Śniadania Breakfasts

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Śniadania Breakfasts"

Transkrypt

1 Śniadania Breakfasts Jajecznica na maśle Scrambled eggs cooked on butter Śniadanie francuskie: croissant, masło, konfitura z czarnej porzeczki lub żółty ser, kawa Ameryka French breakfast: croissant, butter, blackcurrant jam or cheese, Americano coffee Jajecznica z dodatkiem szynki lub bekonu Scrambled eggs with ham or bacon Śniadanie domowe: żółty ser, szynka, pomidor Homemade breakfast: cheese, ham, tomato Śniadanie dla dwojga: żółty ser, szynka, pomidor, ogórek, twarożek Breakfast for two: cheese, ham, tomato, cucumber, cottage cheese Dodatkowe pieczywo Additional bread 10,- 11,- 12,- 13,- 22,- 2,-

2 Przekąski Starters Feta w cieście filo na pomidorach Feta cheese in phyllo dough, served on tomatoes Krewetki w tempurze na tajskiej sałatce Tempura prawns served on a Thai salad Wędzony łosoś na placku ziemniaczanym w sosie jogurtowym Smoked salmon served on a potato cake with yoghurt sauce Greczynki z ciasta filo nadziewane tuńczykiem, suszonymi pomidorami i serem feta podawane z sosem słodko-pikantnym Spanakopita with tuna, dried tomatoes and feta cheese served with sweet and spicy sauce Greczynki z ciasta filo nadziewane szpinakiem i serem feta podawane z tzatzikami Spanakopita with spinach and feta cheese served with tzatziki sauce Carpaccio wołowe z marynowaną w occie balsamicznym cebulką Beef carpaccio with onions marinated in balsamic vinegar Bruschetta zapiekana z mozarellą, pomidorem i sosem pesto Bruschetta baked with mozzarella cheese, tomatoes and pesto sauce 12,- 15,- 18,- 22,- 22,- 25,- 26,-

3 Kanapki Sandwiches Staropolska: ser wędzony, kiełbasa sucha, sałata, pomidor, ogórek konserwowy, papryka, szczypiorek Old Polish: smoked cheese, dried sausage, lettuce, tomato, pickled cucumber, pepper, chives Szwedzka: sałata, łosoś wędzony, pomarańcza, sos chrzanowy Swedish: lettuce, smoked salmon, orange, horseradish sauce Włoska: pomidor, mozzarella, szynka parmeńska, sos pesto Italian: tomato, mozzarella, Parma ham, pesto sauce Farmerska: kurczak grillowany, sałata, pomidor, ogórek, rucola Farmer s: grilled chicken, lettuce, tomato, cucumber, rocket salad Tradycyjna: szynka konserwowa, ogórek, pomidor, sałata, ser wędzony Traditional: canned ham, cucumber, tomato, lettuce, smoked cheese Wegetariańska: sałata, pomidor, ogórek, rucola, papryka, winegret Vegetarian: lettuce, tomato, cucumber, rocket salad, pepper, vinaigrette sauce 9,- 9,- 9,- 9,- 9,- 9,- Pieczywo z własnej piekarni Bread from own bakery Na życzenie kanapki podajemy na ciepło Sandwiches can be served hot on request

4 Makarony Pastas Spaghetti aglio, olio e peperoncino makaron spaghetti, oliwa, czosnek, pietruszka, papryczka pepperoni spaghetti, olive oil, garlic, parsley, pepperoni pepper Spaghetti carbonara makaron spaghetti, boczek, parmezan, pietruszka, sos śmietanowy spaghetti, bacon, parmesan cheese, parsley, creamy sauce Spaghetti bolognese makaron spaghetti, mięso mielone, sos pomidorowy, parmezan spaghetti, minced meat, tomato sauce, parmesan cheese Spaghetti z sosem greckim makaron spaghetti, feta, oliwki, pomidor, czerwona cebula spaghetti, feta cheese, olives, tomato, red onion Tagliatelle z łososiem makaron tagliatelle, łosoś, ogórek, czerwona cebula, sezam, sałata, sos śmietanowy tagliatelle, salmon, cucumber, red onion, sesame seeds, lettuce, creamy sauce Tagliatelle z kurczakiem w sosie serowym makaron tagliatelle, grillowany kurczak, gorgonzola, pomidor, sos serowy tagliatelle, grilled chicken, gorgonzola, tomato, cheese sauce 15,- 16,- 18,- 19,- 20,- 20,-

5 Sałatki Salads Amerykańska: sałata, pomidor, ogórek, szynka, ser żółty, jajko, cebula, sos majonezowy American: lettuce, tomato, cucumber, ham, cheese, egg, onion, mayonnaise sauce Grecka: sałata, papryka, ser feta, pomidor, ogórek, oliwki, cebula, winegret Greek: lettuce, pepper, feta cheese, tomato, cucumber, olives, onion, vinaigrette sauce Duńska: sałata, wątróbka duszona w occie balsamicznym, pomidor, ogórek, cebula, sos majonezowy Danish: lettuce, liver stewed in balsamic vinegar, tomato, cucumber, onion, mayonnaise sauce Indyjska: sałata, grillowany kurczak, pomidor, ogórek, sezam, kukurydza, sos curry Indian: lettuce, grilled chicken, tomato, cucumber, sesame seeds, sweet corn, curry sauce Holenderska: sałata, polędwica wieprzowa, parmezan, pomidor, czerwona cebula, pomarańcza, grapefruit, grzanki, sos winegret Dutch: lettuce, pork tenderloin, parmesan cheese, tomato, red onion, orange, grapefruit, croutons, vinaigrette sauce Norweska: sałata, grillowany łosoś, pomidor, ogórek, sos chrzanowy Norwegian: lettuce, grilled salmon, tomato, cucumber, horseradish sauce Argentyńska: sałata, grillowana polędwica wołowa, pomidor, ogórek, papryka, jajko, sos czosnkowy Argentinian: lettuce, grilled beef tenderloin, tomato, cucumber, pepper, egg, garlic sauce 19,- 19,- 22,- 24,- 24,- 25,- 26,-

6 Zupy Soups Rosół z warzywami i makaronem domowym Broth with vegetables and homemade pasta Krem z pomidorów z dodatkiem pieczonej papryki Creamy tomato soup with roasted red peppers Runo leśne z kluseczkami Mushroom soup with dumplings Żur kujawski według staropolskiej receptury z cząstkami białej kiełbasy i borowikami Kuyavian rye soup by a traditional Polish recipe, with pieces of white sausage and boletuses Zupa serowa z confit pomidorowym Cheese soup with tomato confit 10,- 11,- 11,- 12,- 12,-

7 Ryby Fish Sola duszona w pieczarkach z purée ziemiaczanym Braised sole with champignons and mashed potatoes Sola smażona w pomarańczach ze szpinakiem podawana z kluseczkami Sole fried with oranges and spinach served with dumplings Łosoś z jajkiem poche, purée ziemiaczanym i buraczkami Salmon with a poached egg, mashed potatoes and beetroot salad Sandacz na purée z zielonego groszku, pieczone ziemniaki, chipsy z boczku Zander served on mashed peas, roasted potatoes and bacon crisps 26,- 28,- 34,- 39,-

8 Mięsa Meat Filet z kurczaka z surówką i frytkami własnej produkcji Chicken fillet served with a salad and homemade French fries Kurczak Galbaniego z mozzarellą i pomidorkami koktajlowymi z zasmażanymi ziemniakami Galbani chicken served with mozzarella, cherry tomatoes and fried potatoes Świeży boczek peklowany w cytrusach z wątróbką drobiową, ułożony na purée z pasternaku Fresh lemon cured bacon with poultry liver, served on mashed parsnip Danie jednogarnkowe z podudziem drobiowym One-pot meal with chicken drumsticks Strogonow w chlebie własnego wypieku Beef stroganoff served in bread from own bakery Polędwiczka wieprzowa z ravioli grzybowym w sosie z czerwonego wina Pork tenderloin served with mushroom ravioli and red wine sauce Zraz wołowy z kaszą gryczaną i buraczkami karmelizowanymi Beef rolls served with buckwheat and caramelised beetroot Stek wołowy zapiekany z serem wędzonym w sosie pieprzowym i frytkami własnej produkcji Roasted beef steak served with smoked cheese, pepper sauce and French fries 23,- 24,- 25,- 26,- 35,- 36,- 38,- 66,-

9 Dodatki Side orders Frytki domowe / Krokiety / Ziemniaki z koperkiem lub zasmażone Homemade French fries / Potato croquettes / Potatoes with dill or fried potatoes Surówka Szefa Kuchni Chef s salad Gorące warzywa z dodatkiem masła i parmezanu (kalafior, brokuł, marchewka) Hot vegetables with butter and parmesan cheese (cauliflower, broccoli, carrot) Szpinak z gorgonzolą i czosnkiem Spinach with gorgonzola cheese and garlic 5,- 6,- 7,- 10,-

10 For kids Zestaw dla dziecka frytki z kurczaka z chrupiącymi buźkami i surówką z marchwi Children s set chicken fries with crunchy smileys and carrot salad Polędwiczka z kurczaka w sosie koperkowym z glazurowaną marchewką i purée ziemniaczanym Chicken tenderloin in dill sauce, served with glazed carrots and mashed potatoes 15,- 15,- Desery Desserts Przysmak malucha lody czekoladowe, bita śmietana, sos truskawkowy, Lentilki Kid s relish chocolate ice cream, whipped cream, strawberry sauce, Smarties Czekolada dla dzieci z bitą śmietaną i kolorowymi piegami Hot chocolate for children with whipped cream and colourful sprinkles Zestaw dla dziecka lody waniliowe lub czekoladowe, bita śmietana, sos czekoladowy, Lentilki Children s set vanilla or chocolate ice cream, whipped cream, chocolate sauce, Smarties Miś lody waniliowo-malinowe, bita śmietana, sos malinowy Teddy Bear vanilla-raspberry ice cream, whipped cream, raspberry sauce 8,- 8,50 9,- 13,-

11 Desery Desserts Sałatka ze świeżych owoców Fresh fruit salad Sernik domowy na gorąco podawany z bitą śmietaną i jagodami Homemade cheesecake served hot with whipped cream and blueberries Bezowa rozkosz podawana na gorących malinach Meringue delight served on hot raspberries Jabłecznik deserowy na gorąco podawany z lodami, bitą śmietaną i sosem waniliowym Apple pie served hot with ice cream, whipped cream and vanilla sauce Słodki akcent praliny i trufle ręcznie robione Something sweet handmade pralines and truffles Apfelstrudel na gorąco podawany z lodami i sosem waniliowym Apfelstrudel served hot with ice cream and vanilla sauce 11,- 14,- 15,- 17,- 17,- /100g 19,50 Szanowny Kliencie, przy zamawianiu do stolika wyrobów cukierniczych spoza karty, do ceny doliczamy 35% Dear customers: when ordering sweets which are not listed in the menu an additional fee amounting to 35 percent is charged

12 Desery lodowe Ice cream desserts Dakłas lody dakłas, bezy dakłas, bita śmietana, sos czekoladowy Dacquoise dacquoise ice cream, dacquoise meringues, whipped cream, chocolate sauce Ferrari lody truskawkowe, truskawki, bita śmietana, sos truskawkowy Ferrari strawberry ice cream, strawberries, whipped cream, strawberry sauce Zielono mi lody kiwi, kiwi, bita śmietana, sos kiwi Go green kiwi ice cream, kiwi, whipped cream, kiwi sauce Florentynek lody: słony karmel, orzechowe, florentynki, bita śmietana, sos toffi Florentines salty caramel and nut ice cream, florentines, whipped cream, toffee sauce Deser chałwowy lody czekoladowe, chałwa, bita śmietana "Halva dessert - chocolate ice cream, halva, whipped cream Słony karmel lody: słony karmel, ciasteczkowe, bita śmietana, ziarenka pszenicy, orzeszki ziemne solone, sos czekoladowy Salty caramel salty caramel and cookie ice cream, whipped cream, wheat grains, salted peanuts, chocolate sauce Czekoladowe zapomnienie lody czekoladowo-waniliowe, czekolada, bita śmietana, sos czekoladowy Chocolate oblivion chocolate-vanilla ice cream, chocolate topping, whipped cream, chocolate sauce Lejdis lody waniliowo-czekoladowe, likier Advocaat /20 ml/, bita śmietana, sos czekoladowy Ladies vanilla-chocolate ice cream, Advocaat liqueur /20 ml/, whipped cream, chocolate sauce 16,- 17,- 17,- 17,- 17,- 17,- 18,- 18,-

13 Desery lodowe Ice cream desserts Malinowe marzenie lody malinowo-waniliowe, gorące maliny, bita śmietana i sos malinowy Raspberry dream raspberry-vanilla ice cream, hot raspberries, whipped cream and raspberry sauce Tartufo lody czekoladowo-waniliowe, gorące wiśnie z cynamonem, bita śmietana, sos czekoladowy Tartufo chocolate-vanilla ice cream, hot cherries with cinnamon, whipped cream, chocolate sauce Jabłuszko lody waniliowe, gorące prażone jabłka z cynamonem, bita śmietana Apple pie vanilla ice cream, hot roasted apples with cinnamon, whipped cream Owocowy raj lody: cytrynowe, kiwi, truskawkowe, owoce tropikalne Fruit paradise lemon, kiwi and strawberry ice cream, tropical fruits Opera lody orzechowo-czekoladowe, mix orzechów, bita śmietana, sos czekoladowy Opera nuts-chocolate ice cream, nut mix, whipped cream, chocolate sauce Lodowe ciasteczka lody ciasteczkowe, kruche ciasteczka, bita śmietana, sos czekoladowy, płatki czekoladowe Ice cream cookies cookie ice cream, shortbread cookies, whipped cream, chocolate sauce, chocolate flakes Cappuccino Carolans lody: waniliowe, czekoladowe, ciasteczkowe, likier Carolans /40ml/, bita śmietana, sos czekoladowy Cappuccino Carolans vanilla, chocolate and cookie ice cream, Carolans liqueur /40 ml/, whipped cream, chocolate sauce 18,- 18,- 18,- 18,- 18,- 18,- 19,-

14 Urodzinowa niespodzianka lody: czekoladowe, waniliowe, truskawkowe, mus truskawkowy, truskawki, bita śmietana, bezy, fontanna tortowa /*cena bez fontanny tortowej/ Birthday surprise chocolate, vanilla and strawberry ice cream, strawberry mousse, strawberries, whipped cream, merinques, cake sparkler /*price without a cake sparkler/ 26,- /22,-* Na mały apetyt For small appetite Mini dakłas lody dakłas, bezy dakłas, bita śmietana, sos czekoladowy Mini dacquoise dacquoise ice cream, dacquoise meringues, whipped cream, chocolate sauce Jogurtowa pokusa lody jogurtowe, jogurt naturalny, frużelina wiśniowa, ziarenka pszenicy Yoghurt temptation yoghurt ice cream, yoghurt, cherries in gel, wheat grains Ciasteczkowa pokusa lody ciasteczkowe, ciastko czekoladowe z migdałami, bita śmietana Cookie temptation cookie ice cream, a chocolate cookie with almonds, whipped cream Kompozycja własna Your own composition lody gałka ice cream scoop bita śmietana / owoce / polewy whipped cream / fruit / sauces likier Advocaat Advocaat liqueur posypka kolorowa / czekoladowa colourful / chocolate sprinkles owoce fruits 2cl 8,- 8,- 8,- 3,- 3,- 4,50 1,50/3,- 4,50

15 Herbaty Teas Polecamy!! Herbata z konfiturą z czarnej porzeczki We would like to recommend you tea served with blackcurrant jam Herbata (dzbanek dla 1 osoby) / Tea served in a teapot for one Darjeeling, English Breakfast, Earl Grey, Chai, Fruit Power, Morning Dream Morgentau, Fruit White, Rooibos Orange, Refreshing Mint, Sweet Camomile, Ayurveda, Green Tea Herbata (dzbanek dla 2 osób) / Tea served in a teapot for two Cream Orange, Earl Grey, English Breakfast, Mokalbarie Assam, Sweet Berries, Morgentau, Greenleaf, Nurbong Darjeeling, Jasmine Tea Herbata sypana / Tea: leafs Plum & Cinnamon, Rooibos Chocolate Heaven, Assam Rambung, Green Harmony, Raspberry Royal Tradycyjne koktajle owocowe (bezalkoholowe) na bazie mleka / jogurtu / kruszonego lodu o dowolnym smaku do wyboru Traditional fruit shakes/ cocktails (alcohol-free) made of milk / yoghurt / crushed ice various flavours to choose from 9,- 6,- 9,- 9,5,- 12,- Dodatki do herbat Tea extras Miód / Rum / Gorące maliny / Konfitura z czarnej porzeczki Honey / Rum / Hot raspberries / Blackcurrant jam 3,-

16 Kawy znane i lubiane Well known and popular coffees Espresso mocna kawa o wyraźnym aromacie Espresso a strong coffee with distinct aroma Espresso Macchiato mocna kawa ze spienionym mlekiem Espresso Macchiato a strong coffee with froffed milk Espresso Doppio podwójne espresso Espresso Doppio a double espresso Caffè Crema kawa doskonała parzona pod ciśnieniem Caffè Crema a perfect coffee, pressure brewed Cappuccino moc czarnej kawy z dużą warstwą mlecznej piany /na życzenie posypka czekoladowa lub cynamon/ Cappuccino the power of black coffee with a thick layer of froffed milk /chocolate sprinkles or cinnamon on request/ Affogato espresso z gałką lodów waniliowych Affogato an espresso with a scoop of vanilla ice cream Latte Macchiato łagodna kawa z dużą porcją mlecznej piany Latte Macchiato a mild coffee with large portion of froffed milk Caffè Latte parzona pod ciśnieniem ze spienionym mlekiem Caffè Latte pressure brewed with froffed milk Ameryka kawa o tradycyjnym smaku America coffee with traditional flavor 5,50 6,50 9,50 6,- 7,- 8,- 7,50 8,- 6,50 * na życzenie Klienta kawy podajemy także z mlekiem 0% * on request we serve coffee with skimmed milk Sowa Caffè jest starannie dobraną 100% mieszanką najszlachetniejszych arabik.

17 Kawy znane i lubiane Well known and popular coffee Wiedeńska parzona pod ciśnieniem podawana z bitą śmietaną Vienna pressure brewed, served with whipped cream Grande duża tradycyjna ze spienionym mlekiem Grandee a large, traditional coffee with froffed milk Tęcza z syropem smakowym łagodna kawa z gorącym mlekiem i syropem smakowym Rainbow with flavored syrup mild coffee with hot milk and syrup Cushed coffee espresso podane na kruszonym lodzie z gałką lodów waniliowych i syropem smakowym Crushed coffee - espresso served on crushed ice with a scoop of vanilla ice cream and flavored syrup Latte Fredo espresso z mlekiem, kostkami lodu oraz syropem smakowym Latte Fredo espresso with milk, ice cubes and flavored syrup Vanilla Ice Coffee kawa mrożona z lodami waniliowymi i bitą śmietaną Vanilla Ice Coffee ice coffee with vanilla ice cream and whipped cream 7,- 7,50 10,50 10,- 11,- 12,- Smaki syropów do wyboru: Flavours of syrups to choose from:: czekolada/wanilia/orzech/amaretto/irish cream/mięta/kokos/karmel chocolate/vanilla/nut/amaretto/irish cream/mint/coconut/caramel * na życzenie Klienta kawy podajemy także z mlekiem 0% * on request we also serve coffee with skimmed milk Sowa Caffè jest starannie dobraną 100% mieszanką najszlachetniejszych arabik.

18 Kawy z alkoholem Coffese with alcohol Irish Coffee wyrafinowana kawa z whiskey /20 ml/ i bitą śmietaną Irish Coffee an exquisite coffee with whiskey /20 ml/ and whipped cream Carolans Cappuccino espresso z mleczną pianą i likierem Carolans /40 ml/ Carolans Cappuccino an espresso with froffed milk and Carolans liqueur /40 ml/ Malibu Coffee tradycyjna kawa mrożona z rumem Malibu /20 ml/, syropem kokosowym i bitą śmietaną Malibu Coffee a traditional ice coffee with Malibu /20 ml/, coconut syrup and whipped cream Gold Caffè Caffè Crema z rumem, cukrem, bitą śmietaną oraz płatkami migdałowymi Gold Caffè Caffè Crema with rum, sugar, whipped cream and almond flakes Kawy w smaku wyjątkowe Coffees of unique taste Malinowa espresso złagodzone spienionym gorącym mlekiem, smakiem malin i bitą śmietaną Raspberry an espresso with hot froffed milk, raspberry flavouring and whipped cream Mocha espresso ze słodką czekoladą i delikatną mleczną pianą Mocha an espresso with sweet chocolate and delicate froff Kawa szwarcwaldzka Caffè Crema z syropem czekoladowym i wiśniowym, bitą śmietaną i tartą czekoladą Schwarzwald coffee Caffè Crema with chocolate and cherry syrup, whipped cream and grated chocolate 12,50 13,- 12,- 7,50 11,- 11,50 8,50 Sowa Caffè jest starannie dobraną 100% mieszanką najszlachetniejszych arabik.

19 Napoje zimne Cold beverages Sok świeżo wyciskany pomarańczowy / grapefruitowy Fresh orange or grapefruit juice Cappy pomarańczowy / grapefruitowy / jabłkowy / porzeczkowy / pomidorowy Cappy fruit juice orange/ grapefruit / apple / blackcurrant / tomato 0,2 l 10,- 0,2 l 5,- Coca-Cola / Fanta / Sprite / Tonic Kinley 0,2 l 5,- Nestea brzoskwiniowa z lodem i cytryną cytrynowa z lodem i pomarańczą Nestea peach with ice and lemon lemon with ice and orange Woda Kropla Beskidu gazowana / niegazowana Kropla Beskidu mineral water sparkling / still 0,2 l 5,- 0,25 l 4,- Woda Ostromecko gazowana / niegazowana Ostromecko mineral water sparkling / still 0,3 l 0,7 l 4,50 8,-

20 Piwo Beer Pilsner Urquell keg 0,30 l 6,50 Pilsner Urquell keg 0,50 l 9,- Tyskie but. 0,33 l 6,50 Lech but. 0,33 l 7,- Lech free but. 0,33 l 7,- Peroni but. 0,33 l 8,- Pilsner Urquell but. 0,33 l 8,- Redd s Apple but. 0,33 l 8,- Redd s Red but. 0,33 l 8,- Książęce złote pszeniczne but. 0,50 l 8,- Grolsch but. 0,45 l 9,50 Na ciepło Served hot Wino / Wine 0,2 l 10,-

21 Whiskey & Whisky Whiskey & Whisky Famous Grouse 4 cl 12,- Tullamore Dew 4 cl 14,- Jack Daniel s 4 cl 16,- Gentleman Jack 4 cl 19,- Jack Daniel s Single Barrel 4 cl 25,- Macallan 12 Single Malt 4 cl 24,- Woodford Reserve 4 cl 22,- Cognac & Brandy Cognac & Brandy Stock 84 4 cl 12,- Metaxa ***** 4 cl 12,- Metaxa ******* 4 cl 15,- Armagnac 4 cl 22,- Hennessy V.S. 4 cl 18,- Hennessy X.O. 4 cl 55,-

22 Aperitif & Vermouth Aperitif & Vermouth Campari 4 cl 8,- Grappa 4 cl 12,- Martini Bianco 10 cl 11,- Martini Rosato 10 cl 11,- Martini Rosso 10 cl 11,- Martini Extra Dry 10 cl 11,- Gin / Tequila / Rum Gin / Tequila / Rum Gordon s 4 cl 9,- El Jimador Blanco 4 cl 11,- El Jimador Reposado 4 cl 11,- Havana Club 4 cl 10,-

23 Likiery Liqueurs Amaretto 4 cl 8,- Advocaat 4 cl 8,- Malibu 4 cl 8,- Carolans 4 cl 10,- DK Blue Curaçao 4 cl 8,- Grand Marnier 4 cl 12,- Kahlua 4 cl 10,- Frangelico 4 cl 12,- Chambord Raspberry Liqueur 4 cl 14,- Southern Comfort 4 cl 11,- Southern Comfort Lime 4 cl 11,- Wódki Vodkas Maximus 4 cl 7,- Finlandia vodka 4 cl 8,- Finlandia cranberry / redberry / mango / lime / grapefruit / blackcurrant 4 cl 8,- Finlandia cl 10,-

24 Żubrówka / Bison grass vodka 4 cl 7,- Drinki Drinks Cranberry Sunrise Finlandia Cranberry, grenadyna, sok pomarańczowy Finlandia Cranberry, grenadine, orange juice Dry Finlandia Grapefruit, sok z czarnej porzeczki, syrop jeżynowy, kruszony lód Finlandia Grapefruit, blackcurrant juice, blackberry syrup, crushed ice Kropla Rosy Finlandia Mango, syrop amaretto, sok jabłkowy, kruszony lód Finlandia Mango, amaretto syrup, apple juice, crushed ice Jojo Finlandia Tangerine, likier melonowy, sok pomarańczowy, kruszony lód Finlandia Tangerine, melon liqueur, orange juice, crushed ice Mojito Havana Club, woda gazowana, limonka, cukier brązowy, mięta Havana Club, sparkling water, lime, brown sugar, mint Czarna Perła / Black Pearl Finlandia Crandberry, Passoa, Sprite, sok z czarnej porzeczki Finlandia Cranberry, Passoa, Sprite, blackcurrant juice Rubin Maximus, Martini Rosso, likier porzeczkowy, sok z czarnej porzeczowy, kruszony lód Maximus vodka, Martini Rosso, black currant liqueur, blackcurrant juice, crushed ice 12,- 14,- 14,- 16,- 16,- 16,- 17,-

25

Śniadania Breakfasts

Śniadania Breakfasts Śniadania Breakfasts Jajecznica na maśle /z 3 jaj/ Scrambled eggs cooked on butter Śniadanie francuskie /150 g/ croissant, masło, konfitura z czarnej porzeczki lub żółty ser, kawa Ameryka French breakfast:

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0 Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

Śniadania Breakfasts

Śniadania Breakfasts Śniadania Breakfasts Granola z jogurtem i malinami Granola with joghurt and raspberries Jajecznica na maśle Scrambled eggs with butter Jajecznica z dodatkiem szynki lub bekonu Scrambled eggs with ham or

Bardziej szczegółowo

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14 LODY Ice cream Gałka loda 2,50 Scoop of ice cream DESERY LODOWE Desserts Deser bezowy 13,00 Meringue dessert Deser oreo 14,00 Oreo dessert Deser orzeźwiająca pomarańcza 14,00 Orange refreshing dessert

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

Śniadania Breakfasts

Śniadania Breakfasts Śniadania Breakfasts Śniadanie francuskie /150 g/ croissant, masło, konfitura z czarnej porzeczki lub żółty ser, kawa Ameryka French breakfast: croissant, butter, blackcurrant jam or cheese, Americano

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI: SAŁATKI: PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

Drodzy Klienci, W restauracji używamy wielu rozmaitych surowców. Poniższa tabela prezentuje składniki alergenne dodane do potraw w sposób zamierzony (oznaczenie kropką) jednakże istnieje ryzyko obecności

Bardziej szczegółowo

DESERY CENTRUM ASTORIA DESSERTS. Mus z z białej czekolady z orzechami / 180g. 16 zł. Gofry / cukier puder / 95g. 8zł

DESERY CENTRUM ASTORIA DESSERTS. Mus z z białej czekolady z orzechami / 180g. 16 zł. Gofry / cukier puder / 95g. 8zł DESERY DESSERTS Mus z z białej czekolady z orzechami / 180g Mus czekoladowo-orzechowy / sos malinowy / krem pistacjowy / sos z białej czekolady / orzechy pistacjowe White chocolate mousse with nuts Chocolate

Bardziej szczegółowo

Strumienna 10, Kraków

Strumienna 10, Kraków Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta

Bardziej szczegółowo

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela 1100-1900 1200-2000 Uprzejmie informujemy, że standardowy czas oczekiwania na dania wynosi 30 minut i może ulec wydłużeniu, w zależności od ilości zamówień. Zupy

Bardziej szczegółowo

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel.

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel. Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 6,00zł Pieczywo Czosnkowe

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) ŚNIADANIA Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem Gotowane parówki z masełkiem i pieczywem (3 szt.) 13 zł Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) 14

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure MENU ŚNIADANIOWE ŚNIADANIA ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure NA SŁODKO Sweet breakfast ciasto drożdżowe, masło, wiśnie na winie, krem czekoladowy, miód / yeast cake,

Bardziej szczegółowo

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in

Bardziej szczegółowo

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy ROOM SERVICE (godz. 12.00-22.00) Zamówienia przyjmowane do 21:30 Przekąski Rydze w śmietanie / razowy chleb / bryndza / concasse pomidorowe Wild mushroom / rye bread / bryndza cheese / tomato concasse

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

P R Z Y S T A W K I Z I M N E P R Z Y S T A W K I Z I M N E STARTERS COCTAJL Z ŁOSOSIA I ŚLEDZIA 150 g 21 PLN COCKTAIL WITH SALMON AND HERRING ŚLEDŹ W 3 SMAKACH w oleju, w śmietanie, po węgiersku HERRING IN 3 FLAVORS in oil, in cream,

Bardziej szczegółowo

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY PONIEDZIAŁEK - CZWARTEK /MONDAY - THURSDAY/ 9.00-22.00 PIĄTEK - SOBOTA /FRIDAY - SATURDAY/ 9.00-23.00 NIEDZIELA /SUNDAY/ 10.00-22.00 WINIARNIA CZYNNA

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY PONIEDZIAŁEK - CZWARTEK /MONDAY - THURSDAY/ 9.00-22.00 PIĄTEK - SOBOTA /FRIDAY - SATURDAY/ 9.00-23.00 NIEDZIELA /SUNDAY/ 10.00-22.00 WINIARNIA CZYNNA

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00 RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel U N E M RESTAURACJA dania na wynos ul. Rynek 19, Rymanów tel. 735 898 999 www.rosolek.info /rosolekrymanow/ Czynne od Poniedziałku do Soboty od 11.00 do 20.00 Niedziela od 12.00 do 20.00 Zamówienia przyjmujemy

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA / BREAKFAST

ŚNIADANIA / BREAKFAST ŚNIADANIA / BREAKFAST Talerz śniadaniowy Szynka / ser / warzywa / pieczywo/ masło / dżem Breakfast plate Ham / cheese / vegetables / bread/ butter / jam 15,- Talerz śniadaniowy + jajecznica na maśle Breakfast

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS Naturalne/Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców We buy ingredients from proven suppliers only Świeże/Fresh Dania są przygotowywane tuż

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) (wędzona śmietana/palony ogórek/kiszona rzodkiewka) ŚLEDŹ BAŁTYCKI (120g) (borowiki/jałowiec/cebula) KREWETKI (120g) (oliwki/papryka/pomidory) PODWĘDZANA PIERŚ Z KACZKI

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

Coś na dobry początek. Bruschetta z pomidorami i bazylią 100 g 9 zł. Bruschetta z kozim serem i pomidorami 150 g

Coś na dobry początek. Bruschetta z pomidorami i bazylią 100 g 9 zł. Bruschetta z kozim serem i pomidorami 150 g Serdecznie witamy w restauracji Kuchnia Szef kuchni: Jakub Solarz Coś na dobry początek Zupa 250ml /Zupy podajemy z pieczywem czosnkowym/ 11 zł Bruschetta z pomidorami i bazylią 100 g 9 zł Bruschetta z

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością. Kulinarna podróż w czasie, jaką oferuje na co dzień Szef Kuchni Piotr Ufa to wynik zaskakującej alchemii pomiędzy elementami

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served

Bardziej szczegółowo

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019 JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019 PRZYSTAWKI STARTERS Bruschetta z pomidorami i kremowym kozim twarożkiem Bruschetta with tomatoes and creamy goat cottage cheese 17,00 PLN Krewetki smażone z czosnkiem i chilli,

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) MENU SZEF KUCHNI POLECA Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) Cannelloni z cukinii pod beszamelem ( cukinia, mięso mielone, mleko, zioła) Panna cotta Matteo (czekolada,

Bardziej szczegółowo

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU DWÓR KONSTANCIN RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes Sałatka caprese inaczej czyli biała mozzarella, malinowe

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł PRZYSTAWKI Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł Tatar wołowy Polędwica wołowa / cebula biała / ogórek / pieczarka / musztarda / żółtko / masło 22,00 zł Wątróbka z pieczarkami

Bardziej szczegółowo

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417

7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 5,00zł Pieczywo Czosnkowe

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Przystawki/Starters. Zupy/Soups Przystawki/Starters Półgęsek kaszubski/arbuz/melon kantalupa/roszponka/ Emulsja z czerwonej cebuli/ 22 zł Kashubian smoked goose breast/watermellon/cantaloupe melon/corn salad/ Red onion emulsion/ Tatar

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Specjalność Szefa Kuchni: (Specialty of the Chef) 1. Żurek na wędzonce z nutą leśnych grzybów i domową kiełbasą (12zł) (Rye soup on rye sourdough with

Bardziej szczegółowo

Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu!

Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu! Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu! Restauracja Roda to doskonałe miejsce dla osób, które cenią świetną kuchnię i lubią przebywać w bezpośrednim sąsiedztwie przyrody. Doskonałe menu to nasz bezkompromisowy

Bardziej szczegółowo

Każdy naleśnik jest podawany w zestawie z: surówką i sosem

Każdy naleśnik jest podawany w zestawie z: surówką i sosem Każdy naleśnik jest podawany w zestawie z: surówką i sosem naleśniki z mięsem mały duży 1 Kurczak, żółty ser, sos 10 13 2 Kurczak, pieczarki, żółty ser, sos 11 14 3 Szynka dojrzewająca, rukola, ser topiony,

Bardziej szczegółowo

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Liście szpinaku, carpaccio z buraków, gruszka i ser kozi Spinach leaves, beetroot carpaccio, pear&goat cheese Krucha i delikatna wątróbka

Bardziej szczegółowo

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00 Zupy Żurek z jajkiem 300g 8,50 Zupa sezonowa 300g 7,00 Barszcz czerwony z pasztecikiem 200g/60g 7,00 Kołduny w barszczu 300g 7,90 Rosół z makaronem 300g 7,00 Kołduny w rosole 300g 7,90 Flaczki wołowe 300g

Bardziej szczegółowo

MENU. 24 listopad 2014

MENU. 24 listopad 2014 MENU 24 listopad 2014 ŚNIADANIA / BREAKFASTS Śniadanko zwykłe w biegu / Standard On-the-run breakfast: Szynka, ser żółty, jajko gotowane, pieczywo, masło, ogórek, pomidor 15 PLN Ham, yellow cheese, boiled

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł PRZYSTAWKI STARTERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / puree / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle / wędzona

Bardziej szczegółowo

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET 14,00 Kiełbasa smażona, parówka, żurek, jajecznica (do wyboru) Fried sausage, hot sausage, rye flour soup, scrambled eggs (to choose) Talerzyk śniadaniowy(szynka, serek,

Bardziej szczegółowo

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,

Bardziej szczegółowo

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł menu Sałatki oraz ciabaty Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł Sałatka grecka ze świeżo krojonymi warzywami, serem feta, słonecznikiem prażonym oraz grzankami czosnkowymi

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym

Bardziej szczegółowo

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ

BREAKFASTS STARTERS 15 ZŁ BREAKFASTS DIETARY BREAKFAST Omelette from oatflakes with fresh fruit, Natural yoghurt with dried fruit and almond flakes, Home-made wholemeal bread, butter VEGETARIAN BREAKFAST Poche egg with fresh spinach

Bardziej szczegółowo

Kawy włoskie na bazie espresso

Kawy włoskie na bazie espresso Kawy włoskie na bazie espresso Espresso 6,50 (filiżanka małej, mocnej kawy 25 ml- 30ml) Espresso Doppio 10,00 (podwójne espresso 60 ml) Espresso Macchiato 7,00 (espresso ze spienionym mlekiem 30ml) Espresso

Bardziej szczegółowo

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia Menu Godziny otwarcia poniedziałek-czwartek 10 00-21 00 piątek-sobota 10 00-22 00 niedziela 12 00-21 00 Specjalne lunch menu z dostawą od poniedziałku do piątku 10 00-17 00 Rezerwacje stolików i zamówienia

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU Zimne i ciepłe przystawki Cold & hot starters 1.Tatar z polędwicy wołowej z dodatkami 20 zł Beef fillet tartare with extras 2. Śledz w oleju z młotkowanym czarnym pieprzem

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,- MENU MENU KOSSAK SANDWICH Panini, grillowana polędwica wołowa, konfitura z czerwonej cebuli, sałata lodowa, frytki, sos holenderski KOSSAK SANDWICH Panini with grilled beef fillet, red onion preserve,

Bardziej szczegółowo

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło. ŚNIADANIA SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00 Jajecznica z boczkiem na maśle jajko 3 szt., pieczywo 14 pln Omlet z warzywami pieczywo, masło 14 pln Smażony ser camembert mix sałat, żurawina, pieczywo, masło

Bardziej szczegółowo

M pół naleśnika o średnicy 40 cm

M pół naleśnika o średnicy 40 cm zupy zupa krem z zielonego groszku z estragonem zupa dnia chłodnik ( sezonowo) naleśniki wytrawne M pół naleśnika o średnicy 40 cm L jeden naleśnik 2L dwa naleśniki sosy ciepłe: beszamel, pomidorowy, pomidorowy

Bardziej szczegółowo

M E R A B R A S S E R I E M E N U

M E R A B R A S S E R I E M E N U P R Z E K Ą S K I STARTERS & SALADS I S A Ł A T K I SMAŻONE KRĄŻKI KALMARÓW FRIED CALAMARI RINGS chrupiące kalmary, majonez czosnkowy crispy calamari, garlic mayonnaise CEVICHE Z TROCI SALMON TROUT CEVICHE

Bardziej szczegółowo

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY Rosół z makaronem Chicken consommé with pasta z kołdunami z mięsa wołowego Chicken consommé with little meat dumplings ZUPY Żurek z ziemniakami polanymi skwarkami oraz koperkiem Traditional Polish soup

Bardziej szczegółowo

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPY GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPA BOROWIKOWA gęsta zupa- krem z limonkowymi kluseczkami 11,00zł ZUPA DNIA codziennie

Bardziej szczegółowo

Restauracja SuperNova

Restauracja SuperNova Restauracja SuperNova Restauracja czynna: 6:00 10:30 14:00 23:00 Przystawki zimne Cold starters Filet śledziowy w oleju 150g 6,00 Harrings fillet in oil Caprese z bazylią i pomidorkami cherry 100g 6,00

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan PRZYSTAWKI /STARTERS Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan 27zł Śledź z cebulą lub jabłkiem w śmietanie Herring with onion or apple in sour

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

Wspaniały smak naszej pizzy jest wynikiem dbałości o każdy etap produkcji. Starannie przygotowana receptura ciasta, dobór składników zapewniający

Wspaniały smak naszej pizzy jest wynikiem dbałości o każdy etap produkcji. Starannie przygotowana receptura ciasta, dobór składników zapewniający Wspaniały smak naszej pizzy jest wynikiem dbałości o każdy etap produkcji. Starannie przygotowana receptura ciasta, dobór składników zapewniający najlepszy smak, ręczny wyrób i wypiek pizzy w piecu opalanym

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA PAŁACYK KONIN

RESTAURACJA PAŁACYK KONIN RESTAURACJA PAŁACYK KONIN Przystawki Chłodnik litewski 10zł Sałatka caprese pomidor, mozzarella di Bufala, rukola, pesto bazyliowe Carpaccio z polędwicy wołowej według receptury Giuseppe Cipriani Harry`s

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY

GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY GOŚCIMY PAŃSTWA CODZIENNIE W GODZINACH OPEN EVERYDAY PONIEDZIAŁEK - CZWARTEK /MONDAY - THURSDAY/ 9.00-22.00 PIĄTEK - SOBOTA /FRIDAY - SATURDAY/ 9.00-24.00 NIEDZIELA /SUNDAY/ 10.00-22.00 WINIARNIA CZYNNA

Bardziej szczegółowo

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers Przekąski zimne Cold Appetisers Carpaccio z polędwicy wołowej Beef tenderloin Carpaccio Tatar wołowy 35,00 zł Beef tartare Śledziowe trio 26,00zł Herring Trio Rollsy z jogurtowym dressingiem (WEGE) 25,00

Bardziej szczegółowo

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN ZUPY Żurek staropolski z jajkiem i kiełbasą Flaki wołowe Barszcz z pasztecikiem Pomidorowa z makaronem Domowy rosół z makaronem ZESTAWY OBIADOWE 1. Kotlet brynicki, ziemniaki po chłopsku, zestaw surówek

Bardziej szczegółowo

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with

Bardziej szczegółowo

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22) Karta Menu Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63 tel. (22) 720-55-63 www.hotel-janki.pl Restauracja Hotelu Ajax *** czynna od godz. 7.00 do godz. 21.00. Restaurant of Hotel Ajax *** open

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives

Bardziej szczegółowo

Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI

Skomponujmy. SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem ŚNIADANIA PRZYSTAWKI MENU Skomponujmy SERWOWANE CODZIENNIE Pierogi: - z kapustą i grzybami - ruskie Naleśniki: - z serem - z jabłkami - ze szpinakiem Knedle: - z mięsem - z owocami ŚNIADANIA Bułka z serem Bułka z szynką Jajecznica

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil

Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową. Bruschetta z pomidorami i bazylią Bruschetta with tomatoes and basil PRZYSTAWKI/STARTERS Camembert w cieście filo z prażonymi orzechami i pikantnym sosem mango Camembert cheese in filo pastry with roasted nuts and spicy mango sauce Carpaccio wołowe z kaparami i ziołową

Bardziej szczegółowo

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia w cenie 25zł

Lunch dnia w cenie 25zł Lunch dnia w cenie 25zł dostępny od poniedziałku do piątku od 12 00 do 17 00 Zupa i danie główne każdego dnia specjalna oferta dla Naszych Gości Menu sezonowe Chłodnik z ogórka i sałaty/arbuz/zioła 13zł

Bardziej szczegółowo

Przysmak z polędwicy argentyńskiej. Kaczka pieczona PÓŁ KACZKI (350g) UPIECZONEJ Z JABŁKAMI I CEBULĄ, PODANE Z POZNAŃSKIMI PYZAMI I MODRĄ KAPUSTĄ

Przysmak z polędwicy argentyńskiej. Kaczka pieczona PÓŁ KACZKI (350g) UPIECZONEJ Z JABŁKAMI I CEBULĄ, PODANE Z POZNAŃSKIMI PYZAMI I MODRĄ KAPUSTĄ Dania główne Przysmak z polędwicy argentyńskiej POLĘDWICA ARGENTYŃSKA (150g) W TOWARZYSTWIE BOCZKU WĘDZONEGO NA PIKANTNYM RYŻU Z POMIDORAMI I RATATOUILLE Z WARZYW Kaczka pieczona PÓŁ KACZKI (350g) UPIECZONEJ

Bardziej szczegółowo

BREAKFASTS ŚNIADANIA TWAROŻEK DOMOWY

BREAKFASTS ŚNIADANIA TWAROŻEK DOMOWY BREAKFASTS ŚNIADANIA TWAROŻEK DOMOWY HOMEMADE COTTAGE CHEESE /200 G/ twaróg, rzodkiewka, szczypiorek, ogórek świeży, pomidor cottage cheese, radish, chives, cucumber, tomato 12 ZŁ JAJECZNICA NA MAŚLE SCRAMBLED

Bardziej szczegółowo

Czekoladowa Tradycja TR E A C DITION ANDEXPERIEN

Czekoladowa Tradycja TR E A C DITION ANDEXPERIEN Czekoladowa Tradycja TRADITION AND EXPERIENCE Czekoladowa Tradycja Krakowska tradycja produkcji czekolady sięga XIX wieku. Od ponad 100 lat tworzymy czekoladowe specjały, których sława dawno przekroczyła

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 PRZYSTAWKI / STARTERS 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99 2. Chleb ze smalcem i ogórkiem kiszonym / Bread served with lard and pickled cucumber 4.99 3. Zapiekanka (salami lub kurczak)

Bardziej szczegółowo

Tel Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 tel

Tel Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 tel Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: Poniedziałek-Piątek 11.00-19.00 Sobota-Niedziela 11.00-17.00 Tel. 507-686-417 MENU Poniedziałek Danie Obiadowe:

Bardziej szczegółowo

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł Menu Sałatki Salads 20 zł Marynowany łosoś, kulki ziemniaka, koper włoski, ogórek, mix sałat, twarożek koperkowy, dressing miodowo-musztardowy Marinated salmon, potato balls, fennel, cucumber, salad mix,

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśćmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem

Bardziej szczegółowo