Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download ""

Transkrypt

1

2

3

4

5

6

7

8 PL ENG DE WSTÊP: Kolektor p³aski jest zgodny z norm¹ EN Instalacja kolektora musi zostaæ przeprowadzona z uwzglêdnieniem obowi¹zuj¹cych norm, wed³ug instrukcji producenta i przez wykwalifikowany personel, tzn. taki, który posiada wiedzê techniczn¹ w zakresie instalacji, jak przewidziano przez Prawo i obowi¹zuj¹ce rozporz¹dzenia. W celu uzyskania gwarancji na produkt wymagany jest odbiór instalacji przez serwis fabryczny WATT, b¹dÿ przez AUTORYZOWANYCH INSTALAT ORÓW WATT (lista instalatorów dostêpna na stronie dotyczy kraju. Wszystkie komponenty niezbêdne do pod³¹czenia hydraulicznego, umocowania na dachu, umocowania na ziemi i do nape³nienia instalacji s¹ dostêpne w katalogu WATT oraz w sklepie internetowym na stronie ŒRODKI OSTRO NOŒCI DOTYCZ CE INSTALACJI: - Przed uruchomieniem systemu, kolektor s³oneczny musi zostaæ przykryty aby ochroniæ absorber od przegrzania a operatora od ewentualnych oparzeñ. System mo e zostaæ nape³niony tylko wtedy, gdy system hydrau liczny kolektora jest zamontowany i nie mo e zostaæ uruchomiony dopóki nie bêdzie zapewnionego odbioru energii z kolektora s³onecznego. - Kolektor mo e zostaæ ustawiony w zale noœci od rodzaju dachu (p³aski lub pochy³y) lub na odpowiedniej, mo liwej do wyregulowania konstrukcji. W adnym wypadku kolektor nie mo e zostaæ ustawiony czêœci¹ szklan¹ do do³u gdy mo e to spowodowaæ uszkodzenie elementu szklanego oraz w specyficznych warunkach prowadzi to zalania wnêtrza kolektora. Kolektory powinny byæ zainstalowane pod k¹tem nie mniejszym ni 3 stopni - Zwróciæ uwagê na to, aby nie naci¹gaæ nadmiernie z³¹czek przy króæcach, aby unikn¹æ uszkodzenia u yj klucz kontruj¹cego przy dokrêcaniu z³¹czek zapobiegniesz w ten sposób uszkodzeniu czêœci wewnêtrznej kolektora. - Ponadto, podczas pracy przy kolektorze korzystaæ z rêkawic ochronnych i unikaæ przenoszenia kolektora ³api¹c za z³¹czki lub przewody. UWAGA: obowi¹zkowe jest korzystanie z p³ynu mrozoochronnego dostarczonego przez producenta. W przypadku b³êdów w instalacji, pracy, konserwacji, spowodowanych nieuwzglêdnieniem obowi¹zuj¹cych przepisów technicznych, norm lub wskazówek zawartych w powy szej instrukcji (dostarczonej przez producenta), wykluczona zostaje jakakolwiek odpowiedzialnoœæ kontraktowa i pozakontraktowa producenta z powodu ewentualnych szkód i gaœnie gwarancja dotycz¹ca urz¹dzenia. W celu zapewnienia ochrony odgromowej systemu solarnego nale y zapoznaæ siê z norm¹ zasady ogólne (IEC 124-1: 199; poprawione) Zabezpieczenie przed przepiêciem - nale y uziemiæ obieg solarny w celu wyrównania ró nicy potencja³ów i ochrony przepiêciowej. Zaleca siê œrednicê rury g³ównej 22 przy monta u INTRODUCTION: Flat collector complies with EN Installation of the collector has to be carried so that all the standards in force are observed while following the manufacturer s instructions. The installation must be performed by a qualified personnel i.e. a personnel of necessary technical competence in collector installation as envisaged by law and regulations in force. In order for the product to be covered by a warranty the installation has to be approved by a factory service personnel of WATT or A UTHORIZED INSTALLERS OF WATT (for the list of installers see - applicable in Poland only All components necessary to make a hydraulic connection, mount the collector on a roof or ground and to fill the system are available in WATT catalogue and in the web store at PRECAUTIONS REGARDING THE INSTALL ATION: - Before system start-up the solar collector must be covered to protect the absorber from overheating and to protect the operator from possible burns. The system can be filled only when the hydraulic system of the collector is installed and it must not be started up as long as there is a risk that the heat produced by the solar collector can be eliminated. - The collector can be installed according to the roof type (flat or sloping); alternatively it can be installed on an appropriate adjustable structure. By no means the collector can be installed with the glass part facing downwards as it may result in a damage to the glass component or, in specific conditions, flood the interior of the collector. Collectors should be installed so that the inclination angle is not less than 3 degrees. - Make sure that the pipe connectors are not excessively tightened to prevent damage; use counteracting wrench when tightening the connectors to avoid damage to the internal part of the collector. - Furthermore, use protective gloves when working on the connector and do not hold the collector by connectors or pipes when handling the connector. ATTENTION: It is compulsory to use frost-proof liquid provided by the manufacturer. In case of wrong installation, operation, or maintenance resulting from non-compliance with the technical regulations, standards in force or instructions given in this manual (provided by the manufacturer) the manufacturer shall be released from any contractual and non-contractual liability for any damage whatsoever and the warranty for the equipment shall be null and void. In order to provide lighting protection solar system please refer to the standard general procedure (IEC 124-1:199;corrected) Protection against overvoltage solar must be grounded in the order to offers the difference in potential and overvoltage protection. The 22 diameter of main pipe is recommended for assembly of 5 collectors in one section. (the flow recommended for one collector 1,5l/min) EINLEITUNG: Der Flachkollektor erfüllt die Anforderungen der Norm EN Die Installation des Kollektors muss unter Berücksichtigung der geltenden Normen, gem. der Anweisung des Herstellers und durch qualifiziertes Personal, dh. solches, das über technisches durch die geltenden Rechtsvorschriften vorgeschriebenes Wissen im Bereich der Installation verfügt, durchgeführt werden.zwecks Erlangung der Garantie für das Produkt ist die Abnahme durch den Fabrikkundendienst WATT, oder durch einen der VERTRAGSINNSTALL ATEURE WATT (Liste der Installateure finden sie unter: durchgeführt werden - *betrifft nur Polen Alle Komponenten zum hydraulischen Anschluss, Dachbefestigung, Bodenbefestigung und zur Befüllung der Installation notwendigen Produkte finden Sie im Katalog WATT, sowie im Internet -Shop unter SICHERHEITSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION: - Vor der Inbetriebnahme des Systems mu ss der Sonnenkollektor abgedeckt werden, damit der Absorber vor Überhitzung und der Bediener vor eventuellen Verbrennungen geschützt werden. Das System darf nur dann befüllt werden, wenn das hydraulische System des Kollektors befestigt ist und es darf solange nicht in Betrieb genommen werden, bis die Möglichkeit der Ausscheidung von Wärme besteht, die durch den Sonnenkollektor erzeugt wurde. - Der Kollektor kann je nach den Dachverhältnissen (flach oder geneigt) oder auf geeigneter, justierbarer Konstruktio n aufgestellt werden. Auf keinen Fall darf der Kollektor mit dem Glasteil nach unten aufgestellt werden, weil es zur Beschädigung des Glasteils oder unter spezifischen Umständen zur Überschwemmung des Inneren des Kollektors führen kann. Der Winkel, in dem die Kollektoren installiert werden, soll nicht weniger als 3 Grad ausmachen; - Beachten Sie, dass die Nippel an Stutzen nicht überspannt werden, um Beschädigungen zu vermeiden einen Konterschlüssel beim Anziehen der Nippel verwenden, damit der innere Teil des Kollektors nicht beschädigt wird. - Darüber hinaus sind bei der Arbeit mit dem Kollektor Schutzhandschuhe zu tragen und beim Transport darf der Kollektor nicht an Nippel oder an Leitungen gehalten werden. ACHTUNG: Obligatorisch ist die Verwendung der durch den Hersteller gelieferten Frostschutzflüssigkeit. Bei Fehlern in der Installation, Arbeit, Wartung, die auf Grund der Nichtbeachtung der geltenden technischen Vorschriften, Normen oder Hinweise der obigen Anweisung (durch den Hersteller geliefert) entstehen, ist jegliche vertragliche und außervertragliche Verantwortung für eventuelle Schäden ausgeschlossen, es erlischt auch die Garantie für die Einrichtung. Um den Blitzschutz des Solarsystems zu versichern, sollen Sie sich mit der Norm allgemeine Grundsätze vertraut machen (IEC 124-1:199; korrigiert). Der Schutz gegen Überspannung soll man die Solarzirkulation erden um die Potentialdifferenz und den Überspannungsschutz zu angleichen. Der 22 Durchmesser des Hauptrohrs ist vorschriftsmäßig, während der Montage von 5 Kollektoren in einem Abschnitt. (der vorschriftsmäßige Durchfluss für eineen Kollektor 1,5 l/minute)

9 G³ówne wymiary i budowa Main dimensions and design / Hauptabmessungen und das Gehäuse Dane techniczne Specifications / Technische daten WATT 2251 S, WATT 2251 SL, WATT 2251 S RL szer./wys./g³êb. width/lenght/depth Breite/Lange/Dicke rury przep³ywowe flow pipes / Durchflussrohre 1187/2167/89MM 2xØ22x1x123mm 1xØ8x,5x291mm masa kolektora pustego mase of empty collectors / Gewicht des Leeren 41,8kg Kollektors objêtoœæ cieczy w kolektorze cubic capacity of liquid in collector / Flüssigkeitsinhalt 1,57 l liczba pokryæ przeÿroczystych number of transparent coverings/ Anzahl der 1 Glasscheiben gruboœæ pokrycia przeÿroczystego transparent covering thickness / Dicke der Glasscheibe 3 mm powierzchnia brutto/ca³kowita kolektora gross surface of collector / Bruttofläche 2,57m 2 powierzchnia absorbera absorber surface / Effektive Absorberfläche 2,39m 2 króæce przy³¹czeniowe connector pipes / Anschlussgröße 22/22 mm Schemat hydrauliczny Hydraulic diagram / Schaltplan Hydraulik wspó³czynnik sprawnoœci ç o coefficiency factor / Konversionsfaktor maksymalne ciœnienie robocze maximum working pressure / Max. Betriebsdruck strumieñ przep³ywu czynnika przez kolektor agent flux through collector / Empfohiene Durchflussmenge wspó³czynnik utraty ciep³a a1 heat loss coefficiency a1 / Wärmedurchgangskoeffizient a1 Zale noœæ temperatury utraty ciep³a, a2 Temperature depence of the heat loss coefficiency a2/ Temperaturabhangiger Wärmedurchgangskoeffizient a2 Dopuszczalne obci¹ enie wiatrem i œniegiem Permissible wind and snow load maksymalna temperatura stagnacji maximum stagnation temperature / Stagnationstemperatur izolacja - we³na mineralna insulation - mineral wool / Isolation - Mineral Wolle Obudowa housing / Gehäuse,753,6MPa 1,5 l./min 3,396W/m 2 K,16 W/m 2 K 2 max. 1.5 kn/m2. 212,9 O C 45 mm aluminiowa Uwaga / Attention / Achtung: Maksymalnie mo na pod³¹czyæ 5 kolektorów w jednej sekcji. Up to 5 collectors can be connected in one section (row) / Maximal können 5 Kollektoren in einer Sektion (Reihe) angeschlossen werden

10

11 Nazwa projektu: LAJT F Projektant/instalator: Lokalizacja instalacji:, Podstawowe parametry instalacji solarnej Obliczenia cieplne Pochylenie kolektorów [ ] 45 Odchylenie od po³udnia [ ] Temperatura wody w zasobniku [ C] 5 Wsp. wielkoœci zasobnika do dziennego zu ycia C.W.U. 1.5 Cyrkulacja Nie Czas pracy [h] Liczba osób 2 Temperatura ciep³ej wody [ C] 45 Dzienne zu ycie ciep³ej wody [l] 65 Izolacja przewodów Tak Wspó³czynnik przenikania ciep³a [W/mK].44 Gruboœæ izolacji [mm] 32 Liczba kolektorów 2 Powierzchnia kolektorów [m2] 5.14 Ciep³a woda Suma energii na C.W.U [kwh/rok] Zapotrzebowanie [kwh/rok] Pokrycie C.W.U. (rok) [%] Basen Energia na basen [kwh/rok] Zapotrzebowanie [kwh/rok] Pokrycie [%] Wspomaganie CO Suma energii na CO [kwh/rok] Zapotrzebowanie [kwh/rok] Pokrycie [%] Zysk energetyczny wartoœci miesiêczne Miesi¹c Nas³onecznienie [kwh/m2/rok] Sprawnoœæ kolektorów [%] Sprawnoœæ instalacji [%] Straty instalacji [kwh] Energia na CWU [kwh] Pokrycie CWU [%] Energia na basen [kwh] Energia na CO [kwh] Suma energii solarnej [kwh] Styczeñ Luty Marzec Kwiecieñ Maj Czerwiec Lipiec Sierpieñ Wrzesieñ PaŸdziernik 55.8 Listopad Grudzieñ Data wydruku: WATT.PL Strona Rok

12 Nazwa projektu: LAJT F Projektant/instalator: Lokalizacja instalacji:, Kolektor S - p³aski Nazwa Producenta Watt S.A. Typ p³aski Liniowy wskaÿnik [W/m2*K] 3.4 Kwadratowy wskaÿnik [W/m2*K2].16 Sprawnoœæ optyczna [%] 75.3 Jednostkowe natê enie przep³ywu [l/h] 9 Jednostkowy spadek ciœnienia [mbar] 6 Pojemnoœæ absorbera [l] 2.39 Powierzchnia efektywna [m2] 2.57 Cena netto z³ VAT [%] 23 Cena brutto z³ Strona producenta Certyfikat Tak Zasobnik - A HT 3 ERR Informacje o instalacji cz. 1 Nazwa Producenta Austria Rodzaj HT 3 ERR Pojemnoœæ zasobnika [l] 3 Straty ciœnienia [mbar] 1 Pojemnoœæ wymienika solarnego [l] 7.9 Maksymalna temperatura wody [ C] 9 Maksymalne ciœnienie pracy [ C] 6 Wysokoœæ zasobnika [mm] 1797 Œrednica zasobnika [mm] 61 Gruboœæ izolacji [mm] 45 Cena netto z³ VAT [%] 23 Cena brutto z³ Strona producenta Sterownik SolWATT 4 Nazwa Producenta Watt S.A. Liczba zasobnikow 1 Zastosowanie CWU+CO Nie Programowalny próg temperatury Tak Ochrona przed przegrzaniem Tak Liczba czujników temperatury 3 Liczba obiegów 1 Liczba wyjœæ 1 Czujnik temperatury PT 1 Cena netto 58. z³ VAT [%] 23 Cena brutto z³ Strona producenta Data wydruku: WATT.PL Strona 2

13 Nazwa projektu: LAJT F Projektant/instalator: Lokalizacja instalacji:, Informacje o instalacji cz. 2 Pompa obiegowa Grupa solarna pojedyncza 2-15 l/min Nazwa Producenta Watt S.A. Maksymalna wysokoœæ podnoszenia [m] 6 Liczba zaworów odcinaj¹cych 3 Ciœnienie reakcji zaworu [mbar] 6 Zakres regulacji [l/h] 35 Cena netto z³ VAT [%] 23 Cena brutto z³ Strona producenta Naczynie wzbiorcze ELBI-18 Nazwa producenta Watt S.A. Dopuszczalna temperatura pracy [ C] 9 Dopuszczalne ciœnienie pracy [bar] 8 Ciœnienie wstêpne [bar] 1.5 Pojemnoœæ [l] 18 Cena netto 17. z³ VAT [%] 23 Cena brutto 29.1 z³ Strona producenta brak Konstrukcja wsporcza Nazwa producenta Watt S.A. Model UD/KWS - II Liczba kolektorów 2 Typ kolektora p³aski/pró niowy Nachylenie [ ] 45 Noœnoœæ [kn] Monta na œcianie Tak Typ pokrycia dachu - Cena netto. z³ VAT [%] 23 Cena brutto. z³ Strona producenta Armatura Nazwa Iloœæ Cena Zawór odcinaj¹cy. z³ Zasuwa odcinaj¹ca. z³ Zawór zwrotny. z³ Kolanko. z³ T-przep³yw. z³ T-rozga³êŸnik. z³ Przewody rurowe [m]. z³ Œrednica przewodów [mm] 18 Ca³kowita cena armatury. z³ Data wydruku: WATT.PL Strona 3

14 Nazwa projektu: LAJT F Projektant/instalator: Lokalizacja instalacji:, Zwrot z inwestycji Koszt instalacji Kolektor(y) z³ Zasobnik(i). z³ Sterownik solarny. z³ Naczynie wzbiorcze. z³ Pompa obiegowa. z³ Armatura. z³ P³yn solarny. z³ Monta. z³ Konstrukcja wsporcza. z³ Cena Zestawu z³ Sumaryczny koszt instalacji z³ Zysk z m2 kolektora Wartoœæ [kwh/m2/rok] Dotacja do instalacji Nie. z³ Roczny wzrost cen Nie [%] Koszt utrzymania instalacji Nie. z³ Koszt energii elektrycznej do napêdu pompy Nie. z³ Ogrzewanie konwencjonalne Zastêpowane paliwo konwencjonalne: Energia elektryczna Sprawnoœæ [%]: 99 Koszt ogrzewania C.W.U. przed monta em: z³ Koszt ogrzewania C.W.U. po monta u: 73.2 z³ Roczne oszczêdnoœci: z³ Okres zwrotu [lata]: 4.6 Koszt energii s³onecznej (Koszt instalacji s³onecznej/2-letni uzysk s³oneczny).133z³ Data wydruku: WATT.PL Strona 4

15 Nazwa projektu: LAJT F Projektant/instalator: Lokalizacja instalacji:, Wykresy kwh styczeñ luty marzec kwiecieñ maj czerwiec lipiec œierpieñ wrzeœieñ paÿdziernik listopad grudzieñ Wykres zysku s³onecznego na poszczególne cele w kwh w kolejnych miesi¹cach Ciep³a woda CWU Centralne ogrzewanie CO Basen % styczeñ luty marzec kwiecieñ maj czerwiec lipiec œierpieñ wrzeœieñ paÿdziernik listopad grudzieñ Wykres procentowego pokrycia s³onecznego dla ciep³ej wody w kolejnych miesi¹cach % styczeñ luty marzec kwiecieñ maj czerwiec lipiec œierpieñ wrzeœieñ paÿdziernik listopad grudzieñ Wykres sprawnoœci w poszczególnych miesi¹cach Instalacja Kolektory Data wydruku: WATT.PL Strona 5

PL WSTĘP: Kolektor płaski jest zgodny z normą EN 12975. Instalacja kolektora musi zostać przeprowadzona z uwzględnieniem obowiązujących norm, według instrukcji producenta i przez wykwalifikowany personel,

Bardziej szczegółowo

Główne wymiary i budowa Main dimensions and design / Hauptabmessungen und das Gehäuse Schemat hydrauliczny Hydraulic diagram / Schaltplan Hydraulik Dane techniczne Specifications / Technische daten WATT

Bardziej szczegółowo

PL ENG DE WSTÊP: Kolektor pró niowy jest zgodny z norm¹ EN 12975. Instalacja kolektora musi zostaæ przeprowadzona z uwzglêdnieniem obowi¹zuj¹cych norm, wed³ug instrukcji producenta i przez wykwalifikowany

Bardziej szczegółowo

Główne wymiary i budowa Main dimensions and design / Hauptabmessungen und das Gehäuse Schemat hydrauliczny Hydraulic diagram / Schaltplan Hydraulik Dane techniczne Specifications / Technische daten WATT

Bardziej szczegółowo

Nazwa projektu: 1 Projektant/instalator: bogdan szymanski Lokalizacja instalacji:

Nazwa projektu: 1 Projektant/instalator: bogdan szymanski Lokalizacja instalacji: Podstawowe parametry instalacji solarnej Obliczenia cieplne Pochylenie kolektorów [ ] 45 Odchylenie od południa [ ] Temperatura wody w zasobniku [ C] 5 Wsp. wielkości zasobnika do dziennego zużycia C.W.U.

Bardziej szczegółowo

Obliczenia cieplne. Straty instalacji [kwh] Energia na CWU [kwh] 57.734 3.0028 58.845 4.113 62.23 7.4986 64.559 9.8272 66.952 12.22 68.426 13.

Obliczenia cieplne. Straty instalacji [kwh] Energia na CWU [kwh] 57.734 3.0028 58.845 4.113 62.23 7.4986 64.559 9.8272 66.952 12.22 68.426 13. Podstawowe parametry instalacji solarnej Obliczenia cieplne Pochylenie kolektorów [ ] 45 Odchylenie od południa [ ] Temperatura wody w zasobniku [ C] 5 Wsp. wielkości zasobnika do dziennego zużycia C.W.U.

Bardziej szczegółowo

Główne wymiary i budowa Main dimensions and design / Hauptabmessungen und das Gehäuse Schemat hydrauliczny Hydraulic diagram / Schaltplan Hydraulik Dane techniczne Specifications / Technische daten WATT

Bardziej szczegółowo

PL WSTĘP: Kolektor płaski jest zgodny z normą EN 12975. Instalacja kolektora musi zostać przeprowadzona z uwzględnieniem obowiązujących norm, według instrukcji producenta i przez wykwalifikowany personel,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU SOLARNEGO WATT LAJT DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU SOLARNEGO WATT LAJT DUO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU SOLARNEGO WATT LAJT DUO Spis treści 1. Schematy działania oraz składy zestawów z kolektorami WATT LAJT DUO:... 4 1.1 Schemat ogólny zestawu WATT LAJT DUO... 4 1.2 Elementy zestawów

Bardziej szczegółowo

OFERTA NA WYKONANIE INSTALACJI SOLARNEJ

OFERTA NA WYKONANIE INSTALACJI SOLARNEJ OFERTA NA WYKONANIE INSTALACJI SOLARNEJ WSPOMAGAJĄCEJ PRODUKCJĘ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ W BUDYNKU MIESZKALNYM SG kod paskowy nr...... ZAWIERA (ofertę wykonano w 2 egzemplarzach): właściwa oferta zgodna

Bardziej szczegółowo

SPINNER High reliability RF Power Loads

SPINNER High reliability RF Power Loads D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 2 2. Oznaczenie wed³ug norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU SOLARNEGO. ewatt DUO BIG

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU SOLARNEGO. ewatt DUO BIG INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU SOLARNEGO ewatt DUO BIG 1 Spis treści: 1. Schematy działania oraz składy zestawu z kolektorami WATT CPC 15L+... 4 1.1 Schemat ogólny zestawu ewatt DUO BIG... 4 1.2 Elementy zestawu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Aluminum free-standing structure/montageanweisung der freistehenden Aluminium- Konstruktion 2m 2, 2,5m 2, 2,57m 2 02-1051 ; 02-1052;

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTALACJI SOLARNEJ*

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTALACJI SOLARNEJ* DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTALACJI SOLARNEJ* Zawartość projektu: Schemat instalacji solarnej Certyfikat SolarKeymark Dane techniczne kolektora słonecznego Kosztorys Dane inwestora:............ Producent/Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WR 11 E Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 1 2. Oznaczenie wg norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie fabryczne

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTALACJI SOLARNEJ *

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTALACJI SOLARNEJ * DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTALACJI SOLARNEJ * Zawartość projektu: Schemat instalacji solarnej Certyfikat SolarKeymark Dane techniczne kolektora słonecznego Kosztorys Dane inwestora:............ Producent/Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-0 B reduktor ciœnienia pary Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN 40 i DN 50 ciœnienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram - Zawór hamowania przyczepy 45 10 Trailer control valve Przeznaczenie: Zawór steruj¹cy przyczepy stosowany jest w jednoprzewodowych i kombinowanych powietrznych uk³adach hamulcowych pojazdów samochodowych

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt

Bardziej szczegółowo

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.

Bardziej szczegółowo

Zestaw regulacyjny do grzejników i ogrzewania pod³ogowego

Zestaw regulacyjny do grzejników i ogrzewania pod³ogowego Zestaw regulacyjny do grzejników i ogrzewania pod³ogowego Arkusz znormalizowany 1 8100 25 Wydanie 1105 Wymiary monta owe w mm Przy³¹cza rozdzielacza: 6 szt. G 3/4" ze sto kiem Wymiary Zastosowanie rurki

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18 1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami

Bardziej szczegółowo

PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR

PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR PL Podstawowe dane techniczne Miejsce i sposób montażu musi zapewnić swobodny dostęp do ewentualnego demontażu

Bardziej szczegółowo

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv 12 36 kv GZ 12, 24, 36 GZ 12 GZ 24 GZ 36 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection

Bardziej szczegółowo

Zap³on elektroniczny z baterii. Oszczêdna praca ze wzglêdu na wyeliminowanie œwieczki dy urnej. atwa i przyjazna u ytkownikowi obs³uga

Zap³on elektroniczny z baterii. Oszczêdna praca ze wzglêdu na wyeliminowanie œwieczki dy urnej. atwa i przyjazna u ytkownikowi obs³uga AquaHeat typ G 19-00 Zap³on elektroniczny z baterii Oszczêdna praca ze wzglêdu na wyeliminowanie œwieczki dy urnej atwa i przyjazna u ytkownikowi obs³uga Pe³ny system zabezpieczeñ 3 letni okres gwarancji

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

Nawiewnik NSL 2-szczelinowy.

Nawiewnik NSL 2-szczelinowy. Nawiewniki i wywiewniki szczelinowe NSL NSL s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych, o sta³ym lub zmiennym przep³ywie powietrza. Mog¹ byæ montowane w sufitach

Bardziej szczegółowo

BRAAS SOLAR. Cennik. Part of the MONIER GROUP

BRAAS SOLAR. Cennik. Part of the MONIER GROUP BRAAS SOLAR Cennik Part of the MONIER GROUP CENNIK GŁÓWNY 202 Wysokowydajny kolektor słoneczny TCA 2 kolektor płaski, kolor antracyt wym.985x045x90mm, powierzchnia 2,08m 2 całkowicie miedziany absorber

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika

Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika Dobór kolektorów słonecznych na basenie w Białej k/prudnika Wykonał: Arkadiusz Okruta www.enis.pl Czerwiec 2010 1 1. CEL I ZAKRES OPRACOWANIA Celem niniejszego opracowania jest poprawa jakości powietrza

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH Ciechanów 05 stycznia 2011 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH SA-BUD Krzysztof Kubiak 06-400 Ciechanów, ul. Skrzetuskiego 23, NIP 565-103-64-05, REG. 130065400, tel/fax. 023 672 12

Bardziej szczegółowo

NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu

NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NSDZ Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NSDZ s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹

Bardziej szczegółowo

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Wyłączenie odpowiedzialności This Erp calculation Tool is provided by Brötje. Access to and use of this Tool shall impose the following

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD

Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD Zawór przelewowy sterowany bezpoœrednio typ DBD NG 6,, do 63 MPa do 0 dm 3 /min. WK 450 6 04.99r. Zadaniem zaworów przelewowych jest ograniczanie maksymalnego ciœnienia w ca³ym uk³adzie hydraulicznym lub

Bardziej szczegółowo

SRC. Przepustnice systemu ró nicowania ciœnienia. Przeznaczenie

SRC. Przepustnice systemu ró nicowania ciœnienia. Przeznaczenie Przepustnice systemu ró nicowania ciœnienia SRC Przeznaczenie Przepustnica SRC-Z Przepustnice wielop³aszczyznowe SRC z ³opatkami przeciwbie nymi stosuje siê do regulacji lub zamkniêcia przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg

Bardziej szczegółowo

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory d³awi¹ce i d³awi¹cozwrotne s¹ stosowane w uk³adach pneumatyki do regulacji natê enia przep³ywu sprê onego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

Wentylatory oddymiaj¹ce

Wentylatory oddymiaj¹ce Klima PLSKA BSH KLIMA PLSKA Sp. z o.o. tel.: +48 22 737 18 58 fax: +48 22 737 18 59 e-mail: biuro@bsh.pl www.bsh.pl Wentylatory oddymiaj¹ce typ BWAXN Wszystkie wentylatory sprawdzone i dopuszczone wg EN

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski 06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, BEZ AUTOMATYKI - TYP ENO...A

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, BEZ AUTOMATYKI - TYP ENO...A NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, BEZ AUTOMATYKI - TYP ENO...A Zastosowanie: Ogrzewanie powietrza w kana³ach wentylacyjnych i grzewczych Wspó³praca z centralami wentylacyjnymi, jako nagrzewnica

Bardziej szczegółowo

WATT LAJT DUO V1 V4 PLUS

WATT LAJT DUO V1 V4 PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU SOLARNEGO WATT LAJT DUO V1 V4 PLUS Spis treści 1. Schematy działania oraz składy zestawu z kolektorami WATT LAJT DUO V1 V4 PLUS... 5 1.1 Schemat ogólny zestawu WATT LAJT DUO

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

Systemy solarne. Wystaw dom do słońca SYSTEMY SOLARNE. Helio Set 150 Helio Set 250 C Helio Concept Helio Concept 300 C

Systemy solarne. Wystaw dom do słońca SYSTEMY SOLARNE. Helio Set 150 Helio Set 250 C Helio Concept Helio Concept 300 C Systemy solarne Wystaw dom do słońca SYSTEMY SOLARNE Helio Set 150 Helio Set 250 C Helio Concept Helio Concept 300 C Systemy solarne oszcz dnoêç i wygoda! HELIO SET i HELIO CONCEPT to najnowsze systemy

Bardziej szczegółowo

ALDA SDA. Anemostaty prostok¹tne

ALDA SDA. Anemostaty prostok¹tne Anemostaty prostok¹tne ALDA SDA Anemostaty sufitowe ALDA i SDA s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych niskoi œredniociœnieniowych. Nawiewniki pozwalaj¹ na uzyskanie nawiewu 1-, 2-,

Bardziej szczegółowo

NS8. Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami

NS8. Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami Anemostaty wirowe z ruchomymi kierownicami NS8 NS8 s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Ruchome kierownice pozwalaj¹ na dowolne kszta³towanie strumienia

Bardziej szczegółowo

E-9 09/04. Zespó³ kot³ów stoj¹cych SUPRASTAR MKN 90...1170-9 M/L. Materia³y projektowe. Uk³ady kaskadowe. Zawartoœæ opracowania:

E-9 09/04. Zespó³ kot³ów stoj¹cych SUPRASTAR MKN 90...1170-9 M/L. Materia³y projektowe. Uk³ady kaskadowe. Zawartoœæ opracowania: ateria³y projektowe 09/0 Zespó³ kot³ów stoj¹cych SUPRASTAR Uk³ady kaskadowe KN 90...70-9 /L Zawartoœæ opracowania: Strona. Typy dostarczanych kot³ów. Zakres stosowania kot³ów w uk³adach kaskadowych. Wyposa

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF PrevaLED Flat AC HF Systemy oświetleniowe i moduły Spot-, Down- oraz Wallmount OBSZAR ZASTOSOWAŃ Korytarze Schody Lotniska Korytarze KORZYŚCI ZE STOSOWANIA PRODUKTU Akcesoria zabezpieczające przed dotykaniem

Bardziej szczegółowo

ALDA SDA. Anemostaty prostok¹tne

ALDA SDA. Anemostaty prostok¹tne Anemostaty prostok¹tne ALDA SDA Atesty Higieniczne: HK/B/1121/01/2007 HK/B/1121/02/2007 HK/B/1121/04/2007 Anemostaty sufitowe ALDA i SDA s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych niskoi

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne. Viessmann Sp. Z o.o

Kolektory słoneczne. Viessmann Sp. Z o.o PROMIENIOWANIE BEZPOŚREDNIE PROMIENIOWANIE ROZPROSZONE NapromieniowanieNPR, Wh/(m 2 x d) Program produkcji Kolektory słoneczne płaskie ( 2013 ) Vitosol 200-F SVK ( pakiet 2 szt. ) 2,01 m 2 / 1 szt. Vitosol

Bardziej szczegółowo

Obrotowe kolektory skupiajce ELFRAN-Revolution. Mini kolektor ELFRAN Revolution

Obrotowe kolektory skupiajce ELFRAN-Revolution. Mini kolektor ELFRAN Revolution ul.krasińskiego 10 34-400 Nowy Targ Tel. 18 266-22-10 elfran@ceti.pl www.elfran.com.pl Obrotowe kolektory skupiajce ELFRAN-Revolution Mini kolektor ELFRAN Revolution Jest najnowszą odmianą kolektora słonecznego

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

NWC. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu

NWC. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NWC Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NWC s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹

Bardziej szczegółowo

Cylia AIR Pompa ciep³a do podgrzewania wody u ytkowej ze spiralnym wymiennikiem ciep³a

Cylia AIR Pompa ciep³a do podgrzewania wody u ytkowej ze spiralnym wymiennikiem ciep³a Cylia AIR Pompa ciep³a do podgrzewania wody u ytkowej ze spiralnym wymiennikiem ciep³a Nr edycji 10.104 v. pl1 Nr ref. : 1871619 Wyprodukowano we Francji 1 - OPIS 1.1 - Wymiary Wyjœcie c.w.u. 3/4 zewn.

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator

Bardziej szczegółowo

NTDZ. Nawiewniki wirowe. z si³ownikiem termostatycznym

NTDZ. Nawiewniki wirowe. z si³ownikiem termostatycznym Nawiewniki wirowe z si³ownikiem termostatycznym NTDZ Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Nawiewnik wirowy NTDZ z ruchomymi kierownicami ustawianymi automatycznie za pomoc¹ si³ownika termostatycznego.

Bardziej szczegółowo

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania

Bardziej szczegółowo

Wersje zarówno przelotowe jak i k¹towe. Zabezpiecza przed przep³ywem czynnika do miejsc o najni szej temperaturze.

Wersje zarówno przelotowe jak i k¹towe. Zabezpiecza przed przep³ywem czynnika do miejsc o najni szej temperaturze. Zawory zwrotne, typu NRV i NRVH Wprowadzenie Zawory NRV i NRVH mog¹ byæ stosowane w instalacjach ch³odniczych i klimatyzacyjnych z fluorowcopochodnymi czynnikami ch³odniczymi na ruroci¹gach z zimnym, gor¹cym

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort

Bardziej szczegółowo

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego

Bardziej szczegółowo

1. Obliczenie zapotrzebowania na moc i ciepło na potrzeby przygotowania ciepłej wody użytkowej

1. Obliczenie zapotrzebowania na moc i ciepło na potrzeby przygotowania ciepłej wody użytkowej 1. Obliczenie zapotrzebowania na moc i ciepło na potrzeby przygotowania ciepłej wody użytkowej Jednostkowe zużycie ciepłej wody użytkowej dla obiektu Szpitala * Lp. dm 3 /j. o. x dobę m 3 /j.o. x miesiąc

Bardziej szczegółowo

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments 12 6 kv Earthed voltage transformers 1-pole GE 12, 24, 6 GE 12 GE 24 GE 6 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation

Bardziej szczegółowo

Zawór skoœny Typ 3353

Zawór skoœny Typ 3353 Zawór skoœny Typ 3353 Zastosowanie Zawór zamknij/otwórz z pneumatycznym si³ownikiem t³okowym. Œrednica nominalna DN 15 ( 1 2 ) do 50 (2 ) Ciœnienie nominalne PN Zakres temperatury 10 do 180 C Zawór sk³ada

Bardziej szczegółowo

POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA.

POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA. POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA. Do pomiaru strumienia przep³ywu w rurach metod¹ zwê kow¹ u ywa siê trzech typów zwê ek pomiarowych. S¹ to kryzy, dysze oraz zwê ki Venturiego. (rysunek

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS DETEKCJA MAGNETYCZNA MAGNETIC FIELD Podwójnego działania Double acting SERIA VBM, VBM Series Uszczelnienie ISO, Seals ISO Ciśnienie robocze, Working pressure

Bardziej szczegółowo

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY Innowacja Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY Jakoœæ ZAWÓR PRZEKA NIKOWY 355 018... 355 023... Sprawnoœæ 1 Zastosowanie Przez zastosowanie zaworu przekaÿnikowego mo liwe jest doprowadzenie lub odprowadzenie

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

Analiza możliwości racjonalnego wykorzystania wysokoefektywnych systemów alternatywnych zaopatrzenia w energię i ciepło.

Analiza możliwości racjonalnego wykorzystania wysokoefektywnych systemów alternatywnych zaopatrzenia w energię i ciepło. Analiza możliwości racjonalnego wykorzystania wysokoefektywnych systemów alternatywnych zaopatrzenia w energię i ciepło. Tytuł: Porównanie wykorzystania hybrydowych systemów zaopatrzenia w energię oraz

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Opis techniczny www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji lub

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

Akcesoria M5 G 1 Seria 600 RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia

Bardziej szczegółowo

NS4. Anemostaty wirowe. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax /

NS4. Anemostaty wirowe. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax / Anemostaty wirowe NS4 Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 HK/B/1121/04/2007 NS4 s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹ na uzyskanie nawiewu

Bardziej szczegółowo

Systemy solarne na co warto zwrócić uwagę przy wyborze produktu

Systemy solarne na co warto zwrócić uwagę przy wyborze produktu Systemy solarne na co warto zwrócić uwagę przy wyborze produktu SPIS TREŚCI 1. Systemy solarne elementy zestawu i schemat instalacji 2. Położenie / usytuowanie kolektorów 3. Uzysk energetyczny a kąt nachylenia

Bardziej szczegółowo

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe

Bardziej szczegółowo

Łóżka Materace Stoliki

Łóżka Materace Stoliki P.W"PATRYK" Ilona Mikołajczyk NIP 619-149-08-79 Regon 250688043 Dział obsługi klienta: tel. 503-853-432 tel. 502-036-122 tel. 722-221-215 e-mail: biuro@pwpatryk.pl Informacje / Information / Informationen

Bardziej szczegółowo

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding. Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE WODNE DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH - TYP WN. Zastosowanie: Ogrzewanie powietrza w instalacjach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych

NAGRZEWNICE WODNE DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH - TYP WN. Zastosowanie: Ogrzewanie powietrza w instalacjach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych NAGRZEWNICE WODNE DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH - TYP WN Zastosowanie: Ogrzewanie powietrza w instalacjach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych W³aœciwoœci: Wymiennik wykonany z rur bimetalowych ebrowanych Cu-Al

Bardziej szczegółowo

D-2 12/02. Gazowe kot³y wisz¹ce ZSE 24-4 MFA ZWE 24-4 MFA. Materia³y projektowe

D-2 12/02. Gazowe kot³y wisz¹ce ZSE 24-4 MFA ZWE 24-4 MFA. Materia³y projektowe Materia³y projektowe Gazowe kot³y wisz¹ce z zap³onem elektronicznym, palnikiem atmosferycznym i zamkniêt¹ komor¹ spalania ZSE 24-4 MFA ZWE 24-4 MFA Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych kot³ów

Bardziej szczegółowo

DWP. NOWOή: Dysza wentylacji po arowej

DWP. NOWOŒÆ: Dysza wentylacji po arowej NOWOŒÆ: Dysza wentylacji po arowej DWP Aprobata Techniczna AT-15-550/2007 SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 78 18 80 / fax. +48 12 78 18 88 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo