Podstawa betonowa i stalowa dla przyspieszaczy przepływu ABS serii SB 900 do 2500

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podstawa betonowa i stalowa dla przyspieszaczy przepływu ABS serii SB 900 do 2500"

Transkrypt

1 Podstawa betonowa i stalowa dla przyspieszaczy przepływu ABS serii SB 900 do DE pl Instrukcja instalacji Przetłuaczenie Oryginalnej instrukcji

2 Instrukcja instalacji dla podstawy betonowej dla serii SB (wariant A + B), wys. 400 dla serii SB (wariant A + B), wys. 780 dla serii SB (wariant A + B), wys dla serii SB (wariant A + B), wys dla postawy stalowej dla serii SB (wariant A + B), wys. 380 dla serii SB (wariant A + B), wys. 780 dla serii SB (wariant A + B), wys Zastrzega się prawo do zian technicznych w raach dalszego rozwoju systeu!

3 Inhaltsverzeichnis 1 Inforacje ogólne Wprowadzenie Ustawienie i ontaż Warianty instalacji Montaż podstawy betonowej Standardowy zakres dostawy podstawy betonowej Standardowy zakres dostawy podstawy stalowej Montaż podstawy stalowej

4 1 Inforacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Niniejsza instrukcja ontażu i obsługi oraz oddzielna instrukcja Wskazówki bezpieczeństwa zawierają podstawowe inforacje i wskazówki bezpieczeństwa, których należy przestrzegać przy transporcie, ustawianiu, ontażu i uruchoianiu urządzenia. Z tego względu z ww. dokuentai powinni zapoznać się przede wszystki ontażyści, jak i pracownicy odpowiedzialni za obsługę urządzenia. Ponadto dokuenty te uszą być stale dostępne w iejscu pracy agregatu/urządzenia. Wskazówki bezpieczeństwa, których nieprzestrzeganie oże spowodować zagrożenia dla osób, są oznaczone główny sybole zagrożenia. c Taki g Taki sybol występuje przy ostrzeżeniach przed napięcie elektryczny. sybol występuje przy ostrzeżeniach przed zagrożenie wybuche. Taka inforacja poprzedza wskazówki bezpieczeństwa, których nieprzestrzeganie oże spowodować zagrożenia dla agregatu i jego działania. WSKAZÓWKA Taka uwaga stosowana jest przy ważnych inforacjach. Inforacje dot. ilustracji są podawane w forie dwucyfrowej np. (3/2), gdzie pierwsza cyfra oznacza nuer ilustracji, zaś druga nuer pozycji na tej ilustracji. 2 Ustawienie i ontaż Podczas wykonywania prac konserwacyjnych i napraw należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących pracy w poieszczeniach w pobliżu instalacji oczyszczania ścieków. Paiętać o ciężarze całkowity agregatów! Urządzenia podnoszące, jak np. dźwigi i łańcuchy uszą charakteryzować się odpowiednią nośnością. Należy przestrzegać przepisów BHP oraz ogólnie przyjętych zasad techniki! Nie Wysokość wolno przebywać ani pracować w zasięgu wiszących ciężarów! haka usi uwzględniać całkowitą wysokość agregatów, jak również długość łańcucha poocniczego! Aby zapewnić bezpieczny i stabilny ontaż podstawy betonowej lub stalowej, należy zastosować syste kotwienia (do dynaicznych obciążeń) zawarty w zakresie dostawy! W przypadku zastosowania innego systeu ocowania należy zawsze skontaktować się najpierw z przedstawiciele firy Sulzer. W taki przypadku należy przedłożyć i zachować dokuentację producenta alternatywnego systeu ocowania. Nieprzestrzeganie tego zalecenia powoduje wygaśniecie gwarancji! 2.1 Warianty instalacji Przyspieszacz przepływu ABS dostępny jest w 2 wariantach instalacyjnych: z podstawą betonową i stalową. Wariant A (Instalacja bez ożliwości ) W ty wariancie instalacji rura prowadząca jest połączona na stałe z konstrukcją przy poocy uchwytu. Eleent ocujący jest już przykręcony do podstawy. Konfekcjonowanie rury prowadzącej należy wykonać na iejscu instalacji. 4

5 Wariant B (Instalacja z ożliwością ) W ty wariancie instalacji na rurze prowadzącej zaontowano echaniz blokujący. Rura prowadząca jest już fabrycznie docięta na długość i na stałe połączona z eleente ocujący. Eleent ocujący z rurą prowadzącą usi być również przykręcony do podstawy na iejscu instalacji. W razie potrzeby ożliwa jest także stabilizacja wariantu B np. poprzez wykonanie dodatkowego usztywnienia krzyżulcai lub podporai oraz zaocowanie! WSKAZÓWKA Kroki ontażowe obowiązujące przy obu wariantach instalacji A i B są oznaczone sybole AB. Kroki ontażowe obowiązujące tylko przy dany wariancie instalacji są oznaczone odpowiednio sybolai A lub B. Wysokość ontażowa w przypadku instalacji przyspieszacza przepływu ABS z czworokątną rura prowadzącą 60 x 60 x 3 : W przypadku większych głębokości ontażu lub niewykorzystanej części rur prowadzących istnieje niebezpieczeństwo złaania rury prowadzącej lub jej zaocowań w wyniku zęczenia ateriału. Wynikające z tego aksyalne długości niewykorzystanej części rur nie ożna określić na podstawie saego obciążenia statycznego (prędkość przepływu). Tak sao ważne są turbulentne eleenty przepływu wynikające np. z kształtu zbiornika, napowietrzania czy dopływów. Z tego powodu lokalne warunki ogą wyagać zastosowania dodatkowych ocowań, usztywnień krzyżulcai lub naciągów. Wariant A : Maksyalna długość bez naciągu: 7,5 Wariant B : Maksyalna długość rury prowadzącej przy jednostronny naciągu: 4,5 Powyższe wartości obowiązują dla standardowych obliczeniowych prędkości przepływu 0,3 /s. WSKAZÓWKA Środki ocujące rurę prowadzącą uszą być przystosowane do przyjęcia obciążeń dynaicznych! Większe głębokości ontażu są ożliwe, jednak wyagają zastosowania odpowiednich podpór rury prowadzącej. W razie wątpliwości należy przed rozpoczęcie instalacji skonsultować się z przedstawiciele firy ABS. 2.2 Montaż podstawy betonowej AB 1. Aby zapewnić prawidłową instalację podstawy betonowej należy koniecznie upewnić się, że pod podstawą betonową w stóp wsporczych znajduje się warstwa bezspoinowa. Określić położenie podstawy betonowej i uchwytu rury. Określić wyiar odniesienia 67 do ustawienia podstawy betonowej zgodnie z rys. 5, uwzględniając jednocześnie prostopadłe ustawienie rury prowadzącej oraz kierunek przepływu (zob. strzałka na rys. 1). Aby zapewnić prawidłowe działanie systeu ocowania, ruch rury prowadzącej w prowadnicy rury w eleencie ocujący nie oże być nigdy utrudniony. Dotyczy to w szczególności sytuacji po zaontowaniu uchwytu rury na ostku lub poręczy urządzenia! Aby zapewnić prawidłową instalację np. w przypadku nierównego dna zbiornika, należy wykonać następujące czynności: Po ustawieniu pozycji podstawy betonowej lub stalowej oraz przed przyocowanie kotwai należy sprawdzić (np. przy poocy pozionicy), czy jest ona zaontowana prostopadle do prowadnicy rury w eleencie ocujący. W razie potrzeby należy przed przyocowanie kotwai odpowiednio wyrównać podstawę betonową/ stalową lub eleent ocujący. Jeżeli nie jest to ożliwe, ożna ewentualnie zaakceptować lekkie nachylenie rury prowadzącej. Oś rury prowadzącej usi znajdować się wówczas w jednej linii z osią prowadnicy rury w eleencie ocujący! Rura prowadząca i uchwyt rury uszą być zaontowane w taki sposób, aby w żadny wypadku nie doszło do odkształcenia rury prowadzącej lub jej zakleszczenia w prowadnicy rury w eleencie ocujący. Tylko w taki sposób ożna zapewnić bezawaryjną eksploatację urządzenia 5

6 Przy Rys. 1 Kierunek przepływu zastosowaniu podnośnika ABS 5 kn należy przestrzegać aks. dopuszczalnego obciążenia (patrz tabliczka znaionowa podnośnika oraz poniższa tabela). Ciężkie podstawy betonowe ogą być podnoszone/opuszczane tylko przy poocy urządzeń dźwigowych o odpowiednich paraetrach! Podstawy betonowe w wariancie B (bez zaontowanego eleentu ocującego) przyocować przy poocy (3 szt.) odpowiednich śrub z uche lub ogniw obrotowych na wolnych trzpieniach gwintowanych M Standardowy zakres dostawy podstawy betonowej SB 900 do 1200 SB 900 do 2000 SB 900 do 2500 SB 900 do 2500 h = 400 h = 780 h = 1030 h = Instalacja bez ożliwości Ciężar: 225 kg z zaontowany eleente ocujący Instalacja z ożliwością Ciężar: 195 kg bez zaontowanego eleentu ocującego Instalacja bez ożliwości Ciężar: 490 kg z zaontowany eleente ocujący Instalacja z ożliwością regulacji kąta nachylenia Ciężar: 460 kg bez zaontowanego eleentu ocującego Instalacja bez ożliwości Ciężar: 625 kg z zaontowany eleente ocujący Instalacja z ożliwością Ciężar: 595 kg bez zaontowanego eleentu ocującego x nabój z zaprawą 12 x nabój z zaprawą 4 x kotwa prętowa (M16) 4 x specjalna podkładka 4 x nakrętka 1 x narzędzie ontażowe 6 x kotwa prętowa (M16) 6 x specjalna podkładka 6 x nakrętka 1 x narzędzie ontażowe Instalacja bez ożliwości Ciężar: 1255 kg z zaontowany eleente ocujący Instalacja z ożliwością Ciężar: 1225 kg bez zaontowanego eleentu ocującego

7 2.2.2 Standardowy zakres dostawy podstawy stalowej SB 900 do 1200 SB 900 do 2000 SB 900 do 2500 h = 380 h = 780 h = Instalacja bez ożliwości regulacji kąta nachylenia Ciężar: 53 kg z zaontowany eleente ocujący Instalacja z ożliwością regulacji kąta nachylenia Ciężar: 23 kg bez zaontowanego eleentu ocującego Instalacja bez ożliwości regulacji kąta nachylenia Ciężar: 77 kg z zaontowany eleente ocujący Instalacja z ożliwością regulacji kąta nachylenia Ciężar: 47 kg bez zaontowanego eleentu ocującego x nabój z zaprawą 4 x kotwa prętowa (M16) 4 x specjalna podkładka 4 x nakrętka 1 x narzędzie ontażowe Instalacja bez ożliwości regulacji kąta nachylenia Ciężar: 86 kg z zaontowany eleente ocujący Instalacja z ożliwością regulacji kąta nachylenia Ciężar: 56 kg bez zaontowanego eleentu ocującego Zalecane narzędzia do wykonania otworów w podstawie betonowej: Zalecane narzędzia do wykonania otworów w podstawie stalowej: wiertarka udarowa ø 18 /dług. 250 wiertarka udarowa ø 18 /dług. 200 AB 2. AB 3. Sprawdzić wytrzyałość podkładu betonowego (in. B25). Sprawdzić, czy powierzchnia pod podstawą jest płaska. Jeżeli to konieczne, wykonać przy poocy zaprawy wyrównującej bezspoinowy podkład pod stopai (spoiny występujące w podstawie betonowej ożna alternatywnie wypełnić płynną zaprawą poprzez otwory ocujące) - zob. rys Rys. 2 Wyrównywanie powierzchni pod podstawą betonową 7

8 AB 4. Wykonać otwory ocujące, udrożnić je i przeduchać. Zob. rys. 3a,b. W ty celu wykonać otwory przy poocy wiertarki udarowej ø 18 - przez otwory w stopie betonowej - do głębokości - wyiar T = 215. Głębokość otworów w przypadku podstawy stalowej T = 135 licząc od górnej krawędzi płyty stopy (zob. rys. 4). Następnie usunąć ew. zalegającą wodę z otworów i przeduchać otwory. Przestrzegać W przypadku zastosowania wierteł rdzeniowych diaentowych należy wyrównać ścianki otworu przy poocy odpowiedniego narzędzia! wskazówek bezpieczeństwa zaieszczonych na opakowaniu lub w ulotce dołączonej przez producenta nabojów z zaprawą! AB 5. Założyć AB 6. Wprowadzić po 2 naboje z zaprawą (w przypadku podstawy stalowej tylko jeden nabój) do czystego i suchego otworu (zob. rys. 3c). okulary ochronne! Wkręcić kotwę prętową M 16 przy poocy wiertarki udarowej (z włączony udare) do końca nawiertu oraz wypłynięcia zaprawy klejowej przy górnej powierzchni otworu w podstawie (zob. rys. 3d). W ten sposób ay pewność, że szczelina pierścieniowa (zob. rys. 4) jest całkowicie wypełniona. Zwrócić uwagę na całkowite wypełnienie szczeliny pierścieniowej także w otworze przelotowy w podstawie betonowej (zob. rys. 4). Ostrożnie wyjąć narzędzie ontażowe! Kotwy prętowe ogą być obciążane dopiero po upływie czasu wiązania t cure (patrz poniższa tabela). Nie wolno stosować przeterinowanych lub nieszczelnych nabojów z zaprawą. Zwrócić uwagę na datę przydatności nabojów z zaprawą! a b c d e f Rys. 3 Montaż podstawy Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obróbki producenta zastosowanego systeu ocowania! Teperatura w F Teperatura w C Czas wiązania (t cure) h AB 7. Po upływie czasu wiązania zob. rys. 3e (t cure) nałożyć nakrętki (z podkładkai) i je dokręcić zob. rys. 3f. Moent dokręcenia: M16 = 80 N. 8

9 T Legenda Ø 18 Rys. 4 Wypełnianie szczeliny pierścieniowej 1 Podstawa betonowa 5a Nakrętka saohaowna 2 Dno zbiornika 5b Podkładka duża 3 Kotwa prętowa 5c Kotwa prętowa M16 4 Szczelina pierścieniowa (całkowicie wypełniona zaprawą klejową) 5d Nabój z zaprawą (2 szt. na otwór w podstawie betonowej, 5 Syste ocowania podstawy betonowej 1 szt. przy podstawie stalowej) Dotyczy tylko wariantu A. Instalacja bez ożliwości A 8. Przyciąć rurę prowadzącą na długość i usunąć zadziory. W ty celu określić najpierw wyiar odniesienia L (zob. rys. 5) Długość rury prowadzącej L R wynika z wyiaru L (od eleentu ocującego do osi środkowej otworu środkowego w uchwycie rury prowadzącej) poniejszonego o 190. [L R = L ] L R 67 L Przykład: Obliczony wyiar L = L R = = 4360 Długość rury prowadzącej = 4360 ( ) 110 Rys. 5 Obliczanie długości rury prowadzącej L R 9

10 A 9. Wbić klin rury prowadzącej zgodnie z poniższyi wskazówkai lub przyspawać: naciąć koniec rury jednoręczną szlifierką kątową (tarczą o grubości aks. 3 ) zgodnie z rys. (6/4a), wprowadzić klin rury prowadzącej, wbić łączniki przecinakie i ustalić w ten sposób klin rury prowadzącej, zob. rys. (6/4b). Alternatywnie ożna zespawać koniec rury prowadzącej z kline, zob. rys. (6/4c). Na koniec przeszlifować zgrubnie zgrzewy a 2a 4b 4c Legenda Rys. 6 Mocowanie rury prowadzącej 1 Uchwyt rury prowadzącej 4 Klin rury prowadzącej 2 Rura prowadząca 4 a, b Wbity klin rury prowadzącej 3 Eleent ocujący 4 c Przyspawany klin rury prowadzącej A 10. A 11. Wykonać trzy otwory przelotowe (Ø 13 ) na uchwyt rury w rurze prowadzącej zgodnie z wyiarai na rys. (6/2a). Przykręcić uchwyt rury prowadzącej do rury prowadzącej (wraz z podkładkai zabezpieczającyi). Moent dokręcenia: M12 = 56 N. 10

11 Rot Grün Rot Instrukcja instalacj A 12. Przekręcić śrubę w uchwycie rury w lewo do oporu (najwyższe położenie rury prowadzącej). Zob. rys. (7/1). Trzpień wskazujący sprężyny znajduje się wówczas w dolny czerwony zakresie uchwytu rury (wskazanie napięcia wstępnego sprężyny oznacza wtedy stan odblokowany )! Rura prowadząca jest odpowiedniej długości, jeżeli wyiar zierzony w pozycji odblokowanej wynosi ok (z kline rury prowadzącej) (zob. rys. 5) Rot Grün Rot Rys. 7 Uchwyt rury/hak do podwieszenia przewodu Rys. 8 Przykręcanie systeu ocowania A 13. Wykonać otwory ocujące pod uchwyt rury (7/2) i hak do podwieszenia przewodu (7/3) dostępne jako wyposażenie dodatkowe - na brzegu zbiornika. A 14. A 15. Przy poocy urządzenia dźwigowego opuścić rurę prowadzącą do zbiornika i wprowadzić w eleent ocujący. Przykręcić uchwyt rury do brzegu zbiornika przy użyciu podkładek zabezpieczających lub nakrętek saohaownych. (W przypadku ontażu w betonie należy zastosować kotwy wiążące). A 16. Przykręcić hak do podwieszenia przewodu (jeżeli nie jest już przyspawany do uchwytu rury). Dotyczy tylko wariantu B. Instalacja z ożliwością ": B 8. Przykręcić eleent ocujący zgodnie z rys. 8 z połączoną na stałe rurą prowadzącą do podstawy betonowej. Moent dokręcenia: M20 = 267 N. 2.3 Montaż podstawy stalowej Montaż podstawy stalowej odbywa się w dużej ierze w sposób analogiczny. Ze względu na rodzaj konstrukcji do zaocowania podstawy stalowej wykorzystuje się krótsze kotwy prętowe i tylko jeden nabój z zaprawą. Głębokość otworów Ø 18 pod krótsze kotwy prętowe wynosi

12 I Sulzer Pup Solutions Gerany GbH I Scheiderhöher Straße 30-38, D Lohar, Gerany I I Tel I Fax I I

Podstawa betonowa i stalowa dla przyspieszaczy przepływu ABS SB , XSB

Podstawa betonowa i stalowa dla przyspieszaczy przepływu ABS SB , XSB Podstawa betonowa i stalowa dla przyspieszaczy przepływu ABS SB 900-2500, XSB 900-2750 1 597 0751 PL 01.2014 pl Instrukcja instalacji Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.sulzer.com Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Podnośnik typ ABS 5 kn

Podnośnik typ ABS 5 kn 1 597 0503 PL 03.2016 pl PL 0503-E Instrukcja ontażu i obsługi Przetłuaczenie Oryginalnej instrukcji www.sulzer.co Instrukcja ontażu i obsługi Instrukcja ontażu i obsługi podnośnika typ ABS 5 kn Wersja

Bardziej szczegółowo

obejmy mocujące do rur

obejmy mocujące do rur obejmy mocujące do rur budowa materiał temperatura pracy Wykonanie specjalne uchwyt na rurę, z tłumieniem uderzeń i wibracji obejmy polipropylen elementy mocujące stal ocynkowana, Płytki do przyspawania

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy

Bardziej szczegółowo

Inne elementy okrągłe

Inne elementy okrągłe Inne eleenty okrągłe Lindab Inforacje i teoria Safe Tłuiki Przepustnice z króćcai poiarowyi Koinki wentylacyjne Inne eleenty okrągłe Transfer Indeks Spis treści Inne eleenty okrągłe Trójnik z dyszą nawiewną

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...

Bardziej szczegółowo

Systemy STENcolumn Słupy lekkie

Systemy STENcolumn Słupy lekkie Systemy STENcolumn Słupy lekkie Wynajem i sprzedaż deskowań Systemy STENcolumn Słupy lekkie Modułowy system składający się z paneli metalowych umożliwiających deskowanie słupów o dowolnych wymiarach. Wysoka

Bardziej szczegółowo

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Polish) DM-RBCS001-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...

Bardziej szczegółowo

VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy

VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy VLS 3130 pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy pl 4 VLS 3130 Spis treści 1. Stosowane symbole 5 1.1 W dokumentacji 5 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze opis 5 1.1.2 Symbole opis i znaczenie 5 1.2 Na produkcie

Bardziej szczegółowo

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych 1.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie 1.1 Uwagi ogólne 1.2 Rodzaje rur 1.3 Przyłącza 2.0 Przygotowanie końca rury 2.1 Wyprostowanie końca rury 2.2 Usunięcie płaszcza PE 2.3 Obcięcie przeciwzwoju 2.4 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

J4WT Instrukcja instalacji Ref A

J4WT Instrukcja instalacji Ref A www.sofy.co JWT Instrukcja instalacji Ref. 0A Inforacje ogólne Prosiy uważnie i w całości przeczytać niniejszą instrukcję aby w pełni wykorzystać funkcjonalność produktu. Sofy nie ponosi żadnej odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

ThermoTech 64 WINDOWS DOORS FACADES

ThermoTech 64 WINDOWS DOORS FACADES TheroTech 64 WINDOWS DOORS FACADES PACO QUINTÁ 50 YEARS exlabesa 1966-2016 WINDOWS DOORS FACADES Kaye Building Systes sp. z. o. o. ul. Porcelitowa 4 49-130 Tułowice Tel. +48 77 46 00 250 Fax +48 77 42

Bardziej szczegółowo

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Hahn VL-Band ST zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów n Wielostronne zastosowanie n Prawe / lewe wg DIN

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J. INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LPA19-464X Kod producenta: E93169 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

ThermoTech 74HI WINDOWS DOORS FACADES

ThermoTech 74HI WINDOWS DOORS FACADES TheroTech 74HI PACO QUINTÁ 50 YEARS exlabesa 1966-2016 Kaye Building Systes sp. z. o. o. ul. Porcelitowa 4 49-130 Tułowice Tel. +48 77 46 00 250 Fax +48 77 42 66 085 www.exlabesa.pl Powielanie w całości

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Celem jest jakość Strona 4 5 Twój partner w AL-KO Strona 6 7 Gdzie znajdziesz AL-KO Strona 8 9

Spis treści. Celem jest jakość Strona 4 5 Twój partner w AL-KO Strona 6 7 Gdzie znajdziesz AL-KO Strona 8 9 Spis treści Celem jest jakość Strona 4 5 Twój partner w AL-KO Strona 6 7 Gdzie znajdziesz AL-KO Strona 8 9 Zalety podwozi T Strona 10-11 Zalety podwozi V Strona 12-13 System lekkich podwozi do lawet samochodowych

Bardziej szczegółowo

PODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa

PODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa PODPORY UKOŚNE Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 2 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 3.0 Elementy 3 4.0 Zastosowanie 4-8 5.0 Statyka 9-15

Bardziej szczegółowo

Power Transmission Group Automotive Aftermarket Wskazówki dotyczące montażu: Golf IV 1,9 TDI BJ kod silnika AHF

Power Transmission Group Automotive Aftermarket  Wskazówki dotyczące montażu: Golf IV 1,9 TDI BJ kod silnika AHF Technical Info Wskazówki dotyczące montażu: Golf IV 1,9 TDI BJ. 2001 kod silnika AHF Ten silnik jest montowany w dużych ilościach w różnych samochodach i wariantach, a monter podczas ustawiania napinacza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną. Instrukcja montażu 1. Zalecenia wstępne Sprawdzić okna do regulacji (Rys. A). Sprawdzić płytkę wzmaniającą i kanał zawiasu. 2. Instalacja podstawy czopu dolnego 3. Montaż drzwi Zamontować podstawę czopu

Bardziej szczegółowo

VLS 3132 H. pl Instrukcja montażu. Podnośnik nożycowy zdwojony

VLS 3132 H. pl Instrukcja montażu. Podnośnik nożycowy zdwojony VLS 3132 H pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy zdwojony pl 4 VLS 3132 H Spis treści 1. Stosowane symbole 5 1.1 W dokumentacji 5 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze opis 5 1.1.2 Symbole opis i znaczenie 5

Bardziej szczegółowo

ThermoTech 84VHI WINDOWS DOORS FACADES

ThermoTech 84VHI WINDOWS DOORS FACADES TheroTech 84VHI WINDOWS DOORS FACADES PACO QUINTÁ 50 YEARS exlabesa 1966-2016 WINDOWS DOORS FACADES Kaye Building Systes sp. z. o. o. ul. Porcelitowa 4 49-130 Tułowice Tel. +48 77 46 00 250 Fax +48 77

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NR 002 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA MASZTÓW OŚWIETLENIOWYCH.

INSTRUKCJA NR 002 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA MASZTÓW OŚWIETLENIOWYCH. 35-060 Rzeszów, ul. Słowackiego 20, skrytka pocztowa 213, tel. (+48) 17 864 05 30; fax (+48) 17 853 67 60 NIP 813 03 36 688, Regon P-690007950, ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ul. Przemysłowa 8, 35-105 Rzeszów,

Bardziej szczegółowo

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E Plan zabudowy podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E INSTRUKCJA MONTAŻ U VLE 2130 E Stosowane symbole 2 Spis treści 1. STOSOWANE SYMBOLE 2 1.1 W dokumentacji 2 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze 2 1.1.2 Dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Montaż śrub kotwiących HPM

Montaż śrub kotwiących HPM Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie

Bardziej szczegółowo

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER / Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

Instrukcja kontroli oraz naprawy spawów na hamulcach kołowych /1

Instrukcja kontroli oraz naprawy spawów na hamulcach kołowych /1 Instrukcja kontroli oraz naprawy spawów na hamulcach kołowych 20-2425/1 1. Identyfikacja kontrolowanych hamulców: Należy sprawdzić następujące cechy: Typ hamulców: 20-2425/1 znamionowa patrz tłoczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH TYPU KTS-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ. (wersja 3.0)

INSTRUKCJA MONTAŻU KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH TYPU KTS-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ. (wersja 3.0) 31-587 Kraków, ul. Ciepłownicza 29 tel. (0-12) 680 20 80 fax. (0-12) 684 39 83 Sp. z o.o. INSTRUKCJA MONTAŻU KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH TYPU KTS-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ (wersja 3.0) UWAGA: Niniejsza

Bardziej szczegółowo

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350 Przegląd produktów 3.0 Przykładowe zastosowania konsoli kątowej (opracowano za pomocą biblioteki CAD Sikla) 3.1 Konsole kątowe WK 100/100,..., WK 200/200 z wzmocnionym profilowaniem 3.2 Konsole kątowe

Bardziej szczegółowo

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy SLX CS-M SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE CS-HG DM-MBCS001-01

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy SLX CS-M SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE CS-HG DM-MBCS001-01 (Polish) DM-MBCS001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ

Bardziej szczegółowo

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23-42 Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL PLB-CE7 Kod producenta: E93522 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 75kg,

Bardziej szczegółowo

ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL N031M N031M/1

ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL N031M N031M/1 PRACOWNICZY OŚRODEK MASZYNOWY W AUGUSTOWIE Sp. z o.o. 16-300 Augustów; ul. Tytoniowa 4 Tel. (087)643-34-76; fax. (087)643-67-18 e-mail: pom@pom.com.pl; www.pom.com.pl ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ŁUKU M.B.B. RIF.MBB Nr._

INSTRUKCJA MONTAŻU ŁUKU M.B.B. RIF.MBB Nr._ Strona 1 z 5 Zalecenia INSTRUKCJA MONTAŻU ŁUKU M.B.B. RIF.MBB Nr._ W trakcie realizacji prac należy zachować wszelkie wymogi bezpieczeństwa zapewniające bezpieczeństwo osób uczestniczących w pracy, w szczególności

Bardziej szczegółowo

Uchwyt do beczek FK1/FK2

Uchwyt do beczek FK1/FK2 Uchwyt do beczek FK1/FK2 DENIOS Sp. z o.o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice tel.: +48 46 832 60 76 faks: +48 46 832 60 88 e-mail: info@denios.pl Informacje dotyczące naszego partnera w Państwa regionie

Bardziej szczegółowo

6. Systemy przesuwne do kabin

6. Systemy przesuwne do kabin 6. Systemy przesuwne do kabin Systemy przesuwne System przesuwny S001 System przesuwny S001 Wyposażenie do systemu NLO-DP-01-S001 wyposażenie jednego zestawu NLO-DP-01-S001 Rolka jezdna Mocowanie profila

Bardziej szczegółowo

Wciągarka elektryczna TUV, 125/250 kg, 12 m

Wciągarka elektryczna TUV, 125/250 kg, 12 m Wciągarka elektryczna TUV, 125/250 kg, 12 Instrukcja obsługi Nuer produktu: 886900 Strona 1 z 5 Gratulujey wspaniałego zakupu! Państ nowe narzędzie elektryczne spełnia standardy najlepszej jakości oraz

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Grupy użytkowników Zadania Operator Obsługa, kontrola wzrokowa Personel wykwalifikowany INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaż, demontaż, naprawa,

Bardziej szczegółowo

KONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD 10-364 Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/532-13-00 www.izobud-olsztyn.pl

KONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD 10-364 Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/532-13-00 www.izobud-olsztyn.pl 1 KONSOLE Konsole to system kątowników wsporczych, montowany w miejscach pośrednich dylatacji poziomych lub na fragmentach gdzie nie ma fundamentu pod ścianę elewacyjną. Kątowniki te mocowane są do konstrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z instrukcją obsługi Gymform AB Celerate.. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do swojej sprawności fizycznej lub jeśli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9 Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,

Bardziej szczegółowo

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY KOTWY TYP R Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat REGULOWANE Dostosowanie wysokości nawet po zamontowaniu. System regulacji został ukryty pod tuleją dla doskonałego efektu estetycznego

Bardziej szczegółowo

6. Systemy przesuwne do kabin

6. Systemy przesuwne do kabin 6. Systemy przesuwne do kabin Systemy przesuwne System przesuwny S001-1- System przesuwny S001 Wyposażenie do systemu NLO-DP-01-S001 wyposażenie jednego zestawu NLO-DP-01-S001 Rolka jezdna Mocowanie profila

Bardziej szczegółowo

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt. Zastrzał 45 Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Zastrzał- 45 - T-Profil Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy Zastrzał 45 -T-Profil 310 0,700 1 0481510 0480510 Zacisk nośny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Pokrywy i drzwi /13/16 11/13/ / /- 130/- 152/- 150/- 153/- 151 M12 M /- 162

Pokrywy i drzwi /13/16 11/13/ / /- 130/- 152/- 150/- 153/- 151 M12 M /- 162 2010/2012 35/40 11/13/16 25 50 451 101 Łącznik środkowy D=35mm szczelina 11mm, bez wzmocnienia 451 120 Łącznik środkowy D=40mm szczelina 13mm, bez wzmocnienia 451 121 Łącznik środkowy D=40mm szczelina

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1 Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1 Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne OSTROŻNIE Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Inne elementy okrągłe. lindab inne elementy okrągłe

Inne elementy okrągłe. lindab inne elementy okrągłe Inne eleenty okrągłe lindab inne eleenty okrągłe lindab inne eleenty okrągłe Spis treści Inne eleenty okrągłe Trójnik z dyszą nawiewną IMSKU... Króćce ścienne TVILU... TVIL... Dysza nawiewna DY... Skrzynka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse Instrukcja montażu Rockfon Eclipse INFORMACJE OGÓLNE Opis systemu: Rockfon Eclipse to bezramowa wyspa sufitowa dostępna w wielu kształtach. Wyspy w kształcie kwadratu i prostokąta mają krawędź podkreśloną

Bardziej szczegółowo

ThermoTech 74HI Drzwi WINDOWS DOORS FACADES

ThermoTech 74HI Drzwi WINDOWS DOORS FACADES TheroTech 74HI Drzwi PACO QUINTÁ 50 YEARS exlabesa 966-06 Kaye Building Systes sp. z. o. o. ul. Porcelitowa 4 49-30 Tułowice Tel. +48 77 46 00 50 Fax +48 77 4 66 085 www.exlabesa.pl Powielanie w całości

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB UWAGI I OSTRZEŻE IA UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO SPORT-TRANSFER Jawornik 564 32-400 Myślenice Tel. +48 12 649 14 83 Fax +48 12 640 94 51 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO Wyrób: Bramka do piłki ręcznej Profesjonalne aluminiowa /3,00x2,00/

Bardziej szczegółowo

BIS Mocowania podłogowe i grzejnikowe

BIS Mocowania podłogowe i grzejnikowe O BIS Mocowania podłogowe i grzejnikowe BIS Mocowania do rozdzielaczy BIS Uchwyty do rozdzielaczy pojedyncze 2 BIS Ochrona rur BIS Płyty ochronne do rur BIS Podejścia kątowe do rur dwuczęściowe BIS Podejścia

Bardziej szczegółowo

Garaż na rowery Bikeport

Garaż na rowery Bikeport Garaż na rowery Bikeport Zabezpieczenie przed wiatrem i deszczem. Garaż na rowery Bikeport Czy męczy cię chowanie roweru do piwnicy? Rozwiązaniem jest garaż na rowery - Bikeport - do samodzielnego montażu,

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Celem jest jakość Strona 4 5 Twój partner w AL-KO Strona 6 7 Gdzie znajdziesz AL-KO Strona 8 9

Spis treści. Celem jest jakość Strona 4 5 Twój partner w AL-KO Strona 6 7 Gdzie znajdziesz AL-KO Strona 8 9 Spis treści elem jest jakość Strona 4 5 Twój partner w L-KO Strona 6 7 Gdzie znajdziesz L-KO Strona 8 9 Zalety podwozi T Strona 10-11 Zalety podwozi V Strona 12-13 System lekkich podwozi do lawet samochodowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK

Bardziej szczegółowo

Informacja produktowa Przegląd montażu Mover 06.2012

Informacja produktowa Przegląd montażu Mover 06.2012 Informacja produktowa Przegląd montażu Mover 06.01 Przegląd montażu i wskazówki odnośnie montażu systemu manewrowania firmy Truma Mover, SE (R), H SE (R), TE (R)(4) i H TE (R) do podwozi różnych producentów.

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność

System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność Dokumentacja techniczna Obciążalność Spis treści/wskazówki ogólne Spis treści 1. Wskazówki ogólne... 2 2. Warianty transportu... 3 2.1 Transport dźwigiem... 3 z użyciem uchwytów transportowych... 3 z użyciem

Bardziej szczegółowo

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 3 * 2- Wrocław Tel./Fax: + 7 36 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Separator zanieczyszczeń kątowy typ Materiał obudowy Materiał wkładanego

Bardziej szczegółowo

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101 Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC500-41525/101 S-MATIC AC700-41725/101 MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00, fax +48 42 616 21 13 miwi@miwiurmet.pl, http://miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Garaż dwustanowiskowy z wąską blendą, pionowym przetłoczeniem szerokim i dwiema bramami uchylnymi Classic z przetłoczeniem panelowym.

Garaż dwustanowiskowy z wąską blendą, pionowym przetłoczeniem szerokim i dwiema bramami uchylnymi Classic z przetłoczeniem panelowym. Garaż dwustanowiskowy z wąską blendą, pionowy przetłoczenie szeroki i dwiea braai uchylnyi Classic z przetłoczenie panelowy. GARAŻE STALOWE Opis produktu Wypełnienie Jesteśy zbyt biedni, by oszczędzać.

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.

Bardziej szczegółowo

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań.

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Uwaga! CENTUM W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Zastosowania oparte o kombinacje elementów lub specjalne rozwiązania konstrukcji wsporczych możemy opracować na życzenie. Nasz dział techniczny

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) (Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

Inne elementy okrągłe

Inne elementy okrągłe lindab inne eleenty okrągłe Inne eleenty okrągłe Lindab Inforacje i teoria Safe Tłuiki Przepustnice z króćcai poiarowyi Zawory Koinki wentylacyjne Inne eleenty okrągłe Transfer 0 Przewody elastyczne Indeks

Bardziej szczegółowo