Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O
|
|
- Zbigniew Brzozowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Przewód spalinowy O CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA OSW
2 Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Objaśnienie symboli 2 1 Zastosowanie Informacje ogólne Gazowe kotły kondensacyjne Łączenie z osprzętem instalacji spalinowej 3 2 Montaż Wskazówki dotyczące montażu Podłączenie oddzielnej rury 3 3 Minimalne wymiary montażowe Poziomy przewód spalinowy Pionowy przewód spalinowy Podłączenie oddzielnej rury 7 4 Długości rur spalinowych Informacje ogólne Ustalanie długości rur spalinowych Warunki instalacji spalinowej Przykładowe wyliczenie długości rury spalinowej Wzorzec do obliczania warunków instalacji spalinowej 16 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przestrzeganie niniejszej instrukcji instalacji jest gwarancją bezproblemowego funkcjonowania. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Montaż może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany instalator. Przy montażu urządzenia należy przestrzegać odpowiedniej instrukcji instalacji. W razie ulatniania się zapachu gazu B Kocioł wyłączyć. B Otworzyć okna i drzwi. B Skontaktować się z autoryzowaną firmą instalatorską. Ustawianie, przebudowa B Ustawianie lub przebudowę kotła zlecać wyłącznie autoryzowanej firmie instalatorskiej. B Nie zmieniać części odprowadzających gazy spalinowe. Objaśnienie symboli i Symbolem tym oznaczono występujące w tekście wskazówki. Tekst wskazówek został oddzielony od góry i od dołu poziomymi liniami. 2
3 Zastosowanie 1 Zastosowanie 1.1 Informacje ogólne Przed przystąpieniem do montażu gazowego kotła kondensacyjnego i przewodu spalinowego zasięgnąć informacji we właściwym urzędzie nadzoru budowlanego i u okręgowego mistrza kominiarskiego, czy nie ma żadnych przeciwwskazań. Osprzęt instalacji spalinowej stanowi część dopuszczenia CE. Z tego powodu stosowany może być wyłącznie osprzęt spalinowy Junkersa. Max. temperatura na powierzchni urządzenia wynosi poniżej 85 C. Zgodnie z TRGI lub TRF (przepisy niemieckie) nie ma potrzeby stosowania szczególnych zabezpieczeń łatwopalnych materiałów budowlanych. Należy przestrzegać aktualnych przepisów lokalnych. 1.2 Gazowe kotły kondensacyjne Gazowe kotły kondensacyjne CERASMART Modul ZBS 3(5)-16 MA CERASMART Modul ZBS 7(11)-22 MA Tab. 1 Wyżej wymienione gazowe kotły kondensacyjne JUNKERS zostały przetestowane i dopuszczone do obrotu zgodnie z Wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Dotyczącymi Urządzeń Gazowych (90/396/EWG, 92/42/EWG, 72/23/EWG, 89/336/EWG) oraz normą EN Łączenie z osprzętem instalacji spalinowej Gazowe kotły kondensacyjne mogą być łączone z osprzętami instalacji spalinowej zgodnie z poniższymi tabelami: Osprzęty instalacji spalinowej AZB 600/1 AZB 616 AZB 669 AZB 714 AZB 601 AZB 617/1 AZB 681 AZB 715 AZB 602 AZB 618 AZB 700 AZB 716 AZB 603 AZB 619 AZB 701 AZB 717 AZB 604 AZB 620 AZB 702 AZB 719 AZB 605 AZB 624 AZB 703 AZB 720 AZB 606 AZB 625 AZB 704 AZB 721 AZB 607 AZB 626/1 AZB 705 AZB 722/1 AZB 608 AZB 657 AZB 706 AZB 723 AZB 609 AZB 661 AZB 707 AZB 724 AZB 610 AZB 662 AZB 708 AZB 725 AZB 611 AZB 665 AZB 710 AZB 817/1 AZB 612 AZB 666 AZB 711 AZB 818 AZB 614/1 AZB 667 AZB 712 AZB 831 AZB 615 AZB 668 AZB 713 Tab. 2 2 Montaż 2.1 Wskazówki dotyczące montażu B Przestrzegać instrukcji instalacji osprzętów instalacji spalinowej. B Poziomy przewód spalinowy zamontować z nachyleniem 3% (3 cm na metr) w kierunku przepływu spalin. 2.2 Podłączenie oddzielnej rury W przypadku wyżej wymienionych kotłów kondensacyjnych istnieje możliwość podłączenia oddzielnej rury poprzez AZB 817/1 (nr katalogowy: ). Aby AZB 817/1 zamontować: B Wyłamać blaszkę w górnej części obudowy. B Wygładzić krawędzie w miejscu wyłamania. 3
4 Minimalne wymiary montażowe 3 Minimalne wymiary montażowe 3.1 Poziomy przewód spalinowy i Poziomy przewód spalinowy zamontować z nachyleniem 3% (3 cm na metr) w kierunku przepływu spalin. K 3% E K O Bild 1 E Grubość muru K ZBS 3(5)-16 MA ZBS 7(11)-22 MA Tab. 3 z trójnikiem przy zmianie kierunku przepływu o cm 155 mm cm 160 mm cm 165 mm cm 170 mm Tab. 4 4
5 Minimalne wymiary montażowe 3.2 Pionowy przewód spalinowy Dach płaski O Rys. 2 5
6 Minimalne wymiary montażowe Dach spadzisty O Rys. 3 6
7 Minimalne wymiary montażowe 3.3 Podłączenie oddzielnej rury 3% O Rys. 4 E z trójnikiem przy zmianie kierunku przepływu o 90 ZBS 3(5)-16 MA ZBS 7(11)-22 MA Tab. 5 7
8 4 Długości rur spalinowych 4.1 Informacje ogólne Gazowe kotły kondensacyjne są wyposażone w wentylator odprowadzający spaliny do przewodu spalinowego. Ze względu na straty przepływu w przewodzie spalinowym spaliny zostają tam wyhamowane. Dlatego też w celu zagwarantowania, że spaliny będą na pewno odprowadzane na zewnątrz, przewody spalinowe nie mogą przekraczać określonej długości. Długość ta odpowiada maksymalnej, ekwiwalentnej długości rury L ä,max. Zależy ona od typu gazowego kotła kondensacyjnego, systemu odprowadzenia spalin i rodzaju rury spalinowej. W przypadku zakrzywień straty przepływu są większe niż w przypadku prostej rury. Z tego powodu przyporządkowywana jest im ekwiwalentna długość, która jest większa od ich długości fizycznej. Ekwiwalentna długość przewodu spalinowego L ä jest sumą długości rur poziomych i pionowych oraz ekwiwalentnych długości rur zastosowanych zakrzywień. Ta całkowita długość musi być mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości rury L ä,max. Ponadto w niektórych instalacjach spalinowych długość poziomych części instalacji spalinowej L w nie może przekraczać określonej wartości L w,max. 4.2 Ustalanie długości rur spalinowych Analiza warunków montażu B Na podstawie istniejących warunków montażowych ustalić następujące wielkości: rodzaj systemu odprowadzenia spalin rodzaj systemu wg TRG/86/96 gazowy kocioł kondensacyjny długość poziomej rury spalinowej, L w długość pionowej rury spalinowej, L s liczba dodatkowych kolan 90 rury spalinowej liczba dodatkowych łuków 15, 30 i 45 rury spalinowej Ustalanie parametrów Mogą występować następujące systemy odprowadzenia spalin: Przewód rury spalinowej w szybie (tab. 6-11) Przewód spalinowy poziomy/pionowy (tab. 12) Przewód spalinowy na fasadzie (tab. 13). B Na podstawie odpowiedniej tabeli w zależności od rodzaju systemu wg TRG/86/96, kotła i średnicy rury spalinowej ustalić następujące wartości: maksymalną ekwiwalentną długość rury L ä,max ekwiwalentne długości kolan (łuków) ewentualną maksymalną długość rury poziomej L w,max Kontrola długości poziomej rury spalinowej (nie dla wszystkich konfiguracji instalacji spalinowej) Długość poziomej rury spalinowej L w musi być mniejsza od długości maksymalnej L w,max : L w L w,max Obliczanie ekwiwalentnych długości rury L ä Ekwiwalentną długość rury L ä oblicza się jako sumę długości poziomych i pionowych przewodów spalinowych (L w, L s ) i ekwiwalentnych długości zakrzywień. Niezbędne kolana 90 są wliczane do długości maksymalnych. Każde dodatkowo zamontowane kolano lub łuk należy uwzględnić wraz z jego długością ekwiwalentną. Łączna ekwiwalentna długość rury musi być mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości rury: L ä L ä,max Przykładowe wyliczenie warunków instalacji spalinowej zostało podane na stronie 14. 8
9 4.3 Warunki instalacji spalinowej Przewód spalinowy w szybie wg B 23 ekwiwalentne długości dodatkowych zakrzywień Kocioł L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] ZBS 3(5)-16 MA ZBS 7(11)-22 MA 32 Tab. 6 Długości rur przy B 23 L ä,max : maksymalna ekwiwalentna długość całej rury L w,max : maksymalna długość poziomej rury L s : długość rury pionowej L w : długość rury poziomej LS L W O Rys. 5 Przewód spalinowy w szybie wg B 33 ekwiwalentne długości dodatkowych zakrzywień Kocioł L ä,max [m] [m] [m] ZBS 3(5)-16 MA 25 ZBS 7(11)-22 MA 32 Tab. 7 Długości rur przy B ,5 LS L ä,max : maksymalna ekwiwalentna długość całej rury L w,max : maksymalna długość poziomej rury L s : długość rury pionowej L w : długość rury poziomej /125 L W O Rys. 6 9
10 Przewód spalinowy w szybie wg C 33 ekwiwalentne długości dodatkowych zakrzywień Kocioł L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] ZBS 3(5)-16 MA 16 1) ZBS 7(11)-22 MA ,5 L S Tab. 8 Długości rur przy C 33 1) w tym 3 kolana 90 (6 łuków 45 ) L ä,max : maksymalna ekwiwalentna długość całej rury L w,max : maksymalna długość poziomej rury L s : długość rury pionowej L w : długość rury poziomej /125 L W O Rys. 7 Przewód spalinowy w szybie wg C 53 ekwiwalentne długości dodatkowych zakrzywień Kocioł L ä,max [m] [m] [m] ZBS 3(5)-16 MA 25 ZBS 7(11)-22 MA ,5 LS Tab. 9 Długości rur przy C 53 L ä,max : maksymalna ekwiwalentna długość całej rury L w,max : maksymalna długość poziomej rury L s : długość rury pionowej L w : długość rury poziomej /125 L W O Rys. 8 10
11 Przewód spalinowy w szybie wg B 23 ekwiwalentne długości dodatkowych zakrzywień Kocioł L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] ZBS 3(5)-16 MA 25 ZBS 7(11)-22 MA LS Tab. 10 Długości rur przy B 23 L ä,max : maksymalna ekwiwalentna długość całej rury L w,max : maksymalna długość poziomej rury L s : długość rury pionowej L w : długość rury poziomej L W O Rys. 9 Przewód spalinowy w szybie wg C 33 ekwiwalentne długości dodatkowych zakrzywień Kocioł L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] ZBS 3(5)-16 MA 16 1) ZBS 7(11)-22 MA ,5 LS Tab. 11 Długości rur przy C 53 1) w tym 3 kolana 90 (6 łuków 45 ) L ä,max : maksymalna ekwiwalentna długość całej rury L w,max : maksymalna długość poziomej rury L s : długość rury pionowej L w : długość rury poziomej /125 L W O Rys
12 Przewód spalinowy poziomy/pionowy wg C 13, C 33 ekwiwalentne długości dodatkowych zakrzywień Kocioł L s,max [m] L w,max [m] [m] [m] ZBS 3(5)-16 MA 4 1) 1) w tym 3 kolana 90 (6 łuków 45 ) 2) podniesienie min. mocy na 6 kw 4 1) /10 2) - - ZBS 7(11)-22 MA Tab. 12 Długości rur przy C 13, C L ä,max : maksymalna ekwiwalentna długość całej rury L w,max : maksymalna długość poziomej rury L s : L w : długość rury pionowej długość rury poziomej L W LS /125 3% / O Rys
13 Przewód spalinowy w szybie wg C 53 ekwiwalentne długości dodatkowych zakrzywień Kocioł L ä,max [m] L w,max [m] [m] [m] ZBS 3(5)-16 MA 22 ZBS 7(11)-22 MA / 1,5/ 0,5 1) 0,5 1) Tab. 13 Długości rur przy C 53 1) dla zakrzywień w pionowej rurze spalinowej LS L ä,max : maksymalna ekwiwalentna długość całej rury L w,max : maksymalna długość poziomej rury L s : długość rury pionowej L w : długość rury poziomej /125 L W O Rys
14 4.4 Przykładowe wyliczenie długości rury spalinowej (Rysunek 13) Analiza warunków montażowych Na podstawie istniejących warunków montażowych można ustalić następujące wielkości: rodzaj systemu odprowadzenia spalin: w szybie rodzaj systemu wg TRG/86/96: C 33 gazowy kocioł kondensacyjny: ZBS 7(11)-22 MA długość poziomej rury spalinowej: L W = 2 m długość poziomej rury spalinowej: L S = 10 m liczba dodatkowych kolan 90 rury spalinowej: 2 liczba dodatkowych łuków 15, 30 i 45 rury spalinowej: 2. Ustalanie parametrów Ze względu na poprowadzenie rury spalinowej w szybie wg C 33 parametry muszą zostać ustalone na podstawie tab. 8. Dla ZBS 7(11)-22 MA otrzymujemy następujące wartości: L ä,max = 24 m L w,max = 3 m ekwiwalentna długość dla kolan 90 : 3 m ekwiwalentna długość dla łuków 15, 30 i 45 : 1,5 m. Kontrola długości poziomej rury spalinowej Długość poziomej rury spalinowej L w musi być mniejsza od długości maksymalnej L w,max : poziomej rury L w L w,max L w L w,max? 2 m 3 m o.k. Tab. 14 Warunek ten został spełniony. Obliczanie ekwiwalentnych długości rury L ä Ekwiwalentną długość rury L ä oblicza się jako sumę długości poziomych i pionowych przewodów spalinowych (L w, L s ) i ekwiwalentnych długości zakrzywień. Każde dodatkowo zamontowane zakrzywienie jest przy tym uwzględniane wraz z jego długością ekwiwalentną. Łączna ekwiwalentna długość rury musi być mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości rury: L ä L ä,max długość/ liczba ekwiwalentna długość części suma rura pozioma długość rury prostej LW 2 m x 1 = 2 m kolano 90 2 x 3 m = 6 m łuk 45 0 x 1,5 m = 0 m rura pionowa długość rury prostej LS 10 m x 1 = 10 m kolano 90 0 x 3 m = 0 m łuk 45 2 x 1,5 m = 3 m ekwiwalentna długość rury L ä maksymalna długość ekwiwalentna L ä,max L ä L ä,max 21 m 24 m o.k. Tab. 15 Wynosząca 21 m całkowita długość ekwiwalentna jest mniejsza od maksymalnej całkowitej długości ekwiwalentnej 24 m. W ten sposób konfiguracja instalacji spalinowej jest prawidłowa. 14
15 L= 1,5 m L= 1,5 m LS = 10 m Ø L= 3 m L= 3 m Ø/125 L W = 2 m O Rys
16 4.5 Wzorzec do obliczania warunków instalacji spalinowej L 1 długość rury poziomej L W L W L 1? Tab. 16 m m długość/ liczba ekwiwalentna długość części suma rura pozioma długość rury prostej LW x 1 = m kolano 90 x m = m łuk 45 x m = m rura pionowa długość rury prostej LS x 1 = m kolano 90 x m = m łuk 45 x m = m ekwiwalentna długość rury L ä m maksymalna długość ekwiwalentna L ä,max m Tab. 17 L ä L ä,max
z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL
Wskazówki do odprowadzenie spalin z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL 6 720 612 261-00.1O ZBS 16/83S-2 MA.. ZBS 22/120S-2 MA.. ZBS 30/150S-2 MA.. ZBS 16/170S-2 solar MA.. 6 720 612
Bardziej szczegółowoZB 3/5-16 A ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A
Przewód spalinowy ZB 3/5-16 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A 6 720 610 335 (02.05) OSW Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoAZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm
Instrukcja montażu dla instalatora AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm 7 719 002 473 250 125 40 105 Ø80 127 Ø82 Ø127 1 136 40 Ø80 196 196 155 127 196 155 127 196 8 x 155 155 6 720
Bardziej szczegółowoLogamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu
Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) reset 6 70 64 74-00.O Logamax U04-4K Dla pracowników serwisu Starannie przeczytać przed podjęciem montażu
Bardziej szczegółowoDodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych
Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła naściennego 6 70 6 988-00.O Logamax U05-/8T Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji.
Bardziej szczegółowodo gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE
Zeszyt pomocniczy dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE 6 70 6 087-00.O ZSC - MFA ZSC 8- MFA ZSC 5- MFA ZWC - MFA ZWC 8- MFA ZWC 5- MFA 6 70 6 09 PL
Bardziej szczegółowoPrzewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE
Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE PL (06.07) JS Spis treści Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa 2 Objaśnienia symboli 2 1 Zastosowanie 3 1.1 Informacje ogólne 3 1.2 Łączenie
Bardziej szczegółowoWiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU
Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24/28-3 A... 6 720 614 124 PL (2007/10) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki
Bardziej szczegółowoCERAPURACU. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla. Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego ZWSB 24/28-3 E (2015/02) PL
Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla CERAPURACU Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego 6 720 614 093-00.1O ZWSB 24/28-3 E... 6 720 815 087 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli
Bardziej szczegółowoCERAPURMODUL-Solar. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 30/210-3 SOE (2015/04) PL
Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin CERAPURMODUL-Solar Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza 6 720 612 261-00.2O ZBS 30/210-3 SOE 6 720 816 592 (2015/04) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki
Bardziej szczegółowoCERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar
Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar 6 720 612 261-00.2O ZBS 14/100 S-3 MA.. ZBS 22/150 S-3 MA.. ZBS 30/150 S-3 MA.. ZBS 14/210
Bardziej szczegółowoWskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2015/02) PL
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 645 304-00.1O ZWB 24-1 AR 6 720 812 515 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki bezpieczeństwa i objaśnienie
Bardziej szczegółowoWskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus
Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 646 857-00.1ITL 6 720 811 726 (2015/03) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus GB212-15...50 Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści
Bardziej szczegółowoWskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus
gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 615 740-00.1O 6 720 812 513 (2015/02) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB012-25 K Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści
Bardziej szczegółowoWskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus. GB162-70/85/100 V (2015/07) pl. Gazowe kotły kondensacyjne
Gazowe kotły kondensacyjne 6720813784-1.1TD Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus GB162-70/85/100 V2 6720813801 (2015/07) pl Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu
Bardziej szczegółowoCerapurMaxx. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 100/150. Gazowe kotły kondensacyjne ZBR 70-3 ZBR (2015/09) pl
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø /1 CerapurMaxx Gazowe kotły kondensacyjne 6720813784-1.1TD ZBR -3 ZBR -3 6720813868 (2015/09) pl Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoWskazówki dotyczące odprowadzenia spalin
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 646 857-00.1ITL Logano plus GB212-15 GB212-22 GB212-30 GB212-40 6 720 649 050 (2011/06) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie
Bardziej szczegółowoLogano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny
Olejowy kocioł kondensacyjny 6 720 804 974-00.1T 6 720 808 317 (2013/03) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora Logano plus GB125 z palnikiem Logatop BE Przeczytać uważnie przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoLogamax plus. GB192 i. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin. Gazowe kotły kondensacyjne. Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Gazowe kotły kondensacyjne Logamax plus GB192 i 6720819818 (2017/10) pl 6720813082-00.1TD Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści
Bardziej szczegółowoTD. Gazowe kotły kondensacyjne. Condens 9000iW GC9000iW. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin (2016/09) PL
6 720 647 719-000.1TD Gazowe kotły kondensacyjne Condens 9000iW GC9000iW Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin 6720819820 (2016/09) PL 2 Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoLogano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny
Olejowy kocioł kondensacyjny 6 720 804 974-00.1T Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora Logano plus GB125 z palnikiem Logatop BE 6720850624 (2016/04) PL Przeczytać uważnie przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoSUPRAPUR. gazowego kotła kondensacyjnego KBR 65-3 KBR Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla (2010/05) PL
Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla gazowego kotła kondensacyjnego SUPRAPUR 6 720 644 747-00.1O KBR 65-3 KBR 98-3 6 720 644 825 (2010/05) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki
Bardziej szczegółowoWskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB T50
Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 644 020-00.1O Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 036 (2013/01) P Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do montażu i konserwacji.
Bardziej szczegółowoWskazówki dotyczące odprowadzenia spalin
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystšpieniem
Bardziej szczegółowoWszystkie elementy rurowe można dowolnie skracać od strony rury (nie mufy) stosując narzędzia do obróbki stali kwasoodpornych.
INSTRUKCJA MONTAZU I. Identyfikacja urządzenia grzewczego Korzystając z instrukcji obsługi urządzenia grzewczego należy zidentyfikować czy zainstalowane urządzenie jest kotłem kondensacyjnym, czy też nie
Bardziej szczegółowodo gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS 30/150S-1 MA ZBR A
Instrukcja monta u dla instalatora AZB 886 AZB 887 Pionowy przewód powietrzno-spalinowy ponad dach, Ø 80/125 mm czarny czerwony 7 719 002 474 7 719 002 475 135 1365 125 6 720 610 612-00.1O do gazowych
Bardziej szczegółowoVIESMANN VITOPEND 100. Dane techniczne Ceny: patrz cennik. Systemy spalin. Systemy spalin
VIESMANN VITOPEND 100 Systemy spalin dla Vitopend 100, typ WH1B, eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Dane techniczne Ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr
Bardziej szczegółowoFOLDER TECHNICZNY
FOLDER TECHNICZNY kotły Thermagen Solo i Duo www.thermagen.pl ul. Warszawska 50 82-100 Nowy Dwór Gdański T: +48 55 888 55 00 F: +48 55 888 55 01 1. Wymiary podstawowe 2 / 14 2. Opory przepływu w obiegu
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowodo gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A
Instrukcja monta u dla instalatora AZB 888 Przewód powietrzno-spalinowy do komina, Ø 80/125 mm 7 719 002 476 250 125 40 127 Ø 82 Ø 127 Ø 125 500 Ø 82 40 50 Ø 80 Ø 125 200 Ø 80 500 Ø 82 200 200 Ø 126 200
Bardziej szczegółowoPrzewody powietrzno - spalinowe AZB... do kot³ów kondensacyjnych z zamkniêt¹ komor¹ spalania
Przewody powietrzno - spalinowe do kot³ów kondensacyjnych Przewody powietrzno - spalinowe AZB... do kot³ów kondensacyjnych z zamkniêt¹ komor¹ spalania Opis przewody spalinowo-powietrzne kot³ów kondensacyjnych
Bardziej szczegółowo6. PORADNIK KOMINOWY
6. PORADNIK KOMINOWY 68 www.immergas.com.pl ZESTAWY POWIETRZNO-SPALINOWE NOWOCZESNE SYSTEMY GRZEWCZE 6.1. DOBÓR ZESTAWU POWIETRZNO-SPALINOWEGO DO KOTŁÓW Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA ZA POMOCĄ WSPÓŁCZYNNIKA
Bardziej szczegółowoWskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus
Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 808 102 (2013/08) PL 6 720 643 912-000.1TD Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus GB162-15...45 V3 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i
Bardziej szczegółowoSystemy spalinowe dla MCR3 PLUS, MCR/II, Innovens, Modulens G
MCR3 PUS, MCR/II, Innovens, Modulens G = + = + C 3 C 3 m max C 3 7 3 C 3 B 3P B 3P C 3 () () () m max m max () Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, retirer,0 m à la longueur verticale
Bardziej szczegółowodo gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A
Instrukcja monta u dla instalatora AZB 889 Kolano oporowe 90, Ø 80 mm 7 719 002 477 ø82 6 720 604 513-00.3O do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS
Bardziej szczegółowoWskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus
Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 643 912-000.1TD 6 720 807 683 (2013/04) PL Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25/30 T10 GB162-25/30 T40 S Przeczytać uważnie
Bardziej szczegółowoNOWA OFERTA KOMINÓW ZESTAWY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA ORAZ KOTŁÓW KONDENSACYJNYCH
NOWA OFERTA KOMINÓW ZESTAWY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA ORAZ KOTŁÓW KONDENSACYJNYCH EDYCJA PAŹDZIERNIK 2015 CENNIK ZESTAWÓW POWIETRZNO-SPALINOWYCH SERII SREBRNEJ EDYCJA
Bardziej szczegółowoOtwarta czy zamknięta komora spalania?
Otwarta czy zamknięta komora spalania? Kotły kondensacyjne mają zamkniętą komorę spalania, kotły tradycyjne występują w dwóch opcjach: z otwartą lub zamkniętą komorą spalania. Chcę wybrać kocioł, który
Bardziej szczegółowoKoncentryczne przyłączenie ( 60/100 mm, PP) do przewodu spalinowego DN 80 PP (sztywnego) ułożonego w szachcie
YTEMY POWIETRZNO-PALINOWE DO KOTŁÓW ecotec/5 O MOCY PONIŻEJ KONCENTRYCZNE PRZYŁĄCZENIE (Ø 60/100 MM, PP) DO PRZEWODU DO ODPROWADZANIA PALIN DN 80, PP (ZTYWNEGO), UŁOŻONEGO W ZACHCIE. ystem powietrzno-spalinowy
Bardziej szczegółowoSYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW TURBO I turbomag
SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW TURBO I turbomag System powietrzno-spalinowy z pionowym wyprowadzeniem przez dachy płaskie i skośne, koncentryczny ( 60/100 mm) Strona: 191 System powietrzno-spalinowy
Bardziej szczegółowoCENNIK Grand Prix Konkursu Laur Klienta Ń DZE Ą URZĄDZEŃ Złoty Laur Klienta 2006, 2007, 2008, , 2009 URZ 2010
CENNIK URZĄDZEŃ 2010 Grand Prix Konkursu Laur Klienta 2008 ogrzewacze przepływowe wody Złoty Laur Klienta 2006, 2007, 2008, 2009 ogrzewacze przepływowe wody Złoty Laur Konsumenta 2005 kotły grzewcze Srebrny
Bardziej szczegółowoCennik ANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE. BOSCH CONDENS GC7000iW
ANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE 1 kondensacyjne z zamkniętą komorą spalania płynna modulacja mocy do 1:8 (Bosch Condens od 2 ) panel sterowania BC23 z wyświetlaczem LCD innowacyjny
Bardziej szczegółowoSystem kominowy Schiedel Multi
System kominowy Schiedel Multi Opis wyrobu Schiedel Multi to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania (tzw. kotłów
Bardziej szczegółowoWażny od Karbon Sp.zo.o Rybnik ul.kościuszki 14A/2 tel ,-22
Konsumencki Lider Jakości - Grand Prix 2014, 2015 CENNIK URZĄDZEŃ 2016 Konsumencki Lider Jakości 2013, 2014, 2015 Grand Prix Konkursu Laur Klienta 2008 przepływowe gazowe ogrzewacze wody Złoty Laur Klienta
Bardziej szczegółowoKarta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny
wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny
Bardziej szczegółowo! NOWOŚĆ GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE CERAPUR SMART CERAPUR SMART. CERAPUR SMART ZWB 28-5C dwufunkcyjny (c.o. i c.w.u.)
GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE CERAPUR SMART Cennik CERAPUR SMART kondensacyjne z zamkniętą komorą spalania płynna modulacja mocy panel sterowania Bosch Heatronic 4 wbudowana automatyka pogodowa zapłon
Bardziej szczegółowoSystemy kominowe. Najlepsze pod słońcem
Systemy kominowe Najlepsze pod słońcem concept Systemy kominowe Bezpieczne odprowadzenie spalin na zewnątrz budynku Systemowe rozwiązania powietrzno-spalinowe concept przeznaczone są do odprowadzania spalin
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu systemu kominowego jednościennego MKKS
Instrukcja montażu systemu kominowego jednościennego MKKS Wskazówki ogólne: 1. Przestrzeganie wskazówek zawartych w Instrukcji Montażu jest niezbędne do prawidłowego funkcjonowania systemu kominowego oraz
Bardziej szczegółowoSYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI KARTA OPIS WYROBU Schiedel Multi to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania (tzw.
Bardziej szczegółowoUrządzenie do neutralizacji
Instrukcja montażu dla instalatora Urządzenie do neutralizacji NE0.1 V3 6 720 643 868 (2010/03) PL Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoSchemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
Bardziej szczegółowoWażny od Karbon Sp.zo.o Rybnik ul. Kościuszki 14A/2 tel ,-22
Konsumencki Lider Jakości Cennik Grand Prix 2014, 2015; Lider 5-lecia 2011-201 CENNIK URZĄDZEŃ 2017 Konsumencki Lider Jakości 2013, 2014, 2015, 201 Grand Prix Konkursu Laur Klienta 2008 przepływowe gazowe
Bardziej szczegółowoWymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu dla instalatora. Moduł kaskadowy. CerapurMaxx 6 720 614 028-001.1TD ZBR -65 ZBR -98 6 720 645 107 (2010/08) PL
Instrukcja montażu dla instalatora Moduł kaskadowy CerapurMaxx 6 720 614 028-001.1TD ZBR -65 ZBR -98 6 720 645 107 (2010/08) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoEGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA
Układ graficzny CKE 2018 EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Nazwa kwalifikacji: Wykonywanie
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 200-LW Typ M62A Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW VITOMAX 200-LW
Bardziej szczegółowoANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE. BOSCH CONDENS 7000i
ANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE BOSCH CONDENS 7000i 1 Cennik GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE BOSCH CONDENS 7000i BOSCH CONDENS GC7000iW BOSCH CONDENS GC7000iW BOSCH CONDENS GC7000iW...B
Bardziej szczegółowoElementy systemu kominów spalinowo-powietrznych izolowanych <SKSPD> <SKSPD-XO>
Elementy systemu kominów spalinowo-powietrznych izolowanych System kominów spalinowo-powietrznych izolowanych Przewód wewnętrzny spalinowy wykonany jest z stalowej
Bardziej szczegółowoZestawienie. 4. Kotły stojące gazowe / olejowe i opcjonalne sterowniki. Kotły stojące gazowe / olejowe i opcjonalne sterowniki
Zestawienie Kotły stojące gazowe / owe i opcjonalne sterowniki 4. Kotły stojące gazowe / owe i opcjonalne sterowniki Kotły stojące gazowe i owe małej i średniej mocy zestawienie Typ Kondensacyjne Konwencjonalne
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa
630 055 04/00 PL Instrukcja serwisowa Instrukcja montażu Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Impressum Urządzenie
Bardziej szczegółowo7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowoSYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI
SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI KARTA OPIS WYROBU Schiedel Multi to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania (tzw.
Bardziej szczegółowoSpis treści. 2 CENY NETTO należy doliczyć podatek VAT cennik nie stanowi oferty handlowej
Cennik akcesoriów Spis treści Pakiety kominowe dla nagrzewnic gazowych Robur M...3 Pakiety kominowe dla nagrzewnic gazowych Robur K, F, G, B 15...4 Pakiety kominowe dla nagrzewnic gazowych Robur F podstropowe...5
Bardziej szczegółowoCERAPURMAXX 2 kocioł kondensacyjny 65 i 98 kw
CERAPURMAXX 2 kocioł kondensacyjny 65 i 98 kw Typ urządzenia Wersja Rodzaj gazu ZBR 65-2 kocioł jednofunkcyjny GZ 50 ZBR 98-2 kocioł jednofunkcyjny GZ 50 Zestaw przezbrojeniowy na gaz płynny dla ZBR 65-2
Bardziej szczegółowoElementy systemu kominów spalinowo-powietrznych izolowanych <SKSPD> <SKSPD-XO>
Elementy systemu kominów spalinowo-powietrznych izolowanych NAADY KOMINOWE YTEMY KOMINOWE YTEMY DGP TEROWANIE ystem kominów spalinowo-powietrznych izolowanych Przewód wewnętrzny
Bardziej szczegółowoEGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 208 Nazwa kwalifikacji: Organizacja robót związanych z montażem i eksploatacją instalacji gazowych Oznaczenie
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Divicon Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy) DIVICON 1/2010 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoSystemy spalinowe. ZALETY Systemów spalinowych
ZAETY Systemów spalinowych Stal nierdzewna la instalacji pojedynczych lub kaskadowych la podłączenia do komina lub przewodu pow.-spal. FUM_Q0001 Rodzaje konfiguracji proponowane dla kotłów e ietrich SYSTEM
Bardziej szczegółowo1. System 100/60 - poziomy
SYSTEMY ODPROWADZANIE SPALIN W KOTŁACH KONDENSACYJNYCH Firma Thermona oferuje systemy odprowadzenia spalin w kilku typowych wersjach. W odprowadzeniach poziomych gdzie uŝywa się rozmiaru 100 mm (125mm)
Bardziej szczegółowoTECZKA ZAWIERA: RYSUNKI:
TECZKA ZAWIERA: 1. Opis techniczny str. nr 3-6 2. Informacja BIOZ str. nr 7-8 3. Oświadczenie projektantów str. nr 9 4. Uprawnienia projektowe str. nr 10 5. Zaświadczenie z OIIB str. nr 11 6. Informacja
Bardziej szczegółowoRozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy
Logano G434 Ecostream Rozdział Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G334 Logano G434 str. 003 do 006 str. 007 do 013 cennik 2011/1 rozdział 001 002 cennik 2011/1
Bardziej szczegółowoRozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.
Logano G434 Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G334 Logano G434 str. 8 003 do 8 006 str. 8 007 do 8 013 cennik 2009/2 rozdział 8 8 001 8 002 cennik
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
Bardziej szczegółowoKaskady kotłów Modula III
Kaskady 2 lub kotłów Typ (8 do 70 kw) Granica dostawy zestawu spalinowego Krótki opis Naścienna kaskada gazowych kotłów kondensacyjnych z zestawem podłączenia spalinowego z rurą zbiorczą z PP Bez regulacji
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA (ST) WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ST-05 INSTALACJA GAZOWA
Załącznik nr 8 SPECYFIKACJA TECHNICZNA (ST) WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ST-05 INSTALACJA GAZOWA GRUPA 45300000-0 Roboty w zakresie instalacji budowlanych KLASA 45330000-9 Roboty instalacyjne KATEGORIA 45333000-0
Bardziej szczegółowoDIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]
DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy
Bardziej szczegółowoLogamax plus. GB172i-14 GB172i-20 GB172i-24. Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora. gazowy kocioł kondensacyjny
Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora gazowy kocioł kondensacyjny Logamax plus GB172i-14 GB172i-20 GB172i-24 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do instalacji i konserwacji. 6720872192 (2017/06)
Bardziej szczegółowoPROJEKT BUDOWLANY. Lokal mieszkalny w budynku mieszkalnym wielorodzinnym
PROJEKT BUDOWLANY PRZEBUDOWA ISTNIEJĄCEJ WEWNĘTRZNEJ INSTALACJI GAZOWEJ W LOKALU MIESZKLANYM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W BUDYNKU MIESZKALNYM WIELORODZINNYM kategoria obiektu: VIII Obiekt: Lokal mieszkalny w budynku
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone
Bardziej szczegółowoEfektywne ogrzewanie powietrza
GS+ Efektywne ogrzewanie powietrza GS+ to zasilana gazem, kondensacyjna, nagrzewnica powietrza z wentylatorem osiowym i palnikiem modulowanym. Dzięki mocom od, do, kw i bardzo wysokiemu przepływowi powietrza,
Bardziej szczegółowoDODATEK DO CENNIKA URZĄDZEŃ SAUNIER DUVAL 2015
DODATEK DO CENNIKA URZĄDZEŃ SAUNIER DUVAL 2015 Ważny od 15.10.2015 Ceny brutto z uwzględnieniem stawki VAT 23% Warunki podane w tym cenniku nie stanowią ofert w rozumieniu Kodeksu Cywilnego 1 Gazowe kondensacyjne
Bardziej szczegółowoSystem przyłączy kominowych z blachy czarnej 2,0 mm <SPK>
System przyłączy kominowych z blachy czarnej 2,0 mm System przyłączy kominowych Służy do budowy przyłączy (czopuchów) kominowych, wykonanych w całości ze stali czarnej w gatunku C01 wg EN-10130/07.
Bardziej szczegółowoGliwice, 1 grudnia 2017
Gliwice, 1 grudnia 2017 Definicja komina: jest to droga przenoszenia produktów spalania lub powietrza poprzez umieszczony wewnątrz kanał lub kilka kanałów jest to konstrukcja budowlana przeznaczona do
Bardziej szczegółowoSystem kominów spalinowych <SKS> <SKS-X>
System kominów spalinowych System kominów spalinowych System Kominów Spalinowych oraz to jednościenne wkłady kominowe i przewody spalinowe, wykonane w całości
Bardziej szczegółowoGAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]
[9,2-25,9 ] GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] DWUFUNKCYJNY, WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany
Bardziej szczegółowoSystem kominów spalinowo-powietrznych <SKSP> <SKSP-XO> System kominów spalinowo-powietrznych malowanych <SKSP-ML> <SKSP-XO-ML>
ystem kominów spalinowo-powietrznych ystem kominów spalinowo-powietrznych malowanych ystem kominów spalinowo-powietrznych ystem Kominów palinowo-powietrznych oraz
Bardziej szczegółowoMulti-Steam. System dystrybucji pary. Dokumentacja techniczna
Multi-Steam System dystrybucji pary Dokumentacja techniczna 1. Informacje ogólne System dystrybucji pary Multi-Steam, znajduje zastosowanie w przypadkach, gdzie występują krótkie dystanse nawilżania. Przewody
Bardziej szczegółowoSPIS TRE 1. 2. 3. 3. 1. 3. 2. 3. 3. 4. 5.
SPIS TREŚCI 1. Podstawa opracowania. 2. Zakres opracowania. 3. Opis przyjętych rozwiązań. 3.1. Opis obiektu 3.2. Instalacja gazowa. 3.3. Wentylacja i odprowadzenie spalin. 4. Informacja dotycząca planu
Bardziej szczegółowoSystem kominowy Schiedel Quadro
System kominowy Schiedel Quadro Opis wyrobu Schiedel Quadro to powietrzno-spalinowy system kominowy, przeznaczony do odprowadzania spalin z urządzeń opalanych gazem z zamkniętą komorą spalania. Komin powietrzno
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i konserwacji
Instrukcja montażu i konserwacji DOPŁYW Urządzenie do neutralizacji NE 0.1 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji 7 747 018 488-02/2005 PL 1 Informacje
Bardziej szczegółowoNR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,
BLUEHELIX B 5/S45 Gazowe stojące kotły kondensacyjne 25-45 BLUEHELIX B 5/S45 JEDNOFUNKCYJNE STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik c.o.
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNA
Zakład Usług Technicznych KLIMAX Sp. z o.o. 61 333 Poznań ul. Staszowska 23 Tel: (61) 223-14 84 e-mail: i n f o @ k l i m a x. c o m. p l Fax: (61) 223-14 84 DOKUMENTACJA TECHNICZNA TEMAT : Uporządkowanie
Bardziej szczegółowoKlasa temperatury T 450. Odporność na działanie kondensatu. Odporność na pożar sadzy G 1000 Odporność na korozje Vm
Jednościenne wkłady kominowe ze stali kwasoodpornej - SYSTEM KOMINUS OPIS SYSTEMU CHARAKTERYSTYKA System służy do odprowadzania spalin z urządzeń grzewczych z otwartą komorą spalania, opalanych gazem lub
Bardziej szczegółowoDane Techniczne. PELLEMATIC Condens kw. Polska Wersja oryginalna
Dane Techniczne PELLEMATIC Condens 10 18 kw Polska Wersja oryginalna www.oekofen.com www.rencraft.eu Dane techniczne Pellematic Condens Typ kotła Condens 10 Condens 12 Condens 14 Condens 16 Condens 18
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO www.cichewicz.pl Infolinia serwisowa: tel/fax 023 662 69 13 lub 601 845 339 serwis@cichewicz.pl Dział handlowy 605 580 131 2 WSTĘP Dziękujemy
Bardziej szczegółowoEfektywne ogrzewanie powietrza
GS+ Efektywne ogrzewanie powietrza GS+ to zasilana gazem, kondensacyjna, nagrzewnica powietrza z wentylatorem osiowym i palnikiem modulowanym. Dzięki mocom od 13, do 142,2 kw i bardzo wysokiemu przepływowi
Bardziej szczegółowo6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5
6 720 604 480 (02.10) PL LSM 5 7 719 001 570 Spis treœci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa pracy Objaœnienia symboli 1. Dane osprzêtu 3 1.1 Opis 3 1.1.1 Zastosowanie 3 1.1.2 Zakres dostawy 4 1.2 Opis
Bardziej szczegółowoPROJEKT BUDOWLANY. Projektant : inż. Jan Skrzyszowski... L.p. Nazwa załącznika Nr str. Nr rys.
EGZ.4 PROJEKT BUDOWLANY Obiekt : BUDYNEK URZĘDU GMINY INSTALACJA GAZOWA Adres : SKOŁYSZYN 12 Inwestor: GMINA SKOŁYSZYN. Adres : SKOŁYSZYN 12 Projektant : inż. Jan Skrzyszowski... Uprawnienia nr: 110S/01
Bardziej szczegółowo