adu lub korpusu zaworu nie u ywaj ostrych metalowych narzêdzi. 6. Za³ó sprê ynê i wk³ad na iglicy. Plastikowa strona wk³adu powinna byæ skierowana na zewn¹trz. 7. Sprawdˇ, czy uszczelki O-ring, dostarczone z nowym zaworem, s¹ na miejscu w dolnej czêœci korpusu zaworu. 8. Umocuj korpus zaworu do kolektora d³ugimi œrubami w ten sposób, aby strza³ka z boku korpusu wskazywa³a z³¹cza wyjœciowe. 9. Zainstaluj uzwojenie na iglicy. Uzwojenie powinno byæ skierowane w stronê p³ytki drukowanej. Umocuj uzwojenie nakrêtk¹. 10. Pod³¹cz uzwojenie do p³ytki drukowanej. Wymiana zaworu proporcjonalnego Zobacz rysunek 5-9. Jeœli oczyszczenie zaworu proporcjonalnego nie usunie problemów zwi¹zanych z przep³ywem, trzeba wymieniæ zawór. Wymontuj zawór zgodnie opisem przedstawionym w punktach 1 i 2 w rozdziale Czyszczenie zaworu proporcjonalnego. Przed zainstalowaniem nowego zaworu zdejmij os³onê zabezpieczaj¹c¹ z podstawy korpusu zaworu. Uwa aj, by nie zgubiæ uszczelek O-ring pod os³on¹.

66 5-16 Naprawy

67 Czêœci zamienne 6-1 Rozdzia³ 6 Czêœci zamienne Wprowadzenie W celu zamówienia czêœci zamiennym nale y skontaktowaæ siê z Centrum Obs³ugi Klienta firmy Nordson pod numerem telefonu (800) lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. W tym rozdziale opisano czêœci zamienne do pistoletu proszkowego, sterownika i systemu przenoœnego. Informacje o pozosta³ych czêœciach zamiennych znajduj¹ siê w nastêpuj¹cych dokumentach: Czêœci zamienne do pompy: Podrêcznik , Pompa proszkowa Encore Czêœci zamienne do zbiornika: Podrêcznik , Zbiorniki proszku Nordson NHR X XX Numery katalogowe systemów Poni szych numerów katalogowych nale y u yæ do zamawiania kompletnych systemów. Numer Opis Uwaga System Encore montowany na szynie System Encore montowany na œcianie

68 6-2 Czêœci zamienne Czêœci zamienne do pistoletu proszkowego A A A 17 17B A 11 25A B Rysunek 6-1 Widok roz³o onego rêcznego pistoletu proszkowego Encore i akcesoriów

69 Czêœci zamienne 6-3 Zobacz rysunek 6-1. Opis Numer Opis Liczba Uwaga HANDGUN assembly, 100 kv, negative, 6 meter, Encore NUT, nozzle, handgun NOZZLE, flat spray, 4 mm 1 A ELECTRODE ASSEMBLY, handgun, packaged 1 3A ELECTRODE, spring contact, in. diameter, packaged FILTER ASSEMBLY, handgun KIT, body assembly, handgun, Encore POWER SUPPLY, 100 kv, negative, Encore, 1 packaged GASKET, multiplier cover, handgun COVER, bulkhead, multiplier, handgun SCREW, pan head, slotted, 8 32 x in HOOK, handgun SCREW, philips head, M3 x 20, zinc plate KIT, handgun display module, Encore COUPLING, barbed, tube-to-tube, 3/32, nylon TUBING, polyurethane, 4 mm OD, clear 1 ft FITTING, bulkhead, barb, dual, x 4 mm ELBOW, powder tube, handgun KIT, powder outlet tube, Encore 1 17A O-ring, silicone, x x 0.05 in. 1 17B O-ring, silicone, x x in KIT, handle assembly, Encore RETAINING RING, external, 10 mm KIT, powder inlet tube, Encore 1 20A O-ring, silicone, x x 0.05 in. 1 20B O-ring, silicone, 18 mm ID x 2 mm wide CHECK VALVE, male, M5 x 6 mm CABLE ASSEMBLY, handgun, 6 meter DEFLECTOR assembly, conical, 26 mm 1 B 23A O-RING, silicone, 3 mm x 1.0 mm wide 1 C NOZZLE, conical 1 B KIT, hose adapter, hose, handgun, Encore 1 25A O-ring, silicone, x x in. 1 NS TUBE, polyurethane, 4-mm OD, clear AR D NS TUBING, polyurethane, 6/4 mm, black AR D NS CABLE, 6-wire, shielded, handgun, 6 meter extension 1 E UWAGA A: Dysza standardowa. Informacje o dyszach opcjonalnych znajduj¹ siê na kolejnych stronach. B: Dysza sto kowa i deflektor s¹ dostarczane z pistoletem. Informacje o deflektorach opcjonalnych znajduj¹ siê stronie 6-5. C: Ta uszczelka O-ring jest do³¹czana do wszystkich deflektorów. D: 6 metrów (20 stóp) do³¹czone do pistoletu proszkowego. Przewody nale y zamawiaæ w odcinkach bêd¹cych wielokrotnoœci¹ jednej stopy. E: Czêœæ opcjonalna, nie jest dostarczana z pistoletem proszkowym. Nale y zamawiaæ oddzielnie.

70 6-4 Czêœci zamienne Dysze szczelinowe Z pistoletem jest dostarczana dysza szczelinowa 4-mm. Pozosta³e przedstawione dysze s¹ wyposa eniem opcjonalnym Dysza szczelinowa 2,5 mm Dysza szczelinowa 3 mm Dysza szczelinowa 4 mm Dysza szczelinowa 6 mm Rysunek 6-2 Dysze szczelinowe

71 Czêœci zamienne 6-5 Dysza sto kowa Z pistoletem jest dostarczana dysza sto kowa z deflektorem 26-mm. Pozosta³e przedstawione deflektory s¹ wyposa eniem opcjonalnym. UWAGA: Wszystkie deflektory s¹ w komplecie z uszczelk¹ O-ring, oznaczon¹ numerem 23A na liœcie czêœci zamiennych do pistoletu proszkowego Dysza sto kowa Deflektor 16 mm Deflektor 19 mm Deflektor 26 mm Deflektor 38 mm Rysunek 6-3 Dysza sto kowa i deflektory Opcjonalne dysze nacinane Dysza z naciêciami pod k¹tem 60 stopni Rysunek 6-4 Dysze nacinane Dysza z naciêciami pod k¹tem 90 stopni Koronka 2,5 mm

Pompa proszkowa Encore

Pompa proszkowa Encore Karta instrukcji P/N 7146138A02 - Polish - Pompa proszkowa Encore Wprowadzenie Pompa proszkowa Encore s³u y do t³oczenia do pistoletów proszkowych proszków organicznych i metalicznych, przeznaczonych do

Bardziej szczegółowo

Przenoœny system malowania proszkowego Encore z wibratorem do kartonu

Przenoœny system malowania proszkowego Encore z wibratorem do kartonu Przenoœny system malowania proszkowego Encore z wibratorem do kartonu Podrêcznik Polish Wydanie 02/08 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na znaleˇæ

Bardziej szczegółowo

Rêczny system malowania proszkowego Encore do monta u na œcianie lub na szynie

Rêczny system malowania proszkowego Encore do monta u na œcianie lub na szynie Rêczny system malowania proszkowego Encore do monta u na œcianie lub na szynie Podrêcznik Polish Wydanie 11/08 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika

Bardziej szczegółowo

Przenoœny system malowania proszkowego Encore z wibratorem do kartonu

Przenoœny system malowania proszkowego Encore z wibratorem do kartonu Przenoœny system malowania proszkowego Encore z wibratorem do kartonu Podrêcznik Polish Wydanie 11/08 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na znaleˇæ

Bardziej szczegółowo

Przenoœny system malowania proszkowego Encore ze zbiornikiem

Przenoœny system malowania proszkowego Encore ze zbiornikiem Przenoœny system malowania proszkowego Encore ze zbiornikiem Podrêcznik Polish Wydanie 11/08 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na znaleˇæ pod

Bardziej szczegółowo

Reduktor membranowy psi

Reduktor membranowy psi Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,

Bardziej szczegółowo

Pompy proszkowe Encore Generation II

Pompy proszkowe Encore Generation II Arkusz instrukcji 7156808A Polish Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obs³ugi Polish Wydanie 09/07 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi mo na znaleˇæ pod adresem

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego

Bardziej szczegółowo

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów Arkusz instrukcji 76807A Polish Opis OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale y stosowaæ siê do zasad bezpiecznego u ytkowania

Bardziej szczegółowo

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3 ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy

Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Prodigy HDLV Generation II Panel pompy Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Wydanie 01/10 - Tłumaczenie z oryginału - Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsza wersja

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Instrukcja obs³ugi P/N 746643A02 Polish Wydanie 06/0 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê podrêcznika mo na

Bardziej szczegółowo

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III

Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III Panel automatycznego systemu Prodigy z pompami HDLV Generation III Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - - Tłumaczenie z oryginału - Wydanie /0 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

Akcesoria M5 G 1 Seria 600 RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer

Bardziej szczegółowo

Wysokociśnieniowy filtr cieczy

Wysokociśnieniowy filtr cieczy Wysokociśnieniowy filtr cieczy Instrukcja obsługi P/N 412 605 B - Polish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Numer zamówienia P/N = Numer zamówienia dla wyrobów firmy Nordson Notatka Jest to wydawnictwo

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS. SYSTEMS www.glassolutions.eu ? T 1. Informacje ogólne 2 2. Opis 2 3. Instalacja 3 4. Pod³¹czenie przewodów przed³u aj¹cych do zasilacza 3-4 5. Uziemienie obramowania uziemiaj¹cego 5 6. Pod³¹czenie prze³¹cznika/odbiornika

Bardziej szczegółowo

KARTA OPERATORA. System rêczny Prodigy HDLV Generation II. Schemat po³¹czeñ. Nordson Corporation. Nr kat A Polish

KARTA OPERATORA. System rêczny Prodigy HDLV Generation II. Schemat po³¹czeñ. Nordson Corporation. Nr kat A Polish Nordson Corporation KARTA OPERATORA Nr kat. 7146600A Polish System rêczny Prodigy HDLV Generation II OSTRZE ENIE: Czynnoœci opisane poni ej powinny wykonywaæ jedynie osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje.

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych, a wy³¹cza siê po spadku temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych, a wy³¹cza siê po spadku temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c.o. HYDROS 100 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. w zale noœci od ustawionej temperatury. Zespó³ regulator

Bardziej szczegółowo

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci

Czêœæ I Instalacja. Czêœæ II Instrukcja obs³ugi. Spis treœci L Spis treœci Czêœæ I Instalacja Czêœæ pierwsza jest przeznaczona dla serwisanta. Zawiera informacje dotycz¹ce pod³¹czeñ elektrycznych i monta u sterownika I.D.E. e1.01. Czêœæ druga jest przeznaczona dla

Bardziej szczegółowo

Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit)

Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit) Arkusz instrukcji Polish Zespó³ do sterowania powietrzem rozpryskuj¹cym (PACK: Pattern Air Control Kit) Wprowadzenie OSTRZE ENIE: Urz¹dzenie mo e byæ obs³ugiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i

Bardziej szczegółowo

Opis elementów regulatora

Opis elementów regulatora 1 Instrukcja obs³ugi DELTA 200 3D przeznaczony jest do sterowania si³ownikiem zaworu 3-drogowego oraz pomp¹ w celu utrzymania temperatury wody w uk³adzie na okreœlonym poziomie lub do zabezpieczenia kot³a

Bardziej szczegółowo

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI Przeczytaj przed u yciem i zachowaj Przyciski pilota zdalnego sterowania Nadajnik sygna³u Skieruj pilot t¹ stron¹ w kierunku odbiornika sygna³u na jednostce

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi

PANEL STERUJ CY CONTROL. Instrukcja obs³ugi PANEL STERUJ CY CONTROL Instrukcja obs³ugi INS-011-002 130x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Panel steruj¹cy przeznaczony jest do wspó³pracy z wybranymi regulatorami firmy DK System

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest. DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza Regulatory sta³ego u powietrza KVD SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator KVD umo liwia utrzymanie

Bardziej szczegółowo

KARTA OPERATORA. Ręczny system proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy. Schemat połączeń. Nordson Corporation. 7192474_01 - Polish -

KARTA OPERATORA. Ręczny system proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy. Schemat połączeń. Nordson Corporation. 7192474_01 - Polish - Nordson Corporation KARTA OPERATORA 7192474_01 - Polish - Ręczny system proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy OSTRZEŻENIE: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane

Bardziej szczegółowo

Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite

Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite Centralny system dostarczania proszku w wersji Lite Instrukcja Polish Wydanie 07/07 Informacje o czêœciach i pomocy technicznej mo na uzyskaæ w najbli szym Biurze Obs³ugi Klienta. Najbli sze biuro mo na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. OptiMatic 1. Automatyczny System Proszkowy (AS01)

Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych. OptiMatic 1. Automatyczny System Proszkowy (AS01) PL Instrukcja obs³ugi i lista czêœci zamiennych OptiMatic 1 Automatyczny System Proszkowy (AS01) OptiMatic 1 Spis treœci 1. OptiMatic 1 Automatyczny System Proszkowy 1 1.1 Zakres stosowania 1 1.2 Zakres

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze elektromagnetyczne Seria 0 elektromagnetyczne G /8" (serie 468, 48) elektromagnetyczne G /4" (serie 464, 44) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa (seria 4/) elektromagnetyczne G /4" - seria kompaktowa

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

MCBA-5. Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32. Instrukcje dla autoryzowanego serwisu. excellence in hot water

MCBA-5. Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32. Instrukcje dla autoryzowanego serwisu. excellence in hot water Instrukcje dla autoryzowanego serwisu MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - excellence in hot water 09/2008 Nastawa fabryczna Wyœwietlacz MCBA 5 Opis parametrów Prestige 50 75 120 Nastawa temperatury

Bardziej szczegółowo

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji 9234594 Wydanie 2 Nokia, Nokia Connecting People i Pop-Port s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Copyright 2005

Bardziej szczegółowo

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA Instalacja sterownika USB 1 SIGMA PLATAN Sp. z o.o. 81-855 SOPOT, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555-88-00, fax (0-58) 555-88-01 www.platan.pl e-mail: platan@platan.pl

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

Encore LT Ręczne systemy malowania proszkowego

Encore LT Ręczne systemy malowania proszkowego Encore LT Ręczne systemy malowania proszkowego Instrukcja obsługi dla użytkownika - Polish - Data wydania 12/11 Treść niniejszego dokumentu może ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowszą wersję instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany

Bardziej szczegółowo

Modem ADSL2. Z portem USB i Ethernet. Szybki start ADSL2MUE(EU/LA) ZawartoϾ zestawu. Modem ADSL2

Modem ADSL2. Z portem USB i Ethernet. Szybki start ADSL2MUE(EU/LA) Zawartoœæ zestawu. Modem ADSL2 ivision of isco Systems, Inc. Zawartoœæ zestawu Modem SL2 Zasilacz sieciowy Kabel US thernetowy kabel sieciowy (Kat 5) Kabel telefoniczny RJ-11 Instrukcja obs³ugi i sterowniki na -Rom Instrukcja Szybki

Bardziej szczegółowo

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze)

Ciep a woda u ytkowa Standardowe pompy bezd awnicowe (pompy pojedyncze) Opis serii Wilo-Star-Z Konstrukcja Cyrkulacyjna pompa bezd awnicowa z przy czem gwintowanym. Zastosowanie Systemy cyrkulacyjne wody u ytkowej i podobne w technologii przemys owej i technice budowlanej.

Bardziej szczegółowo

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze

Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze. Zawory i rozdzielacze elektromagnetyczne elektromagnetyczne G /8" (serie, 8) elektromagnetyczne G /" (serie 6, ) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa (seria /) elektromagnetyczne G /" - seria kompaktowa do monta u w grupy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

S Z R - 2 8 1 A p l i k a c j a

S Z R - 2 8 1 A p l i k a c j a GWARANCJA GWARANCJA ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel/fax 42-2152383, 2270971 e-mail: fif@fif.com.pl SAMOCZYNNY ZA CZNIK REZERWY S Z R - 2 8 1 A p l i k a c j a g o o d i d e a s g o o d s

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON (kolor) CDV - 6NTM OPIS MONITOR 1. Przycisk stanu wyj¹tkowego 2. Ochrona 1 3. Ochrona 2 4. W³amanie 5. WskaŸnik zasilania 6. Telefon 7. Monitor 8. WskaŸnik wyjœcie

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

Bramka sterownika PLC Prodigy

Bramka sterownika PLC Prodigy Bramka sterownika PLC Prodigy Instrukcja obs³ugi dla u ytkownika P/N 769096A0 - Polish - Data wydania /09 Treœæ niniejszego dokumentu mo e ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsz¹ wersjê instrukcji obs³ugi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW

Bardziej szczegółowo

Arkusz instrukcji. Do systemu malowania proszkowego Powietrze pilotujące Dopływ powietrza z instalacji klienta

Arkusz instrukcji. Do systemu malowania proszkowego Powietrze pilotujące Dopływ powietrza z instalacji klienta Arkusz instrukcji P/N 7499A0 - Polish- Wózek do 55 galonowych beczek z proszkiem HDLV Opis Zobacz rysunek. W wózku do 55-galonowych beczek z proszkiem HDLV zastosowano pompę HDLV Prodigy do tłoczenia świeżego

Bardziej szczegółowo

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1. Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji 9238694 Wydanie 1. Copyright 2005 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê ci

Bardziej szczegółowo

ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci opera

ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci opera ZAWORY D AWI CE/D AWI CO ZWROTNE ZAWORY D AWI CE/D AWI CO PNEUMATIC FITTINGS ZWROTNE Kontrolery Przep³ywu Budowa zaworu Zastosowanie: - zawory u ywane do kontrolowania prêdkoœci operacyjnej pracuj¹cego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO SPIS TREŒCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...2 2. MONTA WZMACNIACZA...4 3. OPIS ELEMENTÓW FUNKCJONALNYCH WZMACNIACZA...5 4. OBS UGA WZMACNIACZA...6 5. USTAWIANIE

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Katalog Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Wprowadzenie Charakterystyka Dane techniczne Zawór elektromagnetyczny PKVD pozostaje otwarty przy ró nicy ciœnieñ równej 0 bar. Cecha ta umo liwia pracê

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj Witamy Szybki start 1 2 3 Pod³¹cz Zainstaluj U ywaj philips + Zawartoœæ opakowania Baza CD640 ALBO - Connect Install Enjoy S³uchawka CD640/CD645 Baza CD645 Zasilacz bazy Welcome Quick start guide 3 1 2

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo