Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 1 Prešov dňa Ročník 2015.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 1 Prešov dňa Ročník 2015."

Transkrypt

1 Z B I E R K A INTERNÝCH PREDPISOV KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE Čiastka 1 Prešov dňa Ročník 2015 O b s a h I. časť 1. Rozkaz riaditeľa Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove, ktorým sa vydáva Ročný plán činnosti Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove na rok 2015

2 I. časť 1. R o z k a z riaditeľa Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove z 9. januára 2015, ktorým sa vydáva Ročný plán činnosti Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove na rok 2015 Podľa čl. II ods. a) Rozkazu prezidenta Hasičského a záchranného zboru č. 27/2014 o vydaní Hlavného zamerania činnosti krajských riaditeľstiev Hasičského a záchranného zboru na rok 2015, na zabezpečenie plnenia úloh Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove I. v y d á v a m v prílohe tohto rozkazu Ročný plán činnosti Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove na rok 2015 (ďalej len plán ) II. u k l a d á m vedúcim oddelení Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru a) zabezpečiť plnenie úloh vyplývajúcich z plánu a vykonať raz za polrok kontrolu a hodnotenie plnenia stanovených úloh, b) spracovať vo svojej pôsobnosti hlavné zameranie činnosti okresných riaditeľstiev Hasičského a záchranného zboru na rok 2015 s tým, že pri jeho spracúvaní treba vychádzať z ročného plánu, ako aj z poznatkov z vlastnej riadiacej činnosti, organizačnej činnosti a z kontrolnej činnosti v roku 2014 a z nej prijatých opatrení; III. z r u š u j e m rozkaz riaditeľa Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove č. 1/2014, ktorým sa vydáva Ročný plán činnosti Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove na rok Tento rozkaz nadobúda účinnosť dňom vydania. Č. p.: KRHZ-PO-25/2015 plk. Ing. Ján Goliaš, v. r. riaditeľ Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove

3 Dostanú: R, OOT, OPP, OOR IZS KR HaZZ v Prešove, OR HaZZ v Prešovskom kraji, Na vedomie: P HaZZ Záznam S pokynom (rozkazom) boli oboznámení (dňa kým)... Opatrenia:... Zrušenie vykonal... Kontrolou poverený... Dátum... Podpis riaditeľa...

4 4 Príloha č. 1 k rozkazu č. 1/2015 ROČNÝ PLÁN ČINNOSTI KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE NA ROK 2015 A. Vyhodnotenie plánovacieho obdobia za rok 2014 V roku 2014 sa konali pracovné porady s riaditeľmi okresných riaditeľstiev Hasičského a záchranného zboru Prešovského kraja (ďalej len okresné riaditeľstvá ) a vedúcimi oddelení Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove (ďalej len krajské riaditeľstvo ), na ktorých boli oboznamovaní najmä so závermi celoslovenských porád riaditeľov krajských riaditeľstiev, pričom bolo prijatých 22 opatrení na riešenie vzniknutých problémov. K 31. decembru 2014 bolo vydaných 28 interných predpisov, t. j. pokynov a rozkazov riaditeľa krajského riaditeľstva zboru. Dňa 15. mája 2014 sa krajské riaditeľstvo podieľalo pri organizácii osláv sviatku sv. Floriána, patróna hasičov, za účasti zástupcov Państwowej Straźy Poźarnej z Poľskej republiky. 1. časť sa konala v areáli krajského riaditeľstva, kde prebehlo slávnostné oceňovanie hasičov. V ďalšej časti na Hlavnej ulici v Prešove, pred kostolom sv. Mikuláša, hasiči predviedli ukážky zásahu pri dopravnej nehode, pri hasení horľavých kvapalín, evakuácie a záchrany osôb z výšok a pod. Pre deti boli pripravené zaujímavé tematické súťaže ako aj statická ukážka hasičskej techniky. V rozkaze riaditeľa krajského riaditeľstva č. 3/2014 o vydaní Plánu kontrolnej činnosti krajského riaditeľstva na rok 2014 bolo uložené vykonať do 31. decembra 2014 podľa zákona č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov celkom 25 kontrol, z toho jednu komplexnú kontrolu, dve následné kontroly a 22 tematických kontrol (oddelenie operatívneho riadenia a odborných služieb 6 kontrol, oddelenie požiarnej prevencie 6 kontrol a personálna oblasť 10 kontrol). V skutočnosti bolo v hodnotenom období realizovaných celkom 46 kontrol, z toho 25 plánovaných (viď vyššie) a nad rámec bolo vykonaných 21 neplánovaných operatívnych kontrol podľa nariadenia č. 82/2011 (zameraných na dodržiavanie zákazu požívania alkoholických nápojov a iných návykových látok, dodržiavanie povinností príslušníkov a nadriadených, vedenie a evidenciu dochádzky, spracovanie podkladov pre zadávanie zložiek služobného príjmu a ich súlad so všeobecne záväznými právnymi predpismi a internými predpismi). 23 plánovaných a 19 neplánovaných kontrol bolo ukončených záznamom o kontrole (pri ich výkone neboli zistené nedostatky), 1 plánovaná a 1 neplánovaná kontrola boli ukončené protokolom o výsledku kontroly (pri výkone kontroly boli zistené nedostatky pri dodržiavaní povinností príslušníkov a nadriadených a pri evidencii dochádzky). 2 kontroly (z toho 1 komplexná a 1 neplánovaná) boli k ešte v procese vykonávania. V priebehu roka 2014 bolo zabezpečené objektívne a nepretržité poskytovanie informácií zástupcom hromadných informačných prostriedkov bez rozdielu príslušnosti k jednotlivým skupinám pôsobiacim na slovenskom mediálnom trhu. Bol zriadený internetový portál pre médiá kde sa zástupcovia médií môžu online oboznámiť so zásahmi jednotiek krajského riaditeľstva. Na úseku utajovaných skutočností bola v januári 2014 vykonaná fyzická

5 kontrola utajovaných písomností, komisiou, menovanou rozkazom riaditeľa krajského riaditeľstva č. 23/2011. Krajské riaditeľstvo spracovalo ročnú správu o kontrole ochrany utajovaných skutočností za rok 2013 v termíne Dňa bol vydaný rozkaz riaditeľa krajského riaditeľstva č. 6/2014 o úlohách krajského riaditeľstva a okresných riaditeľstiev na úseku krízového manažmentu a na úseku ochrany utajovaných skutočností na rok Zároveň počas celého roku 2014 Krajské riaditeľstvo priebežne vykonávalo aktualizáciu krízového plánu hospodárskej mobilizácie a napĺňalo požadovanými údajmi informačný systém hospodárskej mobilizácie EPSIS JISHM. Vzhľadom na to, že nebol schválený plán zahraničných služobných ciest a prijatí delegácií zo zahraničia na rok 2014 Ministerstva vnútra SR (ďalej len ministerstvo ), zahraničné služobné cesty príslušníkov krajského riaditeľstva a prijatia delegácií zo zahraničia sa konali ako mimoriadne. Evidencia a likvidácia tuzemských cestovných náhrad a reprezentačných výdavkov bola v sledovanom období zabezpečovaná na základe preddavkov z pokladne Centra podpory Prešov. V roku 2014 krajské riaditeľstvo zaevidovalo 1 podanie - žiadosť o poskytnutie informácie podľa zákona č. 211/2000 Z. z. Podanie však neobsahovalo zákonom stanovené náležitosti tohto druhu podania. Na výzvu o doplnenie informácií žiadateľ nereagoval v stanovenej lehote V roku 2014 krajské riaditeľstvo neevidovalo žiadnu sťažnosť, petíciu, ani iné podania s charakterom žiadosti, podnetu, návrhu, oznámenia apod. V roku 2014 bol spracovaný 1 návrh na zmenu vnútornej organizácie, ktorému k ešte nebolo vyhovené. Návrh sa týkal presystemizovania funkčného miesta na oddelení požiarnej prevencie Okresného riaditeľstva Hasičského a záchranného v Humennom z PT 4 (samostatný inšpektor) na PT 5 (odborný inšpektor). Tento návrh bol spracovaný na základe požiadavky predmetného okresného riaditeľstva. Na vyžiadanie Prezídia Hasičského a záchranného zboru (ďalej len prezídium ) bol spracovaný návrh na systemizáciu vnútorného oddelenia v pôsobnosti krajského riaditeľstva, ktorému ku koncu roka 2014 taktiež ešte nebolo vyhovené. Na základe udelenia súhlasu prezidenta zboru vznikol v roku 2014 služobný pomer 6 príslušníkov a na dobu určitú (počas zastupovania zamestnankyne na materskej a rodičovskej dovolenke) 1 zamestnankyni (v predchádzajúcom období už pôsobiacej vo verejnom záujme na predmetnom zamestnaneckom mieste). Krajské riaditeľstvo v roku 2014 evidovalo 361 žiadostí o prijatie do služobného pomeru. Prijímacie konanie prebehlo v mesiacoch marec, máj a október Počas obdobia roka 2014 boli 3 príslušníci postavení mimo činnej štátnej služby. V roku 2014 požiadalo o skončenie služobného pomeru 10 príslušníkov, služobný pomer so všetkými bol ukončený. V roku 2014 malo povinnosť zúčastniť sa rekondičného pobytu 352 príslušníkov krajského riaditeľstva. Z tohto počtu 66 príslušníkov požiadalo o oslobodenie od povinnosti zúčastniť sa rekondičného pobytu. V roku 2014 sa rekondičného pobytu zúčastnilo 276 príslušníkov. 5

6 V roku 2014 boli na základnú prípravu vyslaní 5 príslušníci krajského riaditeľstva a 14 príslušníkov zboru na špecializovanú odbornú prípravu a na overenie osobitnej odbornej spôsobilosti. Krajské riaditeľstvo v roku 2014 viedlo tri disciplinárne konania, z toho dvom príslušníkom bolo uložené disciplinárne opatrenie podľa 77 písm. a) zákona č. 315/2001 Z.z. o HaZZ v znení neskorších predpisov, a to jednému zníženie služobného platu o 30 % na tri mesiace a druhému príslušníkovi o 30 % na jeden mesiac. Konanie týkajúce sa tretieho príslušníka bolo k v odvolacom konaní. Sociálna komisia pri krajskom riaditeľstve v roku 2014 zasadala 5 krát počas kalendárneho roka. Jej náplňou boli najmä žiadosti o príspevky za darovanie krvi, pri narodení dieťaťa, nenávratný príspevok pri dočasnej pracovnej neschopnosti Zamestnanci oddelenia psychologických činností prezídia aj v roku 2014 koordinovali činnosti súvisiace s psychologickou starostlivosťou poskytovanou príslušníkom zboru a zamestnancom zboru, a to najmä zabezpečovali psychologické vyšetrenia uchádzačov a príslušníkov zboru, psychologickú prípravu príslušníkov zboru, psychologickú starostlivosť a psychologické poradenstvo pre príslušníkov zboru a zamestnancov zboru a ich rodinných príslušníkov; poskytovali krízovú intervenciu a posttraumatickú intervenčnú starostlivosť pre príslušníkov zboru a zamestnancov zboru. Zákonom č. 473/2013 o štátnom rozpočte na rok 2014 bol schválený rozpočet pre kapitolu ministerstvo. Rozpis záväzných ukazovateľov štátneho rozpočtu na rok 2014 bol vykonaný sekciou ekonomiky ministerstva v súlade so zákonom č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Finančné prostriedky pre krajské riaditeľstvo boli pridelené na Centrum podpory Prešov. V priebehu roka boli vykonávané úpravy v pláne nákladov podľa potrieb jednotlivých nákladových stredísk. Počas roka bolo krajské riaditeľstvo priebežne koordinované prezídiom v oblasti finančného zabezpečenia komoditnej skupiny 20 - hasičská, záchranárska a povodňová technika a materiál. V priebehu roka 2014 boli realizované štyri porady, na ktorých boli zástupcovia komoditného manažéra KS20 oboznámení s logistickými procesmi v oblasti zabezpečenia ich žiadaniek a evidencie majetku KS20. Na základe požiadaviek okresných riaditeľstiev sa v priebehu roka vypracúvali súhrnné požiadavky na obstaranie vecne príslušných komodít a služieb KS 20 s dôrazom na priority v ich zabezpečení. Evidencia majetku KS 20 sa realizovala v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a s internými predpismi ministerstva. Činnosti súvisiace s vystavovaním objednávok na obstarávanie tovarov za komoditnú skupinu 20 - hasičská, záchranárska a povodňová technika a materiál, obstarávanie tovarov a služieb pre činnosť prezídia boli priebežne zabezpečované. Prostriedky získané z povinného zmluvného poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel boli v roku 2014 z rozhodnutia ministra vnútra Slovenskej republiky rozdeľované na základe konkrétnych žiadostí na ich použitie a jeho následného povolenia. Na zabezpečenie činnosti krajského riaditeľstva bolo v priebehu roka obstaraných 17 ks lesných špeciálov CAS 30 T x zápožička CAS 30 T x valník, rekonštrukcia 2 ks CAS 32 T815 a 3 ks CAS 32 TI48. Zároveň bolo obstaraných 18 ks osobných referentských vozidiel, z toho 9 ks Hyundai i 30 a 9 ks Peugeot

7 Na základe podkladov za krajské riaditeľstvo do súhrnných požiadaviek na vyhlásenie tendrov zabezpečujúcich nákup výstrojných súčastí, Oddelenie plánovania a logistického zabezpečenia odboru plánovania a koncepcií prezídia ako gestor naturálnych náležitostí príslušníkov zboru vypracúval podklady, prostredníctvom ktorých boli určené množstvá a veľkostí nakupovaných výstrojných súčastí. K 31. decembru 2014 bola vykonaná inventarizácia majetku a záväzkov a rozdielu majetku a záväzkov za nákladové stredisko krajské riaditeľstvo podľa opatrenia generálneho riaditeľa sekcie ekonomiky ministerstva č. 93/2014 o podrobnostiach vykonania inventarizácie majetku, záväzkov a rozdielu majetku a záväzkov v rozpočtovej organizácii ministerstvo. V sledovanom období v rámci Regionálneho operačného programu prebiehala realizácia 4. Výzvy, 4 Regenerácia sídiel, 4.2. Infraštruktúra nekomerčných záchranných služieb, ktorá bola časovo ohraničená do 17. mája Do tohto termínu krajské riaditeľstvo predložilo 3 projekty na rekonštrukcie hasičských staníc v Bardejove, Lipanoch a Svidníku. Následne boli podpísané aj príslušné Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v celkovej hodnote ,40 (spolufinancované zo zdrojov Európskej únie vo výške 85 % z Európskeho fondu regionálneho rozvoja a vo výške 15 % zo štátneho rozpočtu SR). V súčasnosti prebieha proces verejného obstarávania na zhotoviteľa stavieb a zároveň prebiehajú aj prípravy a procesy verejného obstarávania na vybavenie, výpočtovú techniku a telekomunikačnú techniku. V roku 2014 bol zrealizovaný aj spoločný projekt Posilňovanie vzťahov a výmena skúseností medzi poľskými a slovenskými hasičskými zbormi. Partnermi projektu boli Krajské riaditeľstvo Hasičského a záchranného zboru v Prešove a Komenda Wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej w Rzeszowie a spolufinancovaný bol Európskou úniou z prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja v rámci Programu cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika Hlavným cieľom projektu bolo zintenzívnenie a skvalitnenie spolupráce hasičských a záchranných zborov v slovenskopoľskom prihraničnom regióne prostredníctvom výmeny skúseností a utužovaním priateľských vzťahov. V rámci projektu sa konala medzinárodná konferencia Hasenie lesných požiarov v slovensko poľskom pohraničí, ako aj športový turnaj profesionálnych a dobrovoľníckych zborov poľsko-slovenského pohraničia a panel expertov. Krajské riaditeľstvo a okresné riaditeľstvá boli počas roka 2014 priebežne usmerňované v súlade so zákonom č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov, s vyhláškou ministerstva č. 121/2002 Z. z. o požiarnej prevencii v znení neskorších predpisov a súvisiacimi všeobecne záväznými právnymi predpismi, formou výkladov na poradách, vydávaním usmernení a komentárov pre krajské riaditeľstvá zboru a okresné riaditeľstvá zboru a vydaním stanovísk k odborným otázkam týkajúcich sa ochrany pred požiarmi (napr. usmernenie k vykonávaniu protipožiarnych kontrol pred sviatkami a v čase sviatkov počas celého roka v súlade s rozkazom prezidenta č. 44/2013 o vydaní Ročného plánu prezídia na rok 2014, usmernenie pre zatried'ovanie konštrukčných prvkov a iné). Krajské riaditeľstvo a okresné riaditeľstvá boli usmerňované na základe pokynu prezidenta č. 6/2013 o postupe pri prejednávaní priestupkov a v konaní o priestupkoch na úseku ochrany pred požiarmi v zbore. Pracovné porady oddelenia požiarnej prevencie boli vykonávané podľa schváleného plánu. V priebehu roka 2014 sa uskutočnilo celkovo 12 pracovných porád oddelenia a zároveň štyri pracovné porady vedúcich oddelení požiarnej prevencie okresných riaditeľstiev, a to v termínoch 14. marca, 19. júna, 03. októbra a 25. novembra Na týchto 7

8 pracovných poradách boli priebežne prehodnocované výsledky, poznatky a závery z výkonu štátneho požiarneho dozoru, s dôrazom na vykonávanie kontrolnej činnosti. Pravidelne boli diskutované problematické ustanovenia všeobecne záväzných právnych predpisov na úseku ochrany pred požiarmi aplikované pri výkone štátneho požiarneho dozoru alebo pri posudzovaní protipožiarnej bezpečnosti stavieb. Riešili sa úlohy v súvislosti s problematikou ochrany lesov pred požiarmi a určovali sa úlohy na nasledujúce obdobie. Dňa sa na krajskom riaditeľstve uskutočnila porada príslušníkov okresných riaditeľstiev vykonávajúcich posudzovanie projektovej dokumentácie stavieb so zameraním na posudzovanie zhody stavebných a iných výrobkov, proces certifikácie, problematiku zabezpečenia stavieb vodou na hasenie požiarov, dodatočné zateplenie obvodových stien existujúcich stavieb a jednotný postup pri uplatňovaní nových všeobecne záväzných právnych predpisov po vstupe do EÚ. Zástupcovia krajského riaditeľstva a príslušných okresných riaditeľstiev sa zúčastnili koordinačnej porady zástupcov orgánov štátnej správy vykonávajúcich kontrolu v zmysle zákona č. 261/2002 Z. z., ktorá sa konala dňa na SIŽP IŽP Košice za účelom zjednotenia termínov kontrolnej činnosti. Kontrolná činnosť prebiehala v roku 2014 v zmysle dohodnutých termínov. Ako hlavné zameranie výkonu protipožiarnych kontrol v rámci výkonu ŠPD zo strany prezídia bolo na rok 2014 stanovené vybavenie stavieb požiarnotechnickými zariadeniami a ich prevádzkovanie. Zároveň bola v I. štvrťroku 2014 vykonávaná kontrolná činnosť vo vybraných kultúrnych pamiatkach. Okresné riaditeľstvá boli zo strany krajského riaditeľstva v týchto oblastiach metodicky usmerňované na poradách vedúcich oddelení požiarnej prevencie. Vyhodnotenie kontrolnej činnosti v týchto stavbách bude spracované ako osobitná časť vo vyhodnotení výsledkov výkonu štátneho požiarneho dozoru za rok 2014 a zaslané na prezídium v stanovenom termíne. V oblasti stavebnej prevencie bolo v roku 2014 krajským riaditeľstvom posúdených spolu 74 projektových dokumentácií, vydaných bolo 37 súhlasných a 37 nesúhlasných stanovísk v rámci územného a stavebného konania. Pri posudzovaní projektových dokumentácií k územnému a stavebnému konaniu bolo zistených celkovo 393 nedostatkov. Príslušníci oddelenia požiarnej prevencie sa v priebehu roka 2014 pravidelne zúčastňovali územných a kolaudačných konaní. Ku kolaudáciám stavieb bolo vydaných celkovo 25 stanovísk, z toho 20 súhlasných a 5 nesúhlasných s 26 nedostatkami. Zároveň boli vykonávané kontroly stavieb v priebehu ich realizácie, podľa stupňa rozostavanosti, z hľadiska dodržiavania protipožiarnej bezpečnosti v súlade s platnými predpismi v tejto oblasti. S projektovou dokumentáciou stavieb, na ktoré boli vydané kolaudačné rozhodnutia, osobitne so zameraním na únikové cesty, zásahové cesty, umiestnenie požiarnotechnických zariadení a zabezpečenie stavieb vodou na hasenie požiarov bol priebežne oboznamovaný vedúci oddelenia operatívno-technického krajského riaditeľstva, ako aj vedúci oddelení prevádzkovo-technických okresných riaditeľstiev. V súvislosti so zabezpečovaním úloh na úseku ochrany lesov pred požiarmi v roku 2014 krajské riaditeľstvo v priebehu roka vydalo pre okresné riaditeľstvá dve písomné usmernenia a taktiež ich v tejto oblasti usmerňovalo formou pracovných porád s riaditeľmi a vedúcimi oddelení požiarnej prevencie. Rovnako boli aktivity v tejto oblasti orientované smerom k obciam a prostredníctvom masovokomunikačných prostriedkov (regionálna tlač, rozhlas, televízia a pod.). V súvislosti so zabezpečovaním úloh na úseku ochrany lesov pred požiarmi v lokalitách poškodených lykožrútovou kalamitou sa krajské riaditeľstvo riadilo usmernením 8

9 prezídia zo dňa V tejto súvislosti bolo okresným riaditeľstvám v Poprade a Kežmarku uložené prijatie osobitných opatrení a úloh, ktoré plnili na postihnutých územiach. Oddelenie požiarnej prevencie plnilo aj úlohy súvisiace s pôsobnosťou krajského riaditeľstva ako odvolacieho orgánu pri rozhodovaní o odvolaniach proti rozhodnutiam vydaným v prvom stupni okresnými riaditeľstvami. V priebehu roka 2014 bolo účastníkmi správneho konania podaných celkovo sedem odvolaní proti prvostupňovým rozhodnutiam. Odvolacie konanie sa uskutočnilo v zmysle správneho poriadku a v zákonnej lehote. V oblasti overovania odbornej spôsobilosti technikov požiarnej ochrany bolo počas sledovaného obdobia vydaných 88 osvedčení o odbornej spôsobilosti. V súvislosti s overovaním odbornej spôsobilosti boli vo všetkých prípadoch dodržané lehoty stanovené predpismi a viedla sa príslušná dokumentácia. Všetci príslušníci oddelenia požiarnej prevencie podľa svojich možností spolupracovali pri pripomienkovom konaní v rámci tvorby a spracovávania nových alebo novelizovaných všeobecne záväzných právnych predpisov, resp. interných predpisov. Pripomienkovanie prebiehalo v súlade s požiadavkami prezídia a v určených termínoch. V priebehu roka 2014 boli viacerí príslušníci z krajského riaditeľstva a okresných riaditeľstiev Prešovského kraja zaradení do stálych pracovných skupín na prehodnotenie platnosti vyhlášok s technickým obsahom s celoslovenskou pôsobnosťou. V oblasti operatívneho riadenia a výkonu služby sa uskutočnili pracovné porady vedúcich oddelení operatívno-technických krajských riaditeľstiev zboru a vedúcich oddelení prevádzkovo-technických záchranných brigád zboru podľa programu schváleného prezidentom. Dňa boli spracované a zaslané na prezídium štatistické výkazy o činnosti a materiálno technickom vybavení hasičských jednotiek za rok 2013 pod č. p. KRHZ-PO- OPT-143/2014. Dňa bolo zrealizované odborno-metodické zamestnanie s vedúcimi oddelení prevádzkovo-technickými okresných riaditeľstiev zboru za účasti zástupcov DPO z jednotlivých okresov pod č. p. KRHZ-PO-OPT-1103/2014. Odborno-metodické zamestnanie za všetky odborné služby bolo vykonané dňa pod č. p. KRHZ-PO-OPT-1129/2014. V uvedenom termíne bolo zrealizované aj odborno-metodické zamestnanie pre príslušníkov okresných riaditeľstiev zaradených na úseku zisťovania príčin požiarov a štatistického sledovania požiarovosti, na úseku krízového manažmentu a na úseku ochrany utajovaných skutočností a pre vybraných príslušníkov smenovej služby. Obsah odborno-metodických zamestnaní bol zameraný najmä na informácie o nových všeobecne záväzných právnych predpisoch, služobných predpisoch a interných predpisoch a na rozbory zásahovej činnosti, poznatky z kontrolnej činnosti, rozbory taktických cvičení, ako aj na praktický výcvik. Odborno-metodické zamestnania boli vykonané aj formou telekonferencie a zdieľania dát. Aj v roku 2014 bol na základe rozborov zásahovej činnosti za rok 2013 krajským riaditeľstvom zboru usmerňovaný postup okresných riaditeľstiev pri vykonávaní odbornej prípravy príslušníkov zboru, ako aj zamestnancov hasičských jednotiek v ich územnom obvode v súlade s plánmi odbornej prípravy a výcviku. Zároveň sa pokračovalo podľa potreby vo vykonávaní cyklickej prípravy určených funkcií v súlade s obsahom stanoveným v internom predpise s dôrazom na jej praktické vykonávanie. Na úrovni krajského riaditeľstva zboru sa vykonávalo podľa plánu a potrieb overovanie odbornej 9

10 spôsobilosti určených funkcií v hasičských jednotkách vrátane vedenia stanovenej dokumentácie. Príslušníci zboru taktiež vykonávali odbornú prípravu vo výcvikových zariadeniach a priestoroch Centra výcviku Lesť s cieľom zvyšovať ich odbornú spôsobilosť v súlade s pokynom prezidenta zboru č. 32/2013. Odborná príprava príslušníkov zboru bola realizovaná podľa schváleného ročného plánu na trenažéroch výcvikovej osady Jakub Village a v priestoroch Centra výcviku Lesť. Výcvik vo výcvikovom stredisku Lešť absolvovalo v roku 2014 celkovo 12 družstiev okresných riaditeľstiev Prešovského kraja. Krajské riaditeľstvo presunulo na účely výcviku vo výcvikovom priestore Lešť AHZS 1A MB Vario. Krajské riaditeľstvo vykonávalo aj opakovanú prípravu príslušníkov podľa plánu. V roku 2014 zrealizovalo 2 kurzy poskytovania prvej pomoci (základná príprava) v spolupráci so Strednou školou požiarnej ochrany MV SR. Zároveň zabezpečovalo podľa zákona 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, v súčinnosti s prezídiom a školou, vzdelávanie príslušníkov zaradených v ambulancii zboru a príslušníkov, ktorí sú inštruktormi prvej pomoci základnej a opakovanej prípravy. V pôsobnosti krajského riaditeľstva aj v roku 2014 pôsobila skupina východ modulu pozemného hasenia požiarov v prírodnom prostredí zložená z príslušníkov okresných riaditeľstiev v Poprade a Prešove. Príslušníci oddelenia operatívno-technického v roku 2014 vykonávali a písomne vyhodnocovali kontrolnú činnosť na závodných hasičských útvaroch a príslušníci okresných riaditeľstiev v Poprade a Humennom na závodných hasičských zboroch v ich pôsobnosti, s návrhom súvisiacich opatrení. Rozkaz riaditeľa Krajského riaditeľstva č. 14/2014 o výkone kontrolnej činnosti v závodných hasičských útvaroch v pôsobnosti Krajského riaditeľstva a závodných hasičských zboroch v pôsobnosti Okresného riaditeľstva v Poprade a Humennom na rok 2014 bol vydaný dňa Závery kontrolnej činnosti na úseku pripravenosti a akcieschopnosti hasičských jednotiek (závodných hasičských útvarov a závodných hasičských zborov) a ich materiálno-technického vybavenia u právnických osôb a fyzických osôb - podnikateľov za rok 2014 ukázali, že tejto oblasti je potrebné venovať zo strany krajského riaditeľstva zboru a okresných riaditeľstiev zboru aj v ďalšom období zvýšenú pozornosť s cieľom dosiahnutia ich vyššej pripravenosti a akcieschopnosti. Podľa plánu spracovaného Krajským riaditeľstvom bol v dňoch zorganizovaný sústredený praktický výcvik príslušníkov okresných riaditeľstiev v rámci územnej pôsobnosti krajského riaditeľstva, zameraný na záchranu a evakuáciu osôb z vodnej hladiny pri povodniach a iných mimoriadnych situáciách a na odstránenie ropných látok z hladiny. Krajské riaditeľstvo zboru v Prešove zrealizovalo dňa vo Svidníku taktické cvičenie s riadiacim štábom na tému: Likvidácia mimoriadnej udalosti hromadná dopravná nehoda s únikom nebezpečnej látky pod č. p. KRHZ-PO-OPT /2014. K cvičeniu bola spracovaná aj náležitá dokumentácia, ktorá bola odsúhlasená prezídiom. Uvedeným cvičením bolo vykonané aj odborno-metodické zamestnanie zamerané na riešenie mimoriadnej udalosti v dopravnom systéme spojené s únikom nebezpečnej látky. Zároveň súčasťou taktického cvičenia bolo aj odborno metodické zamestnanie pre stálych členov riadiaceho štábu. 10

11 Krajské riaditeľstvo vykonalo za rok 2014 zisťovanie príčin vzniku závažných požiarov v 5 prípadoch. Štatistické údaje o požiaroch boli na PTEÚ zasielané v zmysle pokynu prezidenta HaZZ č. 25/2005. Krajské riaditeľstvo spracovalo za uvedené obdobie 3 rozbory požiarovosti. V máji 2014 bol vydaný pokyn riaditeľa krajského riaditeľstva č. 15/2014 k organizačnému zabezpečeniu XIII. ročníka krajskej súťaže v hasičskom športe Prešovského kraja, ktorá sa konala dňa 21. mája 2014 na Okresnom riaditeľstve v Poprade a mestskom futbalovom štadióne v Kežmarku. Fyzická zdatnosť príslušníkov krajského riaditeľstva a riaditeľov okresných riaditeľstiev bola overená 23. septembra a 7. októbra 2014 v súlade s rozkazom riaditeľa krajského riaditeľstva č. 22/2014 o zriadení komisie na overovanie fyzickej zdatnosti príslušníkov. Na úseku povodňovej záchrannej služby bola sledovaná a systémovo vyhodnocovaná povodňová situácia na území Prešovského kraja; podľa jej vývoja boli aktivizované záchranné zložky, povodňové orgány a prijímané opatrenia na riešenie vzniknutej povodňovej situácie. V súvislosti s odstraňovaním následkov povodní sa vyhodnocovali náklady za vykonávanie povodňových záchranných prác a povodňových zabezpečovacích prác počas povodní na území Prešovského kraja na prípravu súhrnnej správy o priebehu a následkoch povodní. V roku 2014 pri povodniach zasahovali jednotky zboru, ktoré vykonávali povodňové zabezpečovacie a záchranné práce v rámci II. a III. stupňa povodňovej aktivity. V roku 2014 bol na krajskom riaditeľstve opätovne preverený rozsah a platnosť povolenia Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky na pridelené frekvencie a prevádzkované zariadenia pozemnej pohyblivej služby. Prezídium zaslalo sekcii informatiky, telekomunikácií a bezpečnosti ministerstva žiadosti o vydanie nových povolení. Povolenie bolo obnovené s platnosťou na dobu určitú. V súlade so zákonom č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov boli na všetkých pracoviskách v pôsobnosti krajského riaditeľstva vykonávané previerky a kontroly dodržiavania právnych predpisov a ostatných predpisov na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, zásad bezpečnej práce, ochrany zdravia pri práci, bezpečného správania sa na pracovisku a bezpečných pracovných postupov. V prípade zistenia nedostatkov pri previerkovej činnosti a kontrolnej činnosti alebo v súvislosti so vznikom služobného úrazu, pracovného úrazu alebo iného úrazu, choroby z povolania a nebezpečnej udalosti, tieto boli odstraňované prijatím účinných opatrení s určením zodpovedných príslušníkov zboru za ich odstránenie. Zároveň bolo zabezpečené v súlade s uvedeným zákonom vykonávanie pravidelného periodického školenia o BOZP a PO pre príslušníkov a zamestnancov krajského riaditeľstva a vedúcich príslušníkov okresných riaditeľstiev. Priebežne bola tiež aktualizovaná dokumentácia o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci v súlade s platnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. Súhrnná správa o stave BOZP za rok 2013 bola spracovaná v termíne 31. január Počas celého roka 2014 boli priebežne riešené aj úlohy spojené so servisom, revíziami a nákupom prostriedkov vrátane odborno-metodických pokynov. 11

12 Na úseku integrovaného záchranného systému a operačného riadenia boli v roku 2014 na operačnom stredisku krajského riaditeľstva denne spracúvané denné a mimoriadne hlásenia o udalostiach vzniknutých na území Prešovského kraja. Aj v roku 2014 sa naďalej pokračovalo formou špecializovanej odbornej prípravy vo zvyšovaní odbornej úrovne pripravenosti operačných dôstojníkov v súlade s Nariadením ministra vnútra Slovenskej republiky č. 103/2010 o osobitnej odbornej spôsobilosti a o prehlbovaní kvalifikácie v Hasičskom a záchrannom zbore. Zdokonaľovacia príprava operačných dôstojníkov, ako aj odborno-metodické zamestnania s technikmi špecialistami operačnými dôstojníkmi okresných riaditeľstiev a s príslušníkmi určenými na ich zastupovanie, bola zameraná najmä na základné pravidlá a rozbor vybraných prípadov komunikácie operačných dôstojníkov pri príjme a spracovaní tiesňových volaní, pri vysielaní síl a prostriedkov zboru a pri posune informácií záchranárskym zložkám, ako aj na riešenie modelových situácií a informácie o nových všeobecne záväzných právnych predpisoch a interných aktoch riadenia. Za účelom oboznámenia sa s činnosťou príslušníkov na mieste zásahu zúčastnili sa operační dôstojníci a príslušníci určení na ich zastupovanie na taktickom cvičení zorganizovanom krajským riaditeľstvom a na jeho vyhodnotení. OOR a IZS aktívne spolupracovalo s odborom riadenia hasičských jednotiek prezídia pri riešení integrácie operačných stredísk okresných riaditeľstiev na operačné stredisko krajského riaditeľstva. Pri rekonštrukciách hasičských staníc sa krajské riaditeľstvo zameralo na zefektívnenie ich prevádzky až na úroveň bezobslužnej hasičskej stanice a na zabezpečenie jednotnej technologickej platformy pre postupné pripájanie hasičských staníc do systému operačných stredísk krajského riaditeľstva. B. Plán na rok 2015 V roku 2014 je nevyhnutné vytvárať v pôsobnosti Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Prešove (ďalej len krajské riaditeľstvo ) podmienky na realizáciu týchto základných cieľov: a) pokračovať v budovaní Hasičského a záchranného zboru (ďalej len zbor ) ako základnej záchrannej zložky integrovaného záchranného systému; zabezpečiť intenzívnym využívaním nových výcvikových zariadení a rekonštruovaných priestorov pre odbornú prípravu a výcvik zvyšovanie úrovne odbornej pripravenosti príslušníkov zboru na zásahovú činnosť; pokračovať vo zvyšovaní odbornej pripravenosti operačných dôstojníkov na výkon činnosti na operačných strediskách a na koordinačných strediskách integrovaného záchranného systému formou inštruktážnometodických zamestnaní, b) vykonávať taktické cvičenia na skvalitnenie a zefektívnenie poskytovania pomoci v tiesni v spolupráci s jednotlivými záchrannými zložkami na mieste zásahu a zároveň na operačných strediskách zboru a na operačných strediskách ďalších záchranných zložiek, ako aj na koordinačných strediskách integrovaného záchranného systému, tiež s medzinárodnou účasťou v rámci uzatvorených dohôd o spolupráci a vzájomnej pomoci, zamerané na skvalitnenie súčinnosti záchranných zložiek integrovaného záchranného systému pri spoločnom zásahu; informovať o pripravovaných taktických cvičeniach prezídium zboru (ďalej len prezídium ), c) aplikovať získané poznatky z vlastnej riadiacej činnosti a odborno-metodickej 12

13 činnosti krajského riaditeľstva vo vzťahu k okresným riaditeľstvám s cieľom dôraznejšie postupovať v kontrolnej činnosti a skvalitňovať výkon štátneho požiarneho dozoru, d) zasadzovať sa o komplexné zabezpečovanie plnenia úloh na všetkých úsekoch zverených do pôsobnosti krajského riaditeľstva a okresných riaditeľstiev; dbať o dosiahnutie požadovanej obsahovej a formálnej úrovne spracúvaných rozhodnutí, materiálov, pripomienok a stanovísk; venovať osobitnú pozornosť vypracúvaniu pripomienok a stanovísk k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov a interných predpisov pripravovaných v pôsobnosti prezídia, e) usilovať sa o rozvíjanie spolupráce krajského riaditeľstva a okresných riaditeľstiev s orgánmi miestnej štátnej správy a samosprávy, ako aj s ďalšími inštitúciami a občianskymi združeniami, najmä s Dobrovoľnou požiarnou ochranou Slovenskej republiky a Slovenským Červeným krížom, osobitne pri príprave a realizácii spoločných zámerov na účinnejšie preventívno-výchovné pôsobenie a poskytovanie informácií hromadným informačným prostriedkom v oblasti ochrany pred požiarmi a záchranárskych činností, f) využívať nástroje zahraničnej pomoci ako významný mimorozpočtový zdroj financovania vybraných aktivít krajského riaditeľstva, napríklad taktických cvičení, školení, kurzov a konferencií, alebo ako doplnkový zdroj financovania projektov, ktorých realizácia v súčasnom období z dôvodu ich finančnej náročnosti nie je možná iba z prostriedkov štátneho rozpočtu (napríklad rekonštrukcie objektov krajského riaditeľstva), g) pokračovať v realizácii rekonštrukcií stavebných objektov zboru financovaných zo štrukturálnych fondov Európskej únie v rozsahu a podľa pravidiel stanovených v programe a v súvisiacich dokumentoch, Tieto základné ciele sú ďalej rozpracované a realizované prostredníctvom základných úloh jednotlivých oblastí krajského riaditeľstva: I. Oblasť riadenia a organizácie: 1. Vykonávať pracovné porady riaditeľa krajského riaditeľstva s riaditeľmi okresných riaditeľstiev spravidla po celoslovenskej porade prezídia s riaditeľmi krajských riaditeľstiev; vykonávať porady s vedúcimi oddelení okresných riaditeľstiev podľa odborných úsekov najmenej raz za štvrťrok; poskytovať účinnú pomoc okresným riaditeľstvám vecne príslušnými zástupcami krajského riaditeľstva; podieľať sa na odborno-metodických zamestnaniach organizovaných Požiarnotechnickým a expertíznym ústavom Ministerstva vnútra v Bratislave. T : v texte Z : riaditeľ krajského riaditeľstva zboru 2. Vykonávať pravidelné pracovné porady s vedúcimi oddelení prevádzkovo-technickými okresných riaditeľstiev. 3. Zabezpečovať vykonávanie inštruktážno-metodických zamestnaní pre príslušníkov okresných riaditeľstiev. 4. Podieľať sa na práci v komisiách pri spracúvaní podkladov do návrhov všeobecne záväzných právnych predpisov, interných predpisov a technických noriem týkajúcich sa 13

14 ochrany pred požiarmi a záchranárskych činností, ako aj organizácie a úloh hasičských jednotiek; vypracúvať stanoviská a pripomienky k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov alebo materiálov spracovaných a predkladaných inými organizačnými jednotkami zboru alebo ústrednými orgánmi a v prípade potreby písomne požiadať o spoluprácu vecne príslušných zástupcov prezídia; predkladať prezídiu kópie interných predpisov vydaných krajským riaditeľstvom zboru. T : stály Z : riaditeľ krajského riaditeľstva zboru 5. Rozpracovať a vydať vlastným rozkazom hlavné zameranie činnosti okresných riaditeľstiev zboru na rok 2015 a nadväzne poskytnúť účinnú odborno-metodickú pomoc okresným riaditeľstvám zboru pri spracúvaní ich základných plánovacích dokumentov, a to najmä ročného plánu činnosti okresného riaditeľstva zboru na rok 2015; predložiť ročný plán činnosti krajského riaditeľstva zboru na rok 2015 prezídiu do 31. januára 2015; priebežne sledovať plnenie cieľov a úloh týchto plánov a písomne spracovať vyhodnotenie ich plnenia k 30. júnu 2015 a k 31. decembru 2015; zaslať výpis o nesplnených úlohách ročného plánu činnosti krajského riaditeľstva za rok 2014 s príslušným odôvodnením prezídiu zboru do 15. februára 2015 a výpis o nesplnených úlohách ročného plánu činnosti krajského riaditeľstva k 30. júnu 2015 s príslušným odôvodnením zaslať prezídiu zboru do 31. júla T : v texte Z : riaditeľ krajského riaditeľstva zboru 6. Poskytovať Strednej škole požiarnej ochrany Ministerstva vnútra Slovenskej republiky v Žiline (ďalej len škola ) podklady, informácie a vyhodnotenia o závažných mimoriadnych udalostiach s prípadnou možnosťou transformácie nových poznatkov zo zásahov do jednotlivých foriem odbornej prípravy a vzdelávania; umožňovať účasť vybraných riadiacich príslušníkov krajského riaditeľstva zboru a okresných riaditeľstiev zboru na prednáškovej činnosti v škole, a to najmä pri rozbore rozsiahlych mimoriadnych udalostí a pri zabezpečovaní vybraných druhov špecializovanej odbornej prípravy a prehlbovania kvalifikácie príslušníkov; informovať školu tiež o pripravovaných taktických cvičeniach a umožniť účasť vybraným pedagogickým zamestnancom školy na príprave týchto cvičení, a to najmä pokiaľ ide o cvičenia integrovaného záchranného systému a cvičenia v rámci cezhraničnej spolupráce organizované krajským riaditeľstvom zboru. 7. Vydať do 31. januára 2015 rozkazom riaditeľa krajského riaditeľstva plán kontrolnej činnosti krajského riaditeľstva na rok 2015; zabezpečiť plnenie úloh plánu kontrolnej činnosti na rok T : v texte Z : riaditeľ krajského riaditeľstva zboru 8. Priebežne sledovať plnenie úloh a zabezpečiť polročne písomné vyhodnotenie plnenia úloh vyplývajúcich z plánu kontrolnej činnosti na rok 2015 a jeho následné prerokovanie na porade riaditeľa krajského riaditeľstva s vedúcimi oddelení krajského riaditeľstva a s riaditeľmi okresných riaditeľstiev vo svojej pôsobnosti. T : v texte Z : kpt. Ing. Jana Dzurišinová 14

15 9. Spracovať a do 16. januára 2015 predložiť prezídiu správu o vybavovaní sťažností podľa osobitných predpisov (zákon č. 9/2010 Z. z. o sťažnostiach v znení zákona č. 289/2012 Z. z. a zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov) a o vybavovaní petícií podľa osobitného predpisu (zákon č. 85/1990 Zb. o petičnom práve a v znení neskorších predpisov) v roku T : v texte Z : kpt. Ing. Jana Dzurišinová 10. Priebežne predkladať prezídiu v kópii výsledné dokumenty z vykonaných kontrol inými subjektmi na krajskom riaditeľstva a okresných riaditeľstvách. T : stály Z : kpt. Ing. Jana Dzurišinová 11. Podieľať sa na publikačnej činnosti v časopise Spravodajca protipožiarnej ochrany a záchrannej služby a zabezpečiť plnenie úloh vyplývajúcich z časovo-tematického plánu tohto časopisu na rok 2015; využívať v rámci svojej služobnej činnosti odbornometodické materiály i ďalšie články uverejňované v tomto časopise. T : stály Z : riaditeľ krajského riaditeľstva zboru 12. Vykonať na úseku krízového manažmentu a ochrany utajovaných skutočností najmenej raz za rok odborno-metodické zamestnanie pre príslušníkov poverených plnením úloh na úseku krízového manažmentu a na úseku ochrany utajovaných skutočností. T : Z : pplk. Ing. Jozef Štoffa 13. Spracovať plán hlavných úloh na úseku krízového manažmentu a ochrany utajovaných skutočností na podmienky krajského riaditeľstva a okresných riaditeľstiev zboru vrátane časového plnenia stanovených úloh. T : do 14 dní od vydania Z : pplk. Ing. Jozef Štoffa plánu hlavných úloh prezídia 14. Spracovať a zaslať Národnému bezpečnostnému úradu do 31. januára 2015 správu o ochrane utajovaných skutočností za rok 2014; zaslať ju om na vedomie prezídiu. T : v texte Z : pplk. Ing. Jozef Štoffa 15. Vykonať aktualizáciu Údajového dokumentu pre krízové situácie v súlade s vyhláškou Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 385/2001 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 387/2002 Z. z. o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a vojnového stavu v znení neskorších predpisov. T : Z : pplk. Ing. Jozef Štoffa 16. Pokračovať v naplňovaní jednotného informačného systému hospodárskej mobilizácie EPSIS subjektu hospodárskej mobilizácie. T : stály Z : pplk. Ing. Jozef Štoffa 17. Vykonať odbornú prípravu (adaptačnú a zdokonaľovaciu) pre príslušníkov zaradených na úseku krízového manažmentu a príslušníkov zaradených do krízového štábu a do sekretariátu krízového štábu. T : Z : pplk. Ing. Jozef Štoffa 18. Zabezpečiť slobodné, transparentné, trvalo vyvážené, rôznorodé a neskreslené šírenie a poskytovanie informácií v nadväznosti na vývoj komunikačných a informačných 15

16 technológií v zbore bez rozdielu všetkým zástupcom hromadných informačných prostriedkov pôsobiacich na mediálnom trhu a širokej verejnosti s cieľom budovať pozitívny obraz zboru. T : stály Z : riaditeľ krajského riaditeľstva zboru 19. Implementovať novú politiku poskytovania informácií v podmienkach zboru budovanú na aktívnom prístupe k zástupcom hromadných informačných prostriedkov a súčasne zabezpečiť dostatočný pracovný priestor pre osoby poverené poskytovať informácie v zbore. T : stály Z : riaditeľ krajského riaditeľstva zboru 20. Zaslať prezídiu zboru podklady do plánu zahraničných služobných ciest a pracovných ciest a prijatí delegácií zo zahraničia na rok 2016 za krajské riaditeľstvo a okresné riaditeľstvá zboru do 10. októbra 2015 alebo na základe vyžiadania prezídia. T : v texte Z : pplk. Ing. Peter Krajňák 21. Zabezpečovať priebežne psychologickú starostlivosť o príslušníkov krajského riaditeľstva a okresných riaditeľstiev a ich zamestnancov a psychologické vyšetrenia príslušníkov a uchádzačov; za týmto účelom bezprostredne spolupracovať s psychológmi zboru. T : stály Z : kpt. Ing. Jana Dzurišinová 22. Spolupracovať s duchovným zboru pri riešení problémov a požiadaviek príslušníkov a zamestnancov v duchovnej a náboženskej oblasti. T : stály Z : riaditeľ krajského riaditeľstva zboru II. Oblasť personálna: 1. Priebežne predkladať prezídiu návrhy na zmeny v systemizácii v zbore. T : stály Z : kpt. Ing. Jana Dzurišinová 2. Spolupracovať pri tvorbe všeobecne záväzných právnych predpisov a interných predpisov. T : stály Z : kpt. Ing. Jana Dzurišinová 3. Koordinovať a spolupracovať s krajským centrom podpory pri uplatňovaní služobného pomeru príslušníkov a právnych vzťahov zamestnancov. T : stály Z : kpt. Ing. Jana Dzurišinová 4. Spolupracovať s krajským centrom podpory pri príprave podkladov spojených s prijímacím konaním do služobného pomeru príslušníka. T : stály Z : kpt. Ing. Jana Dzurišinová 5. Zabezpečovať úlohy súvisiace s predložením návrhov na vymenovanie a odvolanie riaditeľov okresných riaditeľstiev. T : stály Z : kpt. Ing. Jana Dzurišinová 16

17 III. Oblasť plánovania a koncepcií: 1. Plniť úlohy vyplývajúce zo zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, efektívne a hospodárne nakladať s prostriedkami štátneho rozpočtu a mimorozpočtovými zdrojmi pri zabezpečovaní potrieb krajského riaditeľstva. T : stály Z : mjr. Ing. Beáta Antolová 2. Vykonávať analytickú a rozborovú činnosť o stave finančného, materiálno-technického vybavenia krajského riaditeľstva v súlade s usmernením centra podpory a prezídia; predkladať správcovi rozpočtu návrhy na riešenie nepriaznivého stavu. T : stály Z : mjr. Ing. Beáta Antolová 3. Vytvárať materiálno-technické podmienky pre činnosť krajského riaditeľstva; tovary, práce a služby obstarávať v súlade s pokynmi krajského centra podpory a prezídia a v nadväznosti na zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a nariadenie Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 18/2007 o jednotnom postupe štátnych rozpočtových organizácií a štátnych príspevkových organizácií Ministerstva vnútra Slovenskej republiky pri verejnom obstarávaní zákaziek na dodanie tovaru, zákaziek na uskutočnenie stavebných prác a zákaziek na poskytnutie služieb v znení neskorších predpisov. T : stály Z : mjr. Ing. Beáta Antolová 4. Podieľať sa na správe majetku štátu v užívaní krajského riaditeľstva v súlade so zákonom č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov. T : stály Z : mjr. Ing. Beáta Antolová 5. Podieľať sa na realizácii rekonštrukcií hasičských staníc, zameraných na obnovu stavebného fondu zboru, financovaných zo štrukturálnych fondov Európskej únie v rozsahu a podľa pravidiel stanovených v programe a v súvisiacich dokumentoch. T : stály Z : pplk. Ing. Peter Krajňák 6. Podieľať sa na realizácii projektov v rámci prihraničnej spolupráce financovaných z európskych fondov a iných grantových programov. T : stály Z : pplk. Ing. Peter Krajňák 7. Koordinovať vo vymedzenom rozsahu svoju činnosť s krajským centrom podpory, predkladať mu požiadavky na zabezpečenie materiálov a služieb vymedzených komoditných skupín a usmerňovať vykonávanie týchto činností aj na okresných riaditeľstvách. T : stály Z : mjr. Ing. Beáta Antolová IV. Oblasť požiarnej prevencie: 1. Spracovať Ročný plán činností oddelenia požiarnej prevencie krajského riaditeľstva na rok Priebežne sledovať plnenie cieľov a úloh ročného plánu a v prípade nesplnenia písomne spracovať odôvodnenie ich neplnenia k 30. júnu 2015 a k 31. decembru T : a v texte Z : plk. Ing. Tarhovický 17

18 2. Spracovať plán kontrolnej činnosti krajského riaditeľstva smerom k okresným riaditeľstvám na rok 2015 pre oblasť výkonu štátnej správy na úseku ochrany pred požiarmi. T : Z : plk. Ing. Tarhovický 3. Vyhodnotiť činnosť okresných riaditeľstiev, ako aj oddelenia požiarnej prevencie krajského riaditeľstva pri výkone štátneho požiarneho dozoru za rok 2014, spracovať výkaz ŠPD za sledované obdobia a tento zaslať na Prezídium. T : Z : plk. Ing. Tarhovický 4. Usmerňovať okresné riaditeľstvá v súvislosti s výkonom protipožiarnych kontrol zameraných na právnické osoby a fyzické osoby-podnikateľov, ktoré sa zaoberajú poľnohospodárskou výrobou. Protipožiarne kontroly v týchto subjektoch zamerať najmä zber obilnín, ich pozberovú úpravu a skladovanie objemových krmovín a slamy. T : priebežne Z : všetci príslušníci oddelenia 5. Usmerňovať okresné riaditeľstvá v súvislosti s výkonom protipožiarnych kontrol vo vybraných kultúrnych pamiatkach, pričom rozhodujúcim ukazovateľom pre výber uvedených kultúrnych pamiatok je ich využitie a obsadenie osobami. T : priebežne Z : všetci príslušníci oddelenia 6. Dôsledne posudzovať projektovú dokumentáciu stavieb z hľadiska riešenia protipožiarnej bezpečnosti stavieb a venovať zvýšenú pozornosť navrhovaniu a vybavovaniu stavieb požiarnotechnickými zariadeniami. V rámci kolaudačného konania dôsledne vyžadovať preukázanie posúdenia zhody jednotlivých výrobkov. T : priebežne Z : pplk. Ing. Mormák npor. Ing. Skičková 7. Zabezpečiť v nadväznosti na úlohu uvedenú v šiestom bode oboznámenie vedúceho oddelenia operatívno-technického krajského riaditeľstva a vedúcich oddelení prevádzkovo-technických okresných riaditeľstiev s projektovou dokumentáciou stavieb, na ktoré boli vydané kolaudačné rozhodnutia, osobitne so zameraním na únikové cesty, zásahové cesty, umiestnenie požiarnotechnických zariadení a zabezpečenie stavieb vodou na hasenie požiarov. T : priebežne Z : pplk. Ing. Mormák npor. Ing. Skičková 8. V rámci výkonu štátneho požiarneho dozoru vykonávať kontroly tých stavieb v priebehu ich realizácie, ktoré spadajú do kompetencie krajského riaditeľstva. O výsledku uvedených protipožiarnych kontrol spracovávať predpísanú dokumentáciu (oznámenie, poverenie, zápisnica). T : priebežne Z : pplk. Ing. Mormák npor. Ing. Skičková 9. Zúčastňovať sa územných, stavebných a kolaudačných konaní a vyžadovať dôsledné splnenie uložených opatrení ako aj ďalších požiadaviek vyplývajúcich so všeobecne záväzných právnych predpisov na úseku ochrany pred požiarmi. T : priebežne Z : všetci príslušníci oddelenia 18

19 10. Vykonať pracovnú poradu príslušníkov oddelení požiarnej prevencie okresných riaditeľstiev vykonávajúcich posudzovanie projektovej dokumentácie stavieb so zameraním na posudzovanie zhody stavebných a iných výrobkov, proces certifikácie, problematiku zabezpečenia stavieb vodou na hasenie požiarov, dodatočné zateplenie obvodových stien existujúcich stavieb a jednotný postup pri uplatňovaní nových všeobecne záväzných právnych predpisov po vstupe do EÚ. T : III. štvrťrok 2015 Z : pplk. Ing. Mormák 11. Aktívne sa podieľať na tvorbe a spracovávaní stanovísk k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov a technických noriem z hľadiska ochrany pred požiarmi, ako aj samostatne predkladať návrhy, podnety a námety na vykonanie zmien už vydaných predpisov o ochrane pred požiarmi. V tejto súvislosti spolupracovať s odborom požiarnej prevencie Prezídia. T : priebežne Z : všetci príslušníci oddelenia 12. Vykonať pracovné porady pre vedúcich oddelení požiarnej prevencie okresných riaditeľstiev so zameraním na sezónne akcie, administratívnoprávne konanie, vyhodnotenie činnosti výkonu ŠPD, metodickú pomoc obciam v oblasti zvereného výkonu štátnej správy na úseku ochrany pred požiarmi a pod.. T : I.,II., III. a IV. štvrťrok Z : plk. Ing. Tarhovický 13. Vykonávať pracovné porady oddelenia požiarnej prevencie krajského riaditeľstva. T : 1 x mesačne Z : plk. Ing. Tarhovický 14. Metodicky usmerňovať okresné riaditeľstvá pri aplikácii novely zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi a novely vyhlášky MV SR č. 121/2002 Z. z. o požiarnej prevencii ako aj vyhlášok s technickým obsahom z oblasti ochrany pred požiarmi pri výkone štátneho požiarneho dozoru. T : priebežne Z : všetci príslušníci oddelenia 15. Plniť úlohy súvisiace s pôsobnosťou krajského riaditeľstva ako odvolacieho orgánu pri rozhodovaní o odvolaniach proti rozhodnutiam vydaných v prvom stupni okresnými riaditeľstvami. T : priebežne Z : plk. Ing. Tarhovický 16. Zabezpečovať vykonávanie overovania odbornej spôsobilosti technikov požiarnej ochrany vydávať osvedčenia v súlade všeobecne záväzným i právnymi predpismi na úseku ochrany pred požiarmi. V súvislosti s overovaním vedomostí TPO dodržiavať lehoty od podania prihlášok po samotné overenie stanovené všeobecne záväznými predpismi na úseku ochrany pred požiarmi a viesť súvisiacu dokumentáciu. T : priebežne Z : npor. Bc. Koscelník 17. Usmerňovať okresné riaditeľstvá v súvislosti s realizáciou opatrení v čase zvýšeného požiarneho nebezpečenstva. V tejto súvislosti hlavnú pozornosť venovať najmä vlastníkom, správcom a užívateľom lesných porastov a pozemkov. T : priebežne Z : pplk. Ing. Mormák (najmä I., II. štvrťrok) npor. Bc. Koscelník 19

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności

Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności zawarty w dniu 19.11.2012 w Rzeszowie pomiędzy: Stowarzyszeniem Euroregion Karpacki Polska (SEKP) z siedzibą: Rzeszów, Grunwaldzka 15, wpisanym pod numerem KRS

Bardziej szczegółowo

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU ZÁCHRANNÉ SLUŽBY

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU ZÁCHRANNÉ SLUŽBY Platný od: 16.12.2002 OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU ZÁCHRANNÉ SLUŽBY (a) Názov študijného odboru: Záchranné služby (b) Stupne vysokoškolského štúdia, v ktorých sa odbor študuje a štandardná dĺžka štúdia študijných

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM

BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM VÝSTAVBA HRANIČNÝ MOST NA RIEKE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ - MNÍŠEK N / POPRADOM SPECYFIKA BUDOWY I. graniczenie z inną budową II.

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

PLUSK jako narzędzie wspomagające procesy planowania w gospodarce wodnej Małgorzata Owsiany Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie

PLUSK jako narzędzie wspomagające procesy planowania w gospodarce wodnej Małgorzata Owsiany Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie PLUSK jako narzędzie wspomagające procesy planowania w gospodarce wodnej Małgorzata Owsiany Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie Konferencja otwierająca Projekt - Zakopane, 13 maja 2010 r. Projekt

Bardziej szczegółowo

STANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością

STANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością STATUT EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością STANOVY EURÓPSKEHO ZOSKUPENIA ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s ručením obmedzeným Związek Euroregion Tatry z siedzibą

Bardziej szczegółowo

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Číslo materiálu: 14-16/235/2016 Dátum predloženia: 8. marec 2016 Materiál na rokovanie zastupiteľstva Návrh na schválenie výšky spolufinancovania Strešných

Bardziej szczegółowo

Wniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja

Wniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja Wniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja 2014-2020 Žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pre mikroprojekt

Bardziej szczegółowo

Wydatki kwalifikowalne / Oprávnené výdavky Europejski Fundusz Rozwoju

Wydatki kwalifikowalne / Oprávnené výdavky Europejski Fundusz Rozwoju Wniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja 2014-2020 Žiadosť o poskytnutie finančného príspevku pre mikroprojekt

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/ Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2018 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2018

Bardziej szczegółowo

Prioritná os III. Podpora miestnych iniciatív (Mikroprojekty) dňa 30. marca Prešovský samosprávny kraj

Prioritná os III. Podpora miestnych iniciatív (Mikroprojekty) dňa 30. marca Prešovský samosprávny kraj Program cezhraničnej nej spolupráce Poľsko sko-slovenská republika 2007-2013 2013 Prioritná os III. Podpora miestnych iniciatív (Mikroprojekty) Terézia Matušov ová Prešovský samosprávny kraj na základe

Bardziej szczegółowo

Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole

Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole Spis treści O firmie 5 O spoločnosti 5 Działanie systemu 5 Funkcii systému 5 TeleCare Dbamy o Twoje zdrowie TeleCare - Staráme sa o tvoje zdravie

Bardziej szczegółowo

DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014. medzi

DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014. medzi DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014 medzi Štátna vysoká odborná škola prof. Stanisława Tarnowského Ul. Sienkiewicza 50, 39-400 Tarnobrzeg, Poľská republika zastúpená rektorom dr. Pawłom Maciaszczykom IČO:

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie projektu [pomoc publiczna] / Zmluva o poskytnutí finančného príspevku [štátna pomoc]

Umowa o dofinansowanie projektu [pomoc publiczna] / Zmluva o poskytnutí finančného príspevku [štátna pomoc] Umowa o dofinansowanie projektu [pomoc publiczna] / Zmluva o poskytnutí finančného príspevku [štátna pomoc] Umowa o dofinansowanie nr.. na realizację projektu [tytuł projektu]., zgodnie z decyzją Komitetu

Bardziej szczegółowo

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego

Bardziej szczegółowo

fif/} MESTO LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ SPRAVA I Materiál číslo pre zasadnutie mestského zastupitel'stva v Liptovskom Mikuláši LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ

fif/} MESTO LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ SPRAVA I Materiál číslo pre zasadnutie mestského zastupitel'stva v Liptovskom Mikuláši LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ MESTO PRE VSETKÝCH MESTO LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO V LIPTOVSKOM MIKULÁŠI LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ I Materiál číslo, SPRAVA pre zasadnutie mestského zastupitel'stva v Liptovskom Mikuláši Bod rokovania:

Bardziej szczegółowo

POĽSKO-SLOVENSKO

POĽSKO-SLOVENSKO PRÁCA JE FINANCOVANÁ Z PROSTRIEDKOV EURÓPSKEHO FONDU PRE REGIONÁLNY ROZVOJ A ZO ŠTÁTNEHO ROZPOČTU RESUMÉ STRATEGICKÉHO HODNOTENIA PÔSOBENIA NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE PRE PROGRAM CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE POĽSKO-SLOVENSKO

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Aneks nr 1 do Umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Dodatok č. 1 k Zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Aneks nr 1 do Umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Dodatok č. 1 k Zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 10/2018 Aneks nr 1 do Umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego nr INT/ET/TAT/1/I/B/0062 z dnia 19.05.2017 r. na realizację mikroprojektu Transgraniczna promocja

Bardziej szczegółowo

Raport z postępu realizacji projektu

Raport z postępu realizacji projektu Raport z postępu realizacji projektu Raporty z postępu realizacji całego projektu są przygotowywane przez PW i składane do WST - na podstawie informacji przekazanych przez pozostałych partnerów projektu

Bardziej szczegółowo

PREHĽAD VESTNÍKOV ZA ROK 2007 K

PREHĽAD VESTNÍKOV ZA ROK 2007 K PREHĽAD VESTNÍKOV ZA ROK 2007 K 31.12. 2007 1/2007 (08. 01. 2007) 1. Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, z 18. decembra 2006 č. 27973/2006-SL,ktorým

Bardziej szczegółowo

ORGANIZAČNÁ SMERNICA PARTNERSTVA NA CEZHRANIČNOM TRHU PRÁCE POĽSKA A SLOVENSKA POPRAD DUNAJEC REGULAMIN ORGANIZACJI PARTNERSTWA NA

ORGANIZAČNÁ SMERNICA PARTNERSTVA NA CEZHRANIČNOM TRHU PRÁCE POĽSKA A SLOVENSKA POPRAD DUNAJEC REGULAMIN ORGANIZACJI PARTNERSTWA NA Załącznik nr 1 do Umowy Partnerskiej porozumienia o współpracy Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD-DUNAJEC z dnia 13.03.2013 r. Príloha č. 1 k partnerskej zmluve dohoda

Bardziej szczegółowo

ŠTUDIJNÝ ODBOR OCHRANA OSÔB A MAJETKU

ŠTUDIJNÝ ODBOR OCHRANA OSÔB A MAJETKU ŠTUDIJNÝ ODBOR OCHRANA OSÔB A MAJETKU Ochrana osôb a majetku je študijný odbor (ďalej len SO) zo sústavy študijných odborov, spravovaných Ministerstvom školstva SR, ako oblasť poznania ( 50 ods. l Zákona.131/2002,

Bardziej szczegółowo

CENNÍK ZÁKLADNÝCH SLUŽIEB

CENNÍK ZÁKLADNÝCH SLUŽIEB CENNÍK ZÁKLADNÝCH SLUŽIEB Fio banka, a.s., pobočka zahraničnej banky, IČO: 36869376, Nám. SNP 21, 811 01 Bratislava, zapísanej v obchodnom registri vedenom Okresným súdom Bratislava I, oddiel: Po, vložka

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv UPSK: Dodatok 196/2017. Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego

Číslo z registra zmlúv UPSK: Dodatok 196/2017. Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Číslo z registra zmlúv UPSK: Dodatok 196/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy

Bardziej szczegółowo

BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE

BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE VYSOKÁ ŠKOLA BEZPEČNOSTNÉHO MANAŽÉRSTVA V KOŠICIACH v spolupráci s globálnymi partnermi Vás pozýva na 9. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE 12. 13.

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 74/2018. Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 74/2018. Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 74/2018 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2018 do umowy

Bardziej szczegółowo

ZMLUVA O DIELO CPE/STS PCS PL-SK/../2016 uzatvorená dňa... v...

ZMLUVA O DIELO CPE/STS PCS PL-SK/../2016 uzatvorená dňa... v... VZOR ZMLUVY ZMLUVA O DIELO CPE/STS PCS PL-SK/../2016 uzatvorená dňa... v... medzi: Štátna pokladnica štátna rozpočtová jednotka Centrum európskych projektov so sídlom vo Varšave na ul. Domaniewska 39a,

Bardziej szczegółowo

číslo z registra zmlúv Ú PSK: /0DDFIN

číslo z registra zmlúv Ú PSK: /0DDFIN číslo z registra zmlúv Ú PSK: 64112017/0DDFIN PL-SK EUfop~U!i Funduu: ROlWOju Re-gionalnego Umowa partnerskal Partnerská zmluva w ramach Programu Wspó!pracy Transgranicznej Interreg V-A Polska - Stowacja

Bardziej szczegółowo

Partnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce

Partnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce Umowa partnerska porozumienie o współpracy w obszarze Edukacja na rzecz rynku pracy w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC Partnerská zmluva dohoda o spolupráci

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2016 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2016 roku/ Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2016 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2016

Bardziej szczegółowo

Príručka pre žiadateľov. Euroregióny: Beskydy, Karpatský, Tatry. Vyššie územné celky: Prešov, Žilina

Príručka pre žiadateľov. Euroregióny: Beskydy, Karpatský, Tatry. Vyššie územné celky: Prešov, Žilina Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika 2007-2013 Mikroprojekty Príručka pre žiadateľov Euroregióny: Beskydy, Karpatský, Tatry Vyššie územné celky: Prešov, Žilina Február 2009 1 Zoznam

Bardziej szczegółowo

Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020

Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020 Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2014-2020 Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020 Konferencja konsultacyjna Konzultačná konferencia

Bardziej szczegółowo

Decyzja nr R /44W

Decyzja nr R /44W Beata Ratajczyk-Bienert; Z up. Ministra Zdrowia, Naczelnik Dokument został podpisany, aby go zweryfikować należy użyć oprogramowania do weryfikacji podpisu. Data złożenia podpisu: 2019-02-18T11:10:21;

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 160/2017

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 160/2017 Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 160/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2017

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 758/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/II/B/0125

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 183/2017

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 183/2017 Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 183/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy

Bardziej szczegółowo

Systém výmeny informácií PLUSK

Systém výmeny informácií PLUSK System wymiany informacji PLU Systém výmeny informácií PLU Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 664/2017/ODDIMPL

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 664/2017/ODDIMPL Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 664/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/I/B/0051

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 750/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/II/B/0116

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 197/2017/ODDIMPL

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 197/2017/ODDIMPL Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 197/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr 197/2017/ODDIMPL,

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 622/2017/ODDIMPL

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 622/2017/ODDIMPL Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 622/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/I/B/0058

Bardziej szczegółowo

Zásady realizácie strešných projektov

Zásady realizácie strešných projektov Zásady realizácie strešných projektov Zásady realizácie strešných projektov upravujú otázky súvisiace s realizáciou strešných projektov v rámci. Na záležitosti neupravené v tejto prílohe sa uplatňujú úpravy

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 168/2017

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 168/2017 Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 168/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 158/2017

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 158/2017 Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 158/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy

Bardziej szczegółowo

ŠTUDIJNÝ ODBOR KRIMINALISTIKA A KRIMINOLÓGIA

ŠTUDIJNÝ ODBOR KRIMINALISTIKA A KRIMINOLÓGIA ŠTUDIJNÝ ODBOR KRIMINALISTIKA A KRIMINOLÓGIA Kriminalistika a Kriminológia je študijný odbor (ďalej len ŠO) zo sústavy študijných odborov, spravovaných Ministerstvom školstva SR, ako oblasť poznania (

Bardziej szczegółowo

II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General

II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General Monitor Polski Nr 21 1119 Poz. 320, 321 i 322 Lista nr 2 projektów potencjalnych: II. List of possible additional projects: II Spisak br. 2 Potencijalnih projekata: 1. Remont generalny Elektrociep owni

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 167/2017

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 167/2017 Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 167/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 157/2017

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 157/2017 Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 157/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy

Bardziej szczegółowo

projektu pt. Mówimy po słowacku!

projektu pt. Mówimy po słowacku! Mówimy po słowacku! Hovoríme poľsky Regulamin kursów językowych Regulamin kursów językowych dla pracowników instytucji publicznych i organizacji pozarządowych organizowanych przez Europejskie Ugrupowanie

Bardziej szczegółowo

RAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI PROJEKTU / ČIASTKOVÁ SPRÁVA O POSTUPE REALIZÁCIE PROJEKTU

RAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI PROJEKTU / ČIASTKOVÁ SPRÁVA O POSTUPE REALIZÁCIE PROJEKTU Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013/ Program cezhraničnej spolupráce Poľská republika Slovenská republika 2007-2013 RAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI

Bardziej szczegółowo

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr.. na realizację mikroprojektu [tytuł mikroprojektu].. Zgodnie z decyzją Komitetu ds. mikroprojektów nr.. z dnia [dd.mm.rrrr]..,

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 627/2017/ODDIMPL

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 627/2017/ODDIMPL Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 627/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/I/B/0067

Bardziej szczegółowo

Príručka pre mikroprijímateľa strešných projektov v Programe cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko Slovensko realizovaných Zväzkom

Príručka pre mikroprijímateľa strešných projektov v Programe cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko Slovensko realizovaných Zväzkom Príručka pre mikroprijímateľa strešných projektov v Programe cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko Slovensko 2014 2020 realizovaných Zväzkom Euroregión Tatry v partnerstve s Prešovským samosprávnym

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 177/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0138

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 176/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0120

Bardziej szczegółowo

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU KRIMINALISTIKA A KRIMINOLÓGIA

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU KRIMINALISTIKA A KRIMINOLÓGIA Platný od: 20.12.2013 OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU KRIMINALISTIKA A KRIMINOLÓGIA (a) Názov študijného odboru: Kriminalistika a kriminológia (anglický názov "Criminalistic and Criminology") (b) Stupne vysokoškolského

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 616/2017/ODDIMPL

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 616/2017/ODDIMPL Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 616/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/I/B/0062

Bardziej szczegółowo

Zásady realizácie strešných projektov

Zásady realizácie strešných projektov Zásady realizácie strešných projektov Zásady realizácie strešných projektov upravujú otázky súvisiace s realizáciou strešných projektov v rámci. Na záležitosti neupravené v tejto prílohe sa uplatňujú úpravy

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 751/2018/DINTERREG. Podľa rozhodnutia Výboru pre mikroprojekty č. 2/2018. ďalej len Euroregión, ďalej len VÚC,

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 751/2018/DINTERREG. Podľa rozhodnutia Výboru pre mikroprojekty č. 2/2018. ďalej len Euroregión, ďalej len VÚC, Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 751/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/EK/KAR/1/II/B/0124

Bardziej szczegółowo

Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika

Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika 2007-2013 Príručka pre žiadateľov mikroprojektov Euroregióny: Beskydy, Karpatský, Tatry Vyššie územné celky: Prešov, Žilina Marec 2012 1 Obsah

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0162 na realizację mikroprojektu Ożywienie

Bardziej szczegółowo

a 3 Príslušne čísla: DIČ (alebo ekvivalentný) alebo IČO, KRS (ak je subjekt zapísaný v registri alebo ekvivalentný), DPH (alebo ekvivalentný 2

a 3 Príslušne čísla: DIČ (alebo ekvivalentný) alebo IČO, KRS (ak je subjekt zapísaný v registri alebo ekvivalentný), DPH (alebo ekvivalentný 2 Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0144 na realizację mikroprojektu Walory przyrodniczo-kulturowe

Bardziej szczegółowo

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 163/2017

Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 163/2017 Číslo z registra zmlúv Ú PSK: Dodatok 163/2017 Aneks do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Dodatok k zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Aneks nr 1/2017 do umowy

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 206/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr 206/2017/ODDIMPL na realizację mikroprojektu Budujemy-jeździmy-poznajemy, nr INT/ET/PO/1/I/B/0084.

Bardziej szczegółowo

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/ZA/1/II/B/0131 na realizację mikroprojektu Po śladach dziedzictwa kulturowego regionu transgranicznego Zgodnie z decyzją

Bardziej szczegółowo

s názvom Tradíca bez hraníc - poľskoslovenská

s názvom Tradíca bez hraníc - poľskoslovenská Program W spólpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polsko - Republika Stowocka PL-SK Umowa partnerska w ramach Programu Wspólpracy T ransgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Slowacka na realizacje

Bardziej szczegółowo

ZESZYTY NAUKOWE nr 1(4)/2007 LOGISTYKA I TRANSPORT

ZESZYTY NAUKOWE nr 1(4)/2007 LOGISTYKA I TRANSPORT ZESZYTY NAUKOWE nr 1(4)/2007 LOGISTYKA I TRANSPORT Międzynarodowa Wyższa Szkoła Logistyki i Transportu we Wrocławiu Wrocław 2007 Zeszyty Naukowe STOPKA - REDAKCJA 2 Zeszyty Naukowe SPIS TREŚCI: I. LOGISTYKA

Bardziej szczegółowo

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 181/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0135

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 248/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/I/B/0043 na realizację mikroprojektu: Na pograniczu kultur zgodnie z

Bardziej szczegółowo

Ochrona tradycji i technik pożarniczych z przełomu wieków na obszarze pogranicza Polsko Słowackiego

Ochrona tradycji i technik pożarniczych z przełomu wieków na obszarze pogranicza Polsko Słowackiego Ochrona tradycji i technik pożarniczych z przełomu wieków na obszarze pogranicza Polsko Słowackiego Ochrana tradícií a hasičských techník z prelomu storočí na území poľsko-slovenského pohraničia. 1. Opis

Bardziej szczegółowo

Vážené Dámy, Vážení Páni

Vážené Dámy, Vážení Páni Vážené Dámy, Vážení Páni EURÓPSKY FOND REGIONÁLNEHO ROZVOJA Idea vytvorenia Siete Miest Karpatského Euroregiónu má niekoľkoročnú tradíciu. Združenie Karpatský Euroregión Poľsko realizuje od roku 2009 aktivity

Bardziej szczegółowo

Konzultačné stretnutie na tému poľsko-slovenskej cezhraničnej spolupráce v rokoch ciele návrhu Programu cezhraničnej spolupráce PL - SK

Konzultačné stretnutie na tému poľsko-slovenskej cezhraničnej spolupráce v rokoch ciele návrhu Programu cezhraničnej spolupráce PL - SK Stretnutie je realizované v rámci mikroprojektu pod názvom Poľsko-slovenská stratégia činnosti Európskeho zoskupenia územnej spolupráce TATRY na roky 2014 2020, którý je spolufinancovaný Európskou úniou

Bardziej szczegółowo

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU OCHRANA OSÔB A MAJETKU

Platný od: OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU OCHRANA OSÔB A MAJETKU Platný od: 1.4.2017 OPIS ŠTUDIJNÉHO ODBORU OCHRANA OSÔB A MAJETKU (a) Názov študijného odboru: Ochrana osôb a majetku (anglický názov "Security protection of persons and property") (b) Stupne vysokoškolského

Bardziej szczegółowo

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY POLSKO-SŁOWACKA WSPÓŁPRACA TRANSGRANICZNA SAMORZĄDÓW LOKALNYCH W LATACH 2012-2013 cz. 2 poľsko-slovenská

Bardziej szczegółowo

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 10. 11. 2014 COM(2014) 699 final Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej

Bardziej szczegółowo

INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO

INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju w Polsce / Ministerstvo infraštruktúry a rozvoja Poľskej republiky Dyrektor Departamentu

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 249/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/I/B/0062 na realizację mikroprojektu: Transgraniczna promocja tras turystycznych

Bardziej szczegółowo

2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO

2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO VEREJNÝ PRETEK POLSKO SLOVENSKO MASTERS + OPEN v zjazdovom lyžovaní 2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti 16.12.2017, 17.12.2017 SKI CENTRUM JURGOW

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO W ADMINISTRACJI I BIZNESIE

BEZPIECZEŃSTWO W ADMINISTRACJI I BIZNESIE BEZPIECZEŃSTWO W ADMINISTRACJI I BIZNESIE Redakcja naukowa M. Grzybowski, J. Tomaszewski Wyższa Szkoła Administracji i Biznesu im. Eugeniusza Kwiatkowskiego w Gdyni GDYNIA 2007 Recenzenci dr hab. Stanisław

Bardziej szczegółowo

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt

Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. pre spoločný mikroprojekt Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 253/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/I/B/0022 na realizację mikroprojektu: Beskidzki Raj Kulturalny - cykl

Bardziej szczegółowo

MASARYKOVA UNIVERZITA PRÁVNICKÁ FAKULTA DAYS OF PUBLIC LAW DNI VEREJNÉHO PRÁVA DNI PRAWA PUBLICZNEGO DNY VEŘEJNÉHO PRÁVA DOPLNĚK

MASARYKOVA UNIVERZITA PRÁVNICKÁ FAKULTA DAYS OF PUBLIC LAW DNI VEREJNÉHO PRÁVA DNI PRAWA PUBLICZNEGO DNY VEŘEJNÉHO PRÁVA DOPLNĚK MASARYKOVA UNIVERZITA PRÁVNICKÁ FAKULTA DAYS OF PUBLIC LAW DNI VEREJNÉHO PRÁVA DNI PRAWA PUBLICZNEGO DNY VEŘEJNÉHO PRÁVA DOPLNĚK 1276 Masarykova univerzita, 2007 ISBN 978-80-210-4430-2 1277 OBSAH ANNA

Bardziej szczegółowo

Príručka pre prijímateľa. Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Príručka pre prijímateľa. Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko-Slovensko Príručka pre prijímateľa Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 schválená Monitorovacím výborom Programu dňa 27.04.2017 0 Obsah 1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O PROGRAME A PRÍRUČKE...

Bardziej szczegółowo

RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI

RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI SOCIÁLNEJ PRÁCE 3. ročník Košických dní sociálnej práce Soňa Lovašová (ed.) Zborník príspevkov z vedeckej konferencie s medzinárodnou účasťou v rámci projektu VEGA č.

Bardziej szczegółowo

PRAVIDLÁ MESTSKEJ HRY TRANS PRESS 2013" JÚNA 2013 ( PRAVIDLÁ ) 1. Organizátori

PRAVIDLÁ MESTSKEJ HRY TRANS PRESS 2013 JÚNA 2013 ( PRAVIDLÁ ) 1. Organizátori PROGRAM CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE POĽSKO-SLOVENSKÁ REPUBLIKA 2007-2013 PRAVIDLÁ MESTSKEJ HRY TRANS PRESS 2013" 1. 29. JÚNA 2013 ( PRAVIDLÁ ) 1. Organizátori 1. Organizátormi mestskej hry TRANS PRESS 2013

Bardziej szczegółowo

Transgraniczne doskonalenie specjalistyczne i zawodowe w EUWT TATRY. Cezhraničné odborné a profesionálne zdokonaľovanie v EZÚS TATRY

Transgraniczne doskonalenie specjalistyczne i zawodowe w EUWT TATRY. Cezhraničné odborné a profesionálne zdokonaľovanie v EZÚS TATRY 1 Cezhraničné odborné a profesionálne zdokonaľovanie v EZÚS TATRY Transgraniczne doskonalenie specjalistyczne i zawodowe w EUWT TATRY Copyright by Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY

Bardziej szczegółowo

Systém výmeny informácií PLUSK

Systém výmeny informácií PLUSK System wymiany informacji PLUSK Systém výmeny informácií PLUSK Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy Transgranicznej

Bardziej szczegółowo

Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa

Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa "Kúpele poľsko- slovenského pohraničia, identifikovateľný európsky priestor turistiky podporujúcej rozvoj zdravia 1. etapa výstavba cyklo okruhu

Bardziej szczegółowo

Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa

Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC zawarta w Nowym Sączu w dniu

Bardziej szczegółowo

RAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI PROJEKTU / ČIASTKOVÁ SPRÁVA O POSTUPE REALIZÁCIE PROJEKTU

RAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI PROJEKTU / ČIASTKOVÁ SPRÁVA O POSTUPE REALIZÁCIE PROJEKTU rogram Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita olska - Republika Słowacka 2007-2013/ rogram cezhraničnej spolupráce oľská republika Slovenská republika 2007-2013 RAORT CZĄSTKOWY Z OSTĘU REALIZACJI ROJEKTU

Bardziej szczegółowo

Generátor žiadostí a vyúčtovaní užívateľská príručka

Generátor žiadostí a vyúčtovaní užívateľská príručka Generátor žiadostí a vyúčtovaní užívateľská príručka Návod na vyplnenie Žiadosti o poskytnutie finančného príspevku pre mikroprojekt v rámci Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 Generátor žiadostí

Bardziej szczegółowo

ÚZEMNÁ SAMOSPRÁVA A TVORBA PRÁVA

ÚZEMNÁ SAMOSPRÁVA A TVORBA PRÁVA Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach Fakulta verejnej správy Katedra verejnoprávnych disciplín ÚZEMNÁ SAMOSPRÁVA A TVORBA PRÁVA RECENZOVANÝ ZBORNÍK PRÍSPEVKOV Z VEDECKEJ KONFERENCIE Košice, 27.

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2019 roku /

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2019 roku / Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2019 roku / Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2019

Bardziej szczegółowo

Poľsko - Slovenská republika Program cezhraničnej spolupráce

Poľsko - Slovenská republika Program cezhraničnej spolupráce PRÍRUČKA K FORMULÁRU ŽIADOSTI O FINANČNÝ PRÍSPEVOK V RÁMCI PROGRAMU CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE POĽSKO EURÓPSKA ÚZEMNÁ SPOLUPRÁCA Poľsko - Slovenská republika Program cezhraničnej spolupráce 2007-2013 PRÍRUČKA

Bardziej szczegółowo