INSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI
|
|
- Konrad Rutkowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 R_SPv05 PL INSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI SP SpartiumCooler Urządzenia BAC należy podnosić i instalować zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w niniejszym dokumencie. Przed podnoszeniem, instalacją i rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z procedurami znajdującymi się w tym dokumencie. Z niniejszymi procedurami, których przestrzeganie jest wymagane, należy również zapoznać wszystkich pracowników, aby w miejscu prac zapewnić dostępność wszelkiego niezbędnego wyposażenia. Należy również zapewnić w miejscu instalacji dostęp do kopii aktualnych rysunków urządzenia jako pomoc podczas instalacji. W przypadku braku kopii tych rysunków lub w przypadku, gdy potrzebne będą dodatkowe informacje na temat tego urządzenia, prosimy o kontakt z miejscowym przedstawicielem BAC Balticare. Nazwisko i numer telefonu przedstawiciela można znaleźć na stronie internetowej firmy BAC: Model i numer seryjny urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej urządzenia. Spis treœci Strona Informacje ogólne 2 Szczegóły budowy 4 Podwieszanie 5 Zainstalowany adiabatycznej chłodnicy wstępnej-tylko SpartiumCooler 7 Uruchomienie i odbiory 8 Zalecany program konserwacji i obserwacji 12 1
2 Informacje ogólne O praktykach inżynieryjnych I instalacyjnych Niniejszy biuletyn opisuje wyłącznie montaż jednostki. W celu zapewnienia prawidłowego działania konieczna jest integracja jednostki z całością instalacji. Dobre praktyki inżynieryjne w zakresie posadowienia, poziomowania, podłączania instalacji rurowej itp. podano na naszej stronie internetowej: Wysyłka Urządzenia BAC dostarczane są w postaci fabrycznie zmontowanej, aby zapewnić jednorodną jakość i uprościć do minimum montaż na miejscu. Sekcje adiabatycznej chłodnicy wstępnej urządzenia SpartiumCooler są montowane fabrycznie. Kontrola przed podwieszeniem Po dostarczeniu urządzenia na miejsce instalacji, przed podpisaniem listu przewozowego, należy dokładnie sprawdzić przesyłkę upewniając się, czy otrzymano wszystkie elementy i czy nie zostały one uszkodzone w transporcie. Konieczne jest sprawdzenie następujących części: - Ścianek zewnętrznych i pokryw - Wentylatory - Wymiennika ciepła - Sekcje adiabatycznej chłodnicy wstępnej Czujnik zanużeniowy jest dostarczany luzem, do instaladcji na miejscu. W czasie transportu znajduje się w szafce elektrycznej. Ciężary elementów Przed przystąpieniem do podnoszenia urządzenia BAC, konieczne jest sprawdzenie ciężarów wszystkich sekcji, w oparciu o aktualne rysunki urządzenia. Uwaga: Ciężary te są ciężarami jedynie przybliżonymi i w przypadku dysponowania urządzeniami dźwigowymi o udźwigu niewiele większym od podanych ciężarów, ciężary te należy dodatkowo sprawdzić przed rozpoczęciem podnoszenia, ważąc poszczególne elementy urządzenia.! Przed rozpoczęciem podnoszenia urządzenia, upewnić się czy nie nagromadziły się na nim woda, śnieg, lód, ani innego rodzaju zanieczyszczenia, które mogłyby znacznie zwiększyć wagę urządzenia. Zakotwienie Urządzenie powinno zostać prawidłowo zakotwione do podłoża. Szczegóły sugerowanego mocowania i położenie otworów montażowych przedstawiono na rysunkach urządzenia. Śruby kotwiące należy przygotować we własnym zakresie. W dolnym kołnierzu konstrukcji nośnej chłodnicy znajdują się otwory na śruby 19 mm umożliwiające przykręcenie urządzenia do belek wsporczych, na których zostanie ono ustawione. Poziomowanie Aby zapewnić poprawną pracę urządzenia i ułatwić montaż instalacji rurowych, urządzenie należy dokładnie wypoziomować. Belki wsporcze powinny również zostać wypoziomowane, ponieważ nie wolno wkładać podkładek poziomujących pomiędzy belki, a misę urządzenia. Zabezpieczenie przed zamarzaniem Urządzenie należy zabezpieczyć przed uszkodzeniem i/lub zmniejszeniem wydajności spowodowanymi możliwością zamarznięcia z zastosowaniem metod mechanicznych i eksploatacyjnych. Więcej informacji na temat zalecanych metod zabezpieczeń przed zamarznięciem przedstawiono w Podręczniku Produktu i Zastosowań BAC. Informacje te można też uzyskać u lokalnego przedstawiciela BAC Balticare. Środki ostrożności Wszystkie urządzenia elektryczne, mechaniczne i zawierające elementy obrotowe stanowią potencjalne zagrożenie, zwłaszcza dla osób niezaznajomionych z ich konstrukcją, budową i funkcjonowaniem. W związku z tym konieczne jest przedsięwzięcie odpowiednich środków ostrożności (w tym, jeśli to konieczne zastosowanie obudów ochronnych dla niniejszego urządzenia) zapewniających bezpieczeństwo osób postronnych (z uwzględnieniem dzieci) i chroniące ich przed obrażeniami oraz zabezpieczające urządzenia, związane z nimi instalacje i pomieszczenia przed uszkodzeniem. W przypadku wątpliwości dotyczących procedur bezpiecznego i prawidłowego montażu, instalacji, eksploatacji lub konserwacji, należy zwrócić się o poradę do producenta urządzeń lub do jego przedstawiciela. Podczas prac na działającym urządzeniu należy pamiętać, że niektóre części mogą mieć podwyższoną temperaturę. Wszelkie prace wykonywane na wysokości należy prowadzić z większą ostrożnością, aby zapobiec wypadkom. Upoważnieni pracownicy Obsługę, konserwację i naprawę niniejszego urządzenia należy powierzyć wyłącznie pracownikom posiadającym odpowiednie uprawnienia i kwalifikacje do tego typu czynności. Wszyscy tacy pracownicy powinni być dokładnie zaznajomieni z urządzeniem, związanymi z nim instalacjami i elementami sterującymi oraz procedurami określonymi w niniejszym oraz w innych istotnych podręcznikach. Podczas przenoszenia, unoszenia, instalacji, eksploatacji i naprawy urządzenia, należy zachować odpowiednie środki ostrożności, stosować odpowiednie procedury i narzędzia, aby zapobiec obrażeniom cielesnym i/lun stratom na mieniu. Bezpieczeństwo mechaniczne Bezpieczeństwo mechaniczne urządzeń jest zgodne z wymaganiami dyrektywy maszynowej UE. W zależności od warunków panujących w miejscu instalacji konieczne może okazać się zamontowanie takich elementów, jak drabinki, klatki bezpieczeństwa, schody, pomosty dostępowe, poręcze i krawężniki, które zapewniają bezpieczeństwo i wygodę uprawnionym pracownikom wykonującym czynności serwisowe i konserwacyjne. Niniejsze urządzenie nie powinno być nigdy użytkowane bez założonych osłon wentylatorów. W przypadku eksploatacji urządzenia z falownikiem regulującym prędkość wentylatora konieczne jest podjęcie działań zapobiegających pracy urządzenia z prędkością krytyczną wentylatora lub zbliżoną. Więcej informacji na ten temat udzieli Państwu lokalny przedstawiciel firmy BAC Balticare. 2
3 Informacje ogólne Bezpieczeństwo elektryczne Każdy wentylator związany z niniejszym urządzeniem powinien zostać wyposażony w wyłącznik z blokadą umieszczony w widocznym miejscu przy urządzeniu. Zabrania się wykonywania jakichkolwiek czynności na wentylatorach lub w pobliżu nich, przed fizycznym odcięciem od zasilania silników. Podnoszenie! Nieużywanie wyznaczonych punktów podnoszenia może przyczynić się do upuszczenia ładunku i spowodowania poważnych urazów, śmierci i/lub uszkodzenia mienia. Podnoszenie musi być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników postępujących zgodnie z opublikowanymi instrukcjami podnoszenia BAC, a także ogólnie przyjętymi praktykami w zakresie podnoszenia ładunków. Ponadto wymagane może być używanie dodatkowych zawiesi bezpieczeństwa, jeżeli według opinii wykonawcy istniejące warunki uzasadniają ich użycie. Miejscowe przepisy Instalacja i eksploatacja urządzeń chłodniczych może podlegać miejscowym uregulowaniom, nakładającym między innymi wymogi przeprowadzania analizy ryzyka. Należy w związku z tym zapewnić ciągłą zgodność z wymaganiami prawnymi. Gwarancje Więcej informacji na temat gwarancji obowiązujących w chwili sprzedaży/zakupu niniejszego urządzenia można znaleźć w dokumencie Gwarancja Ograniczona. 3
4 Szczegóły budowy SP - SpartiumCooler 1. Wężownica wymiennika ciepła (nie jest pokazana) 2. Rury rozgałęźne wężownicy 3. Obudowa 4. Wentylatory 5. Złoże nawilżające chłodnicy wstępnej 6. Zawór elektromagnetyczny i filtr wody chłodnicy wstępnej 7. Odpływy chłodnicy wstępnej 8. Zawór regulacji/miernik przepływu chłodnicy wstępnej 9. Rura rozgałęźna dystrybucji wody chłodnicy wstępnej 10.Elementy rozprowadzania wody (pady) chłodnicy wstępnej 11.Czujnik temperatury otoczenia 4
5 Podwieszanie Rozładunek urządzeń 1. Urządzenia dostarczane są na miejsce instalacji samochodem ciężarowym. Do rozładunku jednostki z samochodu ciężarowego konieczne jest zastosowanie dźwigu. Nie wolno rozładowywać jednostki za pomocą wózka widłowego. 2. Konieczne jest zastosowanie zawiesia belkowego pomiędzy linami, o długości odpowiadającej pełnej szerokości sekcji, aby zabezpieczyć sekcje przed uszkodzeniem przez liny. W przypadku przenoszenia urządzenia dźwigiem na dłuższe odległości lub w przypadku występowania innych niebezpieczeństw zalecamy stosowanie urządzeń dźwigowych w połączeniu z pasem zabezpieczającym umieszczonym pod urządzeniem. 3. Do podniesienia każdej chłodnicy potrzebny jest tylko jeden dźwig. Na każdym urządzeniu znajdują się ucha do zaczepienia lin. 4. Podłączyć do jednostki elementy dźwigowe odpowiednie dla metod podnoszenia podanych poniżej. Do podniesienia jednostki nie należy stosować haków, lecz łączniki kabłąkowe (szekle), zgodnie z ilustracją poniżej. Zdjąć jednostkę z samochodu ciężarowego.! Przed rozpoczęciem podnoszenia urządzenia, upewnić się czy nie nagromadziły się na nim woda, śnieg, lód, ani innego rodzaju zanieczyszczenia, które mogłyby znacznie zwiększyć wagę urządzenia. Aby uniknąć uszkodzenia podczas podwieszania i podnoszenia urządzeniami dźwigowymi, należy zastosować zawiesie belkowe oraz zachować kąty przedstawione na rysunkach. Widok od końca Widok z boku Metoda podwieszania 2. Rysunek : Widok od końca 3. Rysunek : Wszystkie jednostki 2-wentylatorowe 1. Rysunek : Do podniesienia jednostki użyć łącznika kabłąkowego (szekli) 5. Ustawić urządzenie w jego docelowym położeniu i zakotwić do belek wsporczych (które należy przygotować samodzielnie). 4. Rysunek : Jednostki 3-wentylatorowe (modele A średnica wentylatora 910 mm) 5
6 Podwieszanie 5. Rysunek : Jednostki 3-wentylatorowe (modele B średnica wentylatora 1250 mm) 8. Rysunek : Wszystkie jednostki 6-wentylatorowe 6. Rysunek : Wszystkie jednostki 4-wentylatorowe 7. Rysunek : Wszystkie jednostki 5-wentylatorowe 6
7 Zainstalowany adiabatycznej chłodnicy wstępnej-tylko SpartiumCooler Podłączenie odpływów Podłączyć dolne odpływy wody wszystkich sekcji chłodnicy wstępnej po obu stronach, aby zapewnić odprowadzanie nadmiaru wody. Nadmiar wody rozprowadzanej przez złoże nawilżające adiabatycznej chłodnicy wstępnej podczas pracy w trybie adiabatycznym spływa do rynny i odprowadzany jest do instalacji ściekowej poprzez jeden lub dwa różne odpływy po każdej stronie chłodnicy wstępnej. Każda sekcja adiabatycznej chłodnicy wstępnej wyposażona jest w odrębny odpływ dolny gwarantujący pełne opróżnienie i osuszenie instalacji odpływowej po każdym cyklu adiabatycznym. W poniższej tabeli przedstawiono liczbę sekcji adiabatycznych chłodnic wstępnych i odpływów w każdej chłodnicy SpartiumCooler. Model Liczba i rozmiar wentylatorów Liczba sekcji adiabatycznych chłodnic wstępnych na urządzenie Liczba odpływów dolnych na urządzenie SP2B* 2 wentylatory 1250 mm 2 2 SP3B* 3 wentylatory 1250 mm 4 4 SP4B* 4 wentylatory 1250 mm 4 4 SP5B* 5 wentylatory 1250 mm 4 4 SP2A* 2 wentylatory 910 mm 2 2 SP3A* 3 wentylatory 910 mm 2 2 SP4A* 4 wentylatory 910 mm 4 4 SP5A* 5 wentylatory 910 mm 4 4 SP6A* 6 wentylatory 910 mm Tabela: Liczba sekcji adiabatycznych chłodnic wstępnych i odpływów 10. Rysunek : Instalacja odpływowa na zewnątrz Dlatego konieczne jest regularne czyszczenie instalacji odpływowej sekcji adiabatycznej w celu usunięcia zanieczyszczeń stałych. Dostęp do niej jest możliwy po wyjęciu wkładu chłodzenia wstępnego. Każda sekcja chłodnicy wstępnej jest wyposażona w wannę pochylną, która zapewnia całkowity drenaż wody i odprowadzenie wszystkich zawartych w wodzie zanieczyszczeń do ścieków. Większe zanieczyszczenia mogą jednak gromadzić się w instalacji odpływowej i mogą być zbyt duże, aby wydostać się przez odpływ dolny i ostatecznie mogą ten odpływ zablokować. 9. Rysunek : Instalacja odpływowa wewnątrz 7
8 Uruchomienie i odbiory SpartiumCooler - zalecenia ogólne Obroty wentylatorów Wentylatory powinny obracać się swobodnie i we właściwym kierunku oznaczonym strzałkami umieszczonymi na urządzeniu. Napięcie i natężenie prądu silnika Sprawdzić napięcie i natężenie na wszystkich trzech zaciskach silników wentylatorów. Prąd nie powinien przekraczać wartości podanej na tabliczce znamionowej. Po dłuższym okresie przestoju urządzenia, przed jego ponownym uruchomieniem konieczne jest sprawdzenie izolacji silnika za pomocą miernika oporności izolacyjnej. Wahania wartości napięcia nie powinny przekraczać +/- 10 %, a różnice między poszczególnymi fazami nie powinny przekraczać +/- 2%. Nietypowe odgłosy i drgania Nietypowe hałasy i/lub drgania są objawem niesprawności komponentów mechanicznych lub problemów eksploatacyjnych. Jeżeli się one pojawią, konieczne jest przeprowadzenie szczegółowej kontroli urządzenia oraz niezwłoczne podjęcie czynności naprawczych. W razie wątpliwości zalecamy skontaktowanie się z przedstawicielem firmy BAC Balticare. Przepływ wody w adiabatycznej chłodnicy wstępnej Konieczne jest zapewnienie minimalnego przepływu wody przez Adiabatyczną Chłodnicę Wstępną, zgodnie z wymaganiami minimalnego przepływu. (Patrz Tabela Minimalne zalecane przepływy wody dla chłodnic adiabatycznych nastrona 9). Przepływ wody zależeć będzie od ciśnienia wody zasilającej i może być ustawiona poprzez zmianę położenia śruby mocującej pływak do ramienia (patrz rysunek poniżej). Wartość przepływu wody odczytywać po dolnej stronie pływaka. 11. Rysunek : Śruba do regulacji przepływu wody Informacje na temat jakości wody oraz obliczania Praktycznego Indeksu Osadzania się Kamienia przedstawiono w Instrukcji Eksploatacji i konserwacji urządzeń SpartiumSeries (M_SP), w rozdziale Jakość wody. SpartiumCooler fabrycznie wyposażone w tablicę elektryczną z płynną regulacją prędkości Wszystkie urządzenia są wyposażone w panel elektryczny z wyjściami programowalnego przekaźnika oraz falownika. Uwaga: W przypadku jednostek z falownikami pracujących z częstotliwościami powyżej znamionowych należy pamiętać, że grozi to przeciążeniem silnika lub uszkodzeniami mechanicznymi. Model Liczba i rozmiar wentylatorów Minimalny przepływ wody chłodnicy wstępnej na urządzenie SP2B* 2 wentylatory 1250 mm 20 l/min SP3B* 3 wentylatory 1250 mm 29 l/min SP4B* 4 wentylatory 1250 mm 39 l/min SP5B* 5 wentylatory 1250 mm 43 l/min SP2A* 2 wentylatory 910 mm 9 l/min SP3A* 3 wentylatory 910 mm 13 l/min SP4A* 4 wentylatory 910 mm 17 l/min SP5A* 5 wentylatory 910 mm 21 l/min SP6A* 6 wentylatory 910 mm 26 l/min 2.Tabela: Minimalne zalecane przepływy wody dla adiabatycznych chłodnic wstępnych 12. Rysunek : Tablica elektryczna z płynną regulacją prędkości Prędkość wentylatora jest ustalana na podstawie rzeczywistej temperatury cieczy roboczej w punkcie wyjścia z urządzenia oraz temperatury obliczeniowej wypływającej cieczy, co pozwala na zminimalizowanie poboru energii elektrycznej oraz poziomu emitowanego hałasu. Adiabatyczne chłodzenie wstępne będzie włączane i wyłączane zgodnie ze zdefiniowanymi parami wartości prędkości wentylatora i temperatury otoczenia. Standardowe ustawienia nie pozwalają na włączenie adiabatycznego chłodzenia wstępnego, jeśli wszystkie wentylatory nie pracują z pełną prędkością i jeśli nie zostanie osiągnięty punkt przejścia z trybu pracy suchej na pracę adiabatyczną. 8
9 Uruchomienie i odbiory Układ logiczny regulacji adiabatycznej jest wstępnie zaprogramowany i jest gotowy do pracy. Parametry mogą wymagać regulacji w zależności od rzeczywistego rozmiaru instalacji. Podłączenie do instalacji elektrycznej! Wszystkie operacje opisane poniżej powinny zostać wykonane przez licencjonowanego technika-elektryka oraz muszą spełniać miejscowe wymagania. Urządzenie jest standardowo wyposażone w wyłącznik główny (QO) zabezpieczony zamykanymi drzwiczkami. Podłączyć zasilanie elektryczne do wyłącznika za pomocą kabla 3-żyłowego z uziemieniem i odpowiednim przekroju dostosowanym do wartości znamionowej głównego bezpiecznika. Uwaga: Wahania napięcia nie powinny przekraczać +/- 10%. Różnice między poszczególnymi fazami nie powinny przekraczać +/- 2%. Podłączyć czujnik zanurzenia do paska terminala zgodnie ze schematem połączeniowym. Przed oddaniem do eksploatacji 1. Po odłączeniu urządzenia głównym wyłącznikiem, należy sprawdzić wszystkie połączenia elektryczne na tablicy elektrycznej, upewniając się czy są one dobrze dokręcone i czy zapewniają dobre przewodnictwo elektryczne. Choć połączenia zostały dokręcone fabrycznie, istnieje ryzyko ich obluzowania się podczas transportu, co mogłoby spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie. 2. Sprawdzić i skontrolować wszystkie rury, którymi płynie woda. Upewnić się, czy kierunek przepływu jest zgodny ze strzałkami umieszczonymi na złączach. 3. Sprawdzić, czy czujnik zanurzenia znajduje się w głównej rurze wody zimnej, czy woda jest dobrze wymieszana w miejscu, w którym odbywa się pomiar temperatury. Rozruch 1. Główny włącznik zasilania Q 0 i główne bezpieczniki FINV oraz bezpieczniki pomocnicze obwodów sterujących FA 1, FA2, FA3 należy ustawić w położeniu wyłączonym. Ustawić wyłączniki F1, F2, F3 itp. w położeniu wyłączonym. Zmierzyć napięcie sieciowe. 2. Ustawić w położeniu włączenia główny wyłącznik zasilania Q 0 i FINV oraz nacisnąć przycisk resetowania awarii zasilania S 01, aby zasilić falownik. Zostanie włączone zasilanie jego lokalnego panelu sterowania LCP. Ustawić bezpieczniki główne FA 1, FA 2, FA 3 w położeniu włączonym. Pomarańczowa kontrolka na ściance przedniej urządzenia zaświeci się. Ustawić wyłączniki F 1, F 2, F 3 itp. w położeniu on. 3. STEROWANIE RĘCZNE FALOWNIKIEM: Przyciśnięcie przycisku HAND ON (ręczne włączenie) znajdującego się na pulpicie LCP falownika spowoduje uruchomienie wentylatorów z minimalną prędkością obrotową, jaką zaprogramowano w falowniku. Naciskając przycisk strzałki á na pulpicie LCP można osiągnąć maksymalne zaprogramowane obroty, a naciśnięcie przycisku â umożliwia zmniejszenie obrotów do zaprogramowanego minimum. W tym trybie obroty wentylatorów nie są regulowane przez żaden układ sterujący. Sprawdzić obroty wentylatorów (wszystkie wentylatory są fabrycznie połączone tak, aby obracały się w tym samym kierunku). W razie konieczności, zamienić fazy, aby ustawić odpowiedni kierunek obrotów wentylatorów, zgodny ze strzałką narysowaną na osłonie wentylatora. 4. Naciśnięcie przycisku OFF spowoduje zatrzymanie wentylatorów. 5. PRACA AUTOMATYCZNA: Aby móc uruchamiać falownik przyciskiem AUTO-ON (włączenie automatyczne), do zacisków Y2:1 i Y2:2 oraz do przełącznika sterowania DINV na przednim panelu w położeniu A (praca automatyczna) należy doprowadzić sygnał uruchomienia zdalnego. Po uruchomieniu falownika będzie on sterowany przez sygnały z informacjami o zasilaniu wodą z zanurzeniowego czujnika temperatury, które będą powodować odpowiednie ustawienie prędkości obrotowej wentylatora. 6. Urządzenie będzie pracować pod kontrolą falownika dostosowując się do wielkości obciążenia. Gdy falownik osiągnie maksymalną częstotliwość (maksymalne obroty wentylatora), wówczas nastąpi uruchomienie instalacji adiabatycznej. 7. Zespół czystych styków (1, 2, 3) z falownika jest połączony przewodami do lokalizacji Y6 listwy zaciskowej w celu umożliwienia zdalnego kontrolowania stanu falownika. Zatrzymanie awaryjne Na przedniej ściance przedniej urządzenia znajduje się czerwony przycisk grzybkowy S0 umożliwiający awaryjne zatrzymanie urządzenia w przypadku jego nieprawidłowej pracy. Prace urządzenia można wznowić obracając wyłącznik awaryjny S0 w kierunku wskazanym strzałką i wykonując procedurę rozruchu urządzenia. Wyłączenie tymczasowe i weekendowe Jednostkę należy wyłączyć za pomocą przycisku OFF-STOP falownika, polecenie wyłączenia Remote Start (zdalne uruchomienie) lub przełącznik sterowania DINV na przednim panelu, tak aby zawór spustowy VD1 pozostał otwarty, a zawór wody wodociągowej VH1 zamknięty. Uwaga: W przypadku wyłączenia jednostki przez główny wyłącznik zasilania wszystkie zawory zostaną zamknięte, co spowoduje ryzyko pozostania wody w miedzianych rurach. Opis elementów tablicy elektrycznej Q0 Główny włącznik zasilania FINV Bezpieczniki falownika FA1 Bezpieczniki pomocnicze transformator T1 FA2 Bezpieczniki pomocnicze zasilanie 230 V FA3 Bezpieczniki pomocnicze zasilanie 24 V T1 Transformator 400/ V F1, F2, F3 itp Wyłączniki DVW Wyłącznik serwisowy układu nawilżania DINV Przycisk trybu pracy TH Termostat wentylacji panelu elektrycznego MF Wentylator panelu elektrycznego Q1, Q2, Q3 itp Termiczny przekaźnik przeciążeniowy K1, K2, K3 itp Przekaźniki styczników wentylatorów INV Falownik VH1 Zawór elektromagnetyczny wody wodociągowej VD1 Spustowy zawór elektromagnetyczny QAC Czujnik temperatury powietrza zewnętrznego QAE Czujnik temperatury płynu S0 Wyłącznik awaryjny S01 Resetowanie awarii zasilania C01 Przekaźnik awarii zasilania H0 Kontrolka QBO Przełącznik obejścia falownika zasilania (opcjonalny) F0 Główne bezpieczniki (z opcjonalnym przełącznikiem obejścia falownika) 3.Tabela: Opis panelu elektrycznego z płynnym regulatorem prędkości (falownikiem) 9
10 10 Notatki
11 Notatki 11
12 Zalecany program konserwacji i obserwacji Harmonogram Rodzaj czynności Działanie Rozruch Co miesiąc Co trzy miesiące Co sześć miesięcy Na początku każdego sezonu adiabatycznego wiosną Kontrole i regulacje Przepływ wody przez adiabatyczną chłodnicę wstępną x x x Dociskanie połączeń elektrycznych x x x Obroty wentylatora(-ów) x Napięcie i natężenie prądu silnika x x x Nietypowe hałasy i/lub drgania x x x Kontrole i obserwacja Ogólny stan urządzenia x x x Elementy rozprowadzania wody (pady) adiabatycznej chłodnicy wstępnej x x x Wężownica x x Rura rozprowadzająca wodę x x x Sito wody wodociągowej x x x Procedury czyszczenia Złoże nawilżające adiabatycznej chłodnicy wstępnej x x x Instalacja odpływowa sekcji adiabatycznej x x 4.Tabela: Zalecane czynności obsługowe i harmonogram przeglądów Uwaga: Urządzenia pomocnicze zintegrowane z systemem chłodzenia mogą nakładać dodatkowe wymagania, oprócz przedstawionych w powyższej tabeli. W sprawie wymaganych działań oraz ich częstotliwości, należy skontaktować się z dostawcami tych urządzeń. Model:... Numer Seryjny:... info@baltimoreaircoil.eu info@balticare.com Baltimore Aircoil International nv Baltimore Aircoil Int. nv Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium Adres lokalnego przedstawiciela znajdziesz na
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI
. R_FXTv04 PL INSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI Wieże chłodnicze Urządzenia BAC należy podnosić i instalować zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w niniejszym dokumencie. Przed podnoszeniem, instalacją
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Bardziej szczegółowoDławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI
Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...
Bardziej szczegółowoSzafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.
SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoAmperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Bardziej szczegółowoSZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoDokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności 1 Deklaracja zgodności EC Producent: Adres: STAIRS INDUSTRIAL CO. LTD. STAIRS INDUSTRIAL CO.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
Bardziej szczegółowoSeria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza
Bardziej szczegółowoKanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury
NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice
Bardziej szczegółowoSILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Bardziej szczegółowoREGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Bardziej szczegółowoLaser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Bardziej szczegółowoWYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ
H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoAKCESORIA: z blokiem sterowania
8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI
R_S3000Ev00 PL INSTRUKCJA PODWIESZANIA I INSTALACJI S3000E XES3000E Wieże chłodnicze Wieże chłodnicze Urządzenia BAC należy podnosić i instalować zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w niniejszym dokumencie.
Bardziej szczegółowoGA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowoWentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU
Instrukcja oryginalna WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU v. 1. PRO-VENT SYSTEMY WENTYLACYJNE, Dąbrówka Górna ul. Posiłkowa 4a, 47-3 KRAPKOWICE 1. PRZEZNACZENIE I OPIS Wentylator wspomagający
Bardziej szczegółowoMONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
Bardziej szczegółowoVUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC
VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC VUT PE EC - centrala nawiewno-wywiewna z wymiennikiem przeciwprądowym, z nagrzewnicą elektryczną, wentylatorami stałoprądowymi
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻOWA
INSTRUKCJA MONTAŻOWA ZESTAW PRACY NAPRZEMIENNEJ ZP-SN2A GRUPA PRODUKTOWA KLIMATYZATORY SPLIT/MULTI FUJI () Spis treści 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. DANE TECHNICZNE... 3 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4.
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenia -NV/NI/NIS WxH/b kw... 3 Dane techniczne... 3 Transport
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Bardziej szczegółowoAqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoFULL-APP. PANEL STEROWANIA do systemów dwu-pompowych o mocy od 0,37 do 15 kw
2 elektroniczna, zaawansowana tablica sterująco-zabezpieczająca do obsługi dwóch pomp, również umieszczonych w oddzielnych zbiornikach. Kilkadziesiąt funkcji, gotowe programy działania, auto-programowanie
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Bardziej szczegółowoInstrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012
Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Bardziej szczegółowoThermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Bardziej szczegółowoInstalacja grzejników
Instalacja grzejników montaż wanny grzejnika Wannę przygotować do montażu (umocować kotwy do betonu, wyłamać przepusty na rury i przewody). Położyć wannę na wstępnie wylaną i wypoziomowaną podłogę i śrubami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
Bardziej szczegółowoSKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A
SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Wer. A UWAGA: Informacje na temat montażu i bezpieczeństwa znajdują się w instrukcji obsługi OBSŁUGA I TESTOWANIE
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Bardziej szczegółowoATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!
OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoPompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
Bardziej szczegółowoTylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.
Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bardziej szczegółowo14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
Bardziej szczegółowoBAHIA grzejnik łazienkowy
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. BAHIA grzejnik łazienkowy -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bardziej szczegółowoZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoInstrukcja techniczna [ pl ]
Panel zdalnego sterowania Instrukcja techniczna [ pl ] Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Tel. (+370 1) 5015 Fax. (+370 1) 5017 office@salda.lt www.salda.lt Nr części: PRGPU081 Spis treści 1.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY W OBUDOWACH KOPUŁOWYCH IT-240 NV IT-260 N IT-260 NV IT- 261 IRNV IT-262 IRNV IT-263 DN Janex Int. 2012 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica
Bardziej szczegółowoRegulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU 1. Informacje odnośnie bezpieczeństwa. Montaż, instalacja, podłączenie elektryczne oraz odbiór powinien być
Bardziej szczegółowoUKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny
TYPU DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW Opis techniczny Gdańsk, maj 2016 Strona: 2/9 KARTA ZMIAN Nr Opis zmiany Data Nazwisko Podpis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Strona: 3/9 Spis treści 1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Bardziej szczegółowoSTL MF Instrukcja montażowa
STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz
Bardziej szczegółowoInstrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowoZasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
Bardziej szczegółowoNJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU KLIMAKONWEKTORÓW CVK2/CVK4/CVKS
INSTRUKCJA MONTAŻU CVK2/CVK4/CVKS Wstępne czynności montażowe klimakonwektorów, podobnie jak grzejników TURBO VKN5, należy prowadzić zgodnie z instrukcją montażu grzejników VK15 zawartą na stronie 12 niniejszego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA KANAŁOWEGO typ TURBO VKN5
INSTRUKCJA MONTAŻU GRZEJNIKA KANAŁOWEGO typ TURBO VKN5 Wstępne czynności montażowe grzejników z wentylatorem należy prowadzić zgodnie z instrukcją montażu grzejników VK15 zawartą na stronie 12 niniejszego
Bardziej szczegółowoZasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202
Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
Bardziej szczegółowoMPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G4, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna
Bardziej szczegółowoPompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
Bardziej szczegółowoMPA-W z nagrzewnicą wodną
z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoPromiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoRegulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi
REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005
Bardziej szczegółowoSzlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoPodręcznik instalacji i konserwacji dla urządzeń z serii EATON FDJ Kontrolery pomp podtrzymujących
Luty 2008 Podręcznik instalacji i konserwacji dla urządzeń z serii EATON FDJ Kontrolery pomp podtrzymujących Broszura instruktażowa Broszura instruktażowa FDJP / FDJY Strona 2 Data obowiązywania: Luty
Bardziej szczegółowoGA-2. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru z dwiema sondami
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: + 358 29 006 260 Faks: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Adres strony internetowej: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Bardziej szczegółowoHIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F400-120
Instrukcja montażu i użytkowania wentylatorów dachowych THF/TVF F400-120 !!! Użyj niezbędnych fizycznych zabezpieczeń, aby uniknąć ran powstałych na skutek elektrycznych i mechanicznych zagrożeń (krawędzie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,
Bardziej szczegółowo