wersja francuska filologia romańska SYLABUSY rok II stopień I rok akademicki 2010/11 Nom du cours : FRANCAIS PRATIQUE grammaire pratique Code ECTS :

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "wersja francuska filologia romańska SYLABUSY rok II stopień I rok akademicki 2010/11 Nom du cours : FRANCAIS PRATIQUE grammaire pratique Code ECTS :"

Transkrypt

1 filologia romańska SYLABUSY rok II stopień I rok akademicki 2010/11 wersja francuska Nom du cours : FRANCAIS PRATIQUE grammaire pratique UFR : Chaire de Philologie Romane Nom de l enseignant : mgr Anne Delsipée 60 Crédits ECTS : p. licence signature + note à la fin de chaque semestre, examen écrit en juin 2 ième ( deux semestres) L objectif de ce cours est de donner aux étudiants les outils grammaticaux nécessaires pour communiquer tant oralement que par écrit. Démarche :exercices de conceptualisation à partir d un corpus choisi par l enseignant formulation de règles exercices de réemploi exercices de production dans un contexte plus large. Programme : - la phrase négative - la phrase interro-négative - la phrase exclamative - la mise en relief - les moyens d expression dans la phrase simple et complexe : l expression de la cause, de la conséquence, du but, de la condition et de l hypothèse, de l opposition et la concession, du temps, de la comparaison et de l intensité - les prépositions - l adverbe - les constructions infinitives - les constructions participiales : participe présent, passé, gérondif 1. D. ABRY, M.-L. CHALARON, La grammaire des premiers temps, P.U.G., Grenoble, BESCHERELLE, L art de conjuguer - Dictionnaire de verbes, Hatier, Paris, M. BOULARES, J.-L. FREROT, Grammaire progressive du. Niveau avancé, CLE International, M. CALLAMAND, M. BOULARES, Grammaire vivante du. Ex. d'apprentissage 3, Larousse FLE, DELATOUR, JENNEPIN, LEON-DUFOUR, TEYSSIER, Grammaire pratique du en 80 fiches, Hachette, Paris, DELATOUR, JENNEPIN, LEON-DUFOUR, TEYSSIER, Grammaire - Cours de civilisation e de la Sorbonne, Hachette, Paris, 1991.(+ exercices) 7. Ch. DESCOTES-GENON, M.-H. MORSEL, C. RICHON, L exercisier. Expression e pour le niveau intermédiaire, P.U.G., R. GOBBE, M. TORDOIR, Manuel de grammaire e, Plantyn, Bruxelles, M. GREGOIRE, O. THIEVENAZ, Grammaire progressive du avec 500 exercices, CLE, M. GREVISSE, A. GOOSSE, Le Bon Usage, Duculot, Paris Gembloux, M. GREVISSE, A. GOOSSE, Précis de grammaire e, Duculot, Paris Gembloux, 1980.

2 12. A. MONNERIE, Le au présent, Didier Hatier, Paris, (+ exercices) 13. E. SIREJOLS, Grammaire. Exercices 3. Niveau avancé, coll. Entraînez-vous, CLE, Paris, E. SIREJOLS, P. CLAUDE, Grammaire. Niveau avancé. 450 nouveaux exercices, coll. Le nouvel entraînez-vous, CLE, Paris, Nom du cours : Français pratique Dr Olga Wrońska Crédits ECTS : 8 Licence examen II année, été Objectifs : Analyser des articles de presse sous l angle de la logique de l argumentation et des stratégies rhétoriques, dégager et reformuler les idées principales et leur agencement afin de mieux manier la langue écrite, exercer l intellect et savoir plus sur l actualité en France. Supports : Articles polémiques du quotidien le Monde Nom du cours : Français Pratique (Expression et Compréhension Orales) UFR : Chaire de Philologie Romane Nom de l enseignant : dr Katarzyna Kotowska 60 Crédits ECTS : licence 2, semestres d hiver et d été partiel La problématique des activités d écoute et de compréhension de l oral touche l actualité culturelle et sociologique de la France et de la Francophonie (les documents authentiques comme les programmes télévisés, les fragments de films, d interviews, de reportages, etc.). La production orale s organise autour de la communication interpersonnelle (la prise de contacte, expression d un point de vue, s exprimer en continue). La construction et l emploie de l exposé. A. Aküz, B. Bazelle-Shahmaei, J. Bonenfant, Exercices d'oral en contexte : Niveau intermédiaire, Hachette, Paris 2002, coll. La mise en pratique. M. Barféty., Comprehension orale, competence B1+,B2, niveau 3, CLE International, Paris 2007, A. Bloomfield, E.Daill, DELF B activités, CLE International, Paris 2006, coll. Le nouvel entraînez-vous. A. Bloomfield, A. Mubanga Beya, DELF B activités, CLE International, Paris 2006, coll. Le nouvel entraînez-vous. D. Fiusa, M.-J. Kehl, F. Weiss, En effeuillant la marguerite Exercices d entrainement à la compréhension et à l expression orales, Langenscheidt-Hachette, Paris O. Grand-Clément, Savoir-vivre avec les. Que faire? Que dire?, Hachette Paris 2000, coll. Outils. C. Martins, J.-J. Mabilat, Conversation. Pratiques de l oral, Didier, Paris A. Pacthold, P.-Y. Roux, 80 fiches pour la production orale, Didier, Paris G. Rollet, Parler et écrire avec la bande dessinée, Hachette, Paris P.-Y. Roux, 120 fiches d évaluation en classe de Fle, Didier, Paris G. Vigner, Parler et convaincre, Hachette, Paris 1979, coll. Outils. F. Weiss, Jouer, communiquer, apprendre, Hachette, Paris 2002, coll. Pratiques de classe.

3 Nom du cours : Français pratique Dr Olga Wrońska Crédits ECTS : 8 Licence examen II année, été Objectifs : Analyser des articles de presse sous l angle de la logique de l argumentation et des stratégies rhétoriques, dégager et reformuler les idées principales et leur agencement afin de mieux manier la langue écrite, exercer l intellect et savoir plus sur l actualité en France. Supports : Articles polémiques du quotidien le Monde Nazwa przedmiotu: Metodyka Kod ECTS: Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Katedra Nazwa kierunku: Filologia Filologii Romańskiej Nazwa specjalności: Filologia romanska Specjalizacja nauczycielska dwuprzedmiotowa Nazwisko osoby prowadzącej: dr hab. Joanna Jereczek-Lipińska Liczba godzin zajęć: Liczba punktów ECTS: 3 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: Rok II, semestr III Status przedmiotu: Język wykładowy: francuski Metody dydaktyczne: wykład, dyskusja, analiza tekstów Formy i warunki zaliczania przedmiotu: teoretycznych Zaliczenie na ocenę Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Zajęcia mają charakter wprowadzający nowe pojęcia, problemy i metody badań. ZałoŜenia i cele przedmiotu: Zapoznanie studenta z ewolucją w dziedzinie dydaktyki języków obcych, wprowadzenie podstawowych terminów oraz zarys historyczny poszczególnych metodologii nauczania jęzków obcych. Treści programowe: 1 Prezentacja dydaktyki (definicja, interdyscyplinarność i ewolucja w dydaktyce) 2 Podstawowe terminy z dziedziny, eklektyka w dydaktyce języków obcych 3-4 Metodologia tradycyjna, myśl dydaktyczna od XVI do XIX wieku 5 Przegląd podręczników, bilans krytyczny, podsumowanie 6 Metodologia «directe» - bezpośrednia 7 Funkcje tekstu, praca z tekstem, przegląd podręczników epoki 8 Bilans krytyczny 9 Metodologia aktywna Metodologia audio-wizualna powstanie, zasady funkcjonowania, związki z językoznawstwem stosowanym 12 Metodologia kognitywna 13 Prezentacja podręczników ilustrującywh poszczególne metodologie 14 L approche communicative 15 Bilans krytyczny przeglądu historycznego. Dyskusja nad ewolucją w dydaktyce języków obcych i jej głównych tendencjach

4 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: CHADUC M.-Th Les grandes notions de pédagogie, Paris, Armand Colin/Bordas. CLOSSET F Didactique des langues vivantes, Paris/Bruxelles, Didier. DALGALIAN G., LIEUTAUD S. ET WEISS F Pour un enseignement des langues et une nouvelle formation des enseignants, Paris, CLE international. DURKHEIM E L évolution pédagogique en France, Paris, P.U.F. GALISSON R D hier à aujourd hui. La didactique des langues étrangères. Du structuralisme au fonctionnalisme, Paris, Clé International FLAMENT-BOISTRANCOURT D Théories, données et pratiques en langue étrangère (Travaux et recherches). Presses Universitaires de Lille. PUREN, Ch Histoire des méthodologies de l enseignement des langues, Paris, Clé International. Kod ECTS: Nazwa przedmiotu: Metodyka Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Katedra Nazwa kierunku: Filologia Filologii Romańskiej Nazwa specjalności: Filologia romańska specjalizacja nauczycielska dwuprzedmiotowa Nazwisko osoby prowadzącej: dr hab. Joanna Jereczek-Lipińska Liczba godzin zajęć: Liczba punktów ECTS: 3 Rodzaj studiów: studia stacjonarne I stopnia Rok i semestr studiów: Rok II, semestr IV Status przedmiotu: Język wykładowy: francuski Metody dydaktyczne: wykład, dyskusja, analiza tekstów Formy i warunki zaliczania przedmiotu: teoretycznych, obserwacje i analizy zajęć Zaliczenie na ocenę Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymaganiami wstępnymi: Zajęcia mają charakter wprowadzający nowe pojęcia, problemy i metody badań. ZałoŜenia i cele przedmiotu: Zapoznanie studentów z metodami badań w dydaktyce, wprowadzenie podstawowych treści przedmiotu : metody pracy w dydaktyce języków, etapy nauczania, cele i sposoby nauczania, motywacja, techniki pracy nauczyciela, narzędzia pracy oraz strategie dynamicznego rozwoju nauczyciela. Treści programowe: 1 Kompleksowość dydaktyki, wybór swojej metody nauczania, kryteria, eklektyka we współczesnej dydaktyce, cele procesu uczenia i nauczania, cele poszczególnych jednostek lekcyjnych jak i całego procesu nauczania 2 Od etapów w procesie uczenia się do etapów uczenia, termin komunikacji w języku i dydaktyce języka obcego, le contrat de communication 3-4 Rozwijanie 4 sprawności rozumienie tekstu pisanego, rozumienie ze słuchu, kompetencja pisania i komunikacji ustnej 5-6 Scenariusz przed lekcją i scenariusz na lekcję przygotowanie autentycznego dokumentu wyjściowego 7 Etapy lekcji, typy ćwiczeń i wpływ rodzaju techniki pracy na organizację pracy 8 Interakcja w klasie, dialogi, 9 Podstawowe techniki pracy w klasie językowej wyjaśnianie 10 Podstawowe techniki pracy w klasie językowej ocena, rola błędu w uczeniu się i nauczaniu języka 11 Podstawowe techniki pracy w klasie językowej polecenie Materiały do nauczania i uczenia się języka podręczniki, przegląd podstawowych podręczników, kryteria skutecznego wyboru podręcznika 14 Materiały do nauczania i uczenia się języka materiały wideo, środki multymedialne, Internet w klasie językowej 15. Jak zapanować nad nieprzewidywalnym? Czy moŝna nauczyć się improwizować? Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej: ALLAL L., CARDINET J., PERRENOUD P L évaluation formative dans un enseignement différencié, Berne,

5 Lang, pp CHARAUDEAU, P Grammaire du sens et de l expression, Paris, Hachette. CICUREL F Marques et traces de la position de l autre dans les discours d enseignement des langues, Carnets du Cediscor, 2, Discours d enseignement et discours médiatiques : pour une recherche de la didacticité. DUFAYS J.-L L analyse des pratiques de classe : cadrage d une problématique, in Didactique du et des langues étrangères : analyser des pratiques de classe, sous la direction de J.L. Dufays et Ch. Ronveaux, Cahier du CEDILL, n.29. DURAND-DAUDET M.-C La consigne d exercice, un genre textuel propre à la langue de scolarisation : entre savoir du linguiste et du psycholinguiste in Langue et études de la langue, Approches linguistiques et didactiques, Publications de l Université de Provence, pp JERECZEK-LIPINSKA J., 2007, La didactique des discours en classe de FLE, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk LUSSIER Denise, Evaluer les apprentissages dans une approche communicative, Paris, Hachette FLE, Formation. WAENDENDRIES M Le guidage du dialogue en classe de langue, Analyse d'extraits de classe, in La construction interactive des discours de la classe de langue, Paris, Presses de la Sorbonne nouvelle Nom du cours : Hisoire de la littérature e du XIX siècle : Dr Ewa Małgorzata Wierzbowska Crédits ECTS : 3 licence II, 1 hiver Examen écrit Le contexte social, politique, philosophique. L Individu, la subjectivité. L évolution du héros dans la littérature du XIX e siècle. L écrivain et la société. La relation entre l homme et la nature. L évolution de la langue littéraire au XIX e siècle. L histoire en tant qu objet de la littérature. La place de la science dans la littérature du XIX e siècle. Le développement de la critique littéraire. Birth and Death in Nineteenth-Century French Culture, ed. N. Harkness et al., Rodopi Bony J., Lire le romantisme, Nathan, Paris Marchal B., Lire le symbolisme, Dunod, Paris Michel A. et al., Littérature e du XIX e siècle, PUF, Paris Tadié J.-Y., Introduction à la vie littéraire du XIX e siècle, Dunod, Paris Widden S., Leaving Parnassus. The lyric subject in Verlaine and Rimbaud, Rodopi, Amsterdam Nom du cours : Cours monographique Les grands écrivains du XXe siècle Prof. Michal Piotr Mrozowicki

6 Crédits ECTS : 3 Licence assiduité 2, été Le cours sert à présenter et analyser quelques uns des chefs-d œuvre littéraires du XXe siècle en France. Il est conçu comme complémentaire par rapport au cours d histoire de la littérature e (le XXe). 1-2 Gide 3-5 Proust 6 Mauriac, Bernanos 7 Malraux 8 Saint-Exupéry 9 Montherlant Sartre et l existentialisme 12 Camus 13 Butor et le nouveau roman 14 Raymond Queneau entre le surréalisme et l OuLiPo 15 Michel Tournier Lagarde et Michard XXe, les grands auteurs. Anthologie et histoire littéraire + les textes des oeuvres présentées ainsi que tous les ouvrages disponibles relatifs à ces œuvres et leurs auteurs Nom du cours : Littérature e du XX e et XXI e siècle mgr Małgorzata Jednoralska-Józefczyk Crédits ECTS : 3 p. Licence 2, 3, été Activité, examen Le cours vise à compléter les conférences de la littérature contemporaine. La présentation du palmarès de grands noms de la littérature du XX e et XXI e siècle, ainsi que des auteurs débutants, mais déjà remarqués. Les prix littéraires en France et des lauréats et francophones. 1. Prix Nobel de Litterature et des lauréats 2. Roman fleuve 3. Poésie 4. Théâtre (Ionesco, Beckett) 5. Nouveau Roman (Sarraute, Robbe Grillet, Simon) 6. R. Gary 7. P. Modiano 8. Critique littéraire 9. Le Clézio 10. G. Perec 11. Auteurs des Editions de Minuit 12. Auteurs francophones d origine étrangère 13. Les années 90 (Nothomb, Beigbeder) 14. XXI e siècle (Houellebecq, Vigan) 1. Lagarde, Michard, Histoire de la litterature e : XX siècle

7 2. Roger Martin du Gard, Les Thibault 3. Alain Robbe-Grillet, La maison de rendez-vous 4. Alain Robbe-Grillet, Pour un nouveau roman 5. Dominique Bona, Romain Gary 6. Romain Gary, La promesse de l'aube 7. Patrick Modiano Rue des boutiques obscures, Quartier Perdu 8. Jean Echenoz Au piano 9. H. Troyat, A.Makine 10. A. Nothomb Stupeur et tremblements, 11. Delphine de Vigan Les heures souterraines Nom du cours : traductions écrites UFR : Chaire de Philologie Romane Nom de l enseignant : Jan Kortas Crédits ECTS : 4 licence test de traduction année II, semestre d hiver e -Types d erreurs dans la traduction. - Techniques d archaisation dans la traduction de textes historiques. - Traduction de textes littéraires contemporains. - Traduction des jeux de mots. - Traduction de textes de presse. Paprocka, N., «Erreurs en traduction pragmatique du en polonais» Walkiewicz, B., Traduction des jeux de mots». Nom du cours : «Parler mieux, comprendre plus» - cours facultatif Dr Olga Wrońska Crédits ECTS : 2

8 licence Présence et activité II et III année, hiver Français L exploitation des documents authentiques axés autour de sept grand thèmes permet de développer les compétences communicationnelles et culturelles. On abordera la civilisation e sous l angle du cinéma de l art de la cuisine de l écologie de la chanson de la littérature de la famille Nom du cours : Poésie e du 20 ème siècle UFR : Chaire de Philologie Romane licence activité + mémoire écrit Nom de l enseignant : dr. Tomasz Swoboda Crédits ECTS : 2 2 ème et 3 ème année, été Lecture, analyse et interprétation de la poésie e du 20 ème siècle. 1. M. Leiris, Mots sans mémoire, Paris, Gallimard, A. Artaud, Œuvres, Paris, Gallimard, G. Bataille, Œuvres complètes, t. III, Paris, Gallimard, R. Caillois, Pierres, Paris, Gallimard, H. Michaux, Œuvres complètes, t. I, Paris, Gallimard, F. Ponge, Œuvres complètes, t. I, Paris, Gallimard, Y. Bonnefoy, Poèmes, Paris, Gallimard, K. Rodowska, Na szali znaków : czternastu poetów francuskich, Wrocław, Biuro Literackie, J.-L. Steinmetz, Les temps sont venus : essais sur la poésie du XXe siècle, Nantes, Cécile Défaut, J.-M. Gleize, À noir : poésie et littéralité, Paris, Seuil, 1992.

9

Langue : français. - Objectifs Cours qui combine fle et civilisation pour développer la compréhension et l expression orales.

Langue : français. - Objectifs Cours qui combine fle et civilisation pour développer la compréhension et l expression orales. filologia romańska SYLABUSY rok III stopień I rok akademicki 2010/11 wersja francuska Nom du cours : Français pratique Nom de l enseignant : Dr Olga Wrońska Crédits ECTS : 5 30 Licence partielle III année,

Bardziej szczegółowo

LES ÉTUDES FRANÇAISES DANS LES PAYS DE VISEGRÁD

LES ÉTUDES FRANÇAISES DANS LES PAYS DE VISEGRÁD LES ÉTUDES FRANÇAISES DANS LES PAYS DE VISEGRÁD Prace naukowe Akademickiego Towarzystwa Romanistów Polskich Plejada 1 Norme, normativité, transgression redakcja : Anna Bochnakowa, Agnieszka Marduła, Teresa

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3 Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język francuski B2-2s French B2-2s Kod Punktacja ECTS* 3 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny dr Małgorzata Niziołek, dr

Bardziej szczegółowo

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/2/J/FRA 1e 6

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/2/J/FRA 1e 6 kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/2/J/FRA 1e 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom kształcenia studia II stopnia Rok/Semestr Rok studiów I,II, semestr 1,2,3 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Kod Punktacja ECTS* 4

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Kod Punktacja ECTS* 4 Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język francuski B2-2n French B2-2n Kod Punktacja ECTS* 4 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny dr Małgorzata Niziołek, dr

Bardziej szczegółowo

COURS EN FRANÇAIS 2015 / 2016 LE PREMIER CYCLE (LA LICENCE)

COURS EN FRANÇAIS 2015 / 2016 LE PREMIER CYCLE (LA LICENCE) COURS EN FRANÇAIS 2015 / 2016 TP = travaux pratiques C = cours magistral LE PREMIER CYCLE (LA LICENCE) Français Pratique [PL : Praktyczna Nauka Języka Francuskiego PNJF] (I III année de philologie romane,

Bardziej szczegółowo

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/1/J/FRA 2b 6

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/1/J/FRA 2b 6 kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów Język francuski TR/1/J/FRA 2b 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom I stopnia Rok/Semestr Rok studiów II, III, semestr 3, 4, 5 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4 Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język francuski B2-3s French B2-3s Kod Punktacja ECTS* 4 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny dr Małgorzata Niziołek, dr

Bardziej szczegółowo

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/2/J/FRA 1e 6

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/2/J/FRA 1e 6 kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/2/J/FRA 1e 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom kształcenia studia II stopnia Rok/Semestr Rok studiów I,II, semestr 1,2,3 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)

Bardziej szczegółowo

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/1/J/FRA 2b 6

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/1/J/FRA 2b 6 kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK FRANCUSKI TR/1/J/FRA 2b 6 Kierunek Turystyka i Rekreacja Poziom kształcenia I stopnia Rok/Semestr Rok studiów II, III, semestr 3, 4, 5 Typ przedmiotu (obowiązkowy/fakultatywny)

Bardziej szczegółowo

Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu Język obcy nowożytny - język francuski - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu 09.1-WH-WHP-JON/JF2-Ć-14_genECT6X Wydział Kierunek Wydział

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego 2. KIERUNEK: Politologia 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: II/2 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN: 30 7.

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: II/2 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN:

Bardziej szczegółowo

KARTA KURSU. Jezyk francuski B2-2s. Punktacja ECTS*

KARTA KURSU. Jezyk francuski B2-2s. Punktacja ECTS* KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Jezyk francuski B2-2s French B2-2s Kod Punktacja ECTS* Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Danuta K.Bielawska Opis kursu (cele kształcenia) 1. Rozumienie

Bardziej szczegółowo

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu Język francuski biznesu II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język francuski biznesu II Kod przedmiotu 04.1-WH-FRMP-JFB2-K-S14_genRYFI9 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia

Bardziej szczegółowo

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu

Język francuski biznesu II - opis przedmiotu Język francuski biznesu II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język francuski biznesu II Kod przedmiotu 04.1-WH-FRMP-JFB2-K-S14_pNadGen4G3F2 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego 2. KIERUNEK: Politologia 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I/2 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN: 30 7. TYP

Bardziej szczegółowo

Wiedza o Francji i krajach frankofońskich I Kod przedmiotu

Wiedza o Francji i krajach frankofońskich I Kod przedmiotu Wiedza o Francji i krajach frankofońskich I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wiedza o Francji i krajach frankofońskich I Kod przedmiotu 08.9-WH-FRMP-WK1-Ć-S14_genT8Y57 Wydział Kierunek

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-1s. Kod Punktacja ECTS* 3

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język francuski B2-1s. Kod Punktacja ECTS* 3 Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język francuski B2-1s French B2-1s Kod Punktacja ECTS* 3 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny dr Małgorzata Niziołek, dr

Bardziej szczegółowo

Przedmiot do wyboru: Konteksty kulturowe Frankofonii

Przedmiot do wyboru: Konteksty kulturowe Frankofonii Przedmiot do wyboru: Konteksty kulturowe Frankofonii - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Przedmiot do wyboru: Konteksty kulturowe Frankofonii Kod przedmiotu 08.9-WH-FRMP-KKF-K-S15_pNadGenAV45B

Bardziej szczegółowo

Egzamin licencjacki (studia stacjonarne i niestacjonarne) Ocena efektów kształcenia, III rok studiów I stopnia

Egzamin licencjacki (studia stacjonarne i niestacjonarne) Ocena efektów kształcenia, III rok studiów I stopnia Egzamin licencjacki (studia stacjonarne i niestacjonarne) Ocena efektów kształcenia, III rok studiów I stopnia Ocenie podlegają zdobyte wiedza i umiejętności. 1. Umiejętności zostaną sprawdzone w projektach

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego 2. KIERUNEK: Politologia 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: II/1 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN: 30 7.

Bardziej szczegółowo

MODUŁ GLOTTODYDAKTYCZNY II stopień

MODUŁ GLOTTODYDAKTYCZNY II stopień MODUŁ GLOTTODYDAKTYCZNY II stopień Opis przedmiotu Semestr 1 Metodologia badań dyscypliny Punkty ECTS 4 Liczba godzin 30 Zajęcia z zakresu metodologii badań glottodydaktycznych przeznaczone są dla osób,

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie Jakością i Produkcją

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Zarządzanie Jakością i Produkcją PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Rodzaj studiów/forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Francuski Zarządzanie Jakością i Produkcją stacjonarne I stopnia III Semestr 5 Jednostka prowadząca

Bardziej szczegółowo

I. Tematyka: LE TRAVAIL ET L ARGENT. Zakres wiedzy i umiejętności:

I. Tematyka: LE TRAVAIL ET L ARGENT. Zakres wiedzy i umiejętności: Wyciąg z załącznik nr 2 do Regulaminu konkursów przedmiotowych dla uczniów dotychczasowych gimnazjów i klas dotychczasowych gimnazjów prowadzonych w szkołach innego typu woj. małopolskiego organizowanych

Bardziej szczegółowo

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego. 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka francuskiego 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I/1 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 2 6. LICZBA GODZIN:

Bardziej szczegółowo

FILOLOGIA FRANCUSKA. studia stacjonarne I stopnia licencjackie SYLABUSY

FILOLOGIA FRANCUSKA. studia stacjonarne I stopnia licencjackie SYLABUSY FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne I stopnia licencjackie SYLABUSY FL-S str. 2 OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) 1. Nazwa przedmiotu/modułu w języku polskim DRUGI JĘZYK ROMAŃSKI (hiszpański,

Bardziej szczegółowo

Program Jouer le français - zajęcia teatralne w języku francuskim

Program Jouer le français - zajęcia teatralne w języku francuskim Agata Wnuk-Elbadry Program Jouer le français - zajęcia teatralne w języku francuskim Bydgoszcz 2015 Charakterystyka programu Program został opracowany w oparciu o podstawę programową kształcenia ogólnego

Bardziej szczegółowo

PROGRAM OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI FRANCUSKOJĘZYCZNEGO NAUCZANIA CHEMII. 6 7 grudnia 2010

PROGRAM OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI FRANCUSKOJĘZYCZNEGO NAUCZANIA CHEMII. 6 7 grudnia 2010 PROGRAM OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI FRANCUSKOJĘZYCZNEGO NAUCZANIA CHEMII 6 7 grudnia 2010 Zespół Szkół Ogólnokształcących nr 1 Ul. Bukowska 16 w Poznaniu 6 grudnia 2010 (poniedziałek) 10.50 11.00 Otwarcie

Bardziej szczegółowo

ÊTRE EN PLEINE FORME! Test do każdego z etapów Konkursu składa się z zadań opartych na podstawie programowej i tematyce wiodącej Konkursu.

ÊTRE EN PLEINE FORME! Test do każdego z etapów Konkursu składa się z zadań opartych na podstawie programowej i tematyce wiodącej Konkursu. Małopolski Konkurs Języka Francuskiego dla uczniów dotychczasowych gimnazjów i klas dotychczasowych gimnazjów prowadzonych w szkołach innego typu województwa małopolskiego w roku szkolnym 2018/2019 Zakres

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Instytut Filologii Romańskiej FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA MAGISTERSKIE SYLABUSY

Instytut Filologii Romańskiej FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA MAGISTERSKIE SYLABUSY Instytut Filologii Romańskiej FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA MAGISTERSKIE SYLABUSY PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: FILOLOGIA Dotyczy studentów zaczynających studia w roku akademickim

Bardziej szczegółowo

Rozkład materiału z języka francuskiego dla klasy 1AD liceum dwujęzycznego na rok szkolny 2013/2014

Rozkład materiału z języka francuskiego dla klasy 1AD liceum dwujęzycznego na rok szkolny 2013/2014 Rozkład materiału z języka francuskiego dla klasy 1AD liceum dwujęzycznego na rok szkolny 2013/2014 Program nauczania języka francuskiego w liceum, w sekcjach dwujęzycznych, M. Pamuła, M. Krysa, K. Herzig.

Bardziej szczegółowo

Kod ECTS: Nazwa jednostki prowadzącej kierunek:

Kod ECTS: Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: filologia romańska SYLABUSY rok III stopień I rok akademicki 2010/11 wersja polska Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka języka francuskiego filologia filologia romańska Nazwisko osoby prowadzącej: dr Olga

Bardziej szczegółowo

Unité 2 D ici ou d ailleurs Leçon 5 Passeport pour l Europe

Unité 2 D ici ou d ailleurs Leçon 5 Passeport pour l Europe PLAN DYDAKTYCZNY VIII Liceum Ogólnokształcące im. A. Mickiewicza w Poznaniu Przedmiot: język francuski Nauczyciel: Olga Skórzewska klasa pierwsza Poziom kontynuacyjny IV.1 Wymiar zajęć: dwie godziny lekcyjne

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

Język francuski w turystyce i hotelarstwie Kod przedmiotu

Język francuski w turystyce i hotelarstwie Kod przedmiotu Język francuski w turystyce i hotelarstwie - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język francuski w turystyce i hotelarstwie Kod przedmiotu 04.1-WH-JFZP-FTH-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Informacje ogólne

Rozdział 1. Informacje ogólne Przedmiotowy Regulamin III Wojewódzkiego Konkursu z Języka Francuskiego dla uczniów klas trzecich gimnazjów oraz klas trzecich oddziałów gimnazjalnych prowadzonych w szkołach innego typu województwa świętokrzyskiego

Bardziej szczegółowo

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1 Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Kursy ogólnodostępne Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1 Założenia programu Kurs podstawowy przeznaczony jest dla słuchaczy, którzy nie uczyli się języka

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette. Rozkład materiału dla klas 1F (grupa 1 - zaawansowana) w roku 2014/15 Program nauczania języka francuskiego w gimnazjum, w sekcjach dwujęzycznych nr 118/1/2009 Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd.

Bardziej szczegółowo

I. Informacje ogólne. II. Cele konkursu

I. Informacje ogólne. II. Cele konkursu Przedmiotowy Regulamin Konkursowy II Wojewódzkiego Konkursu z Języka Francuskiego dla uczniów gimnazjów oraz klas dotychczasowych gimnazjów prowadzonych w szkołach innego typu województwa świętokrzyskiego

Bardziej szczegółowo

Czasy i tryby we francuskich zdaniach podrzędnych. Podręcznik dla studentów języka francuskiego

Czasy i tryby we francuskich zdaniach podrzędnych. Podręcznik dla studentów języka francuskiego Czasy i tryby we francuskich zdaniach podrzędnych Podręcznik dla studentów języka francuskiego NR 164 Monika Sułkowska Czasy i tryby we francuskich zdaniach podrzędnych Podręcznik dla studentów języka

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenia Liczba godzin zajęć zorganizowanych w Uczelni. 30 (ZZU) Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta 56 (CNPS)

Ćwiczenia Liczba godzin zajęć zorganizowanych w Uczelni. 30 (ZZU) Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta 56 (CNPS) STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH KARTA PRZEDMIOTU Język obcy Nazwa w języku polskim Język francuski, poziom A1 Nazwa w języku angielskim French Language, Level A1 Kierunek studiów(jeśli dotyczy) - Specjalność (jeśli

Bardziej szczegółowo

Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.)

Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.) 1 Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.) Ćwiczenie 1 : znam francuską piosenkę Jakich francuskich artystów/ jakie francuskie artystki i jakie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJF-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

Opis modułu kształcenia / przedmiotu (sylabus)

Opis modułu kształcenia / przedmiotu (sylabus) Opis modułu kształcenia / przedmiotu (sylabus) Rok akademicki: 2016/2017 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu: język angielski ECTS 2+2 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski: Kierunek studiów:

Bardziej szczegółowo

SYLLABUS. Strategie uczenia się języków obcych

SYLLABUS. Strategie uczenia się języków obcych SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Strategie obcych Do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod modułu PPWSZ-FA-1-1-13-t/n/jn 5 Kierunek, specjalność,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 18.11.2013 1. Test konkursowy zawiera 9 zadań. Są to zadania zamknięte

Bardziej szczegółowo

Tatiana Konderak Opracowanie testu ustnego z języka francuskiego na podstawie piosenki

Tatiana Konderak Opracowanie testu ustnego z języka francuskiego na podstawie piosenki Tatiana Konderak Opracowanie testu ustnego z języka francuskiego na podstawie piosenki Edukacja Elementarna w Teorii i Praktyce : kwartalnik dla nauczycieli nr 1, 116-122 2012 Nauczanie języków obcych

Bardziej szczegółowo

Język francuski w przedsiębiorstwie II Kod przedmiotu

Język francuski w przedsiębiorstwie II Kod przedmiotu Język francuski w przedsiębiorstwie II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język francuski w przedsiębiorstwie II Kod przedmiotu 04.1-WH-JFZP-JFP2-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny

Bardziej szczegółowo

egzaminu ćw. audytoryjne wpis: mgr Marta Kaźmierczak zaliczenie na wykład prof. dr hab. Michał Mrozowicki ocena z egzaminu 6

egzaminu ćw. audytoryjne wpis: mgr Marta Kaźmierczak zaliczenie na wykład prof. dr hab. Michał Mrozowicki ocena z egzaminu 6 1 Instytut Filologii Romańskiej Rok akademicki 2013/2014 INFORMACJA W SPRAWIE ZALICZEŃ I EGZAMINÓW obowiązujących na I, II i III roku studiów I stopnia i I i II roku studiów 2-ego stopnia Filologia romańska

Bardziej szczegółowo

FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA NIESTACJONARNE II STOPNIA MAGISTERSKIE

FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA NIESTACJONARNE II STOPNIA MAGISTERSKIE Instytut Filologii Romańskiej FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA NIESTACJONARNE II STOPNIA MAGISTERSKIE SYLABUSY PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: filologia francuska SPECJALIZACJA: FORMA STUDIÓW

Bardziej szczegółowo

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Humanistyczny. Filologia polska. Studia pierwszego stopnia. ogólnoakademicki. stacjonarne

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Humanistyczny. Filologia polska. Studia pierwszego stopnia. ogólnoakademicki. stacjonarne pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK

Bardziej szczegółowo

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis modułu (przedmiotu) i programu nauczania)

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis modułu (przedmiotu) i programu nauczania) pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW

Bardziej szczegółowo

FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA LICENCJACKIE SYLABUSY ŚCIEŻKA A

FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA LICENCJACKIE SYLABUSY ŚCIEŻKA A FILOLOGIA FRANCUSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA LICENCJACKIE SYLABUSY ŚCIEŻKA A PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: Filologia SPECJALNOŚĆ: filologia francuska SPECJALIZACJA: FORMA STUDIÓW: stacjonarne POZIOM

Bardziej szczegółowo

Rozkład materiału dla klasy III A na rok szkolny 2013/2014 Język Francuski

Rozkład materiału dla klasy III A na rok szkolny 2013/2014 Język Francuski Rozkład materiału dla klasy III A na rok szkolny 2013/2014 Język Francuski Program: Program nauczania języka francuskiego w liceum w sekcjach dwujęzycznych. Autorzy: M. Pamuła, M. Krysa, K. Herzig materiały

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu: Kierunek: Zarządzanie i Inżynieria Produkcji Rodzaj przedmiotu: Rodzaj zajęć: Ćwiczenia JĘZYK OBCY (JĘZYK FRANCUSKI) Foreign Language (French) Poziom przedmiotu: I stopnia Liczba godzin/tydzień:

Bardziej szczegółowo

Studia i stopnie naukowe:

Studia i stopnie naukowe: dr hab. Magdalena Szeflińska-Baran adiunkt w Instytucie Romanistyki Uniwersytetu Łódzkiego Kierownik Zakładu Traduktologii Języków Romańskich Specjalność naukowa: językoznawstwo, przekładoznawstwo Studia

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Bardziej szczegółowo

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1 kierunkowe PLAN STUDIÓW FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie dla osób rozpoczynających studia w roku akademickim 2019/2020 i kolejnych (PROJEKT zaakceptowany przez Radę IFR 2019.01.29.)

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Rozkład materiału dla klas 1F (2 grupa), G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2014/15

Rozkład materiału dla klas 1F (2 grupa), G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2014/15 Rozkład materiału dla klas 1F (2 grupa), G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2014/15 Program nauczania języka francuskiego w gimnazjum, w sekcjach dwujęzycznych nr 118/1/2009 1. Przedstawienie

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski V ECTS 2) 3

Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski V ECTS 2) 3 Rok akademicki: od 2018/2019 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski V ECTS 2) 3 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski 3) : Kierunek studiów 4) : Koordynator przedmiotu

Bardziej szczegółowo

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. F

Bardziej szczegółowo

Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski IV ECTS 2) 1

Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski IV ECTS 2) 1 Rok akademicki: 2018/2019 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski IV ECTS 2) 1 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski 3) : Kierunek studiów 4) : Koordynator przedmiotu 5)

Bardziej szczegółowo

Rok akademicki: 2017/2018 Kod: DIS IK-s Punkty ECTS: 2. Kierunek: Inżynieria Środowiska Specjalność: Inżynieria komunalna

Rok akademicki: 2017/2018 Kod: DIS IK-s Punkty ECTS: 2. Kierunek: Inżynieria Środowiska Specjalność: Inżynieria komunalna Nazwa modułu: Język francuski B2+ - obowiązkowy kurs języka specjalistycznego na studiach II stopnia dla studentów wszystkich wydziałów - język francuski w pracy i biznesie Rok akademicki: 2017/2018 Kod:

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 6 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

Michał Piotr Mrozowicki (Université de Gdansk, Pologne) Membre d honneur du Cercle Richard Wagner Lyon

Michał Piotr Mrozowicki (Université de Gdansk, Pologne) Membre d honneur du Cercle Richard Wagner Lyon Michał Piotr Mrozowicki (Université de Gdansk, Pologne) Membre d honneur du Cercle Richard Wagner Lyon Livres : Livres et articles publiés dans les années 1978 2014 (sélection) Raymond Queneau - Du surréalisme

Bardziej szczegółowo

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:

Bardziej szczegółowo

Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu

Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu Teoria i praktyka przekładu - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Teoria i praktyka przekładu Kod przedmiotu 09.4-WH-FRMP-TPP-Ć-S14_pNadGenBI5EN Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia

Bardziej szczegółowo

Status przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz.

Status przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz. Rok akademicki: Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: INŻ3.4_IIS BIO3.4_IIS TECHN3.4_IIS Nazwa przedmiotu: język angielski ECTS 4 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski: Kierunek studiów: Koordynator przedmiotu:

Bardziej szczegółowo

MODUŁ Praktyczna nauka języka francuskiego I stopień filologia francuska z drugim językiem obcym (angielskim/niemieckim/rosyjskim)

MODUŁ Praktyczna nauka języka francuskiego I stopień filologia francuska z drugim językiem obcym (angielskim/niemieckim/rosyjskim) MODUŁ Praktyczna nauka języka francuskiego I stopień filologia francuska z drugim językiem obcym (angielskim/niemieckim/rosyjskim) Skrócony opis całego bloku: Celem zajęć jest umożliwienie zdobycia i kształcenie

Bardziej szczegółowo

Wymagania dotyczące pracy i egzaminu licencjackiego w Instytucie Filologii Romańskiej KUL * * * A) PRACA LICENCJACKA

Wymagania dotyczące pracy i egzaminu licencjackiego w Instytucie Filologii Romańskiej KUL * * * A) PRACA LICENCJACKA Wymagania dotyczące pracy i egzaminu licencjackiego w Instytucie Filologii Romańskiej KUL * * * A) PRACA LICENCJACKA I. Wymagania wynikające z Regulaminu Studiów KUL 1) Kierownik pracy Zgodnie z 35.1 Licencjacką

Bardziej szczegółowo

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu

Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wstęp do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-JFZP-WDT-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia francuska

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MMA-R2A1F-062 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz w języku francuskim Czas pracy 80 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14 PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14 Studia stacjonarne i niestacjonarne 1. stopnia Program studiów dla grup Język

Bardziej szczegółowo

FRANCUSKIEGO LEKTORAT. ANG_N_2012/13_45b. 1. Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA. 2. Kod przedmiotu: ANG_N_2012/13_35b

FRANCUSKIEGO LEKTORAT. ANG_N_2012/13_45b. 1. Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA. 2. Kod przedmiotu: ANG_N_2012/13_35b (pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA 2. Kod przedmiotu: ANG_N_2012/13_35b FRANCUSKIEGO LEKTORAT ANG_N_2012/13_45b 3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego:

Bardziej szczegółowo

Rozkład materiału dla klas 1F, G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2013/14

Rozkład materiału dla klas 1F, G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2013/14 Rozkład materiału dla klas 1F, G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2013/14 Program nauczania języka francuskiego w gimnazjum, w sekcjach dwujęzycznych nr 118/1/2009 Nauczyciele uczący

Bardziej szczegółowo

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH) XXXV OLIMPIADA JĘZYKA FRANCUSKIEGO ZAWODY PIERWSZEGO STOPNIA 28.10.2011 KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH) I. Za każdą poprawną odpowiedź przyznajemy 2 punkty. Razem 8 punktów (odpowiedź

Bardziej szczegółowo

HARMONOGRAM SESJI EGZAMINACYJNEJ LETNIEJ r. aktualizacja 31 V filologia romańska studia stacjonarne

HARMONOGRAM SESJI EGZAMINACYJNEJ LETNIEJ r. aktualizacja 31 V filologia romańska studia stacjonarne HARMONOGRAM SESJ EGZAMNACYJNEJ LETNEJ 12.06 25.06.2017 r. aktualizacja 31 V filologia romańska studia stacjonarne 1Historia literatury francuskiej (wykład) / prof. dr hab. 21 V g. 13 Aula 024 Michał Mrozowicki

Bardziej szczegółowo

Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych SGGW

Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych SGGW Rok akademicki: 2018/2019 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski II ECTS 2) 4 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski 3) : Kierunek studiów 4) : Koordynator przedmiotu 5)

Bardziej szczegółowo

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty)

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty) Załącznik nr 4 SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Kod przedmiotu/ modułu* Wydział (nazwa jednostki prowadzącej

Bardziej szczegółowo

Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski I ECTS 2) 3

Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski I ECTS 2) 3 Rok akademicki: 2018/2019 Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: Nazwa przedmiotu 1) : Język angielski I ECTS 2) 3 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski 3) : Kierunek studiów 4) : Koordynator przedmiotu 5)

Bardziej szczegółowo

Kultura krajów hiszpańskojęzycznych Kod przedmiotu

Kultura krajów hiszpańskojęzycznych Kod przedmiotu Kultura krajów hiszpańskojęzycznych - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Kultura krajów hiszpańskojęzycznych Kod przedmiotu 09.1-WH-FRMP-KH-Ć-S14_genI3V0Q Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny

Bardziej szczegółowo

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus - Université Je voudrais m'inscrire à l'université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire Je voudrais m'inscrire à. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus une formation du premier

Bardziej szczegółowo

Punkty ECTS uzyskane w ramach specjalizacji nauczycielskiej są zaliczane do specjalizacji językoznawczej jako specjalizacji pierwszej

Punkty ECTS uzyskane w ramach specjalizacji nauczycielskiej są zaliczane do specjalizacji językoznawczej jako specjalizacji pierwszej Specjalizacja nauczycielska STARY PROGRAM Zgodnie z Rozporządzeniem MENiS z dnia 07.09.2004 dotyczącym standardów kształcenia nauczycieli na postawie ustawy o szkolnictwie wyższym z dnia 12.09.1990, kształcenie

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera

Bardziej szczegółowo

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM Z-PU7 WYDANIE N3 Strona: z 5 (pieczęć jednostki organizacyjnej) KARTA PRZEDMIOTU. Nazwa przedmiotu: METODYKA PRZEDMIOTOWA NA ETAPACH PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM 3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego:

Bardziej szczegółowo

Studia Kierunek studiów Poziom kształcenia Forma studiów Politologia I stopnia stacjonarne

Studia Kierunek studiów Poziom kształcenia Forma studiów Politologia I stopnia stacjonarne Rzeszów, 1 październik 2014 r. SYLABUS Nazwa Geografia polityczna Nazwa jednostki prowadzącej Wydział Socjologiczno-Historyczny przedmiot Katedra Politologii Kod MK_49 Studia Kierunek studiów Poziom kształcenia

Bardziej szczegółowo

Data 20.11.2008. pieczęć jednostki wnioskującej

Data 20.11.2008. pieczęć jednostki wnioskującej pieczęć jednostki wnioskującej Data 20.11.2008 WNIOSEK O UTWORZENIE STUDIÓW ZAOCZNYCH W RAMACH KIERUNKU: filologia - nauczanie języka francuskiego 1. Nazwa i rodzaj studiów: Nauczanie języka francuskiego

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO z JĘZYKA FRANCUSKIEGO. Łódzkie Centrum Doskonalenia Nauczycieli i Kształcenia Praktycznego w Łodzi

REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO z JĘZYKA FRANCUSKIEGO. Łódzkie Centrum Doskonalenia Nauczycieli i Kształcenia Praktycznego w Łodzi ZAŁĄCZNIK NR 5 DO ZARZĄDZENIA NR 132/2008 ŁÓDZKIEGO KURATORA OŚWIATY Z DNIA 29 WRZEŚNIA 2008 R. REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO z JĘZYKA FRANCUSKIEGO I. ORGANIZATOR KONKURSU Łódzki Kurator

Bardziej szczegółowo