SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z postępów Turcji w zakresie wymogów planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z postępów Turcji w zakresie wymogów planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego"

Transkrypt

1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2014) 646 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z postępów Turcji w zakresie wymogów planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego PL PL

2 1. WPROWADZENIE W dniu 21 czerwca 2012 r. władze tureckie parafowały tekst umowy o readmisji pomiędzy UE a Turcją, który był przez nie negocjowany z Komisją Europejską od 2005 r. W tym samym dniu Rada Unii Europejskiej przyjęła konkluzje, w których zwróciła się do Komisji o podjęcie, równolegle do podpisania umowy o readmisji między Turcją a UE, działań mających na celu stopniową liberalizację reżimu wizowego w perspektywie długoterminowej. Również Parlament Europejski zalecił takie podejście Komisji w swojej rezolucji z dnia 18 kwietnia 2013 r. w sprawie sprawozdania z postępów Turcji w 2012 r. Umowa o readmisji pomiędzy UE a Turcją została podpisana w dniu 16 grudnia 2013 r. Równolegle UE i Turcja rozpoczęły dialog na temat liberalizacji reżimu wizowego. Dialog ten ma na celu doprowadzenie do zniesienia obowiązku wizowego dla obywateli Turcji odbywających krótką podróż do strefy Schengen. W trakcie trwania dialogu, Komisja Europejska analizuje odnośne tureckie prawodawstwo i praktyki administracyjne. Analiza przeprowadzana jest w oparciu o Plan działania na rzecz ruchu bezwizowego między UE i Turcją, dokument sporządzony przez Komisję przy ścisłej współpracy z odpowiednimi ekspertami z państw członkowskich UE. W dokumencie tym określono kryteria odniesienia, które Komisja wykorzysta w celu podjęcia decyzji, czy i kiedy właściwe będzie złożenie w Radzie i w Parlamencie Europejskim wniosku o zniesienie nałożonego na obywateli Turcji obowiązku wizowego poprzez zmianę rozporządzenia (WE) nr 539/2001. Wymogi określone w planie działań podzielono na pięć segmentów: bezpieczeństwo dokumentów, zarządzanie migracjami, porządek publiczny i bezpieczeństwo, prawa podstawowe i readmisja nielegalnych migrantów. Komisja będzie regularnie składać Radzie i Parlamentowi sprawozdania z postępów Turcji w spełnianiu wymogów planu działań. Sprawozdania te będą również służyć jako źródło wskazówek dla władz tureckich, dotyczących konkretnych obszarów, w których należy podjąć działania. W celu przygotowania niniejszego pierwszego sprawozdania Komisja odbyła kilka wizyt do Turcji w dniach od 16 marca do 20 czerwca 2014 r., aby zgromadzić informacje dotyczące prawodawstwa i procedur obowiązujących w obszarach objętych planem działań. Komisja miała zapewnione wsparcie ze strony delegatury Unii w Turcji, ekspertów z państw członkowskich UE i odpowiednich agencji UE (Frontex, Europol, EASO). W niniejszym sprawozdaniu przeanalizowano stan realizacji i postępy w ramach każdego kryterium odniesienia oraz przedstawiono ocenę Komisji dotyczącą spełnienia przez Turcję wymogów określonych w planie działań. Każde kryterium odniesienia oceniono w następującej skali: wymóg został spełniony ; prawie spełniony (tj. w celu pełnego spełnienia wymogu konieczne jest podjęcie pewnych ograniczonych działań); częściowo spełniony, ale szanse na dalsze postępy są znaczne (tj. do wykonania pozostaje jeszcze wiele pracy, ale wyniki osiągnięte przez władze tureckie i praca przez nie wykonana są znaczne, a dotychczas wprowadzone zmiany wyglądają obiecująco); 2

3 jedynie częściowo spełnione (tj. w celu spełnienia wymogów tego kryterium odniesienia pozostaje jeszcze wiele do zrobienia, nie zaobserwowano konkretnych pozytywnych działań mających na celu rozwiązanie tej kwestii); wymóg nie został spełniony (tj. Turcja jest daleka od spełnienia wymogów tego kryterium odniesienia). W odniesieniu do wszystkich kwestii, w przypadku których Komisja ocenia, że wymogi któregoś z kryteriów odniesienia nie zostały całkowicie spełnione, w sprawozdaniu przedstawiono pewne sugestie dotyczące środków, które zdaniem Komisji mogłyby pomóc w wyeliminowaniu zidentyfikowanych niedoskonałości. Podsumowując, należy przypomnieć, że w sprawozdaniu położono nacisk na osiągnięcia Turcji w zakresie spełniania kryteriów odniesienia Planu działania na rzecz ruchu bezwizowego, które zostały określone na potrzeby ustalenia warunków umożliwiających poczynienie postępów w bezpieczny sposób prowadzących do liberalizacji reżimu wizowego. W związku z tym niniejsze sprawozdanie nie ma na celu oceny postępów Turcji w przygotowaniach do przyszłego członkostwa w UE, kwestia ta pozostaje przedmiotem sprawozdania z postępów Turcji, które jest co rok przedstawiane przez Komisję, i którego ostatnia wersja została opublikowana w dniu 8 października 2014 r Sprawozdanie Komisji z postępów Turcji w 2014 r. SWD(2014) 307 towarzyszące komunikatowi Strategia rozszerzenia i najważniejsze wyzwania w latach , COM(2014)700 z

4 2. SEGMENT 1: BEZPIECZEŃSTWO DOKUMENTÓW 2.1. Ogólna ocena Jeżeli chodzi o dokumenty podróży i dokumenty tożsamości, Turcja nadąża za przemianami technicznymi i politycznymi zachodzącymi w społeczności międzynarodowej oraz planuje podjęcie dodatkowych kroków w tym obszarze. Turcja nie spełnia jeszcze całkowicie wszystkich wymogów określonych w segmencie 1 planu działań, ale poczyniła znaczne postępy pod względem wdrażania większości z nich oraz posiada techniczny potencjał umożliwiający spełnienie tego celu, pod warunkiem że w odpowiednim momencie wprowadzone zostaną stosowne reformy i uzgodnienia techniczne Szczegółowe uwagi na temat kryteriów odniesienia zawartych w segmencie dotyczącym bezpieczeństwa dokumentów Turcja powinna kontynuować wydawanie biometrycznych dokumentów podróży odczytywanych maszynowo zgodnie z normami ICAO oraz postępować zgodnie z praktykami zalecanymi przez ICAO, stopniowo wycofując paszporty niezgodne z normami ICAO oraz stopniowo wprowadzając paszporty międzynarodowe z danymi biometrycznymi, w tym ze zdjęciem i odciskami palców, zgodnie z normami UE, a zwłaszcza rozporządzeniem Rady 2252/2004 Zgodnie z normami określonymi przez Organizację Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) w 2010 r. władze tureckie przestały wydawać paszporty niezgodne z normami ICAO (tj. paszporty niezawierające żadnych danych biometrycznych) i zaczęły wydawać tylko paszporty zgodne z normami ICAO (tj. paszporty posiadające bardzo dobre zabezpieczenia i niektóre dane biometryczne; w przypadku Turcji cyfrowe zdjęcie twarzy posiadacza dokumentu). W obiegu znajduje się jeszcze kilka tureckich paszportów niezgodnych z normami ICAO, ale wszystkie stracą ważność do dnia 25 listopada 2015 r. Władze tureckie nie rozpoczęły jeszcze wprowadzania paszportów zgodnych z normami określonymi przez Radę UE w rozporządzeniu 2252/2004 (tj. paszportów zawierających bardzo dobre zabezpieczenia i szereg danych biometrycznych, w tym odciski palców oraz cyfrowe zdjęcie). Komisja zaleca, aby władze tureckie rozpoczęły systematyczne wydawanie nowych paszportów zawierających odciski palców posiadacza paszportu. Z technicznego punktu widzenia byłoby to dla władz tureckich możliwe, ponieważ systematycznie gromadzą już i przechowują odciski palców wszystkich obywateli ubiegających się o paszport (chociaż do tej pory nie są one umieszczane na mikroprocesorze zatopionym w paszporcie). W związku z tym Komisja uważa, że to kryterium odniesienia zostało spełnione częściowo, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Wdrożenie właściwych środków administracyjnych zapewniających integralność i bezpieczeństwo procesu personalizacji, dystrybucji i weryfikacji w przypadku międzynarodowych paszportów i innych dokumentów źródłowych Obowiązujący w Turcji system jest zgodny z normami ICAO i wydaje się być wiarygodny, skuteczny i trwały. 4

5 Komisja uważa jednak, że wymóg ten został jedynie prawie spełniony, ponieważ podczas misji ekspertów wykryto pewne niedoskonałości. Są one wprawdzie niewielkie, jednak należy na nie zwrócić uwagę, aby nie dopuścić do powstania problemów w przyszłości. W szczególności należy poprawić sposób niszczenia przez policję nieważnych paszportów, aby ograniczyć liczbę fizycznych elementów dokumentu, które mogą zostać ponownie wykorzystane w nielegalny sposób, w celu wyrabiania fałszywych paszportów. Zaleca się również wzmocnienie bezpieczeństwa miejsca, w którym składowane są blankiety paszportowe w Ankarze. Ustanowienie programów szkoleniowych i przyjęcie kodeksów etycznych z antykorupcyjnymi wskazówkami dla urzędników organów publicznych zajmujących się wizami, dokumentami źródłowymi lub paszportami W Turcji wdrożono odpowiednie procedury, szkolenia i systemy kontroli. Komisja uznaje zatem, że to kryterium odniesienia zostało spełnione. Szybkie i systematyczne przekazywanie do bazy danych LASP w Interpolu informacji o zgubionych lub skradzionych paszportach Wydaje się, że obowiązujący system mający na celu spełnienie tego wymogu jest odpowiedni. Komisja uznaje zatem, że to kryterium odniesienia zostało spełnione. Zapewnienie wysokiego poziomu zabezpieczeń dokumentów źródłowych i dokumentów tożsamości oraz zdefiniowanie rygorystycznych procedur odnoszących się do wnioskowania o te dokumenty i ich wydawania Będące obecnie w obiegu dowody tożsamości nie są dokumentami bardzo bezpiecznymi pod względem fizycznym i stosunkowo łatwo je podrobić. Ryzyko wykorzystania fałszywych dowodów tożsamości w procedurach administracyjnych, w tym na potrzeby wydania paszportu, jest jednak znikome. Dzieje się tak ze względu na obowiązujący w Turcji solidny i wiarygodny system ewidencji ludności, w którym rejestrowani są wszyscy obywatele oraz w którym każdemu obywatelowi przypisany zostaje numer identyfikacyjny. System ten jest skutecznie zarządzany przez Departament ds. Ludności Ministerstwa spraw wewnętrznych, a jego elektroniczna baza danych (MERNIS), do której dostęp mają wszystkie właściwe organy tureckie, stanowi rzetelną bazę umożliwiającą identyfikację obywateli Turcji. Słabą stroną obecnego systemu jest wydawanie bezterminowych dowodów tożsamości; zdjęcie posiadacza może zatem stać się z upływem czasu nieaktualne. Ze względu na brak wiarygodnego zdjęcia w niektórych przypadkach bardzo trudno mieć pewność, czy osoba legitymująca się dowodem tożsamości jest w rzeczywistości jego prawowitym posiadaczem. W związku z tym Komisja uznaje, że powyższy wymóg planu działań został prawie spełniony. Komisja zaleca, aby w celu całkowitego spełnienia tego wymogu władze tureckie wprowadziły przepisy zapewniające utratę ważności dowodu tożsamości, jeżeli zamieszczone w nim zdjęcie stanie się nieaktualne. Alternatywnym sposobem osiągnięcia porównywalnego skutku byłoby wprowadzenie ograniczonego okresu ważności istniejących 5

6 dowodów tożsamości lub zastąpienie ich nowymi dowodami tożsamości zawierającymi dane biometryczne posiadaczy, w przypadku których nie istnieje ryzyko, że staną się nieaktualne. Regularne wymienianie się wzorami paszportów, formularzy wizowych i informacjami w sprawie fałszywych dokumentów oraz współpraca z UE w kwestiach dotyczących bezpieczeństwa dokumentów Szereg państw członkowskich zgłasza już, że otrzymuje regularnie od władz tureckich wzory paszportów. Żadne z państw członkowskich nie zgłosiło jednak, że otrzymało informacje dotyczących sfałszowanych dokumentów podróży wykrytych przez władze tureckie. W związku z tym Komisja uważa, że wymóg ten został jedynie częściowo spełniony. Komisja zaleca, aby władze tureckie regularnie i terminowo dostarczały wszystkim państwom członkowskim UE informacje dotyczące wzorów paszportów i formularzy wizowych wydawanych przez Turcję. Zaleca również, aby terminowo przekazywały wszystkim państwom członkowskim informacje dotyczące fałszywych dokumentów podróży i wiz, które zostały wykryte przez tureckie organy ścigania i biura podróży prowadzące działalność w Turcji. W tym względzie szczególny nacisk należy położyć przypadki wykrywania takich dokumentów na lotnisku Atatürk w Istambule, które stało się obecnie głównym punktem odlotów i tranzytu pasażerów podróżujących do UE. Zachęca się równie władze tureckie do rozwijania wzajemnej pomocy i współpracy operacyjnej z państwami członkowskimi UE, a w szczególności z oficerami łącznikowymi policji państw członkowskich UE oddelegowanymi do Turcji, aby poprawić kompetencje w zakresie wykrywania fałszywych dokumentów podróży i wiz zarówno przez organy ścigania Turcji, jak i państw członkowskich UE. Przyjmowanie i wdrażanie środków zapewniających integralność i bezpieczeństwo procedur w dziedzinie stanu cywilnego i ewidencji ludności, w tym zintegrowanie i połączenie stosownych baz danych oraz weryfikowanie zeskanowanych danych w bazie danych stanu cywilnego, ze zwróceniem szczególnej uwagi na zmianę podstawowych danych osobowych obywateli System wdrożony w celu spełnienia tego wymogu jest odpowiedni. Komisja uważa, że powyższy wymóg został spełniony. 6

7 3. SEGMENT 2: ZARZĄDZANIE MIGRACJAMI 3.1. Ogólna ocena Kontrola granic Turcji jest niełatwym zadaniem ze względu na ich długość, ukształtowanie terenu oraz utrudnienia środowiskowe. W ostatnich latach zarządzanie nimi stało się jeszcze bardziej skomplikowane ze względu na sytuację w Syrii i Iraku. Turcja już tradycyjnie jest krajem tranzytowym i docelowym w przypadku nielegalnych przepływów migracyjnych z różnych obszarów świata, zaś ostatnio odnotowała wyjątkowo duży napływ uchodźców, w tym około 1,5 mln obywateli Syrii uciekających przed konfliktem toczącym się w ich kraju. Władze tureckie rozpoczęły pełną reformę systemu zarządzania migracjami, przyjmując w 2013 r. ustawę o cudzoziemcach i ochronie międzynarodowej, która weszła w życie w dniu 11 kwietnia 2014 r. Na mocy tej ustawy utworzono również nowy wyspecjalizowany organ cywilny (Dyrekcja Generalna ds. Zarządzania Migracjami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych) odpowiedzialny za migrantów i uchodźców, którymi wcześniej zajmowała się policja. Z prawnego i instytucjonalnego punktu widzenia reforma ta pomoże Turcji przybliżyć się do unijnych i międzynarodowych standardów w dziedzinie zarządzania migracjami, jak również do spełnienia wymogów planu działań. Teraz należy wdrożyć wspomnianą ustawę i zrealizować inne aspekty tej reformy. Konieczne jest również wprowadzenie podobnych reform w innych obszarach w ramach segmentu 2, w szczególności zarządzania granicami i polityki wizowej Szczegółowe uwagi na temat kryteriów odniesienia zawartych w segmencie dotyczącym zarządzania migracjami Zarządzanie granicami Przeprowadzanie należytych odpraw granicznych i ochrona wszystkich granic kraju, na całej długości, zwłaszcza granic z państwami członkowskimi UE, w sposób powodujący znaczny i trwały spadek liczby osób, którym udaje się nielegalnie przekroczyć granicę turecką, czy to wjeżdżając do Turcji, czy z niej wyjeżdżając Liczba nielegalnych migrantów, którym udaje się nielegalnie przekroczyć granicę Turcji i którzy nie zostają wykryci przez tureckie organy służby granicznej, utrzymuje się na stosunkowo wysokim poziomie. Należy jednak zauważyć, że organy tureckie odpowiadające za zarządzanie granicami podjęły istotne starania zmierzające do zaradzenia tej sytuacji i uruchamiają znaczne zasoby ludzkie, finansowe i techniczne w celu realizacji tego działania. Komisja uważa, że Turcja jedynie częściowo spełniła wymogi powyższego kryterium odniesienia, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Komisja zaleca, aby władze tureckie w dalszym ciągu pracowały na rzecz zwiększenia skuteczności działań w tym obszarze, w szczególności poprzez reformowanie i wzmocnienie organów służby granicznej. Zdaniem Komisji następujące środki pomogą Turcji poczynić znaczące postępy w dążeniu do spełnienia tego kryterium odniesienia: 7

8 Należy przeprowadzić odpowiednią analizę ryzyka w odniesieniu do całej granicy, a w szczególności obszarów najbardziej narażonych na nielegalną presję migracyjną i ryzyko wykorzystywania fałszywych dokumentów. Analiza ta powinna pomóc w ocenie konkretnych środków i najodpowiedniejszych metod w odniesieniu do każdego z obszarów przygranicznych. Wojska lądowe powinny stosować bardziej elastyczne procedury monitorowania, aby lepiej radzić sobie z przemytnikami na wszystkich obszarach przygranicznych, za które odpowiadają. Należy wzmocnić współpracę operacyjną między policją i administracją celną. Narzędzia dochodzeniowe i informacje, do których administracja celna ma dostęp, powinny być w większym stopniu wykorzystywane do wspierania policji. Przejścia graniczne powinny być zorganizowane i zarządzane w taki sposób, aby zapewnić wystarczającą ilość czasu i liczbę pracowników oraz odpowiednią przestrzeń i środki, również w celu kontroli osób przekraczających granicę. Należy nasilić działania żandarmerii w zakresie patrolowania stref przygranicznych i przybrzeżnych. Zwiększy to prawdopodobieństwo zatrzymywania nielegalnych imigrantów, którzy przekroczyli wschodnie granice kraju, omijając kontrole przeprowadzane przez wojska lądowe, oraz osób przygotowujących się do nielegalnego opuszczenia państwa wzdłuż jego granic z Grecją i Bułgarią. Policja powinna przykładać większą wagę do wykrywania podrobionych dokumentów podróży i autentycznych dokumentów podróży wykorzystywanych przez oszustów, w szczególności na lotnisku Atatürk w Istambule, ale również na każdej innej granicy Turcji. Nie tylko należy systematycznie konfiskować wykryte dokumenty podróży i ścigać osoby posługujące się nimi, ale również należy w każdym przypadku rozpocząć dochodzenie mające na celu wykrycie i rozbicie siatek przestępczych, które sporządziły dany dokument. Należy systematycznie przeprowadzać kontrole paszportów pasażerów znajdujących się w międzynarodowych strefach tranzytowych na tureckich lotniskach, w szczególności w przypadku pasażerów podróżujących do UE. Należy ponownie rozważyć dostępną obecnie dla niektórych kategorii osób możliwość przekraczania granicy Turcji na podstawie dowodów tożsamości niezgodnych z normami ICAO. Przyjęcie i skuteczne wykonywanie przepisów regulujących przepływ osób na granicach zewnętrznych oraz przepisów w sprawie organizacji organów zarządzających granicami i ich funkcji zgodnie z krajowym planem działania na rzecz realizacji strategii Turcji dotyczącej zintegrowanego zarządzania granicami, zatwierdzonej przez tureckie władze w dniu 27 marca 2006 r., oraz zgodnie z zasadami i najlepszymi praktykami zapisanymi w unijnym kodeksie granicznym Schengen i w unijnym katalogu Schengen Komisja uważa, że powyższy wymóg nie został spełniony, ponieważ krajowy plan działania na rzecz realizacji strategii Turcji dotyczącej zintegrowanego zarządzania granicami został wdrożony jedynie w bardzo ograniczonym zakresie, a jeden z jego kluczowych elementów 8

9 nie został wdrożony w ogóle. Element ten zakładał utworzenie centralnej specjalistycznej służby granicznej o charakterze niewojskowym oraz przeniesienie do niej wszystkich obowiązków i zasobów związanych z zarządzaniem granicami. Obecnie są one rozdzielone między kilka różnych organów (tj. organy celne, policję, straż przybrzeżną i wojska lądowe). W związku z tym Komisja zaleca, aby władze tureckie przyjęły wszystkie środki niezbędne do wdrożenia planu działania, w szczególności prawodawstwo konieczne do stworzenia nowej służby granicznej. Ponadto do czasu utworzenia przedmiotowej centralnej specjalistycznej służby granicznej o charakterze niewojskowym Komisja zaleca, aby władze tureckie usprawniły sposób działania i współpracę organów służby granicznej w celu zapewnienia nowoczesnego i zintegrowanego zarządzania granicami. W szczególności Komisja zaleca, aby władze tureckie: dokonały przeglądu sposobu funkcjonowania wojsk lądowych w odniesieniu do zarządzania granicami i zapewniły, aby działalność oddziałów odpowiedzialnych za monitorowanie granic lądowych była w możliwie najmniejszym stopniu ograniczona sprzecznymi zasadami i obowiązkami wynikającymi z przynależności tych oddziałów do sił zbrojnych, a także w większym stopniu umożliwiły im: pełną współpracę z innymi odpowiednimi organami ścigania i organami kontroli granicznej; opracowanie elastyczniejszych technik patrolowania; oraz organizację ich pracy i koncentrację ich działań na priorytetowym zadaniu, jakim jest zwalczanie transgranicznego przemytu; przyjmowania środków mających na celu zapewnienie ściślejszej współpracy innych organów służby granicznej ze sobą oraz ich współpracy z żandarmerią. Takie środki mogą między innymi obejmować: tworzenie i wykorzystywanie interoperacyjnych narzędzi komunikacji; wymianę urzędników łącznikowych w celu wspólnego korzystania z zasobów technicznych i informacji; zapewnienie wzajemnego dostępu do odpowiednich baz danych w celu umożliwienia, w wyjątkowych okolicznościach, działania w odpowiednim obszarze objętym nadzorem innego organu; stworzenie wspólnych metod pracy lub przeprowadzania wspólnych działań w oparciu o opracowaną wspólnie analizę zagrożeń; wymianę informacji statystycznych; opracowanie wspólnych programów szkoleń; wprowadzanie procedur umożliwiających patrolom różnych instytucji bezpośrednią komunikację wzajemną oraz w razie potrzeby wystąpienie z inicjatywą wspólnych działań; stworzenie mechanizmów bieżącej wymiany informacji i danych wywiadowczych na poziomie operacyjnym oraz koordynacji i współpracy w zakresie operacji w celu zapewnienia łatwiejszego zatrzymywania nielegalnych migrantów przejeżdżających przez obszary znajdujące się pod nadzorem kilku 9

10 organów dzięki skutecznemu wykorzystaniu zasobów dostępnych dla nich wszystkich; wzmocnienie koordynacyjnej roli zintegrowanego biura ds. zarządzania granicami. Przyjęcie niezbędnych środków budżetowych i innych środków administracyjnych zapewniających rozmieszczenie na przejściach granicznych i wzdłuż wszystkich granic kraju, zwłaszcza granic z państwami członkowskimi UE, dobrze wyszkolonych i wykwalifikowanych funkcjonariuszy straży granicznej (w wystarczającej liczbie) oraz dostępność skutecznej infrastruktury, sprzętu i technologii IT, w tym poprzez szerzej zakrojone wykorzystanie sprzętu do obserwacji, zwłaszcza środków elektronicznych, przenośnych i stałych, nadzoru wideo, kamer na podczerwień i innych systemów czujników Władze tureckie przeznaczają na ochronę granic państwa znaczne zasoby ludzkie, środki techniczne i infrastrukturę. Są zdecydowane nieustannie zwiększać gotowość pracowników służb granicznych oraz podnosić jakość sprzętu, jakim dysponują. Szczególne imponująca jest praca wykonywana przez wojska lądowe nadzorujące lądowe granice Turcji oraz profesjonalizm straży przybrzeżnej. Policja posiada bazę danych POLNET, która stanowi skuteczne narzędzie służące rejestrowaniu przekraczania granic przez pasażerów podczas wjazdu i wyjazdu oraz sprawdzaniu, czy są do tego uprawnieni. Istnieją jednak obszary wymagające istotnej poprawy, w związku z tym Komisja uważa, że to kryterium odniesienia zostało jedynie częściowo spełnione, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. W szczególności Komisja zaleca, aby władze tureckie podjęły następujące środki: Wykorzystywanie poborowych do nadzorowania tzw. zielonej granicy powinno zostać stopniowo ograniczane jedynie do zadań pomocniczych. Może to również wymagać większego wykorzystania technicznych narzędzi monitorujących (w szczególności wykorzystania radarów montowanych w samochodach, bezpilotowych statków powietrznych, kamer termowizyjnych oraz centralnego monitorowania danych dotyczących nadzoru). Szkolenia dla pracowników kontrolujących tzw. zieloną granicę powinny różnić się od normalnych programów szkoleniowych przeznaczonych dla armii i koncentrować się na kwestiach związanych z zarządzaniem granicami. Rotacja zawodowych żołnierzy lądowych sił zbrojnych powinna być ograniczona do brygad przygranicznych, aby umożliwić rozwój specjalizacji, kultury i metodologii związanych z pracą przygraniczną. Jeżeli nie jest to możliwe, należy zaoferować zachęty żołnierzom którzy zechcą specjalizować się w tej dziedzinie. To samo dotyczy policji, a celem jest wykształcenie prawdziwych specjalistów w wykrywaniu sfałszowanych dokumentów podróży i oszustów. Należy stopniowo rozwijać zintegrowany system przybrzeżnych radarów monitorujących granice morskie, który pozwoli na dokonywanie oceny sytuacji faktycznej. Rozwiązanie to należy uzupełnić o wzmożone wykorzystanie obserwacji przestrzeni powietrznej w celu zapewnienia szybkiej reakcji na przypadki nielegalnego opuszczania tureckich wód terytorialnych przez migrantów. 10

11 Wzmocnienie współpracy i wymiany informacji między personelem i organami odpowiadającymi za zarządzanie granicami, służbą celną i pozostałymi organami ścigania z myślą o zwiększaniu zdolności gromadzenia danych wywiadowczych, efektywnym wykorzystaniu zasobów ludzkich i technicznych oraz skoordynowanym działaniu Komisja uważa, że wymóg ten został jedynie częściowo spełniony, szczególnie ze względu na fakt, że środki stosowane obecnie przez władze tureckie gwarantują jedynie luźną koordynację między organami służby granicznej, polegającą na regularnych spotkaniach na wysokim szczeblu bez odpowiednich mechanizmów instytucjonalnych gwarantujących rzeczywistą i zintegrowaną współpracę między różnymi organami. W celu spełnienia wymogu niniejszego kryterium odniesienia zachęca się władze tureckie do wdrożenia środków zalecanych już w przypadku poprzednich wymogów, zapewniających ściślejszą współpracę między organami ścigania i lądowymi siłami zbrojnymi oraz umożliwiających ustanowienie zintegrowanego zarządzania granicami. Ustanowienie programów szkoleniowych i przyjęcie kodeksów etycznych w zakresie zwalczania korupcji dla funkcjonariuszy służby granicznej, służby celnej i innych funkcjonariuszy zajmujących się zarządzaniem granicami Komisja uważa, że wymóg ten został częściowo spełniony, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. W Turcji obowiązują przepisy określające kodeksy etyczne, których przestrzegać musi każdy pracownik administracji publicznej i organów ścigania. Komisja zaleca jednak, aby Turcja: opracowała wersje tego ogólnego etycznego kodeksu, w których bardziej szczegółowo potraktowane zostaną sytuacje, z jakimi mają do czynienia urzędnicy odpowiedzialni za zarządzanie granicami; opracowała odpowiednie moduły szkoleniowe, służące poszerzaniu wiedzy o tych kodeksach; oraz stworzyła mechanizmy monitorowania. Skuteczna realizacja protokołu ustaleń podpisanego z Fronteksem, w tym poprzez rozwijanie wspólnych inicjatyw na rzecz współpracy oraz wymianę danych i analizy ryzyka Komisja uważa, że wymóg ten jest obecnie spełniony. Zachęca się jednak władze tureckie do dalszego i pogłębionego wdrażania trzyletniego programu współpracy uzgodnionego z Fronteksem w ramach ich protokołu ustaleń. Dbanie o to, by zarządzanie granicami było prowadzone zgodnie z międzynarodowym prawem uchodźczym, przy pełnym poszanowaniu zasady nonrefoulement i by umożliwiało osobom wymagającym ochrony międzynarodowej 11

12 uzyskanie skutecznego dostępu do procedur azylowych W ostatnich latach władze tureckie przyznały międzynarodową ochronę ponad milionowi osób ubiegających się o azyl, pochodzących z Syrii i wielu innych państw. Nie odnotowano przypadków zawracania tych osób. W związku z tym Komisja uważa, że niniejszy wymóg jest obecnie spełniony. Zapewnienie właściwej współpracy z sąsiadującymi państwami członkowskimi UE, zwłaszcza w celu wzmocnienia zarządzania granicami z państwami członkowskimi UE Niedawna poprawa współpracy granicznej, która realizowana jest na granicach lądowych przez władze tureckie oraz władze greckie i bułgarskie, i która ma na celu zapobieganie nielegalnej migracji, umożliwia Komisji uznanie tego wymogu za częściowo spełniony. Komisja zaleca, aby dążąc do pełnego spełnienia tego kryterium odniesienia władze tureckie podjęły następujące środki: pogłębiły i wzmocniły współpracę z władzami greckimi i bułgarskimi wzdłuż granic lądowych, obejmującą regularne spotkania z udziałem tureckich wojsk lądowych, ustanawiając bezpieczne kanały komunikacyjne oraz wdrażając stabilny i zorganizowany mechanizm służący do współpracy i wymiany informacji, szczególnie dzięki pomocy w ustanowieniu trójstronnego centrum kontaktowego na przejściu granicznym Capitan Andreevo; rozwijały współpracę operacyjną z greckimi władzami w rejonie Morza Egejskiego, dążąc do zapewnienia, aby współpraca na morzu objęła zapobieganie nielegalnej migracji dzięki wymianie informacji oraz wykorzystaniu nie tylko formalnej komunikacji między siedzibami dwóch zaangażowanych straży przybrzeżnych, ale również wymiany operacyjnej między urzędnikami działającymi na szczeblu lokalnym. W odniesieniu do tej drugiej kwestii szczególnie pomocne byłoby utworzenie systemu wymiany informacji i wzajemnego wczesnego ostrzegania między lokalnymi organami zajmującymi się zapobieganiem i zwalczaniem nielegalnej migracji; zapewniły zgodnie z zaleceniami zawartymi w segmencie 1 współpracę tureckiej policji z urzędnikami łącznikowymi policji państw członkowskich UE, wymianę informacji między nimi oraz wzajemną pomoc w wykrywaniu fałszywych lub podrobionych dokumentów, które mogą być potencjalnie wykorzystywane przez pasażerów wyjeżdżających z terytorium Turcji lub przejeżdżających przez nią tranzytem w celu dotarcia do innych lotnisk w UE Polityka wizowa Wzmocnienie szkolenia na temat bezpieczeństwa dokumentów dla pracowników tureckich urzędów konsularnych i posterunków granicznych oraz przygotowanie i wykorzystywanie tureckiego wizowego systemu informacyjnego Ze względu na wagę, jaką władze tureckie już teraz przywiązują do programów szkoleń dla pracowników tureckich urzędów konsularnych i posterunków granicznych, dotyczących 12

13 wykrywania sfałszowanych dokumentów tożsamości, oraz ze względu na fakt, że istnieje już kilka baz danych obejmujących informacje o wydanych wizach, do których dostęp ma policja, Komisja uważa, że to kryterium odniesienia zostało częściowo spełnione, a szanse na dalsze postępy są znaczne. Komisja zaleca jednak, aby władze tureckie: opracowały lepsze programy szkoleń dla pracowników tureckich urzędów konsularnych i posterunków granicznych, przede wszystkim w celu poprawy ich umiejętności w zakresie rozpoznawania paszportów i wiz państw strefy Schengen i państw OECD, a także nowych tureckich wiz o wysokim stopniu bezpieczeństwa, które mają zostać wprowadzone; oraz kontynuowały działania prowadzące do pełnej integracji obecnych baz danych dotyczących wiz w celu zapewnienia, aby każdy organ ścigania w Turcji zajmujący się zarządzaniem granicami lub zwalczaniem nielegalnej migracji mógł szybko sprawdzić autentyczność tureckiej wizy w dokumencie podróży cudzoziemca, który chce wjechać na terytorium Turcji lub który już na nie wjechał. Zniesienie możliwości wydawania wiz na granicach jako zwykłej procedury dla obywateli pewnych państw nienależących do UE, a zwłaszcza państw stanowiących dla UE wysokie ryzyko migracyjne i ryzyko w zakresie bezpieczeństwa Władze tureckie w dalszym ciągu wydają na granicy wizy dla obywateli 89 państw, wiele z tych państw stanowi potencjalne źródło nielegalnej migracji do UE. Nowa ustawa o cudzoziemcach i ochronie międzynarodowej, która weszła w życie w kwietniu 2014 r., zniosła jednak możliwość wydawania przez Turcję wiz na granicach w ramach zwykłej procedury i zgodnie z oświadczeniami władz tureckich system wydawania wiz na granicy zostanie prawdopodobnie niedługo zlikwidowany (prawdopodobnie do końca 2014 r.). W związku z tym Komisja uważa, że to kryterium odniesienia zostało częściowo spełnione, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Komisja zaleca, aby władze tureckie jak najszybciej wprowadziły tę zmianę w życie. Wprowadzenie do użycia nowych tureckich naklejek wizowych z zabezpieczeniami o wyższej jakości oraz zaprzestanie wykorzystywania pieczątek wizowych Chociaż władze tureckie nadal używają pieczątek wizowych, które łatwo jest podrobić, ukończyły one obecnie techniczne przygotowania do wprowadzenia nowych naklejek wizowych posiadających wysokiej jakości zabezpieczenia i zapowiedziały ich wprowadzenie w najbliższym czasie. W związku z tym Komisja uważa, że to kryterium odniesienia zostało spełnione częściowo, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Komisja zaleca, aby władze tureckie zaprzestały wykorzystywania pieczątek wizowych i wprowadziły do użycia zamiast nich nowe bezpieczniejsze naklejki wizowe oraz we właściwym czasie rozszerzyły ich stosowanie, zastępując nimi wszystkie inne obecnie stosowane rodzaje wiz. Wprowadzenie wiz lotniskowych; 13

14 Komisja uważa, że wymóg ten został prawie spełniony, ponieważ nowa ustawa o cudzoziemcach i ochronie międzynarodowej zapewnia władzom tureckim prawną możliwość zwracania się do cudzoziemców, którzy planują podróż samolotem do bardziej odległych miejsc przeznaczenia tranzytem przez Turcję i w związku z tym zamierzają wejść na międzynarodowy obszar tureckiego lotniska, o uzyskanie przed podróżą w tureckim konsulacie wiz lotniskowych. Komisja zaleca, aby władze tureckie wdrożyły odpowiednie przepisy nowej ustawy. Zmiana zasad, na podstawie których Turcja zezwala na wjazd na swoje terytorium obywatelom państw będących głównym poważnym źródłem nielegalnej migracji do UE, w celu utrudnienia dostępu tym osobom, które chcą wjechać na terytorium Turcji z myślą o późniejszej próbie nielegalnego przekroczenia zewnętrznych granic UE Jak już wspomniano, obywatele 89 państw, spośród których wiele uznawane jest za potencjalne źródło nielegalnej migracji, mogą obecnie wjeżdżać na terytorium Turcji po prostu uzyskując wizę na tureckiej granicy. Władze tureckie zapowiedziały jednak zamiar zlikwidowania systemu wydawania wiz na granicy. Po zrealizowaniu tego zamiaru obywatele wspomnianych krajów zasadniczo nadal bez problemów będą mogli uzyskać wizę, występując o nią za pośrednictwem elektronicznego systemu wizowego. System ten powstał w 2013 r. jako projekt pilotażowy i wszedł do normalnego użytku w kwietniu 2014 r., ma on jednak takie same słabe strony jak system wydawania wiz na granicy. W oparciu o obecne zasady elektronicznego systemu wizowego możliwość uzyskania elektronicznej wizy nie będzie jednak dostępna dla wszystkich. Obywatele państw uznawanych za potencjalne źródło nielegalnej migracji (z pewnymi wyjątkami) będą mogli ubiegać się o elektroniczną wizę do Turcji tylko wtedy, gdy w momencie ubiegania się o wizę będą posiadać ważne wizy lub dokumenty pobytowe wydane przez państwa OECD i państwa strefy Schengen. W związku z tym Komisja uważa, że to kryterium odniesienia zostało na razie jedynie częściowo spełnione, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Komisja zaleca, aby władze tureckie dążąc do osiągnięcia postępów w spełnianiu tego kryterium odniesienia: natychmiast zniosły możliwość uzyskiwania wiz na granicy dla obywateli państw, które stanowią potencjalne źródło nielegalnej migracji; nadal stosowały restrykcyjne zasady i przyjęły selektywne podejście w zakresie wydawania wiz za pośrednictwem elektronicznego systemu wizowego; ściśle monitorowały sposób, w jaki osoby mające prawo wjazdu do Turcji z wykorzystaniem elektronicznego systemu wizowego lub osoby niepotrzebujące wizy, korzystają z tych możliwości; oraz wdrożyły stosowne środki pozwalające szybko reagować na ewentualne nadużycia, jeżeli okaże się, że występują one powszechnie wśród obywateli danego kraju lub konkretnych kategorii osób. 14

15 W odniesieniu do ostatniej kwestii i w celu umożliwienia Komisji oceny postępów poczynionych przez Turcję w zakresie tego kryterium odniesienia, władze tureckie będą musiały regularnie przedstawiać informacje na temat: liczby wiz wydanych obywatelom danych państw, wraz ze wskazaniem rodzaju wydanej wizy (wizy wydane na granicy, wizy elektroniczne lub wizy wydane przez ambasady); liczby nielegalnych migrantów danej narodowości zatrzymanych na terytorium Turcji, wraz ze wskazaniem jaki rodzaj wizy posiadali, jeżeli w ogóle posiadali wizę; oraz liczby i rodzaju podrobionych i fałszywych wiz oraz dokumentów pobytowych z państw OECD i państw strefy Schengen wykrytych przez władze tureckie wśród posiadaczy tureckich wiz elektronicznych. W razie stwierdzenia znacznego wzrostu liczby nielegalnych migrantów konkretnej narodowości zatrzymanych w Turcji lub wzdłuż granicy między UE a Turcją, Komisja będzie także potrzebowała od władz tureckich informacji dotyczących rodzaju środków, jakie Turcja podjęła lub planuje podjąć, aby rozwiązać ten problem. Dalsze dostosowywanie tureckiej polityki wizowej, przepisów i zdolności administracyjnych do unijnego dorobku prawnego, zwłaszcza wobec najważniejszych państw będących poważnym źródłem nielegalnej migracji do UE Jak wyjaśniono powyżej władze tureckie zapowiedziały zamiar zaprzestania wydawania wiz na granicach oraz zastąpienia pieczątek wizowych naklejkami wizowymi posiadającymi wysokiej jakości zabezpieczenia, zgodnie z zasadami i zabezpieczeniami wykorzystywanymi w systemie Schengen. Z chwilą zlikwidowania systemu wydawania wiz na granicy, sporządzony przez Turcję wykaz negatywny wiz będzie stanowił istotny krok w kierunku dostosowania (chociaż nadal nie będzie ono całkowite) do wykazu negatywnego wiz stosowanego przez kraje strefy Schengen. Żadna z tych reform nie została jednak jeszcze wprowadzona. W oparciu o dostępne informacje wydaje się, że kontrole osób ubiegających się o wizę przeprowadzane przez organy konsularne są ograniczone w porównaniu z kontrolami przeprowadzanymi w państwach członkowskich UE. Wiza jest zazwyczaj przyznawana po zweryfikowaniu przez te organy spełnienia przez osobę ubiegającą się o wizę określonych wymogów (na przykład osoba ta nie ma zakazu wjazdu na terytorium Turcji z powodów prawnych lub bezpieczeństwa, oraz może udowodnić, że posiada wystarczające środki finansowe na pokrycie kosztów pobytu w Turcji i powrotu do swojego kraju). Nie gromadzi się żadnej dodatkowej dokumentacji, ani nie przeprowadza bardziej gruntownej analizy, która mogłaby na przykład wykazać, czy osoba ubiegająca się o wizę planuje wjechać do Turcji z zamiarem późniejszego pobytu w tym kraju jako nielegalny migrant, czy wykorzystania Turcji w celu nielegalnego przekroczenia granic UE. W związku z tym Komisja uważa, że to kryterium odniesienia zostało jedynie częściowo spełnione. Komisja zaleca, aby władze tureckie dążąc do osiągnięcia postępów w spełnianiu tego kryterium odniesienia wprowadziły wszystkie zapowiedziane reformy i zmodyfikowały system wydawania wiz oraz system szkoleń pracowników urzędów konsularnych 15

16 wydających wizy, biorąc za przykład system wizowy obowiązujący w strefie Schengen. Aby móc dokonać oceny postępów Turcji w spełnianiu tego zalecenia, Komisja będzie potrzebować: kopii wytycznych wydanych pracownikom tureckich urzędów konsularnych i posterunków granicznych w sprawie kryteriów i procedur, których należy przestrzegać w trakcie przyjmowania lub odrzucania wniosku o wydanie wizy, w tym wykazów dokumentów, które osoba ubiegająca się o wizę ma przedłożyć; oraz szczegółowych statystyk dotyczących wniosków wizowych, które zostały przyjęte i które odrzucono, oraz powodów odmowy udzielenia wizy. Zachęca się również władze tureckie do kontynuacji działań mających na celu dostosowanie tureckiego wykazu negatywnego wiz do wykazu negatywnego stosowanego przez państwa należące do strefy Schengen, a w każdym razie do zapobiegania jakimkolwiek dalszym rozbieżnościom. Umożliwienie niedyskryminacyjnego dostępu do terytorium Turcji obywatelom wszystkich państw członkowskich UE Komisja uważa, że to kryterium odniesienia nie zostało spełnione, ponieważ obecnie do podróżowania na terytorium Turcji bez wizy uprawnieni są obywatele tylko 19 spośród 28 państw członkowskich. Istnieją zastrzeżenia w odniesieniu do faktycznej dyskryminacji wnioskodawców pochodzących z Republiki Cypryjskiej. Aby móc podróżować na terytorium Turcji, muszą oni posiadać wizę, którą mogą uzyskać jedynie, składając wniosek za pośrednictwem tureckiego elektronicznego systemu wizowego, w którym Republika Cypryjska nazwana została Grecko-Cypryjską Administracją Południowego Cypru. Komisja zaleca, aby w celu spełnienia przedmiotowego kryterium odniesienia władze tureckie zaprzestały tego dyskryminującego traktowania Odpowiedzialność przewoźników Przyjęcie i skuteczne wykonywanie przepisów w sprawie odpowiedzialności przewoźników wraz z określeniem kar Przewoźnicy prowadzący działalność w Turcji zostali już zobowiązani do transportu pasażerów, którym władze tureckie nie udzieliły pozwolenia na wjazd na terytorium Turcji, z powrotem do miejsca rozpoczęcia podróży. Wymóg ten został potwierdzony przez nową ustawę o cudzoziemcach i ochronie międzynarodowej. W związku z tym Komisja uważa, że to kryterium odniesienia zostało częściowo spełnione, przy czym szanse na dalsze postępy są znaczne. Komisja zaleca, aby w celu stworzenia bardziej rygorystycznego systemu, zapobiegania napływowi nielegalnych migrantów na terytorium Turcji i poczynienia postępów w spełnianiu tego kryterium odniesienia, władze tureckie stworzyły system sankcji dla przewoźników, którzy nie przestrzegają tego obowiązku, uwzględniając najlepsze praktyki unijne i międzynarodowe. 16

17 Ochrona międzynarodowa Przyjęcie i skuteczne wykonywanie przepisów i przepisów wykonawczych, zgodnie z unijnym dorobkiem prawnym oraz ze standardami określonymi w konwencji genewskiej z 1951 r. dotyczącej uchodźców i jej protokole z 1967 r., a zatem z wyłączeniem wszelkich ograniczeń geograficznych, tak aby zapewnić poszanowanie zasady non-refoulement, uwzględniając również europejską konwencję praw człowieka, możliwość złożenia wniosku o azyl i otrzymania przez osoby wymagające ochrony międzynarodowej ochrony w ramach statusu uchodźcy lub uzupełniającej formy ochrony, a także umożliwienie UNHCR skutecznego wykonywania mandatu na terytorium Turcji bez jakichkolwiek ograniczeń Komisja uważa, że dzięki przyjęciu nowej ustawy o cudzoziemcach i ochronie międzynarodowej oraz jej wejściu w życie w kwietniu 2014 r. Turcja znacząco przybliżyła się do spełnienia tego kryterium odniesienia, ponieważ przedmiotowa ustawa przewiduje ustanowienie krajowej procedury azylowej i statusów ochrony zgodnych, ogólnie rzecz biorąc, z międzynarodowymi i unijnymi standardami. Ustawa ogranicza również do minimalnego poziomu wpływ limitu geograficznego stosowanego przez Turcję w odniesieniu do konwencji genewskiej z 1951 r., który władze tureckie zdecydowały się na razie nadal zachować. Limit ten zawęża zakres stosowania konwencji w Turcji do osób, które zostały uchodźcami w wyniku wydarzeń mających miejsce w Europie. Nowa ustawa zapewnia jednak możliwość uzyskania tureckiego statusu ochrony międzynarodowej również każdej osobie nieobjętej limitem geograficznym (określanej w ustawie uchodźcą warunkowym ). Status przyznawany uchodźcom warunkowym jest nieco mniej korzystny niż status przyznawany osobom objętym limitem geograficznym, ale różnice nie są znaczne. W kwestiach, w których ustawa pozostawia pewien margines swobody pod względem jej wdrażania, różnice te mogą stać się prawie symboliczne. Komisja zauważa jednak, że ponieważ zasady te są nowe, nie zgromadzono jeszcze doświadczeń w ich wdrażaniu. Ustawa nie obejmuje niektórych kluczowych aspektów sytuacji, w jakiej znajdują się osoby ubiegające się o azyl i osoby korzystające z ochrony międzynarodowej w Turcji, będą one zależeć od przepisów zawartych w prawie wtórnym, które nie zostało jeszcze przyjęte. W związku z tym Komisja uważa, że to kryterium odniesienia zostało częściowo spełnione, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Aby Komisja mogła zweryfikować swoją ocenę, władze tureckie będą musiały zapewnić: przyjęcie całego prawa wtórnego niezbędnego do skutecznego i pełnego wdrożenia ustawy; oraz skuteczne i spójne wdrożenie przepisów ustawy w całym państwie. W odniesieniu do pierwszego punktu szczególnie ważne będzie: zapewnienie skutecznego stosowania przepisów ustawy, w szczególności możliwości dostępu do procedury określania statusu ochrony międzynarodowej i uzyskania 17

18 statusu ochrony międzynarodowej, również w odniesieniu do osób ubiegających się o azyl i uchodźców (uznanych przez UNHCR), którzy byli już obecni na terytorium Turcji, gdy ustawa weszła w życie; przyznanie osobom określonym na podstawie ustawy jako korzystające z tymczasowej ochrony za pośrednictwem przepisów prawa wtórnego, które zostanie przyjęte praw porównywalnych do praw gwarantowanych przez dyrektywę UE w sprawie tymczasowej ochrony oraz, w razie potrzeby, możliwości dostępu do indywidualnych procedur określania statusu ochrony międzynarodowej; oraz zagwarantowanie uchodźcom warunkowym statusu, który w praktyce nie różni się od statusu przyznawanego uchodźcom objętym limitem geograficznym, a tym samym zapewnienie obydwu grupom pozwolenia na pracę, pomocy społecznej i możliwości integracji, zgodnie z podejściem przyjętym w dyrektywie UE w sprawie kwalifikowania. Ustanowienie wyspecjalizowanego organu odpowiadającego za procedury określania statusu uchodźcy, które będą przewidywać możliwość wnoszenia do trybunału lub sądu, faktycznie i prawnie, skutecznego środka odwoławczego, oraz za zapewnianie ochrony i pomocy osobom ubiegającym się o azyl i uchodźcom, a także zapewnienie temu organowi i jego personelowi odpowiednich zdolności działania oraz odpowiedniego szkolenia Dwa istotne kroki w kierunku spełnienia tego wymogu stanowią utworzenie Dyrekcji Generalnej ds. Zarządzania Migracjami oraz wejście w życie ustawy o cudzoziemcach i ochronie międzynarodowej, która obejmuje między innymi przepisy dotyczące rozpatrywania odrzuconych wniosków o udzielenie ochrony międzynarodowej i związanych z nimi decyzji, takich jak postanowienie o zastosowaniu środka zabezpieczającego polegającego na pozbawieniu wolności, zarówno na poziomie administracyjnym, jak i sądowym. Dyrekcja Generalna nadal powstaje, w szczególności na poziomie prowincji, a jej obowiązek wdrożenia ustawy spoczywa w dalszym ciągu w dużym stopniu na innych organach publicznych działających pod jej nadzorem. Nie podjęto jeszcze wszystkich koniecznych przygotowań na szczeblu instytucjonalnym, które mają na celu wdrożenie nowej ustawy, w szczególności w odniesieniu do przekazania uprawnień władzy centralnej władzom regionów i prowincji. W związku z tym Komisja uważa, że wymóg ten został częściowo spełniony, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Aby Komisja mogła zweryfikować swoją ocenę, władze tureckie powinny zapewnić: skuteczne i spójne wdrażanie w całym kraju przepisów ustawy odnoszących się do składania odwołań od dorzucenia wniosku o ochronę międzynarodową na poziomie administracyjnym i sądowym oraz związanych z nimi decyzji, takich jak postanowienie o zastosowaniu środka zabezpieczającego polegającego na pozbawieniu wolności, w tym w odniesieniu do niezależności i bezstronności kontroli sądowej; zakończenie wewnątrzinstytucjonalnych uzgodnień przez Dyrekcję Generalną ds. Zarządzania Migracjami i wzmocnienie jej zasobów kadrowych, szczególnie na 18

19 poziomie prowincji, oraz przejęcie przez nią odpowiedzialności za praktyczną realizację procedur azylowych; jasny podział obowiązków w zakresie zapewnienia praw odpowiednio osobom ubiegającym się o ochronę międzynarodową i osobom z niej korzystającym. Komisja zaleca również, aby władze tureckie utworzyły zintegrowany i wiarygodny system identyfikacji osób ubiegających się o ochronę międzynarodową i osób z niej korzystających. System powinien zapewniać uzyskiwanie kompleksowych i jednolitych danych statystycznych. Zapewnienie odpowiedniej infrastruktury i wystarczających zasobów ludzkich i finansowych pozwalających zadbać o przyzwoite warunki przyjmowania osób ubiegających się o azyl i uchodźców oraz o ochronę ich praw i godności W Turcji władze na ogół nie oferują zakwaterowania osobom ubiegającym się o ochronę międzynarodową i osobom z niej korzystającym. Władze tureckie uczyniły jednak wyjątek i zapewniły syryjskim uchodźcom wysokiej jakości zakwaterowanie w obozach dla uchodźców. Komisja uważa, że Turcja częściowo spełniła wymogi powyższego kryterium odniesienia, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Oczekiwanie, że władze tureckie zapewnią zakwaterowanie wszystkim osobom ubiegającym się o azyl i osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej przebywającym w Turcji byłoby w obecnych okolicznościach nierealne. Komisja zaleca jednak, aby władze tureckie: utworzyły odpowiednią liczbę ośrodków recepcyjnych również dla osób niepochodzących z Syrii, ubiegających się o ochronę międzynarodową i z niej korzystających, które nie mają żadnego innego zakwaterowania, zapewniając zakwaterowanie przynajmniej osobom z najsłabszych grup społecznych, biorąc za przykład standardy określone w dyrektywie w sprawie warunków przyjmowania i dyrektywie w sprawie kwalifikowania; opracowały strategie w formie pisemnej i wdrożyły instrumenty instytucjonalne w celu zapobiegania dyskryminacji osób, które otrzymują ochronę międzynarodową, oraz zapewniły równy dostęp do zakwaterowania wszystkim osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, biorąc za przykład standardy określone w dyrektywie w sprawie kwalifikowania. Osobom, którym przyznano status uchodźcy, należy umożliwić utrzymanie się we własnym zakresie, dostęp do usług publicznych, korzystanie z praw socjalnych i należy im stworzyć warunki do integracji w Turcji Turcja poczyniła istotny krok w kierunku spełnienia przez nią tego wymogu, wprowadzając w życie ustawę o cudzoziemcach i ochronie międzynarodowej, która zawiera przepisy określające prawa osób korzystających z ochrony międzynarodowej, zapewniające im dostęp do publicznej edukacji, opieki zdrowotnej i rynku pracy, oraz podejmując środki mające na celu zapewnienie funduszy na wdrożenie przepisów dotyczących edukacji i opieki zdrowotnej w praktyce. Z różnych względów faktyczny dostęp do tych praw nie jest jednak w Turcji zagwarantowany w taki sam sposób wszędzie i w odniesieniu do wszystkich osób. W 19

20 związku z tym Komisja uważa, że wymóg ten został częściowo spełniony, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Komisja zaleca, aby władze tureckie: zapewniły wszystkim osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym osobom korzystającym z tymczasowej ochrony i uchodźcom warunkowym zgodnie z ich definicją w nowej ustawie, możliwość skutecznego i systematycznego korzystania z ich praw w odniesieniu do dowodów tożsamości i dostępu do rynku pracy, co przyczyni się do ich samowystarczalności i integracji; opracowały i wdrożyły strategie ułatwiające dostęp do praw osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w przypadku których istnieje ryzyko społecznej marginalizacji, szczególnie osobom nieposiadającym państwowego zakwaterowania; monitorowały i weryfikowały, w tym gromadziły dane statystyczne, rzeczywiste możliwości osób korzystających z ochrony międzynarodowej w zakresie dostępu do usług publicznych i przewidzianej w ustawie pomocy społecznej Nielegalna migracja Przyjęcie i wykonywanie przepisów zapewniających skuteczne zarządzanie migracjami i obejmujących zasady dostosowane do standardów UE i Rady Europy w sprawie wjazdu, wyjazdu, pobytu krótko- i długoterminowego obcokrajowców i członków ich rodzin oraz w sprawie przyjmowania, powrotu i praw cudzoziemców, w przypadku których stwierdzono, że nielegalnie wjechali do Turcji lub nielegalnie w niej przebywają W związku z niedawnym przyjęciem i wejściem w życie ustawy o cudzoziemcach i ochronie międzynarodowej Komisja uważa, że wymóg ten został częściowo spełniony, ale szanse na dalsze postępy są znaczne. Aby Komisja mogła zweryfikować swoją ocenę, władze tureckie będą musiały zapewnić skuteczne i kompleksowe wdrożenie przepisów nowej ustawy w całym kraju oraz przyjęcie właściwego prawa wtórnego. Ustanowienie i rozpoczęcie stosowania mechanizmu monitorowania przepływów migracyjnych, z danymi na temat uregulowanej i nielegalnej migracji; ustanowienie organów odpowiadających za gromadzenie i analizowanie danych na temat stanu migracji i przepływów migracyjnych; oraz przygotowanie obrazu sytuacji w zakresie nielegalnych przepływów migracyjnych na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym oraz w zakresie poszczególnych krajów pochodzenia nielegalnej migracji, w tym wdrożenie analizy ryzyka i danych wywiadowczych W związku z nową rolą Dyrekcji Generalnej ds. Zarządzania Migracjami, polegającą na gromadzeniu i analizowaniu statystyk dotyczących migracji, oraz współpracą władz tureckich z Fronteksem Komisja uznaje to kryterium odniesienia za częściowo spełnione. Komisja zaleca, aby władze tureckie przydzieliły Dyrekcji Generalnej ds. Zarządzania Migracjami zasoby niezbędne do rozpoczęcia praktycznej realizacji jej zadania polegającego 20

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0014 (NLE) 6020/17 SCH-EVAL 52 FRONT 48 COMIX 95 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.4.2016 r. COM(2016) 214 final 2012/0011 (COD) KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2017 r. (OR. en) 9454/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 9039/2/17 REV 2 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 109 ASIM 54

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 25.6.2013 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie systemu wjazdu/wyjazdu (EES) w celu rejestrowania danych dotyczących

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en) 15108/15 SCH-EVAL 58 SIRIS 95 COMIX 671 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 3 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13546/1/15

Bardziej szczegółowo

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 12/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: PROTOKÓŁ, ZAŁĄCZNIK IX PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH

Bardziej szczegółowo

A8-0218/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0218/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 9.2.2017 A8-0218/ 001-029 POPRAWKI 001-029 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Monica Macovei A8-0218/2016 Wzmocnienie kontroli z użyciem

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.10.2015 r. COM(2015) 510 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Zarządzanie kryzysem związanym z uchodźcami:

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006)

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006) KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.3.2013 r. COM(2013) 115 final ZAŁĄCZNIK do Sprawozdania Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczącego wdrożenia instrumentu finansowego Schengen (2004-2006)

Bardziej szczegółowo

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2017 r. (OR. en) 15216/17 FAUXDOC 68 ENFOPOL 590 COMIX 809 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Prezydencja Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) Nr poprz. dok.: 14822/1/17

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.3.2016 r. COM(2016) 140 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Drugie sprawozdanie z postępów Turcji w zakresie wymogów planu działania na rzecz

Bardziej szczegółowo

8835/16 dh/mm 1 DG D 1 A

8835/16 dh/mm 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0140 (NLE) 8835/16 SCH-EVAL 78 FRONT 204 COMIX 358 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.6.2018 COM(2018) 473 final ANNEXES 1 to 8 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiającego, w ramach Funduszu Zintegrowanego Zarządzania

Bardziej szczegółowo

13525/14 dj/ppa/ib 1 DG D1C

13525/14 dj/ppa/ib 1 DG D1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 października 2014 r. (OR. en) 13525/14 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Coreper / Rada Nr poprz. dok.: 12707/4/14 REV 4 Dotyczy: COSI 88 ENFOPOL

Bardziej szczegółowo

10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C

10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 10152/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9454/17 Dotyczy: COSI 133 ASIM 71 ENFOPOL

Bardziej szczegółowo

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Katedra Studiów nad Procesami Integracyjnymi INPiSM UJ ul. Wenecja 2, 33-332 Kraków Geneza kryzysu imigracyjnego w UE 1. Arabska wiosna i jej następstwa

Bardziej szczegółowo

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE WOLNOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO I SPRAWIEDLIWOŚĆ: JAKA BĘDZIE PRZYSZŁOŚĆ OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE JAKA JEST OBECNA SYTUACJA? Jednym z podstawowych celów Unii Europejskiej jest udostępnienie jej obywatelom

Bardziej szczegółowo

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0254 (NLE) 15557/17 SCH-EVAL 287 SIRIS 212 COMIX 822 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 22.1.2014 2013/0358(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0391 (NLE) 6503/17 SCH-EVAL 71 FRONT 86 COMIX 143 NOTA Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 21

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.10.2018 r. C(2018) 6665 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 15.10.2018 r. określająca środki dotyczące ustanowienia wykazu osób zidentyfikowanych jako osoby

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lutego 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lutego 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0395 (NLE) 6352/17 SCH-EVAL 61 VISA 57 COMIX 124 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

Komenda Główna Straży Granicznej

Komenda Główna Straży Granicznej Komenda Główna Straży Granicznej Źródło: http://www.strazgraniczna.pl/pl/cudzoziemcy/warunki-pobytu-cudzozie/3914,warunki-pobytu-cudzoziemcow-w-rp. html Wygenerowano: Poniedziałek, 16 stycznia 2017, 03:36

Bardziej szczegółowo

Warmińsko-Mazurski Oddział Straży Granicznej

Warmińsko-Mazurski Oddział Straży Granicznej Warmińsko-Mazurski Oddział Straży Granicznej Źródło: http://www.wm.strazgraniczna.pl/wm/aktualnosci/667,nowa-ustawa-o-cudzoziemcach-23042014.html Wygenerowano: Sobota, 28 stycznia 2017, 04:00 NOWA USTAWA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0354 (NLE) 5725/17 SCH-EVAL 31 COMIX 66 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 27 stycznia

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 NOTA DO PUNKTU A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Rada Nr

Bardziej szczegółowo

Nadbużański Oddział Straży Granicznej ul. Trubakowska Chełm. Zasady odpowiedzialności przewoźników

Nadbużański Oddział Straży Granicznej ul. Trubakowska Chełm. Zasady odpowiedzialności przewoźników ul. Trubakowska 2 22-100 Chełm Zasady odpowiedzialności przewoźników Obowiązek nakładania kar na przewoźnika na gruncie prawa unijnego regulują przepisy Konwencji Wykonawczej do układu Schengen z dnia

Bardziej szczegółowo

Zadania komórek organizacyjnych BMWP KGP

Zadania komórek organizacyjnych BMWP KGP 13 Załącznik nr 2 Zadania komórek organizacyjnych BMWP KGP 1. Wydział Współpracy Pozaoperacyjnej: 1) opracowywanie projektów głównych kierunków międzynarodowej współpracy Policji, w tym opiniowanie propozycji

Bardziej szczegółowo

11088/15 ADD 1 1 DPG

11088/15 ADD 1 1 DPG Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2015 r. (OR. en) 11088/15 ADD 1 PV/CONS 42 JAI 587 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3405. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAW

Bardziej szczegółowo

Procedura ubiegania się o wizy krajowe i wizy Schengen

Procedura ubiegania się o wizy krajowe i wizy Schengen Procedura ubiegania się o wizy krajowe i wizy Schengen Podstawowy zestaw dokumentów niezbędny do uzyskania wizy: wypełniony i podpisany wniosek wizowy: wniosek o wydanie wizy krajowej (pobierz wniosek

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 czerwca 20 r. (08. 06) (OR. en) 050/ JAI 396 COSI 46 ENFOPOL 84 CRIMORG 8 ENFOCUSTOM 52 PESC 78 RELEX 603 NOTA Od: Prezydencja Do: Coreper/Rada Nr poprz. dok. 0088/2/

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. uzupełniające. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. uzupełniające. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, 24.2.2010 SEC(2010) 150 C7-0045/10 DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW uzupełniające Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 3 grudnia 2010 r. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw 1)

USTAWA. z dnia 3 grudnia 2010 r. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw 1) Dziennik Ustaw Nr 239 16242 Poz. 1593 1593 USTAWA z dnia 3 grudnia 2010 r. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 15.12.2015 r. COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Szwecji zgodnie z art.

Bardziej szczegółowo

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 8 czerwca 2011 r. (08.06) (OR. en) 11260/11 MIGR 118 NOTA DO PUNKTU A Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.) Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.1.2017 r. COM(2017) 31 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wspólnego przeglądu realizacji Umowy między Unią Europejską a Stanami

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF 2.3.2016 A8-0026/1 1 roczne za rok 2014 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 11 11. wyraża zaniepokojenie z powodu ubytku dochodów z tytułu podatku VAT oraz szacowanych strat w poborze podatku

Bardziej szczegółowo

Spis treści: Wykaz skrótów Wstęp

Spis treści: Wykaz skrótów Wstęp Spis treści: Wykaz skrótów Wstęp Rozdział 1 POJĘCIE I ISTOTA GRANIC WEWNĘTRZNYCH I ZEWNĘTRZNYCH UNII EUROPEJSKIEJ I STREFY SCHENGEN 1.1.Wprowadzenie 1.2.Podstawowe pojęcia związane z kształtowaniem się

Bardziej szczegółowo

Komenda Główna Straży Granicznej

Komenda Główna Straży Granicznej Komenda Główna Straży Granicznej Źródło: http://www.strazgraniczna.pl/pl/niezbednik-podroznego/najczesciej-zadawane-py/1799,najczesciej-zadawane-pyt ania.html Wygenerowano: Niedziela, 5 marca 2017, 19:10

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2010 KOM(2010)256 wersja ostateczna 2010/0137 (COD) C7-0134/10 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 września 2010 r. (OR. en) 13708/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 września 2010 r. (OR. en) 13708/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 28 września 2010 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0221 (NLE) 13708/10 VISA 216 AMLAT 101 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Umowa między

Bardziej szczegółowo

Komenda Główna Straży Granicznej

Komenda Główna Straży Granicznej Komenda Główna Straży Granicznej Źródło: http://www.strazgraniczna.pl/pl/wazne-informacje/3114,poradnik-sdm.html Wygenerowano: Środa, 28 września 2016, 01:39 Poradnik ŚDM Autor: Łukasz Mazek 22.03.2016

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.12.2015 r. COM(2015) 599 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Europejski program bezpieczeństwa lotniczego PL PL 1. KOMUNIKAT KOMISJI Z 2011

Bardziej szczegółowo

15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C

15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12. COM(2016) 960 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze wyniki

Bardziej szczegółowo

Straż Graniczna po wejściu Polski do Unii Europejskiej. Katarzyna Kaczmarek

Straż Graniczna po wejściu Polski do Unii Europejskiej. Katarzyna Kaczmarek Straż Graniczna po wejściu Polski do Unii Europejskiej Katarzyna Kaczmarek Agenda Trochę historii Zmiany na granicach po wejściu do strefy Schengen i zmiany zadań SG Zmiany strukturalne Zmiany zatrudnienia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.11.2014 r. COM(2014) 713 final 2014/0337 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uchylenia niektórych aktów prawnych dotyczących przestrzeni

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data

Bardziej szczegółowo

Bruksela, WYTYCZNE

Bruksela, WYTYCZNE Bruksela, 16.03.2018 WYTYCZNE dotyczące typu tachografów instalowanych i wykorzystywanych w pojazdach zarejestrowanych w państwie członkowskim, które są wykorzystywane do przewozu osób lub towarów drogą

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2017 r. COM(2017) 205 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Trzecie sprawozdanie z postępów w realizacji

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) 8964/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255

Bardziej szczegółowo

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2015 r. COM(2015) 255 final Zalecenie ZALECENIE RADY w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r. oraz zawierające opinię Rady na temat przedstawionego przez

Bardziej szczegółowo

Rola i znaczenie biometrii w. Straży Granicznej. ppor. SG KUPTEL Dorota. Centrum Szkolenia. Straży Granicznej

Rola i znaczenie biometrii w. Straży Granicznej. ppor. SG KUPTEL Dorota. Centrum Szkolenia. Straży Granicznej ul. Gen. W. Sikorskiego 78 11-400 Kętrzyn Rola i znaczenie biometrii w ppor. SG KUPTEL Dorota ZAGADNIENIA: 1. Biometria w dokumentach 2. Systemy informatyczne w których przetwarzane są dane biometryczne

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA

EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA Europejska współpraca terytorialna to instrument polityki spójności służący rozwiązywaniu problemów wykraczających poza granice państw oraz wspólnemu rozwijaniu potencjału

Bardziej szczegółowo

Konsultacje społeczne w sprawie unijnej polityki migracji pracowników i niebieskiej karty UE

Konsultacje społeczne w sprawie unijnej polityki migracji pracowników i niebieskiej karty UE Case Id: e5763634-546d-4689-83e2-bc4d1dd11f7f Date: 30/06/2015 13:08:07 Konsultacje społeczne w sprawie unijnej polityki migracji pracowników i niebieskiej karty UE Pola oznaczone * należy obowiązkowo

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.5.2017 r. COM(2017) 227 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY określający stanowisko Komisji w następstwie rezolucji Parlamentu Europejskiego z

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.5.2018r. SWD(2018) 196 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES) KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.2.2019 C(2019) 1220 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 25.2.2019 r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES) PL PL

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lutego 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lutego 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lutego 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0035 (NLE) 5985/16 SCH-EVAL 23 FRONT 62 COMIX 99 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. MOBILNOŚCI I TRANSPORTU

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. MOBILNOŚCI I TRANSPORTU KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. MOBILNOŚCI I TRANSPORTU Bruksela, 23 października 2018 r. Niniejsze zawiadomienie zastępuje zawiadomienie opublikowane w dniu 5 lipca 2018 r. ZAWIADOMIENIE DLA

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.4.2017 r. COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy dwustronnej pomiędzy Unią Europejską a Stanami

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 10.11.2015 L 293/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1970 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ZALECENIE KOMISJI. z dnia r.

ZALECENIE KOMISJI. z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.3.2017 r. C(2017) 1600 final ZALECENIE KOMISJI z dnia 7.3.2017 r. w sprawie zapewnienia większej skuteczności powrotów przy wdrażaniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A

9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 czerwca 2017 r. (OR. en) 9291/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ECOFIN 397 UEM 146 SOC 377 EM 291 COMPET 394 ENV 493

Bardziej szczegółowo

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 249 ust. 1, a także mając na uwadze, co następuje:

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 249 ust. 1, a także mając na uwadze, co następuje: L 37/144 8.2.2019 DECYZJA KOMISJI (UE) 2019/236 z dnia 7 lutego 2019 r. ustanawiająca przepisy wewnętrzne dotyczące przekazywania informacji osobom, których dane dotyczą, oraz ograniczenia niektórych ich

Bardziej szczegółowo

Nowe narzędzia zintegrowanej europejskiej strategii zarządzania granicami

Nowe narzędzia zintegrowanej europejskiej strategii zarządzania granicami MEMO/08/85 Bruksela, dnia 13 lutego 2008 r. Nowe narzędzia zintegrowanej europejskiej strategii zarządzania granicami Unia Europejska stoi w obliczu wyzwania związanego z coraz większą mobilnością ludzi.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.4.2017 r. COM(2017) 165 final 2017/0076 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy dwustronnej pomiędzy

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 19.10.2018 A8-0348/ 001-043 POPRAWKI 001-043 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Jeroen Lenaers Użytkowanie Systemu Informacyjnego Schengen

Bardziej szczegółowo

UMOWA. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o ruchu osobowym, zawarta dnia 20 grudnia 2007 r.

UMOWA. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o ruchu osobowym, zawarta dnia 20 grudnia 2007 r. M.P.08.83.733 UMOWA między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o ruchu osobowym, zawarta dnia 20 grudnia 2007 r. (M.P. z dnia 31 października 2008 r.) Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 85 I/11 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2019/494 z dnia 25 marca 2019 r. w sprawie niektórych aspektów bezpieczeństwa lotniczego w odniesieniu do wystąpienia Zjednoczonego Królestwa

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/458. z dnia 15 marca 2017 r.

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/458. z dnia 15 marca 2017 r. 18.3.2017 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 74/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/458 z dnia 15 marca 2017 r. zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY I. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 816 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Aktualna sytuacja i przyszłe działania w odniesieniu do braku wzajemności z niektórymi

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.9.2016 r. COM(2016) 635 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie stosowania decyzji wykonawczej Rady z dnia 12 maja 2016 r. przedstawiającej

Bardziej szczegółowo

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO Parlament Europejski 2014-2019 Ujednolicony dokument legislacyjny 16.2.2017 EP-PE_TC1-COD(2015)0307 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 16 lutego 2017 r. w celu

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 22 lutego 2017 r. (OR. en) 2015/0307 (COD) PE-CONS 55/16 FRONT 484 VISA 393 SIRIS 169 COMIX 815 CODEC 1854 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 15.12.2015 r. COM(2015) 670 final 2015/0307 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie nr 562/2006 (WE) w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15615/17 COSI 325 JAI 1191 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13272/3/17 REV 3

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 25.10.2016 r. COM(2016) 711 final 2016/0347 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY przedstawiająca zalecenie w sprawie przedłużenia tymczasowych kontroli na granicach

Bardziej szczegółowo

Maltańska deklaracja członków Rady Europejskiej. o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego

Maltańska deklaracja członków Rady Europejskiej. o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego Valletta, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Maltańska deklaracja członków Rady Europejskiej o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego 1. Z zadowoleniem przyjmujemy i popieramy

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 23 września 2016 r. (OR. en) 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.10.2016 r. COM(2016) 691 final 2013/0015 (COD) KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Agencja Frontex: ocena i dalszy rozwój

Agencja Frontex: ocena i dalszy rozwój MEMO/08/84 Bruksela, dnia 13 lutego 2008 r. Agencja Frontex: ocena i dalszy rozwój Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.4.2016 r. COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w odniesieniu do międzynarodowego

Bardziej szczegółowo

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2015 r. (OR. en) 15150/15 FISC 185 ECOFIN 965 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14947/15 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 4.11.2015 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Senatu Republiki Czeskiej dotycząca wniosku w sprawie

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. ustanawiającego Fundusz Azylu i Migracji

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. ustanawiającego Fundusz Azylu i Migracji KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.6.2018 COM(2018) 471 final ANNEXES 1 to 8 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiającego Fundusz Azylu i Migracji {SWD(2018) 347} - {SWD(2018)

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.12.2017 r. C(2017) 8320 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.12.2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/1675 uzupełniające dyrektywę

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.2.2015 L 29/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/171 z dnia 4 lutego 2015 r. w sprawie niektórych aspektów procedury wydawania licencji przedsiębiorstwom kolejowym (Tekst mający znaczenie dla

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2015 r. COM(2015) 101 final 2015/0052 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Bardziej szczegółowo

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04) 12.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 201/3 DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04) KOMISJA EUROPEJSKA,

Bardziej szczegółowo

Polityka Zarządzania Ryzykiem

Polityka Zarządzania Ryzykiem Polityka Zarządzania Ryzykiem Spis treści 1. Wprowadzenie 3 2. Cel 3 3. Zakres wewnętrzny 3 4. Identyfikacja Ryzyka 4 5. Analiza ryzyka 4 6. Reakcja na ryzyko 4 7. Mechanizmy kontroli 4 8. Nadzór 5 9.

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.4.2016 r. COM(2016) 236 final 2016/0125 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia środków awaryjnych w dziedzinie koordynacji

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.5.2014 r. COM(2014) 277 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO na mocy art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1210/2010

Bardziej szczegółowo