INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 2 RH2C na sztucznej podbudowie

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 2 RH2C na sztucznej podbudowie"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery mostowe KREMSBARRIER 2 RH2C na sztucznej podbudowie Parametry sprawności wg EN : Poziom powstrzymywania: H2 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej: W3 Produkcja i zbyt: Schmidhüttenstraße 5, 3500 Krems, Austria T.: +43/50304/ F.: +43/50304/ info.vasts@voestalpine.com ID: VTMC210 Stan na: 01/2015

2 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 2 z 13 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Opis techniczny systemu ograniczającego drogę... 3 Transport... 4 Wymagania dotyczące montażu... 4 Odpowiednie podłoże (podbudowa)... 5 Montaż systemu ograniczającego drogę zgodnie z arkuszami typu dla C210/2, C210/3 i C210/4 (patrz załącznik) Wykonanie kotwień Osadzanie słupków z płytą podstawy C Montaż amortyzatora C Montaż barierki S2A Montaż zastrzałów S2A Elementy pasowane Momenty dokręcania złączy śrubowych Konstrukcja dylatacji w obszarze przejść przez jezdnię Kontrola zgodności Uprzątnięcie terenu robót Naprawa systemu ograniczającego drogę Trwałość zabezpieczenia antykorozyjnego Przeglądy i konserwacja Recykling / usuwanie Załącznik 1... Arkusz typu C210/2 Załącznik 2... Arkusz typu C210/3 Załącznik 3... Arkusz typu C210/4 Załącznik 4... Arkusz typu TSM 190 Załącznik 5... Lista elem. skład. KREMSBARRIER 2 RH2C na sztucznej podbud.

3 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 3 z 13 Wskazówki bezpieczeństwa Ponieważ roboty przy realizacji systemów ograniczających drogę zaklasyfikowano generalnie jako szczególnie niebezpieczne, mogą one być wykonywane tylko pod nadzorem i kierunkiem odpowiednio wykwalifikowanych fachowców. Nadzór i kierowanie przez wyżej wym. fachowców jest warunkiem dla stosowania niniejszej Instrukcji montażu. Personel montażowy powinien stosować osobiste wyposażenie ochronne zgodne z Dyrektywą WE nr 89/686/EWG oraz przepisami krajowymi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Zadaniem systemów ograniczających drogę jest powstrzymywanie pojazdów przed zjechaniem z drogi oraz zmiana kierunku ich ruchu w celu zminimalizowania skutków dla pasażerów i innych osób lub obiektów wymagających ochrony. Uwaga: Systemy ograniczające drogę powinny być stosowane zasadniczo tylko tam, gdzie skutki zjechania pojazdu z drogi mogą być dla niego samego i dla jego pasażerów, jak również dla innych osób lub wymagających ochrony obiektów, bardziej niekorzystne niż najechanie na system ograniczający Opis techniczny systemu ograniczającego drogę Parametry sprawności wg ÖNORM EN Poziom powstrzymywania H2 Poziom intensywności zderzenia / ASI B / 1,1 Klasa / poziom szerokości pracującej W3 / 1,0m Długość kontrolna 57,00 m Wymiary systemu Szerokość Wysokość Głębokość wbijania 599 mm 800 mm 130 mm

4 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 4 z 13 Transport Przy transporcie elementów systemu ograniczającego należy przestrzegać następujących zasad: Zapewnić odpowiednie zabezpieczenie ładunku. Jeśli transport odbywa się po drodze posypywanej solą, elementy mogą być przewożone tylko samochodem ze skrzynią zabezpieczoną plandeką. Należy unikać kontaktu z innymi agresywnymi materiałami (np. resztkami chemikaliów na powierzchni ładunkowej). Urządzenia dźwigowe powinny być odpowiednie dla ładunków o masie do 2,5 t. Uwaga: Odpowiednie zabezpieczenie ładunku jest wymagane także przy transporcie urządzeń roboczych do montażu systemów ograniczających drogę. Wymagania dotyczące montażu Firma montażowa powinna posiadać wyposażenie techniczne niezbędne do prawidłowego przeprowadzenia montażu. Oprócz parku pojazdów przystosowanego do tego rodzaju robót, obejmuje ono przede wszystkim odpowiednie urządzenia do wbijania słupków dla wymaganej ich długości z odpowiednimi nasadkami ochronnymi i elementami prowadzącymi, jak również wiertnice, wkrętarki udarowe, trzpienie montażowe, środki pomiarowe itp. W trakcie robót montażowych firma montażowa powinna zagwarantować przestrzeganie wszystkich odnośnych krajowych i międzynarodowych przepisów, dyrektyw, rozporządzeń itp. oraz sprawdzić w odpowiednim czasie posiadanie wymaganych zezwoleń. Przed rozpoczęciem montażu firma montażowa powinna: rozpoznać i odpowiednio uwzględnić istniejące elementy zabudowane w rejonie zakotwień. zbadać przydatność podłoża (kategoria gruntu, niezbędna głębokość wiercenia, równość podłoża itp.). wyznaczyć linię odniesienia, miarodajną dla montażu systemu ograniczającego drogę. sprawdzić prawidłowość i kompletność dostaw materiałów oraz niezwłocznie przekazać dostawcy ewentualne reklamacje. sprawdzić, czy teren robót jest odpowiednio zabezpieczony.

5 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 5 z 13 O stwierdzonych niezgodnościach należy niezwłocznie poinformować Zamawiającego na piśmie w celu ich wyjaśnienia. W przypadku przejściowego składowania elementów systemu ograniczającego należy przestrzegać następujących warunków składowania: Powierzchnia składowania powinna być nośna i utwardzona, z możliwością wjazdu taboru ciężarowego. Zabrania się składowania elementów ocynkowanych w wysokiej, wilgotnej trawie, w kałużach lub błocie. Składowanie pakietów dostarczonej jednostki opakowania powinno się odbywać na podkładach drewnianych o z zachowaniem ok. 150 mm odstępu od podłoża. Elementy należy składować przy lekkim spadku, umożliwiającym spływ wody. Unikać gromadzących wilgoć zagłębień podłoża. Usunąć folie zabezpieczające na czas transportu. W miejscu składowania nie powinny być stosowane środki do rozmrażania. Należy unikać składowania przez dłuższy czas na wolnym powietrzu elementów dostarczanych w wiązkach. Odpowiednie podłoże (podbudowa) Przy uderzeniu pojazdu poprzez system ograniczający drogę i sam pojazd do podłoża (podbudowy) odprowadzane są siły (nominalne wartości charakterystyczne). Siły te są zależne od rozmieszczenia systemu ograniczającego drogę na podbudowie. Podłoże nadające się do montażu systemu ograniczającego powinno spełniać następujące warunki: Zapewnione jest odprowadzanie sił charakterystycznych. Wytrzymałość betonu co najmniej C25/30 Zbrojenie zgodnie z wymogami statycznymi Płaskość powierzchni w obszarze zakotwień: maksymalna odchyłka 5 mm na 0,50 m długości łaty Uwaga: System ograniczający drogę można także kotwić na konstrukcjach stalowych, jeśli zapewnione jest odprowadzenie ustalonych sił charakterystycznych stosownie do rozmieszczenia. Wykonanie kotwienia systemu ograniczającego na konstrukcji stalowej należy zawsze uzgadniać z producentem.

6 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 6 z 13 Montaż systemu ograniczającego drogę zgodnie z arkuszami typu dla C210/2, C210/3 i C210/4 (patrz załącznik) Nie jest wymagany montaż wstępny elementów systemu ograniczającego w zakładzie producenta. Ponieważ system ograniczający drogę jest montowany bez naprężeń wstępnych, temperatura otoczenia nie ma znaczenia dla montażu. 1. Wykonanie kotwień Każdy słupek z płytą podstawy C125 należy zakotwić przy pomocy dwóch kotew do betonu TSM B16x190 zgodnie z arkuszem typu TSM 190 (patrz załącznik). Dla zapewnienia dokładnego rozstawu kotwi zaleca się wyznaczanie położenia otworów wierconych dla każdorazowo trzech kotew za pomocą odpowiedniego szablonu. Otwory należy wykonać prostopadle względem powierzchni montażowej. Głębokość wiercenia wynosi 130±3 mm. Zastosowanie stojaka wiertarskiego z ogranicznikiem głębokość zapewnia wykonanie precyzyjnych otworów. Standardowy rozstaw grup kotew (= odstęp między słupkami) wynosi mm. 2. Osadzanie słupków z płytą podstawy C125 Słupek z płytą podstawy C125 umieścić na kotwach w taki sposób, aby leżały one po stronie słupka zwróconej w kierunku jezdni (patrz rys. 1). Otwartą stronę przekroju poprzecznego słupka C125 ustawić w taki sposób, aby była ona skierowana w kierunku jazdy odpowiedniej jezdni (patrz rys. 1). Rysunek 1 Stosownie do rozmieszczenia na prawym lub lewym poboczu jezdni należy użyć prawych lub lewych słupków z płytą podstawy C125. Należy zwrócić uwagę na to, aby słupki z płytą podstawy C125 zostały osadzone na parze kotew w taki sposób, aby kotwy były umieszczone centralnie w otworze podłużnym płyty podstawy słupka. Słupek mocowany jest każdorazowo przy pomocy jednej podkładki 40x18x4 i jednej nakrętki sześciokątnej M18 FK 8 na jedną kotwę do betonu TSM B16x190 z podanym momentem dokręcania (patrz rys.1)

7 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 7 z 13 W przypadku standardowych nachyleń poprzecznych od 2,5% do +6% słupek umieszczany jest prostopadle względem powierzchni montażowej (powierzchnia pokrycia, muru oporowego itd.). Nachylenie wzdłużne powierzchni montażowej nie jest zasadniczo uwzględniane. Należy uwzględnić różne wysokości krawężników wynikające z przepisów krajowych. Uwaga: Otwór w trójkątnej płycie podstawy umieszczony po stronie oddalonej od jezdni pozostaje wolny. Jest on wymagany dla zastosowania trzeciej śruby kotwiącej wyłącznie w obszarze dylatacji. 3. Montaż amortyzatora C Amortyzatory C posiadają na obu ramionach wybrania służące do ich zamocowania do słupków C125. Stosownie do rozmieszczenia z prawej lub lewej strony pobocza jezdni należy użyć prawych lub lewych "amortyzatorów C. Rysunek 2 Każdy amortyzator C przykręcany jest do słupka C125 dwoma śrubami z łbem grzybkowym. W tym celu śruby z łbem grzybkowym M16x30 FK 6.8 przetykane są przez otwory łezkowe w amortyzatorze i otwory podłużne 12x36 mm na boku słupka mocowane od wewnątrz słupka każdorazowo przy pomocy jednej podkładki 40x18x4 i jednej nakrętki sześciokątnej M16 FK 6 (patrz rys. 2). 4. Montaż barierki S2A W obszarze stykowym, w zależności od kierunku jazdy odnośnej jezdni, barierki należy na tyle nasunąć na siebie, aby nie było możliwe zahaczenie o nie samochodów. Znajdujący sie obszarze stykowym (część górna) koniec barierki zwrócony w kierunku jezdni posiada otwory łezkowe. Koniec barierki odwrócony od jezdni posiada w obszarze stykowym (część dolna) otwory podłużne.

8 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 8 z 13 Barierki przykręcane są na każdym "amortyzatorze C" co ~1.267 mm przy pomocy jednej śruby z łbem okrągłym osadzanej w drugim otworze podłużnym 26x20 mm patrząc w kierunku jazdy (patrz rys. 3). W tym celu śruba z łbem okrągłym M16x35 FK 4.6 przetykana jest przez otwór podłużny 26x20 mm w osi barierki oraz przez otwór Ø18 mm w amortyzatorze w taki sposób, że jej łeb przylega do zaokrąglenia w barierce. Rysunek 3 Połączenie mocowane jest przy pomocy jednej podkładki 40x18x4 i jednej nakrętki sześciokątnej M16 FK5 (patrz rys. 4) W obszarze stykowym barierka skręcana jest ośmioma śrubami z łbem grzybkowym M16 FK 6.8 (patrz rys. 4 i 5). Rysunek 4 Rysunek 5 Na wygiętych powierzchniach bocznych barierki oraz na połączeniach śrubowych zastrzałów zamiast podkładek 40x18x4 umieścić należy płytki wzmacniające. Połączenia te należy zamocować przy pomocy nakrętek sześciokątnych M16 FK 6. Należy przy tym zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie łezkowego zabezpieczenia przed przekręceniem łba śruby z łbem grzybkowym w otworze łezkowym barierki.

9 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 9 z 13 Do przykręcenia zastrzałów w obszarze stykowym konieczne są dłuższe śruby z łbem grzybkowym M16x40. Wszędzie indziej stosowane są śruby z łbem grzybkowym M16x30. Uwaga: Zastrzały muszą być oczywiście odpowiednio spozycjonowane już przy osadzaniu odpowiednich śrub z łbem grzybkowym w obszarze stykowym pod odnośną płytką wzmacniającą (patrz rys. 4 i 5). 5. Montaż zastrzałów S2A Zastrzał 1 należy przykręcić do barierki S2A przed amortyzatorem C patrząc w kierunku jazdy. Zastrzał 2 należy przykręcić do barierki S2A za amortyzatorem C patrząc w kierunku jazdy. W obszarze amortyzatorów oba zastrzały są połączone ze sobą dodatkowo płytką wzmacniającą. W tym celu przez otwory podłużne 30x18 mm barierki i zastrzału oraz przez otwór Ø18 mm płytki wzmacniającej przetykana jest każdorazowo jedna śruba z łbem grzybkowym M16x30 (w obszarze stykowym barierek M16x40) FK 6.8, mocowana przy pomocy każdorazowo jednej nakrętki sześciokątnej FK 6 (patrz rys. 4 i 5). Zastrzał 1 Zastrzał 2 Rysunek 6 Rysunek 7 W obszarze krzyżowania się obu zastrzałów zastrzał 2 leży na zastrzale 1 (patrz rys. 6).

10 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 10 z 13 Na słupku zastrzały mocowane są przy pomocy śruby z łbem grzybkowym M16x40 FK 6.8, która osadzana jest od strony wewnętrznej słupka przez otwór podłużny 18x36 mm w słupku i pasujące otwory Ø18 mm w zastrzałach, jednej podkładki 40x18x4 i jednej nakrętki sześciokątnej M16 FK 6. Zastrzał 2 umieszczany jest przy tym po stronie odwróconej od jezdni między słupkiem z płytą podstawy C125 a zastrzałem 1 (patrz rys. 6 i 7). 6. Elementy pasowane Montaż systemów ograniczających drogę powinien być realizowany z zasady w sposób niewymagający stosowania elementów pasowanych. Gdyby jednak warunki lokalne wymagały zastosowania elementów pasowanych, wówczas należy przestrzegać następujących zasad: W miarę możliwości należy zachować nominalny rozstaw słupków. Przy przecinaniu elementów długościowych należy zwracać uwagę na dokładność cięcia. Cięcie należy wykonywać tak, aby opiłki nie dostawały się na ocynkowaną lub powlekaną powierzchnię elementu (ryzyko korozji obcej lub uszkodzenia powłoki). Należy usunąć zadziory po cięciu, a powierzchnię przekroju zabezpieczyć przed korozją zgodnie z EN ISO 1461 farbą na bazie pyłu cynkowego. Układ otworów na styku elementu pasowanego powinien być zgodny z wykonaniem normalnym, co dotyczy także minimalnych odległości otworów od krawędzi. Przy robotach montażowych z zasady zabronione jest cięcie palnikiem! 7. Momenty dokręcania złączy śrubowych Gwint / klasa wytrzymałości min. Moment dokręcania max. M16 / Nm 70 Nm M16 / Nm 150 Nm M18 / Nm 330 Nm

11 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 11 z 13 Przy dokręcaniu tego rodzaju nieobciążanych wstępnie złączy śrubowych w zakresie podanych momentów należy zwracać uwagę, aby przyleganie w strefie zaciskowej zachodziło możliwie na całej powierzchni. 8. Konstrukcja dylatacji w obszarze przejść przez jezdnię Konstrukcja dylatacji umożliwia przyjęcie uwarunkowanych temperaturowo ruchów konstrukcji mostów. Wykonanie konstrukcji dylatacji w systemie ograniczającym drogę jest zależne od funkcjonalności systemu ograniczającego i uwzględnianego wydłużenia (np. ±100 mm). Należy je uzgodnić z producentem. 9. Kontrola zgodności Podczas montażu i w ramach kontroli końcowej należy przeprowadzić następujące czynności sprawdzające: prawidłowość rozmieszczenia elementów i wykonania połączeń śrubowych odległość w pionie między górną krawędzią profilu barierki lub pręta ściągającgo a poziomem odniesienia odległość w poziomie między przednią krawędzią profilu barierki a miarodajną dla montażu linią odniesienia zachowanie linii ciągłej elementów długościowych (profil barierki, pręt ściągający) W przypadku niezgodności wykraczających poza dozwolone tolerancje należy podjąć odpowiednie działania korygujące. Po zakończeniu robót montażowych należy zweryfikować prawidłowość wykonania zgodnie z Instrukcją montażu w drodze odbioru udokumentowanego protokołem odbioru. 10. Uprzątnięcie terenu robót Wykonawca powinien usunąć wszelkie pozostałości materiałów (także elementów złącznych), materiały opakowaniowe jak np. podkłady drewniane, skrzynki na śruby, folie, taśmy opakowaniowe itp., a także wszelkie inne odpady. Teren robót należy pozostawić w stanie zamiecionym do czysta.

12 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 12 z 13 Naprawa systemu ograniczającego drogę Wszelkie elementy, które wskutek wypadku wykazują uszkodzenia mechaniczne wzgl. deformacje, należy wymienić na nowe. Montaż tych elementów powinien być przeprowadzony zgodnie z Instrukcją montażu Przy naprawach systemu ograniczającego drogę należy generalnie stosować nowe elementy złączne. Trwałość zabezpieczenia antykorozyjnego Elementy systemu ograniczającego drogę z uwagi na ich żywotność / trwałość ochrony podlegają ocynkowaniu ogniowemu zgodnie z EN ISO Trwałość powłok cynkowych jest określona w normie EN ISO i zależy głównie od grubości warstwy. Ogólnie można przyjąć, że zanik warstwy cynku następuje na całej powierzchni. Z uwagi na to, że w obszarze drogi występuje uwarunkowane makroklimatycznie obciążenie korozyjne o kategorii korozyjności C4, należy liczyć się z zanikiem warstwy cynku w granicach od 2,1 do 4,2 µm rocznie. Wyliczona na tej podstawie trwałość ochrony dla średniej grubości warstwy cynku, której minimalny poziom określony jest zgodnie z EN ISO 1461 na 70 mm, wynosi co najmniej 15 lat. Uwaga: Obliczona w powyższy sposób trwałość ochrony obowiązuje tylko dla obciążenia korozyjnego uwarunkowanego makroklimatycznie. Warunki mikroklimatyczne mogą powodować niewielkie obniżenie trwałości ochrony. Przeglądy i konserwacja Systemy ograniczające drogę firmy nie wymagają z zasady konserwacji. System ograniczający drogę powinien być poddawany kontroli wzrokowej w trakcie bieżących przejazdów kontrolnych podmiotu odpowiedzialnego za eksploatację drogi, nie rzadziej jednak niż raz w roku, przy czym zalecane jest to po sezonie zimowym. Należy zwracać uwagę m.in. na ew. deformacje elementów oraz stan połączeń śrubowych.

13 Instrukcja montażu KB 2 RH2C na sztucznej podbudowie Strona 13 z 13 Recykling / usuwanie Zdemontowane systemy ograniczające drogę ew. ich wymienione w trakcie napraw elementy należy usuwać zgodnie z przepisami ogólnymi i odstawiać do odpowiednich zbiornic odpadów. Elementy systemów ograniczających drogę produkcji nadają się w 100% do recyklingu. Materiały opakowaniowe i inne odpady należy poddawać recyklingowi wzgl. usuwać zgodnie z przepisami ogólnymi. W systemach ograniczających drogę produkcji voestalpine Krems Finaltechnik GmbH nie są stosowane materiały toksyczne lub niebezpieczne.

14 650 BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 2 RH2C system ochronny skrajni jezdni na obiektach mostowych arkusz typu C210/2 prowadnica S2A śruba grzybkowa M16x E 6 szt. / styk podkładka 18 x E 2 szt. / styk wzmocnienie boczne E 1 szt. / słupek pośredni 3 szt. / styk śruba grzybkowa M16x E podkładka 18 x E 2 szt. / styk RDKPF-Schr. M16x E podkładka 18 x E 1 szt. / słupek 800±40 700± ± ±10 2,5 % ± śruba grzybkowa M16x E podkładka 18 x E 2 szt. / słupek wysięgnik C C prawy C lewy zastrzał 1 S2A D zastrzał 2 S2A D śruba grzybkowa M16x E podkładka 18 x E 1 szt. / słupek słupek C125 S2A / G D prawy D lewy śruba do betonu TSM B16 x 190 głębokość wiercenia 130mm podkładka 18 x 4 2 szt. / słupek 3800±9 3800±9 3800±9 1267± ± ±15 zastrzał 2 S2A D zastrzał 1 S2A D kierunek jazdy wysięgnik C prawy C wysięgnik C lewy C C125-Steher S2A / G rechts D C125-Streher S2A / G links D 01/2015

15 BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 2 RH2C system ochronny skrajni jezdni na obiektach mostowych arkusz typu C210/3 rysunek montażowy śruba grzybkowa M16x40 śruba grzybkowa M16x30 wzmocnienie boczne wzmocnienie boczne A B D E śruba grzybkowa M16x30 RDKPF-Schr. M16 x 35 śruba grzybkowa M16x40 TSM B16 M18 x 190 C A B C prowadnica S2A wysięgnik C słupek C125 S2A / G D zastrzał 1 S2A E zastrzał 2 S2A 01/2015

16 BARIERY OCHRONNA KREMSBARRIER 2 RH2C system ochronny skrajni jezdni na obiektach mostowych arkusz typu C210/4 dylatacja dilatace vzdálenost sloupků 1267mm při vnější teplotě +10 C kierunek jazdy dilatace prowadnica S2A +-100mm C prowadnica S2A +-100mm C śruba do betonu TSM B16 x 190 głębokość wiercenia 130mm podkładka 18 x 4 2 szt. / słupek 01/2015 widok z tyłu

17 BARIERY OCHRONNA ŚRUBA DO BETONU TSM B16 x 190 Instrukcja osadzania arkusz typu TSM 190 Rozwartość klucza 13mm Śruba do betonu TSM B16 x 190 Głębokość wiercenia 130±3mm Masa klejowa Długość kotwi 190mm 1. Wykonanie otworu Otwory powinn y być wiercone prostopadle do powierzchni montażowej. - Średnica wierconego otworu 16mm - Głębokość wiercenia 130 ±3mm - Głębokość wiercenia należy kontrolować - wywiercony otwór należy oczyścić Wskazówka: Zastosowanie stojaka wiertnicz ego z ogranicznikiem głębokości zapewnia wykonanie dokładnych otworów. 2. Osadzanie kotwi Do otworu wprowadzić masę klejową (Chemof ast) i wkręcić śrubę do betonu aż po część gwintowaną (z otworu powinna zostać wytłoczona masa klejowa). Usunąć nadmiar masy klejowej. Jeden kartusz masy klejowej wystarcza do osadzenia ok. 33 szt. śrub do betonu. Należy przestrzegać wymagań i informacji zamieszczonych na kartuszu. Wskazówka: Do wprowadzania masy klejowej niezbędna jest specjalna praska, dostosowana do kartusza. Średnica otworu 16mm Wiercenie otworu Wprowadzanie masy klejowej Wkręcanie śruby do betonu 01/2015

18 BARIERY OCHRONNA Wykaz części KREMSBARRIER 2 RH2C system ochronny skrajni jezdni na obiektach mostowych Ilości wymagane dla pola o długości 3,80m Liczba szt Nazwa/oznaczenie elementu Masa [kg] Numer rysunku Materiał / gatunek Ochrona przed korozją 1 LS.S2A 3,80 47, S355JO wg EN ISO wysięgnik C 4, C S235JR wg EN ISO zastrzał 1 S2A 3, D S235JR wg EN ISO zastrzał 2 S2A 3, D S235JR wg EN ISO Słupek C125 S2A/G , D S355JO wg EN ISO wzmocnienie boczne 0, E S235JR wg EN ISO śruba grzybkowa M16x30+na 0, E 6.8 wg EN ISO śruba grzybkowa M16x40+na 0, E 6.8 wg EN ISO podkładka 40x18x4 0, E 100HV wg EN ISO śruba grzybkowa M16x35+na 0, E 4.6 wg EN ISO TSM B16 x 190 0,27 TOGE 10.Sep TOGE-KORR 6 nakrętka M18 0,04 ISO wg EN ISO Elementy dodatkowe dla wykonania dylatacji Liczba Materiał / Nazwa/oznaczenie elementu Masa [kg] Numer rysunku Ochrona przed korozją szt gatunek 1 LS.S2A 1, , C S355JO wg EN ISO /2015

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RH2

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RH2 INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RH2 Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H2 Poziom intensywności zderzenia: A Klasa szerokości pracującej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH1C

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH1C INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH1C Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H1 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 3 RH4V

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 3 RH4V INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery drogowe KREMSBARRIER 3 RH4V Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H4b Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 MH2

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 MH2 INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 MH2 Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H2 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery pasa rozdzielającego KREMSBARRIER 1 RH2 MÜF

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery pasa rozdzielającego KREMSBARRIER 1 RH2 MÜF INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery pasa rozdzielającego KREMSBARRIER 1 RH2 MÜF Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H2 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 3 RH4

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 3 RH4 INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery mostowe KREMSBARRIER 3 RH4 Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H4b Poziom intensywności zderzenia: A Klasa szerokości pracującej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH3

INSTRUKCJA MONTAŻU. systemu ograniczającego drogę. Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH3 INSTRUKCJA MONTAŻU systemu ograniczającego drogę Bariery mostowe KREMSBARRIER 1 RH3 Parametry sprawności wg EN 1317-2: Poziom powstrzymywania: H3 Poziom intensywności zderzenia: B Klasa szerokości pracującej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. opcjonalnej konstrukcji dodatkowej

INSTRUKCJA MONTAŻU. opcjonalnej konstrukcji dodatkowej INSTRUKCJA MONTAŻU opcjonalnej konstrukcji dodatkowej PORĘCZ dla systemów ograniczających drogę Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RN2 mostowe Bariery drogowe KREMSBARRIER 1 RN2V Bariery drogowe KREMSBARRIER

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m Strona 1 / 5 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m zgodnie z normą PN-EN 1270 Strona 2 / 5 I. Wykaz części składowych Lp. Nr na rysunku Nazwa elementu

Bardziej szczegółowo

ZARZĄD DRÓG I UTRZYMANIA MIASTA WE WROCŁAWIU SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D BARIERY OCHRONNE STALOWE

ZARZĄD DRÓG I UTRZYMANIA MIASTA WE WROCŁAWIU SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D BARIERY OCHRONNE STALOWE ZARZĄD DRÓG I UTRZYMANIA MIASTA WE WROCŁAWIU SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D 07.05.01 BARIERY OCHRONNE STALOWE Wrocław 2017 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji

Bardziej szczegółowo

CZARTEK Sp.J. D10.07 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02. Wydanie 7

CZARTEK Sp.J. D10.07 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02. Wydanie 7 CZARTEK SpJ D100 BARIERY MOSTOWEJ BM02 i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02 Opracował: Z-ca Dyrektora ds Techniczno- Produkcyjnych Mariusz Tkaczuk : Podpis: Zatwierdził: Współwłaściciel Józef Taczalski : Podpis:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02

INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02 CZARTEK Sp.J. D10.0 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02 i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02 Opracował: Dyrektor Zbigniew Semeniuk : Podpis: Zatwierdził: Współwłaściciel Józef Taczalski : Podpis: Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BALUSTRADY I OGRODZENIA DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW

INSTRUKCJA MONTAŻU BALUSTRADY I OGRODZENIA DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW INSTRUKCJA MONTAŻU BALUSTRADY I OGRODZENIA DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW Instrukcja montażu balustrady i ogrodzenia dla pieszych i rowerzystów I 15.1 1/6 1. Przedmiot instrukcji Przedmiotem niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin, Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO EW wykonania: Aluminium 6005

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Wolnostojący, naziemny, dwupodporowy mocowany mechanicznie typu WS2B Uwaga: Przeczytać

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE BARIERY OCHRONNE NA OBIEKTACH MOSTOWYCH

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE BARIERY OCHRONNE NA OBIEKTACH MOSTOWYCH SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE BARIERY OCHRONNE NA OBIEKTACH MOSTOWYCH SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI. 2. MATERIAŁY... 3 3. SPRZĘT... 4 4. TRANSPORT... 4 5. WYKONANIE ROBÓT...

Bardziej szczegółowo

MEFA - System montażowy szyn profilowych

MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy 35 Szyna profilowa Stex 35 strona 2/3 Stex 35 łącznik Stex 35 bolec gwintowany strona 2/3 Stex - Łącznik kątowy strona 2/4 Konsola

Bardziej szczegółowo

TITAN PLATE. Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie TITAN PLATE - 01 WSZECHSTRONNA INNOWACYJNA

TITAN PLATE. Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie TITAN PLATE - 01 WSZECHSTRONNA INNOWACYJNA TITAN PLATE Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie COMING SOON WSZECHSTRONNA Do użycia przy połączeniach ciągłych zarówno do płyt z drewna klejonego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych Instrukcja montażu podpór/ konsoli okiennych P o l s k i P r o d u c e n t W W W. MobilSystem. c o m. p l u l. W i e w i ó r c z a 6 6, 1 5-5 3 2 B I A Ł Y S T O K t e l. 8 5 3 0 7 0 9 4 6, 6 6 3 4 3 8

Bardziej szczegółowo

MEFA - System montażowy szyn profilowych

MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy 35 Szyna profilowa Stex 35 strona 2/3 Stex 35 łącznik Stex 35 bolec gwintowany strona 2/3 Stex - Łącznik kątowy strona 2/4 Konsola

Bardziej szczegółowo

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS SCHÖCK ISOKORB TYP KS I Materiały budowlane/ochrona przed korozją/ochrona przeciwpożarowa Materiały: Schöck Isokorb typ KS Beton Stal Łożysko oporowe w betonie od strony stropu minimalna wytrzymałość betonu

Bardziej szczegółowo

KONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD 10-364 Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/532-13-00 www.izobud-olsztyn.pl

KONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD 10-364 Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/532-13-00 www.izobud-olsztyn.pl 1 KONSOLE Konsole to system kątowników wsporczych, montowany w miejscach pośrednich dylatacji poziomych lub na fragmentach gdzie nie ma fundamentu pod ścianę elewacyjną. Kątowniki te mocowane są do konstrukcji

Bardziej szczegółowo

R-LX-I-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem z gwintem wewnętrznym, Zamocowania wielopunktowe

R-LX-I-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem z gwintem wewnętrznym, Zamocowania wielopunktowe R-LX-I-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem z gwintem wewnętrznym, Zamocowania wielopunktowe Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0783 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Efektywny

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PALCZASTE URZĄDZENIA DYLATACYJNE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PALCZASTE URZĄDZENIA DYLATACYJNE SPECYFIKACJA TECHNICZNA PALCZASTE URZĄDZENIA DYLATACYJNE 1.Wstęp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST) Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT

INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT INSTRUKCJA MONTAŻU WIAT Instrukcja montażu wiat I 22.1. 1/7 1. Przedmiot instrukcji Przedmiotem niniejszej instrukcji montażu wiat są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót związanych z posadowieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Wolnostojący, naziemny, dwupodporowy wbijany typu WS2W Uwaga: Przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

Kotwa rozporowa BOAX-II

Kotwa rozporowa BOAX-II INFORMACJE OGÓLNE Kotwy rozporowe BOAX-II charakteryzuje się szybkością montażu i wysoką nośnością przy niewielkich odległościach pomiędzy kotwiami i niewielkich odległościach krawędziowych. Stosowane

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu QS

Schöck Isokorb typu QS Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Spis treści Strona Warianty połączeń 21 Wymiary 215 Rzuty/Płyty czołowe konstrukcji stalowej/zbrojenie na budowie 216 Tabele nośności/rozstaw szczelin dylatacyjnych/tolerancje

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

System szybkiego montażu Stex 45

System szybkiego montażu Stex 45 System szybkiego montażu Stex 45 System szybkiego montażu dla średnich i dużych zakresów montażu Stex 45, innowacyjny element przyłączeniowy do szyn szerokości 45 mm 1. 2. 3. 4. 1. Włożyć Stex 45. 2. Obrócić

Bardziej szczegółowo

System szybkiego montażu Stex 45

System szybkiego montażu Stex 45 System szybkiego montażu Stex 45 System szybkiego montażu dla średnich i dużych zakresów montażu Stex 45, innowacyjny element przyłączeniowy do szyn szerokości 45 mm System montażowy 45 1. 2. 3. 4. 1.

Bardziej szczegółowo

R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną

R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną podkładką Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0806 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Efektywny czas instalacji dzięki

Bardziej szczegółowo

CZARTEK Sp.J. D10.05 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02. Wydanie 4

CZARTEK Sp.J. D10.05 INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERY MOSTOWEJ BM02. i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02. Wydanie 4 CZARTEK Sp.J. 4 D10.0 BARIERY MOSTOWEJ BM02 i BARIEROPORĘCZY MOSTOWEJ BPM02 Opracował: Z-ca Dyrektora ds. Techniczno- Produkcyjnych Mariusz Tkaczuk : Podpis: Zatwierdził: Współwłaściciel Józef Taczalski

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

SYSTEM MEFA KS. Ochrona antykorozyjna

SYSTEM MEFA KS. Ochrona antykorozyjna SYSTEM Ochrona antykorozyjna System ochrony antykorozyjnej KLASA KOROZYJNOŚCI C1-C4 MEFA oferuje produkty specjalnego wykonania, z przeznaczeniem do stosowania w środowisku o podwyższonej agresywności

Bardziej szczegółowo

KONSTRUKCJE METALOWE - LABORATORIUM. Łączniki mechaniczne

KONSTRUKCJE METALOWE - LABORATORIUM. Łączniki mechaniczne KONSTRUKCJE METALOWE - LABORATORIUM Łączniki mechaniczne Asortyment śrub trzpień łeb Śruby z łbem sześciokątnym Śruby z gwintem na całej długości, z łbem sześciokątnym Śruby nie mniejsze niż M12 Gwinty

Bardziej szczegółowo

R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną

R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną R-LX-HF-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym i zintegrowaną podkładką Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0806 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Efektywny czas instalacji dzięki

Bardziej szczegółowo

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY KOTWY TYP R Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat REGULOWANE Dostosowanie wysokości nawet po zamontowaniu. System regulacji został ukryty pod tuleją dla doskonałego efektu estetycznego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19 BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU

Bardziej szczegółowo

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych.

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych. Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Informacje ogólne o połączeniach śrubowych Połączenia śrubowe dzielimy na cierne, zaciskowe lub stanowiące kombinację tych dwóch. Połączenie cierne wymaga zastosowania

Bardziej szczegółowo

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH BARIERY OCHRONNE BETONOWE PREFABRYKOWANE 1 1. WSTĘP Przedmiotem niniejszych Warunków Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych są wytyczne do przygotowania przez

Bardziej szczegółowo

Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne

Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne MEFA-akcesoria Płytki mocujące strona 5/2 Pałąk typu T i napinacz strona 5/4 Przegub kulisty strona 5/5 Podwieszenie do blach trapezowych i hak strona 5/6

Bardziej szczegółowo

R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe

R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0783 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Szybki montaż przelotowy

Bardziej szczegółowo

Moment obrotowy [Nm] Min. głębokość Kotwienia [mm]

Moment obrotowy [Nm] Min. głębokość Kotwienia [mm] Kotwy stalowe TM-FL i TM-F Kotwy stalowe TM-FL ocynkowane na biało z przedłużonym klipsem rozpierającym. Kotwy stalowe TM-F ocynkowane na biało ze zwykłej długości klipsem rozpierającym. TM-FL TM-F Kotwy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH ZAŁOŻENIA budowlane Musi być wystarczająco wytrzymałe podłoże dla występującego nacisku na powierzchnię. Równość podłoża musi odpowiadać minimalnym wymaganiom normy

Bardziej szczegółowo

System montażowy ze stali nierdzewnej

System montażowy ze stali nierdzewnej System montażowy ze stali nierdzewnej MEFA - System montażowy ze stali nierdzewnej Stale nierdzewne Ø 14-116 mm Ø 15-410 mm Ø 15-410 mm Ø 67-407 mm Ø 15-200 mm Obejmy ze stali nierdzewnej Inoxina strona

Bardziej szczegółowo

PROJEKTY PRZEBUDOWY NIENORMATYWNYCH OBIEKTÓW MOSTOWYCH NA SIECI DRÓG WOJEWÓDZKICH WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO, ZADANIE 1

PROJEKTY PRZEBUDOWY NIENORMATYWNYCH OBIEKTÓW MOSTOWYCH NA SIECI DRÓG WOJEWÓDZKICH WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO, ZADANIE 1 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot STWiORB Specyfikacja techniczna M.19.01.02 Bariery ochronne stalowe na obiekcie mostowym odnosi się do wykonania i odbioru robót związanych z wykonywaniem barier ochronnych stalowych,

Bardziej szczegółowo

,,GRAMAR Sp. z o.o Lubliniec ul. Chłopska 15 NIP REGON

,,GRAMAR Sp. z o.o Lubliniec ul. Chłopska 15 NIP REGON D.07.05.01. ELEMENTY BEZPIECZEŃSTWA RUCHU 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej Wykonania i Odbioru Robót

Bardziej szczegółowo

Labona Vyměř a namontuj

Labona Vyměř a namontuj ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II Klasyczne okno Atypowe okno 1. POMIAR Żaluzje Isotra system są dostosowane do montażu do skrzydła okiennego okien z PCV lub drewnianych okien euro. SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 408091 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 774 700 Fax +358 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych Maszyn Schodów Bram Fasad Futryn Regałów

Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych Maszyn Schodów Bram Fasad Futryn Regałów 108 MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE FAZ II Sprawdzona miliony razy: najbardziej wytrzymała kotwa sworzniowa w swojej klasie. INFORMACJE OGÓLNE FAZ II, stal ocynkowana FAZ II A4, stal nierdzewna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA 40808 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-340 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE 106 FBN II Sprawdzana miliony razy, korzystna w cenie jak i w zastosowaniach. INFORMACJE OGÓLNE FBN II FBN II K Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60 Także do: Beton C12/15 Kamień naturalny

Bardziej szczegółowo

Słupy D-LOX. Instrukcja montażu

Słupy D-LOX. Instrukcja montażu Słupy D-LOX Instrukcja montażu PL 1. Elementy systemu ogrodzeniowego 1.1 Słupy Słup D-LOX posiada przekrój 60x40x1,5 mm lub 60x40x2 mm, w zależności od wysokości ogrodzenia Rodzaje: słupy pośrednie i narożne

Bardziej szczegółowo

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO SPORT-TRANSFER Jawornik 564 32-400 Myślenice Tel. +48 12 649 14 83 Fax +48 12 640 94 51 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO Wyrób: Bramka do piłki ręcznej Profesjonalne aluminiowa /3,00x2,00/

Bardziej szczegółowo

Throughbolt TT Kotwa segmentowa wersja ocynkowana galwanicznie

Throughbolt TT Kotwa segmentowa wersja ocynkowana galwanicznie Throughbolt TT Kotwa segmentowa wersja ocynkowana galwanicznie Zastosowania: kotwa przeznaczona do mocowania w zakresie średnich obciążeń elementów konstrukcji budowlanych, elewacji, barier, poręczy itd.,

Bardziej szczegółowo

Montaż śrub kotwiących HPM

Montaż śrub kotwiących HPM Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie

Bardziej szczegółowo

Kotwy. Kotwy stalowe TM-FL i TM-F

Kotwy. Kotwy stalowe TM-FL i TM-F stalowe TM-FL i TM-F stalowe TM-FL ocynkowane galwanicznie z przedłużonym klipsem rozpierającym. stalowe TM-F ocynkowane galwanicznie Kotwa TMX na zamówienie dostępna jest w wersji ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu balustrad dla pieszych do dróg i ogrodzeń dla pieszych i rowerzystów

Instrukcja montażu balustrad dla pieszych do dróg i ogrodzeń dla pieszych i rowerzystów Strona 1 z 10 I. ZABEZPIECZENIE MIEJSCA ROBÓT Wykonać zabezpieczenie miejsca robót zgodnie z zatwierdzonym projektem tymczasowej organizacji ruchu lub innymi ustaleniami z zarządcą drogi lub Generalnym

Bardziej szczegółowo

R-LX-CS-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym

R-LX-CS-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym R-LX-CS-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem stożkowym Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0806 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Efektywny czas instalacji dzięki uproszczonej procedurze

Bardziej szczegółowo

1Z.6. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B KONSTRUKCJE DREWNIANE

1Z.6. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B KONSTRUKCJE DREWNIANE 1Z.6. SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B.06.00.00 KONSTRUKCJE DREWNIANE 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

M Bariery ochronne linowe

M Bariery ochronne linowe 1 M 17.03.02. Bariery ochronne linowe 1. Wstęp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych (STWiORB) Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej Wykonania i Odbioru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu słupków, słupów, kratownic i ramownic do stałych pionowych znaków drogowych

Instrukcja montażu słupków, słupów, kratownic i ramownic do stałych pionowych znaków drogowych Strona 1 z 9 I. ZABEZPIECZENIE MIEJSCA ROBÓT Wykonać zabezpieczenie miejsca robót zgodnie z zatwierdzonym projektem tymczasowej organizacji ruchu lub innymi ustaleniami z Zarządcą drogi lub Generalnym

Bardziej szczegółowo

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350 Przegląd produktów 3.0 Przykładowe zastosowania konsoli kątowej (opracowano za pomocą biblioteki CAD Sikla) 3.1 Konsole kątowe WK 100/100,..., WK 200/200 z wzmocnionym profilowaniem 3.2 Konsole kątowe

Bardziej szczegółowo

R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych

R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych Najpopularniejsza na świecie uniwersalna kotwa segmentowa - opcja z prętem gwintowanym i nakrętką Aprobaty AT-15-7280/2014

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V

Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Strona 1 Spis treści: 1. Zasady stosowania siatek bezpieczeństwa. 2. Terminy i definicje. 3. Podstawowe informacje dotyczące użytkowania siatek

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA BLOKOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA BLOKOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE SPECYFIKACJA TECHNICZNA BLOKOWE URZĄDZENIA DYLATACYJNE 1.Wstęp 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST) Przedmiotem niniejszej Specyfikacji Technicznej są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót

Bardziej szczegółowo

Kotwa ściągająca Urs, Urs mini

Kotwa ściągająca Urs, Urs mini Kotwa ściągająca Urs, Urs mini Konstrukcje ramowe z drewna skutecznie kotwione ze ściągiem Ocynkowane kotwy ściągające Urs oraz Urs mini mogą bezpiecznie przenosić przez warstwę pośrednią siły rozciągające

Bardziej szczegółowo

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 0 Faks: +49 (0)5731 7 53 197 E-mail: info@denios.com Swojego lokalnego partnera do kontaktów

Bardziej szczegółowo

PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002

PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002 PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002 Spis treści PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002 3 Normy 3 Przeznaczenie 3 Zalety stosowania płyt stropowych kanałowych 3 1. ASORTYMENTOWE ZESTAWIENIE PŁYT STROPOWYCH KANAŁOWYCH

Bardziej szczegółowo

Kotwa ściągająca Urs, Urs mini Konstrukcje ramowe z drewna skutecznie kotwione ze ściągiem

Kotwa ściągająca Urs, Urs mini Konstrukcje ramowe z drewna skutecznie kotwione ze ściągiem Specjalista w zakresie techniki zamocowań Kotwa ściągająca Urs, Urs mini Konstrukcje ramowe z drewna skutecznie kotwione ze ściągiem Problem 1. przypadek obciążenia: obciążenie w płaszczyźnie ściany 2.

Bardziej szczegółowo

R-LX-H-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem heksagonalnym

R-LX-H-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem heksagonalnym R-LX-H-ZF wkręt w ocynku płatkowym z łbem heksagonalnym Samogwintujący wkręt do betonu Informacja o produkcie Cechy i korzyści Szybki montaż przelotowy dzięki prostej procedurze - wywierć i wkręć Możliwość

Bardziej szczegółowo

R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych

R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych R-RBP Kotwa RAWLBOLT z prętem i nakrętką do płyt kanałowych i podłoży ceramicznych Najpopularniejsza na świecie uniwersalna kotwa segmentowa - opcja z prętem gwintowanym i nakrętką Aprobaty AT-15-7280/2014

Bardziej szczegółowo

R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa R-XPT-A4 nierdzewna kotwa opaskowa Nierdzewna kotwa opaskowa do betonu niespękanego Aprobaty AT-15-7370/2016 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Wysoka wydajność w betonie niespękanym Materiał ze stali

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. BRAMKA DO PIŁKI NOŻNEJ 3x2 m 800x1000 TYP 1 (tulejowana, aluminiowa) Profil owalny 120x100 ZEWNĘTRZNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. BRAMKA DO PIŁKI NOŻNEJ 3x2 m 800x1000 TYP 1 (tulejowana, aluminiowa) Profil owalny 120x100 ZEWNĘTRZNA 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BRAMKA DO PIŁKI NOŻNEJ 3x2 m 800x1000 TYP 1 (tulejowana, aluminiowa) Profil owalny 120x100 ZEWNĘTRZNA 2 Spis treści I. Wykaz części składowych bramki do piłki nożnej...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 2 825-04-71 (+48 2 825-76-55 fax: (+48 2 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań.

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Uwaga! CENTUM W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Zastosowania oparte o kombinacje elementów lub specjalne rozwiązania konstrukcji wsporczych możemy opracować na życzenie. Nasz dział techniczny

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja materiałów dla cz. IV zamówienia

Specyfikacja materiałów dla cz. IV zamówienia Specyfikacja materiałów dla cz. IV zamówienia Rys 1. Opis: Wygrodzenie stalowo-żeliwne, lakierowane proszkowo, stylizowane, z dekoracyjną bazą słupków, pierścieniami i kulą na szczycie, montowane poprzez

Bardziej szczegółowo

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt. Zastrzał 45 Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Zastrzał- 45 - T-Profil Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy Zastrzał 45 -T-Profil 310 0,700 1 0481510 0480510 Zacisk nośny

Bardziej szczegółowo

D BARIERY OCHRONNE STALOWE

D BARIERY OCHRONNE STALOWE SST 97.05.01.12 Bariery ochronne stalowe 1 SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D - 07.05.01.12 BARIERY OCHRONNE STALOWE SPIS TREŚCI SST GDDP WSDBO NAJWAŻNIEJSZE OZNACZENIA I SKRÓTY - szczegółowa specyfikacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu K-Eck

Schöck Isokorb typu K-Eck 1. Warstwa (składający się z dwóch części: 1 warstwy i 2 warstwy) Spis treści Strona Ułożenie elementów/wskazówki 62 Tabele nośności 63-64 Ułożenie zbrojenia Schöck Isokorb typu K20-Eck-CV30 65 Ułożenie

Bardziej szczegółowo

R-RBP-PF kotwa RAWLBOLT z prętem, nakrętką i kołnierzem

R-RBP-PF kotwa RAWLBOLT z prętem, nakrętką i kołnierzem R-RBP-PF kotwa RAWLBOLT z prętem, nakrętką i kołnierzem Najpopularniejsza na świecie uniwersalna kotwa segmentowa - opcja z prętem gwintowanym i nakrętką Aprobaty AT-15-7280/2014 Informacja o produkcie

Bardziej szczegółowo

PROJEKT WYKONAWCZY. ROTOMAT Sp. z o.o. ul. Stabłowicka 134 54-062 Wrocław. tel. +48 71 354 37 72 fax + 48 71 354 33 93 www.rotomat.pl.

PROJEKT WYKONAWCZY. ROTOMAT Sp. z o.o. ul. Stabłowicka 134 54-062 Wrocław. tel. +48 71 354 37 72 fax + 48 71 354 33 93 www.rotomat.pl. Obiekt: WIATA PARKINGU ROWEROWEGO Adres: 1. Lokalizacja Wykonawca: ROTOMAT Sp. z o.o. ul. Stabłowicka 134 54-062 Wrocław tel. +48 71 354 37 72 fax + 48 71 354 33 93 www.rotomat.pl Projektant SPIS ZAWARTOŚCI

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONYWANIE KONSTRUKCJI DACHOWYCH

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONYWANIE KONSTRUKCJI DACHOWYCH ST.04.00.00 Kod CPV 45261100-5 SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONYWANIE KONSTRUKCJI DACHOWYCH 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 452 2.1 MONTAŻ KONSTRUKCJI STALOWYCH I WYPOSAŻENIA TECHNOLOGICZNEGO NA BUDOWIE CVP 45248000-7

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 452 2.1 MONTAŻ KONSTRUKCJI STALOWYCH I WYPOSAŻENIA TECHNOLOGICZNEGO NA BUDOWIE CVP 45248000-7 SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 452 2.1 MONTAŻ KONSTRUKCJI STALOWYCH I WYPOSAŻENIA TECHNOLOGICZNEGO NA BUDOWIE CVP 45248000-7 1. PRZEDMIOT I ZAKRES STOSOWANIA SPECYFIKACJI. 1.1. Przedmiot specyfikacji.

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH DLA ZADANIA

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH DLA ZADANIA ZAŁĄCZNIK NR 5 SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH DLA ZADANIA PRZEBUDOWA OGRODZENIA TERENU W GIMNAZJUM NR 2 RZY UL. PRZYJAŹNI 28 W SIEMIANOWICACH ŚLĄSKICH SPIS TREŚCI: 1. Ogrodzenie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NR 002 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA MASZTÓW OŚWIETLENIOWYCH.

INSTRUKCJA NR 002 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA MASZTÓW OŚWIETLENIOWYCH. 35-060 Rzeszów, ul. Słowackiego 20, skrytka pocztowa 213, tel. (+48) 17 864 05 30; fax (+48) 17 853 67 60 NIP 813 03 36 688, Regon P-690007950, ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ul. Przemysłowa 8, 35-105 Rzeszów,

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B STROPY

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B STROPY SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B.09.00.00 STROPY 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonywania i montażu stropów gęstożebrowych.

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY ZABEZPIECZAJĄCE

SYSTEMY ZABEZPIECZAJĄCE SYSTEMY ZABEZPIECZAJĄCE Elementy TOPSAFE przeciwko spadnięciu osób z wysokości Kapitola KATALOG PRODUKTÓW 2013/2014 31 Systemy zabezpieczające Wstęp Szanowni Państwo, właśnie otwarliście Państwo drugą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Opis

Instrukcja montażu. Opis INSTRUKCJA MONTAŻU 1 Opis WSTĘP Szalunki GEOPLAST są prostym i innowacyjnym systemem, składającym się z plastykowych modułów przeznaczonych do wykonywania betonowych murów, fundamentów i filarów. GEOPANEL

Bardziej szczegółowo

D BARIERY OCHRONNE STALOWE

D BARIERY OCHRONNE STALOWE 329 D.07.05.01 BARIERY OCHRONNE STALOWE 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST) 1.Przebudowa drogi gminnej Poręba Laskowska Laski 140134 w km 0+000-2+240 Dworskie K Przedmiotem niniejszej

Bardziej szczegółowo

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych

Bardziej szczegółowo

Przeciwpożarowe i dymoszczelne bramy przesuwne Jednoskrzydłowe, dwuskrzydłowe, teleskopowe

Przeciwpożarowe i dymoszczelne bramy przesuwne Jednoskrzydłowe, dwuskrzydłowe, teleskopowe Ekoprodukcja wyznacza przyszłe trendy w budownictwie Przeciwpożarowe i dymoszczelne bramy przesuwne Jednoskrzydłowe, dwuskrzydłowe, teleskopowe Dane montażowe: stan na dzień 01.04.2015 EI 2 30 EI 2 60

Bardziej szczegółowo