INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH1C
|
|
- Jan Zieliński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH1C Parametry sprawności wg EN : Poziom powstrzymywania: H1 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej: W3 Produkcja i zbyt: Schmidhüttenstraße 5, 3500 Krems, Austria T.: +43/50304/ F.: +43/50304/ info.vasts@voestalpine.com ID: VTMD123 Stan na: 01/2015
2 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 2 z 12 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa...3 Użycie zgodne z przeznaczeniem...3 Opis techniczny systemu ograniczającego drogę...3 Transport...4 Wymagania dotyczące montażu...4 Odpowiednie podłoże (budowla)...5 Montaż systemu ograniczającego drogę zgodnie z arkuszami typu dla D123/2, D123/3 i D123/4 (patrz załącznik) Wykonanie zakotwienia Montaż słupków C125 z płytą podstawową Montaż amortyzatora C Montaż prowadnic (barier) S Montaż pasa profilowego Elementy pasowane Momenty dokręcania złączy śrubowych Konstrukcja dylatacji w strefie przejścia przez jezdnię Kontrola zgodności Uprzątnięcie terenu robót...11 Naprawa systemu ograniczającego drogę...11 Trwałość zabezpieczenia antykorozyjnego...11 Przeglądy i konserwacja...12 Recykling / usuwanie...12 Załącznik 1... Arkusz typu D123/2 Załącznik 2... Arkusz typu D123/3 Załącznik 3... Arkusz typu D123/4 Załącznik 4... Arkusz typu TSM 190 Załącznik 5...Wykaz części KREMSBARRIER 1 RH1C
3 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 3 z 12 Wskazówki bezpieczeństwa Ponieważ roboty przy realizacji systemów ograniczających drogę zaklasyfikowano generalnie jako szczególnie niebezpieczne, mogą one być wykonywane tylko pod nadzorem i kierunkiem odpowiednio wykwalifikowanych fachowców. Nadzór i kierowanie przez wyżej wym. fachowców jest warunkiem stosowania niniejszej Instrukcji montażu. Personel montażowy powinien stosować osobiste wyposażenie ochronne zgodne z Dyrektywą WE nr 89/686/EWG oraz przepisami krajowymi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Zadaniem systemów ograniczających drogę jest powstrzymywanie pojazdów przed zjechaniem z drogi oraz zmiana kierunku ich ruchu w celu zminimalizowania skutków dla pasażerów i innych osób lub obiektów wymagających ochrony. Uwaga: Systemy ograniczające drogę powinny być stosowane zasadniczo tylko tam, gdzie skutki zjechania pojazdu z drogi mogą być dla niego samego i dla jego pasażerów, jak również dla innych osób lub wymagających ochrony obiektów, bardziej niekorzystne niż najechanie na system ograniczający. Opis techniczny systemu ograniczającego drogę Parametry sprawności wg PN EN Poziom powstrzymywania H1 Poziom intensywności zderzenia / ASI B / 1,2 Klasa / poziom szerokości pracującej W3 / 1,0m Długość testowanego odcinka 57,00 m Wymiary systemu Szerokość Wysokość Głębokość wiercenia 507 mm 750 mm 130 mm
4 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 4 z 12 Transport Przy transporcie elementów systemu ograniczającego należy przestrzegać następujących zasad: Zapewnić odpowiednie zabezpieczenie ładunku. Jeśli transport odbywa się po drodze posypywanej solą, elementy mogą być przewożone tylko samochodem ze skrzynią zabezpieczoną plandeką. Należy unikać kontaktu z innymi agresywnymi materiałami (np. resztkami chemikaliów na powierzchni ładunkowej). Urządzenia dźwigowe powinny być odpowiednie dla ładunków o masie do 2,5 t. Uwaga: Odpowiednie zabezpieczenie ładunku jest wymagane także przy transporcie urządzeń roboczych do montażu systemów ograniczających drogę. Wymagania dotyczące montażu Firma wykonująca (=firma montażowa) powinna posiadać specjalistyczne uprawnienia oraz generalne dopuszczenie dla tego rodzaju robót montażowych. Firma montażowa powinna posiadać wyposażenie techniczne niezbędne do prawidłowego przeprowadzenia montażu. Oprócz parku pojazdów, przystosowanego do tego rodzaju robót, obejmuje ono przede wszystkim odpowiednie urządzenia do wbijania słupków dla wymaganej ich długości z odpowiednimi nasadkami ochronnymi i elementami prowadzącymi, jak również wiertnice, wkrętarki udarowe, trzpienie montażowe, środki pomiarowe itp. W trakcie robót montażowych firma montażowa powinna zagwarantować przestrzeganie wszystkich odnośnych krajowych i międzynarodowych przepisów, dyrektyw, rozporządzeń itp. oraz sprawdzić w odpowiednim czasie posiadanie wymaganych zezwoleń. Przed rozpoczęciem montażu firma montażowa powinna: rozpoznać i odpowiednio uwzględnić istniejące elementy zabudowane w rejonie zakotwień. zbadać przydatność podłoża (kategoria gruntu, niezbędna głębokość wiercenia, równość podłoża itp.). wyznaczyć linię odniesienia, miarodajną dla montażu systemu ograniczającego drogę. sprawdzić prawidłowość i kompletność dostaw materiałów oraz niezwłocznie przekazać dostawcy ewentualne reklamacje. sprawdzić, czy teren robót jest odpowiednio zabezpieczony.
5 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 5 z 12 O stwierdzonych niezgodnościach należy niezwłocznie poinformować Zamawiającego na piśmie w celu ich wyjaśnienia. W przypadku przejściowego składowania elementów systemu ograniczającego należy przestrzegać następujących warunków składowania: Powierzchnia składowania powinna być nośna i utwardzona, z możliwością wjazdu taboru ciężarowego. Zabrania się składowania elementów ocynkowanych w wysokiej, wilgotnej trawie, w kałużach lub błocie. Składowanie pakietów dostarczonej jednostki opakowania powinno się odbywać na podkładach drewnianych o grubości ok. 150 mm. Elementy należy składować przy lekkim spadku, umożliwiającym spływ wody. Unikać gromadzących wilgoć zagłębień podłoża. Usunąć folie zabezpieczające na czas transportu. W miejscu składowania nie powinny być stosowane środki do rozmrażania. Należy unikać składowania przez dłuższy czas na wolnym powietrzu elementów dostarczanych w wiązkach. Odpowiednie podłoże (budowla) Przy zderzeniu pojazdu z barierą następuje przenoszenie sił (nominalne wartości charakterystyczne) na podłoże (budowlę) przez system ograniczający drogę i przez sam pojazd. Siły te zależą także od rozmieszczenia systemu ograniczającego drogę w stosunku do budowli. Podłoże nadające się do montażu systemu ograniczającego powinno spełniać następujące warunki: Zapewnione przenoszenie sił charakterystycznych. Klasa wytrzymałości betonu min. C25/30 Zbrojenie zgodne z wymogami statyki Równość powierzchni w strefie zakotwień: maksymalna odchyłka 5 mm na długości 0,50 m Uwaga: System ograniczający może być kotwiony także do konstrukcji stalowych, o ile jest zapewnione przenoszenie sił charakterystycznych, ustalonych na podstawie rozmieszczenia systemu. Wykonanie zakotwienia systemu ograniczającego do konstrukcji stalowej należy w każdym przypadku uzgodnić z producentem.
6 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 6 z 12 Montaż systemu ograniczającego drogę zgodnie z arkuszami typu dla D123/2, D123/3 i D123/4 (patrz załącznik) Nie jest wymagany montaż wstępny elementów systemu ograniczającego w zakładzie producenta. Ponieważ system ograniczający drogę jest montowany bez naprężeń wstępnych, temperatura otoczenia nie ma znaczenia dla montażu. 1. Wykonanie zakotwienia Słupki C125 z płytą podstawową należy kotwić za pomocą czterech śrub do betonu TSM B16x190 zgodnie z arkuszem typu TSM 190 (patrz Załącznik). Dla zapewnienia dokładnego rozstawu kotwi zaleca się wyznaczanie położenia otworów wierconych dla par kotwi za pomocą odpowiedniego szablonu. Otwory powinny być wykonane prostopadle do powierzchni montażowej. Głębokość wiercenia wynosi 130±3 mm. Zastosowanie stojaka wiertarskiego z ogranicznikiem głębokości zapewnia wykonywanie dokładnych otworów. Nominalny osiowy rozstaw grup kotwi (= rozstaw słupków) wynosi mm. 2. Montaż słupków C125 z płytą podstawową Słupki C125 z płytą podstawową powinny być osadzane na kotwiach tak, aby kotwie znalazły się po stronie słupka, która jest zwrócona do jezdni (patrz rys. 1). Otwarta strona przekroju słupka C125 powinna być zwrócona w kierunku jazdy odpowiedniej jezdni (patrz rys. 2). Rysunek 1 Zgodnie z ustawieniem na prawym lub lewym brzegu jezdni należy stosować prawe lub lewe słupki C125 z płytą podstawową. Należy mieć na uwadze, aby po osadzeniu słupków C125 z płytą podstawową na odpowiednich parach kotwi, kotwie znalazły się w osiach otworów podłużnych w płycie. Dla każdej pary kotwi, na osadzone uprzednio śruby do betonu TSM B16x190 należy nałożyć wzmocnienie płyty podstawowej z otworami Ø22 mm, zakrywając w ten sposób otwory podłużne w płycie. Wzmocnienie płyty podstawowej, a tym samym i słupek, są mocowane przy użyciu jednej podkładki 40x18x4 i jednej nakrętki 6-kt.
7 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 7 z 12 M18 FK 8 na każdą śrubę przy zastosowaniu określonego momentu dokręcania (patrz rys. 1) Przy występujących zazwyczaj nachyleniach poprzecznych w zakresie 2,5% do +6% słupki należy ustawiać prostopadle do powierzchni montażowej (powierzchnia skrzynki ulicznej, mur oporowy itp.). Generalnie nie uwzględnia się nachylenia wzdłużnego powierzchni montażowej. Należy uwzględnić różnice wysokości krawężników, wynikające z przepisów krajowych. 3. Montaż amortyzatora C Amortyzatory C posiadają w obydwóch półkach wycięcia pozwalające na połączenie ze słupkami C125. Odpowiednio do usytuowania przy prawej lub lewej krawędzi jezdni należy stosować prawe lub lewe wykonanie amortyzatora C. Każdy amortyzator C jest mocowany do słupka C125 za pomocą dwóch śrub z łbem grzybkowym M16x30 FK 6.8, osadzanych w otworach łezkowych amortyzatora i otworach podłużnych 12x36 po bokach słupka, przy użyciu podkładki 40x18x4 i nakrętki 6-kt. M16 FK 6 (patrz rys. 2). Rysunek 2 4. Montaż prowadnic (barier) S1 Prowadnice S1 powinny być w miejscu styku łączone na zakładkę w zależności od kierunku jazdy w sposób wykluczający zaczepienie się pojazdu (rys. 10). Koniec prowadnicy zwrócony w stronę jezdni w strefie styku (element górny) można rozpoznać po otworze Ø 9 mm. Aby umożliwić wykonanie zakładki prowadnic w miejscu styku, koniec prowadnicy odwrócony od jezdni (element dolny) jest wykonany z odsadzeniem.
8 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 8 z 12 Prowadnice są w swojej osi mocowane do amortyzatorów (co ~1.900 mm) za pomocą śruby z łbem grzybkowym M16 FK 6.8 (patrz rys. 3 i 4). Śruba z łbem grzybkowym M16 FK 6.8 jest stosowana w długościach 30 i 40 mm. Śrubę z łbem grzybkowym M16x40 należy stosować tylko do mocowania amortyzatora na styku prowadznic (patrz rys. 3). Rysunek 3 Rysunek 4 Do wykonania złącza na styku prowadnic stosuje się dodatkowo sześć śrub z łbem grzybkowym M16x30 FK 6.8 (patrz rys. 9). Przy dokręcaniu nakrętek 6-kątnych M16 FK 6 należy zwracać uwagę na właściwe osadzenie łezkowego zabezpieczenia łba śruby przed obrotem w otworach podłużnych prowadnicy. Pod każdą nakrętkę M16 FK 6 należy założyć podkładkę 40x18x4. Nie dotyczy to czterech położonych zewnętrznie śrub w złączu prowadnic, gdzie zamiast podkładek 40x18x4 należy zamontować dwa wzmocnienia pasów profilu (patrz rys. 3). 5. Montaż pasa profilowego Pas profilowy o lekko wypukłym przekroju jest mocowany śrubami do słupków z płytą podstawową C125, tak aby jego boki przylegały do tylnej ścianki słupka (patrz rys. 2 i 5). W tym celu śrubę z łbem grzybkowym M16x40 FK 6.8 przekłada się od wewnątrz słupka przez górny otwór podłużny 36x18 mm w odwróconej od jezdni półce słupka, a następnie przez otwór podłużny w pasie profilowym i zabezpiecza za pomocą nakrętki M16 FK 5 z podkładką 40x18x4.
9 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 9 z 12 Rysunek 5 Rysunek 6 Miejsce styku pasa profilowego znajduje się ~ 700 mm od styku prowadnic w kierunku jazdy. Obydwa otwory podłużne 40x18 styku powinny się pokrywać, aby umożliwić wykonanie połączenia za pomocą dwóch śrub z łbem grzybkowym M16x30 FK 6.8 oraz nakrętki 6-kt. M16 FK5 z podkładką 40x18x4. Także tutaj należy mieć na uwadze, aby łby śrub zostały założone po stronie pasa profilowego przeciwległej do jezdni (patrz rys. 6). 6. Elementy pasowane Montaż systemów ograniczających drogę powinien być realizowany z zasady w sposób niewymagający stosowania elementów pasowanych. Gdyby jednak warunki lokalne wymagały zastosowania elementów pasowanych, wówczas należy bezwarunkowo przestrzegać następujących zasad: W miarę możliwości zachować nominalny rozstaw słupków. Przy przecinaniu elementów długościowych należy zwracać uwagę na dokładność cięcia. Cięcie należy wykonywać tak, aby opiłki nie dostawały się na ocynkowaną lub powlekaną powierzchnię elementu (ryzyko korozji obcej lub uszkodzenia powłoki). Należy usunąć zadziory po cięciu, a powierzchnię przekroju zabezpieczyć przed korozją zgodnie z EN ISO 1461 farbą na bazie pyłu cynkowego.
10 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 10 z 12 Układ otworów na styku elementu pasowanego powinien być zgodny z wykonaniem normalnym, co dotyczy także minimalnych odległości otworów od krawędzi. Przy robotach montażowych z zasady zabronione jest cięcie palnikiem! 7. Momenty dokręcania złączy śrubowych Gwint / klasa wytrzymałości min. Moment dokręcania max. M10 / Nm 17 Nm M16 / Nm 150 Nm M18 / Nm 330 Nm Przy dokręcaniu tego rodzaju nieobciążanych wstępnie złączy śrubowych w zakresie podanych momentów należy zwracać uwagę, aby przyleganie w strefie zaciskanej zachodziło możliwie na całej powierzchni. 8. Konstrukcja dylatacji w strefie przejścia przez jezdnię Konstrukcja dylatacji umożliwia kompensację uwarunkowanych termicznie przemieszczeń konstrukcji mostu. Rozwiązanie konstrukcji dylatacji w systemie ograniczającym drogę zależy od funkcji systemu ograniczającego oraz uwzględnianej wielkości przemieszczeń (n.p. ±100 mm); powyższe wymaga uzgodnienia z producentem. 9. Kontrola zgodności Podczas montażu i w ramach kontroli końcowej należy przeprowadzić następujące czynności sprawdzające: prawidłowość rozmieszczenia elementów i wykonania połączeń śrubowych odległość w pionie między górną krawędzią profilu prowadnicy lub pręta ściągającego a poziomem odniesienia odległość w poziomie między przednią krawędzią profilu bariery a miarodajną dla montażu linią odniesienia zachowanie linii ciągłej elementów długościowych (profil bariery, pręt ściągający)
11 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 11 z 12 W przypadku niezgodności wykraczających poza dozwolone tolerancje należy przeprowadzić odpowiednie działania korygujące. Po zakończeniu robót montażowych należy zweryfikować prawidłowość wykonania zgodnie z Instrukcją montażu w drodze odbioru udokumentowanego protokołem odbioru. 10. Uprzątnięcie terenu robót Wykonawca powinien usunąć wszelkie pozostałości materiałów (także elementów złącznych), materiały opakowaniowe jak np. podkłady drewniane, skrzynki na śruby, folie, taśmy opakowaniowe itp., a także wszelkie inne odpady. Teren robót należy pozostawić w stanie zamiecionym do czysta. Naprawa systemu ograniczającego drogę Wszelkie elementy, które wskutek wypadku wykazują uszkodzenia mechaniczne wzgl. deformacje, należy wymienić na nowe. Montaż tych elementów powinien być przeprowadzony zgodnie z Instrukcją montażu. Przy naprawach systemu ograniczającego drogę należy generalnie stosować nowe elementy złączne. Trwałość zabezpieczenia antykorozyjnego Elementy systemu ograniczającego drogę z uwagi na ich żywotność / trwałość ochrony podlegają ocynkowaniu ogniowemu zgodnie z EN ISO Trwałość powłok cynkowych jest określona w normie EN ISO i zależy głównie od grubości warstwy. Ogólnie można przyjąć, że zanik warstwy cynku następuje na całej powierzchni. Z uwagi na to, że w obszarze drogi występuje uwarunkowane makroklimatycznie obciążenie korozyjne o kategorii korozyjności C4, należy liczyć się z zanikiem warstwy cynku w granicach od 2,1 do 4,2 µm rocznie. Wyliczona na tej podstawie trwałość ochrony dla średniej grubości warstwy cynku, której minimalny poziom określony jest zgodnie z EN ISO 1461 na 70 mm, wynosi co najmniej 15 lat. Uwaga: Obliczona w powyższy sposób trwałość ochrony obowiązuje tylko dla obciążenia korozyjnego uwarunkowanego makroklimatycznie. Warunki mikroklimatyczne mogą powodować niewielkie obniżenie trwałości ochrony.
12 Instrukcja montażu barier mostowych KB 1 RH1C Strona 12 z 12 Przeglądy i konserwacja Systemy ograniczające drogę firmy nie wymagają z zasady konserwacji. System ograniczający drogę powinien być poddawany kontroli wzrokowej w trakcie bieżących przejazdów kontrolnych podmiotu odpowiedzialnego za eksploatację drogi, nie rzadziej jednak niż raz w roku, przy czym zalecane jest to po sezonie zimowym. Należy zwracać uwagę m.in. na ew. deformacje elementów oraz stan połączeń śrubowych. Recykling / usuwanie Zdemontowane systemy ograniczające drogę ew. ich wymienione w trakcie napraw elementy należy usuwać zgodnie z przepisami ogólnymi i odstawiać do odpowiednich zbiornic odpadów. Elementy systemów ograniczających drogę produkcji nadają się w 100% do recyklingu. Materiały opakowaniowe i inne odpady należy poddawać recyklingowi, względnie usuwać zgodnie z przepisami ogólnymi. W systemach ograniczających drogę produkcji voestalpine Krems Finaltechnik GmbH nie są stosowane materiały toksyczne lub niebezpieczne.
13 610 BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 1 RH1C system ochronny skrajni jezdni na obiektach mostowych arkusz typu D123/2 prowadnica S śruba grzybkowa M16x E 6 szt. / styk E 2 szt. / styk wzmocnienie boczne E 2 szt. / styk śruba grzybkowa M16x E E 1 słupek pośredni śruba grzybkowa M16x E E 1 szt. / styk wzmocnienie płyty podstawowej E 1 szt. / słupek śruba grzybkowa M16x E E 2 szt. / styk 750±40 680± ±20 287±10 2,5 % ± śruba grzybkowa M16x E E 1 szt. / słupek pas odciągowy D wysięgnik C C śruba grzybkowa M16x E E 2 szt. / wysięgnik słupek C125 / G D śruba do betonu TSM B16 x 190 głębokość wiercenia 130mm 2 szt. / słupek 1900± ±9 1900± ± ±9 1900±20 kierunek jazdy wysięgnik K prawy wysięgnik K lewy 01/2015
14 BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 1 RH1C system ochronny skrajni jezdni na obiektach mostowych dylatacja pas odciągowy D pas odciągowy 1,90m dylatacja D pas odciągowy 1,90m dylatacja D prowadnica S mm B śruba grzybkowa M16x E E 1 szt. / pas odciągowy dylatacja widok z tyłu Dilatation 1900± ± ± ± ± ± ± ± ±9 3800±9 3800±9 3800±9 pas odciągowy 1,90m dylatacja D pas odciągowy D kierunek jazdy prowadnica S mm B śruba grzybkowa M16x E E 1 szt. / pas odciągowy dylatacja Dilatation arkusz typu D123/3 01/2015
15 BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 1 RH1C system ochronny skrajni jezdni na obiektach mostowych arkusz typu D123/4 rysunek montażowy śruba grzybkowa M16x40 śruba grzybkowa M16x30 wzmocnienie boczne A B śruba grzybkowa M16x30 D śruba grzybkowa M16x40 śruba grzybkowa M16x30 śruba grzybkowa M16x30 C TSM B16 M18 x 190 A B C D prowadnica S1 wysięgnik C słupek C125/G pas odciągowy wzmocnienie płyty podstawowej 01/2015
16 BARIERY OCHRONNA ŚRUBA DO BETONU TSM B16 x 190 Instrukcja osadzania arkusz typu TSM 190 Rozwartość klucza 13mm Śruba do betonu TSM B16 x 190 Głębokość wiercenia 130±3mm Masa klejowa Długość kotwi 190mm 1. Wykonanie otworu Otwory powinn y być wiercone prostopadle do powierzchni montażowej. - Średnica wierconego otworu 16mm - Głębokość wiercenia 130 ±3mm - Głębokość wiercenia należy kontrolować - wywiercony otwór należy oczyścić Wskazówka: Zastosowanie stojaka wiertnicz ego z ogranicznikiem głębokości zapewnia wykonanie dokładnych otworów. 2. Osadzanie kotwi Do otworu wprowadzić masę klejową (Chemof ast) i wkręcić śrubę do betonu aż po część gwintowaną (z otworu powinna zostać wytłoczona masa klejowa). Usunąć nadmiar masy klejowej. Jeden kartusz masy klejowej wystarcza do osadzenia ok. 33 szt. śrub do betonu. Należy przestrzegać wymagań i informacji zamieszczonych na kartuszu. Wskazówka: Do wprowadzania masy klejowej niezbędna jest specjalna praska, dostosowana do kartusza. Średnica otworu 16mm Wiercenie otworu Wprowadzanie masy klejowej Wkręcanie śruby do betonu 01/2015
17 BARIERY OCHRONNA Wykaz części KREMSBARRIER 1 RH1C system ochronny skrajni jezdni na obiektach mostowych Ilości wymagane dla pola o długości 3,80m Liczba szt Nazwa/oznaczenie elementu Masa [kg] Numer rysunku Materiał / gatunek Ochrona przed korozją 1 LS.S1 3,80 46, S355JO wg EN ISO wzmocnienie boczne 0, E S235JR wg EN ISO pas odciągowy 11, D S235JR wg EN ISO wysięgnik C 4, C S235JR wg EN ISO Słupek C125/G , D S355JO wg EN ISO śruba grzybkowa M16x30+na 0, E 6.8 wg EN ISO śruba grzybkowa M16x40+na 0, E 6.8 wg EN ISO podkładka 40x18x4 0, E 100HV wg EN ISO wzmocnienie płyty podstawowej 0, E S355JO wg EN ISO TSM B16 x 190 0,27 TOGE 10.9 TOGE-KORR 4 nakrętka M18 0,04 ISO wg EN ISO Elementy dodatkowe dla wykonania dylatacji Liczba Materiał / Nazwa/oznaczenie elementu Masa [kg] Numer rysunku Ochrona przed korozją szt gatunek 1 LS.S1 3,80 ± , B S355JO wg EN ISO pas odciągowy 1,90m 5, C S235JR wg EN ISO /2015
INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RH2
INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RH2 Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H2 Poziom intensywności zderzenia: A Klasa szerokości pracującej:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 MH2
INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 MH2 Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H2 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 3 RH4
INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery mostowe KREMSBARRIER 3 RH4 Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H4b Poziom intensywności zderzenia: A Klasa szerokości pracującej:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 3 RH4V
INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery drogowe KREMSBARRIER 3 RH4V Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H4b Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery pasa rozdzielającego KREMSBARRIER 1 RH2 MÜF
INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery pasa rozdzielającego KREMSBARRIER 1 RH2 MÜF Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H2 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH3
INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH3 Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H3 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 2 RH2C na sztucznej podbudowie
INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery mostowe KREMSBARRIER 2 RH2C na sztucznej podbudowie Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H2 Poziom intensywności zderzenia:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. opcjonalnej konstrukcji dodatkowej
INSTRUKCJA MONTAŻU opcjonalnej konstrukcji dodatkowej PORĘCZ dla systemów ograniczających drogę Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RN2 mostowe Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RN2V Bariery drogowe KREMSBARRIER
Bardziej szczegółowoZARZĄD DRÓG I UTRZYMANIA MIASTA WE WROCŁAWIU SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D BARIERY OCHRONNE STALOWE
ZARZĄD DRÓG I UTRZYMANIA MIASTA WE WROCŁAWIU SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D 07.05.01 BARIERY OCHRONNE STALOWE Wrocław 2017 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m
Strona 1 / 5 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m zgodnie z normą PN-EN 1270 Strona 2 / 5 I. Wykaz części składowych Lp. Nr na rysunku Nazwa elementu
Bardziej szczegółowoCZARTEK Sp.J. D10.07 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02. Wydanie 7
CZARTEK SpJ D100 BARIERY MOSTOWEJ BM02 i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02 Opracował: Z-ca Dyrektora ds Techniczno- Produkcyjnych Mariusz Tkaczuk : Podpis: Zatwierdził: Współwłaściciel Józef Taczalski : Podpis:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02
CZARTEK Sp.J. D10.0 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02 i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02 Opracował: Dyrektor Zbigniew Semeniuk : Podpis: Zatwierdził: Współwłaściciel Józef Taczalski : Podpis: Strona
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO EW wykonania: Aluminium 6005
Bardziej szczegółowoSCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS
SCHÖCK ISOKORB TYP KS I Materiały budowlane/ochrona przed korozją/ochrona przeciwpożarowa Materiały: Schöck Isokorb typ KS Beton Stal Łożysko oporowe w betonie od strony stropu minimalna wytrzymałość betonu
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE BARIERY OCHRONNE NA OBIEKTACH MOSTOWYCH
SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE BARIERY OCHRONNE NA OBIEKTACH MOSTOWYCH SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI. 2. MATERIAŁY... 3 3. SPRZĘT... 4 4. TRANSPORT... 4 5. WYKONANIE ROBÓT...
Bardziej szczegółowoPołączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych.
Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Połączenia śrubowe dzielimy na cierne, zaciskowe lub stanowiące kombinację tych dwóch. Połączenie cierne wymaga zastosowania
Bardziej szczegółowoSchöck Isokorb typu QS
Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Spis treści Strona Warianty połączeń 21 Wymiary 215 Rzuty/Płyty czołowe konstrukcji stalowej/zbrojenie na budowie 216 Tabele nośności/rozstaw szczelin dylatacyjnych/tolerancje
Bardziej szczegółowoWARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH BARIERY OCHRONNE BETONOWE PREFABRYKOWANE 1 1. WSTĘP Przedmiotem niniejszych Warunków Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych są wytyczne do przygotowania przez
Bardziej szczegółowoMEFA - System montażowy szyn profilowych
System montażowy MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy 35 Szyna profilowa Stex 35 strona 2/3 Stex 35 łącznik Stex 35 bolec gwintowany strona 2/3 Stex - Łącznik kątowy strona 2/4 Konsola
Bardziej szczegółowo/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Bardziej szczegółowoDemontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU BALUSTRADY I OGRODZENIA DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW
INSTRUKCJA MONTAŻU BALUSTRADY I OGRODZENIA DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW Instrukcja montażu balustrady i ogrodzenia dla pieszych i rowerzystów I 15.1 1/6 1. Przedmiot instrukcji Przedmiotem niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoMontaż śrub kotwiących HPM
Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie
Bardziej szczegółowoW katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań.
Uwaga! CENTUM W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Zastosowania oparte o kombinacje elementów lub specjalne rozwiązania konstrukcji wsporczych możemy opracować na życzenie. Nasz dział techniczny
Bardziej szczegółowoMEFA - System montażowy szyn profilowych
System montażowy MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy 35 Szyna profilowa Stex 35 strona 2/3 Stex 35 łącznik Stex 35 bolec gwintowany strona 2/3 Stex - Łącznik kątowy strona 2/4 Konsola
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 452 2.1 MONTAŻ KONSTRUKCJI STALOWYCH I WYPOSAŻENIA TECHNOLOGICZNEGO NA BUDOWIE CVP 45248000-7
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 452 2.1 MONTAŻ KONSTRUKCJI STALOWYCH I WYPOSAŻENIA TECHNOLOGICZNEGO NA BUDOWIE CVP 45248000-7 1. PRZEDMIOT I ZAKRES STOSOWANIA SPECYFIKACJI. 1.1. Przedmiot specyfikacji.
Bardziej szczegółowo,,GRAMAR Sp. z o.o Lubliniec ul. Chłopska 15 NIP REGON
D.07.05.01. ELEMENTY BEZPIECZEŃSTWA RUCHU 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej Wykonania i Odbioru Robót
Bardziej szczegółowoSystem szybkiego montażu Stex 45
System szybkiego montażu Stex 45 System szybkiego montażu dla średnich i dużych zakresów montażu Stex 45, innowacyjny element przyłączeniowy do szyn szerokości 45 mm System montażowy 45 1. 2. 3. 4. 1.
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA PALCZASTE URZĄDZENIA DYLATACYJNE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA PALCZASTE URZĄDZENIA DYLATACYJNE 1.Wstęp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST) Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru
Bardziej szczegółowoKONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD 10-364 Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/532-13-00 www.izobud-olsztyn.pl
1 KONSOLE Konsole to system kątowników wsporczych, montowany w miejscach pośrednich dylatacji poziomych lub na fragmentach gdzie nie ma fundamentu pod ścianę elewacyjną. Kątowniki te mocowane są do konstrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Wolnostojący, naziemny, dwupodporowy mocowany mechanicznie typu WS2B Uwaga: Przeczytać
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH D BARIERY OCHRONNE STALOWE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH BARIERY OCHRONNE STALOWE 1. Wstęp 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru
Bardziej szczegółowoPROJEKTY PRZEBUDOWY NIENORMATYWNYCH OBIEKTÓW MOSTOWYCH NA SIECI DRÓG WOJEWÓDZKICH WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO, ZADANIE 1
D.07.00.00. URZĄDZENIA BEZPIECZEŃSTWA RUCHU 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot STWiORB Specyfikacja techniczna D.07.03.02 Stalowe bariery ochronne odnosi się do wykonania i odbioru robót związanych z wykonywaniem
Bardziej szczegółowoSystem szybkiego montażu Stex 45
System szybkiego montażu Stex 45 System szybkiego montażu dla średnich i dużych zakresów montażu Stex 45, innowacyjny element przyłączeniowy do szyn szerokości 45 mm 1. 2. 3. 4. 1. Włożyć Stex 45. 2. Obrócić
Bardziej szczegółowoSchöck Isokorb typu K-Eck
1. Warstwa (składający się z dwóch części: 1 warstwy i 2 warstwy) Spis treści Strona Ułożenie elementów/wskazówki 62 Tabele nośności 63-64 Ułożenie zbrojenia Schöck Isokorb typu K20-Eck-CV30 65 Ułożenie
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA BALUSTRADY, ELEMENTY METALOWE
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA BALUSTRADY, ELEMENTY METALOWE 1. WSTĘP 1.1.Przedmiot SST przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania dotyczące wykonania i odbioru
Bardziej szczegółowoPołączenia śrubowe. Kombinacja połączenia ciernego i zaciskowego
Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Połączenia śrubowe dzieli się na cierne, zaciskowe lub stanowiące kombinację tych dwóch. Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Połączenie cierne wymaga ok.
Bardziej szczegółowoBariery ochronne stalowe.
Bariery ochronne stalowe. 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej Szczegółowej Specyfikacji Technicznej (SST) są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z wykonywaniem barier
Bardziej szczegółowoR-LX-I-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem z gwintem wewnętrznym, Zamocowania wielopunktowe
R-LX-I-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem z gwintem wewnętrznym, Zamocowania wielopunktowe Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0783 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Efektywny
Bardziej szczegółowoAPROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012
Seria: APROBATY TECHNICZNE APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-7375/2012 Na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 8 listopada 2004 r. w sprawie aprobat technicznych oraz jednostek organizacyjnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI
Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Wolnostojący, naziemny, dwupodporowy wbijany typu WS2W Uwaga: Przeczytać uważnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WIAT
INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT Instrukcja montażu wiat I 22.1. 1/7 1. Przedmiot instrukcji Przedmiotem niniejszej instrukcji montażu wiat są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z posadowieniem
Bardziej szczegółowoPSE-SF.Linia 400kV.2 PL/2014v1 - FUNDAMENTY 2
PSE-SF.Linia 400kV.2 PL/2014v1 - FUNDAMENTY 2 1. Część ogólna Wymagania techniczne dla fundamentów konstrukcji wsporczych słupów dotyczą fundamentów słupów stosowanych w liniach elektroenergetycznych 220
Bardziej szczegółowoKotwa rozporowa BOAX-II
INFORMACJE OGÓLNE Kotwy rozporowe BOAX-II charakteryzuje się szybkością montażu i wysoką nośnością przy niewielkich odległościach pomiędzy kotwiami i niewielkich odległościach krawędziowych. Stosowane
Bardziej szczegółowoPŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002
PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002 Spis treści PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002 3 Normy 3 Przeznaczenie 3 Zalety stosowania płyt stropowych kanałowych 3 1. ASORTYMENTOWE ZESTAWIENIE PŁYT STROPOWYCH KANAŁOWYCH
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D URZĄDZENIA BEZPIECZEŃSTWA RUCHU
SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D.07.00.00 URZĄDZENIA BEZPIECZEŃSTWA RUCHU CPV 45233290-8 Opracował: mgr inż. Artur Ampulski wrzesień, 2016 r. D.07.06.02 URZĄDZENIA INFRASTRUKTURY ROWEROWEJ I PIESZEJ
Bardziej szczegółowoSiłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Bardziej szczegółowoPROJEKTY PRZEBUDOWY NIENORMATYWNYCH OBIEKTÓW MOSTOWYCH NA SIECI DRÓG WOJEWÓDZKICH WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO, ZADANIE 1
1. WSTĘP 1.1. Przedmiot STWiORB Specyfikacja techniczna M.19.01.02 Bariery ochronne stalowe na obiekcie mostowym odnosi się do wykonania i odbioru robót związanych z wykonywaniem barier ochronnych stalowych,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL 1 SPIS TREŚCI Elementy systemu str3 Grubość szkła. str4 Przygotowanie szkła str4 Przygotowanie okuć.. Przygotowanie rotuli do zamontowania na szkle.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19
BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011
Bardziej szczegółowoINFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE
106 FBN II Sprawdzana miliony razy, korzystna w cenie jak i w zastosowaniach. INFORMACJE OGÓLNE FBN II FBN II K Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60 Także do: Beton C12/15 Kamień naturalny
Bardziej szczegółowoCENTUM. System wsporczy dla dużych obciążeń
System wsporczy dla dużych obciążeń - System wsporczy dla dużych obciążeń CENTUM CENTUM XL 100 / XL 120 strona /4 CENTUM Technika połączeń strona /5 CENTUM Łącznik ceowy strona /6 CENTUM Uchwyty do betonu
Bardziej szczegółowoD
WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45233000-9 BARIERY OCHRONNE BETONOWE CPV: Roboty w zakresie konstruowania, fundamentowania oraz wykonywania nawierzchni autostrad, dróg. WARUNKI WYKONANIA
Bardziej szczegółowoSYSTEM MEFA KS. Ochrona antykorozyjna
SYSTEM Ochrona antykorozyjna System ochrony antykorozyjnej KLASA KOROZYJNOŚCI C1-C4 MEFA oferuje produkty specjalnego wykonania, z przeznaczeniem do stosowania w środowisku o podwyższonej agresywności
Bardziej szczegółowoD BARIERY OCHRONNE STALOWE
329 D.07.05.01 BARIERY OCHRONNE STALOWE 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST) 1.Przebudowa drogi gminnej Poręba Laskowska Laski 140134 w km 0+000-2+240 Dworskie K Przedmiotem niniejszej
Bardziej szczegółowoCZARTEK Sp.J. D10.05 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02. Wydanie 4
CZARTEK Sp.J. 4 D10.0 BARIERY MOSTOWEJ BM02 i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02 Opracował: Z-ca Dyrektora ds. Techniczno- Produkcyjnych Mariusz Tkaczuk : Podpis: Zatwierdził: Współwłaściciel Józef Taczalski
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL
Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej
Bardziej szczegółowoM Bariery ochronne linowe
1 M 17.03.02. Bariery ochronne linowe 1. Wstęp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych (STWiORB) Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej Wykonania i Odbioru
Bardziej szczegółowoR-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe
R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0783 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Szybki montaż przelotowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO PODŁOŻA STALOWEGO TYPU M6S-SP nr IM_M6S-SP_E19
BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU
Bardziej szczegółowoR-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną
R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną podkładką Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0806 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Efektywny czas instalacji dzięki
Bardziej szczegółowoINŻYNIERIA DROGOWA USŁUGI WYKONAWCZE I PROJEKTOWE ul. Parkowa 1 B, Wolin OPIS TECHNICZNY
OPIS TECHNICZNY 1. Podstawa opracowania - uzgodnienia z Inwestorem, - techniczne warunki przyłączenia, - projekt techniczny drogowy, - mapka geodezyjna, - wizja lokalna, - aktualne normy i przepisy. 2.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V
Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Strona 1 Spis treści: 1. Zasady stosowania siatek bezpieczeństwa. 2. Terminy i definicje. 3. Podstawowe informacje dotyczące użytkowania siatek
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE (SST)
SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE (SST) STALOWE BARIER OCHRONNYCH LINOWE Grupa robót nr 6. Bezpieczeństwo 2 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot Szczegółowej Specyfikacji Technicznej ( SST ) Przedmiotem niniejszej
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 408091 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 774 700 Fax +358 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 452-5 OGRODZENIA 56 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 58 1.1. Przedmiot ST... 58 1.2. Zakres stosowania... 58 1.3. Określenia podstawowe... 58 1.4. Zakres
Bardziej szczegółowoMoment obrotowy [Nm] Min. głębokość Kotwienia [mm]
Kotwy stalowe TM-FL i TM-F Kotwy stalowe TM-FL ocynkowane na biało z przedłużonym klipsem rozpierającym. Kotwy stalowe TM-F ocynkowane na biało ze zwykłej długości klipsem rozpierającym. TM-FL TM-F Kotwy
Bardziej szczegółowoD BARIERY OCHRONNE STALOWE
SST 97.05.01.12 Bariery ochronne stalowe 1 SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D - 07.05.01.12 BARIERY OCHRONNE STALOWE SPIS TREŚCI SST GDDP WSDBO NAJWAŻNIEJSZE OZNACZENIA I SKRÓTY - szczegółowa specyfikacja
Bardziej szczegółowoAPROBATA TECHNICZNA ITB AT /2008
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55 fax: (48 22) 825-52-86 Czł onek Europejskiej Unii Aprobat Technicznych w Budownictwie - UEAtc
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych
Instrukcja montażu podpór/ konsoli okiennych P o l s k i P r o d u c e n t W W W. MobilSystem. c o m. p l u l. W i e w i ó r c z a 6 6, 1 5-5 3 2 B I A Ł Y S T O K t e l. 8 5 3 0 7 0 9 4 6, 6 6 3 4 3 8
Bardziej szczegółowoABS-Lock T. Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej
ABS-Lock T Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej System ABS-Lock T został opracowany w celu zapewnienia bezpiecznego
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 40808 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi
Bardziej szczegółowoSchöck Isokorb typu KF
Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Ilustr. 97: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów wspornikowych. Przenosi ujemne momenty i dodatnie siły poprzeczne. Element
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH DLA ZADANIA
ZAŁĄCZNIK NR 5 SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH DLA ZADANIA PRZEBUDOWA OGRODZENIA TERENU W GIMNAZJUM NR 2 RZY UL. PRZYJAŹNI 28 W SIEMIANOWICACH ŚLĄSKICH SPIS TREŚCI: 1. Ogrodzenie,
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH D BARIERY OCHRONNE STALOWE
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH D 07.05.01 BARIERY OCHRONNE STALOWE 1. WSTĘP 1.1.Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej Wykonania i Odbioru Robót (ST)
Bardziej szczegółowoPROJEKT WYKONAWCZY. ROTOMAT Sp. z o.o. ul. Stabłowicka 134 54-062 Wrocław. tel. +48 71 354 37 72 fax + 48 71 354 33 93 www.rotomat.pl.
Obiekt: WIATA PARKINGU ROWEROWEGO Adres: 1. Lokalizacja Wykonawca: ROTOMAT Sp. z o.o. ul. Stabłowicka 134 54-062 Wrocław tel. +48 71 354 37 72 fax + 48 71 354 33 93 www.rotomat.pl Projektant SPIS ZAWARTOŚCI
Bardziej szczegółowo1Z.6. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B KONSTRUKCJE DREWNIANE
1Z.6. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B.06.00.00 KONSTRUKCJE DREWNIANE 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru
Bardziej szczegółowoEGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2019 Nazwa kwalifikacji: Organizacja i nadzorowanie procesów produkcji maszyn i urządzeń Oznaczenie kwalifikacji:
Bardziej szczegółowoBalustrada mostowa U-11a rurowa
ZAŁĄCZNIK NR 1 Balustrada mostowa U-11a rurowa Stalowe balustrady U-11a są przeznaczone do stosowania na obiektach mostowych. Służą do zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości jeśli powierzchnia, po której
Bardziej szczegółowoGTR W SP A19 ŁĄCZNIKI Z PODKŁADKĄ DO MOCOWANIA PŁYT WARSTWOWYCH
GTR W SP A19 ŁĄCZNIKI Z PODKŁADKĄ DO MOCOWANIA PŁYT WARSTWOWYCH OPIS PRODUKTU Łączniki samogwintujące (dwugwintowe) ze stali węglowej utwardzanej powierzchniowo, z punktem wiercącym do drewna, gwintem
Bardziej szczegółowoD Urządzenia bezpieczeństwa ruchu (barierki, ogrodzenia SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH D 07.05.01. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu (barierki, ogrodzenia PRZEBUDOWA UL. KSIĘCIA BOLKA I W KAMIENNEJ GÓRZE 1 1. WSTĘP Ilekroć w tekście
Bardziej szczegółowoR-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną
R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną podkładką Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0806 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Efektywny czas instalacji dzięki
Bardziej szczegółowoPROJEKT WYKONAWCZY EGZ. NR. PRO-POMIAR s.c. ul. Legionów 59, Częstochowa NIP IDS Będzin, ul. 11-go Listopada 20
EGZ. NR PRO-POMIAR s.c. ul. Legionów 59, 42-200 Częstochowa NIP 949-17-67-996 IDS 151838275 Biuro Obsługi Klienta: ul. Legionów 59 42-200 Częstochowa 34 361 61 35, 603 999 222, 603 666 111 fax 34 361 61
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO PODŁOŻA STALOWEGO TYPU M5-P Z PODKŁADKĄ nr IM_M5-P_A14
BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU
Bardziej szczegółowoWZORU UŻYTKOWEGO (12,OPIS OCHRONNY. (19) PL (n)62937 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. Erhard Reichle, Notzingen, DE Krzysztof Orzełowski, Warszawa, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12,OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 114850 (22) Data zgłoszenia: 27.05.2004 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62937
Bardziej szczegółowomaszty wieże dla każdego nasze maszty Twoja wizja
maszty wieże dla każdego nasze maszty Twoja wizja Maszty Zastosowanie: telekomunikacja turbiny wiatrowe Wieże banery reklamowe oświetlenia kamery bramownice drogowe pomiarowe wieże obserwacyjne 6. Kotwa
Bardziej szczegółowoDo mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych Maszyn Schodów Bram Fasad Futryn Regałów
108 MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE FAZ II Sprawdzona miliony razy: najbardziej wytrzymała kotwa sworzniowa w swojej klasie. INFORMACJE OGÓLNE FAZ II, stal ocynkowana FAZ II A4, stal nierdzewna
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B STROPY
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B.09.00.00 STROPY 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonywania i montażu stropów gęstożebrowych.
Bardziej szczegółowoWARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCGH
WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE RUCH PIESZY 1 1. WSTĘP Przedmiotem niniejszych Warunków Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych są wytyczne do przygotowania przez
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA. D.10.11.01/a MAŁA ARCHITEKTURA
/a MAŁA ARCHITEKTURA 140 1. Wstęp 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru małej architektury w ramach remontu ciągu pieszego ul. Jana
Bardziej szczegółowoOpaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3350 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D
SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D 08.03.01 USTAWIENIE OBRZEŻY BETONOWYCH D 08.03.01 Ustawienie obrzeży betonowych Szczegółowe specyfikacje techniczne 1 2 Szczegółowe specyfikacje techniczne D 08.03.01
Bardziej szczegółowoOCWS Nierdzewne wkręty samowiercące
OCWS Nierdzewne wkręty samowiercące Nierdzewny wkręt samowiercący z redukowanym punktem wiercącym zapewnia optymalną szczelność połączenia Aprobaty ETA-10/0183 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Nierdzewny
Bardziej szczegółowoStalowe łączniki rozporowe SŁR-1, SŁR-2, SŁR-HS, SŁR-HP, SŁR-HH, SŁR-HO i ŁSI
APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-7455/2014 Stalowe łączniki rozporowe SŁR-1, SŁR-2, SŁR-HS, SŁR-HP, SŁR-HH, SŁR-HO i ŁSI WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez
Bardziej szczegółowoTABLICA INFORMACYJNA X INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, KONSERWACJI ORAZ DOBORU SPOSOBU POSADOWIENIA
1. Montaż konfiguracja a) wymiary, minimalne przestrzenie Dane techniczne: wymiary: 642x250x2224 (dług. szer. wys.), obciążenie maksymalne: nie dotyczy wysokość swobodnego upadku nie dotyczy przestrzeń
Bardziej szczegółowoWARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U POKRYCIE Z BLACHY TRAPEZOWEJ
WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH POKRYCIE Z BLACHY TRAPEZOWEJ 1. Wstęp 1.1 Określenia podstawowe Określenia podstawowe są zgodne z obowiązującymi odpowiednimi polskimi normami i definicjami.
Bardziej szczegółowoPIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO ZACISKOWE PREMIUM
-2- Spis treści 1.1 Pierścienie rozprężno-zaciskowe RfN 7013 - ogólna charakterystyka... 3 1.2 Pierścienie rozprężno-zaciskowe typ RfN 7013.0 - Tabela wymiarowa... 4 1.3 Pierścienie rozprężno-zaciskowe
Bardziej szczegółowo