Siedziba Wheaton Siedziba Springfield Siedziba Aabybro Katalog 51-PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Siedziba Wheaton Siedziba Springfield Siedziba Aabybro Katalog 51-PL"

Transkrypt

1 Katalog 51-PL Liderzy w precyzyjnym aplikowaniu komponentów, kontroli systemów technologicznych i w zarządzaniu danymi o opryskiwaniu.

2 Spis treści Podręcznik wyboru rozpylaczy TeeJet Podręcznik wyboru rozpylaczy przy opryskiwaniu powierzchniowym... 2 TeeJet Podręcznik wyboru rozpylaczy do upraw specjalnych... 3 TeeJet Podręcznik wyboru rozpylaczy do płynnego nawożenia... 4 Rozpylacze opryskiwania powierzchniowego Turbo TeeJet szeroki strumień płaski... 5 AIXR TeeJet strumień płaski XR z napowietrzaniem... 6 AI TeeJet strumień płaski z napowietrzaniem... 7 AIC TeeJet strumień płaski z napowietrzaniem... 8 Turbo TeeJet strumień płaski z napowietrzaniem... 9 XR TeeJet strumień płaski o rozszerzonym zakresie ciśnienia...10 XRC TeeJet strumień płaski o rozszerzonym zakresie ciśnienia TeeJet VisiFlo standardowy strumień płaski...12 DG TeeJet strumień płaski z zabezpieczeniem przed znoszeniem...13 Turbo TwinJet podwójny szeroki strumień płaski.. 14 Końcówki eżektorowe do rozpylaczy Turbo TwinJet, o podwójnym strumieniu płaskim...15 TwinJet podwójny płaski strumień...16 Końcówki polimerowe do rozpylaczy podwójne Turbo TeeJet Duo o strumieniu płaskim...17 Końcówki do rozpylaczy DG TwinJet o podwójnym strumieniu płaskim z zabezpieczeniem przed znoszeniem...18 Turbo FloodJet szeroki strumień płaski...19 Końcówki do rozpylaczy FloodJet o szerokim strumieniu płaskim...20 Quick Turbo FloodJet szeroki strumień płaski TurfJet szeroki strumień płaski...22 TeeJet strumień płaski z podwójnego wylotu...23 TeeJet asymetryczny strumień płaski mniejsze wydajności...23 FullJet pełnostożkowy szeroki strumień...24 Rozpylacze montowane bez belki XP BoomJet szeroki asymetryczny strumień płaski...25 BoomJet płaski strumień o dzo dużym zasięgu opryskiwania...26 TeeJet strumień płaski z asymetrycznych dysz w obrotowych przegubach większe wydajności FieldJet dzo szeroki strumień płaski...27 Rozpylacze opryskiwania pasowego ConeJet VisiFlo pusty strumień stożkowy...28 AI TeeJet równomierny strumień płaski z napowietrzaniem...29 DG TeeJet równomierny strumień płaski z zabezpieczeniem przed znoszeniem...30 TeeJet równomierny strumień płaski TwinJet równomierny podwójny strumień płaski. 32 AIUB TeeJet asymetryczny strumień płaski z napowietrzaniem...33 TeeJet Full Cone pełny strumień stożkowy...34 TeeJet UB asymetryczny strumień płaski do opryskiwania w podlistnego...34 ConeJet ceramiczne rozpylacze wirowe VisiFlo...35 Dysze do opryskiwaczy z pomocniczym strumieniem powietrza ConeJet VisiFlo pusty strumień stożkowy...36 ConeJet VisiFlo pusty strumień stożkowy...37 AITX ConeJet wirowe rozpylacze eżektorowe...38 ConeJet VisiFlo pusty strumień stożkowy...39 TeeJet VisiFlo strumień płaski...39 TeeJet Disc-Core pusty strumień stożkowy z rozpylacza wirowego z wymienną wkładką...40 TeeJet Disc-Core pełny strumień stożkowy z rozpylacza wirowego z wymienna wkładką...41 Dysze do nawożenia StreamJet SJ3 trzyotworowe...42 StreamJet SJ7 siedmiootworowe...43 Regulatory przepływu TeeJet...44 StreamJet pojedynczy strumień skupiony...45 Dysze do płukania zbiorników TeeJet dysze do płukania zbiorników TeeJet...46 TeeJet dysze do płukania pojemników...46 TeeJet dysze do mieszania cieczy...47 TeeJet dysze strumieniowe do mieszania cieczy..47 Komponenty belki Quick TeeJet korpusy wielopozycyjne do belek suchych...48 TeeJet łączniki zaciskowe o zmiennym rozstawie do korpusów do belek suchych...48 Korpusy wielopozycyjne rozpylaczy Quick TeeJet, do belek suchych...49 Quick TeeJet korpusy wielopozycyjne...50 Quick TeeJet korpusy wielopozycyjne dla belek suchych...50 Quick TeeJet korpusy pojedyncze dla belek suchych...51 Quick TeeJet korpusy wielopozycyjne dla belek mokrych Korpusy wielopozycyjne Quick TeeJet na trzy rozpylacze, do belek mokrych...54 Korpusy Quick TeeJet do nawozów, do belek mokrych...54 Quick TeeJet korpusy wielopozycyjne dla belek mokrych

3 Korpusy pojedynczych dysz Quick TeeJet do belek mokrych...56 Quick TeeJet kołpaki do korpusów typu Hardi...56 Quick TeeJet kołpaki...57 Quick TeeJet przyłącza i akcesoria...58 TeeJet ChemSaver membranowe zawory zwrotne...59 ChemSaver zawór zwrotny korpusów TeeJet...60 Złącza specjalne TeeJet...61 TeeJet zestaw do opryskiwania rzędowego...61 TeeJet przegubowe korpusy...62 TeeJet przedłużenia rurowe TeeJet korpusy do połączenia z wężem...63 TeeJet korpusy do połączenia z rurą...63 TeeJet elementy do montażu dysz Zawory i sterowanie sekcjami Silniki elektryczne i zawory DirectoValve typu B DirectoValve silniki w zaworach B...67 Elektryczne zawory regulacyjne DirectoValve...68 Bloki zaworów zwrotnych DirectoValve...69 Kulowe zawory regulacyjne DirectoValve DirectoValve seria 344 elektryczne zawory sekcyjne DirectoValve seria 346 zawory sekcyjne DirectoValve seria 356 zawory sekcyjne z połączeniem kołnierzowym Normalnie otwarte (linie powrotu) zawory DirectoValve DirectoValve seria 430 zawory sekcyjne dwudrożne...80 DirectoValve seria 430 zawory sekcyjne trójdrożne...81 Blok zaworów dwudrożnych DirectoValve Serii Jednostka sterująca DirectoValve do kontrolerów TeeJet Akcesoria do pojedynczego bloku zaworów Serii DirectoValve seria 440 zawory sekcyjne zamykające dopływ DirectoValve seria 450 zawory sekcyjne zamykające dopływ Blok zaworów dwudrożnych DirectoValve Serii DirectoValve seria 460 zawory sekcyjne dwudrożne DirectoValve seria 460 zawory sekcyjne trójdrożne Blok zaworów dwudrożnych DirectoValve Serii DirectoValve seria 490 zawory sekcyjne dwudrożne DirectoValve seria 540 zawory sekcyjne dwudrożne DirectoValve złącza kołnierzowe Szybkozłącza DirectoValve DirectoValve złącza elektryczne DirectoValve dwudrożne zawory elektromagnetyczne DirectoValve trójdrożne elektromagnetyczne zawory sterowane elektrycznie Elektromagnetyczne zawory DirectoValve do znacznika pianowego DirectoValve seria 340 dwudrożne zawory kulowe z ręcznym sterowaniem DirectoValve seria 340 trójdrożne zawory kulowe z ręcznym sterowaniem DirectoValve ręczne zawory przelewowo/ regulacyjne DirectoValve zawory sterowane ręcznie TeeValve zawory sterujące TeeJet zawory dławiące Filtry TeeJet filtry TeeJet filtry liniowe Lance opryskowe GunJet lance opryskowe , 119 MeterJet lanca z dozowaniem TeeJet lance do trawników TriggerJet lance opryskowe ConeJet regulowane rozpylacze wirowe TeeJet zawory odcinające i lance Informacje techniczne Wzory i współczynniki Informacje o szerokości oprysku Nomenklatura dysz Ogólna tabela dawkowania Informacje o ciśnieniu opryskiwania Spadek ciśnienia w podzespołach opryskiwacza Pomiar obszaru Kalibracja opryskiwacza Narzędzia kalibracji/regulacji Zużycie rozpylacza Jakość dystrybucji cieczy Wielkość kropli i informacje o znoszeniu Klasyfikacja rozmiarów kropli Przyczyny i kontrolowanie znoszenia Ocena europejskiej kontroli znoszenia dysz Diagramy instalacyjne Uwagi Warunki i zasady sprzedaży Łatwa decyzja dla precyzji

4 Podręcznik wyboru rozpylaczy przy opryskiwaniu powierzchniowym HERBICYDY FUNGICYDY INSEKTYCYDY PRZED SIEWEM PO WSCHODACH ROŚLIN KONTAK- TOWE SYSTEMI- CZNE KONTAK- TOWE SYSTEMI- CZNE KONTAK- TOWE SYSTEMI- CZNE KONTROLA ZNOSZENIA Szczegóły strona 5 BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO przy ciśnieniu poniżej 2,0 (30 PSI) Szczegóły strona 5 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA BARDZO Szczegóły strona 14 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA BARDZO przy ciśnieniu poniżej 2,0 (30 PSI) Szczegóły strona 14 BARDZO BARDZO DOSKONAŁA BARDZO DOSKONAŁA BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 9 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 15 BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA, Szczegóły strona DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA, przy ciśnieniu poniżej 2,0 (30 PSI) Szczegóły strona BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO Szczegóły strona 6 BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA, Szczegóły strona 7 8 BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 16 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 18 BARDZO BARDZO DOSKONAŁA BARDZO DOSKONAŁA BARDZO DOSKONAŁA BARDZO Szczegóły strona 19 DOSKONAŁA BARDZO BARDZO BARDZO DOSKONAŁA Szczegóły strona 22 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 21 DOSKONAŁA DOSKONAŁA Więcej informacji udzieli regionalne przedstawicielstwo handlowe Uwaga: Należy sprawdzić zalecenia producenta środka dotyczące dawki cieczy i kategorii oprysku. DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA 2 PODRĘCZNIK WYBORU

5 Podręcznik wyboru rozpylaczy do upraw specjalnych HERBICYDY FUNGICYDY INSEKTYCYDY PO WSCHODACH ROŚLIN PRZED SIEWEM KONTAKTOWE SYSTEMICZNE KONTAKTOWE SYSTEMICZNE KONTAKTOWE SYSTEMICZNE Szczegóły strona 29 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA OPRYSKIWANIE PASOWE Szczegóły strona 31 Szczegóły strona 32 BARDZO BARDZO BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 29 BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA OPRYSKIWANIE UKIERUNKOWANE Szczegóły strona 31 Szczegóły strona 32 Szczegóły strona 33 BARDZO BARDZO BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 38 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 28 & 35 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA POMOCNICZY STRUMIEŃ POWIETRZA Szczegóły strona Szczegóły strona DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Uwaga: Należy sprawdzić zalecenia producenta środka dotyczące dawki cieczy i kategorii oprysku. PODRĘCZNIK WYBORU 3

6 Podręcznik wyboru rozpylaczy przy opryskiwaniu powierzchniowym HERBICYDY FUNGICYDY INSEKTYCYDY PRZED SIEWEM PO WSCHODACH ROŚLIN KONTAK- TOWE SYSTEMIC- ZNE KONTAK- TOWE SYSTEMIC- ZNE KONTAK- TOWE SYSTEMIC- ZNE KONTROLA ZNOSZENIA Szczegóły strona 5 BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO przy ciśnieniu poniżej 2,0 (30 PSI) Szczegóły strona 5 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA BARDZO Szczegóły strona 14 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA BARDZO przy ciśnieniu poniżej 2,0 (30 PSI) Szczegóły strona 14 BARDZO BARDZO DOSKONAŁA BARDZO DOSKONAŁA BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 9 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 15 BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA, Szczegóły strona DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA, przy ciśnieniu poniżej 2,0 (30 PSI) Szczegóły strona BARDZO BARDZO BARDZO BARDZO Szczegóły strona 6 BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA, Szczegóły strona 7 8 BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 16 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 18 BARDZO BARDZO DOSKONAŁA BARDZO DOSKONAŁA BARDZO DOSKONAŁA BARDZO Szczegóły strona 19 DOSKONAŁA BARDZO BARDZO BARDZO DOSKONAŁA Szczegóły strona 22 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 21 DOSKONAŁA DOSKONAŁA Więcej informacji udzieli regionalne przedstawicielstwo handlowe Uwaga: Należy sprawdzić zalecenia producenta środka dotyczące dawki cieczy i kategorii oprysku. DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA 2 PODRĘCZNIK WYBORU

7 Podręcznik wyboru rozpylaczy do upraw specjalnych HERBICYDY FUNGICYDY INSEKTYCYDY PO WSCHODACH ROŚLIN PRZED SIEWEM KONTAKTOWE SYSTEMICZNE KONTAKTOWE SYSTEMICZNE KONTAKTOWE SYSTEMICZNE wyrównany Szczegóły strona 29 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA OPRYSKIWANIE PASOWE wyrównany Szczegóły strona 31 wyrównany Szczegóły strona 32 BARDZO BARDZO BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA wyrównany Szczegóły strona 29 BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA OPRYSKIWANIE UKIERUNKOWANE wyrównany Szczegóły strona 31 wyrównany Szczegóły strona 32 Szczegóły strona 33 BARDZO BARDZO BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 38 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Szczegóły strona 28 & 35 DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA POMOCNICZY STRUMIEŃ POWIETRZA Szczegóły strona Szczegóły strona DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Uwaga: Należy sprawdzić zalecenia producenta środka dotyczące dawki cieczy i kategorii oprysku. PODRĘCZNIK WYBORU 3

8 Podręcznik wyboru rozpylaczy do płynnego nawożenia DO NAWOZÓW PŁYNNYCH POWIERZ- CHNIOWE PASOWE Podobnie jak przy stosowaniu środków ochrony roślin, właściwe stosowanie nawozów płynnych jest dzo ważne. Dostarczanie roślinom uprawnym składników odżywczych w sposób szybki i skuteczny, przy jednoczesnej minimalizacji strat w uprawach jest najważniejsze. TeeJet Technologies oferuje szeroki wybór specjalnie zaprojektowanych dysz, aby zmaksymalizować wydajność stosowanych nawozów płynnych. (7-OTWOROWE) Szczegóły strona 43 (3-OTWOROWE) Szczegóły strona 42 (Pojedyncze-OTWOROWE) Szczegóły strona 45 DOSKONAŁA BARDZO BARDZO DOSKONAŁA DOSKONAŁA Dysze o ciągłych strumieniach, oferowane zarówno w wersjach jedno- i wielostrumieniowych, przeznaczone są do nawożenia powierzchniowego, zapewniającego efektywne wykorzystanie nawozów przez rośliny. Dając ciągłe strumienie płynu, dysze te znacznie zmniejszą stopień pokrycia liści roślin, zapewniając minimalizowanie ich uszkodzeń. Produkowane przez TeeJet Technologies dysze StreamJet stanowią idealne połączenie kompaktowej, niezawodnej konstrukcji, łatwego montażu i przystępnych cen. W niektórych przypadkach, do rozprowadzania nawozów konieczne może być użycie dysz do oprysku powierzchniowego. Może to obejmować połączone opryskiwanie nawozami i stosowanie pestycydów, dokarmianie dolistne lub powierzchniowe opryskiwanie nawozów płynnych na nieobsianą glebę. Dla takich zastosowań TeeJet Technologies oferuje szeroki wybór dysz o niskim znoszeniu i płaskim strumieniu. Konwersja gęstości cieczy CP4916 (PŁYTA KRYZY) Szczegóły strona 44 DOSKONAŁA Przy wyborze końcówki o konkretnej wydajności do opryskiwania nawozami płynnymi, zawsze należy uwzględniać gęstość cieczy. Zamieszczone w tym katalogu tabele zastosowań wskazują wartości dla opryskiwania wodą. Wiele nawozów ma gęstość większą niż woda, co ma wpływ na dawkowanie. Patrz strona 125, na której podano wykaz współczynników przeliczeniowych gęstości. (WIĘKSZE ROZMIARY) Szczegóły strona 12 BARDZO Przykład: Potrzebna dawka wynosi 100 l/ha cieczy o gęstości 1,28 kg/l. Prawidłowy rozmiar dyszy należy ustalić w następujący sposób: (PRZY NISKIM CIŚNIENIU) Szczegóły stronas 7 8 BARDZO l/ha (cieczy innej niż woda) x współczynnik konwersji = l/ha (z tabeli w katalogu) 100 l/ha (roztwór 1,28 kg/l) x 1,13 = 113 l/ha (woda) (PRZY NISKIM CIŚNIENIU) Szczegóły strona 33 BARDZO Użytkownik powinien wybrać rozmiar dyszy, który dostarczy 113 l/ha wody pod wymaganym ciśnieniem. Szczegóły strona 9 DOSKONAŁA Szczegóły strona 19 DOSKONAŁA Szczegóły strona 21 DOSKONAŁA Uwaga: Należy sprawdzić zalecenia producenta środka dotyczące dawki cieczy i kategorii oprysku. 4 PODRĘCZNIK WYBORU

9 Rozpylacze o szerokim strumieniu płaskim Typowe zastosowania: Aby uzyskać informacje na temat zalecanych typowych zastosowań rozpylaczy Turbo TeeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Szeroki strumień płaski zapewnia równomierne pokrycie przy opryskiwaniu powierzchniowym. n Duże okrągłe kanały wewnętrzne minimalizują zatykanie. n Doskonała odporność na roztwory korozyjne. n Doskonałe charakterystyki zużycia. n Większe krople zmniejszają znoszenie 1 6 ów (15 90 PSI). n Automatyczne ustawienie rozpylacza z kołpakiem i uszczelką *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji na stronie 57. n Nie blokowany przepływ oznacza mniej możliwości zatykania. n Unikalna budowa wewnętrzna przedłuża żywotność rozpylacza. TT11001 (100) TT (100) TT11002 TT TT11003 TT11004 TT11005 TT11006 TT11008 WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 C 0,23 69,0 55,2 46,0 39,4 34,5 27,6 23,0 17,3 15,3 13,8 11,0 9,2 7,9 2,0 M 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0 3,0 F 0, ,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,4 4,0 F 0, ,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4 5,0 F 0, ,7 75,0 60,0 50,0 37,5 33,3 30,0 24,0 20,0 17,1 6,0 F 0, ,3 82,5 66,0 55,0 41,3 36,7 33,0 26,4 22,0 18,9 1,0 C 0, ,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7 2,0 M 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 3,0 M 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 4,0 M 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 5,0 F 0, ,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1 6,0 F 0, ,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5 1,0 C 0, ,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8 2,0 C 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 3,0 M 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 M 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 M 1, ,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0 6,0 F 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 1,0 VC 0, ,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5 2,0 C 0, ,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8 3,0 M 0, ,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9 4,0 M 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 5,0 M 1, ,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9 6,0 M 1, ,3 84,0 67,2 56,0 48,0 1,0 VC 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 2,0 C 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 3,0 C 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 M 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 5,0 M 1, ,2 73,0 60,8 52,1 6,0 M 1, ,2 66,8 57,3 1,0 XC 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 2,0 C 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 C 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 C 1, ,4 72,8 62,4 5,0 M 2, ,9 81,6 69,9 6,0 M 2, ,2 76,5 1,0 XC 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 2,0 VC 1, ,6 77,3 64,4 55,2 3,0 C 1, ,6 78,8 67,5 4,0 C 2, ,8 77,8 5,0 C 2, ,1 6,0 M 2, ,7 1,0 XC 1, ,3 82,2 65,8 54,8 47,0 2,0 VC 1, ,1 77,6 66,5 3,0 C 2, ,8 81,3 4,0 C 2, ,9 5,0 C 3, ,0 M 3, ,0 XC 1, ,4 72,8 62,4 2,0 VC 2, ,5 3,0 C 3, ,0 C 3, ,0 C 4, ,0 M 4, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. 8 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO l/ha cm PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw 110 PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA BARDZO BARDZO BARDZO * DOSKONAŁA* BARDZO * *Dla ciśnienia poniżej 2 ów (30 PSI) Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TT11001-VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo 5

10 Rozpylacze eżektorowe XR o strumieniu płaskim Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy AIXR TeeJet patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Szeroki strumień płaski 110, z technologią napowietrzania zapewnia lepszą kontrolę znoszenia. n Wykonane z dwóch części polimeru UHMWPE z kodowaniem kolorami VisiFlo. Polimer UHMWPE zapewnia doskonałą odporność chemiczną (również dla kwasów) i wydłużony czas zużycia. n Zwarta konstrukcja zapobiega uszkodzeniu rozpylacza. n W zależności od środków chemicznych wytwarza przy użyciu zwężki Venturi duże, napowietrzone krople o mniejszym znoszeniu. n Zdejmowalna kryza wstępna. n Dostępne siedem wielkości rozpylaczy przeznaczonych do pracy w szerokim zakresie ciśnienia 1 6 ów (15 90 PSI). n Automatyczne ustawienie rozpylacza z kołpakiem i uszczelką *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - strona 57. Ścięcie Zdejmowalna kryza wstępna Uszczelka O-ring AIXR (100) AIXR11002 AIXR AIXR11003 AIXR11004 AIXR11005 AIXR11006 WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 XC 0, ,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7 2,0 VC 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 3,0 C 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 4,0 C 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 5,0 M 0, ,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1 6,0 M 0, ,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5 1,0 XC 0, ,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8 2,0 VC 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 3,0 C 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 C 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 C 1, ,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0 6,0 M 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 1,0 XC 0, ,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5 2,0 XC 0, ,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8 3,0 VC 0, ,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9 4,0 C 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 5,0 C 1, ,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9 6,0 C 1, ,3 84,0 67,2 56,0 48,0 1,0 XC 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 2,0 XC 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 3,0 VC 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 C 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 5,0 C 1, ,2 73,0 60,8 52,1 6,0 C 1, ,2 66,8 57,3 1,0 UC 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 2,0 XC 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 VC 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 VC 1, ,4 72,8 62,4 5,0 C 2, ,9 81,6 69,9 6,0 C 2, ,2 76,5 1,0 UC 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 2,0 XC 1, ,6 77,3 64,4 55,2 3,0 XC 1, ,6 78,8 67,5 4,0 VC 2, ,8 77,8 5,0 C 2, ,1 6,0 C 2, ,7 1,0 UC 1, ,3 82,2 65,8 54,8 47,0 2,0 XC 1, ,1 77,6 66,5 3,0 XC 2, ,8 81,3 4,0 VC 2, ,9 5,0 C 3, ,0 C 3, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. l/ha cm Wlot powietrza Otwór wylotowy PRODUKTY KONTAKTOWE Rozpylacz AIXR110 -VP (widok przekroju) Rozstaw 110 PRODUKTY SYSTEMICZNE Wlot powietrza KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: AIXR11004VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo 6 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

11 Rozpylacze eżektorowe o strumieniu płaskim Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy AI TeeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Rdzeń rozpylacza wykonany ze stali nierdzewnej wytwarza płaski strumień zapewniający jednorodne pokrycie przy opryskiwaniu powierzchniowym. n Obudowa dyszy wykonana z polimeru z kodowaniem kolorami VisiFlo. n Większe krople, dziej odporne na znoszenie. n Dostępne osiem wielkości rozpylaczy przeznaczonych do pracy w zakresie ciśnienia 2 8 ów ( PSI). n W zależności od środków chemicznych wytwarza przy użyciu zwężki Venturi duże, napowietrzone krople o mniejszym znoszeniu. n Automatyczne ustawienie rozpylacza z kołpakiem i uszczelką *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - patrz strona 57. AI80015 AI (100) AI8002 AI11002 AI80025 AI AI8003 AI11003 AI8004 AI11004 AI8005 AI11005 AI8006 AI11006 AI11008 WIEL- WYPŁYW KOŚĆ Z JEDNEJ KROPLI DYSZY W (l/min) 4 110º ,0 UC 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 3,0 XC 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 4,0 XC 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 5,0 VC 0, ,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1 6,0 VC 0, ,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5 7,0 C 0, ,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,9 8,0 C 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 2,0 UC 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 3,0 XC 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 XC 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 VC 1, ,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0 6,0 VC 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 7,0 C 1, ,8 80,7 72,6 58,1 48,4 41,5 8,0 C 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 2,0 UC 0, ,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8 3,0 XC 0, ,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9 4,0 XC 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 5,0 VC 1, ,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9 6,0 VC 1, ,3 84,0 67,2 56,0 48,0 7,0 C 1, ,6 72,5 60,4 51,8 8,0 C 1, ,2 77,8 64,8 55,5 2,0 UC 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 3,0 XC 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 XC 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 5,0 VC 1, ,2 73,0 60,8 52,1 6,0 VC 1, ,2 66,8 57,3 7,0 C 1, ,4 72,0 61,7 8,0 C 1, ,6 77,2 66,2 2,0 UC 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 XC 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 XC 1, ,4 72,8 62,4 5,0 VC 2, ,9 81,6 69,9 6,0 VC 2, ,2 76,5 7,0 C 2, ,4 82,6 8,0 C 2, ,5 2,0 UC 1, ,6 77,3 64,4 55,2 3,0 XC 1, ,6 78,8 67,5 4,0 XC 2, ,8 77,8 5,0 VC 2, ,1 6,0 VC 2, ,7 7,0 C 3, ,0 C 3, ,0 UC 1, ,1 77,6 66,5 3,0 XC 2, ,8 81,3 4,0 XC 2, ,9 5,0 XC 3, ,0 VC 3, ,0 VC 3, ,0 C 3, ,0 UC 2, ,5 3,0 UC 3, ,0 XC 3, ,0 XC 4, ,0 VC 4, ,0 VC 4, ,0 C 5, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. l/ha cm ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO Uwaga: Ze względu na wykonanie kryzy wstępnej rozpylacz nie jest zgodny z filtrem z zaworem zwrotnym typu 4193A. PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 75 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: AI11004-VS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo 7 7

12 Rozpylacze eżektorowe o strumieniu płaskim Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy AIC TeeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Wytwarzają strumień płaski o kącie 110 zapewniający jednorodne pokrycie w opryskiwaniu powierzchniowym. n Dostępne w kompaktowym wykonaniu razem z kołpakiem dla wkładek ze stali nierdzewnej (wielkości ), ceramicznych (wielkości ) lub polimerowych (wielkości 02 05). n Większe krople, dziej odporne na znoszenie. n W zależności od środków chemicznych wytwarza przy użyciu zwężki Venturi duże, napowietrzone krople o mniejszym znoszeniu. n Wykonanie rozpylacza AI TeeJet w wersji kompaktowej z kołpakiem Quick TeeJet zapewnia automatyczne ustawienie strumienia względem belki. n W komplecie znajduje się ciasno dopasowana uszczelka. n Zalecany zakres ciśnienia 2 8 ów ( PSI). AIC (100) AIC11002 AIC AIC11003 AIC11004 AIC11005 AIC11006 AIC11008 AIC11010 AIC11015 WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 UC 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 3,0 XC 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 4,0 XC 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 5,0 VC 0, ,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1 6,0 VC 0, ,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5 7,0 C 0, ,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,9 8,0 C 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 2,0 UC 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 3,0 XC 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 XC 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 VC 1, ,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0 6,0 VC 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 7,0 C 1, ,8 80,7 72,6 58,1 48,4 41,5 8,0 C 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 2,0 UC 0, ,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8 3,0 XC 0, ,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9 4,0 XC 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 5,0 VC 1, ,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9 6,0 VC 1, ,3 84,0 67,2 56,0 48,0 7,0 C 1, ,6 72,5 60,4 51,8 8,0 C 1, ,2 77,8 64,8 55,5 2,0 UC 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 3,0 XC 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 XC 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 5,0 VC 1, ,2 73,0 60,8 52,1 6,0 VC 1, ,2 66,8 57,3 7,0 C 1, ,4 72,0 61,7 8,0 C 1, ,6 77,2 66,2 2,0 UC 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 XC 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 XC 1, ,4 72,8 62,4 5,0 VC 2, ,9 81,6 69,9 6,0 VC 2, ,2 76,5 7,0 C 2, ,4 82,6 8,0 C 2, ,5 2,0 UC 1, ,6 77,3 64,4 55,2 3,0 XC 1, ,6 78,8 67,5 4,0 XC 2, ,8 77,8 5,0 VC 2, ,1 6,0 VC 2, ,7 7,0 C 3, ,0 C 3, ,0 UC 1, ,1 77,6 66,5 3,0 XC 2, ,8 81,3 4,0 XC 2, ,9 5,0 XC 3, ,0 VC 3, ,0 VC 3, ,0 C 3, ,0 UC 2, ,5 3,0 UC 3, ,0 XC 3, ,0 XC 4, ,0 VC 4, ,0 VC 4, ,0 C 5, ,0 UC 3, ,0 UC 3, ,0 XC 4, ,0 XC 5, ,0 VC 5, ,0 VC 6, ,0 C 6, ,0 UC 4, ,0 UC 5, ,0 XC 6, ,0 XC 7, ,0 VC 8, ,0 VC 9, ,0 C 9, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. 8 l/ha cm Uwaga: Ze względu na wykonanie kryzy wstępnej rozpylacz nie jest zgodny z filtrem z zaworem zwrotnym typu 4193A. PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw 110 PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: AIC11004-VS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo AIC11003-VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo AIC11003-VK ceramika, z kodowaniem kolorami VisiFlo 8 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

13 Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy eżektorowych Turbo TeeJet TTI, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Szeroki kąt 110, napowietrzanie strumienia, strumień płaski konstrukcja oparta na opatentowanym rozwiązaniu otworu wylotowego oryginalnej dyszy Turbo TeeJet. n Opatentowana konstrukcja dyszy o dużych, okrągłych kanałach minimalizujących zatykanie. n W zależności od środków chemicznych wytwarza przy użyciu zwężki Venturi duże, napowietrzone krople o mniejszym znoszeniu. n Konstrukcja polimerowa zapewnia doskonałą odporność na środki chemiczne i zużycie. n Zwarta budowa zapobiega uszkodzeniu rozpylacza. n Zdejmowalna kryza wstępna. Ruchoma wkładka Kryza wstępna Komora mieszania Rozpylacz TTI110 -VP (widok przekroju) Rozpylacze o strumieniu płaskim Dwa wewnętrzne wloty powietrza Jeden zewnętrzny wlot powietrza Kryza wyjściowa o przesunięciu 15 od pozycji horyzontalnej Uwaga: Ze względu na wykonanie z kryzą wstępną - rozpylacz nie współpracuje z filtrem z zaworem zwrotnym typu 4193A. n Doskonałe do współpracy z automatycznymi regulatorami dawki oprysku. n Szeroki zakres ciśnienia roboczego: 1 7 ów ( PSI). n Automatyczne ustawienie rozpylacza przy użyciu z kołpakiem i uszczelką *-NYR Quick TeeJet. Dodatkowe informacje na stronie 57. TTI (100) TTI11002 TTI TTI11003 TTI11004 TTI11005 TTI11006 WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 UC 0, ,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7 2,0 UC 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 3,0 UC 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 4,0 XC 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 5,0 XC 0, ,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1 6,0 XC 0, ,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5 7,0 XC 0, ,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,9 1,0 UC 0, ,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8 2,0 UC 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 3,0 UC 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 UC 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 XC 1, ,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0 6,0 XC 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 7,0 XC 1, ,8 80,7 72,6 58,1 48,4 41,5 1,0 UC 0, ,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5 2,0 UC 0, ,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8 3,0 UC 0, ,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9 4,0 UC 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 5,0 XC 1, ,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9 6,0 XC 1, ,3 84,0 67,2 56,0 48,0 7,0 XC 1, ,6 72,5 60,4 51,8 1,0 UC 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 2,0 UC 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 3,0 UC 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 UC 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 5,0 XC 1, ,2 73,0 60,8 52,1 6,0 XC 1, ,2 66,8 57,3 7,0 XC 1, ,4 72,0 61,7 1,0 UC 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 2,0 UC 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 UC 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 UC 1, ,4 72,8 62,4 5,0 XC 2, ,9 81,6 69,9 6,0 XC 2, ,2 76,5 7,0 XC 2, ,4 82,6 1,0 UC 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 2,0 UC 1, ,6 77,3 64,4 55,2 3,0 UC 1, ,6 78,8 67,5 4,0 UC 2, ,8 77,8 5,0 XC 2, ,1 6,0 XC 2, ,7 7,0 XC 3, ,0 UC 1, ,3 82,2 65,8 54,8 47,0 2,0 UC 1, ,1 77,6 66,5 3,0 UC 2, ,8 81,3 4,0 UC 2, ,9 5,0 XC 3, ,0 XC 3, ,0 XC 3, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO l/ha cm PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw 110 PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TTI11004-VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo 9 9

14 Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy XR TeeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Doskonałe opryskiwanie dla szerokiego zakresu ciśnienia 1 4 y (15 60 PSI). n Doskonałe do urządzeń z automatycznymi regulatorami dawki oprysku. n Zredukowane znoszenie przy niższym ciśnieniu - lepsze pokrycie przy wyższym ciśnieniu. n Dostępne w wersji ze stali nierdzewnej, ceramiki i polimeru oraz dla kątów strumienia 80 i 110 z kodowaniem kolorami VisiFlo. Rozpylacze płaskostrumieniowe o rozszerzonym zakresie ciśnienia n Wykonanie z ceramiki jest dostępne z odporną na korozję obudową polimerową z kodowaniem kolorami VisiFlo - dla kąta strumienia 80 wielkości 03 08, a dla kąta 110 wielkości n XR dostępne tylko w VK. n Wykonanie z mosiądzu jest dostępne tylko w przypadku kąta strumienia 110. n Automatyczne ustawienie rozpylacza z kołpakiem i uszczelką *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - patrz strona 57. n Automatyczne ustawienie rozpylacza dla rozmiarów 10 i 15 za pomocą kołpaka i uszczelki *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - patrz strona 57. Dla ciśnienia 1 (15 PSI) Dla ciśnienia 4 (60 PSI) XR8001 XR11001 (100) XR80015 XR (100) XR8002 XR11002 XR XR8003 XR11003 XR8004 XR11004 XR8005 XR11005 XR8006 XR11006 XR8008 XR11008 XR8010 XR11010 XR8015 XR11015 WIEL- KOŚĆ KROPLI 80º 110º WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 M F 0,23 69,0 55,2 46,0 39,4 34,5 27,6 23,0 17,3 15,3 13,8 11,0 9,2 7,9 1,5 F F 0,28 84,0 67,2 56,0 48,0 42,0 33,6 28,0 21,0 18,7 16,8 13,4 11,2 9,6 2,0 F F 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0 2,5 F F 0, ,4 72,0 61,7 54,0 43,2 36,0 27,0 24,0 21,6 17,3 14,4 12,3 3,0 F F 0, ,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,4 4,0 F VF 0, ,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4 1,0 M F 0, ,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7 1,5 M F 0, ,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,4 2,0 F F 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 2,5 F F 0, ,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,5 3,0 F F 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 4,0 F F 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 1,0 M M 0, ,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8 1,5 M F 0, ,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,2 2,0 M F 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 2,5 M F 0, ,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7 3,0 F F 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 F F 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 1,0 M 0, ,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5 1,5 M 0, ,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,0 2,0 F 0, ,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8 2,5 F 0, ,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,9 3,0 F 0, ,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9 4,0 F 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 1,0 M M 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 1,5 M M 0, ,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5 2,0 M F 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 2,5 M F 1, ,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0 3,0 M F 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 M F 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 1,0 C M 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 1,5 M M 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 2,0 M M 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 2,5 M M 1, ,0 86,4 69,1 57,6 49,4 3,0 M M 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 M F 1, ,4 72,8 62,4 1,0 C C 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 1,5 C M 1, ,7 83,4 66,7 55,6 47,7 2,0 C M 1, ,6 77,3 64,4 55,2 2,5 M M 1, ,4 72,0 61,7 3,0 M M 1, ,6 78,8 67,5 4,0 M M 2, ,8 77,8 1,0 C C 1, ,3 82,2 65,8 54,8 47,0 1,5 C C 1, ,6 67,2 57,6 2,0 C M 1, ,1 77,6 66,5 2,5 C M 2, ,4 74,1 3,0 C M 2, ,8 81,3 4,0 C M 2, ,9 1,0 VC C 1, ,4 72,8 62,4 1,5 VC C 2, ,2 76,5 2,0 C C 2, ,5 2,5 C C 2, ,7 3,0 C M 3, ,0 C M 3, ,0 VC 2, ,2 78,2 1,5 VC 2, ,7 2,0 C 3, ,5 C 3, ,0 C 3, ,0 M 4, ,0 XC 3, ,5 XC 4, ,0 VC 4, ,5 C 5, ,0 C 5, ,0 C 6, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. Dostępne we wszystkich wykonaniach tylko ze stali nierdzewnej. 8 l/ha cm PRODUKTY KONTAKTOWE Optymalna wysokość opryskiwania Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: XR8004VS Rozstaw stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo XR11004-VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo (tylko kąt 110 ) XR11004-VK ceramika w polipropylenowej obudowie z kodowaniem kolorami VisiFlo XR8010SS XR11004VB PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA * *Dla ciśnienia poniżej 2 ów (30 PSI) BARDZO * BARDZO * 50 cm 75 cm 50 cm Wysokość opryskiwania stal nierdzewna mosiądz w obudowie z polimeru z kodowaniem kolorami VisiFlo (tylko kąt 110 ) 10 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

15 Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy XRC TeeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Doskonałe opryskiwanie dla szerokiego zakresu ciśnienia 1 4 y (15 60 PSI). n Doskonałe do urządzeń z automatycznymi regulatorami dawki oprysku. n Zredukowane znoszenie przy niższym ciśnieniu - lepsze pokrycie przy wyższym ciśnieniu. Rozpylacze płaskostrumieniowe o rozszerzonym zakresie ciśnienia n Rozpylacze z kątem strumienia 80 są dostępne w wykonaniu ze stali nierdzewnej (wielkości 015, 02, 03 06) i ceramiki (wielkości 02, 03 08). n Rozpylacze z kątem strumienia 110 są dostępne w wykonaniu ze stali nierdzewnej (wielkości ), ceramiki (wielkości 02 08) i polimerowym (wielkości ). n Dysza XR TeeJet jest trwale osadzona w kołpaku Quick TeeJet, co zapewnia automatyczne ustawienie strumienia względem belki. n W komplecie znajduje się ciasno dopasowana uszczelka. Dla ciśnienia 1 (15 PSI) Dla ciśnienia 4 (60 PSI) XRC80015 (100) XRC8002 XRC11002 XRC XRC8003 XRC11003 XRC8004 XRC11004 XRC8005 XRC11005 XRC8006 XRC11006 XRC8008 XRC11008 XRC11010 XRC11015 XRC11020 WIEL- KOŚĆ KROPLI 80º 110º WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 M 0, ,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,7 1,5 M 0, ,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,4 2,0 F 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 3,0 F 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 4,0 F 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 1,0 M M 0, ,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8 1,5 M F 0, ,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,2 2,0 M F 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 3,0 F F 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 F F 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 1,0 M 0, ,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5 1,5 M 0, ,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,0 2,0 F 0, ,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8 3,0 F 0, ,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9 4,0 F 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 1,0 M M 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 1,5 M M 0, ,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5 2,0 M F 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 3,0 M F 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 M F 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 1,0 C M 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 1,5 M M 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 2,0 M M 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 M M 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 M F 1, ,4 72,8 62,4 1,0 C C 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 1,5 C M 1, ,7 83,4 66,7 55,6 47,7 2,0 C M 1, ,6 77,3 64,4 55,2 3,0 M M 1, ,6 78,8 67,5 4,0 M M 2, ,8 77,8 1,0 C C 1, ,3 82,2 65,8 54,8 47,0 1,5 C C 1, ,6 67,2 57,6 2,0 C M 1, ,1 77,6 66,5 3,0 C M 2, ,8 81,3 4,0 C M 2, ,9 1,0 VC C 1, ,4 72,8 62,4 1,5 VC C 2, ,2 76,5 2,0 C C 2, ,5 3,0 C M 3, ,0 C M 3, ,0 VC 2, ,2 78,2 1,5 C 2, ,7 2,0 C 3, ,0 C 3, ,0 M 4, ,0 XC 3, ,5 VC 4, ,0 VC 4, ,0 C 5, ,0 C 6, ,0 XC 4, ,5 XC 5, ,0 XC 6, ,0 VC 7, ,0 VC 9, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. 8 l/ha cm PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw Optymalna wysokość opryskiwania Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: XRC11004-VS PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA * *Dla ciśnienia poniżej 2 ów (30 PSI) BARDZO * BARDZO * 50 cm 75 cm 50 cm stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo Wysokość opryskiwania XRC11004-VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo XRC11004-VK ceramika, z kodowaniem kolorami VisiFlo ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO 11 11

16 Rozpylacze standardowe o strumieniu płaskim Charakterystyka: n Rozpylacze płaskostrumieniowe zapewniają równomierne pokrycie przy opryskiwaniu powierzchniowym. n Kodowana kolorami wersja VisiFlo jest dostępna w wykonaniu ze stali nierdzewnej, ceramiki i polimeru oraz dla kątów strumienia 80 lub 110 w odpowiednich wymiarach. n Dostępne w wersji ceramicznej z kątem 80 dla wielkości i z kątem 110 dla wielkości Informacje o większych rozmiarach można znaleźć w opisie rozpylaczy XR i XRC TeeJet na stronach n Wersja standardowa (bez kodowania kolorami) jest dostępna dla kątów strumienia 15, 25, 40, 50 i 65 w wykonaniu z mosiądzu, stali nierdzewnej lub hartowanej stali nierdzewnej. n Informacje o rozpylaczach w wykonaniu do opryskiwania pasowego można znaleźć na stronie 31. n Automatyczne ustawienie rozpylacza za pomocą kołpaka i uszczelki *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - patrz strona 57. n Automatyczne ustawienie rozpylacza dla rozmiarów od 10 do 20 za pomocą kołpaka i uszczelki *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - patrz strona 57. TP TP TP (100) TP TP TP (100) WIEL- WYPŁYW l/ha 50 cm KOŚĆ Z JEDNEJ KROPLI DYSZY W (l/min) º 110º 2,0 0,16 48,0 38,4 32,0 27,4 24,0 19,2 16,0 12,0 10,7 9,6 7,7 6,4 5,5 2,5 0,18 54,0 43,2 36,0 30,9 27,0 21,6 18,0 13,5 12,0 10,8 8,6 7,2 6,2 3,0 0,20 60,0 48,0 40,0 34,3 30,0 24,0 20,0 15,0 13,3 12,0 9,6 8,0 6,9 3,5 0,22 66,0 52,8 44,0 37,7 33,0 26,4 22,0 16,5 14,7 13,2 10,6 8,8 7,5 4,0 0,23 69,0 55,2 46,0 39,4 34,5 27,6 23,0 17,3 15,3 13,8 11,0 9,2 7,9 2,0 0,21 63,0 50,4 42,0 36,0 31,5 25,2 21,0 15,8 14,0 12,6 10,1 8,4 7,2 2,5 0,24 72,0 57,6 48,0 41,1 36,0 28,8 24,0 18,0 16,0 14,4 11,5 9,6 8,2 3,0 0,26 78,0 62,4 52,0 44,6 39,0 31,2 26,0 19,5 17,3 15,6 12,5 10,4 8,9 3,5 0,28 84,0 67,2 56,0 48,0 42,0 33,6 28,0 21,0 18,7 16,8 13,4 11,2 9,6 TP6501 4,0 0,30 90,0 72,0 60,0 51,4 45,0 36,0 30,0 22,5 20,0 18,0 14,4 12,0 10,3 2,0 F F 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0 TP8001 2,5 F F 0, ,4 72,0 61,7 54,0 43,2 36,0 27,0 24,0 21,6 17,3 14,4 12,3 3,0 F F 0, ,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,4 TP ,5 F VF 0, ,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,4 (100) 4,0 F VF 0, ,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4 TP ,0 F F 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 TP ,5 F F 0, ,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,5 3,0 F F 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 TP ,5 F F 0, ,0 76,8 64,0 48,0 42,7 38,4 30,7 25,6 21,9 (100) 4,0 F F 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 TP6502 2,0 M F 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 TP8002 2,5 M F 0, ,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7 3,0 F F 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 TP ,5 F F 0, ,0 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,1 4,0 F F 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 TP6503 2,0 M F 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 TP8003 2,5 M F 1, ,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0 3,0 M F 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 TP ,5 M F 1, ,3 84,7 76,2 61,0 50,8 43,5 4,0 M F 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 TP6504 2,0 M M 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 TP8004 2,5 M M 1, ,0 86,4 69,1 57,6 49,4 3,0 M M 1, ,8 75,8 63,2 54,2 TP ,5 M F 1, ,1 68,4 58,6 4,0 M F 1, ,4 72,8 62,4 TP6505 2,0 C M 1, ,6 77,3 64,4 55,2 TP8005 2,5 M M 1, ,4 72,0 61,7 3,0 M M 1, ,6 78,8 67,5 TP ,5 M M 2, ,2 73,0 4,0 M M 2, ,8 77,8 TP6506 2,0 C M 1, ,1 77,6 66,5 TP8006 2,5 C M 2, ,4 74,1 3,0 C M 2, ,8 81,3 TP ,5 C M 2, ,8 4,0 C M 2, ,9 TP6508 2,0 C C 2, ,5 TP8008 TP11008 TP6510 TP8010 TP11010 TP6515 TP8015 TP11015 TP6520 TP8020 TP ,5 C C 2, ,7 3,0 C M 3, ,5 C M 3, ,0 C M 3, ,0 3, ,5 3, ,0 3, ,5 4, ,0 4, ,0 4, ,5 5, ,0 5, ,5 6, ,0 6, ,0 6, ,5 7, ,0 7, ,5 8, ,0 9, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. Dostępne w mosiądzu i/lub stali nierdzewnej i/lub utwardzanej stali nierdzewnej. Optymalna wysokość opryskiwania Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TP8002VS Rozstaw TP11002VP TP11002-HSS TP8002-SS TP cm 90 cm 75 cm 50 cm Wysokość opryskiwania stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo hartowana stal nierdzewna stal nierdzewna mosiądz 12 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

17 Rozpylacze o strumieniu płaskim z zabezpieczeniem przed znoszeniem Zdejmowana kryza wstępna (Celcon ) Charakterystyka: n Wykonanie z kryzą wstępną wytwarza większe krople oraz redukuje małe, podatne na znoszenie krople, co minimalizuje zanieczyszczenie środowiska poza celem opryskiwania. n Płaski stożkowy strumień zapewnia jednolite równomierne pokrycie w przypadku, gdy strumienie z sąsiednich rozpylaczy nakładają się na siebie przy opryskiwaniu powierzchniowym. n Kodowaną kolorami kryzę wstępną można zdejmować w celu wyczyszczenia. n Dostępne dla kątów strumienia 80 i 110 z rdzeniem ze stali nierdzewnej. n Automatyczne ustawienie rozpylacza za pomocą kołpaka i uszczelki *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - patrz strona 57. Obudowa rozpylacza (Celcon) Rdzeń rozpylacza (stal nierdzewna) Zabezpieczenie przed znoszeniem (widok przekroju) Uwaga: Ze względu na wykonanie kryzy wstępnej rozpylacz nie jest zgodny z filtrem z zaworem zwrotnym typu 4193A. Rozstaw DG80015 DG (100) DG8002 DG11002 DG8003 DG11003 DG8004 DG11004 DG8005 DG11005 WIEL- KOŚĆ KROPLI 80º 110º WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 M M 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 2,5 M F 0, ,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,5 3,0 M F 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 4,0 M F 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 5,0 F F 0, ,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1 2,0 C M 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 2,5 M M 0, ,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7 3,0 M M 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 M M 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 M M 1, ,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0 2,0 C C 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 2,5 M M 1, ,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0 3,0 M M 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 M M 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 5,0 M M 1, ,2 73,0 60,8 52,1 2,0 C C 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 2,5 C C 1, ,0 86,4 69,1 57,6 49,4 3,0 M M 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 M M 1, ,4 72,8 62,4 5,0 M M 2, ,9 81,6 69,9 2,0 C C 1, ,6 77,3 64,4 55,2 2,5 C C 1, ,4 72,0 61,7 3,0 C C 1, ,6 78,8 67,5 4,0 M M 2, ,8 77,8 5,0 M M 2, ,1 Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. Dostępne we wszystkich wykonaniach tylko ze stali nierdzewnej. 8 l/ha cm Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 75 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: DG8002VS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo DG11002-VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO 13 13

18 Rozpylacze o podwójnym strumieniu płaskim Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy Turbo TwinJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Dzięki wykonaniu z dwoma wylotami wg opatentowanej technologii, z dyszy Turbo TeeJet uzyskano dwa płaskie, wachlarzowe strumienie o kącie 110. Kąt pomiędzy strumieniami wynosi 60 kierunek przód/tył. n Doskonałe do opryskiwania powierzchniowego, wszędzie tam, gdzie ważne jest dokładne pokrycie liści i penetracja łanu. n Zakres wielkości kropli jest nieco większy niż w przypadku dyszy Turbo TeeJet o takim samym natężeniu wypływu. Zapewnia to zwiększoną redukcję znoszenia przy lepszym pokryciu i penetracji łanu. n Wykonanie z acetalu zapewnia doskonałą odporność na środki chemiczne i zużycie. n Dostępne w sześciu wielkościach kodowanych kolorami VisiFlo dla zakresu ciśnienia 1,5 6 ów (20 90 PSI). n Doskonałe do współpracy z automatycznymi regulatorami dawki. n Automatyczne ustawienie rozpylacza z kołpakiem i uszczelką *-NYR Quick TeeJet. Dodatkowe informacje na stronie 57. TTJ (100) TTJ (100) TTJ (100) TTJ TTJ TTJ WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,5 C 0, ,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,2 2,0 C 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 3,0 C 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 M 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 M 1, ,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0 6,0 M 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 1,5 VC 0, ,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,0 2,0 C 0, ,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8 3,0 C 0, ,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9 4,0 C 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 5,0 M 1, ,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9 6,0 M 1, ,3 84,0 67,2 56,0 48,0 1,5 VC 0, ,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5 2,0 C 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 3,0 C 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 C 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 5,0 C 1, ,2 73,0 60,8 52,1 6,0 M 1, ,2 66,8 57,3 1,5 VC 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 2,0 C 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 C 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 C 1, ,4 72,8 62,4 5,0 C 2, ,9 81,6 69,9 6,0 M 2, ,2 76,5 1,5 VC 1, ,7 83,4 66,7 55,6 47,7 2,0 C 1, ,6 77,3 64,4 55,2 3,0 C 1, ,6 78,8 67,5 4,0 C 2, ,8 77,8 5,0 C 2, ,1 6,0 C 2, ,7 1,5 XC 1, ,6 67,2 57,6 2,0 VC 1, ,1 77,6 66,5 3,0 C 2, ,8 81,3 4,0 C 2, ,9 5,0 C 3, ,0 C 3, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. 8 l/ha cm Rozpylacz dwustrumieniowy TTJ VP (widok przekroju) PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw 110 PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA DOSKONAŁA BARDZO BARDZO * DOSKONAŁA* DOSKONAŁA* *Dla ciśnienia poniżej 2 ów (30 PSI) Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TTJ VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo 14 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

19 Typowe zastosowania: Patrz przewodnik na stronie 2, w którym przedstawiono zalecane typowe zastosowania końcówek eżektorowych Turbo TwinJet. Charakterystyka: n Opryskiwanie eżektorowe z podwójnym strumieniem płaskim, pod kątem 110. n 60 między krawędzią czołową i tylną rozpylanego strumienia. n Dobre pokrycie o zwiększonej penetracji wierzchniej powierzchni i najlepszej kontroli znoszenia. n Najlepiej nadaje się do zastosowań powschodowych. n Doskonała kontrola znoszenia dużych do dzo dużych kropli. n Dostępny w sześciu rozmiarach (wydatkach) VisiFlo, kodowanych kolorami (02 do 06) kolor oznacza przepływ całkowity. n Zakresy ciśnień od 1,5 6 ów (20 90 PSI). n Automatyczne ustawienie rozpylacza w przypadku korzystania z kołpaka *-NYR Quick TeeJet i uszczelki. Więcej informacji podano na stronie 21. Rozpylacze o podwójnym płaskim strumieniu Zdejmowalna kryza wstępna AITTJ VP (100) AITTJ VP (100) AITTJ VP AITTJ VP AITTJ VP AITTJ VP WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,5 XC 0, ,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,2 2,0 VC 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 3,0 VC 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 C 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 C 1, ,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0 6,0 C 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 1,5 XC 0, ,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,0 2,0 VC 0, ,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,8 3,0 VC 0, ,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,9 4,0 C 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 5,0 C 1, ,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,9 6,0 C 1, ,3 84,0 67,2 56,0 48,0 1,5 UC 0, ,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5 2,0 XC 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 3,0 VC 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 VC 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 5,0 C 1, ,2 73,0 60,8 52,1 6,0 C 1, ,2 66,8 57,3 1,5 UC 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 2,0 XC 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 VC 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 VC 1, ,4 72,8 62,4 5,0 C 2, ,9 81,6 69,9 6,0 C 2, ,2 76,5 1,5 UC 1, ,7 83,4 66,7 55,6 47,7 2,0 XC 1, ,6 77,3 64,4 55,2 3,0 XC 1, ,6 78,8 67,5 4,0 VC 2, ,8 77,8 5,0 C 2, ,1 6,0 C 2, ,7 1,5 UC 1, ,6 67,2 57,6 2,0 XC 1, ,1 77,6 66,5 3,0 XC 2, ,8 81,3 4,0 VC 2, ,9 5,0 C 3, ,0 C 3, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. l/ha cm Wlot powietrza Komora mieszania Otwór wylotowy PRODUKTY KONTAKTOWE Rozpylacz AITTJ60- VP (widok przekroju) Rozstaw 110 PRODUKTY SYSTEMICZNE Korpus rozpylacza Wlot powietrza KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: AITTJ VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO 15 15

20 Rozpylacze o podwójnym strumieniu płaskim Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy TwinJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Dobra penetracja gęstego łanu oraz dobre pokrycie pionowych powierzchni roślin. n Mniejsze krople umożliwiają dokładne pokrycie powierzchni. n Lepszy rozdział poprzeczny niż w przypadku rozpylaczy wirowych. n Dostępne w wykonaniu ze stali nierdzewnej w kolorach wg kodu VisiFlo dla kątów strumienia 65, 80 i 110. n Zalecany zakres ciśnienia 2 4 y (30 60 PSI). n Dodatkowe informacje o rozpylaczach TwinJet można znaleźć na stronie 32. n Automatyczne ustawienie rozpylacza z kołpakiem i uszczelką *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - patrz strona 57. n Dodatkowe informacje o znoszeniu można znaleźć w części technicznej na stronach TJ TJ (100) TJ (100) TJ TJ TJ (100) TJ TJ TJ (100) TJ TJ TJ TJ TJ TJ TJ TJ TJ TJ TJ TJ TJ WIEL- WYPŁYW KOŚĆ Z JEDNEJ KROPLI DYSZY W (l/min) 80º 110º ,0 VF 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0 2,5 VF 0, ,4 72,0 61,7 54,0 43,2 36,0 27,0 24,0 21,6 17,3 14,4 12,3 3,0 VF 0, ,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,4 3,5 VF 0, ,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,4 4,0 VF 0, ,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4 2,0 0, ,0 73,7 64,5 51,6 43,0 32,3 28,7 25,8 20,6 17,2 14,7 2,5 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 3,0 0, ,9 79,5 63,6 53,0 39,8 35,3 31,8 25,4 21,2 18,2 3,5 0, ,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,5 4,0 0, ,5 73,2 61,0 45,8 40,7 36,6 29,3 24,4 20,9 2,0 F F 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 2,5 F VF 0, ,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7 3,0 F VF 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 3,5 F VF 0, ,0 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,1 4,0 F VF 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 2,0 F F 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 2,5 F F 1, ,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0 3,0 F F 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 3,5 F F 1, ,3 84,7 76,2 61,0 50,8 43,5 4,0 F F 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 2,0 M F 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 2,5 M F 1, ,0 86,4 69,1 57,6 49,4 3,0 F F 1, ,8 75,8 63,2 54,2 3,5 F F 1, ,1 68,4 58,6 4,0 F F 1, ,4 72,8 62,4 2,0 M M 1, ,6 77,3 64,4 55,2 2,5 M M 1, ,4 72,0 61,7 3,0 M F 1, ,6 78,8 67,5 3,5 F F 2, ,2 73,0 4,0 F F 2, ,8 77,8 2,0 M M 1, ,1 77,6 66,5 2,5 M M 2, ,4 74,1 3,0 M M 2, ,8 81,3 3,5 M F 2, ,8 4,0 M F 2, ,9 2,0 C M 2, ,5 2,5 M M 2, ,7 3,0 M M 3, ,5 M M 3, ,0 M M 3, ,0 C M 3, ,5 C M 3, ,0 C M 3, ,5 M M 4, ,0 M M 4, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. 8 l/ha cm PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw Optymalna wysokość opryskiwania PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA 50 cm 90 cm 75 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TJ VS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo Wysokość opryskiwania 16 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

21 Charakterystyka: n Dwa rozpylacze Turbo TeeJet o płaskim strumieniu wachlarzowym zamocowane w adapterze QJ90-2-NYR wytwarzaja podwójny strumień oprysku skierowany do przodu i do tyłu. Aby uzyskać więcej informacji o rozpylaczach Turbo TeeJet, patrz strona 5. n Zapewnia więcej możliwości niż standardowy podwójny rozpylacz. W zależności od ustawienia rozpylaczy Turbo TeeJet można uzyskać kąt 60, 90 lub 120 pomiędzy strumieniami. Podwójny polimerowy rozpylacz o płaskim strumieniu n Najlepiej nadaje się do opryskiwania wszędzie tam, gdzie ważne jest doskonałe pokrycie liści i penetracja łanu. n Adapter QJ90 i kołpaki Quick TeeJet są wykonane z nylonu - natomiast rozpylacze Turbo TeeJet z żywicy acetalowej - co zapewnienia doskonałą odporność na zużycie i środki chemiczne. Dodatkowe informacje o adapterze QJ90-2-NYR można znaleźć na stronie 58. n Doskonale nadaje się do współpracy z automatycznymi regulatorami dawki oprysku. n Zalecany zakres ciśnienia pracy wynosi 1 6 ów (15 90 PSI). n Kołpaki Quick TeeJet (w komplecie) są wione kolorami wg kodu VisiFlo. Dodatkowe informacje na stronie 57. QJ90-2XTT11001 (100) QJ90-2XTT (100) QJ90-2XTT11002 QJ90-2XTT QJ90-2XTT11003 QJ90-2XTT11004 QJ90-2XTT11005 QJ90-2XTT11006 QJ90-2XTT11008 WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ POD- WÓJNEJ -DYSZY TT W (l/min) ,0 C 0, ,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,8 2,0 M 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 3,0 F 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 F 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 F 1, ,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0 6,0 F 1, ,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 1,0 C 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 2,0 M 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 3,0 M 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 M 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 5,0 F 1, ,2 73,0 60,8 52,1 6,0 F 1, ,2 66,8 57,3 1,0 C 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 2,0 C 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 M 1, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 M 1, ,4 72,8 62,4 5,0 M 2, ,9 81,6 69,9 6,0 F 2, ,2 76,5 1,0 VC 1, ,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1 2,0 C 1, ,6 77,3 64,4 55,2 3,0 M 1, ,6 78,8 67,5 4,0 M 2, ,8 77,8 5,0 M 2, ,1 6,0 M 2, ,7 1,0 VC 1, ,3 82,2 65,8 54,8 47,0 2,0 C 1, ,1 77,6 66,5 3,0 C 2, ,8 81,3 4,0 M 2, ,9 5,0 M 3, ,0 M 3, ,0 XC 1, ,4 72,8 62,4 2,0 C 2, ,5 3,0 C 3, ,0 C 3, ,0 M 4, ,0 M 4, ,0 XC 2, ,2 78,2 2,0 VC 3, ,0 C 3, ,0 C 4, ,0 C 5, ,0 M 5, ,0 XC 2, ,9 2,0 VC 3, ,0 C 4, ,0 C 5, ,0 C 6, ,0 M 6, ,0 XC 3, ,0 VC 5, ,0 C 6, ,0 C 7, ,0 C 8, ,0 M 8, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. 8 l/ha cm ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw 110 PRODUKTY SYSTEMICZNE Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: QJ90-2XTT11004-VP KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA DOSKONAŁA BARDZO BARDZO * DOSKONAŁA* DOSKONAŁA* *Dla ciśnienia poniżej 2 ów (30 PSI) Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo 17 17

22 Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy DG TwinJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Dwa strumienie płaskie o kącie 110, skierowane do przodu i do tyłu pod kątem 60 względem siebie, zapewniają dobre i jednolite pokrycie pionowych powierzchni roślin. n Rozpylacze DG TwinJet zapewniają większe krople i polepszoną kontrolę znoszenia w porównaniu ze standardową dyszą TwinJet o takim samym natężeniu wypływu. Rozpylacze o podwójnym strumieniu płaskim z zabezpieczeniem przed znoszeniem n Podwójny kąt opryskiwania pomaga lepiej penetrować gęste łany roślin i dokładnie pokrywać liście. n Wykonane ze stali nierdzewnej z kodowaniem kolorami VisiFlo dla zapewnienia doskonałej odporności chemicznej i na zużycie. n Zdejmowalna polimerowa kryza wstępna. n Dostępne dla sześciu natężeń z zalecanym zakresem ciśnienia 2 4 y (30 60 PSI). n Automatyczne ustawienie rozpylacza z kołpakiem i uszczelką *-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - patrz strona 57. Kryza wstępna (Celcon) Rdzeń rozpylacza (stal nierdzewna typu 303) Nakładka z kodem (Celcon) DGTJ (100) DGTJ (100) DGTJ (100) DGTJ DGTJ DGTJ WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 F 0, ,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 2,5 F 0, ,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,5 3,0 F 0, ,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2 3,5 F 0, ,0 76,8 64,0 48,0 42,7 38,4 30,7 25,6 21,9 4,0 F 0, ,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 2,0 M 0, ,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3 2,5 M 0, ,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7 3,0 F 0, ,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1 3,5 F 0, ,0 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,1 4,0 F 0, ,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2 2,0 C 0, ,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 2,5 M 1, ,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0 3,0 M 1, ,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5 3,5 M 1, ,3 84,7 76,2 61,0 50,8 43,5 4,0 M 1, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 2,0 C 1, ,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2 2,5 C 1, ,0 86,4 69,1 57,6 49,4 3,0 C 1, ,8 75,8 63,2 54,2 3,5 C 1, ,1 68,4 58,6 4,0 C 1, ,4 72,8 62,4 2,0 C 1, ,1 77,6 66,5 2,5 C 2, ,4 74,1 3,0 C 2, ,8 81,3 3,5 C 2, ,8 4,0 C 2, ,9 2,0 C 2, ,5 2,5 C 2, ,7 3,0 C 3, ,5 C 3, ,0 C 3, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. 8 l/ha cm Rozpylacz DGTTJ VS (widok przekroju) Uwaga: Ze względu na wykonanie kryzy wstępnej rozpylacz nie jest zgodny z filtrem z zaworem zwrotnym typu 4193A. PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw 110 PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA BARDZO DOSKONAŁA BARDZO Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: DGTJ VS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo 18 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

23 Rozpylacze o szerokim strumieniu płaskim Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy Turbo FloodJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Doskonałe rozpylenie z równomiernym pokryciem powierzchni wzdłuż belki polowej. n Konstrukcja dyszy z kryzą wstępną zapewnia wytworzenie większych kropli i zmniejszenia znoszenia. n Duży, okrągły otwór kryzy zmniejsza ryzyko zatykania. n Wykonanie ze stali nierdzewnej lub polimeru z paskiem kodowania kolorami VisiFlo ułatwia identyfikację rozmiaru. n Automatyczne dopasowanie rozpylacza z kołpakiem i uszczelką CP25600-*-NYR Quick TeeJet. Więcej informacji - patrz strona 57. Adapter sprzęgający dźwigni QCT Cam n Zapewnia łatwą wymianę rozpylaczy o dużym natężeniu na rozpylacze o małym natężeniu. n Adapter pasuje do standardowych złączy dźwigni krzywek ¾9. n Konstrukcja z odpornej na korozję stali nierdzewnej i polipropylenu. n Ciśnienie nominalne do 7 ów (100 PSI). n Zastosowanie korpusu QJT-NYB umożliwia użycie z kołpakiem Quick TeeJet. Nakrętka CP1325 Rozpylacz TFVS Turbo FloodJet Adapter sprzęgający dźwigni QCT Cam PRODUKTY KONTAKTOWE PRODUKTY SYSTEMICZNE KONTROLA ZNOSZENIA BARDZO DOSKONAŁA TF- 2 TF- 2.5 TF- 3 TF- 4 TF- 5 TF- 7.5 TF- 10 WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) 4 6 l/ha 75 cm l/ha 100 cm ,0 UC 0, ,0 72,8 60,7 45,5 36,4 29, ,0 68,3 54,6 45,5 34,1 27,3 21,8 1,5 XC 1, ,8 74,0 55,5 44,4 35, ,3 66,6 55,5 41,6 33,3 26,6 2,0 XC 1, ,0 64,5 51,6 41, ,8 77,4 64,5 48,4 38,7 31,0 2,5 XC 1, ,0 72,0 57,6 46, ,4 72,0 54,0 43,2 34,6 3,0 VC 1, ,0 63,2 50, ,8 79,0 59,3 47,4 37,9 1,0 UC 1, ,2 76,0 57,0 45,6 36, ,5 68,4 57,0 42,8 34,2 27,4 1,5 UC 1, ,3 70,0 56,0 44, ,0 70,0 52,5 42,0 33,6 2,0 XC 1, ,5 64,4 51, ,6 80,5 60,4 48,3 38,6 2,5 XC 1, ,0 72,0 57, ,0 67,5 54,0 43,2 3,0 XC 1, ,5 78,8 63, ,5 73,9 59,1 47,3 1,0 UC 1, ,3 68,5 54,8 43, ,2 68,5 51,4 41,1 32,9 1,5 UC 1, ,0 67,2 53, ,0 63,0 50,4 40,3 2,0 XC 1, ,0 77,6 62, ,0 72,8 58,2 46,6 2,5 XC 2, ,8 69, ,4 65,1 52,1 3,0 XC 2, ,8 75, ,9 71,1 56,9 1,0 UC 1, ,0 72,8 58, ,0 68,3 54,6 43,7 1,5 UC 2, ,2 71, ,6 66,9 53,5 2,0 UC 2, , ,4 77,1 61,7 2,5 XC 2, , ,4 69,1 3,0 XC 3, ,5 75,6 1,0 UC 2, ,2 73, ,5 68,4 54,7 1,5 UC 2, , ,7 67,0 2,0 UC 3, ,6 77,3 2,5 XC 3, ,4 3,0 XC 3, ,8 1,0 UC 3, ,1 1,5 UC 4, ,0 UC 4, ,5 XC 5, ,0 XC 5, ,0 UC 4, ,5 UC 5, ,0 UC 6, ,5 XC 7, ,0 XC 7, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. Należy określić materiał ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO Rozstaw Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 60 cm* 75 cm 75 cm* 100 cm 100 cm* * Wysokość ustawienia belki opryskowej zależy od orientacji dyszy. Minimalna zakładka nakładania się strumieni przynajmniej 30%. Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TF-VS4 stal nierdzewna, kolor wg kodu VisiFlo TF-VP4 polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo 19

24 Rozpylacze o szerokim strumieniu płaskim Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykłady: TK-VS5 stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo TK-VP3 Polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo (B)1/4K-5 mosiądz z kodowaniem kolorami VisiFlo TK-SS5 stal nierdzewna (B)1/8K-SS5 stal nierdzewna QCK-SS100 stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo Rozstaw dysz Jeśli rozstaw rozpylaczy na belce jest inny niż podany w tabeli, należy skorygować dawkę - patrz współczynniki konwersji na stronie 124. (B)1/4K FloodJet ( NPT) QCK Quick FloodJet TK-VP FloodJet TK-VS FloodJet 20 1/8K-.50 TK-.50 (100) 1/8K-.75 TK-.75 (100) 1/8K-1 TK-1 (100) 1/8K-1.5 TK-1.5 [1/8K, 1/4K, TK]-2 TK-2 [1/8K, 1/4K, TK]-2.5 TK-2.5 [1/8K, 1/4K, TK]-3 [TK]-3 [1/8K, TK]-4 TK-4 [1/8K, 1/4K, TK]-5 [TK]-5 [1/8K, 1/4K, TK]-7.5 TK-7.5 [1/8K, 1/4K, TK]-10 TK-10 [1/8K, 1/4K]-12 [1/8K, 1/4K]-15 TK-15 [1/8K, 1/4K]-18 [1/8K, 1/4K]-20 TK-20 QCK-20 1/4K-22 1/4K-24 WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 0,23 34,5 23,0 17,3 13,8 11,5 8,6 6,9 5,5 1,5 0,28 42,0 28,0 21,0 16,8 14,0 10,5 8,4 6,7 2,0 0,33 49,5 33,0 24,8 19,8 16,5 12,4 9,9 7,9 3,0 0,40 60,0 40,0 30,0 24,0 20,0 15,0 12,0 9,6 1,0 0,34 51,0 34,0 25,5 20,4 17,0 12,8 10,2 8,2 1,5 0,42 63,0 42,0 31,5 25,2 21,0 15,8 12,6 10,1 2,0 0,48 72,0 48,0 36,0 28,8 24,0 18,0 14,4 11,5 3,0 0,59 88,5 59,0 44,3 35,4 29,5 22,1 17,7 14,2 1,0 0,46 69,0 46,0 34,5 27,6 23,0 17,3 13,8 11,0 1,5 0,56 84,0 56,0 42,0 33,6 28,0 21,0 16,8 13,4 2,0 0,65 97,5 65,0 48,8 39,0 32,5 24,4 19,5 15,6 3,0 0, ,0 60,0 48,0 40,0 30,0 24,0 19,2 1,0 0, ,0 51,0 40,8 34,0 25,5 20,4 16,3 1,5 0, ,0 62,3 49,8 41,5 31,1 24,9 19,9 2,0 0, ,0 72,0 57,6 48,0 36,0 28,8 23,0 3,0 1, ,5 70,8 59,0 44,3 35,4 28,3 1,0 0, ,0 68,3 54,6 45,5 34,1 27,3 21,8 1,5 1, ,3 66,6 55,5 41,6 33,3 26,6 2,0 1, ,8 77,4 64,5 48,4 38,7 31,0 3,0 1, ,8 79,0 59,3 47,4 37,9 1,0 1, ,5 68,4 57,0 42,8 34,2 27,4 1,5 1, ,0 70,0 52,5 42,0 33,6 2,0 1, ,6 80,5 60,4 48,3 38,6 3,0 1, ,5 73,9 59,1 47,3 1,0 1, ,2 68,5 51,4 41,1 32,9 1,5 1, ,0 63,0 50,4 40,3 2,0 1, ,0 72,8 58,2 46,6 3,0 2, ,9 71,1 56,9 1,0 1, ,0 68,3 54,6 43,7 1,5 2, ,6 66,9 53,5 2,0 2, ,4 77,1 61,7 3,0 3, ,5 75,6 1,0 2, ,5 68,4 54,7 1,5 2, ,7 67,0 2,0 3, ,6 77,3 3,0 3, ,8 1,0 3, ,1 1,5 4, ,0 4, ,0 5, ,0 4, ,5 5, ,0 6, ,0 7, ,0 5, ,5 6, ,0 7, ,0 9, ,0 6, ,5 8, ,0 9, ,0 11, ,0 8, ,5 10, ,0 11, ,0 14, ,0 9, ,5 11, ,0 12, ,0 15, ,0 10, ,5 12, ,0 14, ,0 17, ,0 10, ,5 13, ,0 15, ,0 18, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. Mogą być dostępne inne kąty strumienia, natężenia i materiały. Więcej informacji można uzyskać od przedstawiciela firmy TeeJet lub pod adresem (B) = BSPT l/ha cm /4K-27 3/8K-30 TK-30 QCK-30 3/8K-35 [3/8K, 1/2K]-40 QCK-40 3/8K-45 1/2K-50 QCK-50 1/2K-60 QCK-60 1/2K-70 [1/2K, 3/4K]-80 QCK-80 [1/2K, 3/4K]-90 3/4K-100 QCK-100 3/4K-110 [1/2K, 3/4K]-120 QCK-120 3/4K-140 QCK-150 3/4K-160 3/4K-180 QCK-180 3/4K-210 QCK-210 WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) 4 6 l/ha cm ,0 12, ,5 15, ,0 17, ,0 21, ,0 13, ,5 16, ,0 19, ,0 23, ,0 16, ,5 19, ,0 22, ,0 27, ,0 18, ,5 22, ,0 25, ,0 31, ,0 20, ,5 25, ,0 29, ,0 35, ,0 22, ,5 27, ,0 32, ,0 39, ,0 27, ,5 33, ,0 38, ,0 47, ,0 31, ,5 39, ,0 45, ,0 55, ,0 36, ,5 44, ,0 51, ,0 63, ,0 41, ,5 50, ,0 58, ,0 71, ,0 45, ,5 55, ,0 64, ,0 79, ,0 50, ,5 61, ,0 70, ,0 86, ,0 54, ,5 67, ,0 77, ,0 94, ,0 63, ,5 78, ,0 90, , ,0 68, ,5 83, ,0 96, , ,0 72, ,5 89, , , ,0 82, , , , ,0 95, , , , ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

25 Rozpylacze o szerokim strumieniu płaskim Rozpylacze można zamontować pod kątem od 0 do 45 Rewolucyjna dysza Quick Turbo FloodJet łączy w sobie precyzję i równomierność rozpylaczy płaskostrumieniowych z odpornością na zatykanie i szerokim kątem strumienia. Zawiera wyjątkowe i całkowicie nowe wykonanie zwiększające rozmiar kropli i zapewniające równomierność opryskiwania. Charakterystyka: n Opatentowana komora turbulencji zapewnia znaczne poprawienie równomierności strumienia. n Wykonanie z kryzą wstępną powoduje większe krople oraz mniejszą podatność na znoszenie. n Duży, okrągły otwór kryzy zmniejsza możliwość zatykania. n Korpus końcówki o średnicy 32 mm (1,269), pasuje do złącza dźwigni krzywek ¾9. n Rowki profilowane zapewniają automatyczne osiowanie. n Stal nierdzewna z kodowaniem kolorami dla ułatwienia identyfikacji rozmiaru. n Dostępne w standardowych rozmiarach o wydajności od 6,84 l/min do 94,73 l/min (1,5 GPM do 24 GPM) dla zakresu ciśnienia 1 3 ów (10 40 PSI). Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: QCTF-VS40 stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo PRZED SIEWEM PRZED WSCHODAMI KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA DOSKONAŁA DOSKONAŁA Rozstaw Optymalna wysokość opryskiwania* 100 cm 100 cm 150 cm 150 cm * W przypadku zamontowania rozpylacza równolegle do ziemi. Wysokość opryskiwania WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) l/ha 100 cm l/ha 150 cm ,0 6, ,2 QCTF-VS15 1,5 8, ,0 9, ,0 11, ,0 9, QCTF-VS20 1,5 11, ,0 12, ,0 15, ,0 13, QCTF-VS30 1,5 16, ,0 19, ,0 23, ,0 18, QCTF-VS40 1,5 22, ,0 25, ,0 31, ,0 22, QCTF-VS50 1,5 27, ,0 32, ,0 39, ,0 27, QCTF-VS60 1,5 33, ,0 38, ,0 47, ,0 36, QCTF-VS80 1,5 44, ,0 51, ,0 63, ,0 45, QCTF-VS100 1,5 55, ,0 64, ,0 78, ,0 54, QCTF-VS120 1,5 66, ,0 77, ,0 94, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

26 Rozpylacze o szerokim strumieniu płaskim Typowe zastosowania: Aby zapoznać się z typowymi zastosowaniami rozpylaczy z płaskim, szerokokątnym strumieniem wachlarzowym, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 2. Charakterystyka: n Można używać z kołpakiem z gwintem Quick TeeJet QJ4676-*-NYR. n Bardzo duże krople. n Bezpośredni zamiennik plastikowych dysz o pustym strumieniu stożkowym, o zredukowanym znoszeniu. n Dokładniejszy przepływ i rozkład poprzeczny. n Duży otwór kryzy zmniejsza ryzyko zatykania. n Rozstaw rozpylaczy: cm (20 409). n Zakres ciśnienia: 1,5 5 ów (25 75 PSI). Kołpak QJ /4-NYR n Mocowanie kątowe 90 umożliwia zastosowanie korpusów Quick TeeJet wylot z gwintem wewnętrznym 1/49. n Prosta instalacja rozpylaczy TurfJet na pionowych korpusach. n Konstrukcja z nylonu. Kołpak QJ /4-NYR Rozpylacz 1/4TTJ02 1/4TTJ04 1/4TTJ05 1/4TTJ06 1/4TTJ08 1/4TTJ10 1/4TTJ15 WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,5 UC 0,56 84,0 67,2 56,0 48,0 42,0 37,3 33,6 28,0 21,0 16,8 13,4 11,2 9,6 2,0 UC 0,65 97,5 78,0 65,0 55,7 48,8 43,3 39,0 32,5 24,4 19,5 15,6 13,0 11,1 3,0 XC 0, ,8 79,0 67,7 59,3 52,7 47,4 39,5 29,6 23,7 19,0 15,8 13,5 4,0 XC 0, ,0 78,0 68,3 60,7 54,6 45,5 34,1 27,3 21,8 18,2 15,6 5,0 XC 1, ,4 76,5 68,0 61,2 51,0 38,3 30,6 24,5 20,4 17,5 1,5 UC 1, ,0 84,0 74,7 67,2 56,0 42,0 33,6 26,9 22,4 19,2 2,0 UC 1, ,8 86,0 77,4 64,5 48,4 38,7 31,0 25,8 22,1 3,0 UC 1, ,8 79,0 59,3 47,4 37,9 31,6 27,1 4,0 UC 1, ,0 68,3 54,6 43,7 36,4 31,2 5,0 UC 2, ,5 61,2 49,0 40,8 35,0 1,5 UC 1, ,7 83,4 69,5 52,1 41,7 33,4 27,8 23,8 2,0 UC 1, ,6 80,5 60,4 48,3 38,6 32,2 27,6 3,0 UC 1, ,5 73,9 59,1 47,3 39,4 33,8 4,0 UC 2, ,1 68,1 54,5 45,4 38,9 5,0 UC 2, ,3 76,2 61,0 50,8 43,5 1,5 UC 1, ,0 63,0 50,4 40,3 33,6 28,8 2,0 UC 1, ,0 72,8 58,2 46,6 38,8 33,3 3,0 UC 2, ,9 71,1 56,9 47,4 40,6 4,0 UC 2, ,2 65,8 54,8 47,0 5,0 UC 3, ,8 73,4 61,2 52,5 1,5 UC 2, ,6 66,9 53,5 44,6 38,2 2,0 UC 2, ,8 77,4 61,9 51,6 44,2 3,0 UC 3, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 UC 3, ,6 73,0 62,6 5,0 UC 4, ,9 81,6 69,9 1,5 UC 2, ,7 67,0 55,8 47,8 2,0 UC 3, ,9 77,5 64,6 55,4 3,0 UC 3, ,8 79,0 67,7 4,0 UC 4, ,2 78,2 5,0 UC 5, ,4 1,5 UC 4, ,8 71,8 2,0 UC 4, ,6 82,8 3,0 UC 5, ,0 UC 6, ,0 UC 7, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. 8 l/ha cm PRODUKTY KONTAKTOWE Rozstaw PRODUKTY SYSTEMICZNE Optymalna wysokość opryskiwania KONTROLA ZNOSZENIA DOSKONAŁA DOSKONAŁA 50 cm 60 cm* 75 cm 75 cm* 100 cm 100 cm* Wysokość opryskiwania * Wysokość ustawienia belki opryskowej zależy od orientacji dyszy. Minimalna zakładka nakładania się strumieni przynajmniej 30% Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: 1/4TTJ04-VS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo 1/4TTJ06-VP polimer z kodowaniem kolorami VisiFlo 22 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

27 Rozpylacze o strumieniu płaskim z podwójnym wylotem Seria 150 ze stali nierdzewnej i mosiądzu Stosowane w połączeniu z przedłużaczem rurowym do oprysków powierzchniowych. Należy podać pełną nazwę rozpylacza i materiał. Przykład: TQ SS stal nierdzewna TQ SS (100) TQ SS (100) TQ SS (100) TQ SS (100) TQ SS TQ SS TQ SS TQ SS TQ SS WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,5 0,28 84,0 56,0 42,0 33,6 28,0 24,0 21,0 18,7 2,0 0,32 96,0 64,0 48,0 38,4 32,0 27,4 24,0 21,3 2,5 0, ,0 54,0 43,2 36,0 30,9 27,0 24,0 3,0 0, ,0 58,5 46,8 39,0 33,4 29,3 26,0 3,5 0, ,0 63,0 50,4 42,0 36,0 31,5 28,0 1,5 0, ,0 63,0 50,4 42,0 36,0 31,5 28,0 2,0 0, ,0 72,0 57,6 48,0 41,1 36,0 32,0 2,5 0, ,0 64,8 54,0 46,3 40,5 36,0 3,0 0, ,5 70,8 59,0 50,6 44,3 39,3 3,5 0, ,0 76,8 64,0 54,9 48,0 42,7 1,5 0, ,0 67,2 56,0 48,0 42,0 37,3 2,0 0, ,5 78,0 65,0 55,7 48,8 43,3 2,5 0, ,4 72,0 61,7 54,0 48,0 3,0 0, ,8 79,0 67,7 59,3 52,7 3,5 0, ,0 72,9 63,8 56,7 1,5 0, ,6 83,0 71,1 62,3 55,3 2,0 0, ,0 82,3 72,0 64,0 2,5 1, ,6 81,0 72,0 3,0 1, ,5 78,7 3,5 1, ,3 84,7 1,5 1, ,0 84,0 74,7 2,0 1, ,8 86,0 2,5 1, ,0 3,0 1, ,5 1, ,5 1, ,7 2,0 1, ,5 1, ,0 1, ,5 2, ,5 1, ,0 1, ,5 2, ,0 2, ,5 2, ,5 2, ,0 2, ,5 2, ,0 3, ,5 3, ,5 2, ,0 2, ,5 3, ,0 3, ,5 3, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. l/ha cm Rozpylacze o asymetrycznym strumieniu płaskim mniejsze wielkości Rozpylacze asymetryczne TeeJet są powszechnie instalowane w podwójnych i pojedynczych korpusach przegubowych do rozpylaczy. Ponieważ położenie kątowe tych korpusów jest regulowane, można łatwo uzyskać szeroki zakres opryskiwanego pasa. Informacje o korpusach przegubowych i przedłużaczach rurowych można znaleźć na stronie 62. Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: OC-02 mosiądz OC-SS06 stal nierdzewna H S OC-01 (100) OC-02 OC-03 OC-04 OC-06 OC-08 OC-12 OC-16 WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO W cm WYSOKOŚĆ H = 45 cm WYSOKOŚĆ H = 60 cm l/ha W l/ha cm ,0 0, ,7 21,8 16,3 13, ,1 19,4 14,5 11,6 3,0 0, ,5 25,7 19,2 15, ,4 22,9 17,2 13,8 4,0 0, ,0 28,7 21,5 17, ,6 25,7 19,3 15,4 2,0 0, ,7 37,8 28,3 22, ,3 34,2 25,7 20,5 3,0 0, ,9 44,6 33,5 26, ,8 40,5 30,4 24,3 4,0 0, ,0 50,0 37,5 30, ,9 46,0 34,5 27,6 2,0 0, ,8 49,2 36,9 29, ,9 47,3 35,5 28,4 3,0 1, ,2 58,1 43,6 34, ,3 56,2 42,1 33,7 4,0 1, ,1 65,4 49,0 39, ,9 63,3 47,4 38,0 2,0 1, ,8 55,8 41,9 33, ,0 54,7 41,0 32,8 3,0 1, ,9 50,2 40, ,6 66,4 49,8 39,8 4,0 1, ,5 57,4 45, ,5 56,6 45,3 2,0 1, ,3 58,0 46, ,8 53,1 42,5 3,0 2, ,6 69,4 55, ,9 63,7 51,0 4,0 2, ,3 63, ,5 73,1 58,5 2,0 2, ,2 60, ,5 69,4 55,5 3,0 3, ,5 73, ,5 66,8 4,0 3, , ,4 76,3 2,0 3, , ,9 3,0 4, ,4 4,0 5, ,0 5, , ,0 3,0 6, ,0 7, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje

28 Rozpylacze o pełnym stożkowym szerokim strumieniu Charakterystyka: n Duże krople o małej podatności na znoszenie. n Doskonałe rozpylenie w zakresie ciśnienia 1 3 ów (15 40 PSI). n Doskonałe do stosowania w urządzeniach wyposażonych w automatyczne regulatory dawki oprysku. n Szeroki kąt oprysku umożliwia stosowanie rozstawy dysz 100 cm (409). n Dostępne z systemem kodowania kolorami VisiFlo w wykonaniu całkowicie ze stali nierdzewnej lub Celcon z wkładką wirową ze stali nierdzewnej. n Można stosować z kołpakiem CP25607-*-NY dla połączenia z korpusami z systemem Quick TeeJet. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 57. Rozstaw Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm* FL-5VS FL-5VC FL-6,5VS FL-6,5VC FL-8VS FL-8VC FL-10VS FL-10VC FL-15VS FL-15VC WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) 4 6 l/ha 50 cm l/ha 100cm ,0 1, ,5 1, ,0 1, ,5 1, ,0 1, ,0 1, ,5 1, ,0 2, ,5 2, ,0 2, ,0 1, ,5 2, ,0 2, ,5 2, ,0 3, ,0 2, ,5 2, ,0 3, ,5 3, ,0 3, ,0 3, ,5 4, ,0 4, ,5 5, ,0 5, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje cm 75 cm* 100 cm 100 cm* Dysze FullJet powinny być odchylone od pionu pod kątem dla zachowania równomiernego rozkładu oprysku. * Wysokość belki opryskowej z rozpylaczami o pełnym szerokim strumieniu stożkowym zależy od kąta pochylenia dysz. Minimalna zakładka nakładania się strumieni 30%. 45º Widok z boku Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: FL-5VS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo FL-5VC Celcon z wkładką wirową ze stali nierdzewnej i z kodowaniem kolorami VisiFlo 24 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA POWIERZCHNIOWEGO

29 Typowe zastosowania: n Do opryskiwania bez użycia belki polowej. n Zastosowania drogowe i przydrożne. n Opryskiwanie rzędowe. n Opryskiwanie w sadach. n Zastosowanie do rozmrażania dróg. n Leśnictwo. Płaskostrumieniowe rozpylacze bez belki polowej Charakterystyka: n Wyjątkowa geometria kryzy wytwarza szeroki strumień opryskiwania, przy zachowaniu doskonałej równomierności na całej szerokości. n Konstrukcja wstępnej kryzy minimalizuje znoszenie. n Bardzo duży zasięg opryskiwania do 5,5 metra (18,58) przy użyciu pojedynczej dyszy. n Zdejmowana polimerowa kryza wstępna. n Wykonanie z żywicy acetalowej lub stali nierdzewnej zapewnia doskonałą odporność na działanie środków chemicznych. n Zalecany zakres ciśnienia roboczego: 1,5 4 y (20 60 PSI). n Gwinty NPT lub BSPT (zewnętrzne) dla łatwej instalacji. n Kodowanie kolorami dla łatwego określenia natężenia wypływu. n Pojemność 10 dostępna tylko w VP Uwaga montażowa: Końcówkę ustawić w pozycji poziomej do ziemi, kierując strumień w dół i na bok. Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: (B)1/2XP80L(R)-VS rozpylacz VisiFlo ze stali nierdzewnej dla lewej strony belki X X L Ś P Y S l/ha dla trzech dysz P, L (B)1/4XP10R (B)1/4XP10L 1/4TTJ08 (B)1/4XP20R (B)1/4XP20L 1/4TTJ08 (B)1/4XP25R (B)1/4XP25L DYSZA ŚROD- KOWA Ś 1/4TTJ10 (B)1/2XP40R (B)1/2XP40L 1/4TTJ15 WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z TRZECH DYSZ (l/min) SZEROKOŚĆ OPRYSKIWANIA S (metry) WYSOKOŚĆ WYSOKOŚĆ 60 cm 90 cm 4 8 WYSOKOŚĆ Y = 60 cm ,5 UC 7,85 6,2 7, ,0 63,3 47,5 31,7 23, ,1 56,1 42,1 28,0 21,0 2,0 UC 9,04 7,0 7, ,9 64,6 48,4 32,3 24, ,9 57,9 43,5 29,0 21,7 3,0 UC 11,1 7,8 8, ,2 53,4 35,6 26, ,8 64,5 48,4 32,3 24,2 3,5 UC 12,2 8,6 9, ,9 53,2 35,5 26, ,5 66,3 49,7 33,2 24,9 4,0 UC 13,2 9,0 9, ,3 55,0 36,7 27, ,3 50,5 33,7 25,3 1,5 UC 13,4 6,4 7, ,5 52,3 39, ,9 64,4 42,9 32,2 2,0 UC 15,4 8,0 8, ,3 72,2 48,1 36, ,7 68,8 45,8 34,4 3,0 UC 18,9 9,2 9, ,0 51,4 38, ,4 73,8 49,2 36,9 3,5 UC 20,7 9,8 10, ,2 52,8 39, ,1 50,7 38,1 4,0 UC 22,3 10,2 10, ,0 54,7 41, ,4 51,6 38,7 1,5 UC 16,5 7,4 7, ,6 55,7 41, ,3 52,9 39,7 2,0 UC 19,1 8,4 9, ,3 56,8 42, ,9 51,9 38,9 3,0 UC 23,5 9,2 9, ,8 63,9 47, ,9 59,9 45,0 3,5 UC 25,6 9,8 10, ,0 65,3 49, ,1 62,7 47,1 4,0 UC 27,5 10,2 10, ,4 50, ,5 63,7 47,7 1,5 UC 26,6 7,8 8, ,3 63, ,2 59,4 2,0 UC 31,0 9,0 9, ,1 64, ,1 59,3 3,0 UC 37,7 9,6 10, ,2 73, ,6 68,0 3,5 UC 40,8 10,2 10, , ,4 70,8 4,0 UC 44,4 10,8 11, , ,7 71,8 P, L 24 ROZSTAW DYSZ X = 50 cm WYSOKOŚĆ Y = 90 cm Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. Podane w dolnej tabeli wielkości dawek są identyczne dla konfiguracji dwukońcówkowej. W tej konfiguracji szerokość rzędu i przepustowość zostanie podwojona. (B)=BSPT (B)1/4XP10R (B)1/4XP10L (B)1/4XP20R (B)1/4XP20L (B)1/4XP25R (B)1/4XP25L (B)1/2XP40R (B)1/2XP40L (B)1/2XP80R (B)1/2XP80L WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) SZEROKOŚĆ OPRYSKIWANIA S (metry) WYSO- KOŚĆ 60 cm WYSO- KOŚĆ 90 cm WYSOKOŚĆ Y = 60 cm l/ha DLA POJEDYNCZEJ DYSZY 1,5 UC 2,81 2,6 3, ,1 64,8 54,0 40,5 32,4 25,9 21,6 18, ,7 70,3 56,2 46,8 35,1 28,1 22,5 18,7 16,1 2,0 UC 3,23 3,0 3, ,8 64,6 53,8 40,4 32,3 25,8 21,5 18, ,0 71,3 57,0 47,5 35,6 28,5 22,8 19,0 16,3 3,0 UC 3,95 3,4 3, ,1 69,7 58,1 43,6 34,9 27,9 23,2 19, ,0 62,4 52,0 39,0 31,2 24,9 20,8 17,8 3,5 UC 4,26 3,8 4, ,1 67,3 56,1 42,0 33,6 26,9 22,4 19, ,9 62,3 52,0 39,0 31,2 24,9 20,8 17,8 4,0 UC 4,55 4,0 4, ,3 68,3 56,9 42,7 34,1 27,3 22,8 19, ,6 62,0 51,7 38,8 31,0 24,8 20,7 17,7 1,5 UC 5,56 2,7 3, ,2 61,8 49,4 41,2 35, ,1 81,8 61,3 49,1 39,2 32,7 28,0 2,0 UC 6,43 3,5 3, ,9 68,9 55,1 44,1 36,7 31, ,9 65,2 52,1 41,7 34,8 29,8 3,0 UC 7,87 4,1 4, ,0 72,0 57,6 46,1 38,4 32, ,5 68,6 54,9 43,9 36,6 31,4 3,5 UC 8,52 4,4 4, ,8 72,6 58,1 46,5 38,7 33, ,6 69,5 55,6 44,5 37,0 31,8 4,0 UC 9,12 4,6 4, ,1 74,3 59,5 47,6 39,7 34, ,1 69,8 55,8 44,7 37,2 31,9 1,5 UC 6,85 3,2 3, ,3 64,2 51,4 42,8 36, ,6 60,4 48,4 40,3 34,5 2,0 UC 7,95 3,7 4, ,6 64,5 51,6 43,0 36, ,0 72,7 58,2 46,5 38,8 33,2 3,0 UC 9,77 4,1 4, ,4 71,5 57,2 47,7 40, ,3 66,6 53,3 44,4 38,1 3,5 UC 10,5 4,4 4, ,5 71,6 57,3 47,7 40, ,6 68,5 54,8 45,7 39,1 4,0 UC 11,2 4,6 4, ,3 73,0 58,4 48,7 41, ,7 68,6 54,9 45,7 39,2 1,5 UC 11,2 3,4 3, ,8 79,1 65,9 56, ,8 72,6 60,5 51,9 2,0 UC 13,1 4,0 4, ,3 78,6 65,5 56, ,3 71,5 59,5 51,0 3,0 UC 15,9 4,3 4, ,7 74,0 63, ,2 67,7 58,0 3,5 UC 17,0 4,6 4, ,7 73,9 63, ,3 69,4 59,5 4,0 UC 18,4 4,9 5, ,1 75,1 64, ,3 69,4 59,5 1,5 UC 22,1 4,0 4, , ,0 80,6 2,0 UC 25,5 4,6 5, , ,4 3,0 UC 31,1 4,9 5, ,5 UC 33,2 5,0 5, ,0 UC 35,8 5,3 5, S WYSOKOŚĆ Y = 90 cm Y 35 Rozpylacze do opryskiwania bez belki polowej 25

30 Rozpylacze o strumieniu płaskim i dzo dużym zasięgu opryskiwania /4 NPT /4 NPT, Tylne połączenie wlotowe. Masa: mosiądz 0,91 kg (2lbs) Dysze BoomJet 5430 i 5880 są wykorzystywane do rozpylania na obszarach trudnodostępnych z opryskiwaczem montowanym na belce. Łączą dwie końcówki i trzy dysze VeeJet dające szeroki płaski strumień. Chociaż opryskiwanie nie jest tak jednolite, jak w przypadku rozpylaczy montowanych na belkach, BoomJet zapewnia dobry rozkład.*model 5880 ma port do manometru na ¼9 i jest dostarczany z jednym dodatkowym korkiem do rur NPT ¼9 i jedną pustą końcówką do rozpylania tylko z jednej strony. Model 5430 wykorzystuje konstrukcję obrotową, którą można dostosować do zmiany szerokości strumienia. Oba modele są wyposażone w gwinty wlotowe wewnętrzne NPT 3/49. * Równomierność opryskiwania można zoptymalizować przez podwójne nakładanie się sąsiednich wachlarzy przy kolejnych przejazdach. Przy takim opryskiwaniu dwukrotnie zwiększa się zużycie cieczy. Należy podać pełną nazwę i materiał dysz BoomJet. Przykład: /4-2TOC-06 S = Maksymalne efektywne pokrycie z zespołem dysz zamontowanym na wysokości 1 m (369). S 1 m (369) (2) (2) (1) l/min S (metry) H1/4VVL ,5 7,26 10,2 71,2 53,4 35,6 26,7 17, /4-2TOC /4-2TOC06 OC06 H1/4VV-1506 z sitem 2,0 8,38 10,3 81,4 61,0 40,7 30,5 20,3 numer 50 2,5 9,37 10,5 89,2 66,9 44,6 33,5 22,3 H1/4VVL ,5 11,16 12,0 93,0 69,8 46,5 34,9 23, /4-2TOC /4-2TOC10 OC10 H1/4U-0508HE z sitem 2,0 12,89 12, ,9 53,3 39,9 26,6 numer 50 2,5 14,41 12, ,9 58,6 43,9 29,3 H1/4VVL ,5 24,00 14, ,9 62,9 42, /4-2TOC /4-2TOC20 OC20 H1/4U-0520HE z sitem 2,0 27,72 15, ,2 68,4 45,6 numer 50 2,5 30,99 15, ,1 73,6 49,0 1,5 47,44 17, , /4-2TOC /4-2TOC40 OC40 H1/4U-0540HE H1/4U ,0 54,78 18, ,2 2,5 61,25 19, ,8 Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. 6 8 l/ha Pojedyncze lub podwójne korpusy z dyszami asymetrycznymi o dużej wydajności,są dostępne ze złączem rurowym 3/49 NPT (gwint wewnętrzny) i znajdują zastosowanie do opryskiwania bez użycia belek polowych. W przypadku zastosowania podwójnego korpusu przegubowego podane natężenia w l/min (GPM) w tabeli należy podwoić. Typ /4-2TOC z podwójnym korpusem przegubowym i połączeniem z rurą 3/49 NPT (gwint wewnętrzny). Mosiądz. Korpusy przegubowe z rozpylaczami płaskostrumieniowymi asymetrycznymi OC większe natężenia wypływu Typ /4-TOC z pojedynczym korpusem przegubowym i połączeniem z rurą 3/49 NPT (gwint wewnętrzny). Mosiądz. Określ liczbę numer i materiał korpusu przegubowego. Przykład: /4-TOC10 mosiądz /4-TOC /4-TOC /4-TOC /4-TOC /4-TOC /4-TOC300 Płaski strumień o dzo dużym zasięgu S = Maksymalne efektywne pokrycie z dyszą zamontowaną na wysokości 1 m (369). WYSOKOŚĆ = 90 cm S l/min (metry) l/ha ,0 3,23 5,4 44,9 22,4 15,0 3,0 3,95 5,6 52,9 26,5 17,6 4,0 4,56 5,6 61,1 30,5 20,4 2,0 6,45 7,1 68,1 34,1 22,7 3,0 7,90 7,4 80,1 40,0 26,7 4,0 9,12 7,4 92,4 46,2 30,8 2,0 12,89 7, ,2 40,8 3,0 15,79 8, ,2 48,1 4,0 18,23 8, ,4 55,6 2,0 25,78 8, ,3 3,0 31,58 9, ,8 4,0 36,47 9, ,0 48,34 9, ,0 59,21 9, ,0 68,37 9, ,0 96,68 9, ,0 118,41 10, ,0 136,73 10, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. H S 26 Rozpylacze do opryskiwania bez belki polowej

31 Rozpylacze o strumieniu płaskim i dzo dużym zasięgu opryskiwania montowane bez belki polowej Typ 1/4-KLC i typ 3/4-KLC Połączenie z rurą 1/49 NPT gwintem zewnętrznym i 3/49 NPT gwintem zewnętrznym Rozpylacz KLC FieldJet jest zwykle używany do opryskiwania obszarów niedostępnych dla belki polowej opryskiwacza. Ten jednoelementowy model rozpylacza opryskuje obie strony, tworząc opryskiwanie w szerokim pasie. Okrągła kryza minimalizuje zatykanie. Równomierność opryskiwania nie jest tak dobra jak w przypadku właściwie przeprowadzonego opryskiwania z belką polową*. Dostępne z mosiądzu lub stali nierdzewnej. * Równomierność można zoptymalizować przez podwójne nakładanie się sąsiednich strumieni przy kolejnych przejazdach opryskiwacza. Należy pamiętać, że przy takim opryskiwaniu dwukrotnie zwiększy się zużycie cieczy. S 1 m (369) Określ numer i materiał części. Przykład: 1/4KLC-SS18 stal nierdzewna 1/4-KLC-5 1/4-KLC-9 1/4-KLC-18 1/4-KLC-36 NATĘŻENIE WYPŁYWU Z JEDNEJ DYSZY (l/min) S (metry) 3 0,7 1,91 4,3 88,8 66,6 53,3 44,4 33,3 26,7 22,2 1,0 2,28 5,2 87,7 65,8 52,6 43,8 32,9 26,3 21,9 2,0 3,23 5, ,1 70,5 58,7 44,0 35,2 29,4 3,0 3,95 6, ,6 74,1 61,7 46,3 37,0 30,9 0,7 3,43 4, ,0 70,0 52,5 42,0 35,0 1,0 4,10 5, ,5 74,5 55,9 44,7 37,3 2,0 5,80 5, ,0 60,0 50,0 3,0 7,10 6, ,2 66,6 55,5 0,7 6,86 5, ,5 74,8 62,4 1,0 8,20 6, ,7 67,2 2,0 11,6 6, ,6 3,0 14,2 6, ,7 13,7 5, ,0 16,4 6, ,0 23,2 7, ,0 28,4 7, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. 4 5 l/ha Rozpylacze do opryskiwania bez belki polowej 27

32 Rozpylacze wirowe VisiFlo o pustym strumieniu stożkowym Typowe zastosowania: Aby uzyskać informacje na temat zalecanych typowych zastosowań końcówek ConeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 3. Charakterystyka: n Wersje z kodowaniem kolorami VisiFlo zawierają dyszę ze stali nierdzewnej lub ceramiki w polipropylenowym korpusie. Maksymalne ciśnienie pracy wynosi 20 ów (300 PSI). Kąt oprysku 80 przy ciśnieniu 7 ów (100 PSI). n Idealne w przypadku opryskiwania pasowego z dwoma lub trzema dyszami na rząd. n Dokładnie rozpylony strumień zapewnia precyzyjne pokrycie. n Standardowe modele ConeJet (bez kodowania kolorami) dostępne są z mosiądzu i stali nierdzewnej w szerokiej gamie wielkości wypływu z kątem strumienia 65 (TY) i 80 (TX). Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TX-VS4 stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo TX-4 mosiądz TX-SS4 stal nierdzewna TX-VK4 ceramiczne z kodowaniem kolorem VisiFlo 2 dysze na rząd Rozstaw rzędów 3 dysze na rząd Rozstaw rzędów Pas oprysku Pas oprysku 20 cm 25 cm 30 cm 40 cm WSPÓŁCZYNNIKI KONWERSJI l/ha* 50 cm 75 cm 2,50 3,75 2,00 3,00 1,67 2,50 1,25 1,88 * Aby odnaleźć dawkę w l/ ha (GPA) dla szerokości opryskiwanego pasa, należy pomnożyć podaną wartość w l/ha (GPA) dla ROZSTAWY RZĘDÓW przez współczynniki konwersji. Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. 28 NATĘŻENIE WYPŁYWU Z DWÓCH DYSZ (l/ min) l/ha 50 cm l/ha 75 cm NATĘŻENIE TRZECH DYSZ (l/min) l/ha 50 cm l/ha 75 cm TX-1 5,0 7,0 0,16 0,19 48,0 57,0 32,0 38,0 24,0 28,5 19,2 22,8 32,0 38,0 21,3 25,3 16,0 19,0 12,8 15,2 5,0 7,0 0,24 0,28 72,0 84,0 48,0 56,0 36,0 42,0 28,8 33,6 48,0 56,0 32,0 37,3 24,0 28,0 19,2 22,4 TX- 1 10,0 0,22 66,0 44,0 33,0 26,4 44,0 29,3 22,0 17,6 10,0 0,33 99,0 66,0 49,5 39,6 66,0 44,0 33,0 26,4 15,0 0,26 78,0 52,0 39,0 31,2 52,0 34,7 26,0 20,8 15,0 0, ,0 58,5 46,8 78,0 52,0 39,0 31,2 (100) 20,0 0,28 84,0 56,0 42,0 33,6 56,0 37,3 28,0 22,4 20,0 0, ,0 63,0 50,4 84,0 56,0 42,0 33,6 TX-2 5,0 7,0 0,32 0,38 96, ,0 76,0 48,0 57,0 38,4 45,6 64,0 76,0 42,7 50,7 32,0 38,0 25,6 30,4 5,0 7,0 0,48 0, , ,0 85,5 57,6 68,4 96, ,0 76,0 48,0 57,0 38,4 45,6 TX- 2 10,0 0, ,0 66,0 52,8 88,0 58,7 44,0 35,2 10,0 0, ,0 79, ,0 66,0 52,8 15,0 0, ,0 62, ,3 52,0 41,6 15,0 0, , ,0 62,4 (100) 20,0 0, ,0 72, ,0 60,0 48,0 20,0 0, ,0 72,0 TX-3 5,0 7,0 0,50 0, ,0 84,0 60,0 67, ,7 74,7 50,0 56,0 40,0 44,8 5,0 7,0 0,75 0, , ,0 84,0 60,0 67,2 TX- 3 10,0 0, ,0 79, ,0 66,0 52,8 10,0 0, ,0 79,2 15,0 0, , ,0 62,4 15,0 1, ,6 (100) 20,0 0, ,0 72,0 20,0 1, TX-4 5,0 7,0 0,66 0, , ,2 93, , ,0 78,0 52,8 62,4 5,0 7,0 0,99 1, , ,2 93,6 TX- 4 10,0 0, ,0 72,0 10,0 1, ,0 1, ,0 15,0 1, ,0 1, ,2 20,0 1, TX-6 5,0 7,0 1,00 1, ,0 92,8 5,0 7,0 1,50 1, TX- 6 10,0 1, ,0 2, ,0 1, ,0 2, ,0 1, ,0 2, TX-8 5,0 7,0 1,34 1, ,0 7,0 2,01 2, TX- 8 10,0 1, ,0 2, ,0 2, ,0 3, ,0 2, ,0 3, TX-10 5,0 7,0 1,68 1, ,0 7,0 2,52 2, TX ,0 2, ,0 3, ,0 2, ,0 4, ,0 3, ,0 4, TX-12 5,0 7,0 2,00 2, ,0 7,0 3,00 3, TX ,0 2, ,0 4, ,0 3, ,0 5, ,0 4, ,0 6, TX-18 5,0 7,0 3,00 3, ,0 7,0 4,50 5, TX ,0 4, ,0 6, ,0 5, ,0 7, ,0 6, ,0 9, TX-26 5,0 7,0 4,40 5, ,0 7,0 6,60 7, TX ,0 6, ,0 9, ,0 7, ,0 11, ,0 8, ,0 13, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Należy określić materiał. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA PASOWEGO

33 Typowe zastosowania: Aby uzyskać informacje na temat zalecanych typowych zastosowań rozpylaczy AI TeeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 3. Charakterystyka: n Dostępne z wstawką ze stali nierdzewnej, polimerowym korpusem i kryzą wstępną z kodowaniem kolorami VisiFlo. n Większe krople w celu uzyskania mniejszego znoszenia. Rozpylacze eżektorowe o wyrównanym strumieniu płaskim n W zależności od środków chemicznych wytwarza przy użyciu zwężki Venturi zasysającej powietrza - duże, napowietrzone krople. n Idealne w przypadku opryskiwania pasowego nad rzędami lub między nimi. n Automatyczne dopasowanie opryskiwania za pomocą kołpaka i uszczelki *- NYR Quick TeeJet. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 57. Uwaga: Ze względu na wykonanie z kryzą wstępną ten rozpylacz nie jest zgodny z filtrem z zaworem zwrotnym 4193A. AI95015EVS (100) AI9502EVS AI95025EVS AI9503EVS AI9504EVS AI9505EVS AI9506EVS AI9508EVS WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) 4 l/ha 50 cm Hektary pola l/ha 75 cm Hektary pola ,0 UC 0, ,0 72,0 57,6 38,4 28,8 96,0 64,0 48,0 38,4 25,6 19,2 3,0 XC 0, ,5 70,8 47,2 35, ,7 59,0 47,2 31,5 23,6 4,0 XC 0, ,6 54,4 40, ,7 68,0 54,4 36,3 27,2 5,0 VC 0, ,2 60,8 45, ,0 60,8 40,5 30,4 6,0 VC 0, ,6 66,4 49, ,0 66,4 44,3 33,2 7,0 C 0, ,0 54, ,0 72,0 48,0 36,0 8,0 C 0, ,8 57, ,0 76,8 51,2 38,4 2,0 UC 0, ,5 78,0 52,0 39, ,7 65,0 52,0 34,7 26,0 3,0 XC 0, ,8 63,2 47, ,0 63,2 42,1 31,6 4,0 XC 0, ,8 54, ,0 72,8 48,5 36,4 5,0 VC 1, ,6 61, ,6 54,4 40,8 6,0 VC 1, ,6 67, ,6 59,7 44,8 7,0 C 1, ,8 72, ,8 64,5 48,4 8,0 C 1, , ,8 51,6 2,0 UC 0, ,2 64,8 48, ,0 64,8 43,2 32,4 3,0 XC 0, ,2 59, ,0 79,2 52,8 39,6 4,0 XC 1, ,2 68, ,2 60,8 45,6 5,0 VC 1, , ,3 51,2 6,0 VC 1, , ,7 56,0 7,0 C 1, , ,5 60,4 8,0 C 1, , ,4 64,8 2,0 UC 0, ,8 57, ,0 76,8 51,2 38,4 3,0 XC 1, ,4 70, ,4 62,9 47,2 4,0 XC 1, , ,5 54,4 5,0 VC 1, , ,1 60,8 6,0 VC 1, ,1 66,8 7,0 C 1, ,0 72,0 8,0 C 1, ,2 2,0 UC 1, , ,8 51,6 3,0 XC 1, , ,3 63,2 4,0 XC 1, ,1 72,8 5,0 VC 2, ,6 6,0 VC 2, ,2 7,0 C 2, ,4 8,0 C 2, ,0 UC 1, , ,9 64,4 3,0 XC 1, ,8 4,0 XC 2, ,8 5,0 VC 2, ,0 VC 2, ,0 C 3, ,0 C 3, ,0 UC 1, ,6 3,0 XC 2, ,8 4,0 XC 2, ,0 XC 3, ,0 VC 3, ,0 VC 3, ,0 C 3, ,0 UC 2, ,0 UC 3, ,0 XC 3, ,0 XC 4, ,0 VC 4, ,0 VC 4, ,0 C 5, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje PRODUKTY KONTAKTOWE Szerokość opryskiwania 95 PRODUKTY SYSTEMICZNE Rozstaw rzędów KONTROLA ZNOSZENIA DOBRE DOSKONAŁE DOSKONAŁE 20 cm 10 cm 25 cm 13 cm 30 cm 15 cm 40 cm 20 cm WSPÓŁCZYNNIKI KONWERSJI l/ha* 50 cm 75 cm 2,50 3,75 2,00 3,00 1,67 2,50 1,25 1,88 * Aby odnaleźć dawkę w l/ha (GPA) dla szerokości opryskiwanego pasa, należy pomnożyć podaną wartość w l/ha (GPA) dla ROZSTAWY RZĘDÓW przez współczynniki konwersji. Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: AI9504EVS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA PASOWEGO 29

34 Rozpylacze o wyrównanym strumieniu płaskim z zabezpieczeniem przed znoszeniem Zdejmowana kryza wstępna (Celcon ) Uszczelka O-ring (Viton ) Typowe zastosowania: Mogą być stosowane do opryskiwania pasowego herbicydami o działaniu systemicznym lub doglebowo. Charakterystyka: n Wykonanie z kryzą wstępną daje większe krople, mniej podatne na znoszenie. n Idealne w przypadku opryskiwania pasowego nad rzędami lub między nimi. n Zapewnia równomierny rozkład cieczy w opryskiwanym pasie. n Łatwy montaż na belce polowej opryskiwacza lub siewnika. n Stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo. Korpus rozpylacza Rdzeń rozpylacza (Celcon) (stal nierdzewna) Zabezpieczenie przed znoszeniem (widok przekroju) Uwaga: Ze względu na wykonanie z kryzą wstępną ten rozpylacz nie jest zgodny z filtrem z zaworem zwrotnym 4193A. Rozstaw rzędów Szerokość opryskiwania DG95015EVS (100) DG9502EVS DG9503EVS DG9504EVS DG9505EVS WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) 4 l/ha 50 cm Hektary pola l/ha 75 cm Hektary pola ,0 M 0, ,0 72,0 57,6 38,4 28,8 96,0 64,0 48,0 38,4 25,6 19,2 2,5 M 0, ,0 64,8 43,2 32, ,0 54,0 43,2 28,8 21,6 3,0 F 0, ,5 70,8 47,2 35, ,7 59,0 47,2 31,5 23,6 4,0 F 0, ,6 54,4 40, ,7 68,0 54,4 36,3 27,2 2,0 M 0, ,5 78,0 52,0 39, ,7 65,0 52,0 34,7 26,0 2,5 M 0, ,4 57,6 43, ,0 72,0 57,6 38,4 28,8 3,0 M 0, ,8 63,2 47, ,0 63,2 42,1 31,6 4,0 M 0, ,8 54, ,0 72,8 48,5 36,4 2,0 C 0, ,8 57, ,0 76,8 51,2 38,4 2,5 M 1, ,4 64, ,4 57,6 43,2 3,0 M 1, ,4 70, ,4 62,9 47,2 4,0 M 1, , ,5 54,4 2,0 C 1, , ,8 51,6 2,5 C 1, , ,8 57,6 3,0 M 1, , ,3 63,2 4,0 M 1, ,1 72,8 2,0 C 1, , ,9 64,4 2,5 C 1, ,0 72,0 3,0 C 1, ,8 4,0 M 2, ,8 Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje cm 10 cm 25 cm 13 cm 30 cm 15 cm 40 cm 20 cm WSPÓŁCZYNNIKI KONWERSJI l/ha* 50 cm 75 cm 2,50 3,75 2,00 3,00 1,67 2,50 1,25 1,88 * Aby odnaleźć dawkę w l/ha (GPA) dla szerokości opryskiwanego pasa, należy pomnożyć podaną wartość w l/ha (GPA) dla ROZSTAWY RZĘDÓW przez współczynniki konwersji. Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: DG95015EVS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo 30 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA PASOWEGO

35 Rozpylacze o wyrównanym strumieniu płaskim Typowe zastosowania: Aby uzyskać informacje na temat zalecanych typowych zastosowań końcówek TeeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 3. Charakterystyka: n Idealne do opryskiwania w rzędach lub między nimi. n Zapewnia równomierny rozkład cieczy w opryskiwanym pasie. n Łatwy montaż na belce opryskiwacza lub siewnika. n Dostępne z kodowaniem kolorami VisiFlo w stali nierdzewnej lub w całości wykonane ze stali nierdzewnej, hartowanej stali nierdzewnej i mosiądzu. TP4001E TP6501E TP8001E TP9501E (100) TP40015E TP65015E TP80015E TP95015E (100) TP4002E TP6502E TP8002E TP9502E TP4003E TP6503E TP8003E TP9503E TP4004E TP6504E TP8004E TP9504E TP4005E TP6505E TP8005E TP9505E TP4006E TP6506E TP8006E TP9506E TP6508E TP11008E TP8008E TP9508E TP4010E TP6510E TP8010E TP11010E (24) TP6515E TP8015E TP11015E WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) 4 l/ha 6 50 cm 8 10 Hektary pola ,0 0,32 96,0 64,0 48,0 38,4 25,6 19,2 64,0 42,7 32,0 25,6 17,1 12,8 2,5 0, ,0 54,0 43,2 28,8 21,6 72,0 48,0 36,0 28,8 19,2 14,4 3,0 0, ,0 58,5 46,8 31,2 23,4 78,0 52,0 39,0 31,2 20,8 15,6 4,0 0, ,0 67,5 54,0 36,0 27,0 90,0 60,0 45,0 36,0 24,0 18,0 2,0 0, ,0 72,0 57,6 38,4 28,8 96,0 64,0 48,0 38,4 25,6 19,2 2,5 0, ,0 64,8 43,2 32, ,0 54,0 43,2 28,8 21,6 3,0 0, ,5 70,8 47,2 35, ,7 59,0 47,2 31,5 23,6 4,0 0, ,6 54,4 40, ,7 68,0 54,4 36,3 27,2 2,0 0, ,5 78,0 52,0 39, ,7 65,0 52,0 34,7 26,0 2,5 0, ,4 57,6 43, ,0 72,0 57,6 38,4 28,8 3,0 0, ,8 63,2 47, ,0 63,2 42,1 31,6 4,0 0, ,8 54, ,0 72,8 48,5 36,4 2,0 0, ,8 57, ,0 76,8 51,2 38,4 2,5 1, ,4 64, ,4 57,6 43,2 3,0 1, ,4 70, ,4 62,9 47,2 4,0 1, , ,5 54,4 2,0 1, , ,8 51,6 2,5 1, , ,8 57,6 3,0 1, , ,3 63,2 4,0 1, ,1 72,8 2,0 1, , ,9 64,4 2,5 1, ,0 72,0 3,0 1, ,8 4,0 2, ,8 2,0 1, ,6 2,5 2, ,4 3,0 2, ,8 4,0 2, ,0 2, ,5 2, ,0 3, ,0 3, ,0 3, ,5 3, ,0 3, ,0 4, ,0 4, ,5 5, ,0 5, ,0 6, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. Dostępne w mosiądzu i/lub stali nierdzewnej i/lub utwardzanej stali nierdzewnej. ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA PASOWEGO 4 l/ha 6 75 cm 8 10 Hektary pola Szerokość opryskiwania Rozstaw rzędów cm 27 cm 16 cm 12 cm 9 cm 7 cm 25 cm 34 cm 20 cm 15 cm 11 cm 9 cm 30 cm 41 cm 24 cm 18 cm 14 cm 11 cm 40 cm 55 cm 31 cm 24 cm 18 cm 14 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TP8002EVS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo TP8002E-HSS hartowana stal nierdzewna TP8002E-SS stal nierdzewna TP8002E mosiądz WSPÓŁCZYNNIKI KONWERSJI l/ha* 50 cm 75 cm 2,50 3,75 2,00 3,00 1,67 2,50 1,25 1,88 * Aby odnaleźć dawkę w l/ha (GPA) dla szerokości opryskiwanego pasa, należy pomnożyć podaną wartość w l/ha (GPA) dla ROZSTAWY RZĘDÓW przez współczynniki konwersji. 31

36 Rozpylacze o podwójnym wyrównanym strumieniu płaskim Seria E 40 i 80 Rozpylacze TwinJet Even łączą w sobie zalety podwójnego strumienia płaskiego z równomiernym rozkładem cieczy w opryskiwanym pasie. Podwójny oprysk strumieniem płaskim gwarantuje lepsze pokrycie upraw lub chwastów, bez zmniejszenia równomierności. Mniejsze wymiary kropli powodują, że te rozpylacze są idealne do zapewnienia pełnego, penetrującego pokrycia w przypadku środków chwastobójczych kontaktowych po wschodach roślin. Rozpylacze te zapewniają również dobre pokrycie powierzchni przed wschodami, na polach o glebie zbrylonej i polach pokrytych resztkami plonów. Aby uzyskać informacje na temat zalecanych typowych zastosowań końcówek TwinJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronie 3. Charakterystyka: n Idealne w przypadku opryskiwania pasowego nad rzędami lub między nimi. n Zapewnia równomierny oprysk w całym opryskiwanym pasie. n Dostępne o kątach strumienia płaskiego podwójnego 80 i 40. n Wykonane ze stali nierdzewnej z kodowaniem VisiFlo. n Mogą być użyte z kołpakiem Quick TeeJet. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 57. Rozstaw rzędów TJ EVS TJ EVS (100) TJ EVS TJ EVS (100) TJ EVS TJ EVS TJ EVS WIEL- KOŚĆ KROPLI 80º WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) 4 l/ha 50 cm Hektary pola l/ha 75 cm Hektary pola ,0 F 0, ,5 78,0 52,0 39, ,7 65,0 52,0 34,7 26,0 2,5 F 0, ,4 57,6 43, ,0 72,0 57,6 38,4 28,8 3,0 F 0, ,8 63,2 47, ,0 63,2 42,1 31,6 4,0 F 0, ,8 54, ,0 72,8 48,5 36,4 2,0 F 0, ,8 57, ,0 76,8 51,2 38,4 2,5 F 1, ,4 64, ,4 57,6 43,2 3,0 F 1, ,4 70, ,4 62,9 47,2 4,0 F 1, , ,5 54,4 2,0 M 1, , ,8 51,6 2,5 M 1, , ,8 57,6 3,0 F 1, , ,3 63,2 4,0 F 1, ,1 72,8 2,0 M 1, ,6 2,5 M 2, ,4 3,0 M 2, ,8 4,0 M 2, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje Szerokość opryskiwania cm 25 cm 13 cm 25 cm 30 cm 15 cm 30 cm 36 cm 18 cm 40 cm 48 cm 23 cm WSPÓŁCZYNNIKI KONWERSJI l/ha* 50 cm 75 cm 2,50 3,75 2,00 3,00 1,67 2,50 1,25 1,88 * Aby odnaleźć dawkę w l/ha (GPA) dla szerokości opryskiwanego pasa, należy pomnożyć podaną wartość w l/ha (GPA) dla ROZSTAWY RZĘDÓW przez współczynniki konwersji. Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TJ EVS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo 32 ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA PASOWEGO

37 Rozpylacz o napowietrzonym strumieniu cieczy w opryskiwaniu pasowym pod liśćmi n Większe krople zapewniają mniejsze znoszenie. n Asymetryczny, płaski strumień cieczy. n Opryskiwanie pasowe herbicydami i nawozami pod liśćmi. n Użyte jako krańcowe na belce polowej są doskonałe do zabiegów w pobliżu granicy pola i dla ochrony wrażliwych obszarów w strefach buforowych. n Ciśnienie opryskiwania 2 8 ów ( PSI). n Mogą być użyte z kołpakiem *-NYR Quick TeeJet. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 57. Rozpylacze eżektorowe o asymetrycznym strumieniu plaskim Wkładka rozpylacza Kryza wstępna POWIETRZE Uszczelka O-ring Obudowa rozpylacza Rdzeń rozpylacza Ciecz Uszczelka O-ring POWIETRZE Zwężka Komora mieszania Uwaga: Ze względu na wykonanie z kryzą wstępną ten rozpylacz nie jest zgodny z filtrem z zaworem zwrotnym 4193A. AIUB8502 AIUB85025 AIUB8503 AIUB8504 WIEL- KOŚĆ KROPLI WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) 4 6 l/ha 50 cm l/ha 75 cm ,0 UC 0, ,5 78,0 52,0 39, ,7 65,0 52,0 34,7 26,0 3,0 XC 0, ,8 63,2 47, ,0 63,2 42,1 31,6 4,0 XC 0, ,8 54, ,0 72,8 48,5 36,4 5,0 VC 1, ,6 61, ,6 54,4 40,8 6,0 VC 1, ,6 67, ,6 59,7 44,8 7,0 C 1, ,8 72, ,8 64,5 48,4 8,0 C 1, , ,8 51,6 2,0 UC 0, ,2 64,8 48, ,0 64,8 43,2 32,4 3,0 XC 0, ,2 59, ,0 79,2 52,8 39,6 4,0 XC 1, ,2 68, ,2 60,8 45,6 5,0 VC 1, , ,3 51,2 6,0 VC 1, , ,7 56,0 7,0 C 1, , ,5 60,4 8,0 C 1, , ,4 64,8 2,0 UC 0, ,8 57, ,0 76,8 51,2 38,4 3,0 XC 1, ,4 70, ,4 62,9 47,2 4,0 XC 1, , ,5 54,4 5,0 VC 1, , ,1 60,8 6,0 VC 1, ,1 66,8 7,0 C 1, ,0 72,0 8,0 C 1, ,2 2,0 UC 1, , ,8 51,6 3,0 XC 1, , ,3 63,2 4,0 XC 1, ,1 72,8 5,0 VC 2, ,6 6,0 VC 2, ,2 7,0 C 2, ,4 8,0 C 2, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje Typowe zastosowania: n Używane na końcu belki polowej w pobliżu granicy pola, w celu ochrony wrażliwych obszarów. Wrażliwy obszar n Opryskiwanie pasowe środkami ochrony roślin i nawozami pod liśćmi. ROZPYLACZ AIUB Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: AIUB85025-VS stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA PASOWEGO 33

38 Rozpylacze o pełnym strumieniu stożkowym Umożliwiają grubokropliste opryskiwanie strumieniem stożkowym pełnym. Chętnie używane do ochrony pól tytoniowych. Typ 1/4TG Trzy rozpylacze nad rzędem Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. TG-1 TG-2 TG-3 TG-4 TG-5 TG-6 TG-8 WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) l/ha (TRZY DYSZE NA RZĄD) 110 cm 120 cm ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 1, ,0 1, ,0 1, ,0 2, ,0 2, ,0 2, ,0 3, ,0 3, ,0 3, ,0 3, ,0 4, ,0 4, ,0 4, ,0 5, ,0 5, ,0 6, ,0 7, ,0 7, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). UB rozpylacze do opryskiwania pasowego pod liśćmi Charakterystyka: n Rozpylacz asymetryczny o strumieniu płaskim. n Kąt strumienia 85. n Dostępne z mosiądzu lub stali nierdzewnej. n Ciśnienie robocze 1,5 4 y (20 60 PSI). n Równomierna dystrybucja. n Rozmiar od 0075 do 04. Typowe zastosowania: n Opryskiwanie pasowe herbicydami kontaktowymi pod liśćmi w połączeniu z uprawą mechaniczną. n Opryskiwanie pasowe herbicydami lub nawozami płynnymi. D UB (100) D UB-8501 (100) D UB (80) D UB-8502 D UB-8503 D UB-8504 NATĘŻENIE WYPŁYWU Z DWÓCH DYSZ (l/min) 3 3,5 4 l/ha 75 cm (DWIE DYSZE NA RZĄD) 4,5 5 5,5 1,5 0, ,0 84,0 74,7 67,2 61,1 56,0 51,7 48,0 44,8 42,0 2,0 0, ,0 85,3 76,8 69,8 64,0 59,1 54,9 51,2 48,0 2,5 0, ,0 86,4 78,5 72,0 66,5 61,7 57,6 54,0 3,0 0, ,4 85,8 78,7 72,6 67,4 62,9 59,0 3,5 0, ,1 85,3 78,8 73,1 68,3 64,0 1,5 0, ,6 89,6 81,5 74,7 68,9 64,0 59,7 56,0 2,0 0, ,5 86,7 80,0 74,3 69,3 65,0 2,5 0, ,0 88,6 82,3 76,8 72,0 3,0 0, ,2 90,3 84,3 79,0 3,5 0, ,1 90,7 85,0 1,5 0, ,9 88,5 83,0 2,0 0, ,0 2,5 1, ,0 1, ,5 1, ,5 1, ,0 1, ,5 1, ,0 1, ,5 1, ,5 1, ,0 1, ,5 2, ,0 2, ,5 2, ,5 2, ,0 2, ,5 2, ,0 3, ,5 3, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). 6 6,5 7 7, Wrażliwy obszar UB Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. Zastosowanie pasowe pod liśćmi n Zastosowanie bezpośrednie pod baldachimem rośliny. n Rozstaw rozpylaczy 0,25 m (109) dwa rozpylacze na rząd. n Aby uzyskać żądaną szerokość opryskiwanego pasa, należy wyregulować wysokość rozpylaczy i ich pochylenie. Określ numer i materiał rozpylacza. Przykłady: D25143-UB-8501 mosiądz D25143-UB-8501-SS stal nierdzewna ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA PASOWEGO

39 Ceramiczne rozpylacze VisiFlo Typowe zastosowania: Aby uzyskać informacje na temat zalecanych typowych zastosowań rozpylaczy ConeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 3. Charakterystyka: n Polipropylenowy korpus i ceramiczna wkładka wirowa z dyszą zapewniają dużą trwałość. n Odporność na korozję. 2 dysze na rząd Rozstaw rzędów n Wytrzymałe na dziej ścierające zawiesiny. n Typowe wymiary rozpylaczy pasują do większości opryskiwaczy. n Ciśnienie robocze od 20 ów (300 PSI). n Zastosowano schemat kodowania kolorami ISO. n Idealne w przypadku opryskiwania pasowego z dwoma lub trzema dyszami na rząd. n Dokładnie rozpylony strumień zapewnia dokładne pokrycie. 3 dysze na rząd Rozstaw rzędów WSPÓŁCZYNNIKI KONWERSJI l/ha* 50 cm 75 cm 20 cm 25 cm 30 cm 40 cm 2,50 3,75 TXA ConeJet 2,0 mm (5/649) Kwadrat 11,1 mm (7/169) 15 mm (19/329) Średnica Pas oprysku 21 mm (13/169) TXB ConeJet 5,2 mm (13/649) Kwadrat 11,1 mm (7/169) 15 mm (19/329) Średnica Pas oprysku 19,1 mm (3/49) 2,00 3,00 1,67 2,50 1,25 1,88 * Aby odnaleźć dawkę w l/ha (GPA) dla szerokości opryskiwanego pasa, należy pomnożyć podaną wartość w l/ha (GPA) dla ROZSTAWY RZĘDÓW przez współczynniki konwersji. Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TXA8004VK ceramiczna z kodowaniem kolorami VisiFlo TXA800050VK TXB800050VK (100) TXA800067VK TXB800067VK TXA8001VK TXB8001VK TXA80015VK TXB80015VK TXA8002VK TXB8002VK TXA8003VK TXB8003VK TXA8004VK TXB8004VK NATĘŻENIE WYPŁYWU Z DWÓCH DYSZ (l/min) 4 l/ha 50 cm l/ha 75 cm ,0 0, ,0 60, ,7 50,0 40,0 5,0 0, , ,0 60,0 7,0 0, ,0 67, ,7 56,0 44,8 7,0 0, ,0 67,2 10,0 0, ,0 79, ,0 66,0 52,8 10,0 0, ,0 79,2 15,0 0, , ,0 62,4 15,0 1, ,6 20,0 0, ,0 72,0 20,0 1, ,0 0, ,0 79, ,0 66,0 52,8 5,0 0, ,0 79,2 7,0 0, , ,0 62,4 7,0 1, ,6 10,0 0, ,0 72,0 10,0 1, ,0 1, ,0 15,0 1, ,0 1, ,2 20,0 1, ,0 1, ,0 5,0 1, ,0 1, ,8 7,0 1, ,0 1, ,0 2, ,0 1, ,0 2, ,0 1, ,0 2, ,0 1, ,0 2, ,0 1, ,0 2, ,0 2, ,0 3, ,0 2, ,0 3, ,0 3, ,0 4, ,0 2, ,0 3, ,0 2, ,0 3, ,0 2, ,0 4, ,0 3, ,0 5, ,0 4, ,0 6, ,0 3, ,0 4, ,0 3, ,0 5, ,0 4, ,0 6, ,0 5, ,0 7, ,0 6, ,0 9, ,0 4, ,0 6, ,0 4, ,0 7, ,0 5, ,0 8, ,0 7, ,0 10, ,0 8, ,0 12, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. ROZPYLACZE OPRYSKIWANIA PASOWEGO NATĘŻENIE TRZECH DYSZ (l/min) 4 l/ha 50 cm l/ha 75 cm

40 Typowe zastosowania: Doskonałe: Po wschodach roślin fungicydy oraz insektycydy kontaktowe przy zapewnionym dotarciu drobno rozpylonych kropli w miejsce przeznaczone do oprysku. Dobre: korzystanie z defoliantów i nawozów dolistnych przy ciśnieniach od 3 ów (40 PSI) wzwyż. Charakterystyka: n Wersja z kodowaniem kolorami VisiFlo wg standardu TeeJet zawiera mini krążek ze Rozpylacze wirowe o pustym strumieniu stożkowym z kodem VisiFlo stali nierdzewnej lub ceramiki z wkręcaną płytką komory wirowej w polipropylenowy korpus o średnicy zewnętrznej 12,4 mm. Maksymalne ciśnienie pracy do 20 ów (300 PSI). Kąt strumienia 80 przy ciśnieniu 7 ów (100 PSI). n Drobne rozpylenie zapewnia dokładne pokrycie. n TX-VS1(kolor niebieski) i TX-VS2 (kolor biały) są dostępne tylko w wykonaniu ze stali nierdzewnej z kodowaniem kolorami VisiFlo wg standardu TeeJet. Rozstaw Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TX-VS4 stal nierdzewna z kodowaniem kolorami VisiFlo TX-4 mosiądz TX-SS4 stal nierdzewna TX-VK4 ceramika z kodowaniem kolorami VisiFlo l/min TX-VS ,055 0,065 0,074 0,081 0,087 0,093 0,098 0,103 0,108 0,112 0,116 0,120 0,124 0,127 0,131 0,134 0,137 0,140 0,143 TX-VS ,110 0,131 0,148 0,164 0,177 0,189 0,201 0,211 0,221 0,231 0,240 0,248 0,256 0,264 0,272 0,279 0,286 0,293 0,299 TX-VK ,164 0,196 0,223 0,245 0,266 0,284 0,301 0,317 0,332 0,346 0,359 0,372 0,384 0,396 0,407 0,418 0,429 0,439 0,449 TX-VK4 50 0,218 0,262 0,299 0,331 0,360 0,386 0,410 0,433 0,454 0,474 0,493 0,512 0,529 0,546 0,562 0,578 0,594 0,608 0,623 TX-VK6 50 0,327 0,393 0,448 0,496 0,539 0,579 0,615 0,649 0,681 0,711 0,740 0,767 0,794 0,819 0,844 0,867 0,890 0,912 0,934 TX-VK8 50 0,433 0,525 0,603 0,671 0,732 0,788 0,840 0,888 0,934 0,978 1,02 1,06 1,10 1,13 1,17 1,20 1,24 1,27 1,30 TX-VK ,541 0,657 0,753 0,838 0,915 0,985 1,05 1,11 1,17 1,22 1,27 1,32 1,37 1,42 1,46 1,50 1,55 1,59 1,63 TX-VK ,649 0,788 0,904 1,01 1,10 1,18 1,26 1,33 1,40 1,47 1,53 1,59 1,65 1,70 1,75 1,81 1,86 1,90 1,95 TX-VK ,968 1,18 1,37 1,53 1,67 1,80 1,93 2,04 2,15 2,25 2,35 2,45 2,54 2,63 2,72 2,80 2,88 2,96 3,03 TX-VK ,40 1,71 1,97 2,20 2,41 2,60 2,78 2,95 3,11 3,26 3,40 3,54 3,67 3,80 3,92 4,04 4,16 4,27 4,38 Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. 36 DYSZE DO OPRYSKIWACZY SADOWNICZYCH

41 Typowe zastosowania: Po wschodach roślin fungicydy oraz insektycydy kontaktowe przy zapewnionym dotarciu drobno rozpylonych kropli w miejsce przeznaczone do oprysku. Dobre: korzystanie z defoliantów i nawozów dolistnych przy ciśnieniach od 3 ów (40 PSI) wzwyż. Rozpylacze wirowe o pustym strumieniu stożkowym z kodem VisiFlo Charakterystyka: n Maksymalne ciśnienie pracy do 20 ów (300 PSI). Kąt strumienia 80 przy ciśnieniu 7 ów (100 PSI). n Drobne rozpylenie zapewnia dokładne pokrycie. n Większa trwałość. n Odporność na korozję. n Akceptują dziej ścierające środki ochrony roślin. n Korpus dyszy z polipropylenu o średnicy zewnętrznej 11,9 mm (15/329), elementy wewnętrzne z materiału ceramicznego z możliwością demontażu do wyczyszczenia. n Popularne rozmiary dysz pasują do większości opryskiwaczy. n Uwzględniono zgodność z systemem kodowania kolorami wg standardu ISO. TXA ConeJet Kwadrat 11,9 mm (15/32() TXB ConeJet Kwadrat 11,9 mm (15/32() 2,0 mm (5/64() 21 mm (13/16() 5,2 mm (13/64() 19,1 mm (3/4() Średnica 15 mm (19/32() Średnica 15 mm (19/32() Rozstaw Wysokość opryskiwania Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: TXA8004VK ceramika z kodowaniem kolorami VisiFlo l/min TXA800050VK TXB800050VK (100) TXA800067VK TXB800067VK TXA8001VK TXB8001VK TXA80015VK TXB80015VK TXA8002VK TXB8002VK TXA8003VK TXB8003VK TXA8004VK TXB8004VK ,164 0,196 0,223 0,245 0,266 0,284 0,301 0,317 0,332 0,346 0,359 0,372 0,384 0,396 0,407 0,418 0,429 0,439 0, ,218 0,262 0,299 0,331 0,360 0,386 0,410 0,433 0,454 0,474 0,493 0,512 0,529 0,546 0,562 0,578 0,594 0,608 0, ,327 0,393 0,448 0,496 0,539 0,579 0,615 0,649 0,681 0,711 0,740 0,767 0,794 0,819 0,844 0,867 0,890 0,912 0, ,487 0,591 0,678 0,754 0,823 0,886 0,944 0,999 1,05 1,10 1,15 1,19 1,23 1,28 1,32 1,35 1,39 1,43 1, ,649 0,788 0,904 1,01 1,10 1,18 1,26 1,33 1,40 1,47 1,53 1,59 1,65 1,70 1,75 1,81 1,86 1,90 1, ,968 1,18 1,37 1,53 1,67 1,80 1,93 2,04 2,15 2,25 2,35 2,45 2,54 2,63 2,72 2,80 2,88 2,96 3, ,29 1,58 1,82 2,03 2,23 2,40 2,57 2,72 2,87 3,01 3,14 3,27 3,39 3,51 3,62 3,73 3,84 3,94 4,04 Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje DYSZE DO OPRYSKIWACZY SADOWNICZYCH 37 37

42 AITX ConeJet wirowe rozpylacze eżektorowe Typowe zastosowania: Pusty strumień stożkowy jest idealny w zastosowaniach z pomocniczym strumieniem powietrza oraz przy opryskiwaniu upraw rzędowych. Charakterystyka: n Wykonany z polipropylenu, materiału ceramicznego i Viton jest wysoce odporny na substancje chemiczne i zużycie. n Ruchoma kryza wstępna pozwala na łatwe i szybkie czyszczenie. n Idealny do opryskiwaczy wyposażonych w automatyczne systemy sterowania. n AITXA do zastosowania z CP25607-*-NY głowicą typu Quick TeeJet. n AITXB do zastosowania jako zamiennik dysz Albuz lub podobnych wszędzie tam, gdzie zachodzi obawa utraty znacznej ilości środka chemicznego poprzez znoszenie lub/i odparowanie. n Sugerowane ciśnienie oprysku 4 20 ( PSI). n Dostępne w VisiFlo ceramicznym (VK). n Wytwarzane są większe krople w porównaniu ze standardowym rozpylaczem wirowym TX, poprzez zastosowanie aspiratora powietrznego Venturiego, który powoduje redukcję znoszenia oraz zwiększa skuteczność penetracji korony / łanu. AITXA ConeJet Kwadrat 11,1 mm (7/169) AITXB ConeJet Kwadrat 11,1 mm (7/169) 2,5 mm (3/329) 21 mm (13/169) 5,2 mm (13/649) 21 mm (13/169) 15 mm (19/329) Średnica 15 mm (19/329) Średnica Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: AITXA8001VK ceramiczna z kodowaniem kolorami VisiFlo l/min AITX 8001VK 50 AITX 80015VK 50 AITX 8002VK 50 AITX 80025VK 50 ATIX 8003VK 50 AITX 8004VK 50 0,449 0,499 0,545 0,586 0,625 0,661 0,695 0,727 0,758 0,787 0,816 0,843 0,869 0,895 0,920 0,944 0,967 XC XC VC VC C C C C C C C C M M M M M 0,674 0,753 0,824 0,889 0,950 1,01 1,06 1,11 1,16 1,21 1,25 1,30 1,34 1,38 1,42 1,46 1,49 XC XC VC VC VC C C C C C C C C C M M M 0,920 1,03 1,13 1,22 1,30 1,38 1,46 1,53 1,60 1,67 1,73 1,79 1,85 1,91 1,96 2,02 2,07 XC XC XC XC XC VC VC VC VC VC C C C C C C C 1,12 1,25 1,37 1,48 1,58 1,67 1,77 1,85 1,93 2,01 2,09 2,16 2,23 2,30 2,37 2,43 2,49 UC UC XC XC XC XC XC XC XC XC VC VC VC VC VC VC C 1,34 1,50 1,65 1,78 1,91 2,02 2,14 2,24 2,34 2,44 2,54 2,63 2,72 2,80 2,88 2,96 3,04 UC UC XC XC XC XC XC XC VC VC VC VC VC VC C C C 1,79 2,00 2,20 2,38 2,54 2,70 2,85 2,99 3,13 3,26 3,38 3,50 3,62 3,74 3,85 3,95 4,06 UC UC UC XC XC XC XC XC XC XC VC VC VC VC VC VC VC Należy określić wersję wykonania grubości kołnierza A lub B. Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano klasyfikację wielkości kropli, przydatne wzory i inne informacje. 38 DYSZE DO OPRYSKIWACZY SADOWNICZYCH

43 Rozpylacze wirowe VisiFlo o pustym strumieniu stożkowym Typowy zespół Filtr szczelinowy 4514-NY* Wkładka wirowa Krążek * Należy zastosować uszczelkę CP20229-NY, gdy nylonowy filtr szczelinowy 4514-NY nie jest używany. Nakrętka CP20230 TeeJet Podwójny korpus obrotowy zaworu Pełna lista opcji korpusów obrotowych zaworów znajduje się na stronie 61. Rozpylacze standardowe VisiFlo o płaskim strumieniu Typowe zastosowania: Doskonałe: przy użyciu do opryskiwaczy z pomocniczym strumieniem powietrza w sadach, jagodnikach i winnicach oraz w innych specjalistycznych uprawach. Bardzo dobre do oprysków środkami owadobójczymi, grzybobójczymi, defoliantami i nawozami dolistnymi przy ciśnieniu od 3 ów (40 PSI). Charakterystyka: n Strumień płaski zapewnia równomierne pokrycie. n Wersja z kodowaniem kolorami VisiFlo dostępna z ceramiczną dyszą. n Maksymalne ciśnienie to 20 ów (300 PSI) TP8001VK 100 0,32 0,39 0,45 0,50 0,55 0,60 0,64 0,68 0,71 0,75 0,78 0,81 0,84 0,87 0,90 0,93 0,96 0,98 1,01 TP80015VK 100 0,48 0,59 0,68 0,76 0,83 0,90 0,96 1,02 1,08 1,13 1,18 1,23 1,27 1,32 1,36 1,40 1,45 1,48 1,52 TP8002VK 50 0,65 0,79 0,91 1,02 1,12 1,21 1,29 1,37 1,44 1,51 1,58 1,64 1,71 1,77 1,82 1,88 1,94 1,99 2,04 XR8003VK 50 0,96 1,18 1,36 1,52 1,67 1,80 1,93 2,04 2,15 2,26 2,36 2,46 2,55 2,64 2,73 2,81 2,89 2,97 3,05 XR8004VK 50 1,29 1,58 1,82 2,04 2,23 2,41 2,58 2,74 2,88 3,03 3,16 3,29 3,41 3,53 3,65 3,76 3,87 3,98 4,08 XR8005VK 50 1,61 1,97 2,27 2,54 2,79 3,01 3,22 3,41 3,60 3,77 3,94 4,10 4,26 4,41 4,55 4,69 4,83 4,96 5,09 XR8006VK 50 1,94 2,37 2,74 3,06 3,35 3,62 3,87 4,10 4,33 4,54 4,74 4,93 5,12 5,30 5,47 5,64 5,81 5,96 6,12 XR8008VK 50 2,58 3,16 3,65 4,08 4,47 4,83 5,16 5,47 5,77 6,05 6,32 6,58 6,83 7,07 7,30 7,52 7,74 7,95 8,16 Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. 10 l/min DYSZE DO OPRYSKIWACZY SADOWNICZYCH 39

44 Rozpylacze wirowe o pustym strumieniu stożkowym z wymienną wkładką wirową Typowy zestaw z ceramicznym krążkiem i wkładką wirową Korpus do Filtr szczelinowy Wkładka Krążek Nakrętka rozpylacza TeeJet 4514-NY* wirowa CP20230 TeeJet *Należy zastosować uszczelkę CP20229-NY, gdy nylonowy filtr szczelinowy 4514-NY nie jest używany. Rozpylacze o pustym strumieniu stożkowym Strumień stożkowy pusty wytwarzany wyłącznie przez wkładki o numerach 13, 23, 25, 45 i 46 l/min D1 DC13 D1.5 DC13 D2 DC13 D3 DC13 D4 DC13 D1 DC23 D1.5 DC23 D2 DC23 D3 DC23 D4 DC23 D5 DC23 D6 DC23 D1 DC25 D1.5 DC25 D2 DC25 D3 DC25 D4 DC25 D5 DC25 D6 DC25 D7 DC25 D8 DC25 D10 DC25 D12 DC25 D14 DC25 D1 DC45 D1.5 DC45 D2 DC45 D3 DC45 D4 DC45 D5 DC45 D6 DC45 D7 DC45 D8 DC45 D10 DC45 D12 DC45 D14 DC45 D16 DC45 D1 DC46 D1.5 DC46 D2 DC46 D3 DC46 D4 DC46 D5 DC46 D6 DC46 D7 DC46 D8 DC46 D10 DC46 mm 0, ,79 0,22 0,26 0,29 0,32 0,34 0,43 0,50 0, ,91 0,25 0,29 0,33 0,36 0,39 0,48 0,56 0, ,0 0,22 0,29 0,33 0,37 0,41 0,44 0,53 0,63 0, ,2 0,24 0,30 0,35 0,41 0,44 0,48 0,59 0,68 0, ,6 0,27 0,31 0,40 0,47 0,53 0,59 0,63 0,76 0,89 1, ,79 0,24 0,28 0,32 0,34 0,38 0,46 0,54 0, ,91 0,28 0,34 0,39 0,42 0,46 0,58 0,69 0, ,0 0,28 0,37 0,43 0,49 0,53 0,57 0,70 0,83 0, ,2 0,25 0,29 0,39 0,46 0,52 0,58 0,62 0,78 0,93 1, ,6 0,32 0,37 0,51 0,61 0,70 0,77 0,83 1,1 1,3 1, ,0 0,37 0,44 0,59 0,72 0,82 0,91 0,98 1,3 1,5 1, ,4 0,42 0,50 0,69 0,83 0,95 1,1 1,2 1,5 1,8 2, ,79 0,33 0,40 0,45 0,50 0,54 0,69 0,83 0, ,91 0,45 0,53 0,61 0,67 0,73 0,91 1,1 1, ,0 0,37 0,51 0,62 0,71 0,79 0,86 1,1 1,3 1, ,2 0,39 0,45 0,63 0,75 0,86 0,95 1,0 1,3 1,6 1, ,6 0,57 0,68 0,94 1,1 1,3 1,4 1,6 2,0 2,4 2, ,0 0,64 0,81 1,1 1,4 1,6 1,7 1,9 2,4 2,9 3, ,4 0,87 1,0 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 3,2 3,8 4, ,8 1,0 1,2 1,7 2,0 2,3 2,6 2,9 3,7 4,5 5, ,2 1,2 1,4 2,0 2,4 2,8 3,1 3,4 4,4 5,3 6, ,0 1,5 1,7 2,4 3,0 3,5 3,9 4,2 5,5 6,7 7, ,8 1,8 2,2 3,0 3,7 4,3 4,8 5,2 6,7 8,2 9, ,6 1,9 2,3 3,3 4,1 4,7 5,2 5,8 7,5 9,1 10, ,79 0,48 0,56 0,61 0,67 0,84 1,0 1, ,91 0,53 0,64 0,74 0,81 0,90 1,1 1,4 1, ,0 0,43 0,66 0,80 0,91 1,0 1,1 1,4 1,7 2, ,2 0,53 0,74 0,91 1,0 1,2 1,3 1,6 2,0 2, ,6 0,67 0,80 1,1 1,4 1,6 1,8 2,0 2,5 3,1 3, ,0 0,87 1,0 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 3,2 3,9 4, ,4 1,1 1,3 1,9 2,3 2,7 3,0 3,3 4,3 5,3 6, ,8 1,3 1,5 2,2 2,7 3,1 3,5 3,9 5,0 6,2 7, ,2 1,6 1,9 2,7 3,3 3,9 4,3 4,8 6,2 7,6 8, ,0 2,0 2,5 3,5 4,4 5,0 5,6 6,2 8,0 9,8 11, ,8 2,5 3,1 4,4 5,3 6,2 6,9 7,6 9,8 12,1 14, ,6 2,8 3,4 4,9 6,0 7,0 7,8 8,6 11,2 13,6 15, ,4 3,3 4,0 5,7 7,1 8,2 9,3 10,2 13,2 16,3 19, ,79 0,58 0,66 0,74 0,81 1,0 1,3 1, ,91 0,84 0,97 1,1 1,2 1,5 1,8 2, ,0 0,89 1,1 1,2 1,3 1,5 1,9 2,2 2, ,2 1,0 1,3 1,5 1,6 1,8 2,3 2,8 3, ,6 1,1 1,3 1,8 2,2 2,5 2,8 3,2 4,0 4,9 5, ,0 1,4 1,7 2,5 3,0 3,5 3,9 4,3 5,6 6,8 7, ,4 2,1 2,5 3,6 4,4 5,0 5,7 6,2 8,0 9,8 11, ,8 4,5 5,5 6,3 7,1 7,8 10,0 12,3 13, ,2 5,9 7,2 8,3 9,3 10,2 13,2 16,3 18, ,0 7,9 9,7 11,3 12,6 13,8 17, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje Kołpak CP NY Quick TeeJet Przystosowany dla ceramicznego krążka i wkładki. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania, patrz strona 57. Aby zamówić tylko krążek, należy podać jego numer i materiał. Przykłady: DCER-2 ceramiczny D2 hartowana stal nierdzewna DE-2 stal nierdzewna DVP-2 polimer Aby zamówić tylko wkładkę wirową, należy podać numer wkładki i materiał. Przykłady: DC13-CER ceramiczny DC13-HSS hartowana stal nierdzewna DC13-AL aluminium DC13 mosiądz DC13-NY nylon UWAGA DOTYCZĄCA FILTRÓW: W przypadku rozpylaczy używających krążków o numerach 1, 1,5 i 2, lub wkładek o numerach 31 i 33 wymagany jest filtr szczelinowy o numerze odpowiadający siatce o rozmiarze 25. Dla wszystkich innych krążków i wkładek o większym natężeniu wymagany jest filtr szczelinowy o numerze , odpowiadający siatce o rozmiarze DYSZE DO OPRYSKIWACZY SADOWNICZYCH

45 Typowe zastosowania: Do opryskiwania środkami ochrony roślin przy większych ciśnieniach i natężeniach wypływu. Szczególnie przydatne w przypadku proszków zawiesinowych i innych ściernych środków chemicznych. Rozpylacze Rozpylacze wirowe o pełnym strumieniu stożkowym z wymienną wkładką wirową Krążki rozpylacza wirowego Dostępne w różnych rozmiarach i z różnych materiałów. Ceramiczne zwiększenia znakomitej odporności na zużycie, z o większym natężeniu wypływu są chętnie używane również w opryskiwaczach z pomocniczym strumieniem powietrza szczególnie przydatne do opryskiwania dzo wysokich drzew lub chmielu. hartowanej stali nierdzewnej, stali nierdzewnej i polimeru. Dostępne rozmiary dla wykonania ceramicznego: od DCER-2 do DCER-8, DCER-10. Charakterystyka: n Wytwarzają mniejsze krople, zapewniając dokładniejsze pokrycie powierzchni środkami kontaktowymi i nawozami dolistnymi. n Ciśnienie robocze do 20 ów (300 PSI). Strumień stożkowy pełny wytwarzany przez wkładki wirowe nr 31, 33, 35 i 56 Ceramika Hartowana stal nierdzewna Stal nierdzewna Polimer Wkładki wirowe Standardowe wkładki wirowe są wykonane z mosiądzu. Dostępne są również w wykonaniu ceramicznym, z hartowanej stali nierdzewnej i nylonu. Wszystkie wkładki, z wyjątkiem ceramicznych, są wykonane z tylnymi występami. Należy zawsze umieszczać wkładkę występem skierowanym w stronę korpusu rozpylacza. Dostępne rozmiary dla wykonania ceramicznego: DC13-CER, DC23-CER, DC25-CER, DC31-CER, DC33-CER, DC35-CER, DC45-CER, DC46-CER, DC56-CER. Ceramika D1 DC31 D1.5 DC31 D2 DC31 D3 DC31 D1 DC33 D1.5 DC33 D2 DC33 D3 DC33 D4 DC33 D1 DC35 D1.5 DC35 D2 DC35 D3 DC35 D4 DC35 D5 DC35 D2 DC56 D3 DC56 D4 DC56 D5 DC56 D6 DC56 D7 DC56 D8 DC56 D10 DC56 Hartowana stal nierdzewna mm Mosiądz Nylon Rozpylacze o pełnym strumieniu stożkowym 0, CP18999 Uszczelka Wkładka wirowa 0,79 0,31 0,36 0,49 0,59 0,67 0,74 0,80 1,0 1,2 1, ,91 0,39 0,45 0,63 0,76 0,86 0,95 1,0 1,3 1,6 1, ,0 0,45 0,53 0,72 0,86 0,98 1,1 1,2 1,5 1,8 2, ,2 0,49 0,58 0,80 0,95 1,1 1,2 1,3 1,6 1,9 2, ,79 0,32 0,36 0,46 0,56 0,64 0,71 0,78 0,98 1,2 1, ,91 0,42 0,47 0,63 0,75 0,85 0,95 1,0 1,3 1,6 1, ,0 0,47 0,56 0,78 0,95 1,1 1,2 1,3 1,7 2,0 2, ,2 0,57 0,68 0,95 1,1 1,3 1,5 1,6 2,0 2,5 2, ,6 0,78 0,91 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,7 3,3 3, ,79 0,30 0,36 0,48 0,58 0,65 0,71 0,78 0,97 1,2 1, ,91 0,41 0,47 0,63 0,76 0,85 0,94 1,0 1,3 1,5 1, ,0 0,53 0,62 0,83 0,99 1,1 1,2 1,3 1,7 2,0 2, ,2 0,58 0,72 0,98 1,2 1,3 1,5 1,6 2,0 2,4 2, ,6 1,0 1,2 1,6 2,0 2,3 2,5 2,8 3,5 4,2 4, ,0 1,3 1,6 2,2 2,6 3,0 3,3 3,6 4,5 5,5 6, ,0 0,80 0,98 1,1 1,2 1,4 1,8 2,2 2, ,2 1,1 1,3 1,6 1,7 1,9 2,4 3,0 3, ,6 1,3 1,8 2,2 2,5 2,8 3,1 4,0 4,8 5, ,0 1,4 1,8 2,5 3,0 3,5 3,9 4,3 5,5 6,7 7, ,4 2,2 2,7 3,7 4,5 5,3 5,9 6,5 8,5 10,2 11, ,8 2,9 3,4 4,9 6,0 6,9 7,7 8,5 11,0 13,5 15, ,2 3,7 4,4 6,2 7,6 8,8 9,8 10,8 13,9 17,0 19, ,0 5,1 6,1 8,6 10,6 12,2 13,6 15,0 19, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. 4 l/min Aby zamówić tylko krążek rozpylacza wirowego, należy podać numer krążka i materiał. Przykłady: DCER-2 ceramiczny D2 hartowanana stal nierdzewna DE-2 stal nierdzewna DVP-2 polimer Aby zamówić tylko wkładkę wirową, należy podać numer wkładki i materiał. Przykłady: DC13-CER ceramiczny DC13-HSS hartowanana stal nierdzewna DC13 mosiądz DC13-NY nylon Uszczelnienie CP18999-EPR UWAGA DOTYCZĄCA FILTRÓW: W przypadku rozpylaczy używających krążków o numerach 1, 1,5 i 2, lub wkładek o numerach 31 i 33 wymagany jest filtr szczelinowy o numerze odpowiadający siatce o rozmiarze 25. Dla wszystkich innych krążków i wkładek o większym natężeniu wymagany jest filtr szczelinowy o numerze , odpowiadający siatce o rozmiarze 16. DYSZE DO OPRYSKIWACZY SADOWNICZYCH 41

46 Rozpylacze do płynnego nawożenia SJ3 Typowe zastosowanie: n Doskonałe do nawozów płynnych na nieobsianej ziemi lub w uprawach stojących. n Trójstronny strumień jest idealny w bezpośrednich zastosowaniach. Charakterystyka: n System kodowania kolorami VisiFlo. n Trzy stałe strumienie o równej prędkości i wypływie n Zdejmowana kryza dozująca ułatwia czyszczenie. n Dziesięć rozmiarów zapewnia szeroki zakres dawkowania. n Równy rozkład strumieni przy wysokości opryskiwania 50 cm (209). n Do użycia z kołpakiem Quick TeeJet *-NYR. n Wszystkie elementy konstrukcyjne z żywicy acetalowej zapewniają wysoką odporność na działanie środków chemicznych. n Aby uzyskać informacje na temat współczynników konwersji gęstości płynu, patrz strona 125. n Zalecane ciśnienie robocze: 1,5 4 y (20 60 PSI). n Niezmienny strumień minimalizuje uszkodzenia liści i praktycznie eliminuje znoszenie. Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm 75 cm 75 cm 100 cm 100 cm Należy podać pełną nazwę rozpylacza. Przykład: SJ3-03-VP polimerowy z kodowaniem kolorami VisiFlo 42 SJ3-015-VP (100) SJ3-02-VP SJ3-03-VP SJ3-04-VP SJ3-05-VP SJ3-06-VP SJ3-08-VP SJ3-10-VP SJ3-15-VP SJ3-20-VP WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,5 0, ,0 66,0 52,8 44,0 33,0 26,4 21,1 17,6 15,1 2,0 0, ,0 60,0 50,0 37,5 30,0 24,0 20,0 17,1 2,5 0, ,0 64,8 54,0 40,5 32,4 25,9 21,6 18,5 3,0 0, ,0 69,6 58,0 43,5 34,8 27,8 23,2 19,9 4,0 0, ,5 78,0 65,0 48,8 39,0 31,2 26,0 22,3 1,5 0, ,5 68,4 57,0 42,8 34,2 27,4 22,8 19,5 2,0 0, ,0 76,8 64,0 48,0 38,4 30,7 25,6 21,9 2,5 0, ,0 70,0 52,5 42,0 33,6 28,0 24,0 3,0 0, ,6 78,0 58,5 46,8 37,4 31,2 26,7 4,0 0, ,0 63,8 51,0 40,8 34,0 29,1 1,5 0, ,0 68,3 54,6 43,7 36,4 31,2 2,0 1, ,8 60,6 48,5 40,4 34,6 2,5 1, ,5 66,0 52,8 44,0 37,7 3,0 1, ,5 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 1, ,3 78,6 62,9 52,4 44,9 1,5 1, ,8 70,2 56,2 46,8 40,1 2,0 1, ,0 79,2 63,4 52,8 45,3 2,5 1, ,0 69,6 58,0 49,7 3,0 1, ,6 74,9 62,4 53,5 4,0 1, ,0 70,0 60,0 1,5 1, ,2 68,2 56,8 48,7 2,0 1, ,8 78,2 65,2 55,9 2,5 1, ,4 72,8 62,4 3,0 1, ,1 78,4 67,2 4,0 2, ,2 74,7 1,5 1, ,1 67,6 57,9 2,0 1, ,6 78,8 67,5 2,5 2, ,4 75,8 3,0 2, ,0 82,3 4,0 2, ,2 1,5 2, ,8 79,5 2,0 2, ,9 2,5 2, ,0 3, ,0 3, ,5 2, ,6 2,0 3, ,5 3, ,0 3, ,0 4, ,5 3, ,0 4, ,5 5, ,0 5, ,0 6, ,5 5, ,0 6, ,5 7, ,0 8, ,0 9, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. l/ha cm DYSZE DO NAWOŻENIA

47 Dysze do nawożenia SJ7 Typowe zastosowanie: n Doskonałe do nawozów płynnych na nieobsianej ziemi lub w uprawach stojących. n Siedmiodzielny strumień jest idealnym rozwiązaniem przy zastosowaniach powierzchniowych. Charakterystyka: n Tworzą siedem identycznych strumieni płynu o równej prędkości i natężeniu wypływu. n Doskonała równomierność poprzeczna oprysku. n Zdejmowana kryza dozująca ułatwiająca czyszczenie. n Oferowana w wielu rozmiarach zapewniających szeroki zakres dawkowania. n Kodowanie kolorami w systemie VisiFlo ułatwia określenie natężenia wypływu. n Wszystkie elementy konstrukcyjne z żywicy acetalowej zapewniają wysoką odporność na działanie środków chemicznych. n Zalecane ciśnienie robocze: 1,5 4 y (20 60 PSI). n Ciągły strumień minimalizuje uszkodzenia liści i praktycznie eliminuje znoszenie. Optymalna wysokość opryskiwania 50 cm 50 cm 75 cm 75 cm 100 cm 100 cm Określ numer dyszy. Przykład: SJ7-04-VP Przedłużacz NYB SJ7-015-VP (100) SJ7-02-VP SJ7-03-VP SJ7-04-VP SJ7-05-VP SJ7-06-VP SJ7-08-VP SJ7-10-VP SJ7-15-VP DYSZE DO NAWOŻENIA WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,5 0, ,0 58,5 46,8 39,0 29,3 23,4 18,7 15,6 13,4 2,0 0, ,0 69,0 55,2 46,0 34,5 27,6 22,1 18,4 15,8 2,5 0, ,0 62,4 52,0 39,0 31,2 25,0 20,8 17,8 3,0 0, ,5 68,4 57,0 42,8 34,2 27,4 22,8 19,5 4,0 0, ,4 67,0 50,3 40,2 32,2 26,8 23,0 1,5 0, ,5 66,0 55,0 41,3 33,0 26,4 22,0 18,9 2,0 0, ,0 76,8 64,0 48,0 38,4 30,7 25,6 21,9 2,5 0, ,4 72,0 54,0 43,2 34,6 28,8 24,7 3,0 0, ,0 80,0 60,0 48,0 38,4 32,0 27,4 4,0 0, ,0 69,8 55,8 44,6 37,2 31,9 1,5 0, ,0 65,3 52,2 41,8 34,8 29,8 2,0 1, ,0 60,0 48,0 40,0 34,3 2,5 1, ,5 66,0 52,8 44,0 37,7 3,0 1, ,5 70,8 56,6 47,2 40,5 4,0 1, ,3 78,6 62,9 52,4 44,9 1,5 1, ,8 70,2 56,2 46,8 40,1 2,0 1, ,8 79,8 63,8 53,2 45,6 2,5 1, ,0 69,6 58,0 49,7 3,0 1, ,0 74,4 62,0 53,1 4,0 1, ,6 68,8 59,0 1,5 1, ,4 71,5 59,6 51,1 2,0 1, ,6 67,2 57,6 2,5 1, ,8 73,2 62,7 3,0 1, ,6 78,0 66,9 4,0 2, ,4 74,1 1,5 1, ,0 70,8 60,7 2,0 2, ,5 80,4 68,9 2,5 2, ,6 75,1 3,0 2, ,0 80,6 4,0 2, ,5 1,5 2, ,2 78,2 2,0 2, ,2 2,5 2, ,0 3, ,0 3, ,5 2, ,4 2,0 3, ,5 3, ,0 3, ,0 4, ,5 4, ,0 4, ,5 5, ,0 5, ,0 6, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. l/ha cm

48 Regulatory przepływu Regulatory przepływu są zazwyczaj montowane za trzonami kultywatora do podpowierzchniowego naniesienia płynnych nawozów lub fumigantów glebowych. Są również stosowane do naziemnych zastosowań do płynnego nawożenia w połączeniu z rurami spływowymi. Określ numer kryzy. Przykład: CP Typowy zestaw Korpus CP1322 1/4TT Filtr 5053 kryza dozująca CP4916 Adapter wylotu CP4928 1/89 NPT (gwint wewnętrzny) Kołpak CP1325 Uwaga: Zawsze należy wkładać płytę kryzy stroną oznaczoną numerem skierowaną w kierunku wylotu. MATERIAŁ: stal nierdzewna Aby określić dawkę w l/ha dla kryzy, należy zastosować wyliczenie: l/min (na kryzę) l/ha = S Tabele opracowano w oparciu o rozpylenie wody. Jeśli zachodzi obawa występowania spadku ciśnienia - należy wykonać własny pomiar wypływu i przeprowadzić kalibrację opryskiwacza dla uniknięcia błędu dawkowania. Na stronie 125 znajdują się współczynniki konwersji w przypadku dozowania płynów o innym niż woda ciężarze. S = Odstęp między kryzami (w cm) przy dozowaniu powierzchniowym. = Szerokość robocza (w cm) dla pojedynczej kryzy, opryskiwanie pasowe = Odstęp pomiędzy rzędami (w cm) podzielony przez liczbę kryz na jeden rząd dla opryskiwania ukierunkowanego l/min l/min l/min 0,5 1 1,5 2 2, ,5 1 1,5 CP ,013 0,018 0,023 0,026 0,029 0,032 0,037 CP ,45 0,63 0,77 0,89 1,00 1,09 1,26 CP ,01 2,85 3,49 4,03 4,50 4,93 5,69 CP ,021 0,029 0,036 0,042 0,047 0,051 0,059 CP ,46 0,65 0,80 0,92 1,03 1,13 1,31 CP ,10 2,97 3,64 4,21 4,70 5,15 5,95 CP ,031 0,043 0,053 0,061 0,068 0,075 0,087 CP ,47 0,67 0,82 0,95 1,06 1,16 1,34 CP ,36 3,34 4,09 4,72 5,28 5,78 6,67 CP ,040 0,057 0,070 0,081 0,090 0,099 0,11 CP ,53 0,75 0,92 1,06 1,19 1,30 1,50 CP ,50 3,53 4,33 5,00 5,59 6,12 7,07 CP ,045 0,064 0,078 0,090 0,10 0,11 0,13 CP ,54 0,76 0,93 1,08 1,21 1,32 1,52 CP ,76 3,90 4,77 5,51 6,16 6,75 7,79 CP ,053 0,075 0,092 0,11 0,12 0,13 0,15 CP ,58 0,82 1,00 1,16 1,30 1,42 1,64 CP ,87 4,06 4,97 5,74 6,42 7,03 8,12 CP ,069 0,098 0,12 0,14 0,16 0,17 0,20 CP ,61 0,86 1,05 1,22 1,36 1,49 1,72 CP ,16 4,47 5,47 6,32 7,07 7,74 8,94 CP ,086 0,12 0,15 0,17 0,19 0,21 0,24 CP ,65 0,91 1,12 1,29 1,44 1,58 1,82 CP ,29 4,65 5,69 6,57 7,35 8,05 9,30 CP ,098 0,14 0,17 0,20 0,22 0,24 0,28 CP ,70 0,99 1,21 1,40 1,56 1,71 1,98 CP ,53 4,99 6,11 7,06 7,89 8,64 9,98 CP ,12 0,17 0,21 0,24 0,27 0,29 0,34 CP ,75 1,06 1,30 1,50 1,68 1,84 2,13 CP ,83 5,41 6,63 7,65 8,55 9,37 10,8 CP ,13 0,18 0,22 0,25 0,28 0,31 0,36 CP ,79 1,12 1,37 1,58 1,77 1,94 2,24 CP ,08 5,77 7,06 8,16 9,12 9,99 11,5 CP ,14 0,20 0,24 0,28 0,31 0,34 0,39 CP ,84 1,19 1,46 1,68 1,88 2,06 2,38 CP ,22 5,97 7,31 8,44 9,44 10,3 11,9 CP ,15 0,21 0,26 0,29 0,33 0,36 0,42 CP ,89 1,26 1,55 1,79 2,00 2,19 2,53 CP ,34 6,14 7,52 8,69 9,71 10,6 12,3 CP ,16 0,23 0,28 0,32 0,36 0,39 0,45 CP ,92 1,31 1,60 1,85 2,06 2,26 2,61 CP ,74 6,70 8,20 9,47 10,6 11,6 13,4 CP ,18 0,25 0,30 0,35 0,39 0,43 0,50 CP ,99 1,40 1,71 1,98 2,21 2,42 2,79 CP ,01 7,08 8,67 10,0 11,2 12,3 14,2 CP ,18 0,26 0,32 0,37 0,41 0,45 0,52 CP ,03 1,46 1,79 2,07 2,31 2,53 2,92 CP ,26 7,44 9,12 10,5 11,8 12,9 14,9 CP ,20 0,28 0,35 0,40 0,45 0,49 0,57 CP ,07 1,51 1,85 2,13 2,38 2,61 3,01 CP ,53 7,82 9,57 11,1 12,4 13,5 15,6 CP ,22 0,31 0,38 0,43 0,48 0,53 0,61 CP ,12 1,58 1,94 2,24 2,50 2,74 3,16 CP ,94 8,40 10,3 11,9 13,3 14,6 16,8 CP ,24 0,34 0,41 0,47 0,53 0,58 0,67 CP ,24 1,76 2,15 2,48 2,78 3,04 3,51 CP ,18 8,74 10,7 12,4 13,8 15,1 17,5 CP ,25 0,36 0,44 0,51 0,57 0,62 0,72 CP ,28 1,81 2,21 2,56 2,86 3,13 3,61 CP ,45 9,12 11,2 12,9 14,4 15,8 18,2 CP ,28 0,39 0,48 0,56 0,62 0,68 0,79 CP ,32 1,87 2,29 2,65 2,96 3,24 3,74 CP ,71 9,49 11,6 13,4 15,0 16,4 19,0 CP ,31 0,43 0,53 0,61 0,69 0,75 0,87 CP ,45 2,04 2,50 2,89 3,23 3,54 4,09 CP ,11 10,1 12,3 14,2 15,9 17,4 20,1 CP ,33 0,47 0,57 0,66 0,74 0,81 0,94 CP ,52 2,14 2,62 3,03 3,39 3,71 4,28 CP ,89 11,2 13,7 15,8 17,6 19,3 22,3 CP ,34 0,48 0,59 0,68 0,76 0,83 0,96 CP ,58 2,23 2,74 3,16 3,53 3,87 4,47 CP ,55 12,1 14,8 17,1 19,1 20,9 24,2 CP ,37 0,53 0,64 0,74 0,83 0,91 1,05 CP ,68 2,38 2,91 3,36 3,76 4,12 4,76 CP ,60 13,6 16,6 19,2 21,5 23,5 27,2 CP ,40 0,57 0,70 0,81 0,90 0,99 1,14 CP ,76 2,49 3,06 3,53 3,94 4,32 4,99 CP ,2 15,8 19,4 22,4 25,0 27,4 31,6 CP ,44 0,62 0,76 0,87 0,98 1,07 1,24 CP ,84 2,60 3,19 3,68 4,12 4,51 5,21 CP ,9 18,2 22,3 25,8 28,8 31,6 36,5 Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. 2 2, ,5 1 1,5 2 2, DYSZE DO NAWOŻENIA

49 Rozpylacze o strumieniu skupionym Dostępne ze stali nierdzewnej do rzędowego nawożenia n Umożliwiają rozlewanie pasowe płynów przy dużych prędkościach. n Duże rozmiary dysz oraz brak przewężeń umożliwia stosowanie zawiesin bez ryzyka zatykania. n Mniejsze znoszenie. n Aby uzyskać informacje na temat współczynników konwersji gęstości płynu, patrz strona 125. n W przypadku końcówek TP należy używać kołpaków i uszczelek Quick TeeJet NYR. Rozstaw 75 cm (309) Określ numer i materiał dyszy. Przykład: H1/4U-SS0010 stal nierdzewna Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). Patrz strony , na których podano przydatne wzory i inne informacje. TP0001-SS TP00015-SS H1/4U-SS0002 TP0002-SS H1/4U-SS0003 TP0003-SS H1/4U-SS0004 TP0004-SS H1/4U-SS0006 TP0006-SS H1/4U-SS0008 TP0008-SS H1/4U-SS0010 TP0010-SS H1/4U-SS0015 TP0015-SS H1/4U-SS0020 TP0020-SS H1/4U-SS0030 TP0030-SS H1/4U-SS0040 TP0040-SS H1/4U-SS0050 H1/4U-SS0060 WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) l/ha 15 1,0 0,23 46,0 30,7 23,0 18,4 12,3 10,2 9,2 7,4 6,1 5,3 1,5 0,28 56,0 37,3 28,0 22,4 14,9 12,4 11,2 9,0 7,5 6,4 2,0 0,32 64,0 42,7 32,0 25,6 17,1 14,2 12,8 10,2 8,5 7,3 2,5 0,36 72,0 48,0 36,0 28,8 19,2 16,0 14,4 11,5 9,6 8,2 1,0 0,34 68,0 45,3 34,0 27,2 18,1 15,1 13,6 10,9 9,1 7,8 1,5 0,42 84,0 56,0 42,0 33,6 22,4 18,7 16,8 13,4 11,2 9,6 2,0 0,48 96,0 64,0 48,0 38,4 25,6 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0 2,5 0, ,0 54,0 43,2 28,8 24,0 21,6 17,3 14,4 12,3 1,0 0,46 92,0 61,3 46,0 36,8 24,5 20,4 18,4 14,7 12,3 10,5 1,5 0, ,7 56,0 44,8 29,9 24,9 22,4 17,9 14,9 12,8 2,0 0, ,7 65,0 52,0 34,7 28,9 26,0 20,8 17,3 14,9 2,5 0, ,0 72,0 57,6 38,4 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5 1,0 0, ,7 68,0 54,4 36,3 30,2 27,2 21,8 18,1 15,5 1,5 0, ,0 66,4 44,3 36,9 33,2 26,6 22,1 19,0 2,0 0, ,0 76,8 51,2 42,7 38,4 30,7 25,6 21,9 2,5 1, ,4 57,6 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7 1,0 0, ,0 72,8 48,5 40,4 36,4 29,1 24,3 20,8 1,5 1, ,6 59,7 49,8 44,8 35,8 29,9 25,6 2,0 1, ,8 57,3 51,6 41,3 34,4 29,5 2,5 1, ,8 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9 1,0 1, ,1 60,9 54,8 43,8 36,5 31,3 1,5 1, ,1 74,2 66,8 53,4 44,5 38,2 2,0 1, ,8 77,2 61,8 51,5 44,1 2,5 2, ,0 86,4 69,1 57,6 49,4 1,0 1, ,1 80,9 72,8 58,2 48,5 41,6 1,5 2, ,1 89,2 71,4 59,5 51,0 2,0 2, ,6 68,8 59,0 2,5 2, ,2 76,8 65,8 1,0 2, ,2 73,0 60,8 52,1 1,5 2, ,3 74,4 63,8 2,0 3, ,9 73,6 2,5 3, ,0 82,3 1,0 3, ,2 78,2 1,5 4, ,5 2,0 4, ,5 5, ,0 4, ,5 5, ,0 6, ,5 7, ,0 6, ,5 8, ,0 9, ,5 10, ,0 9, ,5 11, ,0 12, ,5 14, ,0 11, ,5 13, ,0 16, ,5 18, ,0 13, ,5 16, ,0 19, ,5 21, cm DYSZE DO NAWOŻENIA 45

50 Dysze do płukania zbiorników n Głowica obrotowa napędzana przepływem cieczy do płukania poprzez wiele okrągłych otworów rozpylających. n Pełne strumienie są precyzyjnie umiejscowione w celu zapewnienia efektywnego nawilżenia i czyszczenia powierzchni zbiornika. n Ruchomy koszyczek i obrotowy korpus pozwalają na demontaż i czyszczenie. n Zapewnia 360 stopniowe pokrycie powierzchni wewnętrznej zbiornika o średnicy do 3,0 m (108). NUMER DYSZY /2-11-POM B /2-11-POM /4-18-POM B /4-18-POM n Konstrukcja samosmarująca i samospłukująca. n Materiały: Korpus czarny poliformaldehyd (acetal); Łącznik stal nierdzewna. n Sugerowane ciśnienie oprysku 0,7 3,5 (10 50 PSI). n Złączka przejściowa 1/29 lub 3/49 NPT lub BSPT (gwint wewnętrzny). NATĘŻENIE PRZEPŁYWU l/min 0,7 1, ,5 22,3 30,8 35,3 43,5 47,3 34,0 50,0 58,0 71,0 77,0 Typowe zastosowanie TYP SPŁUKIWANIA KĄT SPŁU- KIWANIA 360 (B)=BSPT D41892 n Obrotowa dysza spłukująca służy do mycia wnętrz zbiorników na środki chemiczne i zbiorników opryskiwaczy o średnicy do 2,0 m (6,58). n Dostępne z połączeniami 1/29 NPT lub BSPT (gwint wewnętrzny). NUMER DYSZY D41892-(B)1/2-POM-6 n Znacznie niższa prędkość obrotowa wynosząca około 15% typowej szybkości umożliwia szybsze i dokładniejsze czyszczenie powierzchni zbiornika. n Wyposażona w samoczyszczące się łożysko ślizgowe. NATĘŻENIE PRZEPŁYWU l/min 1, ,9 18,3 22,5 26,0 29,0 n Korpus i wkładki rozpylające są (B)=BSPT wykonane z POM (żywicy acetalowej). n Wkładana przez otwór 37 mm (11/29). n Zalecane ciśnienie robocze wynosi 2 4 ów (30 60 PSI), a ciśnienie maksymalne 8 ów (115 PSI). Dysze do płukania pojemników n Dysza do płukania pojemników służy do spłukiwania pozostałości po środkach ochrony roślin z ścianek pojemnika przed jego utylizacją. n Można je używać do pojemników z otworami 26 mm (11/329) lub większymi. n Trzy płaskie strumienie zapewniają własną siłę obrotową niezbędną do spłukiwania sferycznego. NUMER DYSZY (B) SS SS (B) SS-7-316SS POŁĄCZENIE WLOTOWE 1/29 (F) n Dostępne z połączeniami 1/29 NPT lub BSPT (gwint wewnętrzny). n Wykonane ze stali nierdzewnej 316. Łożyska i pierścienie nośne HSS zostały zastąpione łożyskami i pierścieniami nośnymi 316SS. Zawiera też wewnętrzną tuleję wykonaną z nylonu. NATĘŻENIE PRZEPŁYWU l/min 1,5 2 2, ,9 16,1 18,0 19,7 23,0 19,5 23,0 25,0 28,0 32,0 Typowe zastosowanie (B)=BSPT VSM n Stosowane do spłukiwania wnętrza kontenerów na środki chemiczne. n 40 otworów łącznie daje kąt spryskiwania równy 240. n Wykonane z nylonu. n Dostępne z połączeniem 1/29 lub 3/49 NPT lub BSPT (gwint wewnętrzny). n Zalecane ciśnienie robocze wynosi 2 4 y (30 60 PSI). NUMER DYSZY (B) VSM-*-28 (B) VSM-*-44 (B) VSM-*-90 (B) VSM-*-140 (B) VSM-*-190 (B) BSPT VSM Typ dyszy POŁĄCZENIE WLOTOWE 1/29 (F) 1/29 lub 3/49 (F) 3/4 Rozmiar ŚREDNICA NATĘŻENIE PRZEPŁYWU l/min OTWORU (mm) 0, ,80 8,8 12,5 17,7 21,7 28,0 39,5 1,00 13,9 19,7 27,9 34,1 44,0 62,3 1,50 28,5 40,3 56,9 69,7 90, ,95 44,3 62,6 88, ,30 60,1 85, Natężenie przepływu KĄT SPŁU- KIWANIA 240 (B)=BSPT 46 DYSZE DO PŁUKANIA ZBIORNIKÓW

51 Dysze do mieszania cieczy w zbiorniku Charakterystyka modeli Y33180-PP i Y9270-PP: n Umożliwiają wykorzystanie małej części wydajności pompy do cyrkulacji dużych objętości cieczy. n Wykonanie z polipropylenu z wypełnieniem szklanym zapewnienia doskonałą odporność na korozję i środki chemiczne. n Duże otwory przepływowe minimalizują zatykanie. n Dostępne z gwintowanym połączeniem wlotu rury 3/89 lub 3/49 (gwint zewnętrzny). Określ numer dyszy i połączenie wlotu. Przykład: Y33180-PP-3/8 Cyrkulacja cieczy A + B PRZYBLIŻONE NATĘŻENIE PRZEPŁYWU NUMER MODELU DYSZY Dyfuzor Ciecz zasysana B Ciecz tłoczona na wlocie A Dysza CIŚNIENIE CIECZY NA WLOCIE 0,7 1 1,5 2 2,5 3 3,5 Natężenie przepływu cieczy na wlocie A (l/min) Ciecz zasysana B (l/min) Sumaryczna cyrkulacja A + B (l/min) Y33180-PP Y9270-PP Y33180-PP Y9270-PP Y33180-PP Y9270-PP NUMER MODELU DYSZY GWINTOWANE ZŁĄCZE WLOTOWE RURY ŚREDNICA OTWORU DYSZY (mm) DŁUGOŚĆ (mm) ŚREDNICA (mm) Y33180-PP 3/89 (M) 7, Y9270-PP 3/49 (M) 9, Dysze strumieniowe do mieszania cieczy Instalowane na dnie zbiornika opryskiwacza na końcu linii powrotu nadmiaru cieczy. Ciągły stały przepływ strumieniowy tworzy turbulencje i utrzymuje cząsteczki nierozpuszczalne w postaci zawiesiny. NUMER DYSZY STRUMIENIOWEJ NUMER KOŁPAKA DYSZY 6290SC SC SC SC SC ŚREDNICA WLOTU KOŁPAKA DYSZY (cm) 6290-SC Wykonanie do wyboru z mosiądzu, aluminium i w całości ze stali nierdzewnej. Połączenie wlotu 1/49 NPT (gwint wewnętrzny). Przechodzi przez otwór 51 mm (29). Masa 0,17 kg. (6 oz.) Kołpaki syfonu zwiększają natężenie przepływu cieczy przez efekt Venturiego, co powoduje wzmocnienie potencjału mieszania. NATĘŻENIE PRZEPŁYWU (l/min) PRZEZ LINIĘ MIESZADŁA PRZY RÓŻNYCH WARTOŚCIACH CIŚNIENIA 1 1,5 2 2,5 3 3,5 DLA MAKS. WIELKOŚCI ZBIORNIKA W LITRACH: 1,39 3,5 4,5 5 5,5 6 6, ,18 8,5 10, , , ,5 15,5 17, , , Określ numer dyszy strumieniowej. Przykłady: 6290SC-1 mosiądz 6290SC-1-AL aluminium 6290SC-1-SS stal nierdzewna Dostępne są także w innych rozmiarach. 6290SC , Uwaga: Przedstawione w tabeli maksymalne rozmiary zbiornika są przybliżone dla ciśnienia 3 y (40 PSI) dla środków ochrony roślin. Nie dotyczą opryskiwania nawozami DYSZE DO PŁUKANIA ZBIORNIKÓW 47

52 Korpusy rozpylaczy do belek suchych Kompaktowe korpusy rozpylaczy QJ350A dla belek suchych n Zwarta konstrukcja ułatwia montaż i zmniejsza zakłócenia w instalacji cieczowej. n Dostępne w wersjach z 3 pozycjami wykonywania oprysku, co ułatwia zamianę rozpylaczy i szybkie płukanie belki. n Wyłączanie między każdą pozycją opryskiwania. n Automatyczne dopasowanie opryskiwania za pomocą rozpylaczy z płaskim strumieniem wachlarzowym. n Dodatkowe zabezpieczenie utrzymuje wybraną dyszę pewnie na miejscu. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). n Dostępne z pojedynczymi i podwójnymi króćcami do węży o średnicy 1/29, 3/49 lub 19. n Zawiera membranowy zawór zwrotny ChemSaver gwarantujący szczelność zamknięcia. Standardowa membrana otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). Dodatkowe informacje o zaworze odcinającym ChemSaver znajdują się na stronie 60. QJ353A n Prędkość przepływu: 6,8 l/min (1,80 gal./min) przy spadku ciśnienia 0,34 a (5 psi) oraz 9,7 l/min (2,55 PSI) przy spadku ciśnienia 0,69 a (10 PSI). n Uformowane gniazdo sześciokątne w górnym zacisku umożliwia mocowanie do powierzchni płaskich. Mieści śruby 5/169 lub M8. n Górny zacisk umieszczony na zawiasach zmniejsza czas montażu i mieści się w najczęściej używanych profilach belki. POJEDYNCZY NUMER KORPUSU PRZELOTOWY LICZBA WYLOTÓW CIECZY QJ353A NYB QJ353A NYB 3 QJ353A NYB QJ353A NYB 3 QJ353A NYB QJ353A NYB 3 DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM 1/29 3/49 19 QJ353A Łączniki zaciskowe o zmiennym rozstawie do korpusów dla belek suchych Quick TeeJet NUMER CZĘŚCI (STAL POWLEKANA) QJ111-1/2 QJ111-3/4 QJ111-1 QJ /4 QJ111HP-3/4 ABY DOPASOWAĆ Rura 1/29 (przewody rurowe o śr. zewn. 13/169 i 7/89) Rura 3/49 ( przewody rurowe o śr. zewn. 19 i 11/169) Rura 19 (przewody rurowe o śr. zewn. 11/89, 11/49 i 1 3/89) Rura 11/49 ( przewody rurowe o śr. zewn. 19/169 i 111/169) Rura 3/49 (przewód rurowy o śr. zewn. 19 i 1 i 1/169) NUMER KORPUSU STAL POWLEKANA STAL NIERDZEWNA QJ111SQ-3/4 QJ111SQ-3/4-304SS QJ111SQ-1 QJ111SQ-1-304SS QJ111SQ-1-1/4 QJ111SQ-1-1/4-304SS QJ111SQ-1-1/2 QJ111SQ-1-1/2-304SS ABY DOPASOWAĆ Przewód rurowy o przekroju kwadratu 3/49 Przewód rurowy o przekroju kwadratu 19 Przewód rurowy o przekroju kwadratu 11/49 Przewód rurowy o przekroju kwadratu 11/29 QJ111 QJ111HP QJ111SQ 48 KOMPONENTY BELKI

53 Korpusy rozpylaczy do belek suchych Serie korpusów wielopozycyjnych dla belek suchych QJ360C n Dostępne w wersjach z 3, 4 lub 5 pozycjami wykonywania oprysku, co ułatwia zamianę rozpylaczy i szybkie płukanie belek. n Odcięcie przepływu między każdą pozycją opryskiwania. n Automatyczne dopasowanie opryskiwania za pomocą rozpylaczy z płaskim strumieniem wachlarzowym. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów. n Dostępne z pojedynczymi i podwójnymi króćcami do węży o średnicy 1/29, 3/49 lub 19. n Zawiera membranowy zawór zwrotny ChemSaver gwarantujący szczelność zamknięcia. Standardowa membrana otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a. Dodatkowe informacje o zaworze odcinającym ChemSaver znajdują się na stronie 60. n Standardowa membrana wykonana z materiału EPDM; membrana z tworzywa Viton dostępna jako opcja. n Dostępne także z opcjonalnym zaworem odcinającym Air ChemSaver lub e-chemsaver lub 55280; patrz strona 60, na której podano dodatkowe informacje. n Wytrzymałe mocowania utrzymują korpus wysoko w konstrukcji belki w celu maksymalnej ochrony. QJ363C n Prędkość przepływu: 8,5 l/min (2,25 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz, 12,0 l/min (3,18 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Montowane do otworu 9,5 mm (3/89) wywierconego w rurze lub przewodzie rurowym. n Uformowane gniazdo sześciokątne w górnym zacisku umożliwia mocowanie do powierzchni płaskich. Mieści śruby 5/169 lub M8. n Górny zacisk umieszczony na zawiasach zmniejsza czas montażu i mieści się w najczęściej używanych profilach belki. POJEDYNCZY NUMER KORPUSU PRZELOTOWY LICZBA WYLOTÓW CIECZY DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM QJ363C NYB QJ363C NYB 3 QJ363C NYB QJ363C NYB 3 QJ363C NYB QJ363C NYB 3 1/29 3/49 19 QJ363C QJ364C POJEDYNCZY NUMER KORPUSU PRZELOTOWY LICZBA WYLOTÓW CIECZY DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM QJ364C NYB QJ364C NYB 4 QJ364C NYB QJ364C NYB 4 QJ364C NYB QJ364C NYB 4 1/29 3/49 19 QJ364C QJ365C POJEDYNCZY NUMER KORPUSU PRZELOTOWY LICZBA WYLOTÓW CIECZY DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM QJ365C NYB QJ365C NYB 5 QJ365C NYB QJ365C NYB 5 QJ365C NYB QJ365C NYB 5 1/29 3/49 19 QJ365C KOMPONENTY BELKI 49

54 Korpusy z wieloma wylotami Korpusy z trzema rozpylaczami n Zaprojektowane dla uproszczenia wymiany rozpylaczy na polu. n Możliwe trzy pozycje oprysku umożliwiające łatwą zamianę rozpylaczy lub szybkie płukanie belki. n Odcięcie przepływu między każdą pozycją opryskiwania. n Zawiera membranowy zawór zwrotny ChemSaver gwarantujący szczelność zamknięcia. Otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). n Standardowa membrana wykonana z materiału EPDM; membrana z tworzywa Viton dostępna jako opcja. n Można używać z wszystkimi kołpakami Quick TeeJet A n Korpus z nylonu. n Maksymalne ciśnienie robocze 9 ów (125 PSI). n Dostępne w wersjach z jedno-, dwu- lub trójstronnymi króćcami do węży 1/29 i 3/49. n Prędkość przepływu: 6,0 l/min (1,6 gal./min) przy spadku ciśnienia 0,34 (5 psi) oraz 8,6 l/min (2,26 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 psi). NUMER KORPUSU POJEDYNCZY PRZELOTOWY POTRÓJNY 24230A NYB 24230A NYB 24230A NYB 24230A NYB 24230A NYB 24230A NYB DO POŁĄ- CZENIA Z WĘŻEM 1/29 3/49 Korpusy wielopozycyjne do nawożenia dla belek suchych Charakterystyka: n Pojedynczy, dodatkowy wylot do nawożenia z kołpakiem odcinającym i z 3, 4 lub 5 pozycjami wykonywania oprysku, co ułatwia zamianę rozpylaczy i szybkie płukanie belki. n Zamknięcie wypływu między każdą pozycją. n Automatyczne ustawienie rozpylacza dla uzyskania właściwego rozkładu cieczy na opryskiwaną powierzchnię. n Przepływ: przy spadku ciśnienia 0,34 a (5 PSI) 8,5 l/min (2,25 GPM) przez głowicę i 12,9 l/min (3,4 GPM) przez wylot nawożenia. n Przepływ: przy spadku ciśnienia 0,69 a (10 PSI) 12,0 l/min (3,18 GPM) przez głowicę i 18,2 l/min (4,8 GPM) przez wylot nawożenia. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). n Dostępne z pojedynczymi lub podwójnymi króćcami do węży o średnicy 19. n Zawiera membranowy zawór zwrotny ChemSaver gwarantujący szczelność zamknięcia. Standardowa membrana otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a. Dodatkowe informacje o zaworze odcinającym ChemSaver znajdują się na stronie 60. n Standardowe uszczelki O-ring i membrana wykonana z materiału EPDM, a opcjonalnie typu Buna z tworzywa Viton. n Uformowane gniazdo sześciokątne w górnym zacisku do mocowania do płaskich powierzchni (nie wymaga stosowania łącznika zaciskowego korpusu). Mieści śruby 5/169 lub M8. n Dostępne także z opcjonalnym zaworem odcinającym Air ChemSaver lub e-chemsaver lub 55280; patrz strona 60, na której podano dodatkowe informacje. n Górny zacisk umieszczony na zawiasach zmniejsza czas montażu i mieści się w najczęściej używanych profilach belki. QJ363F QJ364F POJEDYNCZY NUMER KORPUSU PRZELOTOWY LICZBA WYLOTÓW CIECZY DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM QJ363F NYB QJ363F NYB QJ364F NYB QJ364F NYB QJ365F NYB QJ365F NYB QJ365F 50 KOMPONENTY BELKI

55 Korpusy z jednym wylotem dla belek suchych Korpus do rozpylaczy Quick TeeJet z serii QJ100 n Rozmiary króćców do węży o śr. wewn. 3/89, 1/29 lub 3/49. n Maksymalne ciśnienie robocze 9 ów (125 PSI). NUMER KORPUSU POJEDYNCZEGO NYB NYB NYB NUMER KORPUSU PRZELOTOWEGO NYB NYB NYB NUMER KORPUSU Z TRZEMA PRZYŁĄCZAMI NYB NYB NYB Korpus do rozpylaczy Quick TeeJet z serii QJ39685 Charakterystyka: DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM n Przystosowane do kołpaków Quick TeeJet. n Dostępne z przelotowymi lub pojedynczymi króćcami (lewymi i prawymi) dla węży o śr. wewn. 1/29. n Szczelne zamknięcie za pomocą zaworu TeeJet ChemSaver. 3/89 1/29 3/49 DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM 3/89 1/29 3/49 DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM 3/89 1/29 3/49 Korpusy Quick TeeJet z zaworem membranowym z serii QJ200 n Dostępne w wersjach z jedno-, dwu- lub trójstronnymi króćcami do węży o śr. wewn. 3/89, 1/29 i 3/49. n Szczelność zamknięcia za pomocą zaworu TeeJet ChemSaver. Otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). Standardowa membrana jest wykonana z materiału EPDM, a opcjonalnie z tworzywa Viton. n Maksymalne ciśnienie robocze 9 ów (125 PSI). n Prędkość przepływu: 8,5 l/min (2,25 GPM) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 12,0 l/min (3,18 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). NUMER KORPUSU POJEDYNCZEGO NYB NYB NYB NUMER KORPUSU PRZELOTOWEGO NYB NYB NYB NUMER KORPUSU Z TRZEMA PRZYŁĄCZAMI NYB NYB NYB DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM n Wykonane z materiałów odpornych na korozję. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). n W korpusach oznaczonych QJ39684 jest zastosowana nakrętka z nylonu, a nie z mosiądzu. 3/89 1/29 3/49 DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM 3/89 1/29 3/49 DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM 3/89 1/29 3/49 Korpusy Quick TeeJet z membranowym zaworem zwrotnym z serii QJ300 n Wersja korpusu o niskim profilu zapewnia maksymalną ochronę przed uszkodzeniem. n Dostępne w wersjach z jedno- i dwustronnymi króćcami do węży o śr. wewn. 3/89, 1/29 i 3/49. n Szczelne zamknięcie za pomocą zaworu TeeJet ChemSaver. Otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). Standardowa membrana jest wykonana z materiału EPDM, a opcjonalnie z tworzywa Viton. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). n Prędkość przepływu: 8,5 l/min (2,25 GPM) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 12,0 l/min (3,18 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). Seria QJ300 jest dostępna w wykonaniu z polipropylenu. Maksymalne ciśnienie robocze 10 ów. NUMER KORPUSU POJEDYNCZEGO NYB NYB NYB NUMER KORPUSU PRZELOTOWEGO NYB NYB NYB DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM Uwaga: Patrz strona 48, na której omówiono łączniki zaciskowe o zmiennym rozstawie. Patrz strona 57, na której omówiono kołpaki Quick TeeJet. Uwaga: Wspornik zapewnia użytkownik. Można użyć zacisków o zmiennym odstępnie TeeJet AA111-*. Informacje dotyczące zamawiania można znaleźć na stronie 64. 3/89 1/29 3/49 DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM 3/89 1/29 3/49 Pojedynczy lewy QJ L-500-NYB Przelotowy QJ NYB Pojedynczy prawy QJ R-500-NYB KOMPONENTY BELKI 51

56 Korpusy wielopozycyjne dla belek mokrych Kompaktowy korpus QJ350A do rozpylaczy dla belek mokrych n Zwarta konstrukcja ułatwia montaż i zmniejsza zakłócenia w instalacji cieczowej. n Dostępne w wersjach z 3 pozycjami wykonywania oprysku, co ułatwia zamianę rozpylaczy i szybkie płukanie wysięgnika. n Wyłączanie między każdą pozycją opryskiwania. n Dodatkowy zamek utrzymuje pewnie pozycję z wybraną dyszę na miejscu. n Automatyczne ustawienie rozpylaczy o płaskim strumieniu. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). n Dostępne w wykonaniu dopasowanym do przewodów rurowych 20 mm i rur 1/29, 3/49i 19. n Zawiera membranowy zawór zwrotny ChemSaver gwarantujący szczelność zamknięcia. Standardowa membrana otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). Dodatkowe informacje o zaworze odcinającym ChemSaver znajdują się na stronie 60. NUMER KORPUSU LICZBA WYLOTÓW ŚREDNICA ZEWNĘTRZNA RURY n Prędkość przepływu: 6,8 l/min (1,80 gal./min) przy spadku ciśnienia o 0,34 a (5 PSI) oraz prędkość przepływu 9,7 l/min (2,55 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). QJ353A-20mm-NYB 3 QJ353A-1/2-NYB 3 QJ353A-3/4-NYB 3 Rura 20 mm Rura 1/29 Rura 3/49 n Uformowane gniazdo sześciokątne w górnym zacisku umożliwia mocowanie do powierzchni płaskich. Mieści śruby 5/169 lub M8. QJ353A-1-NYB 3 Rura 19 QJ353A n Górny zacisk umieszczony na zawiasach zmniejsza czas montażu i mieści się w najczęściej używanych profilach belki. Korpus dyszy QC360 Quick TeeJet z adapterem złącza dźwigni krzywek n Te same funkcje, co korpusy z wieloma wylotami QJ360C. n Konstrukcja korpusu pozwala dopasować go do standardowych złączy dźwigni krzywki, umożliwiając szybką zmianę na końcówki rozpylaczy o mniejszej przepustowości. n Kołek ustalający utrzymuje prawidłowość orientacji korpusu. n Prędkość przepływu: 8,5 l/min (2,25 GPM) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 12,0 l/min (3,18 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Korpus końcówki o średnicy 32 mm (1.269) pasuje do złącza dźwigni krzywki 3/49. QC364 NUMER KORPUSU LICZBA WYLOTÓW QC363-NYB 3 QC364-NYB 4 QC363 QC365-NYB 5 QC KOMPONENTY BELKI

57 Korpusy wielopozycyjne dla belek mokrych Serie korpusów z wieloma wylotami QJ360C dla belek mokrych n Dostępne w wersjach z 3, 4 lub 5 pozycjami wykonywania oprysku - ułatwia zamianę rozpylaczy i szybkie płukanie przewodów rurowych. n Odcięcie przepływu pomiędzy każdą pozycją. n Automatyczne ustawienie rozpylaczy o płaskim strumieniu. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów. n Dostępne w wykonaniu dopasowanym do połączenia z rurami 20 mm, 25 mm, 1/29, 3/49 i 19. n Zawiera membranowy zawór zwrotny ChemSaver gwarantujący szczelność zamknięcia. Standardowa membrana otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). Dodatkowe informacje o zaworze odcinającym ChemSaver znajdują się na stronie 65. n Standardowa membrana wykonana z materiału EPDM; membrana z tworzywa Viton dostępna jako opcja. n Dostępne także z opcjonalnym zaworem odcinającym Air ChemSaver lub e-chemsaver lub 55280; patrz strona 60, na której podano dodatkowe informacje. n Prędkość przepływu: 8,5 l/min (2,25 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 12,0 l/min (3,18 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Montowane do otworu 9,5 mm (3/89) (wywierconego w rurze lub przewodzie rurowym. n Uformowane gniazdo sześciokątne w górnym zacisku umożliwia mocowanie do powierzchni płaskich. Mieści śruby 5/169 lub M8. n Górny zacisk umieszczony na zawiasach zmniejsza czas montażu i mieści się w najczęściej używanych profilach belki. Serie korpusów wielopozycyjnych QJ360E dla belek mokrych n Dostępne do mocowania tylko na rurach o średnicy zewnętrznej 20 mm. n Prędkość przepływu: 5,7 l/min (1,5 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 8,0 l/min (2,1 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Zmniejszone przestrzenie wewnętrzne dla zwiększenia szybkości odcięcia zaworem ChemSaver. n Wycięcie w rurze wlotowej korpusu umożliwia dokładniejsze opróżnianie belki z pozostałości cieczy i zmniejsza tworzenie się osadów. QJ363C QJ363E QJ364C QJ364E QJ365C QJ365E NUMER KORPUSU LICZBA WYLOTÓW ŚREDNICA ZEWNĘTRZNA RURY NUMER KORPUSU LICZBA WYLOTÓW ŚREDNICA ZEWNĘTRZNA RURY NUMER KORPUSU LICZBA WYLOTÓW ŚREDNICA ZEWNĘTRZNA RURY QJ363E-20mm-NYB 3 Rura 20 mm QJ364E-20mm-NYB 4 Rura 20 mm QJ365E-20mm-NYB 5 Rura 20 mm QJ363C-25mm-NYB 3 Rura 25 mm QJ364C-25mm-NYB 4 Rura 25 mm QJ365C-25mm-NYB 5 Rura 25 mm QJ363C-1/2-NYB 3 Rura 1/29 QJ364C-1/2-NYB 4 Rura 1/29 QJ365C-1/2-NYB 5 Rura 1/29 QJ363C-3/4-NYB 3 Rura 3/49 QJ364C-3/4-NYB 4 Rura 3/49 QJ365C-3/4-NYB 5 Rura 3/49 QJ363C-1-NYB 3 Rura 19 QJ364C-1-NYB 4 Rura 19 QJ365C-1-NYB 5 Rura 19 KOMPONENTY BELKI 53

58 Potrójne korpusy dysz do belek mokrych 24216A 24216A-NYB n Można zamontować na rurze 20 mm, 1/29, 3/49 lub 19 lub na przewodach rurowych o odpowiednich rozmiarach. n Trzy pozycje opryskiwania umożliwiają łatwą zamianę rozpylaczy. n Pomiędzy każdą pozycją opryskiwania występuje położenie odcięcia przepływu. n Zapewnia szczelne zamknięcie za pomocą zaworu TeeJet ChemSaver. Do otwarcia zaworu zwrotnego wymagane jest ciśnienie 0,7 a (10 PSI). n Standardowa membrana jest wykonana z materiału EPDM; opcjonalnie jest dostępna membrana z tworzywa Viton. n Maksymalne ciśnienie robocze 10 ów (150 PSI). n Korpusy do rur 1/29 i 3/49 zawierają otwór w górnym zacisku do montażu do płaskich powierzchni. n Mocowanie w otworze 9,5 mm (3/89) lub 7,0 mm (9/329), wywierconym w rurze lub przewodzie rurowym. NUMER KORPUSU 24216A-20mm-NYB 24216A-20mmx7-NYB 24216A-1/2-NYB 24216A-1/2x7-NYB 24216A-1/2M-NYB 24216A-3/4-NYB 24216A-1-NYB n Prędkość przepływu: 6,1 l/min (1,6 gal.min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 8,6 l/min (2,26 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). ŚREDNICA ROZMIAR OTWORU ZEWNĘTRZNA RURY ROZMIAR ŚRUBY GÓRNEGO ZACISKU Rura 20 mm 9,5 mm (.3759) M8 Rura 20 mm 7,0 mm (.2809) M8 Rura 1/29 9,5 mm (.3759) 1/49 Rura 1/29 7,0 mm (.2809) 1/49 Rura 1/29 9,5 mm (.3759) M8 Rura 3/49 9,5 mm (.3759) 1/49 Rura 19 9,5 mm (.3759) N/A Korpusy wielopozycyjne do nawożenia dla belek mokrych Charakterystyka: n Pojedynczy dodatkowy wylot do nawożenia z kołpakiem odcinającym i z 3, 4 lub 5 pozycjami wykonywania oprysku, co ułatwia zamianę rozpylaczy i szybkie płukanie wysięgnika. n Odcięcie wypływu między każdą pozycją. n Automatyczne ustawienie rozpylacza dla uzyskania właściwego rozkładu cieczy na opryskiwaną powierzchnię. n Przepływ przy spadku ciśnienia 0,34 a (5 PSI): 8,5 l/min (2,25 GPM) w głowicy i 12,9 l/min (3,4 GPM) w wylocie nawożenia. n Prędkość przepływu: 12,0 l/min (3,18 gal/min) przy spadku ciśnienia w wieżyczce do 0,69 a (10 PSI) i przy spadku w wylocie nawozu do 18,2 l/min (4,8 gal./min). n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). n Dostępne dla połączeń z rurami 19 i montowane w otworze 9,5 mm (3/89) wywierconym w rurze lub przewodzie rurowym. n Zawiera membranowy zawór zwrotny ChemSaver gwarantujący szczelność zamknięcia. Standardowa membrana otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). Dodatkowe informacje o zaworze odcinającym ChemSaver znajdują się na stronie 60. n Standardowe uszczelki O-ring i membrana wykonana z materiału EPDM, a opcjonalnie typu Buna z tworzywa Niton. n Dostępne także z opcjonalnym zaworem odcinającym Air ChemSaver lub e-chemsaver lub 55280; patrz strona 60, na której podano dodatkowe informacje. n Uformowane gniazdo sześciokątne w górnym zacisku umożliwia mocowanie do powierzchni płaskich. Mieści śruby 5/169 lub M8. n Górny zacisk umieszczony na zawiasach zmniejsza czas montażu i mieści się w najczęściej używanych profilach zbelki. QJ363F NUMER KORPUSU LICZBA WYLOTÓW ŚREDNICA ZEWNĘTRZNA RURY QJ363F-1-NYB Rura 19 QJ364F-1-NYB QJ365F-1-NYB Rura 19 Rura 19 QJ364F QJ365F 54 KOMPONENTY BELKI

59 Korpusy wielopozycyjne do belek mokrych Korpus dla większego przepływu QJ380 n Wysoko wydajny korpus wielopozycyjny jest idealny do zastosowań wymagających dużych prędkości, dużej ilości podawania środków, w tym nawozów płynnych. n Dostępne z trzema pozycjami rozpylania, ułatwiającymi wymianę końcówek rozpylaczy i szybkie płukanie belki. n Skuteczne wyłączanie między każdą pozycją rozpylacza. n Automatyczne ustawienie rozpylacza w przypadku używania końcówek o płaskim strumieniu wachlarzowym. n Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 10 ów (150 psi). n Dostępne dla rur o średnicy ¾9 lub 19. n Wymaga otworu 9,5 mm (3/89) wywierconego w rurze lub przewodzie rurowym. NUMER KORPUSU LICZBA WYLOTÓW QJ383-3/4-NYB 3 QJ383-1-NYB 3 ŚREDNICA ZEWNĘTRZNA RURY Rura ¾9 Rura 19 n Zawiera wysoko wydajny zawór membranowy odcinający ChemSaver, zapewniające bezkapaniowe wyłączanie. Membrana otwiera się przy 0,7 a (10 PSI). n Prędkość przepływu równa 11,4 l/min (3,0 gal.min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI). n Znajdujące się w górnym zacisku sześcioboczne gniazdo wytłaczane do mocowania do powierzchni płaskich. Można stosować śruby 5/169 lub M8. n Górny zacisk przegubowy skraca czas montażu i mieści się we wspólnych kanałach belki. n Wykonany z nylonu i acetalu, z uszczelkami Viton i o-ringiem. QJ380 Korpus dla większego przepływu z wylotem do nawozów QJ380F n Takie same cechy jak w standardowym korpusie QJ380, z dodatkowym wylotem o większym przepływie umieszczonym u dołu korpusu. n Dodatkowy wylot można wykorzystać do aplikacji wymagających dzo dużego przepływu, takich jak opryskiwanie nawozem płynnym. n Przepływ przez wylot nawozu 17,0 l/min (4,5 PSI) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI). QJ383F NUMER KORPUSU LICZBA WYLOTÓW ŚREDNICA ZEWNĘTRZNA RURY QJ383F-3/4-NYB QJ383F-1-NYB Rura ¾9 Rura 19 KOMPONENTY BELKI 55

60 Korpusy pojedyncze do belek mokrych QJ22187-NYB QJ22187 n Można zamontować na rurze 1/29, 3/49 lub 19 lub na przewodzie rurowym o odpowiednich rozmiarzach. n Rozmiary 1/29 i 3/49 wyposażone są w otwór montażowy w zacisku dla mocowania do płaskich powierzchni. n Umożliwia montaż boczny na płaskiej powierzchni w celu ochrony korpusu rozpylacza. n Zapewnia szczelne zamknięcie za pomocą zaworu TeeJet ChemSaver. Do otwarcia zaworu zwrotnego wymagane jest ciśnienie 0,7 a (10 PSI) na dyszy. n Standardowa membrana jest wykonana z materiału EPDM; opcjonalnie jest dostępna membrana z tworzywa Viton. n Montowane do otworu 9,5 mm (3/89) wywierconego w rurze lub przewodzie rurowym. NUMER KORPUSU QJ /2-NYB QJ /4-NYB QJ NYB n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). n Prędkość przepływu: 9,5 l/min (2,5 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 13,4 l/min (3,54 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). ŚREDNICA ROZMIAR OTWORU ZEWNĘTRZNA RURY ROZMIAR ŚRUBY GÓRNEGO ZACISKU Rura 1/29 9,5 mm (0,3759) 1/49 Rura 3/49 9,5 mm (0,3759) 1/49 Rura 19 9,5 mm (0,3759) Nie dot. QJ17560A QJ7421 QJ17560A-NYB n Można zamontować na rurze 20 mm, 25 mm, 1/29, 3/49 lub 19 lub na przewodach rurowych o odpowiednich rozmiarach. n Zapewnia szczelne zamknięcie za pomocą zaworu TeeJet ChemSaver. Do otwarcia zaworu zwrotnego wymagane jest ciśnienie 0,7 a (10 PSI). n Standardowa membrana jest wykonana z materiału EPDM; a w opcji z tworzywa Viton. n Mocowanie w otworze 9,5 mm (3/89) lub 7,0 mm (9/329), wywierconym w rurze lub przewodzie rurowym. QJ7421-NYB n Można zamontować na rurze 1/29, 3/49 lub 19 lub na przewodach rurowych o odpowiednich rozmiarach. n Rozmiary 1/29 i 3/49 są wyposażone w otwór montażowy w górnym zacisku w celu mocowania do płaskich powierzchni. n Wszystkie rozmiary mają otwór montażowy w podzespole górnego zacisku do montażu na płaskich powierzchniach. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). NUMER KORPUSU QJ17560A-20mm-NYB QJ17560A-20mmx7-NYB QJ17560A-25mm-NYB QJ17560A-1/2-NYB QJ17560A-1/2x7-NYB QJ17560A-3/4-NYB QJ17560A-1-NYB n Montowane do otworu 9,5 mm (3/89) wywierconego w rurze lub przewodzie rurowym. NUMER KORPUSU QJ7421-1/2-NYB QJ7421-3/4-NYB QJ NYB n Prędkość przepływu: 8,5 l/min (2,25 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 12,0 l/min (3,18 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). ŚREDNICA ROZMIAR OTWORU ZEWNĘTRZNA RURY ROZMIAR ŚRUBY GÓRNEGO ZACISKU Rura 20 mm 9,5 mm (0,3759) 5/169 lub M8 Rura 20 mm 7,0 mm (0,2809) 5/169 lub M8 Rura 25 mm 9,5 mm (0,3759) 5/169 lub M8 Rura 1/29 9,5 mm (0,3759) 5/169 lub M8 Rura 1/29 7,0 mm (0,2809) 5/169 lub M8 Rura 3/49 9,5 mm (0,3759) 5/169 lub M8 Rura 19 9,5 mm (0,3759) 5/169 lub M8 n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). ŚREDNICA ROZMIAR OTWORU ZEWNĘTRZNA RURY ROZMIAR ŚRUBY GÓRNEGO ZACISKU Rura 1/29 9,5 mm (0,3759) 1/49 Rura 3/49 9,5 mm (0,3759) 1/49 Rura 19 9,5 mm (0,3759) Nie dot. Kołpaki dla korpusów systemu Hardi Kod koloru Informacje o zamawianiu Czarny Biały Czerwony Niebieski Zielony Żółty Brązowy Pomarańczowy Fioletowy KOŁPAKI QUICK TEEJET TYLKO KOŁPAK QUICK TEEJET NUMER KOŁPAKA ZESTAW KOŁPAKA Z USZCZELKĄ DO WYKORZYSTANIA Z ROZPYLACZAMI O PŁASKIM STRUMIENIU PRZY MAKSYMALNYM CIŚNIENIU 10 BARÓW (150 PSI) CP21399-*-CE 21398H-*-CELR TJ60 TwinJet AI TeeJet i AIUB TeeJet SJ3 StreamJet DG TwinJet Turbo TeeJet eżektorowe AITTJ60 Turbo TwinJet CP23307-*-CE 23306H-*-CELR TP Standardowe XR TeeJet AIXR TeeJet DG TeeJet Turbo TeeJet OC TeeJet TTJ60 Turbo TwinJet (do 0067 do 08) (do 01 do 08) (do 01 do 08) TK FloodJet FL FullJet TX ConeJet Pełny stożek TG Króciec do węża CP58350-*-CE 58348H-*-CELR 56 Uwaga: W przypadku używania filtra indywidualnego TeeJet należy stosować uszczelkę CP26227 zamiast uszczelki CP Patrz strona 58, na której omówiono adapter TeeJet do rozpylaczy Hardi. KOMPONENTY BELKI

61 Informacje o zamawianiu KOŁPAKI QUICK TEEJET TYLKO KOŁPAK QUICK TEEJET NUMER CZĘŚCI ZESTAW KOŁPAKA Z USZCZELKĄ Kołpaki Kod koloru Czarny Biały Czerwony Niebieski Zielony Żółty Brązowy Pomarańczowy DLA ROZPYLACZY TEEJET MAKSYMALNE CIŚNIENIE 20 BARÓW (300 PSI) Szary Fioletowy CP * -NY * -NYR Rozpylacze o strumieniu płaskim (mniejsze natężenia przepływu) CP PP PP Standardowe TP XR DG TeeJet TT TTJ60 Turbo TwinJet od 0067 do 08 od 01 do 08 Rozpylacze o strumieniu płaskim (większe natężenia przepływu) AIXR TeeJet OC TeeJet CP * -NY * -NYR Standardowe TP od 10 do 20 XR od 10 do 15 CP * -NY * -NYR TJ60 TwinJet AI TeeJet i SJ3 StreamJet DG TwinJet AIUB TeeJet Turbo TeeJet eżektorowe AITTJ60 Turbo TwinJet CP * -NY * -NYR Rozpylacze o strumieniu płaskim (mniejsze natężenia przepływu) Rozpylacze można umieścić w dowolnie wybranej płaszczyźnie opryskiwania równolegle lub prostopadle do skrzydeł kołpaka Quick TeeJet. CP * -NY * -NYR Turbo FloodJet Rozpylacze VisiFlo TK-VS FloodJet Rozpylacze VisiFlo Występ ustalający TK-VP FloodJet Rozpylacze VisiFlo CP * -NY * -NYR TK FloodJet FL FullJet TX ConeJet Pełny stożek TG Króciec do węża AITXA ConeJet CP PP PP CP * -NY CP NY NYR Uszczelka Wkładka wirowa Krążek wirowy Wkładka wirowa Rozpylacz wirowy TXB ConeJet ceramiczny Krążek wirowy Wkładka wirowa CP18999-EPR (EPDM, standard) CP18999-VI (Viton, opcjonalnie) AITXB ConeJet Przy użyciu z wkładkami wirowymi DC-Core i regulatorami przepływu typu CP należy umieścić je w uszczelce. QJ /4-NYR Kołpak 45 Quick TeeJet z wylotem gwintowanym wewnętrznym ¼9 NPT QJ /4-NYR Kołpak 90 Quick TeeJet z wylotem gwintowanym wewnętrznym ¼9 NPT QJ4676-1/8-NYR QJ(B)4676-1/4-NYR Umożliwia stosowanie standardowych rozpylaczy z gwintem 1/89 i ¼9. Można wykorzystać do montażu manometru. Aby uzyskać więcej informacji, patrz arkusz informacyjny (B) = BSPT NYR Zaślepka do odcięcia wypływu cieczy. * Określ kod koloru (patrz rysunek). O ile nie zostanie określone inaczej, będzie dostarczany żółty (6) kołpak. Fioletowy (10) jest dostępny tylko w przypadku kołpaków nylonowych CP25611 i CP Te kołpaki Quick TeeJet są dostępne tylko w kolorze czarnym. Polipropylenowe kołpaki Quick TeeJet są dostępne tylko w kolorze szarym i przeznaczone na ciśnienie 10 ów (150 PSI). Kołpaki nylonowe nie są dostępne w kolorze szarym. Kołpak Quick TeeJet Zestaw kołpaka Quick TeeJet i uszczelki Uszczelka KOMPONENTY BELKI CP19438-EPR (EPDM, Standard) CP19438-VI (Viton, w opcji) Kołpaki Quick TeeJet są zaprojektowane z spiralnymi rowkami, które w połaczeniu z występami na korpusie ustalają właściwe położenie rozpylacza. Kołpaki są wykonane z nylonu i są zaprojektowane dla wszystkich typów rozpylaczy TeeJet. Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). Aby zamówić zestaw kołpaka i uszczelki należy podać numer zestawu i kod koloru. Przykład: NYR W przypadku samego kołpaka należy podać numer części i kod koloru. Przykład: CP NY W przypadku uszczelki gniazda należy podać numer części. Przykład: CP19438-EPR 57

62 Przyłącza i akcesoria CELR n Przekształca łącze korpusu dyszy typu Hardi na łącze typu Quick TeeJet w celu ułatwienia montażu dysz TeeJet. Szczególnie użyteczne dla dysz AIC, XRC i SJ7. n Acetonowa konstrukcja z uszczelnieniem wykonanym z EPDM dla dużej wytrzymałości i odporności chemicznej. n Pozwala na zastosowanie standardowych filtrów dysz. n Maksymalne ciśnienie robocze 10 (150 PSI). QJ1/4T-NYB i QJT-NYB n Model QJ1/4T-NYB umożliwia zastosowanie systemu Quick TeeJet z męskimi połączeniami gwintowymi NPT i BSPT 1/49. n Model QJT-NYB umożliwia zastosowanie systemu Quick TeeJet ze standardowym gwintem 11/ TeeJet. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). NUMER CZĘŚCI (B)QJ1/4T-NYB QJT-NYB QJ1/4TT-NYB n Umożliwia zastosowanie systemu Quick TeeJet z żeńskimi połączeniami gwintowymi NPT i BSPT 1/49. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). NUMER CZĘŚCI QJ(B)1/4TT-NYB NYB DO POŁĄCZENIA Z Gwint 1/49 (wewnętrzny) Gwint 11/ TeeJet DO POŁĄCZENIA Z (B)=BSPT Gwint 1/49 (zewnętrzny) (B)=BSPT n Do użytku z korpusami dysz Quick TeeJet do przedłużania korpusów o 25 mm (1 cal). n Używane do eliminowania zachodzenia strumienia na konstrukcję belki opryskiwacza lub osłony, szczególnie w przypadku strumieni podwójnych lub końcówek rozpylaczy nawozu. n Konstrukcja korpusów nylonowych z uszczelką EPDM. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). QJT8360-NYB, QJP19011-NYB, QJ8360-NYB n Umożliwiają zastosowanie systemu Quick TeeJet. n Zapewniają szczelne zamknięcie zaworem ChemSaver. Do otwarcia zaworu zwrotnego wymagane jest ciśnienie 0,7 a (10 PSI) na dyszy. n Standardowa membrana jest wykonana z materiału EPDM, a opcjonalna z tworzywa Viton jest dostępna na żądanie. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). n Prędkość przepływu: 8,5 l/min (2,25 gal./min) QJ(B)8360-NYB QJT8360-NYB QJP19011-NYB QJ90-1-NYR QJ8360-NYB QJT8360-NYB QJP19011-NYB przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 12,0 l/min (3,18 gal.min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). NUMER CZĘŚCI NUMER CZĘŚCI DO POŁĄCZENIA Z Gwint 1/49 (zewnętrzny) Gwint 11/ TeeJet Gwint 3/89 BSPP (B)=BSPT QJ90-1-NYR n Pasuje do standardowych korpusów Quick TeeJet. n Nylonowa konstrukcja korpusu mająca na celu wytrzymałość i trwałość z uszczelnieniem wykonanym z EPDM (opcjonalnie Viton ). n Wylot może zostać przymocowany do nasadek Quick TeeJet i dysz TeeJet. n Jednoczęściowe kolanko 90 jest idealne do montażu TK-VS FloodJet i TF-VS lub dysz TF-VP Turbo FloodJet na pojedyncze lub wielokrotne korpusy dysz. Właściwy kierunek końcówki rozpylacza zwiększa jakość oprysku. n Zakończenie złączki pozwala na zamontowanie standardowych filtrów końcówek rozpylacza. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 (300 PSI). DO POŁĄCZENIA Z Quick TeeJet QJ90-2-NYR n Pasuje do standardowych korpusów Quick TeeJet. n Wykonane z nylonu z uszczelką CP19438-EPR (dołączona). n Należy stosować z kołpakiem i uszczelką Quick TeeJet dla automatycznego ustawienia rozpylaczy o płaskim strumieniu. n Kąt 90 pomiędzy wylotami. W przypadku używania ze standardowymi rozpylaczami o płaskim strumieniu wytwarza podwójny oprysk z lepszym pokryciem i penetracją łanu. NUMER CZĘŚCI QJ90-2-NYR /4-NYB n Umożliwia zastosowanie systemu Quick TeeJet z żeńskimi połączeniami gwintowymi NPT 1/49. NUMER CZĘŚCI /4-NYB QJ8355-NYB n Umożliwia zastosowanie systemu Quick TeeJet z żeńskimi połączeniami gwintowymi NPT 1/89 i 1/49. n Montaż boczny zapewnia ochronę korpusu. n Zapewnia szczelne zamknięcie za pomocą zaworu ChemSaver. Do otwarcia zaworu zwrotnego wymagane jest ciśnienie 0,7 a (10 PSI). n Standardowa membrana jest wykonana z materiału EPDM, a w opcji z tworzywa Viton. n Maksymalne ciśnienie robocze 20 ów (300 PSI). NUMER CZĘŚCI QJ8355-1/8-NYB QJ8355-1/4-NYB DO POŁĄCZENIA Z Quick TeeJet DO POŁĄCZENIA Z Gwint 1/49 (zewnętrzny) DO POŁĄCZENIA Z 1/89 (wewnętrzny) 1/49 (wewnętrzny) 58 KOMPONENTY BELKI

63 Membranowe zawory zwrotne ChemSaver W tego typu korpusie membranowy zawór zwrotny jest integralną częścią zespołu rozpylacza. Taka konstrukcja eliminuje spadek ciśnienia jaki występuje w zaworach zwrotnych z kulką. Wspomagana sprężyną membrana zapewnia niezawodne zamknięcie. Oryginalne rozwiązanie zostało zaprojektowane dla potrzeb opryskiwania z powietrza. Obecnie korpusy tego typu są chętnie używane wszędzie tam, gdzie szczególnie wymagane jest pewne i szczelne zamknięcie. Maksymalne ciśnienie robocze 9 ów (125 PSI). Typowy zespół Nakrętka końcowa Gniazdo zaworu Filtr Krążek i wkładka wirowa 8355 Wykonane z nylonu z zespołem nakrętki końcowej z nylonu/polipropylenu. Zawór zwrotny otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). Złącze gwintowe wewnętrzne 1/89 lub 1/49 NPT. Wielkość przepływu 1/89 to 11,4 l/min przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (3 GPM przy 5 PSI). Wielkość przepływu 1/49 to 15 l/min przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (3,9 GPM przy 5 PSI). Długość całkowita 70 mm (23/49). Masa: 43 g (11/2 oz.). Więcej informacji w odniesieniu do modelu Quick TeeJet QJ8355 można znaleźć na stronie 58. Korpusy do rozpylaczy z membranowym zaworem zwrotnym ChemSaver Podobnie w konstrukcji i działaniu, co korpusy membranowego zaworu zwrotnego TeeJet, ale z gwintowanym połączeniem do nakrętki do zamocowania rozpylacza - zamiast wylotu z wypustem ustalającym do połączenia typu Quick TeeJet. Maksymalne ciśnienie robocze 9 ów (125 PSI) NYB Wykonane z nylonu z osłoną z materiału Celcon. Zawór zwrotny otwiera się przy ciśnieniu 0,5 a (7 PSI). Złącze wlotowe gwintowane zewnętrzne i złącze wylotowe wewnętrzne. Dostępne wielkości 1/29 i 3/49 NPT. Wielkość przepływu 1/29 to 45 l/min przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (12 GPM przy 5 PSI). Wielkość przepływu 3/49 to 61 l/min przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (16 GPM przy 5 PSI). Długość całkowita wynosi 76 mm (39). Masa: 0,26 kg (9 oz.). 4664B Dostępne wykonanie z mosiądzu lub aluminium, z wymiennym gniazdem zaworu ze stali nierdzewnej. Zawór zwrotny otwiera się przy ciśnieniu 0,5 a (7 PSI). Połączenie wlotu i wylotu gwintowe wewnętrzne 1/89 NPT. Wielkość przepływu 7,5 l/min przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (2,0 GPM przy 5 PSI). Długość całkowita 59 mm (25/169). Masa: mosiądz 85 g (3 oz.), aluminium 28 g (1 oz.) Wykonane z nylonu z zespołem nakrętki końcowej z nylonu/polipropylenu. Zawór zwrotny otwiera się przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). Połączenie wlotu gwint zewnętrzny 1/49 NPT. Wielkość przepływu 8,5 l/min przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (2,25 GPM przy 5 PSI). Długość całkowita 51 mm (29). Masa: 28 g (1 oz.). Więcej informacji o modelu Quick TeeJet QJ8360 można znaleźć na stronie B Dostępne wykonanie z mosiądzu, z wymiennym gniazdem zaworu ze stali nierdzewnej. Połączenia wlotu i wylotu gwintowe wewnętrzne 1/89 NPT. Wielkość przepływu 7,5 l/min. przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (2,0 GPM przy 5 PSI). Długość całkowita 49 mm (115/169). Zawór zwrotny otwiera się przy ciśnieniu 0,5 a (7 PSI). Masa: 71 g (21/2 oz.). 6140A Wykonanie z mosiądzu. Zawór zwrotny otwiera się przy ciśnieniu 0,5 a (7 PSI). Dostępne połączenia wlotowe gwintowe wewnętrzne 1/49 lub 3/89 NPT. Połączenie wylotowe ma podwójny gwint zewnętrzny NPT 1/29 oraz gwint wewnętrzny NPT 3/89. Wielkość przepływu 17 l/min przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (4,5 GPM przy 5 PSI). Długość całkowita 61 mm (23/89). Masa: 71 g (21/2 oz.). KOMPONENTY BELKI 6135A Wykonanie z mosiądzu. Zawór zwrotny otwiera się przy ciśnieniu 0,5 a (7 PSI). Dostępne połączenia wlotowe gwintowe wewnętrzne 1/49 lub 3/89 NPT. Wielkość przepływu 17 l/min przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (4,5 GPM przy 5 PSI). Długość całkowita 67 mm (25/89). Masa: 128 g (41/2 oz.). (B)10742A Wykonanie z mosiądzu lub aluminium. Zawór zwrotny otwiera się przy ciśnieniu 0,5 a (7 PSI). Połączenia wlotu gwintowane zewnętrznie NPT i wylotu gwintowane wewnętrznie 1/49. Długość całkowita wynosi 37 mm (17/169). Wielkość przepływu 8,5 l/min przy spadku ciśnienia rzędu 0,34 (2,25 GPM przy 5 PSI). Masa: mosiądz 71 g (21/2 oz.), aluminium 57 g (2 oz.). (B)=BSPT 59

64 Korpusy do rozpylaczy z zaworem zwrotnym ChemSaver Zawór odcinający, elektromagnetyczny e-chemsaver n Używać z większością zaworów antykapiących, membranowych, wchodzących w skład korpusów TeeJet. n Maksymalnie ciśnienie strumienia 6,8 a (100 PSI) przy minimalnym napięciu (12V). n 2,27 l/min (0,6 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 3,0 l/min (0,8 gal./min ) przy spadku ciśnienia do 0,7 a (10 PSI). n Czas reakcji ¼ sekundy. n Dostępny kabel zasilania Mini-DIN. Więcej informacji na stronie Pneumatyczny zawór odcinający ChemSaver Zawór odcinający ChemSaver jest zaprojektowany jako zawór pneumatyczny stosowany w korpusach do rozpylaczy Quick TeeJet. Ciśnienie powietrza otwiera zawór pokonując opór sprężyny zamknięcie zaworu następuje samoczynnie po zaniku ciśnienia w linii powietrza. n Dostępne z gwintami wewnętrznymi 1/89 NPT lub BSPT. n Zawór jest w naturalnej pozycji zamknięty. n Zużycie powietrza na zawór: 0,0007 L/CYKL (0,015 CF/CYCLE) Ręcznie wyłączany zawór ChemSaver n Można używać w dowolnym zastosowaniu, gdzie ważna jest możliwość indywidualnego wyłączania zasilania cieczy, jak na przykład w opryskiwaczach do pielęgnacji pól golfowych, innych trawników sportowych oraz przydomowych. n Maksymalne ciśnienie robocze 10 ów (150 PSI). n Konstrukcja z nylonu. Typowe zastosowanie pneumatycznych zaworów zwrotnych LINIA POWIETRZA KORPUS ROZPYLACZA LINIA CIECZY Charakterystyka lini ChemSaver: n Maksymalne ciśnienie cieczy 8 ów (115 PSI). n Ciecz robocza nie powinna reagować z polipropylenem, poliuretanem oraz tworzywem Viton. n Model (B) /8-F jest przeznaczony do korpusów TeeJet używających zaworu zwrotnego z płaską membraną jednoelementową. n Model (B) /8-B jest przeznaczony do korpusów TeeJet używających zaworu zwrotnego z pogrubioną membraną z występem. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym dostawcą firmy TeeJet. MEMBRANOWE ZAWORY ZWROTNE CHEMSAVER WIDOK ELEMENTÓW ZESPOŁU Tylna część membranowego zaworu zwrotnego; (mosiądz) CP6227-TEF Membrana z teflonu (opcja) Używana łącznie z membraną nr 4620 CP4620-FA Membrana z Fairprenu lub Vitonu 9758 Podzespół nakrętki końcowej; mosiądz, aluminium NUMER NAKRĘTKI CP4624 Pierścień ustalający; mosiądz, aluminium PRZYBLIŻONE CIŚNIENIE OTWARCIA NY 0,14 a (2 PSI) Tylna część membranowego zaworu zwrotnego; (nylon) CP6227-TEF Membrana z teflonu (opcja) Używana z membraną CP21953-EPR Membrana z EPDM lub Vitonu Uwaga: Występ membrany pasuje do otworu nakrętki końcowej NYB Nakrętka końcowa ChemSaver; nylon/ polipropylen NYB NYB NY NYB 0,6 a (8 PSI) 0,7 a (10 PSI) 1 (15 PSI) 1,4 a (20 PSI) QJ353A CP56709-EPDM Membrana z EPDM-u lub Vitonu NYB Nakrętka końcowa CP56711-NYB Pierścień ustalający 60 KOMPONENTY BELKI

65 Złącza specjalne Korpusy obrotowe mosiężne serii Korpusy obrotowe TeeJet są przeznaczone do opryskiwaczy wentylatorowych, stosowanych w sadach i winnicach. Te niewielkie korpusy obrotowe są dostępne z lub bez membranowych zaworów zwrotnych i mogą być w konfiguracji z jednym lub dwoma wylotami, a także z wlotami o różnych rozmiarach złączek oraz gwintowanych. Precyzyjnie wykonanie z mosiądzu zapewnia korpusom obrotowym TeeJet mocną i trwałą konstrukcję. n Maksymalne ciśnienie do 52 ów (750 PSI) n Prędkość przepływu 6,1 l/min (1,6 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI) n Dwie pozycje odcinające przy obrocie o 90 od pozycji otwartej n Trzy pozycje otwarte w pionie i +/-15 od pionu samo ustalające n W gwint wylotowy 11/ można wkręcać przyłącze QJT-NYB mocujące standardowe kołpaki Quick TeeJet Zawór kurkowy Kompaktowy zawór odcinający z ruchem ćwierć obrotu znajduje wiele zastosowań. Niskoprofilowy uchwyt jest przeznaczony do użycia w opryskiwaczach z pomocniczym strumieniem powietrza. Maksymalne ciśnienie robocze 28 ów (400 PSI). Wykonany z mosiądzu z uchwytem z materiału Celcon Podwójny wylot (B) /4F x 1/4F (B) /8F x 1/8F (B) /4M x T (B) /4F x T (B) /4M x 1/4F (B) /4F x 1/4M Pojedynczy wylot Przykładowy korpus obrotowy numer części: TYP GWINTU WLOTOWEGO PUSTE POLE NPT B BSPT S NPS P BSPP Uwaga: Wersje NPS i BSPP zawierają nakrętki blokujące na wlocie NUMER ZAWORU KURKOWEGO Podwójny wylot B /4F KONFIGURACJA KORPUSU POŁĄCZENIA (NPT) 1/49 (F) x 1/49 (F) 1/89 (F) x 1/89 (F) 1/49 (M) x 11/ (M) 1/49 (F) x 11/ (M) 1/49 (M) x 1/49 (F) 1/49 (F) x 1/49 (M) SPECYFIKACJA MODELU 9845 KORPUS OBROTOWY 0 PODWÓJNY WYLOT, Z ZAWOREM ODCINAJĄCYM 1 POJEDYNCZY WYLOT, Z ZAWOREM ODCINAJĄCYM 2 PODWÓJNY WYLOT, BEZ ZAWORU ODCINAJĄCEGO 3 POJEDYNCZY WYLOT, BEZ ZAWORU ODCINAJĄCEGO (B)=BSPT Typowy zestaw z ceramicznym krążkiem i wkładką wirową 4514-NY Wkładka Filtr wirowa szczelinowy* Krążek wirowy * W przypadku nie korzystania z filtra 4514-NY - należy użyć uszczelki CP20229-NY Pojedynczy wylot ROZMIAR GWINTU WLOTOWEGO 1/4F Wewnętrzny 1/49 1/4M Zewnętrzny 1/49 3/8M Zewnętrzny 3/89 Uwaga: 1/4F jest niedostępny w modelach NPS lub BSPP CP20230 Nakrętka TeeJet Zestaw do oprysku rzędowego Regulowany zestaw do oprysku rzędowego służy do nanoszenia powschodowego preparatów ponad rzędem roślin Charakterystyka: n Ramiona o regulowanej długości oraz kątcie pochylenia ramion bez konieczności demontażu śrub - wystarczy je poluzować. n Dostępny z ramionami ze stali nierdzewnej. n Ustawienie jednego ramienia pod właściwym kątem automatycznie ustawia poprawny kąt drugiego ramienia. n Pasuje do kwadratowych lub okrągłych przekrojów belek o średnicy do 11/29. n Zestaw zawiera korpusy dysz standardowe z gwintem i typu Quick TeeJet. n Boczne korpusy można obracać. n Maksymalne ciśnienie robocze 9 ów (125 PSI). n Rozpylacze i filtry nie są ujęte w zestawie. Określ numer modelu. Przykład: SS Zestaw do opryskiwania rzędowego model (dostarczany bez rozpylaczy i filtrów) KOMPONENTY BELKI 61

66 Przegubowe korpusy dysz Przegubowe korpusy rozpylaczy Quick TeeJet Przegubowe korpusy rozpylaczy Quick TeeJet QJ8600 zapewniają taką samą możliwość regulacji położenia rozpylaczy, co standardowy gwintowany zespół obrotowy TeeJet, jak również automatycznie ustalają właściwe ustawienie strumienia. Przegubowe korpusy do rozpylaczy Przegubowe korpusy do rozpylaczy TeeJet są przystosowane przede wszystkim do opryskiwania rzędowego rozpylaczami TeeJet. Nakrętka blokująca utrzymuje korpusy obrotowe w jednym położeniu dla wybranego kąta strumienia opryskiwania. Ciśnienie robocze do 9 ów (125 PSI). QJ /4-NYB QJ /4-NYB Podwójny korpus przegubowy NUMER CZĘŚCI GWINT RURY MATERIAŁ NUMER CZĘŚCI Typ 5000 Pojedynczy korpus przegubowy POŁĄCZENIE WLOTOWE 1/49 NPT (F) MATERIAŁ Nylon ZAKRES KĄTA OBROTU (B)5000-1/4T 1/49 NPT (F) Mosiądz 280 QJ8600-1/4-NYB QJ8600-1/4-NYB Pojedynczy korpus przegubowy NUMER CZĘŚCI GWINT RURY MATERIAŁ NUMER CZĘŚCI 1/49 NPT (F) Typ 5540 Pojedynczy korpus przegubowy POŁĄCZENIE WLOTOWE MATERIAŁ Nylon ZAKRES KĄTA OBROTU (B)5540-1/4TT 1/49 NPT (M) Mosiądz 280 Typ 4202 Podwójny korpus przegubowy Typ 6240 Podwójny korpus przegubowy Typ 7450 kompaktowy Podwójny korpus przegubowy NUMER CZĘŚCI POŁĄCZENIE WLOTOWE MATERIAŁ ZAKRES KĄTA OBROTU NUMER CZĘŚCI POŁĄCZENIE WLOTOWE MATERIAŁ ZAKRES KĄTA OBROTU NUMER CZĘŚCI POŁĄCZENIE WLOTOWE MATERIAŁ ZAKRES KĄTA OBROTU /4T 1/49 NPT (F) Mosiądz 280 (B)6240-1/4TT 1/49 NPT (M) Mosiądz 280 (B)7450-2T 1/49 NPT (F) Mosiądz 280 Typ 5932 Podwójny korpus przegubowy, wylot dolny o gwincie wewnętrznym NPT 1/49 Typ 8600 Nylon Pojedynczy korpus przegubowy Typ Nylon Podwójny korpus przegubowy NUMER CZĘŚCI POŁĄCZENIE WLOTOWE MATERIAŁ ZAKRES KĄTA OBROTU NUMER CZĘŚCI POŁĄCZENIE WLOTOWE MATERIAŁ ZAKRES KĄTA OBROTU NUMER CZĘŚCI POŁĄCZENIE WLOTOWE MATERIAŁ ZAKRES KĄTA OBROTU /4T 1/49 NPT (F) Mosiądz /4T-NYB 1/49 NPT (F) Nylon /4T-NYB 1/49 NPT (F) Nylon 280 NUMER CZĘŚCI Typ 7620 kompaktowy Pojedynczy korpus przegubowy POŁĄCZENIE WLOTOWE MATERIAŁ ZAKRES KĄTA OBROTU (B)7620-T 1/49 NPT (F) Mosiądz 360 Przykłady: /4T, mosiądz NPT B5000-1/4T, mosiądz BSPT Uwaga: Korpusy przegubowe nie zawierają rozpylaczy, filtrów ani kołpaków. (B)=BSPT Przedłużenia rurowe Przedłużenia rurowe można łączyć z standardowymi korpusami z gwintem oraz korpusami z połączeniem kołpaka Quick TeeJet. Mogą być również używane z korpusami przegubowymi. Dostępne długości to 380 mm i 610 mm (159 i 249). Maksymalne ciśnienie robocze 9 ów (125 PSI). Uwaga: Dla zastosowania kołpaków z systemem Quick TeeJet należy użyć korpusu QJ1/4T-NYB. Informacje dotyczące zamawiania można znaleźć na stronie 58. A B ELEMENT NUMER PRZEDŁUŻENIA RUROWEGO DŁUGOŚĆ POŁĄCZENIE WLOTOWE POŁĄCZENIE WYLOTOWE MATERIAŁ A B NYB NYB NYB NYB 380 mm (159) 610 mm (249) Typ Quick TeeJet 380 mm (159) Gwint 11/ mm (249) TeeJet 1/49 NPT (M) Nylon z kołpakiem Quick TeeJet i uszczelką z EPDM Nylon QJ1/4T-NYB 62 KOMPONENTY BELKI

67 Korpusy do rozpylaczy do połączenia z wężem Dla ciśnienia roboczego do 9 ów (125 PSI) Korpusy do rozpylaczy z króćcami na przewód elastyczny są dostępne z mosiądzu, stali nierdzewnej, nylonu i Celconu /stali nierdzewnej. Charakterystyka: wyjście - gwint TeeJet 11/ Zespoły zacisków są opisane na stronie 64. Pojedyncze połączenie węża NUMER KORPUSU I KRÓĆCA TD DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM (średnica wewnętrzna) ¼9 Należy podać numer korpusu i króćca. Przykład: CE-1062 MATERIAŁ Mosiądz 3/89 Nylon Pojedyncze kolankowe połączenie węża NUMER KORPUSU I KRÓĆCA 6471B-400TD 6471-SS-C400TD 8121-NYB-406TD 8121-NYB-540TD 9191B-531TD 9191-SS-C531TD CE-785TD CE-1062TD Złącze węża potrójnego 6471B 8121-NYB 9191B CE DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM MATERIAŁ (średnica wewnętrzna) 3/89 Mosiądz 3/89 Stal nierdzewna 3/89 Nylon 1/29 1/29 1/29 3/49 19 Nylon Mosiądz Stal nierdzewna Króciec z Celconu/ gwintowany wylot ze stali nierdzewnej Podwójne przelotowe połączenie węża NUMER KORPUSU I KRÓĆCA 6472B-400TD 6472-SS-C400TD 8120-NYB-406TD 8120-NYB-540TD 9192B-531TD 9192-SS-C531TD CE-785TD CE-1062TD NUMER KORPUSU I KRÓĆCA DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM (średnica wewnętrzna) 6472B 8120-NYB 9192B CE DO POŁĄCZENIA Z WĘŻEM MATERIAŁ (średnica wewnętrzna) 3/89 Mosiądz 3/89 Stal nierdzewna 3/89 Nylon 1/29 1/29 1/29 3/49 19 Nylon Mosiądz Stal nierdzewna Króciec z Celconu/ gwintowany wylot ze stali nierdzewnej MATERIAŁ 8124-NYB 8124-NYB-406TD 8124-NYB-540TD 3/89 Nylon 1/29 Nylon Korpusy do rozpylaczy do połączenia z rurą Przeznaczone do belek mokrych n Do montażu na rurze lub przewodzie rurowym 1/29, 3/49 lub 19. n Model NYB jest montowany do otworu 9,5 mm (3/89) wywierconego w rurze lub przewodzie rurowym NYB Ciśnienie robocze do 10 ów (150 PSI) 7421 Ciśnienie robocze do 17 ów (250 PSI) n Model 7421 montowany do otworu 7,2 mm (9/329) wywierconego w rurze lub przewodzie rurowym. n NYB oraz 7421 montowane na gwint TeeJet 11/ n NYB wyjście gwint zewnętrzny NPT ¼. Należy podać numer korpusu. Przykłady: /2T-SS /2T-NYB /2-NYB NUMER KORPUSU /2T-NYB /2-NYB /4T-NYB /4-NYB T-NYB NYB MATERIAŁ Nylon Nylon Nylon DO ZAMONTOWANIA NA Rura 1/29 Przewód rurowy o śr. zewn. 13/169 Przewód rurowy o śr. zewn. 7/89 Rura 3/49 Przewód rurowy o śr. zewn. 19 Przewód rurowy o śr. zewn. 11/169 Rura 19 Przewód rurowy o śr. zewn. 1¼9 Przewód rurowy o śr. zewn. 13/89 NUMER KORPUSU /2T /2T-SS /2T-NYB /4T /4T-SS /4T-NYB T T-SS T-NYB Materiał korpusu DO ZAMONTOWANIA NA Mosiądz Rura 1/29 Przewód rurowy Stal nierdzewna o śr. zewn. 13/169 Przewód rurowy Nylon o śr. zewn. 7/89 Mosiądz Rura 3/49 Przewód rurowy Stal nierdzewna o śr. zewn. 19 Przewód rurowy Nylon o śr. zewn. 11/169 Mosiądz Rura 19 Przewód rurowy Stal nierdzewna o śr. zewn. 1¼9 Przewód rurowy Nylon o śr. zewn. 13/89 KOMPONENTY BELKI 63

68 Elementy do montażu rozpylaczy Elementy standardowe Rozpylacz osadzony w korpusie TeeJet CP(B)1336 CP(B)1322 CP(B)8028-NYB CP(B)1322-I CP(B)1322-SS CP(B)1324 CP(B)1340 CP(B)3818 CP(B)3818-SS = Zawór zwrotny TeeJet Przeznaczony do obsługi dysz TeeJet o większym natężeniu przepływu, przy których nie są wymagane filtry. Zawór z kulką otwiera się przy ciśnieniu 0,34 a (5 PSI), dostępna jest również sprężyna 0,7 a (10 PSI). Zalecane dla natężenia przepływu w zakresie 1,5 5,7 l/min (0,40 1,5 GPM). Wykonanie obudowy do wyboru ze stali nierdzewnej, mosiądzu, aluminium lub polipropylenu z kulą i sprężyną ze stali nierdzewnej. Korpusy do montażu rozpylaczy TeeJet NUMER KORPUSU TEEJET 1/8TT 1/4TT 1/4TT-NYB 1/4TT-I 1/4TT-SS 3/8TT 1/2TT 3/4TT 3/4TT Typ-TT Połączenie z gwintem zewnętrznym NPT lub BSPT DLA ROZPYLACZY TYPU TEEJET ROZMIAR GWINTU ZEWNĘTRZNEGO Typ T Połączenie z gwintem wewnętrznym NPT lub BSPT Korpus typu T lub TT Filtr 5053 Opcjonalna uszczelka rozpylacza CP5871-BU Rozpylacz Nakrętka CP1325 TeeJet MATERIAŁ 1/89 Mosiądz 1/49 Mosiądz 1/49 Nylon 1/49 Stal 1/49 Stal nierdzewna 3/89 Mosiądz 1/29 Mosiądz 3/49 Mosiądz 3/49 Stal nierdzewna (B) = BSPT CP1325 NUMER KOŁPAKA TEEJET CP1325 CP8027-NYB CP NYB CP1325-AL CP1325-SS CP18032A-NYB CP3819 CP3819-SS CP20230 (B) /4-PPB AA111-1/2 AA111-3/4 AA111-1 AA /4 Opis CP18032A-NYB Nakrętki TeeJet Mocują wymienne rozpylacze TeeJet do różnych korpusów. Nakrętka motylkowa 18032A-NYB umożliwia szybką wymianę rozpylaczy bez konieczności użycia narzędzi. Kątowy korpus rozpylacza 45 Doskonały do stosowania z rozpylaczami FullJet, FloodJet i Turbo FloodJet. Można używać z kołpakiem QJ4676 Quick TeeJet lub standardowym adapterem wylotu Wykonany z polipropylenu. Mosiądz Nylon Nylon (rozmiar ekstradługi) Aluminium Stal nierdzewna Nakrętka motylkowa, nylon Mosiądz, używać z korpusem 3/4T i 3/4TT Stal nierdzewna, używać z korpusem 3/4T i 3/4TT Mosiądz, używać z ceramicznymi wkładkami wirowymi NUMER KORPUSU TEEJET WLOT WYLOT Określ numer części. Przykład: (B) /4-PPB Zespoły zacisków Składają się z górnego i dolnego zacisku oraz śruby do stosowania z korpusami dysz z obsadką na przewód elastyczny. NUMER CZĘŚCI 1/49 (M) DO ZAMOCOWANIA NA 11/ (M) AA111 Rura 1/29 (przewody rurowe o śr. zewn. 13/169 i 7/89) Rura 3/49 (przewody rurowe o śr. zewn. 19 i 1/169) Rura 19 (przewody rurowe o śr. zewn. 11/89, 11/49 i 13/89) Rura 11/49 (przewody rurowe o śr. zewn. 19/169 i 111/169) (B) = BSPT NUMER KORPUSU TEEJET DLA ROZPYLACZY TYPU TEEJET ROZMIAR GWINTU ZEWNĘTRZNEGO MATERIAŁ CP(B)1335 1/8T 1/89 Mosiądz CP(B)1321 1/4T CP(B)12094-NYB 1/4T-NYB 1/49 1/49 Mosiądz Nylon AA111SQ CP(B)1321-I 1/4T-I 1/49 Stal CP(B)1321-SS 1/4T-SS CP(B)1323 3/8T CP(B)1339 1/2T CP3817 3/4T 1/49 Stal nierdzewna 3/89 Mosiądz 1/29 Mosiądz 3/49 Mosiądz NUMER CZĘŚCI AA111SQ-1 AA111SQ-1-1/4 DO ZAMOCOWANIA NA Rura kwadratowa 19 Rura kwadratowa 11/49 CP3817-SS 3/4T 3/49 Stal nierdzewna (B) = BSPT AA111SQ-1-1/2 Rura kwadratowa 11/29 64 KOMPONENTY BELKI

69 Elementy do montażu rozpylaczy Zaślepki rur NUMER GWINT MATERIAŁ (B)8400-1/4-PPB /8-NYB /2-NYB /4-NYB 3/49 NPT Określ numer części. Przykład: /8-NYB Nylon Zaślepka rozpylaczy Zaślepka rozpylaczy CP3942 jest używana do czasowego zamykania wypływu z wybranych rozpylaczy poprzez zastąpienie ich zaślepką. Pozwala to w szybki i prosty sposób zmienić rozstaw rozpylaczy na belce. Materiały: mosiądz, aluminium lub stal nierdzewna. Należy podać numer części i materiał. Przykład: CP3942 Króćce TeeJet do węży Do mocowania węża do korpusu. Pasują do wszystkich standardowych kołpaków TeeJet, montowane w miejsce rozpylacza. Typ 4251 jest dostępny w wykonaniach do wyboru z mosiądzu lub stal nierdzewna. Typ 8400 jest wykonany z nylonu. NUMER KRÓĆCA NYB NYB Określ numer króćca. Przykład: NYB NUMER KRÓĆCA TEEJET 1/49 NPT / / / / Określ numer i materiał króćca. Przykład: mosiądz Polipropylen 3/89 NPT Nylon 1/29 NPT DLA WĘŻA O ŚR. WEWN. 3/89 1/29 DLA WĘŻA O ŚR. WEWN. NUMER KRÓĆCA TEEJET Nylon Nylon (B) = BSPT DLA WĘŻA O ŚR. WEWN. 1/29 TeeJet 4676 przyłącza wylotu Pasują do wylotów korpusów TeeJet oraz wylotów lanc GunJet i zaworów odcinających. Zastępują nakrętkę CP1325 TeeJet. Służą do mocowania rozpylaczy do przedłużaczy rurowych lub do przedłużeń do lanc opryskujących. NUMER PRZYŁĄCZA (B)4676-* 4676-NYB-* (B)4676-SS-* *Określ złącze wylotu. Określ numer i materiał przyłącza. Przykład: (B)4676-SS-1/4 Stal nierdzewna Przyłącza króćców do węża NUMER ZŁĄCZA /4-300-NYB /4-406-NYB /4-535-NYB /8-406-NYB /8-535-NYB /2-406-NYB /2-535-NYB /2-660-NYB /4-535-NYB /4-660-NYB /4-785-NYB 8400-GGH-406-NYB 8400-GGH-535-NYB 8400-GGH-660-NYB 8400-GGH-785-NYB MATERIAŁ Mosiądz Nylon Stal nierdzewna 8400 POŁĄCZENIE GWINTO- WANE NPT zewnętrzne Pasuje do Korpus 8400-T-406- nakrętki NYB TeeJet z króćcem TeeJet NUMER ZŁĄCZA ZŁĄCZE WYLOTU, GWINT WEWNĘTRZNY NPT DLA WĘŻA O ŚR. WEWN. 1/89 1/49 3/89 1/29 3/49 1/89 1/49 1/89 1/49 3/89 1/29 3/49 (B) = BSPT MATERIAŁ 1/49 1/49 Nylon 1/49 3/89 Nylon 1/49 1/29 Nylon 3/89 3/89 Nylon 3/89 1/29 Nylon 1/29 3/89 Nylon 1/29 1/29 Nylon 1/29 5/89 Nylon 3/49 1/29 Nylon 3/49 5/89 Nylon 3/49 3/49 Nylon 3/49 GHT 3/89 Nylon 3/49 GHT 1/29 Nylon 3/49 GHT 5/89 Nylon 3/49 GHT 3/49 Nylon POŁĄCZENIE GWINTO- WANE NPT zewnętrzne 3/89 Nylon DLA WĘŻA O ŚR. WEWN. MATERIAŁ CP4928 CP Łączniki wylotowe TeeJet Łączniki te są mocowane w miejsce rozpylaczy, do mocowania przedłużaczy rurowych do korpusów lub do przedłużeń lanc opryskujących AA23 i AA31 GunJet oraz do zaworów spustowych. Przyłącze CP4928 mosiądz, aluminium lub stal nierdzewna.długość 19, złącze wylotowe gwintowe wewnętrzne 1/89 NPT. Przyłącze CP6250 mosiądz lub stal. Długość 9/169, złącze wylotowe gwintowe wewnętrzne 1/89 NPT. Przyłącze 6406 mosiądz, aluminium lub stal nierdzewna. Długość 15/169, złącze wylotowe gwintowe zewnętrzne 1/89 NPT. Określ numer i materiał części. Przykład: CP4928 mosiądz NUMER ZŁĄCZA /4-281 NUMER ZŁĄCZA NYB NYB NUMER ZŁĄCZA POŁĄCZENIE GWINTO- WANE NPT zewnętrzne DLA WĘŻA O ŚR. WEWN MATERIAŁ 1/49 3/89 Mosiądz 3/49 5/89 Mosiądz 3/49 3/49 Mosiądz 1/49 1/49 Mosiądz POŁĄCZENIE GWINTO- WANE NPT zewnętrzne DLA WĘŻA O ŚR. WEWN. MATERIAŁ 1/49 (F) 3/89 Nylon 1/49 (F) 1/29 Nylon POŁĄCZENIE GWINTO- WANE NPT zewnętrzne DLA WĘŻA O ŚR. WEWN. MATERIAŁ NYB 1/49 (F) 3/89 Nylon NYB 1/49 (F) 3/89 Nylon NYB 1/49 (F) 1/29 Nylon NYB 1/49 (F) 1/29 Nylon Określ numer i materiał złącza. Przykład: mosiądz KOMPONENTY BELKI 65

70 Silniki elektryczne i zawory typu B Silniki w zaworach sekcyjnych i regulacyjnych Silniki sterujące belką opryskiwacza to 22 RPM dla serii 344B (0,7 sekundowe zawory odcinające) i 25 RPM dla serii 346B i 356 (0,6 sekundowe zawory odcinające) dla instalacji 12 V prąd stały. Zawory są dostępne z silnikami serii E i EC w wersjach DIN lub CABLE. Silniki typu E pracują z przełącznikiem DPDT (dwuprzerwowy przełączny). Silniki typu EC pracują z prostymi wyłącznikami SPST (pojedynczy wyłącz/załącz) i są zgodne ze wszystkimi urządzeniami kontrolno sterującymi opryskiwaczy. Pobór prądu mniejszy niż 2 A (1,7 A przy 4,5 Nm.). Styki elektryczne można zamówić za pomocą numeru standardowego. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 105. Uwaga: Dwukierunkowe silniki sterujące można obrócić o 180, aby zmienić kierunek wyjścia kabli w zaworze. Istnieje również adapter obracający silniki o 90 ; aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem. Wewnętrzny bezpiecznik chroni zawór i układ elektryczny i resetuje się automatycznie przez odłączenie napięcia do silnika na 20 sekund. Złącze dostępne w wersjach dla układów elektrycznych z logiką dodatnią lub ujemną, z trwałą, wbudowaną, podwójnie uszczelnioną przelotką i płaską uszczelką, która uszczelnia złącze DIN. Wzrokowy wskaźnik pozycji położenia kuli zaworu. Żółty owal oznacza silnik 22 RPM. Żółty romb oznacza silnik 25 RPM. Pokrywa dobrze dopasowana do silnika, zmniejsza przestrzeń powietrzną i eliminuje kondensację. Jest zamknięta i spawana szczelnie, zgodnie z normą IP67 dotyczącą zanurzenia w wodzie. Trwałe, wytrawione oznaczenia z zakodowanym pełnym numerem silnika i datą (rok, dzień, miesiąc). Dwuścienna konstrukcja skrzynki przekładniowej zwiększa wytrzymałość i zapewnia stałe nawilżenie trwałych, metalowych przekładni zębatych. Głowicę z silnikiem łatwo demontuje się przez wyjęcie zatyczki, umożliwiając ręczną obsługę zaworu lub łatwą wymianę silnika. Silniki regulacyjne Wybór odpowiedniej szybkości silnika regulacyjnego jest istotny z punktu widzenia wydajności opryskiwacza. Obecnie oferowane są trzy szybkości: 1 obr/min, 3 obr./min i 6 obr./min. Prędkość 1 obr/min jest najczęściej używana w systemach ręcznych; jest zbyt wolna w przypadku automatycznego sterowania. Pozostałe dwie szybkości są używane w systemach zautomatyzowanych. Prędkość 3 obr./min jest najdziej popularna i otwiera zawór na maksymalny przepływ w czasie ok. 6 sekund w przypadku zaworu RL i ok. 10 sekund w przypadku zaworów PR. Silnik 6 obr./min skraca te czasy o połowę. SILNIKI BEC Z LOGIKĄ DODATNIĄ ZAWORY Z LOGIKĄ DODATNIĄ SĄ STANDARDOWE CZARNY AKUMULATOR POJAZDU 12 V, PRĄD STAŁY CZARNY CZERWONY BIAŁY PRZEŁĄCZNIK POJEDYNCZY WYŁĄCZ/ZAŁĄCZ (SPST) SILNIKI ZAMYKAJĄCE DOPŁYW BEC Z LOGIKĄ UJEMNĄ ZAWORY Z LOGIKĄ UJEMNĄ SĄ SPECJALNE I SĄ OZNACZONE LITERĄ N W NUMERZE CZĘŚCI CZERWONY BIAŁY SILNIKI ZAMYKAJĄCE DOPŁYW BE I SILNIKI REGULACYJNE BR ZAWIERAJĄ ZAWORY TYPU: BE, BR, BRL I BPR CZARNY CZER- WONY AKUMULATOR POJAZDU 12 V, PRĄD STAŁY PRZEWODY ZWIERANIA PRZEŁĄCZNIK DWUPRZERWOWY PRZEŁĄCZNY (DPDT) Złącze elektryczne DIN i kable Zarówno złącze DIN, jak i kable silnika są w koszulce z poliuretanu i są kształtowane ciśnieniowo, tworząc kabel o przekroju okrągłym i zwiększonym uszczelnieniu. Poliuretan jest dwukrotnie dziej wytrzymały i trzykrotnie dziej odporny na zrywanie i ścieranie niż PCV. Kable silnika mają uformowane wtyczki, które uszczelniają końce kabli i przewodów, zapobiegając przeciekom. Izolacja przewodnika wykorzystuje znany kod kolorów, czerwony, biały i czarny. Złącza kabla DIN są skonstruowane ze specjalnego formowanego materiału elastomerowego, który nie wymaga uszczelniania płaską uszczelką. Środkowa śruba jest wykonana ze stali nierdzewnej. Przykład: , 3-metrowy (108) kabel DIN. Kabel DIN Kabel 0,5-metrowy (1,58) kabel DIN 1,5-metrowy (58) kabel DIN AKUMULATOR POJAZDU 12 V, PRĄD STAŁY PRZEŁĄCZNIK POJEDYNCZY WYŁĄCZ/ZAŁĄCZ (SPST) metrowy (108) kabel DIN 6-metrowy (208) kabel DIN Kable DIN zamawia się oddzielnie. 66 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

71 Silniki typu B Numery silników zamykających dopływ typu B Serie 344B SILNIK BEC Z *SILNIKI PRZEŁĄCZANE SILNIK LOGIKĄ DODATNIĄBEC Z LOGIKĄ UJEMNĄPRZEŁĄCZAJĄCY BE POBÓR PRĄDU (A)** Serie 346B I 356 POBÓR PRĄDU (A)** 344B SILNIK BEC Z *SILNIKI PRZEŁĄCZANE SILNIK 346B 356 LOGIKĄ DODATNIĄBEC Z LOGIKĄ UJEMNĄPRZEŁĄCZAJĄCY BE DŁUGOŚĆ KABLA CP03 * CN03 * C03 1, CP03 * CN03 * C03 1,75 2,2 Kabel 0,3 metra (1,08) CP05 * CN C05 1, CP05 * CN C05 1,75 2,2 Kabel 0,5 metra (1,58) CP15 * CN15 * C15 1, CP15 * CN15 * C15 1,75 2,2 Kabel 1,5 metra (58) CP60 * CN60 * C60 1, CP60 * CN60 * C60 1,75 2,2 Kabel 6 metra (208) DP * DN * D 1, DP * DN * D 1,75 2,2 Złącze elektryczne DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. ** Pobór prądu ma wartość nominalną przy napięciu 13,8 V (prąd stały) i będzie różnił się w zależności od użycia zaworu i zastosowanych środków chemicznych. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. *Silniki BEC z linią obejścia (normalnie otwarte) Serie 344B SILNIK BEC Z *SILNIKI PRZEŁĄCZANE SILNIK LOGIKĄ DODATNIĄBEC Z LOGIKĄ UJEMNĄPRZEŁĄCZAJĄCY BE POBÓR PRĄDU (A)** Serie 346B I 356 POBÓR PRĄDU (A)** 344B SILNIK BEC Z *SILNIKI PRZEŁĄCZANE SILNIK 346B 356 LOGIKĄ DODATNIĄBEC Z LOGIKĄ UJEMNĄPRZEŁĄCZAJĄCY BE DŁUGOŚĆ KABLA CP03 * CN03 * C03 1, CP03 * CN03 * C03 1,75 2,2 Kabel 0,3 metra (1,08) CP05 * CN C05 1, CP05 * CN C05 1,75 2,2 Kabel 0,5 metra (1,58) CP15 * CN15 * C15 1, CP15 * CN15 * C15 1,75 2,2 Kabel 1,5 metra (58) CP60 * CN60 * C60 1, CP60 * CN60 * C60 1,75 2,2 Kabel 6 metra (208) DP * DN * D 1, DP * DN * D 1,75 2,2 Złącze elektryczne DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. ** Pobór prądu ma wartość nominalną przy napięciu 13,8 V (prąd stały) i będzie różnił się w zależności od użycia zaworu i zastosowanych środków chemicznych. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Silniki regulacyjne 344B i 346B PRĘDKOŚĆ (obr/min) TYP R i RL NR SILNIKA TYP PR NR SILNIKA aa344b POBÓR PRĄDU (A)** AA346B DŁUGOŚĆ KABLA 1 * C03 * C03 1 * C05 * C05 1 * C15 * C15 1 * C60 * C60 1 * D * D 3 * C03 * C03 3 * C05 * C05 3 * C15 * C15 3 * C60 * C60 3 * D * D 6 * C03 * C03 6 * C05 * C05 6 * C15 * C15 6 * C60 * C60 0,10 0,12 Kabel 0,3 metra (1,08) 0,10 0,12 Kabel 0,5 metra (1,58) 0,10 0,12 Kabel 1,5 metra (58) 0,10 0,12 Kabel 6 metra (208) 0,10 0,12 Złącze elektryczne DIN 0,15 0,20 Kabel 0,3 metra (1,08) 0,15 0,20 Kabel 0,5 metra (1,58) 0,15 0,20 Kabel 1,5 metra (58) 0,15 0,20 Kabel 6 metra (208) 0,15 0,20 Złącze elektryczne DIN 0,43 0,50 Kabel 0,3 metra (1,08) 0,43 0,50 Kabel 0,5 metra (1,58) 0,43 0,50 Kabel 1,5 metra (58) 0,43 0,50 Kabel 6 metra (208) 6 * D * D Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. ** Pobór prądu ma wartość nominalną przy napięciu 13,8 V (prąd stały) i będzie różnił się w zależności od użycia zaworu i zastosowanych środków chemicznych. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat opcji kabli DIN, patrz strona 66. ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 0,43 0,50 Złącze elektryczne DIN 67

72 Elektryczne zawory regulacyjne Elektryczne ciśnieniowe zawory regulacyjne DirectoValve Odpowiedni zawór regulacyjny ulepszy pracę opryskiwaczy, szczególnie tych z automatyczną kontrolą dozowania. Zaawansowane systemy elektroniczne oferują szereg funkcji i sterowanie dawką -ale to właściwy zawór regulacyjny pomaga systemowi szybko zareagować na zmiany wejścia i funkcji w szerokim zakresie dawkowania. Wybór właściwego zaworu powinien uwzględniać maksymalny wymagany przepływ -zakres dawkowania i prawidłową szybkość silnika. Możliwości systemu Wymagania systemu z zaworem regulacyjnym zależą od ilości cieczy roboczej skierowanej do sekcji belki w odniesieniu do całkowitej ilości cieczy z pomp. Ponadto, zawory regulacyjne mogą być używane w trybie z obejściem lub dławieniem. W trybie dławienia ciecz przepływająca przez zawór jest kierowana do rozpylaczy. W trybie obejścia nadmiar cieczy z pompy jest ponownie wprowadzany do zbiornika. Zawór funkcjonujący dobrze w całym zakresie przepływu powinien działać we wszystkich sytuacjach. Typy zaworów regulacyjnych Specjalny kształt kuli sprawia, że zawory regulujące lepiej reagują i mogą pracować przy aplikacji dużych i małych dawek. W większości opryskiwaczy w rolnictwie używany jest do regulowania dwudrożny zawór kulowy lub zawór motylkowy. W przypadku rozważania rozmiaru zaworu % maksymalnego przepływu Krzywe przepływu zaworu regulującego Kulowy PR Kulowy RL Kulowy R Motylkowy % przesunięcia (rysunek 1) regulującego najpierw należy poznać krzywą przepływu zaworu, aby określić, jak efektywnie zawór będzie regulował. Rysunek 1 przedstawia typowe krzywe przepływu dla zaworów regulujących typu DirectoValve. Pomoże to określić, jakiego typu zaworu użyć Zawór typu R Zawór motylkowy Zawór RL Zawór PR 68 Zawory typu R i motylkowe Jak pokazano na wykresie, zawór motylkowy ma najdziej nieliniową krzywą przepływu w ostatniej 1/3 (30 ) części przesuwu, co prowadzi do zwiększenia przepływu w zaworze o 75%. Prosta krzywa zaworu dwudrożnego kulowego R nie jest wystarczająco stroma, z przepływem zwiększającym się o 60% na ostatnich 30 przesuwu. Zawór kulowy R ma jednak dodatkową wadę polegającą na tym, że nie umożliwia istotnego przepływu przy pierwszej 1/3 obrotu. Ponieważ mała zmiana obrotu powoduje znaczną zmianę w przypadku tych zaworów, próba regulacji dużych przepływów, gdy zawór jest otwarty na 2/3, jest utrudniona. Zawór PL Firma Spraying Systems Co. opracowała specjalną kulę, która umożliwia zaworowi wcześniejsze regulowanie, poszerzając dzięki temu zakres regulowania. Ten specjalny zawór kulowy również zwiększa przepływ i zapewnia liniową charakterystykę podczas pierwszych 3/4 cyklu zaworu. Przepływ z zaworu rozpoczyna się o 10 wcześniej niż w przypadku zwykłego zaworu kulowego typu R i zwiększa przepływ zaworu kulowego RL podczas pierwszych 70% przesuwu (rys. 1). Maksymalne natężenie jest o ok. 10% mniejsze niż w przypadku zaworu typu R. Kulowe zawory regulujące NUMER MODELU 344BR-2 344BR-3 344BRL-2 * 344BPR-2 * 344BPR-3 346BR-2 346BR-3 * 346BPR-2 * 346BPR-3 MAKSYMALNE CIŚNIENIE Zawór PR W zaworze PR używany jest korpus trójdrożnego zaworu i kuli z uformowanym klinem. Połączenie tej kuli i silnika obracającego się poza standardowe 90 daje w wyniku zawór z prawie liniową krzywą przepływu. Wersja 2PR ma jeden wylot podłączony. Wersja 3PR umożliwia powrót nadmiaru cieczy do linii obejścia - do zbiornika. Jak pokazano na rysunku 1, procentowy przepływ zwiększa się w przybliżeniu o wielkość przesunięcia kuli, dzięki temu unika się gwałtownej zmiany widocznej w przypadku standardowych zaworów kulowych i motylkowych. Wielkość przepływu przy 0,34 (5 PSI) spadek ciśnienia * Niedostępne ze stali nierdzewnej. Wielkość przepływu przy 0,69 (10 PSI) spadek ciśnienia 20 (300 PSI) 121 l/min (32 GPM) 170 l/min (45 GPM) 20 (300 PSI) 91 l/min (24 GPM) 129 l/min (34 GPM) 20 (300 PSI) 102 l/min (27 GPM) 144 l/min (38 GPM) 20 (300 PSI) 45 l/min (12 GPM) 64 l/min (17 GPM) 20 (300 PSI) 45 l/min (12 GPM) 64 l/min (17 GPM) 10 (150 PSI) 379 l/min (100 GPM) 534 l/min (141 GPM) 10 (150 PSI) 242 l/min (64 GPM) 344 l/min (91 GPM) 10 (150 PSI) 200 l/min (53 GPM) 284 l/min (75 GPM) 10 (150 PSI) 200 l/min (53 GPM) 284 l/min (75 GPM) ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

73 Bloki zaworów powrotnych Zawory zwrotne TeeJet Technologies wykorzystują opatentowaną konstrukcję, która może znacznie poprawić dokładność opryskiwania. W zależności od konfiguracji opryskiwacza, standardowe zawory odcinające mogą powodować zwłokę pięciu do dziesięciu sekund lub dłuższą od czasu wyłączenia sekcji belki do chwili rzeczywistego ustania opryskiwania przez rozpylacz. Taka zwłoka może prowadzić do nadmiernego dawkowania produktów, gdy sekcje belki są wyłączane lub w wyniku dawkowania na polach leżących poza obszarem docelowym. Funkcja działania zwrotnego zaworów, stosowana przez TeeJet Technologies pozwala na praktycznie natychmiastowe włączanie/wyłączanie dyszy poprzez szybkie uwolnienie ciśnienia belki. Osiąga się to poprzez skierowanie niewielkiej ilości cieczy z belki z powrotem do zbiornika opryskiwacza. Zapewniając dokładne odcięcie belki i powrót małej ilości cieczy do zbiornika, a nie jej niewłaściwe stosowanie, zapewnia znaczącą oszczędność substancji chemicznych. Poza tym zawory zwrotne są doskonałym uzupełnieniem do systemów automatycznego sterowania sekcjami belki (ABSC). Charakterystyka: n Minimalizuje ryzyko nadmiernego lub nieprawidłowego stosowania przez uwolnienie ciśnienia belki i w porównaniu do tradycyjnych zaworów odcinających zapewnia o 80-95% szybsze wyłączanie końcówek. n Belka pozostaje pełna cieczy umożliwiając natychmiastowe wznowienie opryskiwania, tuż po włączeniu zaworów. n Przyczynia się to do obniżania kosztów chemikaliów, poprzez wyeliminowanie odpadów i ochronę zagrożonych lub innych obszarów przed nadmiernym opryskiwaniem. n Doskonałe uzupełnienie systemów automatycznego sterowania sekcjami belek (ABSC systems), ale nadaje się też do użytku z dowolnymi sterownikami automatycznego lub manualnego opryskiwania. n Łatwa instalacja wymaga tylko jednej linii zwrotnej do zbiornika. Brak dodatkowego okablowania lub czujników. n Linia przepływu zwrotnego musi mieć nieograniczony przepływ do góry zbiornika, aby zapewnić optymalną wydajność opryskiwacza. Patrz diagram szczelności linii zwrotnej, na stronie 141. n Kompatybilny z wieloma rodzajami opryskiwaczy, o różnych rozmiarach i systemach sterowania. n Konfiguracja przepływu zwrotnego jest dostępna w blokach zaworów serii 430, 450 i 460. Na podstawie maksymalnego ciśnienia roboczego, wymogów przepływów w belce i preferencji montażowych, można wybrać najlepszy blok zaworów. n Więcej informacji można uzyskać u lokalnego dystrybutora lub przedstawiciela handlowego TeeJet Technologies. Jak działają zawory zwrotne Do belki Zawór zwrotny w położeniu otwartym Powrót do zbiornika Ciecz pod ciśnieniem, przychodząca z pompy Od belki Zawór zwrotny w położeniu zamkniętym ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 69

74 Kulowe zawory regulacyjne sterowane elektrycznie 344B i 346B kulowe zawory do regulacji ciśnienia Elektryczne zawory regulacyjne serii 340 są zaprojektowane tak, aby umożliwić liniową regulację przepływu i sterowanie sekcjami opryskiwacza w zastosowaniach rolniczych. Oba modele są dostępne w kilku typach i szybkościach reakcji silnika, dostosowanych do różnych zastosowań. Charakterystyka: n Dostępne w wersjach dwudrożnych i trójdrożnych. n Dostępne dla szybkości silnika 1 obr./min, 3 obr./min lub 6 obr./min. Uwaga: W przypadku wersji PR czas cyklu jest dwukrotnie dłuższy niż w przypadku wersji R lub RL. n Dwużyłowe przewody ułatwiają instalację w układach 12 V (prąd stały). n Niski pobór prądu, mniejszy niż 1 A. n Oferowane z różnymi połączeniami wlotowymi/wylotowymi. Aby uzyskać dodatkowe informacje i opcje, patrz strona n Zwilżane części są wykonane z nylonu, polipropylenu, stali nierdzewnej, Teflon -u i Viton -u. n Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat silników typu B, patrz strony Serie R i RL Serie 344 BPR ŚCIEŻKI PRZEPŁYWU DLA TRÓJDROŻNEGO KULOWEGO ZAWORU REGULUJĄCEGO (WIDOK Z GÓRY) WYJŚCIE WYJŚCIE WEJŚCIE* *UWAGA: ZAWSZE PORT BOCZNY JEST UŻYWANY JAKO WLOTOWY. Serie 346 R Zawór motylkowy Zdalnie sterowany elektryczny motylkowy zawór regulacyjny AA(B)244C-3/4 Zdalnie sterowany zawór regulacyjny AA244C został specjalnie zaprojektowany do zdalnej regulacji ciśnienia w zastosowaniach rolniczych, za pomocą elektromagnetycznych zaworów zamykających dopływ DirectoValve AA144A lub AA145. Charakterystyka: n Nieograniczony przepływ przy pełnym otwarciu, strata ciśnienia 0,34 a (5 PSI) w przypadku przepływu 107 l/min (28,4 GPM). n Przepływ obejścia: 7,5 l/min (2 GPM) przy ciśnieniu 0,7 a (10 PSI). n Pracuje z instalacjami 12 V prądu stałego i może być kontrolowany przez ustawiany sprężynowo wyłącznik dwubiegunowy. n Maksymalne ciśnienie pracy 7 ów (100 PSI). n Dwużyłowy przewód do pracy w układach 12 V (prąd stały). n Połączenia z gwintem wewnętrznym ¾9 NPT lub BSPT. n Łatwa instalacja (przepływ w obu kierunkach). n Dobra odporność na korozję. n Niski pobór prądu (0,10 A). n Czas reakcji 20 sekund. Serie 346 BPR Określ numer modelu. Przykład: AA(B)244C-3/4 (B) = BSPT 70 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

75 Numer części przykładowego zaworu: (B)344BRL 2FS 01C15AB PUSTE POLE (B) GWINTY WYLOTU WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) SPECYFIKACJA MODELU 344B/346B R ZAWÓR REGULUJĄCY TYPY ZAWORÓW 2 ZAWÓR DWUDROŻNY 3 SPECYFIKACJA SILNIKA ZAWÓR REGULUJĄCY RL ZAWÓR DO REGULACJI LINIOWEJ (TYLKO SERIE 344) *PR ZAWÓR DO REGULACJI CIŚNIENIA *Nie są dostępne ze stali nierdzewnej. ZAWÓR TRÓJDROŻNY (TYLKO PR i R) MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA Q #3 GWINT ¾9 (TYLKO SERIE 344) GWINT 19 (TYLKO SERIE 344) GWINT 1¼9 (TYLKO SERIE 344) GWINT 1½9 (TYLKO SERIE 344) SZYBKOZŁĄCZE (TYLKO SERIE 344) F KOŁNIERZ SERII 50 F75 KOŁNIERZ SERII 75 (TYLKO SERIE 346) #4 #5 #6 #Q #F/F75 Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona C ZŁĄCZA PRZEWODÓW CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona KABLE SILNIKA KABEL 0,5 METRA * C03 KABEL 0,3 METRA * C15 KABEL 1,5 METRA * C60 KABEL 6,0 METRA D ZŁĄCZE DIN PRĘDKOŚCI SILNIKA SILNIK 1 OBR./MIN (CZAS CYKLU 18 SEKUND) SILNIK 3 OBR./MIN (CZAS CYKLU 6 SEKUND) SILNIK 6 OBR./MIN (CZAS CYKLU 3 SEKUND) Uwaga: Czasy cykli serii PR są dwukrotnie dłuższe. WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE n 3, 4, 5, 6: Wybrane połączenia zaworu wlotowe i wylotowe ¾9 (3), 19 (4), 1 ¼9 (5) lub 1 ½9 (6) z gwintem NPT lub BSPT będą uwzględnione podczas montażu. n F: W przypadku zamawiania połączeń zaworu typu F lub F75 (kołnierzowe) złącza wlotowe i wylotowe zamawia się osobno. Klamry i złącza kołnierzowe są wymagane. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n Q: W przypadku zamawiania połączeń zaworu za pomocą szybkozłącza typu QC złączki wlotowe i wylotowe zamawia się osobno. Dwie złączki QC są wymagane w przypadku zaworów dwudrożnych i 3 w przypadku zaworów trójdrożnych. Aby uzyskać informacje na temat opcji QC, patrz strona 104. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. PUSTE POLE S CHARAKTERYSTYKA MATERIAŁU KULI ZESTAWY NAPRAWCZE AB344AE-KIT KULA POLIPROPYLENOWA KULA ZE STALI NIERDZEWNEJ (TYLKO SERIE R i RL) AB346B-KIT Uwaga: ZESTAW AB344AE jest dla zaworów 344A i B ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 71

76 344 seria zaworów kulowych zamykających dopływ sterowanych elektrycznie Zawory kulowe zamykające dopływ 344B są dostępne z silnikami serii E lub EC i z kablami lub połączeniami elektrycznymi DIN. Aby uzyskać więcej informacji na temat silników DirectoValve, patrz strona Charakterystyka: n 22 obr./min, zamykanie dopływu od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,7 sekundy. n Duży wybór kombinacji różnych połączeń wlotu i wylotu umożliwia szybkie i proste podłączenie pojedynczego zaworu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 73. n Dostępne w wersjach dwudrożnych lub trójdrożnych. Zawory dwudrożne umożliwiają całkowite zamknięcie dopływu cieczy, natomiast zawory trójdrożne przekierowują przepływ z zasilania belki do linii obejścia - do zbiornika n Trzpień ze stali nierdzewnej z kulą polipropylenową lub ze stali nierdzewnej w opcji. n Maksymalne ciśnienie 20 ów (300 PSI). n Prędkość przepływu dla zaworu dwudrożnego 344BEC wynosi 121 l/min (32 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 170 l/min (45 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Prędkość przepływu dla zaworu trójdrożnego 344BEC wynosi 91 l/min (24 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 129 l/min (35 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Zwilżane części są wykonane z nylonu, Teflon -u, polipropylenu, stali nierdzewnej i Viton -u. (widok z przodu) (widok z przodu) Dwudrożny zawór 344BEC-24-C (widok z tyłu) ŚCIEŻKI PRZEPŁYWU DLA TRÓJDROŻNYCH KULOWYCH ZAWORÓW ZAMYKAJĄCYCH DOPŁYW 344B (WIDOK Z GÓRY) WYJŚCIE WYJŚCIE 344BEC-33-C Trójdrożny zawór (widok z tyłu) WEJŚCIE* PRZEŁĄCZNIK W POŁOŻENIU WŁĄCZONE *UWAGA: ZAWSZE PORT BOCZNY JEST UŻYWANY JAKO WLOTOWY. WEJŚCIE* PRZEŁĄCZNIK W POŁOŻENIU WYŁĄCZONE 72 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

77 Numer części przykładowego zaworu: (B)344BEC 2FS CN15AB GWINTY WYLOTU ZŁĄCZA PRZEWODÓW PUSTE POLE (B) WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. SPECYFIKACJA MODELU 344B ZAWÓR KULOWY Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK TYPY ZAWORÓW E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 22 OBR./MIN, 0,7 SEKUNDY 2 ZAWÓR DWUDROŻNY 3 ZAWÓR TRÓJDROŻNY WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE 3 GWINT 3/49 4 GWINT 19 #3 #Q Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona n 3, 4: Wybrane połączenia zaworu wlotowe i wylotowe 3/49 (3) lub 19 (4) z gwintem NPT lub BSPT- będą uwzględnione podczas montażu w procesie realizacji zamówienia. n F: W przypadku zamawiania połączeń zaworu typu F (kołnierz) złącza wlotowe/wylotowe zamawia się osobno. Dwa zaciski serii 50 i złącza kołnierzowe są wymagane w przypadku zaworów dwudrożnych, a 3 w przypadku zaworów trójdrożnych. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n Q: W przypadku zamawiania połączeń zaworu za pomocą szybkozłącza typu QC złączki wlotowe i wylotowe zamawia się osobno. Dwie złączki QC są wymagane w przypadku zaworów dwudrożnych i 3 w przypadku zaworów trójdrożnych. Aby uzyskać informacje na temat opcji QC, patrz strona 104. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. Q SZYBKOZŁĄCZE F KOŁNIERZ SERII 50 #4 #F C CN * C03 * CN03 * C15 * CN15 * C60 * CN60 D DN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. PUSTE POLE S KABLE SILNIKA DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN CHARAKTERYSTYKA MATERIAŁU KULI ZESTAWY NAPRAWCZE KULA POLIPROPYLENOWA KULA ZE STALI NIERDZEWNEJ AB344AE-KIT dla zaworu 344A&B ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 73

78 346 seria zaworów zamykających dopływ Zawory kulowe 346BEC zamykające dopływ są dostępne dla silników serii E lub EC z kablami lub połączeniami elektrycznymi DIN. Aby uzyskać więcej informacji na temat silników DirectoValve, patrz strona 66. Charakterystyka: n 25 obr./min, zamykanie dopływu od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,6 sekundy. n Dostępne w wersjach dwudrożnych lub trójdrożnych. Zawory dwudrożne umożliwiają całkowite zamknięcie dopływu cieczy, natomiast zawory trójdrożne przekierowują przepływ do linii obejścia do zbiornika. n Prędkość przepływu dla zaworu dwudrożnego 346BEC wynosi 379 l/min (100 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 534 l/min (141 PSI) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Prędkość przepływu dla zaworu trójdrożnego 346BEC wynosi 242 l/min (64 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 344 l/min (91 gal./min ) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Kula polipropylenowa z trzpieniem ze stali nierdzewnej. (widok z przodu) n Maksymalne ciśnienie 10 ów (150 PSI). n Dostępny z gwintami wewnętrznymi 1 ¼9, 1 ½9 NPT lub BSPT lub złączami kołnierzowymi serii 50. n Zwilżone części wykonane z materiałów odpornych na korozję, wzmacnianego włóknem szklanym polipropylenu, Teflon -u, stali nierdzewnej i Viton -u. Zawór 346BEC-25-C (widok z tyłu) (widok z przodu) ŚCIEŻKI PRZEPŁYWU DLA TRÓJDROŻNYCH KULOWYCH ZAWORÓW ZAMYKAJĄCYCH DOPŁYW 346B (WIDOK Z GÓRY) WYJŚCIE WYJŚCIE Zawór 346BEC-35-C (widok z tyłu) WEJŚCIE* PRZEŁĄCZNIK W POŁOŻENIU WŁĄCZONE WEJŚCIE* PRZEŁĄCZNIK W POŁOŻENIU WYŁĄCZONE *UWAGA: ZAWSZE PORT BOCZNY JEST UŻYWANY JAKO WLOTOWY. 74 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

79 Numer części przykładowego zaworu: (B)346BEC 25S CN15AB GWINTY WYLOTU ZŁĄCZA PRZEWODÓW PUSTE POLE (B) WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona GWINT 1 ¼9 SPECYFIKACJA MODELU 346B ZAWÓR KULOWY Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK TYPY ZAWORÓW E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 25 OBR./MIN, 0,6 SEKUNDY 2 ZAWÓR DWUDROŻNY 3 ZAWÓR TRÓJDROŻNY WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE 6 GWINT 1 ½9 F KOŁNIERZ SERII 50 F75 KOŁNIERZ SERII 75 #5 Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona #F/F75 n 5, 6: Wybrane połączenia zaworu wlotowe i wylotowe typu NPT lub BSPT z gwintem 1 ¼9 (5) lub 1 ½9 (6) zawór zostanie dopasowany w procesie zamawiania. n F: W przypadku zamawiania połączeń zaworu typu F lub F75 (kołnierz) złącza wlotowe/ wylotowe zamawia się osobno. Dwa zaciski i złącza kołnierzowe są wymagane w przypadku zaworów dwudrożnych, a 3 w przypadku zaworów trójdrożnych. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. #6 C CN * C03 * CN03 * C15 * CN15 * C60 * CN60 D DN KABLE SILNIKA DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. PUSTE POLE S ZESTAWY NAPRAWCZE AB346B-KIT CHARAKTERYSTYKA MATERIAŁU KULI KULA POLIPROPYLENOWA KULA ZE STALI NIERDZEWNEJ (TYLKO ZAWÓR DWUDROŻNY) ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 75

80 356 seria zaworów z połączeniem kołnierzowym zamykających dopływ Zawór sterujący 356BEC DirectoValve zapewnia wydajność i niezawodność. Zawór typu obrotowego jest dzo wytrzymałym zaworem sterującym o obciążeniu przemysłowym, wykonanym do długotrwałej pracy. Łączy w sobie wiele funkcji projektowych, dzięki czemu reaguje szybko i działa dłużej niż inne zawory. Zawory kulowe zamykające dopływ 356BEC są dostępne dla silników serii E lub EC z kablami lub połączeniami elektrycznymi DIN. Aby uzyskać więcej informacji na temat silników DirectoValve, patrz strona 66. Charakterystyka: n 25 obr/min, zamykanie dopływu cieczy od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,6 sekundy. n Prędkość przepływu wynosi 379 l/min (100 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 534 l/min (141 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Maksymalne ciśnienie 10 ów (150 PSI). n Zwilżane części są wykonane z polipropylen, stal nierdzewna, węglowo wypełniony Teflon, Viton i Ryton. n Złączki kołnierzowe serii 50 eliminują przecieki i umożliwiają rozmaite połączenia wlotu/wylotu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strony (widok z przodu) Zawór 356BEC-C (widok z tyłu) 35 mm (1,389) Wzór stopy montażowej dla śrub 8 mm (5/169). Łożyska znajdujące się nad i pod kulą zapewniają precyzyjne pozycjonowanie i długą żywotność. Odporne na zużycie, węglowo wypełniane uszczelki teflonowe zwiększają trwałość i minimalizują prawdopodobieństwo wycieku. Złącza kołnierzowe TeeJet serii 50 znajdujące się przy wlocie i wylocie ułatwiają podłączanie węży, kolejnych sekcji lub filtra. Są zgodne z innymi złączami kołnierzowymi dostępnymi na rynku. Łączniki i stopa montażowa wykonane ze stali nierdzewnej 303 zapobiegają korozji, umożliwiają mocny i łatwy montaż. Śruba 8 mm lub 5/169 może być użyta do montażu zaworu. Kula ze stali nierdzewnej 316 o specjalnym kształcie, wypolerowana dla większej trwałości, jest sercem tego zaworu. Cząsteczki zawiesin nie osadzają się, ponieważ zawór sam się czyści. 76 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

81 Numer części przykładowego zaworu: 356BEC CN15AB SPECYFIKACJA MODELU 356B 356 ZAWÓR KULOWY SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 25 OBR/MIN, 0,6 SEKUNDY Kołnierze serii 50 wlotu/wylotu C CN * C03 * CN03 * C15 * CN15 * C60 * CN60 D DN KABLE SILNIKA DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. ZŁĄCZA PRZEWODÓW CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy, patrz strona WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZA WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE n F: Dwie klamry serii 50 i złączki kołnierzowe są wymagane. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n Q: Szybkozłącza typu QC nie są normalnie stosowane z powodu ograniczeń przepływu. Aby uzyskać więcej informacji na temat złączy QC, patrz strona 104. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. ZESTAWY NAPRAWCZE AB356-KIT ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 77

82 Zawory normalnie otwarte (obejściowe) Zawory 344BEC, 346BEC i 356BEC są dostępne w konfiguracji normalnie otwartej. W przeciwieństwie do zaworów kulowych zamykających dopływ, które są normalnie zamknięte, zawory normalnie otwarte będą znajdować się w pozycji zamkniętej po zasileniu (+12 V, prąd stały) linii sygnałowej (biały przewód lub styk 2 złącza DIN) i ustawią się w pozycji zamkniętej po odłączeniu sygnału. Charakterystyka: n Zawory normalnie otwarte są okablowane w taki sam sposób jak normalnie zamknięte, zawory typu BEC i są sterowane przełącznikiem pojedynczym wyłącz/załącz (SPST). n Aby uzyskać informacje na temat typowych funkcji i specyfikacji zaworu samoczynnego, patrz strony na temat zaworu zamykającego dopływ DirectoValve (344BEC, patrz strona 72) (346BEC, patrz strona 74) (356BEC, patrz strona 76) 78 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

83 Numer części przykładowego zaworu: (B) FS CN15AB PUSTE POLE (B) GWINTY WYLOTU (dla serii 344 i 346) WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) SPECYFIKACJA MODELU (dla serii 344, 346 i 356) BEC ZAWÓR KULOWY BEC ZAWÓR KULOWY BEC ZAWÓR KULOWY TYPY ZAWORÓW (dla serii 344 i 346) 2 ZAWÓR DWUDROŻNY 3 ZAWÓR TRÓJDROŻNY WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA (dla serii 344 i 346) #3 #4 #5 #6 #Q #F/F75 n 3, 4, 5, 6: W przypadku zamawiania połączeń zaworu wlotowych/wylotowych ¾9 (3), 19 (4), 1 ¼9 (5) lub 1 ½ (6) z gwintem NPT lub BSPT, wloty i wyloty będą dołączone podczas fabrycznego montażu. n F: W przypadku zamawiania połączeń zaworu typu F lub F75 (kołnierzowe) złącza wlotowe i wylotowe zamawia się osobno. Klamry i złącza kołnierzowe są wymagane. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n Q: W przypadku zamawiania połączeń zaworu szybkozłączami typu QC złącza wlotowe/ wylotowe zamawia się osobno. Dwie złączki QC są wymagane w przypadku zaworów dwudrożnych i 3 w przypadku zaworów trójdrożnych. Aby uzyskać informacje na temat opcji QC, patrz strona 104. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych Q GWINT ¾9 (TYLKO SERIA 344) GWINT 19 (TYLKO SERIA 344) GWINT 1 ¼9 (TYLKO SERIA 346) GWINT 1 ½9 (TYLKO SERIA 346) SZYBKOZŁĄCZE (TYLKO SERIA 344) F KOŁNIERZ SERII 50 F75 KOŁNIERZ SERII 75 (TYLKO SERIA 346) Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona C CN * C03 * CN03 * C15 * CN15 * C60 * CN60 D DN ZŁĄCZA PRZEWODÓW (dla serii 344, 346 i 356) CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. KABLE SILNIKA (dla serii 344, 346 i 356) ZESTAWY NAPRAWCZE AB344AE-KIT AB346B-KIT DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. CHARAKTERYSTYKA MATERIAŁU KULI (dla serii 344 i 346) PUSTE POLE S KULA POLIPROPYLENOWA KULA ZE STALI NIERDZEWNEJ ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 79

84 Zawory dwudrożne serii 430 Seria 430 bloku zaworów odcinających 2-drożnych zapewnia sprawdzoną niezawodność zaworu kulowego, w niewielkiej konstrukcji. Seria 430 oferuje proste, niezawodne włączanie/ wyłączanie i może być skonfigurowana do potrzeb szerokiej gamy opryskiwaczy. Charakterystyka: n Zawór kulowy ¼-obrotu zapewniający skuteczne odcinanie. n Czas odcinania wynosi 0,6 sekundy z przejściem z całkowicie otwartego na całkowicie zamknięty. n Pobór mniej niż 0,5 A prądu ustalonego przy 12 VDC. n Zespół silnika ma wbudowane złącze elektryczne mini-din i ma klasę ochronności IP67. n Silnik dostępny w konfiguracji EC (jednobiegunowy, trójżyłowy) lub E (dwubiegunowy, dwużyłowy) do użytku z wieloma opcjami regulacji. n Metalowa przekładnia zębata z zaworem kulowym ze stali nierdzewnej zapewnia doskonałą trwałość. n Duże szybkozłącze wlotowe można skonfigurować na różne sposoby patrz strona 104. n Szybkozłącze wylotowe pozwala na szybkie przyłączanie i odczepianie linii belki patrz strona 104. n Maksymalne ciśnienie znamionowe: 15 ów (250 PSI). n Szybkość przepływu wynosi 44 l/min (11,7 gal/ min) przy 0,34 a (5 PSI) spadku ciśnienia i 63 l/min (16,5 gal/min) przy spadku 0,69 a (10 PSI). n Części zwilżane wykonano z polipropylenu, stali nierdzewnej, Viton i PTFE. n Zintegrowany uchwyt mocujący pozwala na łatwą instalację. Pojedynczy zawór drożny n Dostępne są również w wersji 3-drożnej i z przepływem wstecznym. Blok zaworów dwudrożny 80 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

85 430 seria zaworów trójdrożnych Blok trójdrożnych zaworów odcinających Serii 430 ma konstrukcję trójdrożnego zaworu kulowego z obejściem. Konfiguracja trójdrożna, powszechnie używana z pompami wyporowymi, pozwala na utrzymanie stałego ciśnienia w układzie, niezależnie od tego, czy zawór jest włączony, czy wyłączony. Charakterystyka: n Zawór kulowy ¼-obrotu do skutecznego odcinania. n Czas odcięcia równy 0,6 sekundy, na przejście z całkowicie otwartego do całkowicie zamkniętego. n Możliwość konfiguracji ustawień obejścia; szybka i łatwa regulacja dzięki oznakowaniu na pokrętle. n Pobór mniej niż 0,5 A prądu ustalonego przy 12 VDC. n Zespół silnika ma wbudowane złącze elektryczne mini-din i ma klasę ochronności IP67. n Silnik dostępny w konfiguracji EC (jednobiegunowy,trójżyłowy) lub E (dwubiegunowy, dwużyłowy) do użytku z wieloma opcjami regulacji. n Metalowa przekładnia zębata z zaworem kulowym ze stali nierdzewnej zapewnia doskonałą trwałość. n Duże szybkozłącze wlotowe można skonfigurować na różne sposoby patrz strona 104. n Szybkozłącza stosowane na wylotach i trójdrożna linia zwrotna umożliwiają szybkie dołączanie i odłączanie zestawów belek patrz strona 104. n Maksymalne ciśnienie znamionowe 15 a (215 PSI). n Szybkość przepływu wynosi 44 l/min (11,7 gal/ min) przy 0,34 a (5 PSI) spadku ciśnienia i 63 l/min (16,5 gal/min) przy spadku 0,69 a (10 PSI). n Części zwilżane wykonano z polipropylenu, stali nierdzewnej, Viton i PTFE. Trójdrożny pojedynczy zawór Serii 430 n Zintegrowany uchwyt mocujący pozwala na łatwą instalację. n Dostępne również w wersji dwudrożnej i z przepływem zwrotnym. Blok zaworów trójdrożnych serii 435 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 81

86 Blok zaworów zwrotnych serii 430 Blok zaworów zwrotnych serii 430 wykorzystuje unikatową konstrukcję kul, zwalniającą ciśnienie uwięzione w belce. Zapewnia to natychmiastowe wyłączanie dysz i eliminuje problemy wynikające z działania dysz po wyłączeniu sekcji belki. Technololgia przepływu zwrotnego jest idealnym uzupełnieniem automatycznego sterowania sekcjami belki i rolnicy mogą często znacząco oszczędzać substancje chemiczne. Charakterystyka: n Zawór kulowy ¼-obrotu do skutecznego odcinania. n Czas odcięcia równy 0,6 sekundy, na przejście z całkowicie otwartego do całkowicie zamkniętego. n Ciecz z linii przepływu zwrotnego musi być zwrócona, w sposób nieograniczony do górnej części zbiornika. n Pobór mniej niż 0,5 A prądu ustalonego przy 12 VDC. n Zespół silnika ma wbudowane złącze elektryczne mini-din i ma klasę ochronności IP67. n Silnik dostępny w konfiguracji EC (jednobiegunowy, trójżyłowy) lub E (dwubiegunowy, dwużyłowy) do użytku z wieloma opcjami regulacji. n Metalowa przekładnia zębata z zaworem kulowym ze stali nierdzewnej zapewnia doskonałą trwałość. n Duże szybkozłącze wlotowe można skonfigurować na różne sposoby patrz strona 104. n Na portach wylotowych i wlotowych stosowane są szybkozłącza, pozwalające na szybkie dołączanie i odłączanie linii belki patrz strona 104. n Maksymalne ciśnienie znamionowe 15 ów (215 PSI). n Prędkość przepływu wynosi 35 l/min (9,2 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 53 l/min (13,7 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Części zwilżane wykonano z polipropylenu, stali nierdzewnej, Viton i PTFE. n Zintegrowany uchwyt pozwala na łatwy montaż n Dostępne również w wersji dwudrożnej i trójdrożnej. Pojedynczy zawór zwrotny Serii 430 Blok zaworów zwrotnych ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

87 Numer części przykładowego zaworu: 437EC 3FBF75 D SPECYFIKACJA MODELU SPECYFIKACJA SILNIKA KABLE SILNIKA PRZEŁĄCZNIK 43 ZAWORÓW E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 22 OBR/MIN, 0,6 SEKUNDY D DN DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN MODUŁY SEKCYJNE TYPY ZAWORU Typ wlotu 1 1 ZAWÓR 2 ZAWÓR DWUDROŻNY PUSTE POLE Duże szybkozłącze 2 BLOK 2 ZAWORÓW 3FB DWUKIERUNKOWY F75 KOŁNIERZ SERII 75 3 BLOK 3 ZAWORÓW 3 ZAWÓR TRÓJDROŻNY 4 BLOK 4 ZAWORÓW 5 BLOK 5 ZAWORÓW Dostępne są bloki zaworów w innych rozmiarach (liczbie sekcji). Przykładowy kod zespołu kablowego Mini-DIN: 58480EC 15 VX E EC KOD ŻYŁ KABLOWYCH KABEL DWUŻYLOWY KABEL TGÓJŻYŁOWY W przypadku silników typu E należy używać kabla dwużyłowego. W przypadku silników typu EC należy używać kabla trójżyłowego SPECYFIKACJE DŁUGOŚCI 05 0,5-metrowy (209) 15 1,5-metrowy (609) 30 3,0-metrowy (1209) VX ZŁĄCZA PRZEWODÓW PIERWSZA LICZBA DOTYCZY KODU ZŁĄCZA. DRUGA LICZBA DOTYCZY KODU PRZEWODÓW. Patrz strona 105, na której podano złącza elektryczne i kody. ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 83

88 Jednostka sterująca kontrolerów TeeJet Zawiera: n Zawory sekcyjne dwudrożne, zwrotne lub trójdrożne. n Zawór nadmiarowy (98510-PP). n Elektryczny zawór regulacyjny, typu obejściowego. n Sito do płynów (AA126ML-M50-80-VI). n Przepływomierz (801A) C-433E(C) NUMER MODELU CZĘŚCI ZAWORU Zawór 15 ów C-433E(C) 3 Dwudrożny (215 PSI) 15 ów C-435E(C) 5 Dwukierunkowy (215 PSI) Zawór 15 ów C-434E(C) 4 Trójdrożny (215 PSI) Uwaga: Zawory można zamawiać w konfiguracji od 1 do 9 sekcji. Złącza wlotowe i wylotowe podano na stronie 104. TYP ZAWORU CIŚNIENIE PRZEPŁYWU NA SEKCJĘ 11,7 gal./min (przy spadku ciśnienia do 5 PSI) 44 l/min (przy spadku ciśnienia do 0,34 a) 9,2 gal./min (przy spadku ciśnienia do 5 PSI) 35 l/min (przy spadku ciśnienia do 0,34 a) 11,7 gal./min (przy spadku ciśnienia do 5 PSI) 44 l/min (przy spadku ciśnienia do 0,34 a) Zawiera: n Zawory sekcyjne dwudrożne, zwrotne lub trójdrożne. n Zawór nadmiarowy (98510-PP). n Elektryczny zawór regulacyjny, typu obejściowego. n Filtr tłoczny (AA126ML-M50-80-VI) B-433E(C) NUMER MODELU CZĘŚCI ZAWORU C-433E(C) 3 (215 PSI) Uwaga: Zawory można zamawiać w konfiguracji od 1 do 9 sekcji. Złącza wlotowe i wylotowe podano na stronie 104. TYP ZAWORU CIŚNIENIE PRZEPŁYWU NA SEKCJĘ Zawór Dwudrożny C-435E(C) 5 Dwukierunkowy C-434E(C) 4 Zawór Trójdrożny 15 ów (215 PSI) 15 ów (215 PSI) 15 ów 11,7 gal./min (przy spadku ciśnienia do 5 PSI) 44 l/min (przy spadku ciśnienia do 0,34 a) 9,2 gal./min (przy spadku ciśnienia do 5 PSI) 35 l/min (przy spadku ciśnienia do 0,34 a) 11,7 gal./min (przy spadku ciśnienia do 5 PSI) 44 l/min (przy spadku ciśnienia do 0,34 a) 84 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

89 Jednostka sterująca kontrolerów TeeJet Zawiera: n Zawory sekcyjne dwudrożne, zwrotne lub trójdrożne. n Zawór nadmiarowy (98510-PP) A-435E(C) NUMER MODELU CZĘŚCI ZAWORU Zawór 15 ów C-433E(C) 3 Dwudrożny (215 PSI) 15 ów C-435E(C) 5 Dwukierunkowy (215 PSI) Zawór 15 ów C-434E(C) 4 Trójdrożny (215 PSI) Uwaga: Zawory można zamawiać w konfiguracji od 1 do 9 sekcji. Złącza wlotowe i wylotowe podano na stronie 104. TYP ZAWORU CIŚNIENIE PRZEPŁYWU NA SEKCJĘ 11,7 gal./min (przy spadku ciśnienia do 5 PSI) 44 l/min (przy spadku ciśnienia do 0,34 a) 9,2 gal./min (przy spadku ciśnienia do 5 PSI) 35 l/min (przy spadku ciśnienia do 0,34 a) 11,7 gal./min (przy spadku ciśnienia do 5 PSI) 44 l/min (przy spadku ciśnienia do 0,34 a) Akcesoria do pojedynczego bloku zaworów Serii 430 Zawór bezpieczeństwa Przepływomierz 801A Zawór dławiący regulacyjny 344BRL-TH Zawór regulacyjny z obejściem 344BRL-B Filtr liniowy AA126ML-M50 Niewidoczne: Główny zawór odcinający dwudrożny 346BE (C)-2M ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 85

90 440 seria zaworów sekcyjnych zamykających dopływ Zawór sekcyjny TeeJet 440BEC serii DirectoValve stanowi wygodne, kompaktowe rozwiązanie instalacji wielu elektrycznych zaworów kulowych 344BEC. Ten system eliminuje konieczność wytwarzania specjalnych rur lub rozgałęźników dla węży, znacznie skracając zarówno czas instalacji, jak i prawdopodobieństwo wycieków płynów. Zawory kulowe zamykające dopływ 440BEC są dostępne dla silników serii E lub EC z kablami lub połączeniami elektrycznymi DIN. Aby uzyskać więcej informacji na temat silników DirectoValve, patrz strona 66. Charakterystyka: n Bazuje na sprawdzonym projekcie zaworów kulowych serii 344. Silnik 22 obr/min, zamykanie dopływu od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,7 sekundy. n Szybka i prosta instalacja aż pięciu zaworów kulowych. n Duży wybór opcji połączeń wlotu i wylotu. n Łatwy montaż dzięki wbudowanym wspornikom. n Maksymalne ciśnienie 20 ów (300 PSI). n Prędkość przepływu wynosi 98 l/min (26 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 140 l/min (37 gal./mingpm) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI) (prędkość przepływu może się różnić w zależności od liczby zaworów i rozmiaru wlotów). n Zawiera wewnętrzny, wymienny bezpiecznik. n Praca przy 12 V (prąd stały). n Trzpień ze stali nierdzewnej z kulą polipropylenową lub w opcji ze stali nierdzewnej. (widok z przodu) Zawór 441BEC-4T4T-C (widok z tyłu) (widok z przodu) Zawór 443BEC-4T4T-C (widok z tyłu) 86 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

91 Numer części przykładowego zaworu: (B)443BEC 4S4H4T CN15AB PUSTE POLE (B) GWINTY WYLOTU WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA 3 GWINT 3/49 4 GWINT 19 Q 440 MODUŁY SEKCYJNE SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK 0 JEDEN ZAWÓR ZAMIENNY 1 1 ZAWÓR 2 BLOK 2 ZAWORÓW 3 BLOK 3 ZAWORÓW 4 BLOK 4 ZAWORÓW 5 BLOK 5 ZAWORÓW E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 22 OBR/MIN, 0,7 SEKUNDY SZYBKOZŁĄCZKA PUSTE POLE S ZŁĄCZKI WLOTOWE BOCZNE LEWA/PRAWA 1T B 4T GWINT 19 4H KRÓCIEC DLA WĘŻA 19 5H B 1T CHARAKTERYSTYKA MATERIAŁU KULI KULA POLIPROPYLENOWA KULA ZE STALI NIERDZEWNEJ KRÓCIEC DLA WĘŻA 11/49 WLOT PUSTY/ZAŚLEPIONY GWINT PORTU POMIAROWEGO 1/49 Uwaga: Prawa i lewa strona z wylotami skierowanymi do użytkownika (widok z przodu). 4T 4H, 5H ZŁĄCZA PRZEWODÓW CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. KABLE SILNIKA C DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA CN UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA * C03 DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA * CN03 UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA * C15 DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA * CN15 UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA * C60 DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA * CN60 UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA D DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN DN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. ZESTAWY NAPRAWCZE AB344AE-KIT F KOŁNIERZ SERII 50 #3 #Q Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona #4 #F WYMAGANE POŁĄCZENIA wlotu/wylotu n 3, 4: W przypadku zamawiania standardowych bloków zaworów serii 440 wloty/wyloty zostaną dopasowane w procesie zamawiania. Nie są wymagane żadne dodatkowe połączenia zaworu. n F: W przypadku zamawiania połączeń wylotowych zaworu typu kołnierzowego F - jedynie wyloty będą złączami kołnierzowymi serii 50 i należy je zamówić oddzielnie. W przypadku każdego zaworu w bloku wymagane są: jeden zacisk serii 50 i złączka kołnierzowa. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona Wloty będą połączeniami standardowymi serii 440, jak opisano w odniesieniu do procesu zamawiania. n Q: W przypadku zamawiania szybkozłącza wyjściowego zaworu typu QC - jedynie wyloty będą złączami QC i należy je zamówić oddzielnie. W przypadku każdego zaworu w bloku wymagane jest jedno połączenie z króćcem dla węża QC. Aby uzyskać informacje na temat opcji króćców dla podłączenia węża QC, patrz strona 104. Wloty będą połączeniami standardowymi 440, jak opisano w odniesieniu do procesu zamawiania. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 87

92 450 seria zaworów sekcyjnych zamykających dopływ Zawory sekcyjne zamykające dopływ 450BEC są dostępne dla silników serii E lub EC z kablami lub połączeniami elektrycznymi DIN. Aby uzyskać więcej informacji na temat silników DirectoValve, patrz strona 66. Charakterystyka: n 22 obr/min, zamykanie dopływu od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,7 sekundy. n Dostępny w wersji dwudrożnej i zwrotnej. Można uwzględnić zawory regulujące ciśnienie. n Duży wybór opcji połączenia wlotu/wylotu umożliwia szybki i prosty montaż wielu zaworów, zgodnie z potrzebami opryskiwacza. n Trzpień ze stali nierdzewnej z kulą polipropylenową lub w opcji ze stali nierdzewnej. n Maksymalne ciśnienie 14 ów (200 PSI). n Prędkość przepływu dla zaworu dwudrożnego 450BEC wynosi 121 l/min (32 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 170 l/min (45 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Zwilżane części są wykonane z nylonu, Teflon -u, polipropylenu i Viton -u. Zawór 451BEC-2F-C (widok z tyłu) (widok z przodu) Blok zaworów 453BEC-2N3-C (widok z tyłu) (widok z przodu) 88 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

93 Numer części przykładowego zaworu: (B)453BEC 2FS CN15AB ZŁĄCZA PRZEWODÓW PUSTE POLE (B) GWINTY WYLOTU WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) SPECYFIKACJA MODELU MODUŁY SEKCYJNE 1 1 ZAWÓR 2 BLOK 2 ZAWORÓW 3 BLOK 3 ZAWORÓW 4 BLOK 4 ZAWORÓW 5 BLOK 5 ZAWORÓW SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK 45 ZAWORY SEKCYJNE SERII 450 Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 22 OBR/MIN, 0,7 SEKUNDY MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA #3 #Q Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona GWINT ¾9 4 GWINT 19 Q TYPY ZAWORU 2 ZAWÓR DWUDROŻNY 2N ZAWÓR DWUDROŻNY, WĄSKI Uwaga: Zawór trójdrożny nie jest dostępny w przypadku zaworów sekcyjnych serii 450. SZYBKOZŁĄCZE F KOŁNIERZ SERII 50 #4 #F CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. KABLE SILNIKA C DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA CN UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA * C03 DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA * CN03 UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA * C15 DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA * CN15 UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA * C60 DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA * CN60 UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA D DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN DN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE n 3, 4: W przypadku zamawiania połączeń gwintowanych ¾ (3) lub 1 (4) NPT lub BSPT połączenie wylotu zaworu zostanie dopasowane w procesie zamawiania. W przypadku wlotów złączki kołnierzowe serii 75 zamawia się oddzielnie. Dla każdego modułu zaworu wymagane są dwa zaciski i złączki serii 75. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n F: W przypadku zamawiania połączeń zaworu typu kołnierzowego F złącza wlotowe/ wylotowe zamawia się osobno. W przypadku wylotu na każdy zawór wymagane są: jeden zacisk i złącze kołnierzowe serii 50. W przypadku wlotów dla każdego modułu wymagane są dwa zaciski i złącza kołnierzowe serii 75. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n Q: W przypadku zamawiania szybkozłącza wyjściowego zaworu typu QC - jedynie wyloty będą złączkami QC i należy je zamówić oddzielnie. Dla każdego zaworu w bloku wymagane jest jedno połączenie z króćcem dla podłączenia węża QC. Aby uzyskać informacje na temat opcji króćców węża QC, patrz strona 104. Wloty będą połączeniami standardowymi serii 440, jak opisano w odniesieniu do procesu zamawiania. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. PUSTE POLE S ZESTAWY NAPRAWCZE AB344AE-KIT CHARAKTERYSTYKA MATERIAŁU KULI KULA POLIPROPYLENOWA KULA ZE STALI NIERDZEWNEJ ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 89

94 Blok zaworów zwrotnych Serii 450 Zawory zwrotne 450FB pozwalają na wypuszczenie ciśnienia w liniach belek i przeniesienie go do zbiornika, gdy zawór jest w pozycji wyłączenia. Dostępne dla silników serii E lub EC z kablami lub połączeniami elektrycznymi DIN. Aby uzyskać więcej informacji na temat silników DirectoValve, patrz strona 66. Charakterystyka: n 22 obr./min, zamykanie dopływu od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,7 sekundy. n Z możliwością wyboru podłączeń wyjściowych na sekcje: na gwint, szybkozłączki (QC) lub kołnierze serii 50, zawory serii 450FB umożliwiają szybkie podłączenie tylu zaworów ile potrzeba w opryskiwaczu. n Wybór kul z polipropylenu lub ze stali nierdzewnej z trzpieniem ze stali nierdzewnej. n Prędkość przepływu wynosi 120 l/min (32 gal./min ) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) na zawór oraz 170 l/min (45 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Maksymalne ciśnienie znamionowe wynosi 14 ów (200 PSI). n Zawory serii 450 są dostępne również w wersji dwudrożnej; patrz strona 88, na której podano więcej informacji. Blok zaworów 453BEC-3FB4-C (widok z tyłu) (widok z przodu) 90 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

95 Numer części przykładowego zaworu: (B)453BEC 3FBFS CN15AB PUSTE POLE (B) GWINTY WYLOTU WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) SPECYFIKACJA MODELU 45 ZAWORY SEKCYJNE SERII 450 TYPY ZAWORU 3FB DWUKIERUNKOWY MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA 3 GWINT ¾9 ZŁĄCZA PRZEWODÓW CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. MODUŁY SEKCYJNE SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK 1 1 ZAWÓR 2 BLOK 2 ZAWORÓW 3 BLOK 3 ZAWORÓW 4 BLOK 4 ZAWORÓW 5 BLOK 5 ZAWORÓW Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 22 OBR/MIN, 0,7 SEKUNDY WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE 4 GWINT 19 #3 #Q Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona n 3, 4: Przy zamawianiu połączeń gwintowanych ¾0 (3) lub 10 (4) NPT lub BSPT, połączenia wylotowe zostaną skompletowane w czasie procesu zamawiania. Dla wlotów, konieczne są dwa połączenia kołnierzowe typu 75 i dwa zaciski serii 75. Dla portów przepływu wstecznego, konieczne są dwie szybkozłączki * n F: Dla wersji montażu kołnierza, konieczne są pojedynczy zacisk serii 50 oraz mocowania kołnierza serii 50 na każdy wylot zaworu. Dla wlotów, konieczne są dwa połączenia kołnierzowe typu 75 i dwa zaciski serii 75. Dla portów przepływu wstecznego, konieczne są dwie szybkozłączki * n Q: Dla wersji Quick Connect, konieczne są jedna złączka promienista węża QC na każdy wylot zaworu. Dla wlotów, konieczne są dwa złącza kołnierzowe typu 75 i dwa zaciski serii 75. Dla portów przepływu wstecznego, konieczne są dwie szybkozłączki * *Zobacz strony w celu uzyskania informacji na temat opcji kołnierza i złączy montażowych. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. Q SZYBKOZŁĄCZE F KOŁNIERZ SERII 50 #4 #F KABLE SILNIKA C DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA CN UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA * C03 DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA * CN03 UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA * C15 DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA * CN15 UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA * C60 DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA * CN60 UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA D DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN DN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. PUSTE POLE S ZESTAWY NAPRAWCZE AB344AE-KIT CHARAKTERYSTYKA MATERIAŁU KULI KULA POLIPROPYLENOWA KULA ZE STALI NIERDZEWNEJ ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 91

96 Zawory dwudrożne serii 460 Blok zaworów kulowych 460BEC wykorzystuje kompaktową konstrukcję, która zapewnia niezawodną pracę w szerokim zakresie ciśnień roboczych. Dostępne z silnikami serii E lub EC, z połączeniem kablowym lub złączem elektrycznym DIN. Więcej informacji o silnikach zaworów DirectoValve podano na stronie 66. Charakterystyka: n 22 obr/min, zamykanie dopływu od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,7 sekundy. n Wybór króćców gwintowanych QC (szybkozłącza) węży lub złączy kołnierzowych serii 50 do wylotów, blok zaworów kulowych 460BEC pozwala na szybkie, proste uszczelnienie takiej liczby zaworów, jaka jest wymagana dla danego opryskiwacza. n Trzpień i kula ze stali nierdzewnej. n Prędkość przepływu: 94 l/min (15 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 132 l/min (35 gal.min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Ciśnienie robocze do 20 ów (300 PSI). n Zawory serii 460BEC są również dostępne w wersjach trójdrożnych i z przepływem wstecznym. Patrz strona 94, aby uzyskać informacje na temat wersji trójdrożnych 460B 3C i 3E, oraz strona 96, aby uzyskać informacje na temat wersji dwukierunkowej 460FB. Zawór 461BEC-2F-C (widok z tyłu) (widok z przodu) Blok 3 zaworów sekcyjnych 463BEC-2F-C (widok z tyłu) (widok z przodu) 92 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

97 Numer części przykładowego zaworu: (B)463BEC 2F CN15AB PUSTE POLE (B) GWINTY WYLOTU WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) SPECYFIKACJA MODELU 46 ZAWORY SEKCYJNE SERII 460 TYPY ZAWORU 2 ZAWÓR DWUDROŻNY Aby uzyskać informacje na temat zaworu trójdrożnego, patrz strona 94. MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA 3 GWINT ¾9 ZŁĄCZA PRZEWODÓW CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. MODUŁY SEKCYJNE SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK 1 1 ZAWÓR 2 BLOK 2 ZAWORÓW 3 BLOK 3 ZAWORÓW 4 BLOK 4 ZAWORÓW 5 BLOK 5 ZAWORÓW Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 22 OBR/MIN, 0,7 SEKUNDY WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE 4 GWINT 19 #3 #Q Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona n 3, 4: W przypadku zamawiania połączeń gwintowanych ¾ (3) lub 1 (4) NPT lub BSPT - połączenie wylotu zaworu zostanie dopasowane w procesie zamawiania. W przypadku wlotów do gwintowania złączki kołnierzowe serii 50 zamawia się oddzielnie. Dla każdego zaworu w bloku wymagane są dwa pojedyncze zaciski i złącza serii 50. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n F: W przypadku wersji ze złączem kołnierzowym na każdy zawór wymagane są: jedna klamra i złącze kołnierzowe serii 50. W przypadku wlotów dla każdego zaworu wymagane są dwa pojedyncze zaciski i złącza kołnierzowe serii 50. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n Q: W przypadku zamawiania szybkozłącza z króćcem do podłączenia węża QC na każdy zawór wymagane jest jedno połączenie typu QC. Wloty 460 są standardowymi złączami kołnierzowymi serii 50. Można zamówić dowolne dwa złącza i klamry serii 50. Jeśli wloty mają być typu QC, wymagane są po dwa złącza z kołnierzowe CP46029-PP QC, pojedyncze zaciski serii 50 i połączenia z króćcami do podłączenia węża QC na każdy zawór. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy QC, patrz strona 104. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. Q SZYBKOZŁĄCZE F KOŁNIERZ SERII 50 #4 #F C CN * C03 * CN03 * C15 * CN15 * C60 * CN60 D DN KABLE SILNIKA DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. ZESTAWY NAPRAWCZE AB460-KIT ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 93

98 460 seria zaworów trójdrożnych Zastosowanie do sterowania sekcjami zaworu kulowego 460BEC zapewnia stałą niezawodność. Dostępne są dla silników serii E lub EC z kablami lub połączeniami elektrycznymi DIN. Aby uzyskać więcej informacji na temat silników DirectoValve, patrz strona 66. Charakterystyka: n 22 obr/min, zamykanie dopływu od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,7 sekundy. n Wersja C zaworu ma ustawienia z kodami kolorów VisiFlo, które są pomocne przy ustawieniu właściwego położenia, wyregulowanego dla stałego ciśnienia dla kilku rozmiarów rozpylaczy. n Wersja E ma pojedynczą korektę. Zawór 461BEC-3EF-C (widok z tyłu) n Wybranie gwintowanych połączeń wylotu, szybkozłącza typu QC lub złączy kołnierzowych serii 50 sprawia, że zawory 460BEC umożliwiają szybki i prosty montaż wymaganej dla danego opryskiwacza liczby zaworów. n Trzpień i kula ze stali nierdzewnej. n Prędkość przepływu: 94 l/min (15 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 132 l/min (35 gal.min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Maksymalne ciśnienie 20 ów (300 PSI). n Zawory serii 460BEC są również dostępne w wersjach dwudrożnych i z przepływem wstecznym. Patrz strona 92, aby uzyskać informacje na temat wersji dwudrożnej 460BEC, oraz strona 96 dla wersji dwukierunkowej 460FB. Zawór 461BEC-3CF-C (widok z tyłu) Blok 3 zaworów 463BEC-3CF-C (widok z tyłu) Blok 3 zaworów 463BEC-3EF-C (widok z tyłu) (widok z przodu) 94 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

99 Numer części przykładowego zaworu: (B)463BEC 3CF CN15AB PUSTE POLE (B) GWINTY WYLOTU WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) SPECYFIKACJA MODELU 46 ZAWORY SEKCYJNE SERII 460 3C 3E TYPY ZAWORU Więcej informacji o zaworach 2 drożnych na stronie 92. ZAWÓR TRÓJDROŻNY MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA ZŁĄCZA PRZEWODÓW CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. MODUŁY SEKCYJNE SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK 1 1 ZAWÓR 2 BLOK 2 ZAWORÓW 3 BLOK 3 ZAWORÓW 4 BLOK 4 ZAWORÓW 5 BLOK 5 ZAWORÓW Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 22 OBR/MIN, 0,7 SEKUNDY WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE 3 GWINT 3/49 4 GWINT 19 Q #3 #Q SZYBKOZŁĄCZE F KOŁNIERZ SERII 50 Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona n 3, 4: W przypadku zamawiania połączeń gwintowanych 3/49 (3) oraz 19 (4) NPT lub BSPT połączenie wylotu zaworu zostanie dopasowane w procesie zamawiania. W przypadku wlotów do gwintowania złączki kołnierzowe serii 50 zamawia się oddzielnie. Dla każdego zaworu wymagane są dwa podwójne zaciski i serii 50 i cztery złącza kołnierzowe. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n F: W przypadku wersji ze złączem kołnierzowym na każdy zawór wymagane są: jedna klamra i złącze kołnierzowe serii 50. W przypadku wlotów dla każdego zaworu wymagane są dwa podwójne zaciski serii 50 i cztery złącza kołnierzowe. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n Q: W przypadku zamawiania szybkozłącza typu QC na każdy zawór wymagane jest jedno połączenie z króćcem do podłączenia węża QC. Wloty 460 są standardowymi złączami kołnierzowymi serii 50. Można zamówić dowolne cztery złącza i podwójne klamry serii 50. Jeśli wloty mają być typu QC, wymagane są po cztery złącza kołnierzowe CP46029-PP QC, szybkozłącza QC i dwa zaciski serii 50 na każdy zawór. Aby uzyskać informacje na temat opcji szybkozłącza i złączy, patrz strona Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. #4 #F C CN * C03 * CN03 * C15 * CN15 * C60 * CN60 D DN KABLE SILNIKA DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. ZESTAWY NAPRAWCZE AB460-KIT ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 95

100 Blok zaworów zwrotnych Serii 460 Zawory z odpływem wstecznym 460FB pozwalają na ujście cieczy pod ciśnieniem z przewodów sekcyjnych spowrotem do zbiornika kiedy zawory sekcyjne są zamykane. Dostępne dla silników serii E lub EC z kablami lub połączeniami elektrycznymi DIN. Aby uzyskać więcej informacji na temat silników DirectoValve, patrz strona 66. Charakterystyka: n 22 obr./min, zamykanie dopływu od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,7 sekundy. n Z możliwością wyboru podłączeń wyjściowych na sekcje: na gwint, szybkozłączki (QC) lub kołnierze serii 50, zawory serii 460FB umożliwiają szybkie podłączenie tylu zaworów ile potrzeba w opryskiwaczu. n Trzpień i kula ze stali nierdzewnej. n Prędkość przepływu wynosi 91 l/min (24 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 129 l/min (34 gal.min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Maksymalne ciśnienie znamionowe wynosi 8 ów (115 PSI). n Zawory Serii 460FB dostępne są również w wersji dwudrożnej i trójdrożnej; patrz strony 92 i 94. Zawór 461BEC-3FB4-C (widok z tyłu) (widok z przodu) 96 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

101 Numer części przykładowego zaworu: (B)463BEC 3FBF CN15AB PUSTE POLE (B) GWINTY WYLOTU WSZYSTKIE GWINTY NPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) WSZYSTKIE GWINTY BSPT (JEŚLI SĄ NA WYPOSAŻENIU) SPECYFIKACJA MODELU 46 ZAWORY SEKCYJNE SERII 460 3FB TYPY ZAWORU DWUKIERUNKOWY Aby uzyskać informacje na temat zaworu trójdrożnego, patrz strona 94. MOŻLIWE ZAKOŃCZENIA I ZŁĄCZA 3 GWINT ¾9 ZŁĄCZA PRZEWODÓW CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. MODUŁY SEKCYJNE SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK 1 1 ZAWÓR 2 BLOK 2 ZAWORÓW 3 BLOK 3 ZAWORÓW 4 BLOK 4 ZAWORÓW 5 BLOK 5 ZAWORÓW Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 22 OBR/MIN, 0,7 SEKUNDY WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE 4 GWINT 19 #3 #Q Aby uzyskać informacje na temat szybkozłącza i złączy kołnierzowych, patrz strona n 3, 4: Przy zamawianiu połączeń gwintowanych ¾0 (3) lub 10 (4) NPT lub BSPT, połączenia wylotowe zostaną skompletowane w czasie procesu zamawiania. Dla wlotów i portów przepływu wstecznego, konieczne są 4 mocowania kołnierza serii 50 oraz dwa podwójne zaciski serii 50 na każdy z kolektorów.* n F: Dla wersji montażu kołnierza, konieczne są pojedynczy zacisk serii 50 oraz mocowania kołnierza serii 50 na każdy wylot zaworu. Dla wlotów i portów przepływu wstecznego, konieczne są 4 złącza kołnierza serii 50 oraz dwa podwójne zaciski na każdy z kolektorów.* n Q: Dla wersji Quick Connect, konieczne są jedna złączka promienista węża QC na każdy wylot zaworu. Dla wlotów i portów przepływu wstecznego, konieczne są 4 złączki kołnierzowe serii 50 oraz dwa podwójne zaciski na każdy z kolektorów.* *Zobacz strony w celu uzyskania informacji na temat opcji kołnierza i złączy montażowych. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. Q SZYBKOZŁĄCZE F KOŁNIERZ SERII 50 #4 #F KABLE SILNIKA C DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA CN UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA * C03 DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA * CN03 UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA * C15 DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA * CN15 UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA * C60 DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA * CN60 UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA D DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN DN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. ZESTAWY NAPRAWCZE AB460-KIT ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 97

102 490 seria zaworów sekcyjnych zamykających dopływ Zawór sterujący 490BEC DirectoValve zapewnia wydajność i niezawodność. Zawór typu obrotowego jest dzo wytrzymałym zaworem sterującym o obciążeniu przemysłowym, wykonanym do długotrwałej pracy. Łączy w sobie wiele funkcji projektowych, dzięki czemu reaguje szybko i działa dłużej niż inne zawory. Dostępne dla silników serii E lub EC z kablami lub połączeniami elektrycznymi DIN. Charakterystyka: n 25 obr/min, zamykanie dopływu od pełnego otwarcia do zamknięcia w ciągu 0,6 sekundy. Aby uzyskać więcej informacji na temat silników DirectoValve, patrz strona 66. n Duży wybór opcji połączenia wlotu/wylotu złączy kołnierzowych serii 50 umożliwia szybki i prosty montaż wielu zaworów, zgodnie z potrzebami opryskiwacza. n Dostępne tylko w wersji dwudrożnej. Można uwzględnić zawory regulujące ciśnienie. n Wyjątkowa konstrukcja kuli ze stali nierdzewnej 316 zmniejsza ilość materiałów, które mogą być uwięzione w zaworze. Zmniejsza to prawdopodobieństwo korozji kuli, zmniejsza zużycie uszczelki i zwiększa ogólną trwałość zaworu. n Prędkość przepływu: 379 l/min (100 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 534 l/min (141 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Maksymalne ciśnienie 10 ów (150 PSI). n Części zwilżane są wykonane z polipropylenu, stali nierdzewnej, wypełnionym węglem Teflonem, Vitonu i Rytonu. n Odporne na zużycie, węglowo wypełniane uszczelki teflonowe zwiększają trwałość i minimalizują prawdopodobieństwo wycieku. n Łączniki i stopa montażowa wykonane ze stali nierdzewnej zapobiegają powstawaniu korozji, zwiększają wytrzymałość i ułatwiają montaż przy użyciu śrub 8 mm lub 5/169. Zawór 491BEC-C (widok z tyłu) (widok z przodu) (widok z przodu) Zawór 493BEC-C (widok z tyłu) 98 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

103 Numer części przykładowego zaworu: 493BEC CN15AB SPECYFIKACJA MODELU KABLE SILNIKA ZŁĄCZA PRZEWODÓW 49 ZAWORY SEKCYJNE SERII 490 C CN DODATNIĄ z KABLEM 0,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,5 METRA CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. MODUŁY SEKCYJNE 1 1 ZAWÓR 2 BLOK 2 ZAWORÓW 3 BLOK 3 ZAWORÓW 4 BLOK 4 ZAWORÓW 5 BLOK 5 ZAWORÓW * C03 * CN03 * C15 * CN15 * C60 * CN60 D DN DODATNIĄ z KABLEM 0,3 METRA UJEMNĄ z KABLEM 0,3 METRA DODATNIĄ z KABLEM 1,5 METRA UJEMNĄ z KABLEM 1,5 METRA DODATNIĄ z KABLEM 6,0 METRA UJEMNĄ z KABLEM 6,0 METRA DODATNIĄ ze ZŁĄCZEM DIN UJEMNĄ ze ZŁĄCZEM DIN Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. Kołnierze serii 50 wlotu/wylotu Pozycje oznaczone symbolem * nie znajdują się w magazynie. Aby uzyskać informacje na temat zamawiania i dostępności, skontaktuj się z regionalnym biurem sprzedaży. Uwaga: Kable DIN zamawia się oddzielnie. Aby uzyskać informacje na temat kabli DIN, patrz strona 66. SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK E DPDT ZAWÓR ZAMYKAJĄCY EC SPST DOPŁYW 25 OBR/MIN, 0,6 SEKUNDY Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy, patrz strona Aby uzyskać więcej informacji na temat silników E i EC, patrz strona 66. WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE n F: W przypadku wylotów na każdy zawór wymagany jest jeden zacisk i złącze serii 50. W przypadku wlotów wymagane są dwa zaciski i złącza kołnierzowe serii 75. Aby uzyskać informacje na temat opcji złączy kołnierzowych, patrz strona n Q: Szybkozłącze zaworu z króćcem do połączenia węża QC nie jest normalnie stosowane z powodu ograniczeń przepływu. Aby uzyskać więcej informacji na temat złączek QC, patrz strona 104. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. ZESTAWY NAPRAWCZE AB356-KIT ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 99

104 540 seria zaworów sekcyjnych zamykających dopływ Zawór sterowania Serii 540EC opiera się na sprawdzonej niezawodności zaworów elektrycznych TeeJet w ciekawym nowym pakiecie. Napędzana przekładnią, konstrukcja typu trzpieniowego zapewnia wyjątkową siłę zamykania, dającą skuteczne odcinanie i szczelność. Podczas pracy z roztworami ciernymi, trzpień i gniazdo mogą również zapewnić większą trwałość w porównaniu do innych konstrukcji zaworów. Dodatkowo konfiguracja wlotu i dolnego wylotu zapewnia czystą i kompaktową instalację. Charakterystyka: n Zawór trzpieniowy zapewnia skuteczne i niezawodne zamknięcie. n 0.7-sekundowy czas odcięcia, od pozycji pełnego otwarcia do pozycji pełnego zamknięcia. n Dostępne w wersji dwudrożnej z wlotami bocznym i dolnymi wylotami. n Wloty kołnierzowe Serii 75 pozwalają na łatwy montaż bloków zaworów i można je łączyć z szeroką gamą złączy kołnierzowych. n Szybkozłącza zapewniają krótki czas dołączania i odłączania zestawu belek. n Maksymalne ciśnienie znamionowe wynosi 12 ów (175 PSI). n Prędkość przepływu: 102 l/min (27 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 144 l/min (38 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Części zwilżane są wykonane z polipropylenu, nylonu, stali nierdzewnej i tworzywa Viton. n Zintegrowany uchwyt mocujący pozwala na łatwą instalację. n Zintegrowane 3-wtykowe złącze osłony metri-pack Serii 150 pozwala na łatwe podłączenie elektryczne. Dostępny opcjonalny kabel adaptera Okablowanie WTYK KOLOR PRZEWODU* SILNIK BEC SILNIK BE** A R Prąd stały +12 VDC +12 VDC, aby otworzyć B W Przełączany +12 V (sygnał) Nieużywany C B Stałe uziemienie -12VDC, aby otworzyć * Kolory żył są używane w opcjonalnym kablu **Silniki be do zamkn ięcia wymagają odwróconej biegunowości. Wymaga przełącznika dpdt. Kody przewodów: R = Czerwony W = Biały B = Czarny 100 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

105 Numer części przykładowego zaworu: 543EC-2 SPECYFIKACJA MODELU 54 ZAWORY SEKCYJNE SERII 540 MODUŁY SEKCYJNE 1 1 ZAWÓR 2 BLOK 2 ZAWORÓW 3 BLOK 3 ZAWORÓW 4 BLOK 4 ZAWORÓW 5 BLOK 5 ZAWORÓW SPECYFIKACJA SILNIKA PRZEŁĄCZNIK E EC DPDT SPST 0,7-SEKUNDOWY ZAWÓR ODCINAJĄCY TYPY ZAWORU 2 ZAWÓR DWUDROŻNY WYMAGANE POŁĄCZENIA WLOTU/WYLOTU ZŁĄCZKI WLOTOWE/WYLOTOWE ZAMAWIA SIĘ ODDZIELNIE n F: Dla wlotów wymagane są dwa zaciski Serii 75 i złącza kołnierzowe. Patrz strona , na której podano opcji złączy kołnierzowych. n Q: Wylot szybkozłącza na każdy zawór wymagana jest jedna złączka gwintowana QC. Patrz strona 104, na której omówiono możliwości montażu szybkozłączy. Uwaga: Możliwych jest wiele konfiguracji zaworu uzyskiwanych przez łączenie i dopasowanie złączy kołnierzowych. ZESTAWY NAPRAWCZE AB540-KIT Przykładowy numer katalogowy kabla: VX SPECYFIKACJA MODELU Kabel trójżyłowy z połączeniem Metri-Pack Tower SPECYFIKACJA DŁUGOŚCI 05 0,5-metrowy (209) 15 1,5-metrowy (609) 30 3,0-metrowy (1209) ZŁĄCZA PRZEWODÓW CHARAKTERYSTYKA ZŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH I STYKÓW. JEŚLI ZŁĄCZE NIE JEST POTRZEBNE, NALEŻY POZOSTAWIĆ PUSTE POLE. Aby uzyskać informacje na temat złączy elektrycznych i kodów, patrz strona 105. ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 101

106 Złącza kołnierzowe Charakterystyka: n Konstrukcja z polipropylenu. n Złącze nie ogranicza przepływu z portów. n Uszczelka O-ring z Viton -u dostępna z zaciskiem (nie ma w komplecie z króćcem). Proste króćce kołnierzowe SERIA A B E NUMER CZĘŚCI Króciec 3/49 Króciec 19 Króciec 11/49 Króciec 11/29 Króciec 11/49 Króciec 11/29 Króciec 29 A 51 mm 43 mm 19 mm 50 CP48150-PP (29) (111/169) (3/49) 51 mm 51 mm 25 mm 50 CP45504-PP (29) (29) (19) 51 mm 51 mm 31 mm 50 CP45505-PP (29) (29) (11/49) 51 mm 51 mm 38 mm 50 CP45506-PP (29) (29) (11/29) 78 mm 46 mm 31 mm 75 CP48160-PP (31/169) (113/169) (11/49) 78 mm 56 mm 38 mm 75 CP46067-PP (31/169) (23/169) (11/29) 78 mm 70 mm 51 mm 75 CP48161-PP (31/169) (23/49) (29) B B E n Maksymalne ciśnienie 14 ów (200 PSI) - złącza serii 75. n Maksymalne ciśnienie 20 ów (300 PSI) - złącza serii 50. Złącza kołnierzowe z gwintem zewnętrznym SERIA A B NUMER CZĘŚCI Gwint zewnętrzny 3/49 Gwint zewnętrzny 19 Gwint zewnętrzny 1 1/29 Gwint zewnętrzny 1 1/49 Gwint zewnętrzny 1 1/29 Gwint zewnętrzny 29 A 51 mm 51 mm 50 CP(B)48172-PP (29) (29) 51 mm 56 mm 50 CP(B)48155-PP (29) (2 3/169) 51 mm 70 mm 50 CP(B)48156-PP (29) (2 3/49) 78 mm 64 mm 75 CP(B)48165-PP (3 1/169) (2 1/29) 78 mm 64 mm 75 CP(B)48166-PP (3 1/169) (2 1/29) 78 mm 65 mm 75 CP(B)48167-PP (3 1/169) (2 9/169) B (B)=BSPT B A Króćce kolankowe 90 SERIA A B C E Króciec 90 3/49 Króciec Króciec 90 11/49 Króciec 90 11/29 Króciec 90 11/49 Króciec 90 11/29 Króciec B 51 mm 38 mm 51 mm 19 mm 50 CP48151-PP (29) (11/29) (29) (3/49) 51 mm 38 mm 51 mm 25 mm 50 CP48152-PP (29) (11/29) (29) (19) 51 mm 49 mm 65 mm 31 mm 50 CP72238-PP (29) (115/169) (29/169) (11/49) 51 mm 49 mm 65 mm 38 mm 50 CP72239-PP (29) (115/169) (29/169) (11/29) 78 mm 49 mm 65 mm 31 mm 75 CP48162-PP (31/169) (115/169) (29/169) (11/49) 78 mm 49 mm 65 mm 38 mm 75 CP48163-PP (31/169) (115/169) (29/169) (11/29) 78 mm 49 mm 84 mm 51 mm 75 CP48164-PP (31/169) (115/169) (35/169) (29) B E C NUMER CZĘŚCI Złącza kołnierzowe z portem pomiarowym SERIA A B NUMER CZĘŚCI Port pomiarowy 1/49 Port pomiarowy 3/89 Pokrywa/zaślepienie Port pomiarowy 1/49 Port pomiarowy 3/89 Pokrywa/zaślepienie mm (29) 51 mm (29) B A 19 mm (3/49) 19 mm (3/49) CP(B) /4-PP CP(P) /4-PP CP(B) /8-PP CP(P) /8-PP 51 mm 8 mm 50 CP45507-PP (29) (5/169) 78 mm 9 mm 75 CP(B) /4-PP (3 1/169) (3/89) 78 mm 9 mm 75 CP(B) /8-PP (3 1/169) (3/89) 78 mm 9 mm 75 CP46069-PP (3 1/169) (3/89) (B)=BSPT (P)=BSPP A C A C A C Proste połączenia kołnierzowe SERIA A B C NUMER CZĘŚCI Proste połączenia mm 57 mm 51 mm (29) (2 1/49) (29) CP48157-PP Proste połączenia mm 111 mm 78 mm (3 1/169) (4 3/89) (3 1/169) CP48169-PP Połączenia redukujące 75/50 78 mm 56 mm 51 mm (3 1/169) (2 3/169) (29) CP45207-PP Połączenia kołnierzowe 90 SERIA A B C NUMER CZĘŚCI Połączenia kolankowe 90 Połączenia kolankowe mm 56 mm 56 mm (29) (2 3/169) (2 3/169) CP48158-PP mm 56 mm 79 mm (3 1/169) (2 3/169) (3 1/89) CP48168-PP 102 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

107 Złącza kołnierzowe Złącza kołnierzowe z gwintem wewnętrznym SERIA A B NUMER CZĘŚCI Gwint wewnętrzny mm (29) 51 mm (29) CP(B)48154-PP Gwint wewnętrzny 1 1/ mm (29) 51 mm (29) CP(B)45512-PP Gwint wewnętrzny 1 1/ mm (31/169) 51 mm (29) CP(B)46066-PP (B)=BSPT A B B B C A C A Złącza kołnierzowe trójnikowe D D SERIA A B C D NUMER CZĘŚCI Trójnik 51 mm 51 mm 111 mm 73 mm (29) (29) (43/89) (27/89) CP50193-PP 50 Wąski trójnik 51 mm 51 mm 78 mm 51 mm CP55242-PP (29) (29) (31/169) (29) Trójnik redukujący 50/75 51 mm 78 mm 111 mm 73 mm (29) (31/169) (43/89) (27/89) CP46717-PP Trójnik mm 78 mm 111 mm 79 mm (31/169) (31/169) (43/89) (31/89) CP46716-PP Korpus trójnika mm 111 mm 82 mm (31/169) (43/89) (31/49) CP45251-PP Korpus trójnika 450 (wąski) 78 mm 79 mm 82 mm 75 (31/169) (31/89) (31/49) CP55224-PP Uwaga: Nie ma elementów montażowych w trójniku serii 50. Zestaw montażowy Mocowany na spodzie trójnika i zawiera jedną matrycę i cztery śruby. Zestaw montażowy nie jest dołączany z trójnikami. Należy zamówić oddzielnie. Przydatna jest również śruba 5/169 lub 8 mm do zamocowania matrycy. Zestaw montażowy trójnika (moduły z zaworów serii 450 lub 490) NUMER CZĘŚCI Zaciski kołnierzowe SERIA NUMER CZĘŚCI Zawór dwudrożny Zawór trójdrożny Zawór dwudrożny stal nierdzewna Uszczelka O-ring z Viton -u 50 CP7717-2/222-VI Zawór dwudrożny stal nierdzewna Uszczelka O-ring z Viton -u 75 CP VI Uwaga: Uszczelka O-ring w komplecie. ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 103

108 Złącza do szybkiego montażu n Standardowe szybkozłącze do użytku w zaworach i podzespołach wyposażonych w wyloty ze szybkozłączami. n Przewidziane na 20 ów (300 PSI). B B B B A A A E A C Prosty króciec z szybkozłączem SERIA A B E NUMER CZĘŚCI Prosty króciec 1/29 12 mm (1/29) /2 Prosty króciec 5/89 Prosty króciec 3/49 Prosty króciec 19 QC(f) 25 mm (19) 43 mm 57 mm 15 mm (5/89) (111/169) (21/49) 19 mm (3/49) / / Nasadki typu Quick Connect 43 mm (111/169) 28 mm (11/89) C Zatyczki typu Quick Connect QC(m) 36 mm (17/169) 33 mm (15/169) P Uwaga: Uszczelka O-ring i zatyczka są dołączone. E Króciec kolankowy 90 do szybkiego montażu SERIA A B C E NUMER CZĘŚCI 1/29 90 króciec 12 mm (1/29) /2 3/49 90 króciec króciec QC(f) 25 mm (19) 43 mm 58 mm 41 mm 19 mm (111/169) (219/649) (15/89) (3/49) / Uwaga: Uszczelka O-ring i zatyczka są dołączone. B B B A E A E A Szybkozłącza męskie Kołnierz serii 50 SERIA A B E NUMER CZĘŚCI Gwint zewnętrzny 3/49 Gwint zewnętrzny 19 Króciec 3/49* Króciec 19* QC(m) 33 mm (15/169) 33 mm (15/169) 46 mm (13/169) 51 mm (29) 62 mm (27/169) Uwaga: Elementy oznaczone * zawierają zatrzask i O-ring. 51 mm (29) 19 mm (3/49) 25 mm (19) CP46029-PP CP45527-NYB CP45526-NYB /4M M B Zatyczka i uszczelka O-ring NUMER CZĘŚCI Zatyczka stal 302SS CP SS O-Ring (Viton ) CP VI B B n Duże szybkozłącza są wykorzystywane wyłącznie do wylotów bloków zaworów 430. n Ciśnienie znamionowe 15 a (215 psi). A A E A Duże szybkozłącze gwintowane SERIA A B NUMER CZĘŚCI Gwint wewnętrzny 1/49 (średnica otworu) Gwint wewnętrzny 3/49 Gwint wewnętrzny 19 Gwint wewnętrzny 11/49 Gwint wewnętrzny 11/29 Duże szybkozłącze Uwaga: Uszczelka O-ring i zatyczka są dołączone. Duże szybkozłącze kołpaka 64 mm (21/29) 57 mm (21/49) 64 mm (21/29) (B) /4 (B) /4 (B) (B) /4 (B) /2 (B)=BSPT Duże szybkozłącze węża SERIA A B E NUMER CZĘŚCI Prosty króciec 19 Prosty króciec 1 1/49 Prosty króciec 1 1/29 Prosty króciec 29 Duże szybkozłącze Zatyczka i uszczelka O-ring 64 mm (21/29) Uwaga: Uszczelka O-ring i zatyczka są dołączone. 83 mm (31/49) 89 mm (31/29) 102 mm (49) 25 mm (19) 32 mm (11/49) 38 mm (11/29) 51 mm (29) SERIA A B NUMER CZĘŚCI Duże Złączka kołpaka 64 mm 41 mm C szybkozłącze (21/29) (15/89) Uwaga: Uszczelka O-ring i zatyczka są dołączone. Zatyczka stal 302SS O-Ring (Viton ) NUMER CZĘŚCI CP SS CP7717-M40X4-VI 104 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

109 Uwaga: TeeJet Technologies zaleca stosowanie szczelnych złączy do poprawy niezawodności i przedłużenia żywotności podzespołów. PACKARD ZŁĄCZE IDŐJÁRÁSI AMP MĘSKIE CSOMAG FASTON TORONYCSATLAKOZÓ (SZIGETELT) Uwaga: W przypadku tych złączy nie jest wymagany kod wyprowadzenia styków. 2-STYKOWE = KOD A 3-STYKOWE = KOD J ZŁĄCZE AMP ŻEŃSKIE MATE-N-LOK (USZCZELNIONE) Złącza elektryczne TABELA 1: KODY ZŁĄCZY ZŁĄCZE AMP ŻEŃSKIE FASTON Uwaga: W przypadku tych złączy nie jest wymagany kod wyprowadzenia styków. 2-STYKOWE = KOD B 3-STYKOWE = KOD K ZŁĄCZE AMP MĘSKIE MATE-N-LOK (USZCZELNIONE) 2-STYKOWE LUB 3-STYKOWE 1 Styk 2 1 Styk 2 Styk Styk 2 3 ZŁĄCZE OSŁONY PAKIETU PACKARD ZABEZPIECZAJĄCEGO PRZED NIEKORZYSTNYM WPŁYWEM POGODY (USZCZELNIONE) 2-STYKOWE = KOD E 2-STYKOWE = KOD C ZŁĄCZE ŻEŃSKIE DEUTSCH DT (USZCZELNIONE) 3-STYKOWE = KOD L 3-STYKOWE = KOD O B A 1 Styk 2 1 Styk 2 1 Styk 2 1 Styk 2 3 ZŁĄCZE WIEŻY PAKIETU PACKARD ZABEZPIECZAJĄCEGO PRZED NIEKORZYSTNYM WPŁYWEM POGODY (USZCZELNIONE) 2-STYKOWE = KOD F 2-STYKOWE = KOD D ZŁĄCZE MĘSKIE DEUTSCH DT (USZCZELNIONE) 3-STYKOWE = KOD M 3-STYKOWE = KOD P A B 2-STYKOWE = KOD G STYKOWE = KOD Q ZŁĄCZE ŻEŃSKIE PACKARD METRIPACK (USZCZELNIONE) C 2-STYKOWE = KOD H 2 1 ZŁĄCZE ŻEŃSKIE JST VH (USZCZELNIONE) 3-STYKOWE = KOD R C 3-STYKOWE = KOD S STYKOWE = KOD I 3-STYKOWE = KOD T ZŁĄCZE OSŁONY PAKIETU PACKARD ZABEZPIECZAJĄCEGO PRZED NIEKORZYSTNYM WPŁYWEM POGODY (USZCZELNIONE) ZŁĄCZE WIEŻY PAKIETU PACKARD ZABEZPIECZAJĄCEGO PRZED NIEKORZYSTNYM WPŁYWEM POGODY (USZCZELNIONE) 4-STYKOWE LITERA KODU 4-STYKOWE = KOD U ZŁĄCZE WEWNĘTRZNE DEUTSCH DT 4-STYKOWE = KOD W TABELA 2: KODY WYPROWADZENIA STYKÓW A R W P B M P R W B B R W B P N P R B W C R B W P O P W R B D R B P W P P W B R E R P W B Q P B R W F R P B W R P B W R G W R B P S B R W P H W R P B T B R P W I W P R B U B W R P J W P B R V B W P R K W B R P W B P R W L W B P R X B P W R STYKOWE = KOD V POŁOŻENIE ZŁĄCZA POŁOŻENIE ZŁĄCZA LITERA KODU A LUB 1 B LUB 2 C LUB 3 D LUB 4 A LUB 1 B LUB 2 C LUB 3 D LUB 4 Ten system jest używany z zaworami kulowymi 344B i 356B oraz blokami zaworów kulowych 440B, 450B, 460B i 490B wyposażonymi w złącza elektryczne. Złącze i wyprowadzenie styków zostaną określone w numerze części zaworu lub bloku zaworów podczas zamawiania. Uwaga: W złączach 2-stykowych używany jest tylko kod wyprowadzeń styków C lub S. Najpierw: określ kod żądanego złącza (patrz tabela 1). Potem: określ odpowiednie ułożenie styków (patrz tabela 2). Przykład: 356BEC-CLB Kod wyprowadzenia styków Kod złącza Kody przewodów: R = Czerwony (+12 V) W = Biały (przełączany) P = Podłączony B = Czarny (masa) ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 105

110 Dwudrożne zawory elektromagnetyczne Zawory sterujące AA144P-, AA144A-, AA145H-, DirectoValve n Działanie bezpośrednie; duża wewnętrzna komora przepływu bez otworów centrujących zmniejsza prawdopodobieństwo zatykania. AA144P AA144P-3 (moduł trzech zaworów) n Części zwilżane ze stali nierdzewnej zapewniają dodatkowe zabezpieczenie przed korozją. n Praca w systemie 12 V (prąd stały). n Maksymalne ciśnienie 7 ów (100 PSI). n Zamknięte zwoje cewki mogą być wymienione bez demontażu zaworu z systemu. Zawory sterujące AA144P DirectoValve n Prędkość przepływu: 38 l/min (10 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 53 l/min (14 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Pobór prądu 2,5 A. n Polipropylenowy korpus zapewnia odporność na działanie środków chemicznych. AA(B)144P-* n Membrany i uszczelki wykonane z EPDM w opcji modą być z Viton -u. n Stały przepływ przez złącze obejścia z przepływem do sekcji opryskowych sterowanym przez działanie włączwyłącz zaworu. n Wzmacniane tkaniną membrany Viton i uszczelki gniazd. n Nie jest wymagana korekta strumienia. n Odporny na korozję twornik cewki 430SS i zderzak twornika. n Zamknięta cewka i uzwojenie elektromagnesu w obudowie. Aby zamówić, określ AA144P-, a następnie 1, 2 lub 3, aby wskazać liczbę modułów. Przykład: AA(B)144P-3 NUMER MODELU ROZMIAR WLOTU ROZMIAR WYLOTU POBÓR PRĄDU 3/49 1/29 2,5 A (B) = BSPT Wlot AA144A-1 Sekcje opryskowe Stałe obejście Zawór AA144A dla ciśnienia do 7 ów (100 PSI) n Prędkość przepływu: 38 l/min (10 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 53 l/min (14 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Może być sprzężony z innymi zaworami sterującymi 144A DirectoValve. n Pobór prądu 2,5 A. n Polipropylenowy korpus zapewnia odporność na działanie środków chemicznych. n Membrany wzmacniane tkaniną. n Dostępne również jako zestawy 2- lub 3-modułowe. Aby zamówić, określ AA144A-, a następnie 1, 2 lub 3 aby wskazać liczbę modułów. Przykład: AA(B)144A-3 NUMER MODELU ROZMIAR WLOTU ROZMIAR WYLOTU POBÓR PRĄDU AA144A-3 (moduł trzech zaworów) AA(B)144A-* 3/49 1/29 2,5 A (B) = BSPT AA145H Zawory sterujące AA145H n Prędkość przepływu: 57 l/min (15 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 79 l/min (21 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Może być sprzężony z innymi zaworami sterującymi 145H DirectoValve. n Pobór prądu 2,9 A. n Nylonowy korpus wzmacniany włóknem szklanym. Określ numer części. Przykład: AA145H-1 NUMER MODELU ROZMIAR WLOTU ROZMIAR WYLOTU POBÓR PRĄDU AA145H ,5 A 106 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

111 Wlot Wylot 2 (regulowany powrót przepływu do zbiornika) AA144P-1-3 AA144A-1-3 Wylot 1 (do linii opryskiwania) Stałe obejście Trójdrożne elektromagnetyczne zawory sterowane elektrycznie Zawory sterujące AA144P-1-3 DirectoValve Trójdrożny elektromagnetyczny zawór sterujący DirectoValve 144P-1-3 został specjalnie zaprojektowany, aby umożliwić sterowanie przepływem w linii obejścia w opryskiwaczach. W przypadku użycia z zaworem dławiącym o numerze części lub z płytą 4916 wielowariantowej korekcji ciśnienia w linii obejścia, można uzyskać system opryskiwania o stałym ciśnieniu pomimo zamykania dowolnych sekcji opryskiwacza. n Dla ciśnienia do 4,5 a (65 PSI). n Prędkość przepływu: 30 l/min (8 gal/min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 42 l/min (11 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). Zawory sterujące AA144A-1-3 DirectoValve Trójdrożny elektromagnetyczny zawór sterujący DirectoValve z obejściem przepływu do belki, zapewnia stałe ciśnienie opryskiwania w przypadku, gdy jedna lub kilka sekcji wysięgnika zostanie wyłączonych. Aby utrzymać stałe ciśnienie za pomocą zaworu dławiącego 23520, wylot 2 musi być dławiony do wartości równej całkowitemu natężeniu wypływu z rozpylaczy w sekcji belki. n Dla ciśnienia do 4,5 a (65 PSI). n Prędkość przepływu: 30 l/min (8 gal/min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 42 l/min (11 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Pobór prądu 2,5 A. n Membrany z tworzywa Viton wzmacniane tkaniną. n Zamknięta w nylonowej obudowie cewka 12 V (prąd stały) ze stykami szybkiego montażu ¼9. n Wymagane zasilanie 2,5 A. n Wypełniany szkłem polipropylenowy (czarny) korpus zaworu. n Wewnętrzne części metalowe są wykonane ze stali nierdzewnej. n Nie jest konieczna korekta strumienia. n Odporny na korozję twornik cewki 430SS i zderzak twornika. określ numer części. Przykład: AA(B)144P-1-3 Uwaga: Zawór dławiący nie jest dołączony. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 111. n Zamknięta cewka 12 V (prąd stały) może być łatwo zmieniona bez wyjmowania zaworu z linii. n Polipropylenowy korpus zapewnia odporność na działanie środków chemicznych. n Wewnętrzne części metalowe wykonane ze stali nierdzewnej. n Odporne chemicznie membrany wykonane z EPDM i uszczelki gniazd. Tak jak w przypadku modelu 144A DirectoValve, model 144A-1-3 może być dostarczony jako zespół 2- i 3-modułowy. W przypadku zamawiania należy to określić 144A-2-3 lub 144A-3-3. Uwaga: Zawór dławiący nie jest dołączony. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 111. NUMER MODELU LICZBA MODUŁÓW W ZESPOLE POŁĄCZENIE Z LINIĄ OPRYSKIWANIA POŁĄCZENIE WLOTU OBEJŚCIA STAŁEGO PRZEPŁYWU AA(B)144P /29 3/49 AA(B)144P /29 3/49 AA144A-3-3 moduł pojedynczy (moduł trzech zaworów) AA144P-3-3 moduł pojedynczy (moduł trzech zaworów) AA(B)144P AA(B)144A AA(B)144A AA(B)144A /29 1/29 1/29 1/29 3/49 3/49 3/49 3/49 (B) = BSPT AA144F-1-3 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI Elektromagnetyczne zawory do znacznika pianowego Zawór elektromagnetyczny TeeJet AA144F-1-3 DirectoValve do znaczników pianowych Trójdrożny zawór sterowany 144F-1-3 DirectoValve został zaprojektowany do współpracy ze znacznikami pianowymi. Gdy zasilanie elektryczne jest wyłączone, przepływ do wylotu 1 jest zatrzymywany i płyn przepływa do wylotu 2. Gdy zasilanie jest włączone, przepływ do wylotu 2 jest zatrzymywany i płyn przepływa do wylotu 1. Charakterystyka: n Ciśnienie pracy w zakresie od 0 do 3,5 a (0 50 PSI). n Prędkość przepływu: 30 l/min (8 gal/min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 42 l/min (11 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Zamknięta w nylonie cewka 12 V (prąd stały) ze stykami szybkiego montażu ¼9. n Wypełniany szkłem polipropylenowy (czarny) korpus zaworu. n Wewnętrzne części metalowe wykonane są z mosiądzu, łączniki są wykonane ze stali nierdzewnej, inne części metalowe są ocynkowane. n Odporna chemicznie gumowa uszczelka gniazda i membrana wykonana z materiału EPDM. AA144F

112 340 seria dwudrożnych zaworów kulowych z ręcznym sterowaniem 344M-NYB Dwudrożne ręczne zawory z kulą nylonową n Ćwierć obrotu uchwytu od zamknięcia dopływu do pełnego przepływu. n Połączenie ¾9 lub 19, NPT lub BSPT (gwint wewnętrzny). AA(B)344M-NYB n Zwilżane części są wykonane z nylonu, materiału Teflon, polipropylenu i tworzywa Viton. Określ numer zaworu. Przykład: AA(B)344M-2-1 NUMER ZAWORU MAKSYMALNE CIŚNIENIE LICZBA WYLOTÓW ROZMIAR POŁĄCZENIA AA(B)344M-NYB AA(B)344M-2-3/ AA(B)344M-2-1 (300 PSI) 1 Wielkość przepływu: Spadek ciśnienia 0,34 a (5 PSI) dla przepływu 121 l/min (32 GPM). ¾9 19 (B) = BSPT Seria 340M-PP Dwudrożne zawory kulowe sterowane ręcznie n Ćwierć obrotu uchwytu od zamknięcia do pełnego przepływu. n Połączenia 3/89, ½9, ¾9, 19, 1 ¼9 lub 1 ½9, NPT i BSPT (gwint wewnętrzny). n Zwilżane części są wykonane z wzmacnianego szkłem polipropylenu, teflonu i tworzywa Viton. Określ numer zaworu. Przykład: AA(B)343M-2-3/8-PP AA(B)343M-PP NUMER ZAWORU MAKSYMALNE CIŚNIENIE LICZBA WYLOTÓW ROZMIAR POŁĄCZENIA AA(B)343M-PP AA(B)343M-2-3/8-PP 10 1 AA(B)343M-2-1/2-PP (150 PSI) 1 3/89 ½9 Wielkość przepływu: Spadek ciśnienia 0,34 a (5 PSI) dla przepływu 42 l/min (11 GPM). (B) = BSPT Określ numer zaworu. Przykład: AA(B)344M-2-3/4-PP AA(B)344M-PP NUMER ZAWORU MAKSYMALNE CIŚNIENIE LICZBA WYLOTÓW ROZMIAR POŁĄCZENIA AA(B)344M-2-3/4-PP 9 1 AA(B)344M-2-1-PP (125 PSI) 1 Wielkość przepływu: Spadek ciśnienia 0,34 a (5 PSI) dla przepływu 121 l/min (32 GPM). ¾9 19 (B) = BSPT AA(B)344M-PP Określ numer zaworu. Przykład: AA(B)346M-2-1-1/4-PP AA(B)346M-PP NUMER ZAWORU MAKSYMALNE CIŚNIENIE LICZBA WYLOTÓW ROZMIAR POŁĄCZENIA AA(B)346M-2-1-1/4-PP 9 1 AA(B)346M-2-1-1/2-PP (125 PSI) 1 Wielkość przepływu: Spadek ciśnienia 0,34 a (5 PSI) dla przepływu 379 l/min (100 GPM). 1¼9 1½9 (B) = BSPT AA(B)346M-PP 108 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

113 Trójdrożne zawory kulowe z obejściem serii 340 sterowane ręcznie 344M-NYB Trójdrożne ręczne zawory z kulą nylonową n Wersja trójdrożna kieruje przepływ do jednego lub drugiego wylotu bez możliwości zamknięcia wypływu. AA(B)344M-NYB n Połączenie ¾9 lub 19, NPT lub BSPT (gwint wewnętrzny). n Zwilżane części są wykonane z nylonu, Teflon -u, polipropylenu i Viton -u. Określ numer zaworu. Przykład: AA(B)344M-3-1 NUMER ZAWORU MAKSYMALNE CIŚNIENIE LICZBA WYLOTÓW ROZMIAR POŁĄCZENIA AA(B)344M-NYB AA(B)344M-3-3/ AA(B)344M-3-1 (300 PSI) 2 Wielkość przepływu: Spadek ciśnienia 0,34 a (5 PSI) dla przepływu 91 l/min (24 GPM). ¾9 19 (B) = BSPT Seria 340M-PP Trójdrożne zawory kulowe sterowane ręcznie n Wersja trójdrożna kieruje przepływ do jednego lub drugiego wylotu; bez możliwości zamknięcia wypływu. AA(B)343M-PP n Połączenia 3/89, ½9, ¾9, 19, 1 ¼9 lub 1 ½9, NPT i BSPT (gwint wewnętrzny). n Zwilżane części są wykonane z wzmacnianego szkłem polipropylenu, pierwotnego teflonu i Viton-u. Określ numer zaworu. Przykład: AA(B)343M-3-3/8-PP NUMER ZAWORU MAKSYMALNE CIŚNIENIE LICZBA WYLOTÓW ROZMIAR POŁĄCZENIA AA(B)343M-PP AA(B)343M-3-3/8-PP 10 2 AA(B)343M-3-1/2-PP (150 PSI) 2 Wielkość przepływu: Spadek ciśnienia 0,34 a (5 PSI) dla przepływu 30 l/min (8 GPM). 3/89 ½9 (B) = BSPT Określ numer zaworu. Przykład: AA(B)344M-3-3/4-PP AA(B)344M-PP NUMER ZAWORU MAKSYMALNE CIŚNIENIE LICZBA WYLOTÓW ROZMIAR POŁĄCZENIA AA(B)344M-3-3/4-PP 9 2 AA(B)344M-3-1-PP (125 PSI) 2 Wielkość przepływu: Spadek ciśnienia 0,34 a (5 PSI) dla przepływu 91 l/min (24 GPM). ¾9 NPT lub BSPT 19 NPT lub BSPT (B) = BSPT AA(B)344M-PP Określ numer zaworu. Przykład: AA(B)346M-3-1-1/4-PP AA(B)346M-PP NUMER ZAWORU MAKSYMALNE CIŚNIENIE LICZBA WYLOTÓW ROZMIAR POŁĄCZENIA AA(B)346M-3-1-1/4-PP 9 2 AA(B)346M-3-1-1/2-PP (125 PSI) 2 Wielkość przepływu: Spadek ciśnienia 0,34 a (5 PSI) dla przepływu 242 l/min (64 GPM). 1¼9 1½9 (B) = BSPT AA(B)346M-PP ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI 109

114 Zawory przelewowe typu tłokowego/regulujące ciśnienie Kierują nadmiar cieczy do linii powrotu na przelew. Liniowa regulacja ciśnienia w całym zakresie pracy zaworu. Wybrane ustawienie ciśnienia jest zabezpieczone przez nakrętkę kontrującą. Bardzo duże komory przepustowe umożliwiają obsługę dużych przepływów. Model Zawory przelewowo/regulujące ciśnienie sterowane ręcznie n Sprężyna ze stali nierdzewnej 302, uszczelka O-ring wykonana z EPDM. n Wyjątkowa odporność na działanie środków chemicznych. n Port ¼9 (zaślepiony) - możliwość przyłączenia manometru. Model 23120A n Tak, jak w modelu 23120, ale ze sprężyną ze stali szlachetnej 316SS i uszczelką O-ring z Viton -u. Określ numer zaworu. Przykład: (B) /2-PP NUMER ZAWORU POŁĄCZENIA WLOTU I WYLOTU MATERIAŁ ZAKRES CIŚNIENIA Model Model 6815 (B)23120-*-PP (B)23120A-*-PP (B)23120-*-PP-60 (B)23120-*-PP-60-VI *Określ rozmiar linii ciśnienia. Model 6815 n Dostępne są również inne modele do pracy przy ciśnieniu do 82 ów (1200 PSI). n Wykonanie mosiądz z gniazdem z hartowanej stali nierdzewnej. ½9 lub ¾9 Polipropylen 10 (150 PSI) ½9 lub ¾9 Polipropylen 10 (150 PSI) ½9 lub ¾9 Polipropylen 4 (60 PSI) ½9 lub ¾9 Polipropylen/Viton 4 (60 PSI) (B) = BSPT Określ numer zaworu. Przykład: (B)6815-1/2-50 NUMER ZAWORU POŁĄCZENIA WLOTU I WYLOTU MATERIAŁ ZAKRES CIŚNIENIA (B)6815-*-50 (B)6815-*-300 (B)6815-*-700 *Określ rozmiar linii ciśnienia. ½9 lub ¾9 Mosiądz lub aluminium 3,5 (50 PSI) ½9 lub ¾9 Mosiądz lub aluminium 20 (300 PSI) ½9 lub ¾9 Mosiądz lub aluminium 48 (700 PSI) (B) = BSPT Model 110 n Zdejmowana osłona umożliwia serwis modułu bez demontażu zaworu z linii. Określ numer zaworu. Przykład: AA(B)110-1/4-300 NUMER ZAWORU POŁĄCZENIA WLOTU I WYLOTU MATERIAŁ ZAKRES CIŚNIENIA AA(B)110-*-300 ¼9 lub 3/89 Mosiądz 20 (300 PSI) Model 110-1/4 i 110-3/8 Model 8460 Model 110-1, /4 i /2 AA(B)110-*-700 AA(B)110-1 AA(B) /4 AA(B) /2 *Określ rozmiar linii ciśnienia. Zawory przelewowo regulacyjne typu membranowego, model 8460 n Wielkość przepływu do 212 l/min (56 GPM) dla zaworów ½9 i 265 l/min (70 GPM) dla ¾9. n Seria *- 50 ma sprężyny ze stali nierdzewnej; Seria * ma stalowe sprężyny reagujące na zakres ciśnienia każdego zaworu. n Bardzo duże komory przepustowe zaworu zapewniają pełny przepływ z linii zasilającej. NUMER ZAWORU ¼9 lub 3/89 Mosiądz 48 (700 PSI) 19 1¼9 1½9 POŁĄCZENIA WLOTU I WYLOTU KORPUS WLOTU Mosiądz, aluminium lub miękka stal Mosiądz, aluminium lub miękka stal Mosiądz, aluminium lub miękka stal 10 (150 PSI) 10 (150 PSI) 10 (150 PSI) (B) = BSPT n Nakrętka kontrująca dobrze zabezpiecza śrubę regulacyjną w miejscu. Układ nie jest wrażliwy na wstrząsy i wibracje. Określ numer zaworu. Przykład: /2-50 MATERIAŁ OBUDOWA ZAKRES CIŚNIENIA 8460-* * *Określ rozmiar linii ciśnienia. ½9 lub ¾9 Nylon Aluminium 3,5 (50 PSI) ½9 lub ¾9 Nylon Aluminium 20 (300 PSI) (B) = BSPT 110 ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI

115 Zawory sterowane ręcznie Model 6B n Wykonany z materiałów odpornych na korozję; wszystkie zwilżone części są z polipropylenu, stali nierdzewnej i polietylenu. n Maksymalne ciśnienie to 10 ów (150 PSI). n Prędkość przepływu: 47 l/min (12 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,34 a (5 PSI) oraz 64 l/min (17 gal./min) przy spadku ciśnienia do 0,69 a (10 PSI). n Otwory montażowe i port pomiarowy ¼9 NPT do montażu manometru. n Zawory mogą być ze sobą łączone za pomocą sześciokątnej złączki, dla sterowania wieloma sekcjami linii ciśnienia. n Łatwa naprawa bez wyjmowania zaworu z linii opryskowej. Przykład: AA(B)6B (B) = BSPT Połączenia wlotu 3/49 Wtopiony port pomiarowy dla manometru Złącze ½9 do belki opryskowej Zawory sterujące Przeznaczone do selektywnego sterowania trzy-sekcyjną belką opryskiwacza dla ciśnienia do 20 ów (300 PSI). n Używane do otwierania dowolnej z trzech linii sekcji belki w dowolnej kombinacji. n Podnieś dźwignię, aby otworzyć, opuść, aby zamknąć zawór bez konieczności zmiany indeksowanego położenia. n Aluminiowa konstrukcja z wewnętrznymi częściami ze stali nierdzewnej i polimeru o maksymalnej odporności na korozję. Przykład: AA17Y Ustawienie indeksu A Model AA17 NUMER MODELU AA17Y AA17L MATERIAŁ Aluminium, polimer, stal nierdzewna Aluminium, polimer, stal nierdzewna MAKSYMALNE CIŚNIENIE WLOT Port pomiaru ciśnienia ¼9 NPT Połączenie boczne do linii obejścia i zaworu przelewowego jest wymienne z połączeniem lancy opryskowej. (3) WYLOTY DO SEKCJI WYLOT DLA DODATKOWEGO URZĄDZENIA 20 (300 PSI) 19 NPT 3/49 (F) 3/49 (F) 20 (300 PSI) 3/49 NPT 3/49 (F) 3/49 (F) Zawory dławiące przepływ Przeznaczone do regulowania przepływu w systemach wyposażonych w pompy odśrodkowe, gdzie wymagana jest dokładna regulacja, lub do sterowania przepływem w liniach powrotu dla utrzymania stałego ciśnienia w linii opryskującej po wyłączeniu innej sekcji. Śruba zabezpieczająca dobrze utrzymuje pozycję ustawienie ciśnienia. Typ n Konstrukcja polipropylenowa zapewnia doskonałą odporność na działanie środków chemicznych. n Ciśnienie do 10 ów (150 PSI). n Połączenia ½9 i 3/49, NPT lub BSPT. n Spadek ciśnienia 0,6 a (10 PSI) przy przepływie 37,8 l/min (6 GPM) w przypadku rozmiaru ½9; 69 l/min (18 GPM) w przypadku rozmiaru 3/49. Przykład: (B) /2-PP (B) = BSPT ZAWORY I STEROWANIE SEKCJAMI Typ n Ciśnienie do 9 ów (125 PSI). n Wykonany z nylonu, Celcon, aluminium, stali I stali nierdzewnej. n Wybór połączeń ½9 lub 3/49 NPT. n Maksymalna wielkość przepływu dla 7 ów (100 PSI) to 212 l/min (56 GPM) w przypadku rozmiaru ½9 i 310 l/min (82 GPM) w przypadku rozmiaru 3/49. Przykład: /2-NYB Typ n Ciśnienie do 10 ów (150 PSI). n Dostępne w mosiądzu, aluminium lub miękkiej stali. n Wybór połączeń 19, 1 ¼9 lub 1 ½9 NPT. n Wielkość przepływu dla 3 ów (40 PSI) to 440 l/min (116 GPM) w przypadku rozmiaru 19 i 1 ¼9 oraz 651 l/min (172 GPM) w przypadku rozmiaru 1 ½9. Przykład:

116 Filtry rozpylaczy * 8079-PP* 6051-SS* PP* PP Filtry TeeJet Filtry chronią dysze rozpylaczy przed zatykaniem i uszkodzeniem. Siatka ze stali nierdzewnej jest dostępna w rozmiarach 24, 50, 80, 100 i 200. Filtry są dostępne tylko z numerem siatki 25 i 50. NUMER FILTRA TEEJET *Przy zamawianiu należy podać rozmiar siatki. Kompaktowy filtr z uszczelką Charakterystyka: n Do stosowania z kołpakami Quick TeeJet. MATERIAŁ KORPUSU FILTRA Mosiądz Polipropylen Stal nierdzewna Polipropylen n Łatwe wyjęcie filtra z korpusu rozpylacza do czyszczenia. n Filtr z siatką 50 lub 100 i kodowaniem kolorami oraz uszczelką z EPDM-u lub Viton -u w opcji. NUMER FILTRA ROZMIAR SIATKI MATERIAŁ SIATKI Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Polipropylen SIATKA * * 100 Przykład: EPR, uszczelka EPDM *Należy określić materiał uszczelki VI, uszczelka Viton Filtry szczelinowe TeeJet Jednoczęściowe filtry stosowane do cieczy zawierających zawiesiny. NUMER FILTRA TEEJET 4514-*-10 Mosiądz lub nylon *-20 Mosiądz, aluminium lub nylon *-32 Mosiądz, aluminium lub nylon 16 NUMER ZAWORU ZWROTNEGO 4193A- * - * 4193A-SS- * - * 4193A-PP- * - * 4193A-PP-*-SS-* DOSTĘPNY MATERIAŁ MATERIAŁ KORPUSU I WKRĘTKI ODPOWIEDNIK NUMERU SITA MATERIAŁ SIATKI KOD KOLORU (TYLKO WERSJE NYLONOWE) * Powyższe numery katalogowe dotyczą mosiądzu. W przypadku nylonu należy dodać oznaczenie NY. Dla aluminium należy dodać oznaczenie AL. Filtr i zawór zwrotny 4193A TeeJet Minimalizuje kapanie z dyszy; pasuje do wszystkich rozpylaczy TeeJet z wyjątkiem AI, DG, TTI oraz DGTJ. Zwrotny zawór kulowy otwiera się przy ciśnieniu 0,34 a (5 PSI) (dostępne również ze sprężynami o innej elastyczności). Zalecany dla przepływu do 3 l/min (0,8 GPM), siatki 24, 50, 100 i 200. Uwaga: Użycie tego typu kulowych zaworów zwrotnych powoduje spadek ciśnienia od 0,34 a (5 PSI) do 0,7 a (10 PSI) w zależności od siły sprężyny. MATERIAŁ KUL Mosiądz Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Polipropylen Stal nierdzewna Viton Polipropylen Stal nierdzewna Stal nierdzewna *W zamówieniu należy podać elastyczność sprężyny i rozmiar siatki. Filtry liniowe Filtry liniowe AA122 charakteryzują się niewielkimi rozmiarami i są chętnie używane jako filtry sekcyjne do opryskiwaczy rolniczych i przeznaczonych do trawników. Filtry AA122 są zbudowane z polipropylenowej głowicy z sitem ze stali nierdzewnej, co zapewnia doskonałą odporność na środki chemiczne. Są dostępne z gwintami wewnętrznymi 1/29 lub 3/49 NPT. Ciśnienie robocze do 10 ów (150 PSI) AA122-PP Kompaktowy filtr cieczy AA122-ML Kompaktowy filtr cieczy PP Sito można okresowo przepłukiwać, otwierając zawór (nie jest w komplecie) w linii spłukiwania PP Filtr z przepłukiwaniem NUMER FILTRA AA(B)122-1/2-PP-* AA(B)122-3/4-PP-* AA(B)122ML-1/2-PP-* AA(B)122ML-3/4-PP-* (B) /2-PP-* ZŁĄCZE RUROWE PRZYBLIŻONY PRZEPŁYW PRZY SPADKU CIŚNIENIA 0,34 a (5 PSI) l/ min (GPM) 1/29 12 (45) 3/49 16 (60) 1/29 12 (45) 3/49 16 (60) 1/29 12 (45) ROZMIAR SIATKI 16 CP SS 30 CP SS 50 CP SSPP 80 CP SSPP 100 CP SSPP 200 CP SS (B) /4-PP-* 3/49 16 (60) * = Rozmiar siatki (B) = BSPT Uszczelka głowicy zamienna: CP23173-EPR(-VI) SITO NUMER FILTRA CIŚNIENIE ROBOCZE (psi) 10 (150 PSI) FILTRY

117 Filtry liniowe AA126ML-3 lub -4 Liniowy filtr spłukiwany AA126 Charakterystyka: n Ciśnienie robocze do 14 ów (200 PSI). n Głowica i misa filtra są wykonane z polipropylenu z wypełnieniem szklanym z uszczelką z EPDM. n Sita są wykonane ze stali nierdzewnej 304SS z polipropylenowymi ramkami kodowanymi kolorami i można je wyjmować do czyszczenia. n Zdejmowana nakrętka i uszczelka O-ring umożliwia spłukanie lub samooczyszczenie. n Zintegrowane mocowanie pozwala na zamocowanie filtra do maszyny za pomocą śrub M8. n Dostępne z gwintami wewnętrznymi ¾9, 19 NPT lub BSPT i połączeniami kołnierzowymi serii 50 dla ułatwienia montażu. Aby uzyskać informacje o mocowaniu kołnierza, patrz strony 102 i 103. n Używany z tym samym sitem co filtr liniowy AA124A NUMER FILTRA ZŁĄCZE RUROWE PRZEPŁYW PRZY SPADKU CIŚNIENIA 0,34 (5 psi) SITO ROZMIAR SIATKI* AA126ML-F50 AA(B)126ML-F50-* AA(B)126ML-3-* Kołnierz serii 50 ¾9 132 l/min (35 GPM) 87 l/min (23 GPM) CP SSPP 16 CP SSPP 30 CP SSPP 50 CP SSPP 80 AA(B)126ML-4-* l/min (35 GPM) CP SSPP 100 CP SSPP 200 *Należy określić rozmiar siatki. (B)=BSPT AA126ML-F75 Liniowy filtr spłukiwany AA126 Charakterystyka: n Ciśnienie robocze do 14 ów (200 PSI). n Głowica i misa filtra są wykonane z polipropylenu z wypełnieniem szklanym z uszczelką z EPDM. n Sita są wykonane ze stali nierdzewnej 304SS z polipropylenowymi ramkami kodowanymi kolorami. Sita można wyjmować do czyszczenia. n Zdejmowana nakrętka i uszczelka umożliwia spłukanie lub samooczyszczenie. n Zintegrowane mocowanie umożliwia zamocowanie filtra do maszyny za pomocą śrub M10. n Dostępne z gwintami wewnętrznymi 11/49, 11/29 NPT lub BSPT i połączeniami kołnierzowymi serii 75 dla ułatwienia montażu. Aby uzyskać informacje o mocowaniu kołnierza, patrz strony 102 i 103. n Używany z tym samym sitem co filtr liniowy AA NUMER FILTRA ZŁĄCZE RUROWE PRZEPŁYW PRZY SPADKU CIŚNIENIA 0,34 (5 psi) SITO ROZMIAR SIATKI* AA126ML-5 lub -6 AA(B)126ML-F75-* AA(B)126ML-5-* Kołnierz serii 75 11/ l/min (77 GPM) 223 l/min (59 GPM) CP SSPP 16 CP SSPP 30 CP SSPP 50 CP SSPP 80 AA(B)126ML-6-* 11/ l/min (77 GPM) CP SSPP 100 CP SSPP 120 *Należy określić rozmiar siatki. Uszczelka głowicy zamienna: CP48656-EPR(-VI) (B)=BSPT FILTRY 113

118 Filtry liniowe Samoczyszczące filtry liniowe Samoczyszczące filtry TeeJet wydłużają efektywny czas opryskiwania dzięki funkcji automatycznego czyszczenia minimalizującej zatykanie sita. W montowanym na stronie tłocznej pompy filtrze jest wykorzystywany nadmiarowy przepływ pompy do zwracania zatykających cząstek linią powrotu do zbiornika opryskiwacza. Stożkowy wewnętrzny cylinder na całej długości sita zapewnia odpowiedni odstęp między powierzchnią przednią sita i cylindrem. Odstęp ten powoduje przepływ cieczy roboczej z dużą prędkością wzdłuż powierzchni sita, zapewniając stałe spłukiwanie cząstek do linii obejściowej. Aby wystąpiło spłukiwanie, wymagany jest minimalny przepływ w linii obejściowej równy 23 l/min (6 GPM) w przypadku rozmiarów 3 49 i 19 oraz 30 l/min (8 GPM) w przypadku rozmiarów i n Dostępne z występami montażowymi lub bez nich. n Filtry AA126 są wykonane z polipropylenu z wypełniaczem szklanym i są dostępne z gwintami wewnętrznymi 3 49, 19, , NPT lub BSPT oraz z połączeniami kołnierzowymi serii 50 i 75. n Filtry AA124 zawierają aluminiową głowicę z nylonową misą i są dostępne z gwintami wewnętrznymi 3 49, 19, , NPT lub BSPT. n W obu przypadkach element filtrujący jest wykonany ze stali nierdzewnej. n Filtry z otworami montażowymi są oznaczone symbolem ML. AA(B)126MLSC (polipropylen z wypełnieniem szklanym) NUMER FILTRA ZŁĄCZE ZŁĄCZE OBEJŚCIA RUROWE RURY MATERIAŁ MAKSY- MALNE CIŚNIENIE (PSI) AA(B)126MLSC-3-* 3/49 Polipropylen 14 (200) AA(B)124ML-3/4-SC-AL-* (F) Aluminium Nylon 10 (150) 1/29 AA(B)126MLSC-4-* 19 Polipropylen 14 (200) (F) AA(B)124ML-1-SC-AL-* (F) Aluminium Nylon 10 (150) AA(B)126MLSC-50F-* Kołnierz Polipropylen 14 (200) AA(B)126MLSC-5-* Polipropylen 14 (200) 11/49 (F) AA(B)124ML-1-1/4-SC-AL-* Aluminium Nylon 10 (150) 3/49 AA(B)126MLSC-6-* Polipropylen 14 (200) 11/29 (F) (F) AA(B)124ML-1-1/2-SC-AL-* Aluminium Nylon 10 (150) AA(B)126MLSC-75F-* Kołnierz Polipropylen 14 (200) MINI- MALNE ZALECANE GŁOWICA MISA OBEJŚCIE l/min SIATKA NUMER (GPM) 23 (6) 30 (8) SITO CP *-SS CP *-SS (B)=BSPT AA(B)124ML-SC-AL (aluminium) NUMER FILTRA ZŁĄCZE ZŁĄCZE OBEJŚCIA RUROWE RURY MATERIAŁ MAKSY- MALNE CIŚNIENIE (PSI) MINI- MALNE ZALECANE SITO GŁOWICA MISA OBEJŚCIE l/min SIATKA NUMER (GPM) AA(B)124A-3/4-SC-AL-* AA(B)124A-1-SC-AL-* AA(B) /4-SC-AL-* AA(B) /2-SC-AL-* 3/49 (F) 19 (F) 11/49 (F) 11/29 (F) 1/29 (F) 3/49 (F) Aluminium Nylon 10 (150) 23 (6) 30 (8) CP *-SS CP *-SS AA(B)124-SC-AL (aluminium) Określ numer filtra. Przykład: AA126ML-4SC-50 Aby zamówić tylko sito podaj jego numer. Przykład: CP SS (B)=BSPT Wlot cieczy Wylot cieczy SITO Obejście Duża prędkość strumienia cieczy między cylindrem a sitem zapewnia ciągłe spłukiwanie cząstek do linii obejściowej. SIATKA NUMER 16 CP SS 30 CP SS 50 CP SS 80 CP SS 100 CP SS 16 CP SS 30 CP SS 50 CP SS 80 CP SS 100 CP SS FILTRY

119 Filtry liniowe Głowice filtrów są dostępne w wykonaniu z polipropylenu, nylonu, aluminium i żeliwa. Materiały konstrukcyjne miski to m.in. polipropylen i nylon. Każdy filtr ma sito ze stali nierdzewnej (z ramką polipropylenową w rozmiarach rury od ¾9 do 1 ½9). Maksymalna temperatura pracy wynosi 38 C/100 F. Uszczelka O-ring z Viton -u jest dostarczana z modelami ¾9 i 19 z nylonu; uszczelka z EPDM-u jest dostarczana z modelami ¾9 i 19 z polipropylenu; uszczelki Buna-N są dostarczane w modelach 1 ¼9 i 1 ½9. Uszczelki z Viton -u są w opcji. AA(B)124A-AL NUMER FILTRA AA(B)124A-3/4-AL-* POŁĄ- CZENIE RU- ROWE PRZYBLIŻONA WIELKOŚĆ PRZEPŁYWU PRZY SPADKU CIŚNIENIA 0,34 (5 psi) l/min (gpm) ¾9 87 (23) NOMINALNE CIŚNIENIE (psi) 10 (150) ROZ- MIAR SIATKI 16 CP SSPP 20 CP SSPP 30 CP SSPP 50 CP SSPP 80 CP SSPP 100 CP SSPP AA(B)124A-1-AL-* (134) 200 CP SSPP * = Rozmiar siatki (B) = BSPT SITO NUMER CZĘŚCI AA(B)124-AL NUMER FILTRA AA(B) /4-AL-* AA(B) /2-AL-* AA(B)124-2-AL-* POŁĄ- CZENIE RU- ROWE PRZYBLIŻONA WIELKOŚĆ PRZEPŁYWU PRZY SPADKU CIŚNIENIA 0,34 (5 psi) l/min (gpm) 1¼9 230 (60) 1½9 260 (70) (160) NOMINALNE CIŚNIENIE (psi) 10 (150) ROZ- MIAR SIATKI 16 CP SSPP 30 CP SSPP 50 CP SSPP 80 CP SSPP 100 CP SSPP 120 CP SSPP 16 CP SS 30 CP SS 50 CP SS AA(B) /2-AL-* 2½9 640 (170) 80 CP SS 100 CP SS * = Rozmiar siatki (B) = BSPT SITO NUMER CZĘŚCI AA(B)124ML-AL (z otworami montażowymi) Określ numer filtra, rozmiar siatki i materiał. Przykład: AA(B) /4-NYB-16 Nylon NUMER FILTRA AA(B)124ML-3/4-AL-* AA(B)124ML-1-AL-* AA(B)124ML-1-1/4-AL-* AA(B)124ML-1-1/2-AL-* AA(B)124ML-2-AL-* POŁĄ- CZENIE RU- ROWE PRZYBLIŻONA WIELKOŚĆ PRZEPŁYWU PRZY SPADKU CIŚNIENIA 0,34 (5 psi) l/min (gpm) ¾9 87 (23) (34) 1¼9 230 (60) 1½9 260 (70) (160) NOMINALNE CIŚNIENIE (psi) 10 (150) ROZ- MIAR SIATKI 16 CP SSPP 20 CP SSPP 30 CP SSPP 50 CP SSPP 80 CP SSPP 100 CP SSPP 200 CP SSPP 16 CP SSPP 30 CP SSPP 50 CP SSPP 80 CP SSPP 100 CP SSPP 120 CP SSPP 16 CP SS 30 CP SS 50 CP SS 80 CP SS AA(B)124ML-2-1/2-AL-* 2½9 640 (170) 100 CP SS * = Rozmiar siatki (B) = BSPT SITO NUMER CZĘŚCI Aby zamówić tylko sito, podaj jego numer. Przykład: CP SSPP FILTRY 115

120 Lance opryskujące Do oprysku punktowego, opryskiwania drzew, opryskiwania inwentarza żywego i mycia ciśnieniowego dla ciśnienia roboczego od 2 do 55 ów (30 do 800 PSI). Dla ułatwienia korzystania z opryskiwacza jego uchwyt obraca się o 360 od zamknięcia do położenia maksymalnego przepływu. W miarę obracania uchwytu strumień zmienia się z początkowego stożkowego, przez średni stożkowy, do strumienia prostego. Krążki rozpylacza wirowego są wymienne - wykonanie z odpornej na korozję i erozję stali nierdzewnej. Dostępne materiały i wielkości przepływu USTAWIENIE A SZEROKOKĄTNY STRUMIEŃ STOŻKOWY Maksymalna szerokość USTAWIENIE C OPRYSK STRUMIENIEM SKUPIONYM Maksymalny zasięg GunJet numer AA2 Całkowita długość 610 mm, masa 1,6 kg, mosiądz. Złącze wlotowe gwint wewnętrzny 3/49. Dostępne również w wykonaniu z aluminium jako GunJet AA2-AL, o masie 0,57 kg (11/4 pounds). GunJet numer AA143 Całkowita długość 565 mm, masa 0,57 kg i dostępny jedynie aluminiowe. Złącze wlotu jest dostępne z gwintem wewnętrznym 3/49 lub GH (złącze obrotowe do węża). GunJet numer AA2A Całkowita długość 381 mm, masa 1,1 kg, mosiądz. Złącze wlotowe gwint wewnętrzny 3/49. Dostępne również w wykonaniu z aluminium jako GunJet AA2A-AL, masa 0,45 kg (1 pounds). Takie samo wykonanie jak GunJet AA2. NUMER lancy GUNJET AA2-20 AA2-30 AA2-45 AA2-60 AA2-90 AA2-120 AA2-180 NUMER ROZ- PYLACZA AY-SS 20 AY-SS 30 AY-SS 45 AY-SS 60 AY-SS 90 AY-SS 120 AY-SS 180 WYDAJNOŚĆ Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m CIŚNIENIE CIECZY 7 ów 55 ów A C A C 2,0 3,5 5,8 9,6 7, ,5 2,5 12,5 3,0 5,4 8,5 15, ,5 2,5 13,5 4,6 8,9 13,0 25, ,5 12,5 2,5 14,5 6,2 13,9 17,3 38,5 9,5 12 2,5 13,5 3 15,5 8,9 18,9 25,8 53,9 10, ,5 3,5 17,5 12,3 24,6 34,6 65, ,5 3, ,1 42,3 50,0 119, ,5 3,5 15 4,5 19 NUMER lancy GUNJET AA143-AL-*-2 AA143-AL-*-4 AA143-AL-*-6 AA143-AL-*-8 AA143-AL-*-10 NUMER ROZ- PYLACZA D2 D4 D6 D8 D10 *Złącze wlotu 3/49 lub GH. 3/49 WYDAJNOŚĆ Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m CIŚNIENIE CIECZY 7 ów 55 ów A C A C 1,7 1,8 4,9 4,9 6,7 7,9 3,0 10,1 3,4 10,7 3,5 3,6 9,8 10,2 8,2 9,8 3,0 11,0 3,4 12,2 7,2 7,6 20,0 21,9 10,1 11,6 3,0 13,7 3,4 15,2 11,8 13,0 33,3 36,3 10,8 12,8 3,0 14,0 3,4 15,5 15,6 19,1 38,5 53,3 11,4 13,6 3,2 14,9 3,7 16,5 Przykład: AA143-AL-3/4-6 AA143-AL-GH-6 Aby zamówić tylko krążek wirowy, należy podać jego numer. Przykład: D2 W przypadku kompletnej lancy opryskującej GunJet należy podać jej numer i materiał. Przykład: AA2-20, mosiądz, lub AA2-AL20, aluminium Aby zamówić tylko rozpylacz, należy podać jego numer. Przykład: AY-SS Lance opryskujące

121 Lance opryskujące AA43 GunJet Zaprojektowane i zbudowane do intensywnej eksploatacji. Umieszczenie przedłużenia trzonu lancy między rozpylaczem a gniazdem zaworu zapewnia szczelne zamknięcie i natychmiastową reakcję. Wygodna blokada spustu umożliwia ciągłe opryskiwanie. n Numer AA43L w przypadku ciśnień roboczych do 14 ów (200 PSI). n Numer AA43H w przypadku ciśnień roboczych do 55 ów (800 PSI). Krążki wirowe typu D z hartowanej stali nierdzewnej Wybierz jedno z pięciu natężeń przepływu wymiennych krążków wirowych. Inne rozmiary są dostępne na żądanie. Krążki są odporne na korozję i erozję. USTAWIENIE A SZEROKOKĄTNY STRUMIEŃ STOŻKOWY n Kontrola uchwytu spustu: WSZYSTKIE MODELE mają połączenia wlotowe ½9 NPT lub BSPT (gwint wewnętrzny). n Dostępna nakrętka uszczelnienia ułatwiająca jego regulację. n Dostępne tylko z aluminium. Rozpylacze typu DX-HSS z hartowanej stali nierdzewnej Do opryskiwania drzew i innych zastosowań, gdzie jest wymagany duży zasięg strumienia. Szczegółowe informacje można znaleźć w arkuszu informacyjnym nr USTAWIENIE C OPRYSK STRUMIENIEM SKUPIONYM Lance GunJet typu 43L i 43H NUMER MODELU AA(B)43L-AL AA(B)43H-AL Lanca GunJet typu 43A NUMER MODELU AA(B)43LA-AL AA(B)43HA-AL ZAKRES CIŚNIENIA MATERIAŁ ROBOCZEGO () 0 14 Aluminium Aluminium ZAKRES CIŚNIENIA MATERIAŁ ROBOCZEGO () 0 14 Aluminium Aluminium Lance GunJet typu 43LC-1/2 i 43HC-1/2 Typy 43LC-1/2 i 43HC-1/2 mają połączenia wylotowe ½9 NPT (gwint wewnętrzny). Połączenia wlotowe ½9 NPT lub BSPT (gwint wewnętrzny). DŁUGOŚĆ (mm) 559 (B) = BSPT DŁUGOŚĆ (mm) 330 (B) = BSPT Maksymalna szerokość W miarę zwalniania spustu zawór przechodzi z pozycji odcięcia do początkowego strumienia szerokokątnego, i dalej do zwężających się strumieni stożkowych, a w Maksymalny zasięg końcu do strumienia skupionego. Pierścień radełkowany za spustem jest regulowany i służy do zablokowania go w dowolnym, żądanym położeniu. NUMER MODELU AA(B)43LC-1/2 AA(B)43HC-1/2 ZAKRES CIŚNIENIA ROBOCZEGO () MATERIAŁ Mosiądz Mosiądz DŁUGOŚĆ (mm) 203 (B) = BSPT NUMER LANCY GUNJET AA(B)43L-AL2 AA(B)43H-AL2 AA(B)43L-AL4 AA(B)43H-AL4 AA(B)43L-AL6 AA(B)43H-AL6 AA(B)43L-AL8 AA(B)43H-AL8 AA(B)43L-AL10 AA(B)43H-AL10 NUMER ROZ- PYLACZA D2 D4 D6 D8 D10 WYDAJNOŚĆ Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Przepływ l/min Maksymalny zasięg pionowy m Maksymalny zasięg poziomy m Określ numer kompletnej lancy GunJet i materiał. Przykład: AA(B)43L-AL4 aluminium CIŚNIENIE CIECZY 3 y 7 ów 14 ów 28 ów 55 ów A C A C A C A C A C 1,1 1,2 1,7 1,8 2,4 2,5 3,4 3,6 4,9 4,9 6,7 6,7 7,0 7,3 7,9 3,0 9,8 3,0 10,1 3,0 10,4 3,2 10,7 3,4 10,7 2,4 2,4 3,5 3,6 5,0 5,0 6,9 7,2 9,8 10,2 7,9 8,2 8,5 9,1 9,8 3,0 11,0 3,0 11,0 3,2 11,3 3,4 11,9 3,4 12,2 4,7 5,1 7,2 7,6 10,3 11,1 14,5 15,6 20,0 21,9 9,6 10,1 10,5 11,1 11,6 3,0 13,4 3,0 13,7 3,2 14,0 3,4 14,6 3,4 15,2 7,9 9,9 11,8 13,0 16,8 18,3 23,6 37,4 33,3 36,3 10,1 10,8 11,6 12,3 12,8 3,0 13,7 3,0 14,0 3,2 14,3 3,4 14,9 3,4 15,5 10,3 12,6 15,6 19,1 22,1 27,1 31,3 38,1 38,5 53,3 10,7 11,4 12,2 13,0 13,6 3,0 14,0 3,2 14,9 3,4 15,2 3,5 15,8 3,7 16,5 (B) = BSPT Lance opryskujące 117

122 Lance opryskujące Model Lanca MeterJet jest przeznaczona do dostarczania precyzyjnie odmierzonych ilości cieczy roboczej do zabiegów punktowych przy niskim ciśnieniu. Regulowany zespół pomiarowy umożliwia aplikację dokładnych objętości od 1 do 16 mililitrów po każdym naciśnięciu spustu. Zwolnienie spustu powoduje automatyczne naładowanie urządzenie następną dawką. Lanca MeterJet jest dostosowana do wszystkich rozpylaczy TeeJet do wielu różnych zastosowań. Charakterystyka: n Dostępna z lancami AA30 i AA31 GunJet. n Regulowana skala umożliwia ustawienie objętości z dokładnością do 0,1 ml. n Wskaźnik naładowania umożliwia kontrolę pełnego ciśnienia w komorze. n Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 5 ów (75 PSI). n Minimalne ciśnienie ładowania urządzenia równe 1,7 a (25 PSI). n Dostępne są wersje 23623L i 23624L dla zastosowań w małych ilościach. Ma lżejszą sprężynę i minimalne ciśnienie doładowania w wysokmości 1,7 a (20 PSI). n Dostępne z połączeniami wlotowymi ¼9 NPT lub BSPT (gwint wewnętrzny). n Części zwilżane są wykonane z nylonu, Teflon -u, mosiądzu i stali nierdzewnej. Określ numer części. Przykład: (B) (B) = BSPT Lance do opryskiwania trawników Charakterystyka: n Wymienne rozpylacze są kodowane kolorami dla ułatwienia identyfikacji ich rozmiaru. n Zespół dysz wytwarza strumień stożkowy pełny (prysznicowy) o kącie 45. n Wygodna blokada zamka spustu umożliwia ciągłe opryskiwanie. n Dostępne opcje: obrotowy króciec wlotowy do połączenia z wężem, rurka przedłużająca i adaptery do oprysku małą objętością i punktowego. n Maksymalne ciśnienie robocze 14 ów (200 PSI). n Wykonane z nylonu z uszczelkami O-ring z Viton -u oraz sprężynami ze stali nierdzewnej. Model NUMER MODELU NUMER ROZPYLACZA CP NY CP NYB CP NY *Ciśnienie mierzone przy rozpylaczu. 5,4 7,5 8,4 10,2 10,9 12,8 15,7 7,8 10,6 11,9 14,4 15,5 18,2 22,0 9,1 12,4 13,9 17,0 17,8 20,9 25,4 CP22664-PP Adapter na wprost WYPŁYW (l/min) PRZY CIŚNIENIU* 0,15 0,3 0,4 0,6 0,7 1 1, Króciec obrotowy NYB Przyłącze TeeJet lanca opryskująca do trawników Rura przedłużająca 38 cm lub 61 cm (159 lub 249) CP22673-PP Adapter Króciec obrotowy Umożliwia operatorowi skoncentrowanie się na opryskiwaniu bez konieczności zajmowania się wężem. Połączenie gwintowe zewnętrzne 3/49 NPT z króćcem obrotowym do węża 1/29. Maksymalne ciśnienie 10 ów (150 PSI). Przyłącze NYB Zastępuje rozpylacz prysznicowy i umożliwia bezpośrednie podłączenie rury dystansowej lub standardowego rozpylacza TeeJet do lancy opryskującej do trawników. Wlot 3/49 (gwint wewnętrzny) GHT. Gwint wylotu 1 1/ TeeJet. Maksymalne ciśnienie 10 ów. Mogą być zastosowane regulowane dysze ConeJet opisane na stronie 122. Rura przedłużająca Do zastosowań przy małej objętości i opryskiwania punktowego. Dostępne o długości 38 cm i 61 cm (159 i 249) przedłużenie pasuje do przyłącza NYB. Maksymalne ciśnienie 10 ów (150 PSI). Adaptery CP22673-PP i CP22664-PP Służą do podłączania standardowych rozpylaczy TeeJet lub regulowanych ConeJet. Regulowane dysze ConeJet zostały opisane na stronie 122. Lance opryskujące

123 Lance opryskujące PW4000A Model PW4000A GunJet jest wytrzymałą lancą wysokociśnieniową zapewniającą komfort i kontrolę podczas pracy. Spust jest blokowany w położeniu wyłączenia i zapobiega przypadkowemu opryskowi. Model PW4000A działa w zakresie ciśnienia do 275 ów i zapewnia przepływ do 38 l/min. Temperatury cieczy do 150 C (300 F). Dostępne z połączeniami wlotowymi i wylotowymi ¼9 lub 3/89 NPT lub BSPT. PW4000AS Model PW4000AS ma te same cechy co lanca PW4000A; dodatkowo jest dostępna z obrotowym wlotem 3/89 NPT lub BSPT. Określ numer modelu. Przykład: PW(B)4000A Wlot 3/89 i wylot ¼9 (B)PW4000A-1/4x1/4 Wlot i wylot ¼9 (B)PW4000A-3/8x3/8 Wlot i wylot 3/89 (B) = BSPT AA30A Maksymalne ciśnienie robocze 105 ów (1500 PSI) dla przepływu 19 l/min (5 GPM), temperatury 93 C (200 F) i gwintu wlotowego wewnętrznego ¼9 NPT lub BSPT. Elementy obudowy nylonowe - uchwyty i zabezpieczenia spustu, kute mosiężne korpusy zaworów, uszczelki trzpienia z materiału Buna-N lub Viton -u, gniazda zaworów z Teflon -u a części robocze ze stali nierdzewnej gwarantują długi, wydajny okres eksploatacji sprzętu. Określ numer modelu. Przykład: AA(B)30A-1/4 (B) = BSPT AA30L-PP Standardowa lanca AA30L GunJet w nowej wersji jest zbudowana z polipropylenu i zapewnia doskonałą odporność na korozję. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 10 ów (150 PSI) a przepływ do 19 l/min (5 GPM). Połączenie wlotu cieczy jest dostępne w rozmiarze ¼9 (gwint wewnętrzny) NPT lub BSPT. Nawilżane elementy są wykonane z polipropylenu, stali nierdzewnej i Vitonu. Określ numer modelu. Przykład: AA(B)30L-PP (B) = BSPT Informacje o przedłużeniach można znaleźć na stronie 123. AA23L-7676 Lanca AA23L-7676 GunJet (przedstawiona powyżej) jest dostępna również bez przedłużenia jako lanca GunJet AA23L. Przepływ do 19 l/min (5 GPM). Maksymalne ciśnienie robocze 17 ów (250 PSI). Gwint wlotowy zewnętrzny ¼9 NPS. Wytrzymały korpus ze stopu aluminium. Przy stosowaniu z przedłużeniem trzpień zaworu, przechodzący przez całą długość przedłużenia zabezpiecza przed nieszczelnościami, odcinając przepływ zaraz za rozpylaczem. Dostosowana do wszystkich wymiennych rozpylaczy TeeJet. AA30L Lanca AA30L GunJet (przedstawiona powyżej) jest dostępna również bez przedłużenia jako lanca GunJet AA30L. Przepływ do 19 l/min (5 GPM). Maksymalne ciśnienie robocze 17 ów (250 PSI). Połączenie wylotu z gwintem 11/ TeeJet. Korpus i spust są odlewane z wytrzymałego nylonu. W przypadku stosowania z przedłużeniem trzpień zaworu wydłuża się na całą długość przedłużenia w celu natychmiastowego odcięcia przepływu zaraz za rozpylaczem. Dostosowana do wszystkich wymiennych rozpylaczy TeeJet. NUMER LANCY GUNJET DŁUGOŚĆ PRZEDŁUŻENIA NUMER LANCY GUNJET DŁUGOŚĆ PRZEDŁUŻENIA Bez przedłużenia 203 mm (89) 457 mm (189) 610 mm (249) 914 mm (369) 1,219 mm (489) AA23L AA23L AA23L AA23L AA23L AA23L Bez przedłużenia 203 mm (89) 457 mm (189) 610 mm (249) 914 mm (369) 1,219 mm (489) AA(B)30L-1/4 AA(B)30L AA(B)30L AA(B)30L AA(B)30L AA(B)30L Określ numer modelu. Przykład: AA23L Określ numer modelu. Przykład: AA(B)30L-1/4 (B) = BSPT Lance opryskujące 119

124 Lance opryskujące PPB-X* Model Lanca TriggerJet jest lekką konstrukcją przeznaczoną do używania z opryskiwaczem plecakowym lub innymi opryskiwaczami niskociśnieniowymi. Model TriggerJet jest wykonany z odlewanego polipropylenu i zapewnia doskonałą odporność chemiczną i wytrzymałość. Charakterystyka: n Dostępne z polipropylenową rurką przedłużającą 381 mm lub rurką aluminiową 533 mm (159). n Dostępne z regulowanymi rozpylaczami PPB-X18 lub X26 ConeJet z kolankiem 30. n Blokada spustu zapewnia ciągły przepływ i wygodną pracę. n Maksymalne ciśnienie robocze 7 ów (100 PSI). n Połączenia węża ¼9 lub 3/89. n Przybliżona maksymalna średnica węża 13 mm (1/29). n Polipropylenowy filtr wewnątrz uchwytu zapobiega zatykaniu rozpylacza. NUMER MODELU DŁUGOŚĆ PRZEDŁUŻENIA POŁĄCZENIE WLOTOWE NUMER ROZPYLACZA* PP PP-406 Przedłużenie polipropylenowe 381 mm (159) Króciec do węża na wlocie ¼9 Króciec do węża na wlocie 3/ AL AL-406 Przedłużenie aluminiowe 533 mm (219) Króciec do węża na wlocie ¼9 Króciec do węża na wlocie 3/ PPB-X PP-300-X PP-406-X26 Przedłużenie polipropylenowe 381 mm (159) Króciec do węża na wlocie ¼9 Króciec do węża na wlocie 3/ AL-300-X AL-406-X26 Przedłużenie aluminiowe 533 mm (219) Króciec do węża na wlocie ¼9 Króciec do węża na wlocie 3/ PPB-X26 Wielkości przepływu zostały podane na stronie 122. Lanca TriggerJet bez przedłużenia i rozpylacza Charakterystyka: n Można zamocować dowolny standardowy rozpylacz TeeJet. NUMER MODELU DŁUGOŚĆ PRZEDŁUŻENIA POŁĄCZENIE WLOTOWE PP-300 TriggerJet, bez przedłużenia Króciec do węża na wlocie ¼ PP-406 TriggerJet, bez przedłużenia Króciec do węża na wlocie 3/ Lance opryskujące

125 Lance opryskujące Złącze gwintowane 1/49 NPT lub BSPT Króciec 1/49 lub 3/89 Model Lanca opryskująca TriggerJet łączy w sobie lancę TriggerJet z rurą przedłużającą i elementami wymienionymi w punkcie charakterystyka. Ciśnienie robocze do 10 ów (150 PSI). Charakterystyka: n Lancę TriggerJet jest dostępna z króćcem na wąż 1/49 lub 3/89 lub do wyboru z gwintowanym wewnętrznie połączeniem wlotu 1/49 NPT lub BSPT. n Blokada spustu umożliwia wygodną, ciągłą pracę (opcjonalnie). n Rura przedłużająca dostępna o długości 381 mm lub 610 mm (159 lub 249). n Regulowany rozpylacz ConeJet PPB- X8 z uszczelką O-ring z Viton -u. n Adapter CP22673-PP dla kąta 45 i CP PP prosty (dostępne również dla innych natężeń przepływów). n Może być używany z wszystkimi standardowymi rozpylaczami i filtrami firmy TeeJet. NUMER MODELU DŁUGOŚĆ PRZEDŁUŻENIA POŁĄCZENIE WLOTOWE NUMER ROZPYLACZA (B)22670-PP-15-1/ PP PP (B)22670-PP-24-1/ PP PP cm (159) Gwint wewnętrzny 1/49 38 cm (159) Króciec 1/49 38 cm (159) Króciec 3/89 61 cm (249) Gwint wewnętrzny 1/ PPB-X8 61 cm (249) Króciec 1/49 (Standardowy rozpylacz jest wysyłany z modelem 61 cm (249) Króciec 3/89 TriggerJet) (B)=BSPT Określ numer modelu. Przykład: (B)22670-PP-15-1/4 Dodatkowe informacje o rozpylaczach do lanc można znaleźć na stronie PP-* Charakterystyka: n Możliwość wyboru króćca 1/49 lub 3/89 lub gwintowanego wewnętrznie połączenia wlotowego 1/49 NPT lub BSPT. n Wymienna membrana z Vitonu. n Blokada spustu umożliwia ciągłą pracę lancy (do wyboru). n Maksymalne ciśnienie robocze 10 ów (150 PSI). n Może być używana z wszystkimi standardowymi rozpylaczami i filtrami firmy TeeJet. Model Lanca opryskująca TriggerJet jest lekkim urządzeniem przeznaczonym do używania z opryskiwaczami plecakowymi lub innymi opryskiwaczami niskociśnieniowymi. Model TriggerJet jest wykonany z odlewanego polipropylenu zapewniającego doskonałą odporność chemiczną i wytrzymałość. NUMER MODELU DŁUGOŚĆ PRZEDŁUŻENIA POŁĄCZENIE WLOTOWE NUMER ROZPYLACZA (B)22650-PP-1/ PP PP-406 Określ numer modelu. Przykład: (B)22650-PP-1/4 Dodatkowe informacje o rozpylaczach do lanc można znaleźć na stronie 122. BRAK Gwint wewnętrzny 1/49 Króciec 1/49 Króciec 3/89 BRAK (B)=BSPT Lance opryskujące 121

126 Regulowane rozpylacze PP n Zapewniają regulowane opryskiwanie od ciągłego strumienia punktowego do strumienia z pustym stożkiem. n Wykonanie z polipropylenu zapewnia doskonałą odporność chemiczną. n Pasują do dowolnych korpusów z gwintem zewnętrznym 11/ TeeJet. n Odchylenie 30-stopniowe w stosunku do głównego korpusu. NUMER REGULOWANEGO ROZPYLACZA CONEJET PPB-X PPB-X PPB-X PPB-X26 PARAMETRY Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m CIŚNIENIE CIECZY 1, POZYCJA POZYCJA POZYCJA POZYCJA POZYCJA A B A B A B A B A B 0,37 1,2 0,45 1,5 0,49 1,8 0,61 2,2 0,79 2, ,2 12 0,57 1,9 0,68 2,3 0,76 2,6 0,91 3,2 1,2 4, ,1 11 1,2 12 1,2 12 1,2 12 1,2 12 0,75 2,6 0,91 3,1 1,1 3,5 1,3 4,2 1,6 5, ,2 12 1,2 13 1,2 13 1,2 13 1,8 13 1,2 3,4 1,4 4,1 1,6 4,7 2,0 5,7 2,6 7, ,2 10 1,4 11 1,5 12 1,7 12 1,8 12 CIŚNIENIE CIECZY Radełkowany korpus rozpylacza obraca się o pół obrotu w celu umożliwienia wyboru opryskiwania od szerokokątnego, dokładnie rozdrobnionego stożka, do prostego- punktowego strumienia. Ustawienia rozpylaczy A i B reprezentują dwa skrajne punkty obrotu podczas regulacji rozpylacza. Dostępne są również inne rozmiary PP Regulowany rozpylacz ConeJet 5500 jest również dostępny w wykonaniu z polipropylenu. Charakteryzuje się taką samą wydajnością jak mosiężny i zapewnia doskonałą odporność chemiczną. Mała masa rozpylacza sprawia, że jest doskonały do opryskiwaczy ręcznych i plecakowych. Uszczelka O-ring: standardowo wykonana z EPDM, w opcji z Viton -u. USTAWIENIE ROZPYLACZA A STRUMIEŃ STOŻKOWY Maksymalna szerokość metry USTAWIENIE ROZPYLACZA B OPRYSK STRUMIENIEM SKUPIONYM Maksymalny zasięg metry NUMER REGULOWANEGO ROZPYLACZA CONEJET 5500-X X X PPB-X X X PPB-X X PPB-X X PPB-X X X PPB-X X X PPB-X X PPB-X X26 PARAMETRY Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m Maksymalny zasięg, m Przepływ l/min 1, POZYCJA POZYCJA POZYCJA POZYCJA POZYCJA POZYCJA A B A B A B A B A B A B 0,19 0,057 0,23 0,064 0,26 0,076 0,33 0,095 0,42 0,11 0, ,4 0,30 8,4 0,46 9,5,46 9,1,46 7,7 0,46 5,5 0,09 0,34 0,11 0,42 0,12 0,49 0,15 0,61 0,19 0,76 0,22 0, ,46 8,9 0,46 9,8 0,61 10,2 0,61 10,0 0,61 8,7 0,61 6,4 0,14 0,49 0,17 0,64 0,19 0,72 0,22 0,87 0,28 1,14 0,33 1, ,61 0,61 9,5 9,4 0,61 0,61 10,4 10,1 0,61 0,61 10,8 10,1 0,61 0,61 10,4 9,7 0,91 0,91 9,2 8,8 0,91 0,91 0,19 0,68 0,22 0,83 0,25 0,95 0,30 1,17 0,38 1,51 0,45 1, ,76 10,0 0,76 10,9 0,91 11,1 0,91 10,7 0,91 9,5 0,91 7,6 0,23 0,79 0,29 0,98 0,31 1,14 0,38 1,40 0,49 1,82 0,57 2, ,76 0,76 10,3 9,9 0,76 0,76 11,1 10,2 0,91 0,91 11,3 10,2 0,91 0,91 10,9 9,8 0,91 0,91 9,7 9,0 0,91 0,91 0,28 0,98 0,33 1,21 0,38 1,40 0,45 1,70 0,57 2,20 0,72 2, ,76 0,76 10,6 10,2 0,91 0,91 11,4 10,4 0,91 0,91 11,7 10,4 1,1 1,1 11,1 10,0 0,37 1,25 0,45 1,51 0,49 1,78 0,61 2,16 0,79 2,80 0,95 3,41 1,1 1,1 10,0 9,2 1,1 1, ,91 0,91 10,9 10,5 0,91 0,91 11,9 10,5 0,91 0,91 12,1 10,5 0,91 0,91 11,5 10,1 0,45 1,59 0,57 1,97 0,64 2,27 0,79 2,76 0,98 3,56 1,17 4,54 1,2 1,2 10,5 9,5 1,2 1, ,91 11,2 1,1 12,1 1,1 12,3 1,2 11,9 1,2 10,9 1,2 9,7 0,57 1,85 0,68 2,27 0,76 2,61 0,91 3,18 1,17 4,16 1,44 4, ,1 11,5 1,2 12,4 1,2 12,7 1,2 12,3 1,2 11,4 1,2 10,2 1,1 10,9 1,2 10,9 1,2 10,9 1,2 10,7 1,2 10,1 1,2 9,0 0,64 2,08 0,76 2,54 0,87 2,95 1,10 3,60 1,40 4,54 1,70 5,68 Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m 1,1 11,6 1,2 12,6 1,2 13,0 1,2 12,6 1,4 11,9 1,4 10,9 Przepływ l/min 0,79 2,61 0,98 3,18 1,14 3,67 1,40 4,54 1,78 5,68 2,20 7,19 Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m 1,2 11,6 1,2 12,8 1,2 13,3 1,2 13,0 1,5 12,3 1,5 11,4 Maksymalny zasięg, m 1,2 11,0 1,2 11,1 1,2 11,1 1,2 11,0 1,5 10,4 1,5 9,5 Przepływ l/min 0,98 3,14 1,21 3,79 1,40 4,54 1,70 5,30 2,20 7,19 2,65 8,71 Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m 1,2 11,7 1,40 13,0 1,5 13,6 1,5 13,2 1,5 12,4 1,5 11,3 Przepływ l/min 1,17 3,71 1,40 4,54 1,63 5,30 2,01 6,43 2,57 8,33 3,14 10,22 Kąt oprysku Maksymalny zasięg, m 1,4 11,6 1,5 13,1 1,5 13,7 1,7 13,3 1,7 12,6 1,7 11,2 Powyższe dane opracowano dla opryskiwania wodą z wysokości około 0,75 m (21/28) z rozpylaczem odchylonym w sposób pokazany na rysunku z lewej strony. 7,0 7,7 8,0 8,0 8,4 8,3 9,1 8,7 Lance opryskujące

127 Zawory odcinające i lance Najwyższej jakości zawory ręczne używane z rozpylaczami, przedłużeniami i uchwytami mogą być dostosowane odpowiednio do potrzeb. Zespoły lanc ręcznych mogą być zestawione z części przedstawionych na tej stronie. Typowy zestaw przedstawiony z prawej strony zawiera uchwyt 4727, zawór 4688, profilowany przedłużacz z obrotowym korpusem , nakrętkę TeeJet i rozpylacz o strumieniu płaskim. Zawory Zawór spustowy 4688 z blokadą. Maksymalny przepływ 7,6 l/min (2 GPM), maksymalne ciśnienie 17 ów. Połączenie wlotu ¼9 NPT (gwint wewnętrzny), połączenie wylotu 11/ (gwint zewnętrzny). Można używać z rozpylaczami TeeJet i ConeJet, regulowanymi rozpylaczami ConeJet lub MulteeJet. Mosiądz. Zawór spustowy 6466, podobny do modelu 4688, ale bez blokady spustu i z dzo długim spustem. Mosiądz Zawór spustowy 6104 z blokadą. Podobny do modelu 4688, z wyjątkiem połączeń wlotu i wylotu ¼9 NPT (gwint wewnętrzny). Mosiądz. Zawór spustowy 6590, podobny do modelu 6104, ale bez blokady spustu i z dzo długim spustem. Mosiądz. Uchwyty zaworów Można wybrać uchwyty dla przedstawionych powyżej zaworów Przedłużenia dla zaworów i lanc opryskowych Typowy zestaw lancy z zaworem odcinającym AA31 przeznaczony do pracy z ciśnieniem do 35 ów (500 PSI) Wygodna lanca dobrze pasująca do ręki. Może być używana z dowolnym rozpylaczem TeeJet. Połączenie wlotu ¼9 NPS (gwint zewnętrzny). Kuty korpus mosiężny i stalowy, niklowany spust. AA31 Gniazdo i uszczelnienie zaworu z Teflon -u, trzpień zaworu ze stali nierdzewnej. Masa 0,34 kg (12 oz.). Może być dostarczana również jako model 31-1/4F z połączeniem wlotu ¼9 NPT (gwint wewnętrzny) Adapter dla węża ogrodowego i zaworu Adapter, wylot 3/89 NPT (gwint wewnętrzny), gwint wlotu ¾9 do węża, współpracuje z zaworem 36 3/89. Mosiądz. W przypadku wszystkich przedstawionych zaworów połączenia wylotu odpowiadają ¼9 NPT (gwint zewnętrzny) i pasują do wlotów ¼9 NPT (gwint wewnętrzny). Wybór rodzaju uchwytu w zależności od potrzeb. Pewny uchwyt (B)4727, mosiądz, pokryty gumą, połączenie wlotu ¼9 NPS (gwint zewnętrzny) lub BSPT. Pewny uchwyt 4754e, mosiądz, pokryty gumą, połączenie wlotu z gwintem wewnętrznym ¾9 do węża uchwyt wykonany z mosiężnej rury 1/89 z tuleją. Aby uformować uchwyt, należy przełożyć wąż przez rurę Przedłużenia profilowane do wysokich ciśnień Model 9527 dla ciśnienia do 70 ów (1000 PSI). Pasuje do modeli lanc 23H i 31 GunJet. Dla ciśnienia do 70 ów (1000 PSI) TYP I NUMER PRZEDŁUŻENIA DUGOŚĆ PRZEDŁUŻENIA mm (cale) 203 mm (89) 457 mm (189) 610 mm (249) 914 mm (369) 1,219 mm (489) PP Przedłużenie TriggerJet Model PP jest przeznaczony do stosowania z lancą PP TriggerJet. Maksymalne ciśnienie robocze 10 ów (150 PSI). Dostępne długości to 38 i 61 cm (159 i 249). Przedłużenia proste i profilowane Modele 4673 i 6671 dla ciśnienia do 9 ów (125 PSI). Model 7715 dla ciśnienia do 17 ów (250 PSI). Pasuje do modeli lanc 23L i 31 GunJet i zaworów spustowych. PROSTE ZE STAŁYM KORPUSEM PRO- FILOWANE Z OBROTOWYM KORPUSEM PRO- FILOWANE ZE STAŁYM KORPUSEM DŁUGOŚĆ PRZEDŁUŻENIA 203 mm (89) 457 mm (189) 610 mm (249) 762 mm (309) 914 mm (369) 1, 219 mm (489) Lance opryskujące 123

128 Informacje techniczne Przydatne wzory l/min l/ha W = (na 1 rozpylacz) l/min (na 1 rozpylacz) l/ha = x W l/min litry na minutę l/ha litry na hektar kilometry na godzinę W rozstaw rozpylaczy (w cm) dla opryskiwania powierzchniowego szerokość oprysku (w cm) dla pojedynczej dyszy, opryskiwania pasowego i opryskiwania bez użycia belki polowej rozstaw rzędów (w cm) podzielony przez liczbę rozpylaczy na rząd dla opryskiwania ukierunkowanego Przydatne wzory w przypadku zastosowań drogowych l/km = 60 x l/min l/min = l/lkm x r 60 l/lkm = litrów na kilometr pasa drogi Uwaga: jednostka l/km nie odnosi się do normalnej objętości na jednostkę obszaru. Dotyczy objętości na zmierzoną odległość. Zwiększenie lub zmniejszenie szerokości pasa drogi (szerokości pokosu) nie jest uwzględniane w tych wzorach. Pomiar prędkości jazdy Zmierz przebieg próbny w obszarze opryskiwania lub w obszarze o podobnej powierzchni. Zalecana odległość minimalna wynosi 30 i 60 metrów w przypadku pomiaru prędkości odpowiednio do 8 i 14. Określ czas przejechania odcinka testowego. W celu zapewnienia dokładności należy przeprowadzić test prędkości przy użyciu częściowo wypełnionego opryskiwacza i po ustawieniu obrotów i biegu, które będą używane podczas opryskiwania. Powtórz powyższy proces i uśrednij zmierzone czasy. Do określenia prędkości na poziomie ziemi należy użyć następującego równania lub tabeli z prawej strony. Odległość (m) 3,6 Prękość () = Rozstaw rozpylaczy Czas (sekundy) Jeśli rozstaw rozpylaczy na belce różni się od podanych w tabelach, należy pomnożyć wartości zużycia cieczy w l/ha z tabeli przez jeden z poniższych współczynników. Prędkości Prędkość w Czas przebycia odcinka kontrolnego podany w SEKUNDACH: 30 m 60 m 90 m 120 m Inny rozstaw (cm) 50 cm 20 2, Współczynnik przeliczeniowy 30 1, , , ,11 60,83 70,71 75,66 Inny rozstaw (cm) 75 cm Współczynnik przeliczeniowy 40 1, , ,5 60 1, ,07 80,94 90,83 110,68 120,63 Inny rozstaw (cm) 100 cm Współczynnik przeliczeniowy 70 1, , , , , ,05 105,95 110,91 120,83 Różne współczynniki przeliczeniowe Jeden hektar = metrów kwadratowych 2,471 akra Jeden akr = 0,405 hektara Jeden litr na hektar = 0,40 litra na akr Jeden kilometr = 1000 metrów = 3300 stóp = 0,621 mili Jeden litr = 0,26 gal = 0,22 gal ang. Jeden = 100 kilopaskali (kpa) = 14,5 funta na cal kwadratowy Jeden kilometr na godzinę = 0,62 mili na godzinę Sugerowane minimalne wysokości opryskiwania Sugerowane w poniższej tabeli wysokości rozpylaczy są oparte na minimalnym nakładaniu się strumieni wymaganym do uzyskania równomiernego opryskiwania. Jednak w wielu przypadkach typowa regulacja wysokości jest oparta na stosunku odstępu rozpylaczy do wysokości równym 1 do 1. Na przykład rozpylacze z płaskim strumieniem 110 oddalone o 50 cm (209) są zazwyczaj ustawiane na wysokości 50 cm (209) nad celem opryskiwania. TP, TJ 65 TP, XR, TX, DG, TJ, AI, XRC 80 TP, XR, DG, TT, TTI, TJ, DGTJ, AI, AIXR, AIC, XRC, TTJ, AITTJ 110 FullJet 120 FloodJet TK, TF, K, QCK, QCTF, 1/4TTJ 120 (cm) 50 cm 75 cm 100 cm NR* NR* NR* 40** 60** 75** 40*** 60*** 75*** * Niezalecane. ** Wysokość rozpylaczy w oparciu o ich odchylenie od 30 do 45 (patrz strona 30 katalogu). *** Wysokość rozpylaczy o strumieniu szerokokątnym jest uzależniona od ich pochylenia. Krytycznym czynnikiem jest osiągnięcie podwójnego nakładania oprysku. 124 INFORMACJE TECHNICZNE

129 Informacje techniczne Opryskiwanie cieczą o gęstości innej niż woda Ponieważ wszystkie wartości podawane w tabelach w tym katalogu są obliczane w oparciu o rozpylanie wody,, której litr waży 1 kg, w przypadku opryskiwania roztworami cieczy cięższych lub lżejszych od wody należy użyć współczynników przeliczeniowych. W celu określenia właściwego rozmiaru rozpylacza dla danego roztworu cieczy należy najpierw pomnożyć żądaną wartość wypływu w l/min lub dawkę w l/ha przez współczynnik przeliczeniowy dla wody. Następnie korzystając z nowej, przeliczonej wartości w l/min lub l/ha dokonać wyboru odpowiedniego rozpylacza. Przykład: Wymagana dawka opryskiwania wynosi 100 l/ha cieczy o gęstości 1,28 kg/l. Poprawną wielkość dyszy należy określić w następujący sposób: l/ha (cieczy innej niż woda) współczynnik przeliczeniowy = l/ha (z tabeli w katalogu) 100 l/ha (roztwór 1,28 kg/l) 1,13 = 113 l/ha (woda) Należy dobrać wielkość rozpylacza, który dostarczy 113 l/ha wody przy danym ciśnieniu. Ciężar właściwy kg/l Współczynnik przeliczeniowy 0,84 0,92 0,96 1,00 WODA 0,98 1,00 1,08 1,04 1,20 1,28 28% azotu 1,10 1,13 1,32 1,15 1,44 1,20 1,68 1,30 Informacje o szerokości strumienia Przedstawiona tabela zawiera teoretyczne wartości szerokości strumienia obliczone na podstawie kąta oprysku i odległości od dyszy. Wartości te obliczono przy założeniu, że kąt strumienia pozostaje taki sam na całej jego długości. W rzeczywistości, podane w tabeli wielkości kątów nie są stałe, szczególnie w przypadku długich odległości opryskiwania. Odległość opryskiwania Kąt strumienia Teoretyczna szerokość opryskiwanego pasa KĄT STRUMIENIA Teoretyczna szerokość pokrycia przy różnej wysokości opryskiwania (cm) 20 cm 30 cm 40 cm 50 cm 60 cm 70 cm 80 cm 90 cm 15 5,3 7,9 10,5 13,2 15,8 18,4 21,1 23,7 20 7,1 10,6 14,1 17,6 21,2 24,7 28,2 31,7 25 8,9 13,3 17,7 22,2 26,6 31,0 35,5 39, ,7 16,1 21,4 26,8 32,2 37,5 42,9 48, ,6 18,9 25,2 31,5 37,8 44,1 50,5 56, ,6 21,8 29,1 36,4 43,7 51,0 58,2 65, ,6 24,9 33,1 41,4 49,7 58,0 66,3 74, ,7 28,0 37,3 46,6 56,0 65,3 74,6 83, ,8 31,2 41,7 52,1 62,5 72,9 83,3 93, ,1 34,6 46,2 57,7 69,3 80,8 92, ,5 38,2 51,0 63,7 76,5 89, ,6 44,4 59,2 74,0 88, ,6 50,4 67,1 83, ,7 55,0 73,3 91, ,0 60,0 80, ,7 65,5 87, ,7 71,5 95, ,1 85, , , Oznakowanie rozpylaczy Oferta zawiera wiele typów rozpylaczy, o różnym natężeniu przepływu, kącie strumienia, wielkości kropel oraz kształtcie strumienia. Niektóre z tych charakterystyk są określone przez numer rozpylacza. Trzeba pamiętać, że podczas wymiany zużytych rozpylaczy należy kupić ten sam numer rozpylacza, co zapewni ponownie poprawne dozowanie opryskiwacza. Typ rozpylacza 110 kąt strumienia Nazwa markowa VisiFlo Materiał 1,5 l/min (0,4 galona) nominalne natężenie wypływu z dyszy przy ciśnieniu 2,8 a (40 PSI) INFORMACJE TECHNICZNE 125

130 126 Informacje techniczne Uniwersalna tabela dawkowania cieczy z belki polowej dla rozpylaczy w rozstawie 40 cm Wydajność końcówki Ciśnienie cieczy w ach WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) l/ha rozstaw dysz 40 cm ,0 0,23 86,3 57,5 43,1 34,5 28,8 24,6 21,6 19,2 17,3 13,8 11,5 9,9 1,5 0, ,0 52,5 42,0 35,0 30,0 26,3 23,3 21,0 16,8 14,0 12,0 2,0 0, ,0 60,0 48,0 40,0 34,3 30,0 26,7 24,0 19,2 16,0 13,7 01 3,0 4,0 0,39 0, , ,1 84,4 58,5 67,5 48,8 56,3 41,8 48,2 36,6 42,2 32,5 37,5 29,3 33,8 23,4 27,0 19,5 22,5 16,7 19,3 5,0 0, ,8 75,0 62,5 53,6 46,9 41,7 37,5 30,0 25,0 21,4 6,0 0, ,5 68,8 58,9 51,6 45,8 41,3 33,0 27,5 23,6 7,0 0, ,0 75,0 64,3 56,3 50,0 45,0 36,0 30,0 25,7 1,0 0, ,0 63,8 51,0 42,5 36,4 31,9 28,3 25,5 20,4 17,0 14,6 1,5 0, ,8 63,0 52,5 45,0 39,4 35,0 31,5 25,2 21,0 18,0 2,0 0, ,0 72,0 60,0 51,4 45,0 40,0 36,0 28,8 24,0 20, ,0 4,0 0,59 0, , ,8 85,0 63,2 72,9 55,3 63,8 49,2 56,7 44,3 51,0 35,4 40,8 29,5 34,0 25,3 29,1 5,0 0, ,0 81,4 71,3 63,3 57,0 45,6 38,0 32,6 6,0 0, ,9 77,8 69,2 62,3 49,8 41,5 35,6 7,0 0, ,4 84,4 75,0 67,5 54,0 45,0 38,6 1,0 0, ,3 69,0 57,5 49,3 43,1 38,3 34,5 27,6 23,0 19,7 1,5 0, ,0 70,0 60,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,0 2,0 0, ,5 81,3 69,6 60,9 54,2 48,8 39,0 32,5 27,9 02 3,0 4,0 0,79 0, , ,6 97,5 74,1 85,3 65,8 75,8 59,3 68,3 47,4 54,6 39,5 45,5 33,9 39,0 5,0 1, ,6 85,0 76,5 61,2 51,0 43,7 6,0 1, ,3 84,0 67,2 56,0 48,0 7,0 1, ,8 72,6 60,5 51,9 1,0 0, ,5 71,3 61,1 53,4 47,5 42,8 34,2 28,5 24,4 1,5 0, ,5 75,0 65,6 58,3 52,5 42,0 35,0 30,0 2,0 0, ,8 75,9 67,5 60,8 48,6 40,5 34, ,0 4,0 0,99 1, , ,5 95,0 74,3 85,5 59,4 68,4 49,5 57,0 42,4 48,9 5,0 1, ,0 76,8 64,0 54,9 6,0 1, ,0 70,0 60,0 7,0 1, ,6 75,5 64,7 1,0 0, ,0 72,9 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,1 1,5 0, ,9 77,8 69,2 62,3 49,8 41,5 35,6 2,0 0, ,0 80,0 72,0 57,6 48,0 41,1 03 3,0 4,0 1,18 1, , , ,8 81,6 59,0 68,0 50,6 58,3 5,0 1, ,2 76,0 65,1 6,0 1, ,5 71,6 7,0 1, ,0 77,1 1,0 0, ,5 85,3 75,8 68,3 54,6 45,5 39,0 1,5 1, ,3 84,0 67,2 56,0 48,0 2,0 1, ,8 77,4 64,5 55,3 04 3,0 4,0 1,58 1, , ,0 91,0 67,7 78,0 5,0 2, ,4 6,0 2, ,6 7,0 2, ,0 1, ,0 85,5 68,4 57,0 48,9 1,5 1, ,4 69,5 59,6 2,0 1, ,6 80,5 69,0 05 3,0 4,0 1,97 2, , ,4 97,3 5,0 2, ,0 2, ,0 3, ,0 1, ,2 68,5 58,7 1,5 1, ,0 72,0 2,0 1, ,0 83,1 06 3,0 4,0 2,37 2, ,0 3, ,0 3, ,0 3, ,0 1, ,0 78,0 1,5 2, ,6 2,0 2, ,0 4,0 3,16 3, ,0 4, ,0 4, ,0 4, ,0 2, ,7 1,5 2, ,0 3, ,0 4,0 3,95 4, ,0 5, ,0 5, ,0 6, ,0 3, ,5 4, ,0 4, ,0 4,0 5,92 6, ,0 7, ,0 8, ,0 9, ,0 4, ,5 5, ,0 6, ,0 4,0 7,89 9, ,0 10, ,0 11, ,0 12, Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). INFORMACJE TECHNICZNE

131 Informacje techniczne Uniwersalna tabela dawkowania cieczy z belki polowej dla rozpylaczy w rozstawie 75 cm Wydajność końcówki Ciśnienie cieczy w ach WYPŁYW Z JEDNEJ DYSZY W (l/min) ,0 0,23 46,0 30,7 23,0 18,4 15,3 13,1 11,5 10,2 9,2 7,4 6,1 5,3 1,5 0,28 56,0 37,3 28,0 22,4 18,7 16,0 14,0 12,4 11,2 9,0 7,5 6,4 2,0 0,32 64,0 42,7 32,0 25,6 21,3 18,3 16,0 14,2 12,8 10,2 8,5 7,3 3,0 0,39 78,0 52,0 39,0 31,2 26,0 22,3 19,5 17,3 15,6 12,5 10,4 8,9 4,0 0,45 90,0 60,0 45,0 36,0 30,0 25,7 22,5 20,0 18,0 14,4 12,0 10,3 5,0 0, ,7 50,0 40,0 33,3 28,6 25,0 22,2 20,0 16,0 13,3 11,4 6,0 0, ,3 55,0 44,0 36,7 31,4 27,5 24,4 22,0 17,6 14,7 12,6 7,0 0, ,0 60,0 48,0 40,0 34,3 30,0 26,7 24,0 19,2 16,0 13,7 1,0 0,34 68,0 45,3 34,0 27,2 22,7 19,4 17,0 15,1 13,6 10,9 9,1 7,8 1,5 0,42 84,0 56,0 42,0 33,6 28,0 24,0 21,0 18,7 16,8 13,4 11,2 9,6 2,0 0,48 96,0 64,0 48,0 38,4 32,0 27,4 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0 3,0 0, ,7 59,0 47,2 39,3 33,7 29,5 26,2 23,6 18,9 15,7 13,5 4,0 0, ,7 68,0 54,4 45,3 38,9 34,0 30,2 27,2 21,8 18,1 15,5 5,0 0, ,0 60,8 50,7 43,4 38,0 33,8 30,4 24,3 20,3 17,4 6,0 0, ,0 66,4 55,3 47,4 41,5 36,9 33,2 26,6 22,1 19,0 7,0 0, ,0 72,0 60,0 51,4 45,0 40,0 36,0 28,8 24,0 20,6 1,0 0,46 92,0 61,3 46,0 36,8 30,7 26,3 23,0 20,4 18,4 14,7 12,3 10,5 1,5 0, ,7 56,0 44,8 37,3 32,0 28,0 24,9 22,4 17,9 14,9 12,8 2,0 0, ,7 65,0 52,0 43,3 37,1 32,5 28,9 26,0 20,8 17,3 14,9 3,0 0, ,0 63,2 52,7 45,1 39,5 35,1 31,6 25,3 21,1 18,1 4,0 0, ,0 72,8 60,7 52,0 45,5 40,4 36,4 29,1 24,3 20,8 5,0 1, ,6 68,0 58,3 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3 6,0 1, ,6 74,7 64,0 56,0 49,8 44,8 35,8 29,9 25,6 7,0 1, ,8 80,7 69,1 60,5 53,8 48,4 38,7 32,3 27,7 1,0 0, ,0 57,0 45,6 38,0 32,6 28,5 25,3 22,8 18,2 15,2 13,0 1,5 0, ,3 70,0 56,0 46,7 40,0 35,0 31,1 28,0 22,4 18,7 16,0 2,0 0, ,0 64,8 54,0 46,3 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,5 3,0 0, ,0 79,2 66,0 56,6 49,5 44,0 39,6 31,7 26,4 22,6 4,0 1, ,2 76,0 65,1 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1 5,0 1, ,3 73,1 64,0 56,9 51,2 41,0 34,1 29,3 6,0 1, ,3 80,0 70,0 62,2 56,0 44,8 37,3 32,0 7,0 1, ,3 75,5 67,1 60,4 48,3 40,3 34,5 1,0 0, ,7 68,0 54,4 45,3 38,9 34,0 30,2 27,2 21,8 18,1 15,5 1,5 0, ,0 66,4 55,3 47,4 41,5 36,9 33,2 26,6 22,1 19,0 2,0 0, ,0 76,8 64,0 54,9 48,0 42,7 38,4 30,7 25,6 21,9 3,0 1, ,4 78,7 67,4 59,0 52,4 47,2 37,8 31,5 27,0 4,0 1, ,7 77,7 68,0 60,4 54,4 43,5 36,3 31,1 5,0 1, ,9 76,0 67,6 60,8 48,6 40,5 34,7 6,0 1, ,4 83,5 74,2 66,8 53,4 44,5 38,2 7,0 1, ,0 80,0 72,0 57,6 48,0 41,1 1,0 0, ,0 72,8 60,7 52,0 45,5 40,4 36,4 29,1 24,3 20,8 1,5 1, ,6 74,7 64,0 56,0 49,8 44,8 35,8 29,9 25,6 2,0 1, ,0 73,7 64,5 57,3 51,6 41,3 34,4 29,5 3,0 1, ,3 79,0 70,2 63,2 50,6 42,1 36,1 4,0 1, ,0 80,9 72,8 58,2 48,5 41,6 5,0 2, ,7 81,6 65,3 54,4 46,6 6,0 2, ,1 89,2 71,4 59,5 51,0 7,0 2, ,4 77,1 64,3 55,1 1,0 1, ,2 76,0 65,1 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1 1,5 1, ,7 79,4 69,5 61,8 55,6 44,5 37,1 31,8 2,0 1, ,0 80,5 71,6 64,4 51,5 42,9 36,8 3,0 1, ,5 87,6 78,8 63,0 52,5 45,0 4,0 2, ,8 72,6 60,5 51,9 5,0 2, ,3 67,7 58,1 6,0 2, ,3 74,4 63,8 7,0 3, ,3 80,3 68,8 1,0 1, ,3 78,3 68,5 60,9 54,8 43,8 36,5 31,3 1,5 1, ,0 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4 2,0 1, ,0 86,2 77,6 62,1 51,7 44,3 3,0 2, ,8 75,8 63,2 54,2 4,0 2, ,7 73,1 62,6 5,0 3, ,9 81,6 69,9 6,0 3, ,3 76,6 7,0 3, ,5 82,7 1,0 1, ,0 80,9 72,8 58,2 48,5 41,6 1,5 2, ,1 89,2 71,4 59,5 51,0 2,0 2, ,6 68,8 59,0 3,0 3, ,3 72,2 4,0 3, ,3 83,4 5,0 4, ,3 6,0 4, ,0 4, ,0 2, ,2 73,0 60,8 52,1 1,5 2, ,3 74,4 63,8 2,0 3, ,1 73,8 3,0 3, ,3 4,0 4, ,0 5, ,0 5, ,0 6, ,0 3, ,2 78,2 1,5 4, ,8 2,0 4, ,0 5, ,0 6, ,0 7, ,0 8, ,0 9, ,0 4, ,5 5, ,0 6, ,0 7, ,0 9, ,0 10, ,0 11, ,0 12, INFORMACJE TECHNICZNE l/ha rozstaw dysz 75 cm Uwaga: Zawsze dwukrotnie sprawdzaj czy poprawnie odczytałeś wybraną dawkę. Wyniki z pomiarów dla wody o temperaturze 21 C (70 F). 127

132 Informacje o ciśnieniu opryskiwania Natężenie przepływu Natężenie przepływu w rozpylaczu zmienia się wraz z ciśnieniem opryskiwania. Ogólna zależność pomiędzy wartością natężenia przepływu w l/min i ciśnieniem jest następująca: Przepływ w l/min l/min 1 = E 1 l/min 2 E 2 To równanie jest objaśnione na ilustracji z prawej strony. Mówiąc w skrócie, aby podwoić przepływ przez dyszę, należy czterokrotnie zwiększyć ciśnienie. Wyższe ciśnienie nie tylko zwiększa szybkość przepływu przez dyszę, ale wpływa również na wielkość kropli i stopień zużycia dyszy. W miarę wzrostu ciśnienia zmniejsza się wielkość kropli i zwiększa szybkość zużycia dyszy. Wartości podane w tabelach tego rozdziału wskazują najczęściej używane zakresy ciśnienia w odniesieniu do odpowiednich rozpylaczy. Jeśli potrzebne są informacje na temat wydajności rozpylaczy poza podanym zakresem ciśnienia, należy zwrócić się do działu rolnego firmy TeeJet Technologies. Spadek ciśnienia dla różnych wielkości węży 6,4 mm 9,5 mm 12,7 mm 19,0 mm 25,4 mm 1,9 0,1 9,6 1,4 3,8 4,8 5,8 0,1 9,6 2,8 7,7 0,2 16,5 4,1 9,6 0,2 23,4 0,1 6,2 11,5 0,1 8,3 15,4 0,1 13,8 Kąt strumienia i pokrycie W zależności od typu i wielkości rozpylacza ciśnienie robocze może mieć znaczny wpływ na wartość kąta strumienia i jakość rozpylenia cieczy. Jak przedstawiono poniżej dla rozpylacza o strumieniu płaskim 11002, zmniejszenie ciśnienia powoduje zmniejszenie kąta strumienia i pogorszenie pokrycia opryskiwanej powierzchni. Wartości w tabelach w tym katalogu dotyczą opryskiwania wodą. Generalnie, ciecze dziej lepkie od wody tworzą stosunkowo mniejsze kąty strumienia, zaś ciecze z napięciem powierzchniowym mniejszym od wody wytwarzają szersze kąty strumienia. W sytuacji, gdy ważna jest równomierność oprysku, należy zwracać uwagę na to, aby rozpylacze pracowały w odpowiednim zakresie ciśnienia. Uwaga: Sugerowane minimalne wysokości opryskiwania dla belek opryskowych odnoszą się do rozpylaczy rozpylających wodę z nominalnym kątem strumienia. Spadek ciśnienia na długości 3 m (108) bez połączeń kpa kpa kpa kpa kpa 19,2 0,2 20,0 2,8 23,1 0,3 27,6 4,1 30,8 0,1 6,2 2,1 38,5 0,1 9,6 2,8 46 cm (189) Model dla 1,0 a (15 PSI) 0,46 l/min (0,12 GPM) 46 cm (189) Model dla 2,8 a (40 PSI) 90º 110º 0,8 l/min (0,2 GPM) Model dla 1,0 a (15 PSI) 92 cm (369) Model dla 2,8 a (40 PSI) 131 cm (529) Przydatne wskazówki przy opryskiwaniu pasowym Większy kąt strumienia rozpylacza umożliwia obniżenie wysokości opryskiwania, co minimalizuje znoszenie. Przykład: 80 wyrównany strumień płaski typu E 31 cm (129) 50 cm (209) 23 cm (99) 95 wyrównany strumień płaski typu E Kąt oprysku rozpylacza i wynikająca z niego szerokość opryskiwanego pasa zależą bezpośrednio od ciśnienia opryskiwania. Przykład: 8002E wyrównany strumień płaski typu e 1 (15 PSI) 31 cm (129) 38 cm (159) 31 cm (129) 3 (45 PSI) Należy uważnie obliczyć powierzchnię pola do powierzchni opryskiwanej : hektary pola /do hektarów poddanych zabiegowi Powierzchnia pola = całkowita powierzchnia uprawy Powierzchnia opryskiwana = powierzchnia pola X szerokość opryskiwanego pasa rozstaw rzędów 50 cm (209) 50 cm (209) Terítő szórás Sávszórás 128 INFORMACJE TECHNICZNE

133 Spadek ciśnienia w podzespołach opryskiwacza NUMER PODZESPOŁU AA2 GunJet AA18 GunJet AA30L GunJet AA43 GunJet AA143 GunJet Zawór AA6B Zawór AA17 Zawór AA144A/144P Zawór AA144A-1-3/ AA144P-1-3 Zawór AA145H Dwudrożny zawór 344 Trójdrożny zawór 344 Dwudrożny zawór 346 Trójdrożny zawór 346 Zawór 356 Blok zaworów dwudrożnych Serii 430* Blok zaworów trójdrożnych* Serii 430 Blok zaworów Serii 430 FB* Zawory sekcyjne serii 440* Zawory sekcyjne serii 450* Blok zaworów Serii 450 FB* Blok zaworów dwudrożnych Serii 460* Blok zaworów trójdrożnych* Serii 460 Blok zaworów Serii 460 FB* Zawory sekcyjne serii 490* Korpus dyszy QJ350A Korpus dyszy QJ360C Korpus dyszy QJ360E Korpus dyszy 24230A/24216A Korpus dyszy QJ17560 Filtry liniowe AA122-1/2 Filtry liniowe AA122-3/4 Filtry liniowe AA126-3 Filtry liniowe AA126-4/F50/M50 Filtry liniowe AA126-5 Filtry liniowe AA126-6/F75 2,0 l/min 3,0 l/min 4,0 l/min 5,0 l/min 7,5 l/min 0,02 0,03 0,06 0,11 0,26 0,45 0,71 1,02 1,82 2,84 0,02 0,04 0,07 0,16 0,28 0,62 1,10 1,72 2,48 4,42 0,03 0,05 0,07 0,17 0,30 0,67 1,19 1,86 2,67 4,75 0,03 0,07 0,12 0,18 0,41 0,74 1,65 2,94 0,02 0,05 0,08 0,13 0,18 0,32 0,51 1,14 2,02 4,55 0,02 0,04 0,07 0,10 0,15 0,27 0,42 0,94 1,68 3,78 0,02 0,03 0,06 0,10 0,14 0,25 0,38 0,87 1,54 3,46 0,02 0,03 0,06 0,10 0,14 0,25 0,38 0,87 1,54 3,46 0,02 0,03 0,06 0,10 0,14 0,25 0,38 0,87 1,54 3,46 0,02 0,04 0,09 0,15 0,24 0,34 0,60 0,94 2,13 3,78 0,02 0,04 0,07 0,09 0,17 0,26 0,59 1,05 2,35 4,19 0,02 0,04 0,06 0,13 0,23 0,52 0,93 1,45 2,09 3,27 0,02 0,03 0,04 0,07 0,10 0,23 0,41 0,92 1,64 2,57 3,70 0,02 0,04 0,07 0,11 0,16 0,28 0,44 0,99 1,76 3,95 0,02 0,04 0,07 0,11 0,16 0,28 0,44 0,99 1,76 3,95 0,02 0,03 0,06 0,11 0,17 0,25 0,44 0,69 1,56 2,78 0,02 0,04 0,08 0,12 0,26 0,47 1,06 1,88 2,94 0,04 0,09 0,17 0,26 0,59 1,05 2,35 0,03 0,07 0,12 0,18 0,41 0,74 1,65 2,94 0,02 0,04 0,08 0,12 0,26 0,47 1,06 1,88 2,94 TYPOWY SPADEK CIŚNIENIA () PRZY RÓŻNYCH PRĘDKOŚCIACH PRZEPŁYWU (l/min) 10,0 l/min 15,0 l/min 20,0 l/min 25,0 l/min 30,0 l/min 40,0 l/min 50,0 l/min 75,0 l/min 100 l/min 150 l/min 0,02 0,05 0,09 0,15 0,21 0,33 0,48 0,72 1,33 0,03 0,06 0,13 0,23 0,36 0,52 0,82 1,18 1,76 3,27 0,02 0,05 0,09 0,15 0,21 0,33 0,48 0,72 1,33 0,02 0,03 0,06 0,09 0,20 0,35 0,80 1,42 2,21 3,19 0,02 0,04 0,06 0,13 0,23 0,52 0,93 1,45 2,09 3,27 0,02 0,04 0,06 0,13 0,23 0,52 0,93 1,45 2,09 3,27 0,02 0,02 0,03 0,06 0,09 0,21 0,38 0,85 1,51 2,35 3,39 0,02 0,02 0,03 0,06 0,09 0,21 0,38 0,85 1,51 2,35 3,39 0,02 0,03 0,04 0,07 0,10 0,23 0,41 0,92 1,64 2,57 3,70 0,02 0,04 0,07 0,10 0,15 0,27 0,42 0,94 1,68 3, l/min 0,02 0,04 0,06 0,09 0,15 0,24 0,53 0,94 2,13 3, l/min 300 l/min 0,02 0,05 0,09 0,15 0,21 0,33 0,48 0,72 1,33 0,02 0,03 0,04 0,07 0,11 0,25 0,45 1,01 1,80 2,81 4, l/min 450 l/min 0,02 0,03 0,05 0,11 0,20 0,44 0,78 1,22 1,76 2,74 3, l/min 750 l/min 0,02 0,04 0,07 0,15 0,27 0,43 0,62 0,96 1,38 2,07 3,85 0,02 0,04 0,09 0,16 0,25 0,36 0,56 0,81 1,21 2,26 * Dane spadku ciśnienia bloku zaworu na podstawie jednego zaworu. Liczba zaworów, rozmiar złączki wlotowej i konfiguracji wlotu mogą mieć wpływ na wielkość spadku ciśnienia. Więcej informacji udzieli lokalny przedstawiciel firmy TeeJet. INFORMACJE TECHNICZNE 129

134 Pomiar obszaru Ważna jest wiedza o przewidywanym obszarze do naniesienia środka ochrony roślin lub nawozu. Obszary darni do podania zabiegowi pielęgnacyjnemu, takie jak trawniki domowe i tereny zielone, pola początkowe i aleje na torach golfowych, należy mierzyć w metrach kwadratowych lub arach w zależności od wymaganych jednostek. Obszary okrągłe Obszary prostokątne Powierzchnia = π x średnica 2 (d) 4 π = 3,14159 Obszar = długość (l) x szerokość (w) Przykład: Jaka jest powierzchnia trawnika o długości 150 metrów i szerokości 75 metrów? Powierzchnia = 150 metrów 75 metrów = metrów kwadratowych Za pomocą następującego równania można określić powierzchnię w hektarach. Powierzchnia w hektarach = Powierzchnia w metrach kwadratowych metrów kwadratowych na hektar (Hektar ma powierzchnię metrów kwadratowych). Przykład: Przykład: Jaka jest powierzchnia trawnika o średnicy 15 metrów? π x (15 metrów) 2 3,14 x 225 Powierzchnia = = 4 4 = 177 metrów kwadratowych Powierzchnia w hektarach Obszary nieregularne = 177 metrów kwadratowych metrów kwadratowych na hektar = 0,018 hectare Powierzchnia w hektarach = metrów kwadratowych metrów kwadratowych na hektar Obszary trójkątne Przykład: Powierzchnia = = 1,125 hektara Podstawa (b) x wysokość (h) Podstawa narożnej działki jest równa 120 metrów, a jej wysokość wynosi 50 metrów. Jaka jest powierzchnia działki? 120 metrów x 50 metrów Powierzchnia = 2 = 3000 metrów kwadratowych Powierzchnia w hektarach = metrów kwadratowych metrów kwadratowych na hektar = 0,30 hektara Dowolny obszar trawnika o nieregularnym kształcie można zazwyczaj sprowadzić do jednej lub większej liczby figur geometrycznych. Obliczana jest powierzchnia każdej figury, a następnie ich powierzchnie są sumowane dla uzyskania łącznej powierzchni. Przykład: Jaka jest łączna powierzchnia przedstawionego powyżej dołka Par-3? Obszar można podzielić na trójkąt (obszar 1), prostokąt (obszar 2) i koło (obszar 3). Następnie należy użyć podanych powyżej równań i określić obszary cząstkowe, a następnie obszar łączny. Obszar 1 = Obszar 2 = Obszar 3 = 15 metrów x 20 metrów = 150 metrów 2 kwadratowych 15 metrów x 150 metrów = 2250 metrów kwadratowych 3,14 x (20) 2 = 314 metrów 4 kwadratowych Obszar całkowity = = 2,714 metrów kwadratowych 2714 metrów kwadratowych = = 0, metrów kwadratowych na hektar hektara 130 INFORMACJE TECHNICZNE

135 Kalibrowanie opryskiwacza Opryskiwanie powierzchniowe Kalibracja opryskiwacza (1) jest przygotowaniem maszyny do pracy oraz (2) oceną stopnia zużycia rozpylaczy. Zapewnia to optymalne zastosowanie rozpylaczy TeeJet. Niezbędne wyposażenie: n Kontener kalibracyjny TeeJet n Kalkulator n Szczotka do czyszczenia TeeJet n Jeden nowy rozpylacz TeeJet tego samego rozmiaru co rozpylacze w opryskiwaczu n Stoper lub zegarek z sekundnikiem ETAP 1 Sprawdź prędkość traktora/opryskiwacza! Znajomość rzeczywistej prędkości opryskiwacza ma zasadnicze znaczenie dla dokładnego opryskiwania. Wskazania prędkościomierza i niektórych elektronicznych urządzeń pomiarowych mogą być niedokładne z powodu poślizgów kół. Sprawdź czas potrzebny do przejechania 30- lub 60-metrowego (100 lub 2008) odcinka po polu. Słupki w ogrodzeniu mogą służyć jako znaczniki stałe dystansu. Początkowy słupek powinien być wystarczająco daleko, aby umożliwić traktorowi/opryskiwaczowi osiągnięcie zaplanowanej prędkości w czasie zabiegu. Należy utrzymywać tę prędkość podczas całego przejazdu między znacznikami początek i koniec. Najdokładniejsze pomiary można uzyskać w odniesieniu do zbiornika oprysku zapełnionego do połowy. W celu obliczenia rzeczywistej szybkości należy się zapoznać z tabelą na stronie 124. Po ustaleniu poprawnego ustawienia obrotów silnika i biegu należy oznaczyć tachometr lub prędkościomierz, aby mieć możliwość kontrolowania prędkości roboczej w czasie opryskiwania. ETAP 2 Dane wyjściowe Przed rozpoczęciem opryskiwania należy zanotować następujące informacje: PRZYKŁAD Typ rozpylacza w opryskiwaczu...tt11004 (Wszystkie rozpylacze muszą być jednakowe) rozpylacz płaskostrumieniowy Przykładowa dawka cieczy l/ha (Należy uwzględnić zalecenia z etykiety preparatu) Zmierzona prędkość opryskiwacza...10 km/godz. Rozstaw rozpylaczy...50 cm INFORMACJE TECHNICZNE ETAP 3 Obliczanie wymaganej wydajności rozpylacza Wydajność rozpylacza w l/min można obliczyć za pomocą wzoru. l/ha x x W WZÓR: l/min = PRZYKŁAD: l/min = ODPOWIEDŹ: 1,58 l/min ETAP x 10 x Ustawianie poprawnego ciśnienia Włącz opryskiwacz i sprawdź, czy nie ma wycieków lub zatkanych rozpylaczy. Sprawdź i w razie potrzeby wyczyść wszystkie dysze i filtry za pomocą szczotki TeeJet. Wymień jeden rozpylacz i filtr na identyczny nowy rozpylacz i filtr na belce opryskiwacza. Sprawdź odpowiednią tabelę wyboru rozpylacza i określ ciśnienie wymagane do zapewnianie wydajności wyjściowej dyszy obliczonej według wzoru podanego w etapie 3 w odniesieniu do nowej dyszy. Ponieważ wszystkie wartości w tabelach są oparte na rozpylaniu wody, należy użyć współczynników konwersji podczas opryskiwania roztworami cięższymi lub lżejszymi od wody (patrz strona 125). Przykład: (przy wykorzystaniu powyższych danych wejściowych) w tabeli TeeJet na stronie 5 można znaleźć rozpylacz o płaskim strumieniu TT W tabeli zostało podane, że ta dysza zapewnia uzyskanie wydajności 1,58 l/min (0,40 GPM) przy 3 ach (40 PSI). Włącz opryskiwacz i wyreguluj ciśnienie. Do pojemnika kalibracyjnego zbieraj przez minutę ciecz wylatującą z nowej dyszy i zmierz jej objętość. W razie potrzeby wyreguluj ciśnienie do chwili zebrania 1,58 l/min (0,40 GPM) w naczyniu pomiarowym. W ten sposób zostało ustawione odpowiednie ciśnienie opryskiwacza. Opryskiwacz, przy zachowaniu obliczonej prędkości roboczej, będzie pracował zgodnie z zaleceniami producenta środka ochrony roślin. ETAP 5 Sprawdzenie systemu Diagnostyka problemu: Teraz należy sprawdzić wielkość wypływu dla kilku rozpylaczy na każdej sekcji belki opryskowej. Jeśli wielkość wypływu w dowolnym rozpylaczu jest o 10 procent większa lub mniejsza niż nowo zainstalowanego rozpylacza, sprawdź ponownie wydajność z tej dyszy. Jeśli uszkodzony jest tylko jeden rozpylacz, zamień go oraz filtr na nowy, po czym system będzie gotowy do opryskiwania. Jeśli jednak wadliwy będzie drugi rozpylacz, należy wymienić wszystkie dysze na całej belce opryskowej. Może się to wydawać dziwne, ale praktyka wskazuje, że dwa zużyte rozpylacze na belce opryskowej są w pełni wystarczającym wskaźnikiem występowania uszkodzeń rozpylaczy w ogóle. Wymiana tylko pary zużytych rozpylaczy może stanowić potencjalne źródło poważnych problemów dla właściwego zastosowania środka ochrony. Zastosowania pasowe i kierunkowe Jedyną różnicą między powyższą procedurą i kalibracją w odniesieniu do zastosowań pasowych lub ukierunkowanych jest wartość W z wzoru podanego przy omawianiu etapu 3. Dla pojedynczego rozpylacza w opryskiwaniu pasowym: W = szerokość opryskiwanego pasa lub pokosu (w cm). Dla opryskiwania pasowego zespołem rozpylaczy: W = odstęp rzędów (w cm) podzielony przez liczbę dysz na rząd. 131

136 Akcesoria do kalibracji opryskiwacza Papier wrażliwy na wodę i olej Tego typu papiery ze specjalnym pokryciem służą do oceny równomierności opryskiwania, określenia szerokości pokosu, stopnia pokrycia i penetracjiłanu. Papier wrażliwy na wodę jest żółty i zmienia kolor na niebieski po opryskaniu go kroplami zawierającymi wodę. Biały papier czuły na olej zmienia kolor na czarny w miejscach styku z kroplami oleju. Więcej informacji na temat papieru czułego na wodę podano w Karcie danych 20301; więcej informacji na temat papier czułego na olej podano na Karcie danych Papier wrażliwy na wodę i olej sprzedawany przez firmę TeeJet Technologies Jego producentem jest firma Syngenta Crop Protection AG. Papier wrażliwy na wodę Numer części Rozmiar papieru N 76mm x 26mm N 76mm x 52mm N 500mm x 26mm Sztuk w opakowaniu 50 arkuszy 50 arkuszy 25 paski Papier wrażliwy na olej Numer części Rozmiar papieru mm x 52mm Określ numer części. Przykład: N Papier czuły na wodę Sztuk w opakowaniu 50 arkuszy Szczotka do czyszczenia rozpylaczy TeeJet Określ numer części. Przykład: CP20016-NY Pojemnik kalibracyjny TeeJet Pojemnik kalibracyjny TeeJet ma pojemność 2,0 l (68 oz.) i podwójną skalę, zarówno w jednostkach amerykańskich, jak i metrycznych. Pojemnik j z polipropylenu jest wytrzymały i odporny na działanie środków chemicznych. Przykład: CP24034A-PP (tylko pojemnik kalibracyjny) TeeJet Wiatromierz n Umożliwia pomiar prędkości wiatru w trzech skalach: n Beauforta, MPH (mile na godzinę) i m/s (metry na sekundę). n Duży zakres prędkości wiatru. n Zwarta i lekka budowa. n Łatwy w obsłudze i konserwacji. Określ numer części. Przykład: INFORMACJE TECHNICZNE

137 Zużycie rozpylacza A Rozpylacze nie są wieczne! Istnieje dużo dowodów, że rozpylacze są najdziej zaniedbanym komponentem w dzisiejszym rolnictwie. Nawet w krajach, gdzie atestacja opryskiwaczy jest obowiązkowa, rozpylacze są najczęściej wymienianą przyczyną złego wyniku w badaniu. Z drugiej strony są one jednymi z najdziej krytycznych elementów wpływających na poprawne zastosowanie cennych rolniczych środków chemicznych. Na przykład przekroczenie o 10 procent dawki środka chemicznego na dwukrotnie opryskiwanym gospodarstwie 200-hektarowym może odpowiadać stracie USD przy obecnych inwestycjach chemicznych w kwocie 25,00 125,00 USD na hektar. Nie zostało tu uwzględnione potencjalnie możliwe uszkodzenie zbiorów. Ochrona rozpylacza to pierwszy krok do pomyślnego opryskiwania Efektywne oddziaływanie środka chemicznego na zbiory w dużym stopniu zależy od jego poprawnego zastosowania zgodnie z zaleceniami producenta środka chemicznego. Poprawny dobór i działanie rozpylaczy to dzo ważne elementy dokładnej aplikacji środka chemicznego. Objętość oprysku przechodząca przez każdą dyszę oraz wielkość i jednorodność kropli oraz rozkład poprzeczny strumienia cieczy mają zasadniczneznaczenie przy zwalczaniu chorób i szkodników. Istotne znaczenie dla kontrolowania tych trzech czynników ma dysza rozpylacza. Do precyzyjnego wykonania każdej dyszy jest wymagana mistrzowska precyzja i staranność. Standardy europejskie, na przykład JKI, B Obszar zużycia i uszkodzeń powstałych w dyszy rozpylacza Chociaż zużycie może nie zostać wykryte podczas kontroli wzrokowej dyszy, można je zobaczyć, patrząc przez komparator optyczny. Brzegi zużytej dyszy (B) wyglądają na dziej zaokrąglone niż brzegi nowej dyszy (A). Uszkodzenie dyszy (C) zostało spowodowane przez nieprawidłowe czyszczenie. Wyniki opryskiwania takimi rozpylaczami można zobaczyć na poniższych ilustracjach. wymagają dzo małych tolerancji nowych dysz równej (±5%) przepływu nominalnego. Wiele typów i rozmiarów dysz TeeJet zostało już zatwierdzonych przez JKI, co potwierdza wysoką jakość marki dysz TeeJet. Jednak długie utrzymanie wysokiej jakości podczas opryskiwania spoczywa w rękach operatora zwłaszcza w zakresie ochrony i konserwacji. Na poniższej ilustracji porównano wyniki natryskiwania za pomocą dobrze konserwowanych i źle konserwowanych rozpylaczy. Można zapobiec złemu rozproszeniu strumienia oprysku. Wybór dłużej zużywających się materiałów rozpylaczy lub częsta ich wymiana z dziej miękkich materiałów może wyeliminować nieprawidłowe zastosowania wiążące się ze zużytymi rozpylaczami. Dokładne oczyszczenie zatkanej dyszy może oznaczać różnicę między czystym polem i C Określanie zużycia rozpylacza Najlepszym sposobem określenia, czy rozpylacz jest nadmiernie zużyty, jest porównanie natężenia przepływu w używanym rozpylaczu i wielkości przepływu w nowym rozpylaczu tego samego rozmiaru i typu. Tabele w tym katalogu pokazują wartości natężenia przepływu w odniesieniu do nowych dysz. Sprawdź przepływ dla każdego rozpylacza za pomocą dokładnie wyskalowanego pojemnika kalibracyjnego, urządzenia do pomiaru czasu i dokładnego miernika ciśnienia zamontowanego bezpośrednio przy dyszy. Porównaj wielkości przepływu starego i nowego rozpylacza. Rozpylacze są uważane za nadmiernie zużyte i powinny zostać wymienione, gdy przepływ w nich przekracza przepływ w nowym rozpylaczu o 10%. Aby uzyskać więcej informacji, patrz strona 131. polem z pasmami chwastów. Rozpylacze z płaskim strumieniem mają precyzyjnie wykonane, cienkie brzegi wokół dyszy służące do sterowania strumieniem rozpylonej cieczy. Nawet najmniejsze uszkodzenie spowodowane nieprawidłowym czyszczeniem może spowodować zarówno zwiększenie przepływu, jak i zły rozkład cieczy. Należy przestrzegać stosowania odpowiednich filtrów w systemie cieczowym dla zminimalizowania ryzyka zatkania. Jeśli jednak rozpylacz się zatka, do jejgo oczyszczenia można użyć tylko szczotki z miękkim włosiem lub wykałaczki nigdy nie wolno używać metalowego przedmiotu. W przypadku miękkich materiałów końcówki, takich jak polimer, należy zachować najwyższą ostrożność. Doświadczenie pokazuje, że nawet drewniana wykałaczka może zniekształcić dyszę. NOWE ROZPYLACZE Zapewniają jrównomierny rozkład cieczy, prawidłowe nakładanie się strumieni. INFORMACJE TECHNICZNE ZUŻYTE ROZPYLACZE Mają większą wydajność wyjściową z większą koncentracją cieczy pod każdym rozpylaczem. USZKODZONE ROZPYLACZE Wytwarzają dzo nierównomierny rozkład cieczy z przedawkowaniem miejscowym lub niedostatecznym pokryciem. 133

138 Jakość dystrybucji rozpylanej cieczy Jednym z najczęściej pomijanych czynników, które mogą mieć znaczny wpływ na skuteczność danego środka chemicznego dla rolnictwa, jest rozkład cieczy na opryskiwanej powierzchni. Równomierność oprysku wzdłuż belki lub opryskiwanego pokosu jest ważnym czynnikiem uzyskania maksymalnej skuteczności chemicznej przy minimalnych kosztach i minimalnym skażeniu poza celem. Ma to więcej niż istotne znaczenie, jeśli stosowane są zalecane minimalne ilości nośnika i środka chemicznego. Istnieje wiele innych czynników wpływających na skuteczność środka chemicznego zbiorów produkcji roślinnej. Są to warunki pogodowe, termin zastosowania, dawki składników aktywnych, nasilenie chorób lub szkodników itp. Jednak operator musi znać jakość nanoszonego oprysku, jeśli chce uzyskać maksymalną skuteczność. Techniki pomiarowe Rozkład cieczy można mierzyć na różne sposoby. Firma Spraying Systems Co. i niektórzy producenci opryskiwaczy oraz inne stacje badania i testowania mają wzorniki pomiarowe (stoły rowkowe) zbierające oprysk z rozpylaczy części lub całości belki opryskowej. Te urządzenia mają wiele kanałów ustawionych prostopadle do strumienia oprysku. Rowki przenoszą natryskiwaną ciecz do naczyń w celu pomiaru i analizy (patrz zdjęcie z urządzeniem TeeJet). W kontrolowanych warunkach można przeprowadzić dzo dokładne pomiary rozkładu cieczy na potrzeby oceny i projektowania dysz. Pomiary rozkładu można przeprowadzić również w odniesieniu do rzeczywistego opryskiwacza w gospodarstwie rolnym. W przypadku pomiarów statycznych wzdłuż belki opryskiwacza stosuje się takie same lub podobne stoły umieszczane pod belką w ustalonej pozycji, przy czym można również użyć mniejszego urządzenia i sprawdzić całą belkę etapami, do dowolnej szerokości np. 50 m. Zastosowane w niektórych rozwiązaniach systemy automatyczne umożliwiają elektroniczny pomiar ilości wody w każdym kanale/rowku i obliczenie wartości stopnia dokładności rozdziału cieczy na opryskiwana płaszczyznę. Test jakości rozkładu pozwala uzyskać ważne informacje o stanie dysz na belce. Jeśli wymagane są znacznie dokładniejsze informacje o jakości i pokryciu oprysku, można użyć systemu dynamicznego natryskującego wnik. To samo można zrobić, jeśli chcemy poznać rozkład cieczy w poprzek pokosu. Obecnie tylko kilka jednostek testujących na świecie ma możliwość przeprowadzenia dynamicznego testu stacjonarnego z zachowaniem odpowiednich standardów pomiarowych. Te testy zazwyczaj obejmują potrząsanie lub poruszanie belką opryskiwacza w celu symulacji rzeczywistych warunków dla pola i warunków aplkacji. Większość urządzeń do pomiaru rozkładu umożliwia uzyskanie punktów danych reprezentujących równomierność nanoszenia cieczy belką opryskiwacza. Te punkty danych mogą być dzo przydatne nawet tylko dzięki obserwacji wzrokowej. Jednak ze względu na wymagania powszechnie używa się metody statystycznej. Ta metoda to metoda współczynnika zmienności (Cv). Metoda Cv polega na zestawieniu wszystkich punktów danych z pomiaru z menzurek i podsumowaniu ich w postaci zwykłych wartości procentowych wskazujących odchylenie w ramach danego rozproszenia. W przypadku nadzwyczaj jednolitych rozproszeń w dokładnych warunkach wartość Cv może być 7%. W niektórych krajach europejskich rozpylacze muszą odpowiadać dzo dokładnym specyfikacjom Cv, a w innych może być wymagane sprawdzanie rozkładu poprzecznego opryskiwacza co rok lub dwa lata. Te rodzaje wymagań podkreślają duże znaczenie jakości rozkładu i jego wpływ na jakość plonów. Czynniki wpływające na jakość rozkładu rozpylanej cieczy Istnieje wiele czynników wpływających na jakość rozkładu cieczy opryskiwacza i na wartość procentową Cv. Podczas pomiarów statycznych następujące czynniki mogą w istotny sposób wpłynąć na jakość rozkładu: K Rozpylacze: typ, ciśnienie, rozstaw, kąt strumienia, kąt przesunięcia, kształt strumienia, natężenie przepływu, nakładanie się strumieni, K odległość belki, K zużyte dysze, K spadek ciśnienia, K zanieczyszczone filtry, K zatkane dysze, K czynniki hydrauliczne wpływające na turbulencje cieczy w rozpylaczu. Dodatkowo na polu podczas opryskiwania lub podczas dynamicznego testu pomiaru rozkładu cieczy następujące czynniki mogą wpływać na jakość rozkładu cieczy: K stabilność belki: ruch pionowy (kołysanie), ruch poziomy (odchylenie), K warunki środowiska: prędkość wiatru, kierunek wiatru, K straty ciśnienia (system hydrauliczny opryskiwacza), K prędkość opryskiwacza oraz wynikowa turbulencja powietrza Wpływ równomierności rozkładu na skuteczność działania środka chemicznego może się zmieniać w różnych okolicznościach. Istotny wpływ na skuteczność ma rodzaj zastosowanego środka wybrany w sposób optymalny do warunków aplikacji. Przed opryskiwaniem zawsze należy zapoznać się z instrukcją i zaleceniami producenta środka chemicznego. 134 INFORMACJE TECHNICZNE

139 Wielkość kropli i informacje o znoszeniu Strumień rozpylonej cieczy z dyszy składa się z wielu kropli o różnej wielkości. Rozmiar kropli określany jest według jej średnicy. Ponieważ większość rozpylaczy ma dosyć szeroki zakres wielkości kropli (nazywany też widmem kropli), warto scharakteryzować go za pomocą analizy statystycznej. Najdziej zaawansowane urządzenia do pomiaru średnicy kropli są zautomatyzowane, korzystają z komputerów i szybkich źródeł oświetlenia, takich jak lasery, do przeanalizowania tysięcy kropel w ciągu kilku sekund. Dzięki statystyce można zredukować te duże ilości danych do jednej liczby reprezentującej wielkości kropel w strumieniu, a następnie przypisać do klasy wielkości kropli. Tych klas (wyjątkowo drobne, dzo drobne, drobne, średnie, grube, dzo grube, wyjątkowo grube i skrajnie grube) można następnie użyć do porównania dysz lepszego wyboru do warunków aplikacji. Należy zachować ostrożność podczas porównywania wielkości kropli z różnych rozpylaczy, ponieważ konkretna procedura testowania i przyrząd mogą wpływać na porównywalność wyników. Wielkość kropli mierzy się zazwyczaj w mikrometrach. Jeden mikrometr równa się 0,001 mm. Mikrometr jest przydatną jednostką miary, ponieważ jest on na tyle mały, że do pomiaru wielkości kropel można użyć liczb całkowitych. Większość rozpylaczy rolniczych można sklasyfikować jako wytwarzające drobne, średnie, grube lub dzo grube krople. Rozpylacz z grubymi lub dzo grubymi kroplami jest zazwyczaj wybierany dla minimalizacji znoszenia oprysku poza cel, a rozpylacz z drobnymi kroplami jest wymagany do uzyskania pokrycia maksymalnego pokrycia powierzchni rośliny. Aby porównać typy rozpylaczy, kąt strumienia, ciśnienie i natężenie przepływu, należy zapoznać się z klasami wielkości kropli w tabelach na stronach Innym rodzajem miary wielkości kropli przydatnym do określenia potencjału znoszenia dyszy jest wartość procentowa znoszonych drobnych kropel. Ponieważ mniejsze krople mają większą tendencję do znoszenia poza cel, warto określić, jaki procent małych kropel występuje w odniesieniu do konkretnej dyszy, co umożliwia zmniejszenie tej wartości w celu uniknięcia znoszenia. Krople poniżej 150 mikrometrów są uważane za potencjalnie podlegające znoszeniu. W poniższej tabeli zostało przedstawionych kilka typów rozpylaczy i oraz procentowy udział kropli podatnych na znoszenie. Firma TeeJet Technologies wykorzystuje najdziej zaawansowane przyrządy pomiarowe (PDPA i lasery Oxford) do scharakteryzowania parametrów rozpylanej cieczy i innych ważnych informacji. Najnowsze techniczne informacje o dyszach i wielkościach wytwarzanych kropel można uzyskać od najbliższego przedstawiciela firmy TeeJet. Krople podatne na znoszenie* Typ rozpylacza (przepływ 1,16 l/min) Przybliżony udział procentowy kropli mniejszych niż 150 mikrometrów w całkowitej objętości oprysku 1,5 3 XR Extended Range TeeJet (110º) 16% 32% TT Turbo TeeJet (110º) 4% 13% TTJ60 Turbo TwinJet (110º) 3% 10% TF Turbo FloodJet 2% 7% AIXR Air Induction XR (110º) 2% 7% AITTJ60 Air Induction Turbo TwinJet (110º) 1% 6% AI Air Induction TeeJet (110º) N/A 5% TTI Turbo TeeJet Induction (110º) <1% 2% * Dane pochodzą z systemu rozpylania wody Oxford VisiSizer w temperaturze 21ºC (70 F) w warunkach laboratoryjnych. INFORMACJE TECHNICZNE 135

140 Klasyfikacja wielkości kropli Wybór rozpylacza często zależy od wielkości kropli. Wielkość kropli z dyszy staje się dzo ważna, gdy skuteczność danego środka ochrony roślin zależy od pokrycia lub gdy najważniejsze jest uniknięcie znoszenia cieczy poza obszaru przeznaczony. Większość dysz używanych w rolnictwie można sklasyfikować jako wytwarzające krople od drobnych do skrajnie grubych. Dysze wytwarzające krople od drobnych do średnich są zwykle zalecane do zastosowań powschodowych, które wymagają doskonałego pokrycia obszaru docelowego. Może to obejmować herbicydy, insektycydy i fungicydy. Dysze wytwarzające krople od średnich do Turbo TwinJet (TTJ60) Bar grubych, przy jednocześnie mniej dokładnym pokryciu powierzchni, ale mają znacznie lepszą kontrolę znoszenia. Dysze te są powszechnie używane do dawkowania herbicydów - systemicznych i doglebowych przed wschodami. Ważne, aby przy wyborze rozpylacza pamiętać, że dysza dająca krople w jednej z ośmiu kategorii może wytwarzać krople o różnej wielkości przy różnych ciśnieniach. Dysza może wytwarzać średnie krople przy niskim ciśnieniu, a krople drobne przy wyższym ciśnieniu. Klasy wielkości kropel pokazano w poniższych tabelach, pomocnych przy wyborze odpowiedniej końcówki. AIXR TeeJet (AIXR) Kategoria Symbol Kolor Ekstremalnie drobne Bardzo drobne Drobne Średnie Grube Bardzo grube Ekstremalnie grube XF Średnia Dv0.5 (VMD) (mikronów) 50 VF <136 F M C VC XC Skrajnie grube UC >622 Klasyfikacje wielkości kropel są oparte na specyfikacji BCPC i zgodne z normą ASABE S572.1 w dniu druku. Klasyfikacje mogą ulegać zmianie. Bar 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 TTJ C C C C M M M M M M TTJ VC C C C C C C M M M TTJ VC C C C C C C C M M TTJ VC C C C C C C C C M TTJ VC C C C C C C C C C TTJ XC VC C C C C C C C C Turbo TeeJet (TT) i Turbo TeeJet Duo (QJ90-2XTT) Bar 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 TT11001 C M M M F F F F F F F TT C C M M M M M F F F F TT11002 C C C M M M M M M M F TT VC C C M M M M M M M M TT11003 VC C C C C M M M M M M TT11004 XC VC C C C C C C M M M TT11005 XC VC VC VC C C C C C M M TT11006 XC VC VC VC C C C C C C M TT11008 XC XC VC VC C C C C C C M Air Induction Turbo TwinJet (AITTJ60) Bar 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 7 AITTJ XC VC VC VC C C C C C C M AITTJ XC VC VC VC C C C C C C M AITTJ UC XC XC VC VC VC C C C C C AITTJ UC XC XC VC VC VC C C C C C AITTJ UC XC XC XC VC VC VC C C C C AITTJ UC XC XC XC VC VC VC C C C C 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 AIXR XC VC VC C C C C M M M M AIXR11002 XC XC VC VC C C C C C M M AIXR XC XC XC VC VC C C C C C C AIXR11003 XC XC XC VC VC C C C C C C AIXR11004 UC XC XC XC VC VC VC C C C C AIXR11005 UC XC XC XC XC VC VC VC C C C AIXR11006 UC XC XC XC XC VC VC VC C C C AI TeeJet (AI) a AIC TeeJet (AIC) Bar 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 8 AI UC XC XC XC XC VC VC VC VC C C C AI11002 UC XC XC XC XC VC VC VC VC C C C AI UC UC XC XC XC XC VC VC VC VC C C AI11003 UC UC XC XC XC XC VC VC VC VC C C AI11004 UC UC XC XC XC XC VC VC VC VC C C AI11005 UC UC XC XC XC XC VC VC VC VC C C AI11006 UC UC XC XC XC XC XC VC VC VC VC C AI11008 UC UC UC XC XC XC XC VC VC VC VC C AI11010 UC UC UC XC XC XC XC XC VC VC VC C AI11015 UC UC UC XC XC XC XC XC VC VC VC C Turbo TeeJet z napowietrzaniem (TTI) Bar 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 7 TTI UC UC UC UC UC UC XC XC XC XC XC XC TTI11002 UC UC UC UC UC UC UC UC XC XC XC XC TTI UC UC UC UC UC UC UC UC XC XC XC XC TTI11003 UC UC UC UC UC UC UC UC XC XC XC XC TTI11004 UC UC UC UC UC UC UC UC XC XC XC XC TTI11005 UC UC UC UC UC UC UC UC XC XC XC XC TTI11006 UC UC UC UC UC UC UC UC XC XC XC XC 136 INFORMACJE TECHNICZNE

141 XR TeeJet (XR) i XRC TeeJet (XRC) TeeJet (TP) Bar 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 XR8001 M F F F F F F XR80015 M M F F F F F XR8002 M M M M F F F XR8003 M M M M M M M XR8004 C M M M M M M XR8005 C C C M M M M XR8006 C C C C C C C XR8008 VC VC C C C C C XR11001 F F F F F VF VF XR F F F F F F F XR11002 M F F F F F F XR M M F F F F F XR11003 M M F F F F F XR11004 M M M M M F F XR11005 C M M M M M M XR11006 C C M M M M M XR11008 C C C C M M M XRC11010 VC C C C C C M XRC11015 XC VC VC VC C C C XRC11020 XC XC XC VC VC VC VC Bar 2 2,5 3 3,5 4 TP8001 F F F F F TP80015 F F F F F TP8002 M M F F F TP8003 M M M M M TP8004 M M M M M TP8005 C M M M M TP8006 C C C C C TP8008 C C C C C TP11001 F F F VF VF TP F F F F F TP11002 F F F F F TP11003 F F F F F TP11004 M M M F F TP11005 M M M M M TP11006 M M M M M TP11008 C C M M M TurfJet (TTJ) Bar Turbo FloodJet (TF) Bar DG TwinJet (DGTJ60) Bar 1, ,5 4 4,5 5 1/4TTJ02 UC UC XC XC XC XC XC 1/4TTJ04 UC UC UC UC UC UC UC 1/4TTJ05 UC UC UC UC UC UC UC 1/4TTJ06 UC UC UC UC UC UC UC 1/4TTJ08 UC UC UC UC UC UC UC 1/4TTJ10 UC UC UC UC UC UC UC 1/4TTJ15 UC UC UC UC UC UC UC 1 1,5 2 2,5 3 TF-2 UC XC XC XC VC TF-2.5 UC UC XC XC XC TF-3 UC UC XC XC XC TF-4 UC UC UC XC XC TF-5 UC UC UC UC XC TF-7.5 UC UC UC UC XC TF-10 UC UC UC UC XC 2 2,5 3 3,5 4 DGTJ F F F F F DGTJ M M F F F DGTJ C M M M M DGTJ C C C C C DGTJ C C C C C DGTJ C C C C C TwinJet (TJ) Bar DG TeeJet (DG E) Bar 2 2,5 3 3,5 4 TJ F VF VF VF VF TJ F F F VF VF TJ F F F F F TJ M F F F F TJ M M M M F TJ M M M M M TJ C C M M M TJ VF VF VF VF VF TJ F F F F F TJ F F F F F TJ M M F F F TJ M M M F F TJ M M M M M TJ C M M M M TJ C C C M M TJ F VF VF VF VF TJ F F F F F TJ F F F F F TJ M M F F F TJ M M M F F TJ M M M M M TJ M M M M M DG TeeJet (DG) 2 2,5 3 3,5 4 DG95015E M M F F F DG9502E M M M M M DG9503E C M M M M DG9504E C C M M M DG9505E C C C M M Bar 2 2,5 3 3,5 4 DG80015 M M M M F DG8002 C M M M M DG8003 C M M M M DG8004 C C M M M DG8005 C C C M M DG M F F F F DG11002 M M M M M DG11003 C M M M M DG11004 C C M M M DG11005 C C C M M INFORMACJE TECHNICZNE 137

142 Przyczyny i kontrolowanie znoszenia 138 Rysunek 1. Ochrona roślin nie powinna tak wyglądać! Termin znoszenie oprysku odnosi się do tych kropli zawierających substancje aktywne, które nie zostaną umieszczone w obszarze docelowym podczas wykonywania zabiegów środkami ochrony roślin. Krople najdziej wrażliwe na znoszenie mają zazwyczaj małe rozmiary, poniżej 200 µm średnicy, i są łatwo znoszone poza obszar docelowy przez wiatr lub inne czynniki klimatyczne. Znoszenie może prowadzić do umieszczenia środków chemicznych w niepożądanych obszarach, powodując poważne konsekwencje, takie jak: n uszkodzenie wrażliwych sąsiednich roślin, n zanieczyszczenie wód powierzchniowych, n zagrożenie dla zdrowia zwierząt i ludzi, n zanieczyszczenie opryskiwanych pól i obszarów sąsiednich lub możliwe przedawkowanie w ramach pola poddanego zabiegowi. Przyczyny znoszenia Wiele czynników przyczynia się do powstania zjawiska znoszenia; jest ono najczęściej spowodowane przez sprzęt opryskujący oraz czynniki meteorologiczne. n Wielkość kropli W systemach opryskiwania wielkość kropli jest czynnikiem mającym największy wpływ na znoszenie. Podczas opryskiwania pod określonym ciśnieniem roztwór cieczy jest dzielony na krople różnej wielkości: im mniejsza wielkość dyszy i większe ciśnienie, tym mniejsze są krople, a w konsekwencji zwiększa się udział znoszonych kropli. n Wysokość opryskiwania W miarę wzrostu odległości między dyszą i opryskiwana powierzchnią wzrasta wpływ prędkości wiatru na znoszenie. Wpływ wiatru może zwiększyć udział małych kropel zniesionych poza cel. Nie należy prowadzić oprysku z wysokości większych niż zalecane przez producenta rozpylaczy i jednocześnie nie należy umieszczać rozpylaczy poniżej minimalnej wysokości (optymalna wysokość opryskiwania wynosi 75 cm dla rozpylaczy o strumieniu 80 i 50 cm dla rozpylaczy 110 ). n Prędkość robocza Zwiększona prędkość robocza może powodować zawrócenie strumienia oprysku przez wznoszące prądy powietrza i wiry za opry- skiwaczem, które porywają małe krople i przyczyniają się do zwiększonego znoszenia. Środki chemicznej ochrony plonów należy stosować zgodnie z dobrymi zasadami praktyki rolniczej przy zalecanych prędkościach roboczych w zakresie od 6 do 8 (4 6 MPH) (w przypadku rozpylaczy z napowietrzaniem do 10 [6 MPH]). W miarę wzrostu prędkości wiatru należy zmniejszyć prędkość roboczą*. * Opryskiwanie nawozami płynnymi przy zastosowaniu rozpylaczy TeeJet z dzo grubymi kroplami można wykonywać przy większych prędkościach jazdy. n Prędkość wiatru Spośród czynników meteorologicznych wpływających na znoszenie największy wpływ ma prędkość wiatru. Zwiększenie prędkości wiatru powoduje zwiększone znoszenie. Ogólnie wiadomo, że w większej części świata prędkość wiatru zmienia się w ciągu dnia (patrz rys. 2). W związku z tym ważne jest, aby opryskiwanie było prowadzone we względnie spokojnych godzinach dnia. Najspokojniej jest zazwyczaj wcześnie rano i wcześnie wieczorem. Zalecenia związane z prędkością wiatru znajdują się na etykiecie środka chemicznego. Podczas opryskiwania za pomocą technik tradycyjnych mają zastosowanie następujące reguły praktyczne: Przy małych prędkościach wiatru można wykonać opryskiwanie, uwzględniając zalecany zakres ciśnienia roboczego rozpylacza. Przy prędkościach wiatru do 3 m/s należy zmniejszyć ciśnienie opryskiwania i zwiększyć wielkość rozpylacza dla uzyskania większych kropli, mniej wrażliwych na znoszenie. Pomiar wiatru powinien być wykonywany podczas opryskiwania za pomocą miernika wiatru lub anemometru. Ponieważ zwiększa się niebezpieczeństwo zniesienia oprysku, dzo ważny jest wybór większych kropli, mniej podatnych na znoszenie. Do zalecanych w tym przypadku rozpylaczy TeeJet należą: DG TeeJet, Turbo TeeJet, AI TeeJet, Turbo TeeJet z napowietrzaniem i AIXR TeeJet. Gdy prędkość wiatru przekracza 5 m/s (11 MPH), nie należy wykonywać opryskiwania. n Temperatura i wilgotność powietrza W temperaturze otoczenia przekraczającej 25 C/77 F i przy niskiej wilgotności względnej małe krople są szczególnie podatne na Prędkość wiatru Vw (m/s) Temperatura T ( C) Pora dnia znoszenie - straty są większe ze względu na parowanie. Wysoka temperatura podczas opryskiwania może wymusić zmianę rozpylaczy na wytwarzające grubsze krople, lub przełożenie opryskiwania na inny termin. n Środki ochrony roślin i dawki cieczy Przed opryskiwaniem należy przeczytać i postępować zgodnie z wszelkimi instrukcjami podanymi przez producenta środka ochrony roślin. Ponieważ małe objętości cieczy zwykle wymagają stosowania małych rozmiarów rozpylaczy, zwiększa się zagrożenie znoszeniem. Z tego względu w praktyce zaleca się stosowanie większych dawek cieczy. Kontrola znoszenia oprysku w regulacjach prawnych z zakresu opryskiwania W kilku krajach europejskich władze wprowadziły przepisy dotyczące opryskiwania w odniesieniu do aplikacji chemicznych środków ochrony roślin pod kątem ochrony środowiska. W celu ochrony wód powierzchniowych i obszarów buforowych na polach (z naturalnymi osłonami jak żywopłoty i obszary trawiaste pewnej szerokości) należy przestrzegać wymagań dotyczących minimalnej odległości w związku ze znoszeniem oprysku. W Unii Europejskiej (UE) istnieje dyrektywa dotycząca harmonizacji warunków aplikacji chemicznych środków ochrony roślin dla zapewnienia jednolitych warunków ochrony środowiska. Procedury wdrożone w Niemczech, Wielkiej Brytanii i Holandii zostaną w nadchodzących latach wprowadzone w innych krajach UE. Dla osiągnięcia celów ochrony środowiska środki zmniejszania znoszenia oprysku zostały połączone w centralny instrument praktyczny oceny ryzyka. Dzięki temu może zostać zmniejszona szerokość strefy buforowej, jeśli będą zastosowane pewne techniki opryskiwania lub urządzenia zatwierdzone i certyfikowane przez określone jednostki certyfikujące. Wiele typów rozpylaczy TeeJet zaprojektowanych do zredukowania znoszenia oprysku zostało zatwierdzonych i certyfikowanych w kilku krajach UE. Certyfikat w tych rejestrach odpowiada zaszeregowaniu znoszenia do poziomu 90%, 75% lub 50% (90/75/50) redukcji znoszenia (zobacz stronę 140). Ta klasyfikacja odnosi się do parametrów referencyjnego rozpylacza wielkości 03 wg standardu BCPC dla 3 ów (43,5 PSI). Wilgotność względna powietrza rh (%) Rysunek 2. Zmiany prędkości wiatru, temperatury powietrza i wilgotności względnej powietrza (przykład). Od: Malberg INFORMACJE TECHNICZNE

143 Rozpylacz XR Kryza wstępna (zdejmowana) Rozpylacz DG Rozpylacz TT Wtryskiwacz/ Kryza wstępna (zdejmowana) Rozpylacze do ograniczania znoszenia Potencjał znoszenia może zostać zminimalizowany nawet, jeśli konieczne jest zastosowanie rozpylaczy o małej przepustowości poprzez dobór typu rozpylacza, który tworzy krople o większej Średniej Średnicy Objętościowej (VMD) a mniej małych kropli. Rysunek 4 jest przykładem pokazującym VMD kropli tworzonych przez rozpylacze o identycznym natężeniu przepływu (rozmiar 11003) które tworzą większe krople niż XR TeeJet w kolejności; TT/TTJ60, AIXR, AI i TTI. Dysze TTI tworzą przekrój największych kropli w swojej grupie. Podczas pracy przy ciśnieniu 3 (50 PSI) i prędkości względem ziemi 7 (5 mph) dawka wynosi 200 l./ ha (20 GPA). W tym samym czasie zaobserwowano, że VMD zwiększają się znacznie od XR do TTI. To pokazuje, że możliwe jest objęcie całego spektrum rozmiaru kropli od najdrobniejszych do największych przy użyciu różnych typów dyszy. Podczas gdy podatność na znoszenie spada wraz ze zwiększeniem rozmiaru kropli, ilość dostępnych kropli może doprowadzić do mniej jednorodnego pokrycia. Aby zrekompensować ten uytek oraz aby środek chemiczny był skuteczny, konieczne jest zastosowanie maksymalnego zakresu ciśnienia podanego dla danego typu rozpylacza. Jeśli stosujący przestrzega parametrów podanych przez producenta, w ten sposób pokryje zawsze średnio 10 do 15% zadanej powierzchni, której nie można przypisać faktowi, iż mniejsze znoszenie przekłada się na dziej efektywne pokrycie. Rysunek 4 pokazuje krzywe VMD według typu rozpylacza wskazując optymalne zakresy ciśnienia dla pojedynczych dysz, które powinny zostać wybrane w zależności od zarówno efektywnej kontroli znoszenia oraz skuteczności środka chemicznego. Kiedy kładziemy nacisk na kontrolę znoszenia, TT, TTJ60 i AIXR działają przy ciśnieniu mniejszym niż 2 (29,5 PSI). Jednakże, kiedy konieczny jest maksymalny efekt, rozpylacze działają w zakresie ciśnienia pomiędzy 2 (29,5 PSI) a 3,5 (52 PSI) lub nawet większym w konkretnych warunkach. Tych zakresów ciśnienia nie stosuje się do AI i TTI, które pracują przy ciśnieniu niższym niż 3 (43,5 PSI) kiedy konieczna jest maksymalna kontrola znoszenia i zawsze przy ciśnieniu 4 (58 PSI) i 7 (101,5 PSI) oraz nawet 8 (116 PSI) kiedy nacisk jest położony na skuteczność środka chemicznego. Dlatego, w celu dobrania odpowiedniej dyszy przez użytkownika konieczne jest dokładne dobranie ciśnienia przy którym środek chemiczny jest najdziej skuteczny. dlatego, muszą po prostu zredukować ciśnienie oraz prędkość względem ziemi aby spełnić wymagania związane z pasem buforowym. Wszystko zależy zatem od warunków dominujących w konkretnym gospodarstwie (lokalizacja pola, ilość zbiorników wodnych, typ zastosowanego środka chemicznego itd.) czy powinni dobrać dyszę TeeJet, która redukuje znoszenie o 50%, 75% lub 90%. Według tej zasady, użytkownicy powinni stosować dysze redukujące znoszenie w 75% lub 90% (wyjątkowo duże krople) tylko podczas opryskiwania w pobliżu granicy pola a dysze TeeJet 50% lub mniej na pozostałych obszarach pola. Podczas gdy klasyczna kryza XR TeeJet zapewnia dwie funkcje; dozowanie współczynnika przepływu oraz rozpraszanie i tworzenie kropli, wszystkie inne omawiane typy rozpylaczy wykorzystują kryzę wstępną do dozowania podczas gdy rozpraszanie i tworzenie kropli odbywa się w kryzie wylotowej (rys. 3). Obie funkcje i przyrządy są ze sobą związane w odniesieniu do geometrii, rozstawienia i wzajemnego oddziaływania na powstałe rozmiary kropli. Dysze TT, TTJ60, AITTJ60 i TTI zmuszają płyn do zmiany kierunku po przejściu kryzy wstępnej, zmuszając go do wejścia do komory poprzecznej i do ponownej zmiany kierunku do prawie pionowego przejścia w samej kryzie (patent ogólnoświatowy). Dysze indukcyjne AI, AITTJ60, AIXR i TTI pracują według zasady Venturiego gdzie kryza wstępna generuje szybszy strumień wprowadzając powietrze przez otwory boczne. Ta szczególna mieszanina powietrza i płynu tworzy większe krople wypełnione powietrzem, w zależności od zastosowanego środka chemicznego. Podsumowanie Skuteczna kontrola znoszenia koncentruje się na wiedzy na temat czynników mających wpływ na znoszenie podczas zastosowania rozpylaczy TeeJet zmniejszających znoszenie. Aby ustanowić równowagę pomiędzy udanym zastosowaniem środka chemicznego a ochroną środowiska użytkownicy powinni zastosować dopuszczone dysze typu TeeJet, które są zakwalifikowane jako kontrola znoszenia i działają w zakresie ciśnienia zapewniającym skuteczność chemiczną; np. ustawić dysze na 50% kontroli znoszenia lub mniej. Następująca lista pokazuje wszystkie odpowiednie czynniki, które musza zostać rozważone, zoptymalizowane lub zastosowane w celu osiągnięcia skutecznej kontroli znoszenia: K Rozpylacze niskoznoszeniowe TeeJet, ciśnienie oprysku i rozmiar kropli. K Dawka oraz rozmiar rozpylacza. K Wysokość oprysku. K Prędkość jazdy, prędkość wiatru, siła wiatru. K Temperatura otoczenia, wilgotność względna. K Pasy buforowe (lub zastosowanie opcji pozwalających na redukcję szerokości pasów buforowych) K Zastosowanie się do instrukcji producenta. Rozpylacz TTJ60 Rozpylacz AI Rozpylacz AIXR Wtryskiwacz/ Kryza wstępna (zdejmowana) Rozpylacz TTI Rozpylacz AITTJ60 Rysunek 3. Przekroje rozpylaczy XR, DG, TT, AIXR, AI, AITTJ60, TTJ60 i TTI (rysunki / przekroje). VMD (µm) XR11003VP TT11003 TTJ AIXR11003 AITTJ AI11003VS TTI Ciśnienie () Rysunek 4. Objętościowe wymiary kropli rozpylaczy XR, TT, TTJ60, AIXR, AI, AITTJ60 i TTI zależą od ciśnienia. Warunki pomiaru: Ciągły pomiar laserowy Oxford wzdłuż całej szerokości płaskiego strumienia Temperatura wody 21 C/70 F INFORMACJE TECHNICZNE 139

144 Ocena ograniczania znoszenia przy użyciu dysz w Europie Kilka krajów uważa za ważne ocenić dysze stosowane do kontroli znoszenia, ponieważ pozwala to na ogólną współprace pomiędzy rolnictwem a ochroną środowiska. Pomimo faktu, że badania nad rozprowadzaniem były prowadzone przez kilka dekad (zobacz strona 134), kryteria wstępnej oceny pod kątem kontroli znoszenia podczas stosowania smrodków chemicznych zostały zdefiniowane w latach 1980-tych i 1990-tych. Minimalna wartość została określona dla współczynnika dla małych Kopel (Dv0.1) dysz. Wprowadzenie dysz XR TeeJet, razem z pierwszą generacją dysz do kontroli znoszenia (DG TeeJet ), która doprowadziła do przełomu w technologii ochrony upraw. Jednakże, okazało się to niewystarczające ponieważ przepisy ochrony środowiska dotyczące zastosowania środków chemicznych stały się coraz dziej restrykcyjne. Bardziej surowe wymagania dla pasów buforowych w celu ochrony powierzchni wody oraz w szczególności wrażliwych terenów dookoła pola doprowadziły do rozpoczęcia programu oceny kontroli znoszenia oraz nowoczesnych dysz produkujących większe rozmiary kropli. Podczas gdy prace rozwojowe są opisane na stronach 138 i 139, oddaje się priorytet opisaniu programów oceny kontroli znoszenia. Systemy oceny kontroli znoszenia w Europie Kraje takie jak Wielka Brytania, Holandia czy Niemcy nie używają systemów standaryzowanych do pomiaru redukcji znoszenia. Jednakże jednym z aspektów wspólnym dla wszystkich systemów jest fakt iż wszystkie odnoszą się do dysz systemu opartego na schemacie klasyfikacji rozmiaru kropel BCPC przy ciśnieniu 3,0 (43,5 PSI) i przy wysokości oprysku 50 cm (19,79) nad powierzchnia docelową. Znoszenie z tej dyszy jest definiowane jako 100%. Kontrola znoszenia opiera się na porównaniu innych typów z dyszą wzorcową przy tym samym ciśnieniu. Np. dysza zakwalifikowana jako 50% wytwarza przynajmniej 50% mniej znoszenia niż dysza wzorcowa. W/w kraje kompilowały podobne kategorie procentowej kontroli znoszenia, które różnią się od siebie w niektórych aspektach i ważne są tylko w danym kraju. Podczas gdy niemieckie kategorie kontroli znoszenia uwzględniają 50% / 75% / 90% / 99%, w Holandii są one podzielone na 50% / 75% / 90% / 95% a w Anglii na 25% / 50% / 75%. Ponadto ten sam typ dysz i rozmiar przy tym samym ciśnieniu może zostać zakwalifikowany jako 50% w kraju A i 75% w kraju B. Wynika to z różnych metod pomiaru i kalkulacji. Przyszłość może doprowadzić do międzynarodowej standaryzacji wyłaniającej się na przełomie kilku następnych lat jako wynik harmonizacji UE. Obecnie firma TeeJet Technologies jest zobligowana do przetestowania nowych rozwiązań w poszczególnych krajach aby potwierdzić efektywność technicznych nowinek tak aby rolnicy mogli stosować nasze produkty nie bojąc się konfliktu z rządem. System w Niemczech W Niemczech Julius Kühn-Institute Federalny Instytut Roślin Uprawnych (JKI), jest odpowiedzialny za testowanie dysz do wykorzystania w rolnictwie. Pomiary znoszenia są wykonywane na polu w najdziej standardowych warunkach jakie można osiągnąć dla temperatury, kierunku wiatru, siły wiatru i jego prędkości. Metoda ta jest obowiązkowa do testowania opryskiwaczy wentylatorowych (sadowniczych) oraz wpływu stosowanych rozpylaczy na zbiory takie jak sady i winnice. Dzięki prowadzeniu bazy danych pomiarów w przeciągu wielu lat i ich związkowi z pomiarami przeprowadzanymi w kontrolowanej temperaturze w tunelu wiatrowym, pomiary znoszenia dysz stosowanych w rolnictwie mogą być również przeprowadzane w tunelu JKI w warunkach absolutnie standardowych. We wszystkich przypadkach używane są metody znacznikowe w celu ustalenia wielkości kropli na sztucznych kolektorach oraz aby przekazać dane do DIX model (wskaźnik potencjału znoszenia). To dostarcza wartości DIX wyrażonych w kategoriach procentowych klas redukcji znoszenia. System w Anglii W Wielkiej Brytanii używany jest tylko jeden system oceny dla rozpylaczy rolniczych. Dyrektoriat Bezpieczeństwa pestycydów (PSD) ocenia dane zapisane w tunelu wiatrowym ale wyniki są inne niż JKI, zapisuje krople, które spadły na horyzontalne kolektory. Warunki klimatyczne są również standaryzowane. Testowana dysza jest porównywana z wzorcową dyszą BCPC i dostaje w nagrodę odpowiednia ilość gwiazdek, gdzie 1 gwiazdka równa się poziomowi znoszenia rzędu 75%, dwie gwiazdki to 50% i trzy gwiazdki to 25% na podstawie dyszy referencyjnej. System w Holandii Pomimo zastosowania przez Holendrów systemu oceny dysz rolniczych przez kilka lat (Lozingenbesluit Open Teelten Veehouderij/ Ustawa dot. zanieczyszczania wody, Ochrona dóbr odnawialnych), chcą wprowadzić system dysz używanych do oprysku sadowniczego. Agrotechnologia i Innowacyjność żywności B.V. (WageningenUR) jest odpowiedzialny za pomiary. Fazowy Analizator cząsteczkowy Dopplera (PDPA laser) jest stosowany do badania prędkości kropli z dyszy oferując następujące charakterystyki: Dv0.1, VMD, Dv0.9 i ułamek objętościowy <100μm. Zbierane dane są przekazywane do modelu IDEFICS. Kalkulacja uwzględnia również zbiór i etap plonu, pas buforowy na polu, prędkość do przodu i zdefiniowane warunki pogodowe aby otrzymać procentową kwalifikację dyszy dla konkretnego badanego ciśnienia. Organy dopuszczające takie jak CTB (75% / 90% / 95%) i RIZA (50%) opublikowały klasyfikacje. Korzyści i opcje dla użytkownika Zastosowanie rozpylaczy redukujących znoszenie daje wymierne korzyści użytkownikowi w wymienionych krajach, jak również w innych krajach dookoła świata. W zależności od lokalizacji pola w powiązaniu z terenami wrażliwymi takimi jak powierzchnia wody i granice pola, użytkownicy mogą zredukować szerokość pasa buforowego zgodnie z tym co podano w odpowiednich ograniczeniach na certyfikacie środka chemicznego (np. pasy buforowe nieopryskiwane 20 metrów). Konsekwentnie, możliwe jest zastosowanie środków chemicznych podlegających obostrzeniom na pasach granicznych pola w pobliżu powierzchni wody itd. Przy założeniu że użytkownik stosuje się do przepisów krajowych. Jeśli wskazówki do zastosowania danego produktu wymagają 75% redukcji znoszenia, pozwalając na objętość nośnika i prędkość skoku, konieczne będzie zastosowanie dyszy o klasyfikacji znoszenia 75% i praca przy podanym ciśnieniu roboczym. Generalnie, prędkość jazdy może zostać dopasowana tak aby ta sama dysza mogła zostać zastosowana do oprysku obszarów granicznych jak i w obrębie środkowego obszaru pola. W tej sytuacji objętość nośnika pozostaje stała w różnych sytuacjach. Ponieważ możliwe jest zdefiniowanie minimalnych szerokości pasa buforowego do wszystkich zastosowań w danym kraju, dlatego zawsze trzeba rozważyć problem indywidualnie. Ogólnie, w celu udanej ochrony plonu, konieczny jest właściwy dobór o wysokiej klasyfikacji procentowej (75% lub wyżej) tylko w tych sytuacjach gdzie zastosowanie mają przepisy dotyczące obowiązującego pasa buforowego. W innym przypadku sugerujemy zastosowanie dysz przy ciśnieniu pozwalającym na 50% kontrolę znoszenia lub zastosowanie niekwalifikowanych dysz. W celu otrzymania dodatkowych informacji dotyczących rozpylaczy TeeJet o niskim współczynniku znoszenia prosimy o kontakt z przedstawicielem lub wizytę na INFORMACJE TECHNICZNE

Katalog 51A-PL. www.teejet.com

Katalog 51A-PL. www.teejet.com Katalog 51A-PL Liderzy w precyzyjnym aplikowaniu komponentów, kontroli systemów technologicznych i w zarządzaniu danymi o opryskiwaniu. www.teejet.com Spis treści Podręcznik wyboru rozpylaczy TeeJet Podręcznik

Bardziej szczegółowo

Rozpylacze o szerokim strumieniu płaskim

Rozpylacze o szerokim strumieniu płaskim Rozpylacze o szerokim strumieniu płaskim Aby uzyskać informacje na temat zalecanych typowych zastosowań rozpylaczy Turbo TeeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach. n Szeroki strumień płaski

Bardziej szczegółowo

Rozpylacze wirowe VisiFlo o pustym strumieniu stożkowym

Rozpylacze wirowe VisiFlo o pustym strumieniu stożkowym Rozpylacze wirowe VisiFlo o pustym strumieniu stożkowym typowych zastosowań końcówek ConeJet, patrz podręcznik dotyczący wyboru na stronach 5. n Wersje zawierają dyszę ze stali nierdzewnej lub ceramiki

Bardziej szczegółowo

Rozpylacze wirowe o pustym strumieniu stożkowym z kodem VisiFlo

Rozpylacze wirowe o pustym strumieniu stożkowym z kodem VisiFlo Doskonałe do opryskiwaczy z pomocniczym strumieniem powietrza oraz w uprawach pasowych z dwoma lub trzema dyszami nad rzędem. Idealne do fungicydów, insektycydów, nawozów dolistnych oraz w zastosowaniach

Bardziej szczegółowo

Siedziba Wheaton Siedziba Springfield Siedziba Aabybro Katalog 50-PL

Siedziba Wheaton Siedziba Springfield Siedziba Aabybro  Katalog 50-PL Katalog 50-PL Liderzy w precyzyjnym aplikowaniu komponentów kontroli systemów technologicznych i w zarządzaniu danymi o opryskiwaniu. www.teejet.com n NOWOŚCI n INFORMACJE O PRODUKTACH n BIBLIOTEKA ZDJĘĆ

Bardziej szczegółowo

Korpusy rozpylaczy do belek suchych

Korpusy rozpylaczy do belek suchych Korpusy rozpylaczy do belek suchych Kompaktowe korpusy rozpylaczy QJ350 dla belek suchych n Zwarta konstrukcja ułatwia montaż i zmniejsza zakłócenia w instalacji cieczowej. n Dostępne w wersjach z 3 lub

Bardziej szczegółowo

Lance opryskujące. Lance opryskujące

Lance opryskujące. Lance opryskujące Do oprysku punktowego, opryskiwania drzew, opryskiwania inwentarza żywego i mycia ciśnieniowego dla ciśnienia roboczego od 2 do 55 barów (30 do 800 PSI). Dla ułatwienia korzystania z opryskiwacza jego

Bardziej szczegółowo

Lance opryskujące. Lance opryskujące. GunJet numer AA2 Długość 610 mm (249), masa 1,6 kg (31/2 pounds), mosiądz. Złącze

Lance opryskujące. Lance opryskujące. GunJet numer AA2 Długość 610 mm (249), masa 1,6 kg (31/2 pounds), mosiądz. Złącze Do oprysku punktowego, opryskiwania drzew, opryskiwania inwentarza żywego i mycia ciśnieniowego dla ciśnienia roboczego od 2 do 55 barów (30 do 800 PSI). Dla ułatwienia korzystania z opryskiwacza jego

Bardziej szczegółowo

Korpusy rozpylaczy do belek suchych

Korpusy rozpylaczy do belek suchych Korpusy rozpylaczy do belek suchych Serie korpusów wielopozycyjnych dla belek suchych QJ360C n Dostępne w wersjach z 3, 4 lub 5 pozycjami wykonywania oprysku, co ułatwia zamianę rozpylaczy i szybkie płukanie

Bardziej szczegółowo

Zanim wykonacie opryski, my przeprowadzimy długotrwałe testy.

Zanim wykonacie opryski, my przeprowadzimy długotrwałe testy. Opryskiwacze Zanim wykonacie opryski, my przeprowadzimy długotrwałe testy. Urządzenia STIHL są poddawane testom przez ponad 150.000 godzin rocznie. W różnych badaniach, które mają odzwierciedlać codzienne

Bardziej szczegółowo

CAŁKOWITA SZCZELNOŚĆ! System dystrybucji pary korzystający z dostępnej pary Condair ESCO. Nawilżanie powietrza i chłodzenie przez parowanie

CAŁKOWITA SZCZELNOŚĆ! System dystrybucji pary korzystający z dostępnej pary Condair ESCO. Nawilżanie powietrza i chłodzenie przez parowanie CAŁKOWITA SZCZELNOŚĆ! System dystrybucji pary korzystający z dostępnej pary Condair ESCO Nawilżanie powietrza i chłodzenie przez parowanie System dystrybucji pary korzystający z dostępnej pary Specjalne

Bardziej szczegółowo

Lista technik ograniczających znoszenie (TOZ) (propozycje 30 września 2014r.)

Lista technik ograniczających znoszenie (TOZ) (propozycje 30 września 2014r.) Lista technik ograniczających znoszenie (TOZ) (propozycje 30 września 2014r.) Skierniewice 2014 1 Analiza technik ograniczających znoszenie stosowanych w Niemczech, Belgii i Wlk. Brytanii. W przygotowywanych

Bardziej szczegółowo

Działania ograniczające znoszenie

Działania ograniczające znoszenie Konferencja EFSA BEZPIECZNE STOSOWANIE ŚRODKÓW OCHRONY ROŚLIN Warszawa, 26 marca 2014 Działania ograniczające znoszenie Grzegorz DORUCHOWSKI Instytut Ogrodnictwa w Skierniewicach Rozkład środków ochrony

Bardziej szczegółowo

Oprysk truskawek w różnych systemach plantacji

Oprysk truskawek w różnych systemach plantacji .pl Oprysk truskawek w różnych systemach plantacji Autor: dr inż. Grzegorz Doruchowski Data: 16 maja 2017 Z technicznego puntu widzenia najważniejszym wymaganiem integrowanej ochrony upraw jest minimalizacji

Bardziej szczegółowo

atomizer Micromax podstawowe informacje

atomizer Micromax podstawowe informacje www.micro-system.com.pl atomizer Micromax podstawowe informacje MICROMAX MICROMAX to uniwersalny atomizer przeznaczony do aplikacji wszystkich pestycydów. Dzięki możliwości regulowania obrotów atomizera

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE ATOMIZERÓW ROTACYJNYCH W OCHRONIE ROŚLIN

ZASTOSOWANIE ATOMIZERÓW ROTACYJNYCH W OCHRONIE ROŚLIN ZASTOSOWANIE ATOMIZERÓW ROTACYJNYCH W OCHRONIE ROŚLIN SGGW Warszawa, 17.11.2016 Atomizery rotacyjne i technologia CDA (Controlled Droplet Application) Zastosowanie atomizerów rotacyjnych Modernizacja opryskiwaczy

Bardziej szczegółowo

Chłodzenie gazu Nawilżanie Lekkie zraszanie Zwilżanie Zamgławianie Kontrola zapylenia Napowietrzanie Chłodzenie przez odparowanie Zwalczanie pożarów

Chłodzenie gazu Nawilżanie Lekkie zraszanie Zwilżanie Zamgławianie Kontrola zapylenia Napowietrzanie Chłodzenie przez odparowanie Zwalczanie pożarów Dysze drobnokropliste Chłodzenie gazu Nawilżanie ekkie zraszanie Zwilżanie Zamgławianie Kontrola zapylenia Napowietrzanie Chłodzenie przez odparowanie Zwalczanie pożarów E Dysze drobnokropliste wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

POMPY DOZUJĄCE. Rolnictwo Inwentarz Przemysł

POMPY DOZUJĄCE. Rolnictwo Inwentarz Przemysł POMPY DOZUJĄCE Rolnictwo Inwentarz Przemysł POMPY POMPY DOZUJĄCE DOZUJĄCE O firmie TEFEN Tefen jest wiodącym producentem przyjaznych dla środowiska, bezprądowych urządzeń wolumetrycznych oraz produktów

Bardziej szczegółowo

Pr z e g l ą d. Ro z d z i a ł E Dy s z e d r o b n o k r o p l i s t e

Pr z e g l ą d. Ro z d z i a ł E Dy s z e d r o b n o k r o p l i s t e Ro z d z i a ł E Dy s z e d r o b n o k r o p l i s t e Pr z e g l ą d Dysze do drobnokroplistego rozpylania cieczy oferujemy w dwóch odmianach: Dysze standardowe: Tradycyjnie toczone dysze wykonane z

Bardziej szczegółowo

. V [l/min] p [bar]

. V [l/min] p [bar] Dysze pustostożkowe osiowe Seria 220 Strumień rozpylanej cieczy w kształcie pustego stożka ardzo drobne krople, zbliżone do mgiełki dezynfekcja, nawilżanie, chłodzenie Filtr WK 17 Seria 220 zastępuje wcześniejszą

Bardziej szczegółowo

Rola rozpylaczy eżektorowych w nowoczesnej ochronie roślin polowych

Rola rozpylaczy eżektorowych w nowoczesnej ochronie roślin polowych Rola rozpylaczy eżektorowych w nowoczesnej ochronie roślin polowych Dr Marek WACHOWIAK Dr Roman KIERZEK Instytut Ochrony Roślin PIB w Poznaniu Racjonalna Technika Ochrony Roślin Poznań, 12 13 października

Bardziej szczegółowo

Cena od 8,13 PLN do 166,67 PLN. Kategorie Akcesoria do uprawy Oprysk GROWSHOP. Wersja produktu. Opryskiwacz Marolex Mini 1L

Cena od 8,13 PLN do 166,67 PLN. Kategorie Akcesoria do uprawy Oprysk GROWSHOP. Wersja produktu. Opryskiwacz Marolex Mini 1L Opryskiwacz Marolex Cena od 8,13 PLN do 166,67 PLN Kategorie Akcesoria do uprawy Oprysk GROWSHOP Marka Marolex Wersja produktu Opryskiwacz Marolex Mini 0,5L Cena 10,00 PLN 8,13 PLN netto Spryskiwacze Mini-500

Bardziej szczegółowo

Rola techniki i precyzji zabiegów w integrowanych systemach ochrony roślin

Rola techniki i precyzji zabiegów w integrowanych systemach ochrony roślin Roman Kierzek 1, Marek Wachowiak 1, Henryk Ratajkiewicz 2 1 Instytut Ochrony Roślin- PIB w Poznaniu, 2 Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu Rola techniki i precyzji zabiegów w integrowanych systemach ochrony

Bardziej szczegółowo

Informacje techniczne

Informacje techniczne Informacje techniczne Przydatne wzory l/min l/ha km/h W = (na 1 rozpylacz) 60 000 60 000 l/min (na 1 rozpylacz) l/ha = km/h x W l/min litry na minutę l/ha litry na hektar km/h kilometry na godzinę W rozstaw

Bardziej szczegółowo

Części do opryskiwaczy

Części do opryskiwaczy Kontakt: Staben PPHU ul. Obrońców Westerplatte 29 82-100 Nowy Dwór Gdański +48(55) 247 21 53 staben@poczta.onet.pl Części do opryskiwaczy Oprawa rozpylacza potrójna przelotowa na śrubę M6 cena: 27,00 zł

Bardziej szczegółowo

Kierunkowe zawory sterujące

Kierunkowe zawory sterujące Kierunkowe zawory sterujące Zawory hydrauliczne firmy Enerpac są dostępne w bardzo szerokiej gamie modeli i konfiguracji. Nadają się one do stosowania na pompach lub poza nimi, z obsługą ręczną lub ze

Bardziej szczegółowo

ROLNICTWO OGRODNICTWO SZKLARNIE

ROLNICTWO OGRODNICTWO SZKLARNIE ROLNICTWO OGRODNICTWO SZKLARNIE Dozowniki nawozów napędzane przepływem wody bez dodatkowych ( źródeł energii d o z o w n i k i A step up from the pa Różne modele Zastosowania Nawożenie Uzdatnianie wody

Bardziej szczegółowo

Akcesoria dla przemysłu spożywczego

Akcesoria dla przemysłu spożywczego Schemat konfiguracji injektora Zawór zwrotny injektora króciec 9 mm Zawór zwrotny injektora króciec 9 mm Wejście chemii Regulator ST-161 niebieski Zawór zwrotny injektora 1/4 GZ Wejście powietrza Regulator

Bardziej szczegółowo

KALIBRACJA OPRYSKIWACZA ROLNICZEGO

KALIBRACJA OPRYSKIWACZA ROLNICZEGO INSTYTUT OGRODNICTWA Skierniewice Dobra Praktyka Ochrony Roślin KALIBRACJA OPRYSKIWACZA ROLNICZEGO GRZEGORZ DORUCHOWSKI RYSZARD HOŁOWNICKI Listopad 2012 Dlaczego należy kalibrować opryskiwacz? Wymaganie

Bardziej szczegółowo

SZYBKOZŁĄCZA UNIWERSALNE

SZYBKOZŁĄCZA UNIWERSALNE SZYBKOZŁĄCZA UNIWERSALNE SERIA H SERIA 71 SERIA H Szybkozłącze typu grzybkowego z kulkowym mechanizmem zatrzaskowym, dostępne warianty z zaworami odcinającymi dwustronnie, jednostronnie oraz bez zaworów.

Bardziej szczegółowo

Smarowanie łańcucha.

Smarowanie łańcucha. Smarowanie łańcucha. Wszystkie łańcuchy powinny być smarowane w celu uniknięcia dużych kosztów związanych z ich szybszym zużyciem. Głównym celem smarowania łańcucha jest zapewnienie filmu olejowego we

Bardziej szczegółowo

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.

Bardziej szczegółowo

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.

Bardziej szczegółowo

VSxC-2/-3/-4 ZAWORY REGULACYJNE Z USZCZELNIENIEM PŁASKIM DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

VSxC-2/-3/-4 ZAWORY REGULACYJNE Z USZCZELNIENIEM PŁASKIM DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA VSxC-2/-3/-4 ZAWORY REGULACYJNE Z USZCZELNIENIEM PŁASKIM DANE TECHNICZNE KARTA KATALOGOWA ZASTOSOWANIE Zawory regulacyjne serii VSxF z uszczelnieniem płaskim, z siłownikami liniowymi i termoelektrycznymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ręcznego opryskiwacza ciśnieniowego. Solo ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I PRZESTRZEGAĆ ZASAD BEZPIECZEŃSTWA.

Instrukcja obsługi ręcznego opryskiwacza ciśnieniowego. Solo ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA I PRZESTRZEGAĆ ZASAD BEZPIECZEŃSTWA. Instrukcja obsługi ręcznego opryskiwacza ciśnieniowego Solo 456 457 458 461 462 INSTRUKCJA OBSŁUGI STANOWI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE OPRYSKIWACZA. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY BEZWZGLĘDNIE PRZECZYTAĆ PRZED

Bardziej szczegółowo

PRZECHOWYWANIE PAPIERU FABRYKI TEKSTYLIÓW SZKLARNIE ZBIORNIKI CIECZY KANAŁY POWIETRZNE MAGAZYNOWANIE PRODUKTÓW UTWARDZANIE BETONOWYCH RUR WYLĘGARNIE

PRZECHOWYWANIE PAPIERU FABRYKI TEKSTYLIÓW SZKLARNIE ZBIORNIKI CIECZY KANAŁY POWIETRZNE MAGAZYNOWANIE PRODUKTÓW UTWARDZANIE BETONOWYCH RUR WYLĘGARNIE PRZECHOWYWANIE PAPIERU FABRYKI TEKSTYLIÓW SZKLARNIE ZBIORNIKI CIECZY KANAŁY POWIETRZNE MAGAZYNOWANIE PRODUKTÓW UTWARDZANIE BETONOWYCH RUR WYLĘGARNIE E1 Wstęp NIEZAWODNE ORAZ WYDAJNE NAWILŻANIE Do niezawodnego

Bardziej szczegółowo

PERFECTLY CLEAN FOR SURE URZĄDZENIA DOZUJĄCE KATALOG PRODUKTÓW

PERFECTLY CLEAN FOR SURE URZĄDZENIA DOZUJĄCE KATALOG PRODUKTÓW PERFECTLY CLEAN FOR SURE URZĄDZENIA DOZUJĄCE KATALOG PRODUKTÓW CZYSZCZENIE EKONOMICZNE I PRZYJAZNE DLA ŚRODOWISKA DZIĘKI PERFEKCYJNEMU DOZO- WANIU Ekonomiczny, higieniczny i optymalny ekologicznie efekt

Bardziej szczegółowo

5.1 Ballorex Venturi 137. 5.2 Ballorex Vario 139. 5.3 Ballorex Basic 140. 5.4 Ballorex Dynamic 141. 5.6 Ballorex Thermo 144. 5.

5.1 Ballorex Venturi 137. 5.2 Ballorex Vario 139. 5.3 Ballorex Basic 140. 5.4 Ballorex Dynamic 141. 5.6 Ballorex Thermo 144. 5. 5.1 Ballorex Venturi 137 5.2 Ballorex Vario 139 5.3 Ballorex Basic 140 5.4 Ballorex Dynamic 141 5.4 Ballorex Delta 142 5 5.6 Ballorex Thermo 144 5.7 Akcesoria 146 135 Równoważenie i regulacja Zawory równoważące

Bardziej szczegółowo

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE EN0H-1054GE23 R0119 Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.

Bardziej szczegółowo

Działko wodno pianowe z automatyczną oscylacją Producent SKUM Wydanie 1.2/2016

Działko wodno pianowe z automatyczną oscylacją Producent SKUM Wydanie 1.2/2016 Nazwa produktu DWP FJM WTO/ Fog-Jet Monitor Oscilating Opis Działko wodno pianowe z automatyczną oscylacją Producent SKUM Wydanie 1.2/2016 1. Opis Działka FJM WTO 80, 100, 150 umożliwiają podawanie strumienia

Bardziej szczegółowo

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13)B1

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13)B1 R Z EC Z P O SP O LIT A P O LSK A (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 171935 (13)B1 (21) Numer zgłoszenia 300931 (51) Int.C l.6 A01M 7/00 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia. 02.11.1993

Bardziej szczegółowo

OPRYSKIWACZE ZAWIESZANE

OPRYSKIWACZE ZAWIESZANE OPRYSKIWACZE ZAWIESZANE Zbiornik główny Zbiornik główny z polietylenu o wysokiej gęstości o pojemnościch nominalnych 800/1000/1200 L. MBS Opryskiwacze zawieszane firmy MaterMacc są dostępne w trzech podstawowych

Bardziej szczegółowo

Nowości produkcyjne. Budowa form IV / E 3300 Zespół suwaka. Katalog CD Katalog Online

Nowości produkcyjne. Budowa form IV / E 3300 Zespół suwaka. Katalog CD Katalog Online Nowości produkcyjne Budowa form IV / 2015 Katalog CD 5.9.1.0 Katalog Online Rozszerzenie asortymentu naszych produktów jest odpowiedzią na Państwa uwagi i sugestie. Dzięki temu, jako Państwa dostawca,

Bardziej szczegółowo

f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6

f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6 filtr honeywell ff06 FF06 Filtr do wody Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce

Bardziej szczegółowo

TUA / TUAE / TCAE - Termostatyczne zawory rozprężne

TUA / TUAE / TCAE - Termostatyczne zawory rozprężne TUA / TUAE / - Termostatyczne zawory rozprężne Termostatyczne zawory rozprężne TUA / TUAE / wykonane ze stali nierdzewnej regulują wtrysk ciekłego czynnika do parowników zarówno w instalacjach chłodniczych,

Bardziej szczegółowo

Dobre dysze dadzą dobry oprysk

Dobre dysze dadzą dobry oprysk .pl https://www..pl Dobre dysze dadzą dobry oprysk Autor: Anita Musialska Data: 8 kwietnia 2016 Mimo że niektórzy rolnicy opryski mają już za sobą, dla innych rejonów dopiero zbliża się czas pierwszych

Bardziej szczegółowo

Przewodnik produktów 3.01 Minizawory sterowane mechanicznie Seria Zawory sterowane mechanicznie Seria 1 i 3

Przewodnik produktów 3.01 Minizawory sterowane mechanicznie Seria Zawory sterowane mechanicznie Seria 1 i 3 2005-2006 K A T A L O G.00 Przewodnik produktów.01 Minizawory sterowane mechanicznie Seria 2.02 Zawory sterowane mechanicznie Seria 1 i.0 Zawory sterowane mechanicznie ze wspomaganiem pneumatycznym Seria

Bardziej szczegółowo

Safe Use Initiative. Kalibracja opryskiwacza sadowniczego START. Do kalibracji używaj tylko wody. Oprysk. Ustawienie PRĘDKOŚCI Ustawienie WYDATEK dysz

Safe Use Initiative. Kalibracja opryskiwacza sadowniczego START. Do kalibracji używaj tylko wody. Oprysk. Ustawienie PRĘDKOŚCI Ustawienie WYDATEK dysz START SPRAWDŹ i napraw Ustawienie PRĘDKOŚCI Ustawienie WYDATEK dysz Do kalibracji używaj tylko wody Obliczanie DAWKI cieczy Regulacja dawki Oprysk Przygotowanie mieszaniny DOPASOWANIE opryskiwacza do uprawy

Bardziej szczegółowo

Zawory z napędem do instalacji centralnego ogrzewania

Zawory z napędem do instalacji centralnego ogrzewania Zawory z napędem do instalacji centralnego ogrzewania Seria 638 096/8 PL M 64 003 unkcja Zawory z tej serii zamontowane w instalacjach grzewczych/chłodniczych umożliwiają automatyczne odcięcie lub rozdział

Bardziej szczegółowo

Załącznik PW-IO_2.4-1/2017 RAPORT. dotyczący technik ograniczających znoszenie za 2017r.

Załącznik PW-IO_2.4-1/2017 RAPORT. dotyczący technik ograniczających znoszenie za 2017r. Zakład Agroinżynierii Załącznik PW-IO_2.4-1/2017 RAPORT dotyczący technik ograniczających znoszenie za 2017r. Autorzy: prof. Ryszard Hołownicki dr Grzegorz Doruchowski mgr Waldemar Świechowski dr Artur

Bardziej szczegółowo

Ro z d z i a ł H Pi s t o l e t y n a t r y s k o w e

Ro z d z i a ł H Pi s t o l e t y n a t r y s k o w e Ro z d z i a ł H Pi s t o l e t y n a t r y s k o w e Przegląd Korzystając z oferty naszych ręcznych pistoletów natryskowych można z całą pewnością skompletować odpowiedni sprzęt do każdego zadania, od

Bardziej szczegółowo

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te mogą

Bardziej szczegółowo

WTRYSK CHEMIKALIÓW PASYWACJA POWLEKANIE STERYLIZACJA ZAPYLENIE ZAMGŁAWIANIE CHŁODZENIE GAZU ZNAKOWANIE LAMINOWANIE NAWILŻANIE SMAROWANIE

WTRYSK CHEMIKALIÓW PASYWACJA POWLEKANIE STERYLIZACJA ZAPYLENIE ZAMGŁAWIANIE CHŁODZENIE GAZU ZNAKOWANIE LAMINOWANIE NAWILŻANIE SMAROWANIE dysze dwuczynnikowe WTRYSK CHEMIKALIÓW PASYWACJA POWLEKANIE STERYLIZACJA ZAPYLENIE ZAMGŁAWIANIE CHŁODZENIE GAZU ZNAKOWANIE LAMINOWANIE NAWILŻANIE SMAROWANIE C1 DWUCZYNNIKOWE wstęp NAJWIĘKSZY WYBÓR DYSZ

Bardziej szczegółowo

Przedwschodowe zwalczanie chwastów: jakie rozpylacze zastosować?

Przedwschodowe zwalczanie chwastów: jakie rozpylacze zastosować? https://www. Przedwschodowe zwalczanie chwastów: jakie rozpylacze zastosować? Autor: dr inż. Grzegorz Doruchowski Data: 10 września 2017 Przedwschodowe zabiegi obejmują stosowanie herbicydów doglebowych,

Bardziej szczegółowo

1. Opis. 3. Szczegóły techniczne. 2. Zastosowanie. Nazwa produktu DWP FJM EL /Fog-Jet Monitor Electric Opis

1. Opis. 3. Szczegóły techniczne. 2. Zastosowanie. Nazwa produktu DWP FJM EL /Fog-Jet Monitor Electric Opis Nazwa produktu DWP FJM EL /Fog-Jet Monitor Electric Opis Działko wodno pianowe sterowane elektrycznie Producent SKUM Wydanie 1.0/2014 1. Opis Działka FJM EL 80, 100, 150 i 200 umożliwiają podawanie strumienia

Bardziej szczegółowo

Jakie rozpylacze wybrać na przedwschodowe zabiegi herbicydowe?

Jakie rozpylacze wybrać na przedwschodowe zabiegi herbicydowe? https://www. Jakie rozpylacze wybrać na przedwschodowe zabiegi herbicydowe? Autor: dr inż. Grzegorz Doruchowski Data: 18 kwietnia 2017 Kwiecień to okres intensywnych zabiegów herbicydowych przed wschodami

Bardziej szczegółowo

FlowCon Green 15-40mm Zawory regulacyjne z przepływem niezależnym od zmian ciśnienia

FlowCon Green 15-40mm Zawory regulacyjne z przepływem niezależnym od zmian ciśnienia FlowCon Green 15-40mm Zawory regulacyjne z przepływem niezależnym od zmian ciśnienia SPECYFIKACJA Wkładka: Ciśnienie statyczne: 2500 kpa / 360 psi Temperatura otoczenia: +1 C do +50 C / +34 F do +122 F

Bardziej szczegółowo

Ro z d z i a ł J Dy s z e n a s p r ę ż o n e p o w i e tr z e

Ro z d z i a ł J Dy s z e n a s p r ę ż o n e p o w i e tr z e Ro z d z i a ł J Dy s z e n a s p r ę ż o n e p o w i e tr z e Przegląd W niniejszym rozdziale przedstawiamy ofertę naszych dysz zasilanych sprężonym powietrzem. Dysze te mogą być stosowane do suszenia,

Bardziej szczegółowo

V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA

V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA Zawór odciążony kvs 1.0 10 m3/h Normalnie zamknięty Z kapturkiem ręcznej nastawy podczas uruchamiania Małe wymiary Przyłącza

Bardziej szczegółowo

2015! Opryskiwacze do herbicydów z aplikacją metodą ULV. Zwalczanie chwastów bez użycia wody do 80 % mniejsze zużycie herbicydów*

2015! Opryskiwacze do herbicydów z aplikacją metodą ULV. Zwalczanie chwastów bez użycia wody do 80 % mniejsze zużycie herbicydów* Opryskiwacze do herbicydów z aplikacją metodą ULV Zwalczanie chwastów bez użycia wody do 80 % mniejsze zużycie herbicydów* Odkryjcie Państwo zalety produktów MANKAR! MANKAR -Roll Urządzenia pchane przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż.

Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż. Siewnik certyfikowany ENAMA Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż. Koła Standardowe koła napędowe 26.00 x 12. Znacznik rzędów Automatyczne znaczniki w standardzie.

Bardziej szczegółowo

Aplikator EcoTech 50 HV

Aplikator EcoTech 50 HV Aplikator EcoTech 50 HV 1) Wymiary w cm (dł./szer./wys.): 85/64/80. 2) Ciężar: 50 kg. 3) Dwa koła pneumatyczne. 4) Zbiornik z laminatu. 5) Pojemność zbiornika: 50 litrów. 6) Moc silnika / zasilanie: 1100W

Bardziej szczegółowo

DWP FJM EL /Fog-Jet Monitor Electric Działko wodno pianowe sterowane elektrycznie SKUM 1.1/2016

DWP FJM EL /Fog-Jet Monitor Electric Działko wodno pianowe sterowane elektrycznie SKUM 1.1/2016 Nazwa produktu Opis Producent Wydanie DWP FJM EL /Fog-Jet Monitor Electric Działko wodno pianowe sterowane elektrycznie SKUM 1.1/2016 1. Opis Działka FJM EL 80, 100, 150 i 200 umożliwiają podawanie strumienia

Bardziej szczegółowo

NARZĘDZIA DO DYSTRYBUCJI SMARÓW

NARZĘDZIA DO DYSTRYBUCJI SMARÓW NARZĘDZIA DO DYSTRYBUCJI SMARÓW i OLEJÓW ZAPOZNAJ SIĘ Z CAŁĄ OFERTĄ MARKI PRESSOL www.pressol.com Atmo Sp. z o.o. ul. Związkowa 15, Warszawa Tel./Fax 22 815 67 21 www.atmo.com.pl www.sklep.atmo.com.pl

Bardziej szczegółowo

CEJN. Sprężone powietrze. Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa.

CEJN. Sprężone powietrze. Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa. CEJN Sprężone powietrze Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa www.cejn.com Seria 320 ORYGINALNA NORMA CEJN, NORMA EUROPEJSKA 7,6 (7,4) GLOBALNY Niezwykle wysoka przepustowość Niewielkie

Bardziej szczegółowo

VSxF-2/-3/-4 ZAWORY REGULACYJNE Z USZCZELNIENIEM PŁASKIM DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

VSxF-2/-3/-4 ZAWORY REGULACYJNE Z USZCZELNIENIEM PŁASKIM DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA VSxF-2/-3/-4 ZAWORY REGULACYJNE Z USZCZELNIENIEM PŁASKIM DANE TECHNICZNE KARTA KATALOGOWA ZASTOSOWANIE Zawory regulacyjne serii VSxF z uszczelnieniem płaskim, z siłownikami liniowymi i termoelektrycznymi

Bardziej szczegółowo

Profesjonaliści w każdym terenie

Profesjonaliści w każdym terenie Opryskiwacze 136 Profesjonaliści w każdym terenie Warunkiem bogatych zbiorów jest ciężka praca i liczne zabiegi pielęgnacyjne. Niezbędni stają się pomocnicy, którzy pokazują pełną moc podczas rozpylania

Bardziej szczegółowo

EV220B do dużych przepływów i tłumienia uderzeń hydraulicznych

EV220B do dużych przepływów i tłumienia uderzeń hydraulicznych EV220B 15-50 do dużych przepływów i tłumienia uderzeń hydraulicznych 4 Uniwersalne zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne typu EV220B 15-50 przeznaczone są do szeregu różnych zastosowań i aplikacji przemysłowych

Bardziej szczegółowo

ŚREDNICA LANCY <12,7 mm <18,0 mm <22,0 mm <30,0 mm <34,0 mm <49,0 mm MIN. POŁĄCZENIE Z 1/2 3/4 1 1 1 / 4 1 1 / 2 2-2 1 / 2

ŚREDNICA LANCY <12,7 mm <18,0 mm <22,0 mm <30,0 mm <34,0 mm <49,0 mm MIN. POŁĄCZENIE Z 1/2 3/4 1 1 1 / 4 1 1 / 2 2-2 1 / 2 1 WSTĘP Urządzenia do iniekcji są stosowane wewnątrz systemów dozowania oraz służą do wprowadzania środków chemicznych do głównej instalacji rurowej. W ofercie firmy Prochem znajdują się różnego rodzaju

Bardziej szczegółowo

Wymagania dla techniki w i. o. r.

Wymagania dla techniki w i. o. r. HortIntegra Integrowana Produkcja Roślin Aspekty praktyczne i perspektywy Centrum Kongresowe Targi Kielce, 28 listopada 2014 Technika ochrony upraw ogrodniczych w kontekście integrowanej produkcji Grzegorz

Bardziej szczegółowo

SG 145 SYSTEMY GRZEWCZE SYSTEMY GRZEWCZE. Zawór równoważąco-odcinający KOMBI-3- plus - (zasilający), czerwony; z brązu

SG 145 SYSTEMY GRZEWCZE SYSTEMY GRZEWCZE. Zawór równoważąco-odcinający KOMBI-3- plus - (zasilający), czerwony; z brązu Zawór równoważąco-odcinający KOMBI-3- plus - (zasilający), czerwony; z brązu DN15 AR-HON-ZRVY-500015 V5000Y0015 111,10 HN DN20 AR-HON-ZRVY-500020 V5000Y0020 128,80 HN DN25 AR-HON-ZRVY-500025 V5000Y0025

Bardziej szczegółowo

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej. Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. Zasada działania siatki spiętrzającej oparta jest na teorii Bernoulliego, mówiącej że podczas przepływów płynów

Bardziej szczegółowo

Zawór strefowy z siłownikiem

Zawór strefowy z siłownikiem Zawór strefowy z siłownikiem Seria REDITED ISO 0 FM 00/P Funkcja Zawór strefowy z siłownikiem pozwala na automatyczne odcięcie dopływu czynnika w instalacjach: centralnego ogrzewania - współpracując z

Bardziej szczegółowo

Regulatory AHQM i AHPBM-F mogą być stosowane z siłownikami elektrycznymi AMV(E) Danfoss i sterowane regulatorami elektronicznymi typu ECL.

Regulatory AHQM i AHPBM-F mogą być stosowane z siłownikami elektrycznymi AMV(E) Danfoss i sterowane regulatorami elektronicznymi typu ECL. Arkusz informacyjny Regulator przepływu / regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym

Bardziej szczegółowo

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6 filtr honeywell fk06 FK06 Filtr do wody z regulatorem ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie

Bardziej szczegółowo

Podnośniki. Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO. Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy

Podnośniki. Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO. Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy Podnośniki OPaTenTOWane hydrauliczne urządzenie zamykające widły Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy Długa żywotność DZIĘKI ZaSTOSOWanIu WYSOKIeJ

Bardziej szczegółowo

Skuteczne i bezpieczne stosowanie środków ochrony roślin

Skuteczne i bezpieczne stosowanie środków ochrony roślin TSW 2014 Konferencja Sadownicza Warszawa, 19 Lutego 2014 Skuteczne i bezpieczne stosowanie środków ochrony roślin według zasad INTEGROWANEJ OCHRONY Grzegorz Doruchowski Instytut Ogrodnictwa - Skierniewice

Bardziej szczegółowo

NORDMANN Omega Pro VE PROFESJONALNE ROZWIAZĄNIE DLA WODY ZDEMINERALIZOWANEJ

NORDMANN Omega Pro VE PROFESJONALNE ROZWIAZĄNIE DLA WODY ZDEMINERALIZOWANEJ A SWISS COMPANY PROFESJONALNE ROZWIAZĄNIE DLA WODY ZDEMINERALIZOWANEJ NORDMANN Omega Pro VE Rezystancyjny nawilżacz parowy z użyciem wody zdemineralizowanej. Niezawodny, intuicyjny, łatwy w obsłudze. Instalacja

Bardziej szczegółowo

RZECZPOSPOLITAPOLSKA(12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11) B1

RZECZPOSPOLITAPOLSKA(12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11) B1 RZECZPOSPOLITAPOLSKA(12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11) 160259 B1 U rząd Patentowy R zeczypospolitej Polskiej (21) N um er zgłoszenia: 280385 (22) D ata zgłoszenia: 01.07.1989 (51) IntC l5: A 01M 7/00 B05B

Bardziej szczegółowo

Dynamic Valve typu RA-DV

Dynamic Valve typu RA-DV Dynamic Valve typu RA-DV - zawór grzejnikowy niezależny od zmian ciśnienia Zastosowanie Wersja prosta RA-DV RA-DV to seria zaworów grzejnikowych, niezależnych od zmian ciśnienia, zaprojektowana do 2-rurowych

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA

ZŁĄCZA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA I AKCESORIA STAL NIERDZEWNA D3 WTYKOWE, STAL NIERDZEWNA D3.2 STANDARDOWE SERII XA D3.8 NASADOWE SERII XC D3.11 REGULATORY PRZEPŁYWU SERII MRFX E6.2 REGULATORY PRZEPŁYWU SERII RFLX E6.4 ZAWORY ZWROTNE VNRX

Bardziej szczegółowo

Przemysłowe pompy wysokociśnieniowe 350 bar - Dynajet 350me

Przemysłowe pompy wysokociśnieniowe 350 bar - Dynajet 350me Przemysłowe pompy wysokociśnieniowe 350 bar - Dynajet 350me Dane techniczne przemysłowa pompa wysokociśnieniowa 350 bar Dynajet: - Maksymalne ciśnienie robocze przemysłowej pompy wysokociśnieniowej Dynajet

Bardziej szczegółowo

"Rozwój szkolnictwa zawodowego w Gdyni - budowa, przebudowa i rozbudowa infrastruktury szkół zawodowych oraz wyposażenie"

Rozwój szkolnictwa zawodowego w Gdyni - budowa, przebudowa i rozbudowa infrastruktury szkół zawodowych oraz wyposażenie "Rozwój szkolnictwa zawodowego w Gdyni - budowa, przebudowa i rozbudowa infrastruktury szkół zawodowych oraz wyposażenie" Opis przedmiotu zamówienia: Część zamówienia nr 2 Załącznik nr 4 Lp. 1. Rodzaj

Bardziej szczegółowo

Automatyczny regulator natężenia przepływu z wkładem z polimeru

Automatyczny regulator natężenia przepływu z wkładem z polimeru Automatyczny regulator natężenia z wkładem z polimeru seria 127 ACCREDITED ISO 9001 FM 21654 01166/15 PL Funkcja Zawory AUTOFLOW są automatycznymi regulatorami zdolnymi utrzymywać natężenie na stałym poziomie

Bardziej szczegółowo

Zawory typu RTD-N z nastawą wstępną

Zawory typu RTD-N z nastawą wstępną EN 215-1 HD 1215-2 Zastosowanie RTD-N Zawór RTD-N Zawór RTD-N Zawór UK Korpusy zaworów RTD-N stosowane są w dwururowych instalacjach centralnego ogrzewania. Fabrycznie zawory zabezpieczone są czerwonymi

Bardziej szczegółowo

Myjki wysokociśnieniowe przemysłowe 500 bar - Dynajet 500me

Myjki wysokociśnieniowe przemysłowe 500 bar - Dynajet 500me Myjki wysokociśnieniowe przemysłowe 500 bar - Dynajet 500me Dane techniczne myjki wysokociśnieniowe przemysłowe Dynajet 500 bar: - Maksymalne ciśnienie robocze myjki wysokociśnieniowej Dynajet 500me: 500

Bardziej szczegółowo

Seria SUL. Zawór automatycznego upustu dla ochrony pompy

Seria SUL. Zawór automatycznego upustu dla ochrony pompy Seria SUL Zawór automatycznego upustu dla ochrony pompy Seria SUL Zawór automatycznego upustu dla ochrony pompy Wstęp Nowoczesne procesy produkcyjne wymagają często pomp odśrodkowych do kontroli zmieniającego

Bardziej szczegółowo

Zastawka (zasuwa wrzecionowa) ze stali nierdzewnej 316L z wrzecionem niewznoszącym. Typ S15TNM - DN

Zastawka (zasuwa wrzecionowa) ze stali nierdzewnej 316L z wrzecionem niewznoszącym. Typ S15TNM - DN Zastawka (zasuwa wrzecionowa) ze stali nierdzewnej 316L z wrzecionem niewznoszącym Typ S15TNM - DN150-1000 Zastawki są zaworami regulującymi natężenie przepływu w instalacjach hydraulicznych takich jak

Bardziej szczegółowo

V5004T Zawór równoważąco-regulacyjny Kombi-QM

V5004T Zawór równoważąco-regulacyjny Kombi-QM Spis treści Zastosowanie... 1 Właściwości... 1 Cechy użytkowe... 1 Dane techniczne... 2 Budowa... 2 Materiały... 2 Działanie... 2 Cechy identyfikacyjne... 2 Przegląd zaworów... 3 Wymiary... 4 Oznaczenia

Bardziej szczegółowo

ZAWORY REGULACYJNE OGÓLNEGO PRZEZNACZENIA

ZAWORY REGULACYJNE OGÓLNEGO PRZEZNACZENIA OGÓLNEGO PRZEZNACZENIA ZAWORY GS-700 Zawory regulacyjne serii GS-700 są kontynuacją tradycji firmy COPES-VULCAN w projektowaniu i produkcji zaworów regulacyjnych, które wyróżniają się niezawodnością oraz

Bardziej szczegółowo

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory

Bardziej szczegółowo

Cennik Marek Kothar T aics. pl www. aics. pl

Cennik Marek Kothar T aics. pl www. aics. pl Cennik 2015 Marek Kothar T. 508-294-394 info @ aics. pl www. aics. pl Regulatory Opis Numer produktu Szt./op. EUR ZŁ Rabat EUR ZŁ Szt. EUR ZŁ Regulator Ciśnienia Pneumatyczny [1/4"] 100 010 100 2 365 1460

Bardziej szczegółowo

FILTRY MAGNETYCZNE MAGNACLEAN MICRO 1 MAGNACLEAN MICRO1. Wyposażenie dodatkowe. Filtry magnetyczne CHARAKTERYSTYKA

FILTRY MAGNETYCZNE MAGNACLEAN MICRO 1 MAGNACLEAN MICRO1. Wyposażenie dodatkowe. Filtry magnetyczne CHARAKTERYSTYKA MAGNACLEAN MICRO1 FILTRY MAGNETYCZNE MAGNACLEAN MICRO 1 MAGNACLEAN MICRO1 to filtr magnetyczny z podłączeniem ¾" GW zawierający kątowe zawory odcinające. Nadaje się do instalacji typu zamkniętego oraz

Bardziej szczegółowo

Zraszacz Kątowy typ ZK-15

Zraszacz Kątowy typ ZK-15 Zraszacz Kątowy 1. OPIS TECHNICZNY Zraszacze kątowe są przeznaczone do zastosowania w: - instalacjach zraszaczowych - gaśniczych (gaszenie pożarów) - instalacjach zraszaczowych technologicznych - urządzeniach

Bardziej szczegółowo

Pistolety do powietrza TEMA. Pistolety do powietrza JWL URZĄDZENIA I AKCESORIA. Pistolety do powietrza

Pistolety do powietrza TEMA. Pistolety do powietrza JWL URZĄDZENIA I AKCESORIA. Pistolety do powietrza / i akcesoria / i akcesoria / TEMA rys. indeks długość dyszy [mm] TA-G-B00 0 TA-G-B00A 0 z redukcją hałasu GW / BSP TA-G-B00B 0 krótki przyłącze wersja opis standard TA-G-B00C 500 długi 5 TA-G-B - - ekran

Bardziej szczegółowo

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza. Filtr FIL. Rozmiar: element seria przyłącze stopień filtracji spust kondensatu

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza. Filtr FIL. Rozmiar: element seria przyłącze stopień filtracji spust kondensatu Seria Głównymi właściwościami jednostek przygotowania powietrza typu są zredukowane wymiary, minimalne straty własne, wysoka trwałość i doskonały stosunek jakości do ceny. Szczególnie zalecane do zdecentralizowanych

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne. Odpowiednie siłowniki

Zawory regulacyjne. Odpowiednie siłowniki VZ208E, VZ308E, VZ408E VZ208C, VZ308C, VZ408C DANE TECHNICZNE Budowa Dwudrogowy, trójdrogowy, trójdrogowy z obejściem Funkcja............ Normally zamknięty (A-AB) [bez zamontowanego siłownika] Skok.............................

Bardziej szczegółowo

Zdrowa zieleń: opryskiwacze STIHL

Zdrowa zieleń: opryskiwacze STIHL Zdrowa zieleń: opryskiwacze STIHL W domu, parku i ogrodzie Dla działkowców i użytkowników profesjonalnych w zakresie ochrony i pielęgnacji roślin STIHL oferuje do każdego zastosowania odpowiednie urządzenie.

Bardziej szczegółowo