TOPMAX - STOLIKI STROPOWE. Dokumentacja techniczno - ruchowa
|
|
- Alicja Król
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TOPMAX - STOLIKI STROPOWE Dokumentacja techniczno - ruchowa Maj 2014
2 1.0 Spis treści 2.0 Cechy produktu Informacje ogólne Przegląd Elementy składowe Wymiary Transport żurawiem Montaż podpór Tabele obciążeń Stolik stropowy brzegowy Zabezpieczenia boczne BHP Podesty stolikowe Zastawka czołowa Wykonywanie wewnętrznych uzupełnień Montaż bocznych uzupełnień Regulowany łącznik podpory Rama nadbudowy Transport przy użyciu wideł Winda Topmax Głowica przejściowa TOPEC TOPMAX Transport poziomy przy użyciu wózka ręcznego Transport poziomy przy użyciu wózka elektrycznego Szalowanie podciągów ALU-TOPnew 48 Legenda: Ostrzeżenie/uwaga: Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz uwag może być przyczyną poważnych obrażeń i szkód! Uwagi takie odnoszą się często do czynności montażowych, które należy wykonać szczególnie starannie, aby zagwarantować prawidłowość montażu systemu TOPMAX. Przestrzeganie ostrzeżeń i uwag jest niezbędnym warunkiem bezpieczeństwa użytkowania systemu TOPMAX. Kontrola wzrokowa odnosi się do czynności montażowych wymagających zapewnienia szczególnej uwagi poprzez kontrolę wzrokową lub w inny sposób opisany szczegółowo w instrukcji. 2.0 Cechy produktu Strop stolikowy TOPMAX firmy Hünnebeck służy do szybkiego i ekonomicznego deskowania stropów wielkopowierzchniowych do grubości stropu 50 cm i przy wysokości kondygnacji do 7,62 m. W przypadku przenoszenia za pomocą dźwigu można za jednym podniesieniem przenieść dwa stropy stolikowe o powierzchni ok. 26 m 2. Stolik stropowy TOPMAX produkcji Hünnebeck składa się z wytrzymałej ramy stalowej, zabezpieczonej przed korozją przez cynkowanie ogniowe oraz odporne na działanie betonu malowanie proszkowe. Wysokiej jakości sklejka szalunkowa z tworzyw sztucznych wraz z zabezpieczeniem krawędzi na całym obwodzie zapewnia gładką powierzchnię betonu o jakości betonu licowego. Połączenie materiałów stali i tworzywa sztucznego czyni TOPMAX szczególnie trwałym i wysokojakościowym systemem szalunków stropowych. Stoliki stropowe TOPMAX dostępne są w wymiarach 2,40 x 5,40 m i 1,80 x 5,40 m, co odpowiada powierzchni szalowania odpowiednio 12,96 m² oraz 9,72 m². Podpory z rur stalowych montowane są na placu budowy oraz dopasowane do wysokości szalowanej kondygnacji. Podpory łączy się za pomocą stanowiącej część systemu głowicy zapadkowej TOPMAX, montowanej na stoliku stropowym. Potrzeba do tego jedynie sworznia głowicy TOPMAX wiercenie, skręcanie śrubami czy stosowanie narzędzi specjalnych jest w przypadku tego stolika stropowego zbędne. Każda głowica zapadkowa TOPMAX wyposażona jest w zamknięcie z podwójnym klinem, pozwalające na łatwe i stabilne połączenie podpór z rur stalowych ze stolikiem. Zintegrowane zamknięcie zapadkowe zapewnia szybkie rozłożenie i zabezpieczenie wmontowanej podpory. W przypadku transportu stolików stropowych TOPMAX poręcze ochronne i inne zabezpieczenia można łatwo przewozić bez demontażu podpór. Dane odnośnie dopuszczalnych obciążeń dotyczą szalunku unieruchomionego w płaszczyźnie poziomej o elementy nośne. Wprowadzone do systemu deskowanie krawędzi stropu umożliwia wykonanie praktycznej i stabilnej zastawki bez użycia gwoździ, praktyczną i trwałą. Dzięki kompatybilności stropów stolikowych TOP- MAX z deskowaniami ściennymi RASTO/TAKKO firmy Hünnebeck oraz z deskowaniem stropowym TOPEC są dostępne do wyboru liczne uzupełniające rozwiązania systemowe dla obszarów uzupełnień, które czynią system TOPMAX szczególnie elastycznym i ekonomicznym. System TOPMAX zapewnia najwyższy stopień bezpieczeństwa dzięki rozbudowanemu wyposażeniu bezpie- 2
3 TOPMAX czeństwa i kompatybilność z systemem PROTECTO firmy Hünnebeck. Korzystając z europejskiej wypożyczalni firmy Hünnebeck możemy zagwarantować dostawę wielu elementów budowlanych, jak również artykułów wypożyczanych dla potrzeb budowy. 2.1 Informacje ogólne Niniejsza instrukcja montażu i użytkowania zawiera ważne informacje dotyczące konstrukcji i stosowania stolika stropowego TOPMAX prod. Hünnebeck, jak również środków ostrożności, niezbędnych do bezpiecznego montażu i użytkowania. Instrukcja powinna stanowić pomoc w efektywnej pracy z systemem TOPMAX. Dlatego prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem montażu i użytkowania systemu TOPMAX, przechowywanie instrukcji w miejscu łatwo dostępnym oraz jej archiwizowanie jako kompendium wiedzy. Wyroby Hünnebeck przeznaczone są wyłącznie do użytku profesjonalnego, przez wykwalifikowanych użytkowników. 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja montażu i użytkowania zawiera informacje dotyczące obsługi, montażu i użytkowania wymienionych lub przedstawionych wyrobów. Podczas użytkowania stolika stropowego TOPMAX prod. Hünnebeck należy bezwzględnie przestrzegać następujących ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa: Aby bezpiecznie stosować nasze wyroby, należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów BHP i innych, w aktualnie obowiązującej wersji! Użytkownik zobowiązany jest do zapewnienia warunków, w których możliwe będzie zachowanie zgodności z odnośnymi przepisami. Stolik TOPMAX należy użytkować zgodnie z jego przeznaczeniem, przestrzegając podanych w następnych rozdziałach wskazówek odnośnie bezpieczeństwa i dopuszczalnych obciążeń! Ilustracje, zawarte w niniejszej, standardowej instrukcji, przedstawiono jako przykłady bezpiecznego użytkowania TOPMAX. Odnoszące się do obiektu rozszerzenia, niezgodności czy zmiany wymagają zawsze wydania dodatkowej instrukcji montażu, która musi być opracowana na podstawie dokonanej prawidłowo oceny zagrożeń, a także, w razie potrzeby, dodatkowych obliczeń statycznych. Wszystkie osoby, korzystające w swojej pracy ze stolika stropowego TOPMAX produkcji Hünnebeck, muszą się zapoznać z treścią niniejszej instrukcji oraz zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Użytkownik powinien poinstruować i przeszkolić osoby, które nie są w stanie przeczytać i zrozumieć niniejszej instrukcji albo mające z tym trudności. Hünnebeck nie odpowiada za nośność ani stabilność budowli przed rozpoczęciem, w trakcie ani po zakończeniu budowy. Stolik można używać wyłącznie wraz z zabezpieczeniem przed upadkiem z wysokości. W przeciwnym razie użytkownik powinien używać odpowiednich zabezpieczeń, zgodnych z obowiązującymi krajowymi przepisami BHP i innymi! Użytkownik jest odpowiedzialny za sporządzenie pisemnej instrukcji montażu i demontażu na placu budowy. Niniejsza instrukcja stanowi jedynie pomoc przy jej sporządzaniu. Dozwolone jest stosowanie wyłącznie oryginalnych części Hünnebeck! Dlatego też wszelkie części należy przed montażem sprawdzić wzrokowo pod kątem ich pochodzenia i uszkodzeń, a w razie potrzeby wymienić na inne, oryginalne! Dozwolone jest stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych Hünnebeck! Do napraw wolno używać jako części zamiennych wyłącznie oryginalnych części Hünnebeck! Stosowanie innych wyrobów oraz części zamiennych stanowi użycie niezgodne z przeznaczeniem i wiąże się z zagrożeniem bezpieczeństwa. Napraw może dokonywać wyłącznie firma Hünnebeck lub autoryzowany serwis. Wmontowane elementy należy regularnie sprawdzać pod kątem ich właściwego stanu, zmęczenia materiału, zużycia, kompletności i zamocowania! Dla ułatwienia rozpoznania szczegółów, zawarte w niniejszej instrukcji ilustracje nie zawsze są kompletne z punktu widzenia przepisów bezpieczeństwa. To samo dotyczy ilustracji, przedstawiających stan po zmontowaniu. Należy zamontować odpowiednie zabezpieczenia, nawet jeśli nie zostały przedstawione na niniejszych ilustracjach. Hünnebeck zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian, związanych z rozwojem technicznym. Najnowszą wersję instrukcji montażu i użytkowania można znaleźć w Internecie po adresem albo zamówić w firmie Hünnebeck. 3
4 3.0 Przegląd TOPMAX-Widły transportowe Strona 37 TOPMAX-Stolik stropowy Strona Zabezpieczenie boczne Strona 22 Uzupełnienie wewnętrzne Strona Wózki transportowe Strona
5 4.0 Elementy składowe TOPMAX Opis Nr kat. Masa kg/szt TOPMAX-Stolik stropowy 2,4 x 5,4 m Stolik stropowy o powierzchni 12,96 m². Dł. x szer. x wys. = 5,40 x 2,40 m x 0,12 m , TOPMAX-Stolik stropowy 1,8 x 5,4 m Stolik stropowy o powierzchni 9,72 m². Dł. x szer. x wys. = 5,40 x 1,80 m x 0,12 m ,88 18 TOPMAX-Głowica zapadkowa Głowica zapadkowa TOPMAX łączy podpory z rur stalowych ze stolikiem stropowym TOP- MAX. Patrz strona ,65 TOPMAX-Sworzeń głowicy Łączy głowicę zapadkową TOPMAX ze stolikiem stropowym TOPMAX. Patrz strona , TOPMAX-Uchwyt słupka Do połączenia ze stolikiem stropowym TOPMAX i do mocowania słupka PROTECTO. Patrz strona ,02 19 Ściąg centrujący Wraz z nakrętką centrującą 100 łączy płyty RA- STO ze stolikiem stropowym TOPMAX oraz płyty RASTO w sposób uniemożliwiający rozerwanie poprzez otwory profili brzegowych. Patrz strona ,91 10 Nakrętka centrująca Element mocujący uchwytu słupka TOPMAX lub ściąg centrujący. Patrz strona ,80 40 Klucz z grzechotką Kluczem tym można szybko i lekko dokręcać i odkręcać zamki łączące i nakrętki ściągów ,00 Z uwagi na bezpieczeństwo nie wolno przedłużać ramienia klucza MANTO! 5
6 4.0 Elementy składowe Opis Nr kat. Masa kg/szt. 8 10,5 TOPMAX-Głowica pośrednia Do podpierania punktowego stolików stropowych TOPMAX , ,5 8,3 TOPMAX-Uchwyt kantówki Służy podczas wyrównywania do mocowania kantówki 8/10 cm. Dopuszczalne obciążenie* pionowe: 1,9 kn Patrz strona , Słupek PROTECTO Słupek stanowi podstawowy element konstrukcyjny systemu PROTECTO. Służy do mocowania poręczy lub kratki zabezpieczającej PROTECTO. Słupek jest wyposażony w element zabezpieczający, który automatycznie blokuje słupek po włożeniu w różne elementy mocujące. Słupek jest zabezpieczony przed korozją ocynkowaniem ogniowym. Patrz strona ,73 16 Dolne mocowanie poręczy PROTECTO Jest to część uzupełniająca, która umożliwia zamocowanie dolnej deski poręczy na słupku. Dolne mocowanie poręczy PROTECTO można założyć na już zamontowany słupek. Patrz strona ,73 6
7 4.0 Elementy składowe TOPMAX Opis Nr kat. Masa kg/szt Kratka zabezpieczająca PROTECTO Alternatywa dla poręczy z desek. Kratka zabezpieczająca PROTECTO to pełnowartościowe zabezpieczenie boczne, które można łatwo i szybko zamontować na słupku. Kratka jest zabezpieczona przed korozją metodą cynkowania ogniowego. Patrz strona ,00 Rama nadbudowy TOPMAX ,64 jest stosowana na budowach na których występują kondygnacje o wysokości do 7,62 m. Dzięki 200 tej ramie można nadal stosować podpory rurowe Europlus przy szczególnie wysokich stropach bez potrzeby dysponowania zupełnie nowym systemem podporowym. Patrz strona Stężenie 203 jest stosowana do usztywniania ramy nadbudowy TOPMAX. Do każdej ramy nadbudowy TOPMAX należy zamontować dwa stężenia 203, które należy zamawiać osobno. Patrz strona ,90 7
8 4.0 Elementy składowe Opis Nr kat. Masa kg/szt. Podpory Wszystkie podpory stalowe są ocynkowane ogniowo, posiadają mechanizm szybkiego opuszczania, osłonę przeciw zgnieceniu oraz zabezpieczenie przed wypadnięciem zewnętrznej rury EUROPLUS new ,15 Wysokość regulowana od 147 cm do 250 cm. max. 250 Dopuszczalne obciążenie*: w zastosowaniu systemowym - patrz strona 18. Dopuszczalne obciążenie*: 20 kn jako pojedyncza podpora przy dowolnym wysunięciu. EUROPLUS new Wysokość regulowana od 147 cm do 250 cm. Dopuszczalne obciążenie*: w zastosowaniu systemowym - patrz strona 19. Dopuszczalne obciążenie*: 30 kn jako pojedyncza podpora przy dowolnym wysunięciu ,19 EUROPLUS new Wysokość regulowana od 172 cm do 300 cm. Dopuszczalne obciążenie*: w zastosowaniu systemowym - patrz strona 18. Dopuszczalne obciążenie*: 20 kn jako pojedyncza podpora przy dowolnym wysunięciu ,82 max. 300 EUROPLUS new Wysokość regulowana od 172 cm do 300 cm. Dopuszczalne obciążenie*: w zastosowaniu systemowym - patrz strona 19. Dopuszczalne obciążenie*: 30 kn jako pojedyncza podpora przy dowolnym wysunięciu ,17 max. 350 EUROPLUS new Wysokość regulowana od 198 cm do 350 cm. Dopuszczalne obciążenie*: w zastosowaniu systemowym - patrz strona 18. Dopuszczalne obciążenie*: 20 kn jako pojedyncza podpora przy dowolnym wysunięciu ,52 EUROPLUS new Wysokość regulowana od 198 cm do 350 cm. Dopuszczalne obciążenie*: w zastosowaniu systemowym - patrz strona 19. Dopuszczalne obciążenie*: 30 kn jako pojedyncza podpora przy dowolnym wysunięciu ,24 8 * = wg DIN EN 1065
9 4.0 Elementy składowe TOPMAX Opis Nr kat. Masa kg/szt. EUROPLUS new Wysokość regulowana od 224 cm do 400 cm. Dopuszczalne obciążenie* w zastosowaniu systemowym - patrz strona 18. Dopuszczalne obciążenie*: 20 kn jako pojedyncza podpora przy dowolnym wysunięciu ,79 max. 400 max. 550 EUROPLUS new Wysokość regulowana od 224 cm do 400 cm. Dopuszczalne obciążenie* w zastosowaniu systemowym - patrz strona 19. Dopuszczalne obciążenie*: 30 kn jako pojedyncza podpora przy dowolnym wysunięciu ,77 Europlus new Wysokość regulowana od 303 cm do 550 cm. Dopuszczalne obciążenie* w zastosowaniu systemowym - patrz strona 18. Dopuszczalne obciążenie*: 20 kn jako pojedyncza podpora przy dowolnym wysunięciu ,08 * = wg DIN EN 1065 topmax-zaczep żurawia Do transportu stolików stropowych topmax Nośność maks: 5 kn. Patrz strona ,71 Ostrzeżenie/uwaga: Należy bezwarunkowo przestrzegać oddzielnej instrukcji obsługi zaczepu żurawia TOPMAX! Wyposażenie dodatkowe Stojak trójnożny uniwersalny Stojak trójnożny uniwersalny należy stosować przy wolnostojących, pojedynczych stolikach od wysokości 3,60 m lub przy montażu pierwszych stolików na nowym obszarze szalowania , Wskazówka bezpieczeństwa: Stojak trójnożny nie służy do przeniesienia planowanych sił poziomych, nie może być także stosowany dla stolików brzegowych! 9
10 4.0 Elementy składowe Opis Nr kat. Masa kg/szt. 270 bis 590 Podpora uchylna 3 ( L=270 cm 340 cm) Podpora uchylna 4 (L=320 cm 390 cm) Podpora uchylna 5 (L=420 cm 490 cm) Podpora uchylna 6 (L=530 cm 590 cm) Podpory uchylne w różnych rozmiarach służą do kotwienia i stabilizacji wystających stolików brzegowych. Mocowane są zawsze za pomocą ściągu centrującego oraz nakrętki centrującej do stolika. Mocowanie do podłoża za pomocą dybli rozporowych i śrub (po stronie budowy). Patrz strona ,00 24,00 27,00 40,00 Widły transportowe TOPMAX Nośność: maks 1250 kg Za pomocą wideł transportowych TOPMAX transportuje się stoliki stropowe TOPMAX na placu budowy. Patrz strona , Należy bezwarunkowo przestrzegać osobnej instrukcji obsługi wideł transportowych TOPMAX! 667 Słupek pionowy wideł transportowych 600 Słupek pionowy wideł transportowych 600 jest częścią wideł transportowych TOPMAX. Jest on stosowany, gdy podczas przenoszenia stropów stolikowych TOPMAX trzeba pominąć jedną kondygnację lub wysokie balustrady i standardowa wysokość wideł dźwigu jest niewystarczająca. Stosując Słupek pionowy wideł transportowych 600 można uzyskać wysokość rozwarcia 6,00 m. Udźwig: maks. 12,50 kn Patrz strona ,40 10
11 4.0 Elementy składowe TOPMAX Opis Nr kat. Masa kg/szt. Stolikowy wózek podnośny TOPMAX Stolikowy wózek podnośny TOPMAX to elektrycznie napędzany wózek podnośny do szybkiego poziomego transportu i pozycjonowania stropów stolikowych TOPMAX na równych i nośnych podłożach. Dopuszczalne obciążenie: 12,5 kn Patrz strona ,00 Wózek TOPMAX Służy do transportowania stolików stropowych TOPMAX Dop. obciążenie: 10 kn Patrz strona ,35 min. 50 max. 165 Jednostka transportowa TOPMAX (zakres regulacji 200 cm do 550 cm zależnie od konstrukcji MODEX) Przykład: 300 cm składa się z: min. 200 max wózka TOPMAX 4 stojaka pionowego MODEX rygla rurowego MODEX rygla rurowego MODEX 82 2 stężenia pionowego MODEX-V 100/200 1 stężenia poziomego MODEX-H 200/82 4 głowicy obrotowej TOPMAX ,35 8,00 8,20 3,80 9,80 8,50 7,14 Dop. obciążenie: 20 kn Podest stolikowy TOPMAX-2,4 Podest stolikowy TOPMAX-2,4 można umieszczać na całym obwodzie stolików stropowych TOPMAX. Patrz strona ,
12 4.0 Elementy składowe Opis Nr kat. Masa kg/szt. Podest stolikowy TOPMAX-1,8 Podest stolikowy TOPMAX można umieszczać na całym obwodzie stolików stropowych TOPMAX. Patrz strona , Rygiel wsporczy TOPMAX Do montażu płyt RASTO i TAKKO jako elementy uzupełniające przy stolikach stropowych TOPMAX. Patrz strona ,83 41 Głowica zamykająca TOPMAX Za pomocą głowicy zamykającej TOPMAX można podeprzeć obszar wyrównywania poprzez rygiel wsporczy TOPMAX, patrz strona 32. Dodatkowo należy zastosować sworzeń Hücco (nr kat.: ) oraz zatyczkę sprężynową 4 (nr kat.: ) ,85 47 Łącznik głowicy TOPMAX Umożliwia dowolne usytuowanie podpór stolików stropowych TOPMAX. Patrz strona ,57 Regulator zastawki czołowej TOPMAX Zacisk czołowy TOPMAX Narożnik czołowy TOPMAX Regulator zastawki czołowej TOPMAX Zacisk czołowy TOPMAX Narożnik czołowy TOPMAX Elementy te służą do wykonania zastawki czołowej TOPMAX. Patrz strona ,30 1,38 6,82 12
13 4.0 Elementy składowe TOPMAX Opis Nr kat. Masa kg/szt. 29,5 Sworznie RASTO-VZ Mocowanie narożnika czołowego TOPMAX odbywa się za pomocą sworznia RASTO-VZ i każdorazowo 2 nakrętek centrujących. Patrz strona ,60 38,5 Głowica TOPEC-TOPMAX Element ten służy do łączenia stolików stropowych TOPMAX z szalunkiem stropowym TOPEC. Patrz strona ,04 Adapter ALU-TOPNnew TOPMAX Element niezbędny w przypadku stosowania podpór ALU-TOPnew. Patrz strona , Element dystansowy TOPMAX Montowany do wideł transportowych TOPMAX w przypadku przenoszenia stolików z zamontowanymi akcesoriami (np. narożnikami czołowymi TOPMAX) ,
14 5.0 Wymiary Stolik stropowy 2,4 x 5,4 m x 30 = 510 Rozstaw otworów Obciążenia podpór Wartości pośrednie można określać na zasadzie interpolacji liniowej. Topmax 240x540 DIN 4421 DIN EN d Grubość stropu Obciążenie podpór Grubość stropu Obciążenie podpór 13 cm d A d A (cm) (KN) (cm) (KN) 10 14, , , , , , , ,74 Wys. pomieszczenia w świetle Długość podpór A A 30 31, , , , , , , , , ,61 14
15 5.0 Wymiary TOPMAX Stolik stropowy 1,8 x 5,4 m x 30 = 510 Rozstaw otworów Obciążenia podpór Wartości pośrednie można określać na zasadzie interpolacji liniowej. Topmax 180x540 DIN 4421 DIN EN d Grubość stropu Obciążenie podpór Grubość stropu Obciążenie podpór 13 cm d A d A (cm) (KN) (cm) (KN) 10 11, , , , , , , ,26 Wys. pomieszczenia w świetle Długość podpór A A 30 24, , , , , , , , , ,67 15
16 6.0 Transport żurawiem Jednostka transportowa 4 sztuki = kg < 60 Kąt pomiędzy linami zawiesia maks. 2,70 m TOPMAX-Zaczep żurawia TOPMAX-Zaczep żurawia 4 zaczepy żurawia TOPMAX mocuje się na ryglu zewnętrznym stolika stropowego TOPMAX. Zaczep żurawia TOPMAX stosuje się w następujących przypadkach: Załadunek na i wyładunek z samochodu ciężarowego Montaż i demontaż podpór z rur stalowych Transport na placu budowy Sworznie zabezpieczające TOPMAX-Stolik stropowy Ostrzeżenie/uwaga: Należy bezwarunkowo przestrzegać osobnej instrukcji obsługi zaczepu żurawia TOPMAX! 16
17 7.0 Montaż podpór TOPMAX Wyciągnąć podwójny klin głowicy zapadkowej TOPMAX, po czym możliwe jest wstawienie podpory Dobić mocno klin podwójny młotkiem Klin podwójny Głowica zapadkowa TOPMAX Klin podwójny Głowica zapadkowa TOPMAX Podpora Podpora Sworznie podpory Ostrzeżenie/uwaga: Zależnie od wysokości oraz obciążenia może zajść konieczność montażu z podporą odwróconą! Uwzględniać wartości podane na stronach Kontrola wzrokowa Zmontować podporę zgodnie z rysunkiem! Sworzeń podpory musi się zawsze znajdować pod kątem 90 względem klina podwójnego. Głowica zapadkowa TOPMAX mocowana jest do stolika stropowego za pomocą sworznia głowicy TOPMAX Stolik stropowy TOPMAX Głowica zapadkowa TOPMAX Ostrzeżenie/uwaga: Przed każdym użyciem należy sprawdzić łącznik (zabezpieczenie) klina, w razie potrzeby dobić! Zabezpieczenie Sworzeń głowicy TOPMAX EUROPLUS new 1. Zawiesić głowicę zapadkową TOPMAX w stoliku stropowym TOPMAX i zabezpieczyć sworzniem głowicy TOPMAX. 2. Zamocować podporę EUROPLUS new do głowicy zapadkowej TOP- MAX. 3. Wychylić do góry głowicę zapadkową TOPMAX, a wraz z nią podporę EUROPLUS new. Ostrzeżenie/uwaga: Zabezpieczenie musi się prawidłowo zatrzasnąć! 17
18 8.0 Tabele obciążeń dla podpór Hünnebeck EUROPLUS new 20 Dopuszczalne obciążenia podpór [kn] zastosowanych systemowo Oznaczenie L min - L max Położenie rury wewnętrznej (RW) L [m] ,47 m 2,50 m RW na górze RW na dole ,72 m 3,00 m RW na górze RW na dole ,98 m 3,50 m RW na górze RW na dole ,24 m 4,00 m RW na górze RW na dole ,03 m 5,50 m RW na górze RW na dole 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 27,76 27,76 1,60 27,76 27,76 1,70 26,54 27,76 1,80 25,02 27,76 38,48 38,48 1,90 24,02 27,76 38,48 38,48 2,00 23,12 27,76 35,09 38,48 27,76 27,76 2,10 22,72 27,76 32,52 38,48 27,76 27,76 2,20 22,32 27,76 30,91 38,48 27,76 27,76 2,30 21,80 27,76 29,30 38,48 27,76 27,76 30,97 30,97 2,40 21,21 26,52 28,01 38,48 27,76 27,76 30,97 30,97 2,50 20,61 24,73 27,21 38,48 27,76 27,76 30,97 30,97 2,60 26,40 35,55 27,76 27,76 30,97 30,97 2,70 25,44 32,42 27,76 27,76 30,97 30,97 2,80 23,83 29,69 27,76 27,76 30,97 30,97 2,90 22,22 26,95 27,76 27,76 30,97 30,97 3,00 20,61 24,21 27,76 27,76 30,97 30,97 3,10 27,76 27,76 30,97 30,97 38,48 38,48 3,20 27,76 27,76 30,97 30,97 38,48 38,48 3,30 27,19 27,76 30,97 30,97 38,48 38,48 3,40 25,70 27,76 29,19 30,97 38,48 38,48 3,50 24,21 27,76 28,02 30,97 38,48 38,48 3,60 26,75 30,97 38,48 38,48 3,70 25,35 30,97 38,48 38,48 3,80 23,94 28,95 38,48 38,48 3,90 22,53 26,84 38,48 38,48 4,00 21,12 24,73 38,48 38,48 4,10 38,48 38,48 4,20 38,29 38,48 4,30 36,58 38,48 4,40 34,99 38,48 4,50 33,40 38,48 4,60 31,82 38,48 4,70 4,80 4,90 5,00 5,10 Rura wewnętrzna (na górze) 30,23 28,64 27,13 26,04 24,95 36,71 34,12 31,71 30,29 28,87 5,20 23,87 27,45 5,30 22,78 26,03 5,40 21,69 24,60 5,50 20,61 23,18 Rura wewnętrzna (na dole) Ostrzeżenie/uwaga! Dane dotyczą płaszczyzny szalunku usztywnionego względem elementów konstrukcyjnych nośnych i tym samym układu nieruchomego. 18
19 8.0 Tabele obciążeń dla podpór TOPMAX Hünnebeck EUROPLUS new 30 Dopuszczalne obciążenia podpór [kn] zastosowanych systemowo Oznaczenie L min - L max Położenie rury wewnętrznej (RW) L [m] ,04 m 1,50 m RW na górze RW na dole ,47 m 2,50 m RW na górze RW na dole ,72 m 3,00 m RW na górze RW na dole ,98 m 3,50 m RW na górze RW na dole ,24 m 4,00 m RW na górze RW na dole 1,10 36,06 38,48 1,20 35,63 38,48 1,30 35,03 38,48 1,40 35,03 38,48 1,50 35,03 38,48 33,33 33,33 1,60 33,33 33,33 1,70 33,33 33,33 1,80 33,33 33,33 37,21 37,21 1,90 33,33 33,33 37,21 37,21 2,00 33,33 33,33 37,21 37,21 49,45 49,45 2,10 33,33 33,33 37,21 37,21 49,45 49,45 2,20 33,22 33,33 37,21 37,21 49,45 49,45 2,30 32,74 33,33 37,21 37,21 49,45 49,45 38,48 38,48 2,40 32,34 33,33 36,83 37,21 48,91 49,45 38,48 38,48 2,50 31,94 33,33 36,19 37,21 47,56 49,45 38,48 38,48 2,60 35,55 37,21 46,60 49,45 38,48 38,48 2,70 34,77 37,21 44,85 49,45 38,48 38,48 2,80 33,48 37,21 43,57 48,56 38,48 38,48 2,90 32,20 37,21 42,35 47,07 38,48 38,48 3,00 30,91 36,58 41,13 45,58 38,48 38,48 3,10 39,91 44,09 38,48 38,48 3,20 37,82 41,73 38,48 38,48 3,30 35,52 39,15 38,48 38,48 3,40 33,21 36,58 38,48 38,48 3,50 30,91 34,00 38,48 38,48 3,60 38,48 38,48 3,70 38,48 38,48 3,80 38,48 38,48 3,90 37,94 38,48 4,00 36,06 38,48 Rura wewnętrzna (na górze) Rura wewnętrzna (na dole) Ostrzeżenie/uwaga! Dane dotyczą płaszczyzny szalunku usztywnionego względem elementów konstrukcyjnych nośnych i tym samym układu nieruchomego. 19
20 8.0 Tabele obciążeń Zastosowanie podpór z rurą wewnętrzną u dołu Dopuszczalne maksymalne wysokości pomieszczeń w świetle (m) przy grubościach stropu d (cm) i zastosowaniu stolika stropowego 240x540 d (cm) N(kN) DIN ,13 23,34 27,55 31,96 37,01 42,07 47,12 52,17 N(kN) DIN EN ,64 22,69 26,74 30,79 35,25 39,70 44,16 48,61 Typ podpory l(min) Norma , , , , ,22 DIN ,62 2,62 2,42 DIN EN ,62 2,62 2,42 DIN ,12 3,12 2,92 2,82 2,62 DIN EN ,12 3,12 2,92 2,82 2,62 DIN ,12 3,12 3,02 2,82 2,72 DIN EN ,62 3,62 3,62 DIN ,12 4,12 3,92 DIN EN ,12 4,12 3,92 3,82 DIN ,62 5,62 5,22 4,92 4,72 DIN EN ,62 5,62 5,32 5,02 4, , , , ,42 DIN ,62 2,62 2,62 2,62 DIN EN ,62 2,62 2,62 2,62 DIN ,12 3,12 3,12 3,12 3,02 DIN EN ,62 3,12 3,12 3,12 3,12 DIN ,62 3,62 3,62 3,62 3,42 3,22 2,92 DIN EN ,62 3,62 3,62 3,62 3,52 3,32 3,12 2,82 DIN ,12 4,12 4,12 4,12 4,12 DIN EN ,12 4,12 4,12 4,12 4,12 Dopuszczalne maksymalne wysokości pomieszczeń w świetle (m) przy grubościach stropu d (cm) i zastosowaniu stolika stropowego 180x540 d (cm) n(kn) din ,55 17,71 20,87 24,17 27,97 31,76 35,55 39,34 N(kN) DIN EN ,19 17,23 20,26 23,30 26,64 29,98 33,32 36,67 Typ podpory l(min) Norma , , , , ,22 DIN ,62 2,62 2,62 2,62 DIN EN ,62 2,62 2,62 2,62 2,42 DIN ,12 3,12 3,12 3,12 2,92 2,82 2,72 DIN EN ,12 3,12 3,12 3,12 3,02 2,82 2,72 2,52 DIN ,62 3,62 3,62 3,62 DIN EN ,62 3,62 3,62 3,62 3,62 DIN ,12 4,12 4,12 4,12 3,92 DIN EN ,12 4,12 4,12 4,12 4,02 3,82 DIN ,62 5,62 5,62 5,52 5,22 4,92 4,82 DIN EN ,62 5,62 5,62 5,52 5,33 5,12 4,92 4, , , , ,42 DIN ,62 2,62 2,62 2,62 2,62 2,62 DIN EN ,62 2,62 2,62 2,62 2,62 2,62 2,62 DIN ,12 3,12 3,12 3,12 3,12 3,12 3,12 DIN EN ,12 3,12 3,12 3,12 3,12 3,12 3,12 3,02 DIN ,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,52 3,32 DIN EN ,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,62 3,42 DIN ,12 4,12 4,12 4,12 4,12 4,12 4,12 DIN EN ,12 4,12 4,12 4,12 4,12 4,12 4,12 4,12 20
21 9.0 Stolik stropowy brzegowy TOPMAX Wystające stoliki stropowe TOPMAX przy swobodnych krawędziach budowli można w łatwy i skuteczny sposób zabezpieczać za pomocą podpór uchylnych. Ostrzeżenie/uwaga: Zabezpieczyć stoliki brzegowe przed przewróceniem, odpowiednio je mocując, zwracając zawsze uwagę na oba kierunki stolika! a Dopuszczalne obciążenie* podpory uchylnej z podwójną stopką i dwiema płytkami przegubowymi Podpora uchylna Wielk Nr art a = 60 a = 45 I min. I max. 2,70 m 3,05 m 3,40 m 3,20 m 3,55 m 3,90 m 4,20 m 4,55 m 4,90 m 5,30 m 5,60 m 5,90 m P dop. (kn) 15,2 15,2 15,2 15,2 15,2 13,7 12,5 10,6 9,0 15,2 14,5 12,9 I min. I max. 2,70 m 3,05 m 3,40 m 3,20 m 3,55 m 3,90 m 4,20 m 4,55 m 4,90 m 5,30 m 5,60 m 5,90 m P dop. (kn) 27,6 22,1 17,4 20,6 16,9 13,7 12,5 10,6 9,0 16,3 14,5 12,9 Montaż podpory uchylnej Rygiel Nakrętka centrująca Ściąg centrujący Ostrzeżenie/uwaga: Podporę uchylną należy zawsze montować po stronie płaskiej profilu brzegowego stolika! Podpora uchylna 21
22 10.0 Zabezpieczenia boczne BHP max. 75 m max 2,00 m W celu zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości stoliki stropowe TOPMAX należy wyposażyć przy krawędziach zewnętrznych stropu w poręcz z desek albo w kratkę zabezpieczającą. Ostrzeżenie/uwaga: Przeczytać i przestrzegać instrukcji montażu PROTECTO Na krawędzi stolika (wzdłużnej lub czołowej) należy zamontować uchwyt słupka TOPMAX. Uchwyt słupka TOPMAX należy włożyć do otworu rygla zewnętrznego stolika stropowego TOPMAX i zamocować nakrętką centrującą. Uchwyt słupka TOPMAX służy do mocowania słupka PROTECTO, który wraz z nasuniętym dolnym mocowaniem poręczy PROTECTO przenosi obciążenie od 3-poziomowej poręczy z desek. Dolne mocowanie poręczy PROTECTO Słupek PROTECTO Słupek PROTECTO Wcisnąć np. deska min.15 x 3 Ostrzeżenie/uwaga: Uchwyt słupka TOPMAX zmontować wstępnie na podłożu Uchwyt słupka TOPMAX Nakrętka centrująca 22
23 11.0 Podesty stolikowe TOPMAX Po dołączeniu podestu stolikowego TOPMAX uzyskuje się szybko bezpieczny podest roboczy. Podest stolikowy TOPMAX 2,4 oraz podest stolikowy TOPMAX 1,8 można umieszczać na całym obwodzie stolików stropowych TOPMAX. Stoliki stropowe TOPMAX Podesty są wyposażone w poręcze składane, umożliwiające oszczędność miejsca podczas transportu i łatwe manewrowanie stolikami pod gotowym stropem betonowym. Ostrzeżenie/uwaga: Jako elementy uzupełniające (maks. 60 cm) przewidziano kabłąki mocujące deski poręczy maks. 60 cm Trzpień gwintowy Podest stolikowy TOPMAX Zaczep transportu żurawiem Podesty stolikowe TOPMAX należy mocować trzpieniami gwintowanymi elementów nośnych podestu do stolików stropowych TOPMAX i zabezpieczyć 4 nakrętkami centrującymi. Widok z dołu Podesty stolikowe TOPMAX dostarczane są na plac budowy w stanie kompletnie zmontowanym i złożonym. Dla każdego podestu należy uwzględniać 4 nakrętki centrujące, służące do mocowania. Nakrętki centrujące 23
24 12.0 Zastawka czołowa Do wykonania zastawki czołowej potrzebne są następujące elementy: Pozycja: 1 Pozycja: 2 Zakres regulacji Za pomocą zacisku czołowego TOPMAX można regulować wysokość i głębokość oraz zamocować regulator zastawki czołowej TOPMAX. Widok z góry Widok z dołu Podest stolikowy TOPMAX Podest stolikowy Sworzeń RASTO-VZ Nakrętka centrująca Narożnik czołowy TOPMAX Nakrętka centrująca Sworzeń RASTO-VZ Otwory mocujące w podestach stolikowych TOPMAX umożliwiające połączenie z narożnikami czołowymi TOPMAX. Mocowanie narożnika czołowego TOPMAX do podestu stolikowego TOPMAX odbywa się za pomoc sworzni RASTO-VZ i nakrętek centrujących. Ostrzeżenie uwaga: Montaż każdego podestu stolikowego TOPMAX wymaga zastosowania 2 sworzni RASTO-VZ i 4 nakrętek centrujących. 24
25 12.0 Zastawka czołowa TOPMAX TOPMAX-Regulator zastawki czołowej 6-28* 1-33 TOPMAX-Narożnik czołowy TOPMAX-Zacisk czołowy Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa: W przypadku stosowania słupków PROTECTO należy ograniczyć wysokość regulatora zastawki czołowej do max. 25 cm, aby sworzeń zabezpieczający słupka PROTECTO mógł zaskoczyć w narożnik czołowy TOPMAX! Zastawka czołowa bez słupka zabezpieczenia bocznego Narożnik TOPMAX mocuje się do profilu skrajnego stolika za pomocą ściągu centrującego oraz nakrętki centrującej. Zastawka czołowa ze słupkiem zabezpieczenia bocznego Do narożnika czołowego TOPMAX można włożyć również słupek PROTECTO, tworząc w ten sposób zabezpieczenie boczne. Stolik stropowy TOPMAX Słupek PROTECTO Narożnik czołowy TOPMAX Ściąg centrujący Zastawka czołowa z zabezpieczeniem bocznym Zastawka czołowa bez zabezpieczenia bocznego Grubość stropu [cm] Rozstaw narożników [m] < 38 2,70 < 40 2,40 < 42 2,10 < 45 1,80 < 48 1,50 < 50 1,35 Grubość stropu [cm] Rozstaw narożników [m] < 32 1,80 < 42 0,90 < 50 0,60 Ważna wskazówka: Należy unikać mocowania szalunku czołowego do stolika stropowego TOPMAX za pomoc gwoździ, ponieważ powoduje to uszkodzenie poszycia stolika! 25
26 13.0 Wykonywanie wewnętrznych uzupełnień 13.1 Wykonywanie uzupełnień bez podparcia pośredniego, w kierunku podłużnym Stolik stropowy TOPMAX Element dopasowujący Rozstw uchwytów kantówki Ostrzeżenie/uwaga Długość wolnego ramienia maks. 30 cm. e max Kierunek podłużny Kantówka 8/10 Uchwyt kantówki TOPMAX Opcja 1: Włożyć uchwyty kantówki TOPMAX do profili zewnętrznych stolika stropowego TOPMAX. Nie wolno przekraczać rozstawu uchwytów kantówki TOPMAX zgodnie z poniższą tabelą! Ostrzeżenie/uwaga! Do uchwytów kantówki TOPMAX należy wstawiać kantówki 8/10. Przyciętą na budowie sklejkę układa się na kantówkach i mocuje gwoździami. Grubość stropu (cm) Uzupełnienie wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX bez podparcia pośredniego; wielkość stolika 240x540 e max (m) Uchwyt kantówki (rozstaw maks. w m) 15 0,67 0, ,63 0, ,52 0, ,41 0, ,26 1, e max Sklejka 21 mm jakość F25/10 26 Grubość stropu (cm) Uzupełnienie wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX bez podparcia pośredniego; wielkość stolika 180x540 e max (m) Uchwyt kantówki (rozstaw maks. w m) 15 0,67 0, ,63 0, ,59 0, ,57 0, ,54 0, ,52 0, ,51 0, ,49 0,30 e max Sklejka 21 mm jakość F25/10
27 13.0 Wykonywanie wewnętrznych uzupełnień TOPMAX 13.2 Wykonywanie uzupełnień z podparciem pośrednim, w kierunku podłużnym Stolik stropowy TOPMAX Element dopasowujacy Rozstaw uchwytów kantówki Kierunek wzdłużny Ostrzeżenie/uwaga Długość wolnego ramienia maks. 30 cm. e max 240 Kantówka 8/10 Uchwyt kantówki TOPMAX Opcja 1: Włożyć uchwyty kantówki TOPMAX do profili zewnętrznych stolika stropowego TOPMAX. Nie wolno przekraczać rozstawu uchwytów kantówki TOPMAX zgodnie z poniższą tabelą! Ostrzeżenie/uwaga! Do uchwytów kantówki TOPMAX należy wstawiać kantówki 8/10. Przyciętą na budowie sklejkę układa się na kantówkach i mocuje gwoździami. 180 Grubość stropu (cm) Uzupełnienie wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX z podparciem pośrednim; wielkość stolika 240x540 e max (m) Uchwyt kantówki (rozstaw maks. w m) 15 1,65 0, ,54 0, ,40 0, ,09 0, ,69 1, ,61 1, ,59 1, ,57 1,80 e max Sklejka 21 mm jakość F25/10 Podpory i dźwigary należy obliczyć statycznie! Grubość stropu (cm) Uzupełnienie wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX z podparciem pośrednim; wielkość stolika 180x540 e max (m) Uchwyt kantówki (rozstaw maks. w m) 15 1,65 0, ,54 0, ,46 0, ,39 0, ,32 0, ,27 0, ,22 0, ,18 0,30 e max Sklejka 21 mm jakość F25/10 Podpory i dźwigary należy obliczyć statycznie! 27
28 13.0 Wykonywanie wewnętrznych uzupełnień 13.3 Wykonywanie uzupełnień bez podparcia pośredniego, w kierunku poprzecznym Wolne ramie maks. 30 cm Rozstaw uchwytów kantówki Kierunek poprzeczny e max Uchwyt kantówki TOPMAX Kantówka 8/10 Grubość stropu (cm) Uzupełnienie wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX bez podparcia pośredniego; wielkość stolika 240x540 e max (m) Uchwyt kantówki (rozstaw maks. w m) 15 0,67 0, ,63 0, ,59 0, ,57 0, ,51 0, ,30 0, e max Sklejka 21 mm jakość F25/10 Grubość stropu (cm) Uzupełnienie wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX bez podparcia pośredniego; wielkość stolika 180x540 e max (m) Uchwyt kantówki (rozstaw maks. w m) 15 0,67 0, ,63 0, ,59 0, ,57 0, ,54 0, ,52 0, ,51 0, ,49 0,30 e max Sklejka 21 mm jakość F25/10 28
29 13.0 Wykonywanie wewnętrznych uzupełnień TOPMAX 13.4 Uzupełnienia z podparciem pośrednim, w kierunku poprzecznym Kierunek poprzeczny Ostrzeżenie/uwaga! Długość części wspornikowej kantówki może wynosić maks. 30 cm! Patrz rysunek szczegółu na str. 27. Podparcie pośrednie Grubość stropu (cm) Uzupełnienie wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX z podparciem pośrednim; wielkość stolika 240x540 e max (m) Uchwyt kantówki (rozstaw maks. w m) 15 1,65 0, ,54 0, ,46 0, ,39 0, ,32 0, ,80 0, ,59 0, ,57 0,60 e max Sklejka 21 mm jakość F25/10 Podpory i dźwigary należy obliczyć statycznie! Grubość stropu (cm) Uzupełnienie wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX z podparciem pośrednim; wielkość stolika 180x540 e max (m) Uchwyt kantówki (rozstaw maks. w m) 15 1,65 0, ,54 0, ,46 0, ,39 0, ,32 0, ,27 0, ,22 0, ,07 0,60 e max Sklejka 21 mm jakość F25/10 Podpory i dźwigary należy obliczyć statycznie! 29
30 13.0 Wykonywanie wewnętrznych uzupełnień 13.5 Wykonywanie uzupełnień płytami RASTO, w kierunku podłużnym Stolik stropowy TOPMAX Widok z boku maks. szerokość elementu Płyta RASTO Ściąg centrujący Nakrętka centrująca Płyta RASTO Stolik stropowy TOPMAX Opcja 2: Płyty RASTO zastosowane w charakterze płyt uzupełniajacych. Łączy się je za pomocą ściągów centrujących i nakrętek centrujących 100 ze stolikami stropowymi TOPMAX. Przykłady bez podpór dodatkowych 30 Powierzchnia dopasowująca wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX z elementami RASTO/TAKKO; wielkość stolika Grubość stropu (cm) Powierzchnia dopasowująca wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX z elementami RASTO/TAKKO; wielkość stolika Grubość stropu (cm) Szerokość płyt RASTO/TAKKO (m) 0,90 0,75 0,45 0,30 Szerokość płyt RASTO/TAKKO (m) 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,60 0,60 Ściąg centrujący Z max (m) 1,80 1,80 1,80 1,80 Ściag centrujący Z max (m) 1,80 1,50 1,20 1,20 0,90 0,90 0,90 0,90 Ostrzeżenie/uwaga! Rozmieszczenie elementów centrująco-mocujących należy przyjąć zgodnie z poniższym szkicem Stolik stropowy TOPMAX 15 cm Z max 15 cm 15 cm Płyta RASTO Płyta RASTO Szerokość płyty Stolik stropowy TOPMAX Ściąg centrujący + nakrętka centrująca
31 13.0 Wykonywanie wewnętrznych uzupełnień TOPMAX 13.6 Wykonywanie uzupełnień płytami RASTO, w kierunku poprzecznym Stolik stropowy TOPMAX Widok z boku maks. szerokość elementu Ściąg centrujący Nakrętka centrująca Płyta RASTO Płyta RASTO Stolik stropowy TOPMAX Opcja 2: Płyty RASTO zastosowane w charakterze płyt dopasowujących. Należy je połączyć za pomocą ściągów centrujących i nakrętek Przykłady bez podpór dodatkowych centrujacych 100 ze stolikami stropowymi TOPMAX. Powierzchnia dopasowująca wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX z elementami RASTO/TAKKO; wielkość stolika Grubość stropu (cm) Szerokość płyt RASTO/TAKKO (m) Ściąg centrujący Z max (m) 15 0,90 1, ,90 1, ,90 1, ,75 1, ,45 1, ,30 1, Szerokość płyty Powierzchnia dopasowująca wewnątrz powierzchni stropu TOPMAX z elementami RASTO/TAKKO; wielkość stolika cm Ostrzeżenie/uwaga! Rozmieszczenie ściągów centrujacych należy przyjąć zgodnie z poniższym szkicem Stolik stropowy TOPMAX Z max Płyta RASTO Płyta RASTO Stolik stropowy TOPMAX Grubość stropu Szerokość płyt Ściąg centrujący Z max RASTO/TAKKO (m) (cm) (m) 15 0,90 1, ,90 1, ,90 1, ,90 1, ,90 0, ,90 0, ,75 0, ,45 0,90 Ściąg centrujący 15 cm 15 cm Szerokość płyty Płyta RASTO Płyta RASTO Stolik stropowy TOPMAX Ściąg centrujący 31
32 14.0 Montaż bocznych uzupełnień Rygiel wsporczy TOPMAX służy do montażu płyt RASTO i TAKKO w charakterze bocznych uzupełnień do stolików stropowych TOPMAX. Długość ramienia swobodnego należy przyjąć stosownie do szerokości stosowanych płyt RASTO-TAKKO! Ostrzeżenie/uwaga! Każdą płytę należy zabezpieczyć min. 2 ryglami wsporczymi TOPMAX! Do rygla wsporczego TOPMAX mocuje się potrzebne do montażu sworznie i zatyczki sprężynowe. Połączenia stolika stropowego TOPMAX z płytą RASTO wykonuje się za pomocą ściągu centrującego i nakrętki centrujacej TOPMAX-stolik Płyta RASTO Rygiel wsporczy TOPMAX Głowica zamykająca TOPMAX ze sworzniem Hücco i zatyczką sprężynową Ściąg centrujący i nakrętka centrująca 32
33 15.0 Regulowany łącznik podpory TOPMAX Ostrzeżenie/uwaga! W przypadku stosowania łącznika głowicy TOPMAX niezbędne jest wykonanie odrębnych obliczeń statycznych! 47 Łącznik głowicy TOPMAX umożliwia dowolne rozmieszczenie podpór stolików stropowych TOPMAX. Łącznik głowicy TOPMAX montuje się wraz z wmontowanym zaciskiem do dźwigara podłużnego stolika stropowego TOPMAX w żądanej pozycji. Łącznik głowicy TOPMAX Głowica zapadkowa TOPMAX z podporą Połączenie systemowe głowicy zapadkowej TOPMAX Kontrola wzrokowa Łącznik głowicy TOPMAX umożliwa zaczepianie i odchylanie podpór bez ograniczeń. Patrz również punkt 7.0 Montaż podpór na stronie 17. Ostrzeżenie/uwaga! Zabezpieczenie musi się prawidłowo zatrzasnąć! 33
34 16.0 Rama nadbudowy Elementy składowe Poz. Ilość Opis Nr art. Masa 1 2 Rama przedłużająca TOPMAX , Sworzeń przegubu , Podkładka DIN 125 A , Zawleczka 4, , Sworzeń Hücco D , Zatyczka sprężynowa , Linka z klemą , Klin podwójny , Zawleczka , Sworzeń przegubu ,180 34
35 16.0 Rama nadbudowy TOPMAX Ramę nadbudowy TOPMAX stosuje się na budowach, gdzie występują większe wysokości stropu (do 7,62 m). Jest używana zawsze, gdy długość podpór Europlus nie jest wystarczająca. Zastosowanie ramy nadbudowy nie zmniejsza nośności systemu TOPMAX podczas betonowania. Rama nadbudowy jest skonstruowana tak, aby było możliwe użycie elektrycznego wózka podnośnego lub ręcznej jednostki transportowej do transportu poziomego. W celu montażu należy ją rozłożyć (patrz strona 36) i połączyć za pomocą trzpienia głowicy TOPMAX ze stolikiem stropowym TOPMAX. Podpory EUROPLUSnew należy włożyć w zagłębienia w ramie nadbudowy i zabezpieczyć za pomocą podwójnych klinów. Przyłączenie ramy nadbudowy TOPMAX do stolika TOPMAX Stolik TOPMAX trzpień głowicy rama nadbudowy TOP- MAX Przyłączenie podpory Europlus do ramy nadbudowy Topmax rama nadbudowy TOPMAX rama nadbudowy TOPMAX Podpora EUROPLUSnew Podpora klin podwójny Wskazówka: Przestrzegać montażu na stronie 17, Ilustr ! 35
36 16.0 Rama nadbudowy Dzięki swojej składanej konstrukcji rama nadbudowy TOPMAX zajmuje niewiele miejsca przy transporcie i magazynowaniu. Jest ona zabezpieczona przed przypadkowym rozłożeniem za pomocą sworznia Hücco. Rama nadbudowy TOPMAX D20. sworzeń Hücco D20 + zatyczka sprężynowa 5 Rozłożyć ramę nadbudowy TOP- MAX i zabezpieczyć za pomocą sworznia Hücco D20 + zatyczki sprężynowej 5. Na każdą ramę nadbudowy TOPMAX należy zastosować dwie przekątne 203. Przekątne 203 należy zamawiać osobno! Przekątną 203 należy najpierw włożyć w przewidziany do tego otwór na dole, a następnie zabezpieczyć u góry na bolcu zabezpieczającym. Stężenie 203 Stężenie 203 bolec zabezpieczający 36
37 17.0 Transport przy użyciu wideł TOPMAX Transport stolików stropowych TOPMAX na placu budowy znacznie ułatwia zastosowanie wideł transportowych TOPMAX. Stoliki stropowe TOPMAX przemieszczane są przy tym w optymalnej pozycji poziomej do miejsca zastosowania. W przypadku demontażu szalunków ułatwiony jest również transport z placu budowy. Ostrzeżenie/uwaga! Należy bezwzględnie przestrzegać osobnej instrukcji obsługi wideł transportowych TOPMAX! 4 nakrętki centrujące 4 ściągi centrujące Ostrzeżenie/uwaga! Stoliki stropowe należy połączyć w bezpieczny sposób za pomocą 4 ściągów centrujących i nakrętek centrujących! Patrz rysunek obok. Szerokość i długość wideł transportowych TOPMAX dostosowana jest do wielkości stolików stropowych TOPMAX. Stolik stropowy TOPMAX można umieszczać na widłach zarówno od strony czołowej, jak i podłużnej. Z uwagi na wiele możliwości zastosowania nie da się zawsze jednoznacznie określić z góry położenia środka ciężkości. Dlatego na placu budowy należy wykonać podnoszenie próbne, żeby w razie potrzeby wybrać inne miejsce podparcia. Dokładniejszy opis znajduje się w rozdziale Przemieszczanie w instrukcji obsługi wideł transportowych. Widły transportowe TOPMAX składają się ze standardowych elementów, stanowiących kompletną jednostkę. Widły transportowe TOPMAX charakteryzują się dopuszczalnym udźwigiem 12,5 kn przy ciężarze własnym 9,0 kn Całkowite obciążenie żurawia wynosi zatem 21,5 kn Zabezpieczenia przeciw wypadnięciu Ostrzeżenie/uwaga! Stoliki stropowe należy ustawiać tak, aby utrzymywane były przez zabezpieczenia przeciw wypadnięciu (patrz rysunek szczegółowy)! 37
38 17.0 Transport przy użyciu wideł Słupki pionowe Szczegół A Słupek pionowy wideł transportowych B Szczegół B Trzpień wideł transportowych (Nr art ) A 6,93 Osie dźwigu Trzpień podwójny Belka zawiesia 3,13 Słupek pionowy wideł transportowych (Nr art ) Słupek pionowy wideł transportowych (Nr art ) Słupek pionowy wideł transportowych 600 jest częścią zamienną dla wideł transportowych TOPMAX. Jest on stosowany, gdy podczas przenoszenia stropów stolikowych TOPMAX trzeba pominąć jedną kondygnację. Widły transportowe TOPMAX mają dopuszczalny udźwig 12,5 kn przy ciężarze własnym 12,0 kn Wynika z tego całkowite obciążenie dla dźwigu 24,5 kn Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa! W przypadku stosowania słupka pionowego wideł transportowych należy dla zabezpieczenia belki zawiesia wymienić dołączony trzpień podwójny (Nr art ) na trzpień wideł transportowych (Nr art ) 38
39 18.0 Winda Topmax TOPMAX Winda TOPMAX Winda stolikowa TOPMAX służy do pionowego transportu stolików stropowych TOPMAX i umożliwia transport stolików stropowych TOPMAX bez użycia żurawia, również przy wysokich prędkościach wiatru do 72 km/h (8 Bft). Stosując windę stolikową TOPMAX, można bez problemu osiągać wysokości robocze do 50 m. Po ukończeniu najwyższego poziomu roboczego winda stolikowa TOPMAX może być stosowana również jako wysuwany podest dla stolików stropowych TOPMAX. Winda stolikowa TOPMAX jest systemem modułowym, który można szybko i elastycznie dostosować do wymogów danego obiektu. System ten składa się przede wszystkim z jednostki podstawowej (ramy podstawowej z napędem, sterowaniem i trzyczęściowym podestem transportowym), poszczególnych elementów masztu kratowego, kotew masztowych do przymocowania do budowli, bram piętrowych i przewodów łączących. Załadowanie windy stolikowej TOPMAX odbywa się za pomocą elektrycznego wózka podnośnego TOPMAX lub jednostki transportowej TOPMAX. Maksymalny udźwig windy stolikowej TOPMAX wynosi w przypadku transportu pionowego 1500 kg, a w przypadku załadunku i rozładunku 2100 kg. Wszystkie istotne ze względów bezpieczeństwa elementy windy stolikowej TOPMAX są podczas pracy kontrolowane elektrycznie i umożliwiają szybką i bezpieczną pracę. Sterowanie windą stolikową TOPMAX odbywa się ze stacji naziemnej lub z bram piętrowych. Sterowanie z podestu transportowego jest zarezerwowane tylko do celów montażowych i dla autoryzowanego personelu. Szczegół A Szczegół B Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa! Należy koniecznie przestrzegać osobnej instrukcji obsługi windy stolikowej TOPMAX! 39
40 19.0 Głowica przejściowa TOPEC-TOPMAX Głowica TOPEC-TOPMAX służy do łączenia stolików stropowych TOPMAX z deskowaniem stropowym TOPEC ,5 540 Ostrzeżenie/uwaga! Należy przeczytać instrukcję montażu TOPEC i przestrzegać zawartych w niej wskazówek! Szczegół 1 Szczegół 2 Rysunki szczegółów patrz następna strona! 40
41 19.0 Głowica przejściowa TOPEC-TOPMAX TOPMAX Szczegół 1 Szczegół 2 Głowica przejściowa Głowica przejściowa TOPEC-TOPMAX Płyta TOPEC TOPEC-TOPMAX Głowica TOPEC Stolik stropowy TOPMAX Podpora Stolik stropowy TOPMAX Płyta TOPEC Ostrzeżenie/uwaga! Należy przeczytać instrukcję montażu TOPEC i przestrzegać zawartych w niej wskazówek! 41
42 20.0 Transport poziomy przy użyciu wózka ręcznego Z elementów seryjnych systemu MODEX można bez problemów zmontować na placu budowy wózek do transportu poziomego stolików stropowych TOPMAX. System modułowy MODEX pozwala na łatwe dopasowanie wymiarów wózka do potrzeb placu budowy. Ostrzeżenie/uwaga! Maksymalne Dopuszczalne obciążenie* wózka wynosi: 20 kn! Do przewożenia i przestawiania stolików stropowych TOPMAX ustawia się wózek pośrodku połączonego jeszcze stolika TOPMAX. Za pomocą obu wind należy doprowadzić do zetknięcia się konstrukcji nośnej wózka ze stolikiem stropowym TOPMAX. Podpory stolika stropowego TOPMAX należy odciążyć za pomocą mechanizmu szybkiego opuszczania, a następnie wsunąć rury wewnętrzne i zabezpieczyć je. Spoczywający teraz na wózku stolik stropowy TOPMAX można opuścić i przemieścić. Wbudowane windy wózka umożliwiają regulację wysokości na odcinku 1,2m. ca.5 cm Ostrzeżenie/uwaga! Podczas transportu należy zawsze zapewnić stabilność i bezpieczeństwo wózka! 42
43 20.0 Transport poziomy przy użyciu wózka ręcznego TOPMAX Jednostka transportowa TOPMAX Zakres regulacji: 1,80 m do 5,50 m zależnie od konstrukcji MODEX Dopuszczalne obciążenie*: 20 kn Wszystkie wymiary w [m] Typ 1 Zakres regulacji: 1,80 m do 3,00 m min. 1,80 max. 3,00 Opis Nr kat. Ciężar/kg Przykładowa konstrukcja do 300 cm składa się: 2 wózek TOPMAX 4 stojak pionowy MODEX rygiel rurowy MODEX rygiel rurowy MODEX-82 2 stężenie pionowe MODEX-V-100/200 1 stężenie poziome MODEX-H-200/82 4 głowica obrotowa TOPMAX 4 sprężyna powrotna ,35 8,00 8,20 3,80 9,80 8,50 7,14 0,04 2,00 Typ 2 Zakres regulacji 2,30 m do 3,50 m 1,00 0,50 Opis Nr kat. Ciężar/kg Przykładowa konstrukcja do 350 cm składa się: 2 wózek TOPMAX 4 stojak pionowy MODEX rygiel rurowy MODEX rygiel rurowy MODEX-82 2 stężenie pionowe MODEX-V-100/200 1 stężenie pionowe MODEX-H-200/82 4 głowica obrotowa TOPMAX 4 sprężyna powrotna ,35 10,40 8,20 3,80 9,80 8,50 7,14 0,04 2,00 0,82 Ważna wskazówka! Dla łatwiejszego zobrazowania przedstawiono na rysunkach tylko elementy MODEX! 43
44 20.0 Transport poziomy przy użyciu wózka ręcznego Typ 3 Zakres regulacji 3,30 m do 4,50 m Wszystkie wymiary w [m] Opis Nr kat. Ciężar/kg 2,00 0,50 2 wózek TOPMAX 4 stojak pionowy MODEX rygiel rurowy MODEX rygiel rurowy MODEX 82 2 stężenie pionowe MODEX V 200/200 1 stężenie poziome MODEX H 200/82 4 głowica obrotowa TOPMAX 4 sprężyna powrotna ,35 15,30 8,20 3,80 12,10 8,50 7,14 0,04 2,00 0,82 Typ 4 ZAkres regulacji 4,30 m do 5,50 m Opis Nr kat. Ciężar/kg 1,00 2,00 2 wózek TOPMAX 4 stojak pionowy MODEX rygiel rurowy MODEX rygiel rurowy MODEX 82 2 stężenie pionowe MODEX V 200/200 2 stężenie pionowe MODEX V 100/200 1 stężenie poziome MODEX H 200/82 4 głowica obrotowa TOPMAX 4 sprężyna powrotna ,35 20,20 8,20 3,80 12,10 9,80 8,50 7,14 0,04 0,50 2,00 0,82 Ważna wskazówka! Dla łatwiejszego zobrazowania przedstawiono na rysunkach tylko elementy MODEX! 44
PODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa
PODPORY UKOŚNE Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 2 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 3.0 Elementy 3 4.0 Zastosowanie 4-8 5.0 Statyka 9-15
Bardziej szczegółowoRama stalowa szerokości 8 cm, ocynkowana. Sklejka grubości 12 mm. Wysokość: 150 cm, 120 cm i 90 cm; szerokości elementów: 30, 45, 60 i 90 cm.
OPIS SYSTEMU str. Deskowanie małogabarytowe BudoUNI jest jednym z lżejszych deskowań ściennych dostępnych na rynku. Najcięższa płyta (90x150) waży niecałe 40 kg co pozwala na ustawianie kompletnego deskowania
Bardziej szczegółowoDESKOWANIE TEKKO. telka. Spalice, ul. Warszawska 6-8 56-400 Oleśnica. Tel: 71 399 99 99 Fax. 71 399 99 98 Email: stefan@rusztowanie.biz.
DESKOWANIE TEKKO telka Spalice, ul. Warszawska 6-8 56-400 Oleśnica Tel: 71 399 99 99 Fax. 71 399 99 98 Email: stefan@rusztowanie.biz 1 S t r o n a 2012 Spis treści: strona 1. Cechy produktu 3 2. Widok
Bardziej szczegółoworusztowania modułowe
rusztowania modułowe 1. Słupek R+ Słupek R+ jest podstawowym elementem konstrukcyjnym rusztowań modułowych. Wykonany z rury stalowej Ø48,3x3,2 mm. Do słupka co 0,5m przyspawane są talerzyki z 8 otworami,
Bardziej szczegółowoDeskowanie ramowe. Dokumentacja techniczno-ruchowa. Stan marzec Instrukcję należy przechowywać do późniejszego użytku!
Deskowanie ramowe Dokumentacja techniczno-ruchowa Stan marzec 2016 Instrukcję należy przechowywać do późniejszego użytku! Spis treści 1 Spis treści 1 Spis treści 2 2 Cechy produktu 3 2.1 Zastosowanie zgodne
Bardziej szczegółowoDESKOWANIE SŁUPÓW OKRĄGŁYCH. Dokumentacja techniczno - ruchowa
DESKOWANIE SŁUPÓW OKRĄGŁYCH Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 3 2.1 Informacje ogólne 3 2.2 Wskazania dotyczące bezpieczeństwa 3 3.0 Schemat budowy
Bardziej szczegółowoKATALOG SZALUNKI STROPOWE
KATALOG SZALUNKI STROPOWE SPIS TREŚCI Podpory Strony 2-3 Akcesoria Strony 3-5 Stoliki szalunkowe Strona 6 Transportowanie i magazynowanie Strona 7 Ringer Dek 30 Strona 8 RINGER Rusztowania Szalunki PL
Bardziej szczegółowoPłytki ślizgowe. Wyposażenie dodatkowe: Ślizg: w razie potrzeby zamówić oddzielnie Prowadnica Z: w razie potrzeby zamówić oddzielnie
Płytki ślizgowe Do bezpośredniego zamocowania na szynach profilowych MEFA lub elementach budowli Przejmowanie wydłużeń osiowych rurociągów Zalecane z obejmami MEFA (Omnia, Standard lub do dużych obciążeń)
Bardziej szczegółowoPROTECTO Dokumentacja techniczno-ruchowa
PROTECTO Dokumentacja techniczno-ruchowa 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 2 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 3.0 Elementy 3-4 4.0 Zastosowanie 4.1 Słupek PROTECTO 5 4.2 Słupek PROTECTO
Bardziej szczegółowoDeskowania stropowe Stropy
www.paschal.de Stropy Dane techniczne PASCHAL strop dozwolona grubość stropu zmienna, w zależności od odstępów pomiędzy podporami tolerancje płaskości maks. strzałka ugięcia L/500 zgodnie z DIN 18202 Dźwigar
Bardziej szczegółowoKATALOG SZALUNKI STROPOWE
KATALOG SZALUNKI STROPOWE SPIS TREŚCI Podpory Strony 2-3 Akcesoria Strony 3-5 Stoliki szalunkowe Strona 6 Transportowanie i magazynowanie Strona 7 Ringer Dek 30 Strona 8 RINGER Rusztowania Szalunki PL
Bardziej szczegółowoPROJEKT NR DPC 0025/01/2012. Temat: OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW "HAJDÓW" W LUBLINIE. REMONT ZBIORNIKA WKFz.
ULMA Construccion Polska S.A. Warszawa, 16.01.2012 r. ul. Klasyków 10 tel. (0 22) 519 39 21 fax (0 22) 519 39 09 PROJEKT NR DPC 0025/01/2012 Temat: OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW "HAJDÓW" W LUBLINIE. REMONT ZBIORNIKA
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL
Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej
Bardziej szczegółowoIndeks Wymiar (m) Waga (kg) RFS ,00 x 0,73 15,9 RFS ,50 x 0,73 13,6 RFS ,00 x 0,73 10,1 RFS ,66 x 0,73 7,7
1. Rama stalowa Wykonana ze specjalnego profilu o średnicy 0 48,3x2,1. Górny u-profil ramy pozwala na założenie dwóch pomostów stalowych o szerokości 0,32m lub jednego aluminiowo-sklejkowego o szerokości
Bardziej szczegółowoKATALOG ELEMENTÓW 01FFK53 VR STOLIKI
KATALOG ELEMENTÓW 01FFK53 VR STOLIKI GŁOWICE 2211012 15,5 GŁOWICA VR 2211003 4,8 GŁOWICA KRZYŻOWA VR (na zapytanie) 2211700 9,6 GŁOWCIA SP/EP VR (na zapytanie) 2211000 0,87 GŁOWICA POJEDYNCZA VR (na zapytanie)
Bardziej szczegółowoDrabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń. Normy/zalecenia dot. drabin pionowych
Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli
Bardziej szczegółowoID15. Dokumentacja techniczno - ruchowa
ID15 Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści 2.0 Cechy produktu 3 3.0 Przegląd systemu 4 4.0 Elementy składowe 5-8 5.0 Planowanie pracy i przygotowanie montażu 9 6.0 Wykaz elementów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU SZALUNKI ŚCIENNE I STROPOWE
INSTRUKCJA MONTAŻU SZALUNKI ŚCIENNE I STROPOWE Szanowni Państwo Dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją oraz przestrzeganie zawartych w niej zaleceń, odnośnie obsługi i konserwacji sprzętu, w dużym
Bardziej szczegółowoPomost dodatkowy. Nr katalogowy
Pomost podstawowy. Podłoga z kraty stalowej z dwiema konsolami. Poręcze po stronie wzdłużnej i czołowej. Pomost dodatkowy. Podłoga z kratki stalowej z dwiema konsolami. Poręcz po stronie wzdłużnej. Pomosty
Bardziej szczegółowo1.0 Cechy produktu. Spis treści. 1.1 Zasady bezpiecznej pracy
TOPFLEX Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 Spis treści 1.0 Cechy produktu 2 1.1 Zasady bezpiecznej pracy 2 2.0 Przegląd 3 3.0 Elementy składowe 4-8 4.0 Użytkowanie i montaż 9-18 5.0 Demontaż
Bardziej szczegółowoPROTECTO. Dokumentacja techniczno - ruchowa
Dokumentacja techniczno - ruchowa Kwiecień 2013 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 3 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 3.0 Elementy 4 4.0 Zastosowanie 8 4.1 Słupek 8 4.2 Słupek z poręczami
Bardziej szczegółowoDrabiny mocowane na stałe do budynków i budowli
Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli
Bardziej szczegółowoRusztowania modułowe Rusztowania ramowe. Katalog. Produktów
Rusztowania modułowe Rusztowania ramowe Katalog Produktów Biała Podlaska 2018 BIAL-MET 2 rusztowania ramowe & rusztowania modułowe 2018 KATALOG RUSZTOWANIA MODUŁOWE 3 rusztowania ramowe & rusztowania modułowe
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PLETTAC
Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PLETTAC 3. MONTAŻ RUSZTOWAŃ RAMOWYCH TYP PLETTAC 3.1. INSTRUKCJA MONTAŻU a) montaż rusztowania ramowego typ PLETTAC należy rozpocząć od ustawienia we właściwej
Bardziej szczegółowoSZYBKO, ELASTYCZNIE, PRECYZYJNIE
LEKKI SYSTEM SZALUNKOWY SZYBKO, ELASTYCZNIE, PRECYZYJNIE Jeszcze kilka lat temu przedsiębiorcy budowlani do tworzenia szalunków wykorzystywali tylko i wyłącznie drewno. Obecnie stawia się coraz częściej
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Bardziej szczegółowoSystemy STENcolumn Słupy lekkie
Systemy STENcolumn Słupy lekkie Wynajem i sprzedaż deskowań Systemy STENcolumn Słupy lekkie Modułowy system składający się z paneli metalowych umożliwiających deskowanie słupów o dowolnych wymiarach. Wysoka
Bardziej szczegółowoSYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO
NOWOCZESNE ROZWIĄZANIA KONSTRUKCYJNE SYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO KUBWIT ul. Osadnicza 5 65-950 Zielona Góra tel./fax: ( 068) 453-54-35 e-mail: biuro@kubwit.com.pl
Bardziej szczegółowoKATALOG ELEMENTÓW 03FIV28 BRIO RUSZTOWANIE MODUŁOWE
KATALOG ELEMENTÓW 03FIV28 BRIO RUSZTOWANIE MODUŁOWE STOPY 2125216 1,4 STOPA BAZOWA B/D (na zapytanie) 2127242 11,8 KÓŁKO 250/1250KG B (na zapytanie) 2127889 0,7 PODKŁADKA DREWNIANA B/D (na sprzedaż) 2129561
Bardziej szczegółowoNośne podpory konstrukcyjne Dokumentacja techniczno-ruchowa
Nośne podpory konstrukcyjne Dokumentacja techniczno-ruchowa Stan: maj 2016 Instrukcję należy przechowywać do późniejszego użytku! Spis treści 1 Spis treści 1 Spis treści 2 2 Cechy produktu 3 2.1 Informacje
Bardziej szczegółowoUrządzenia podnoszące
Firma grupy System podnośnikowy 236 montowany z przodu lub tyłu do narożników ISO 236 System podnośnikowy z dolnym napędem zapadkowym Przeniesienie napędu na sąsiednią podporę za pomocą wału Całkowita
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Bardziej szczegółowoKonsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350
Przegląd produktów 3.0 Przykładowe zastosowania konsoli kątowej (opracowano za pomocą biblioteki CAD Sikla) 3.1 Konsole kątowe WK 100/100,..., WK 200/200 z wzmocnionym profilowaniem 3.2 Konsole kątowe
Bardziej szczegółowoRusztowania modułowe R+
Rusztowania modułowe R+ 1 S t r o n a 1.Słupek R+ Słupek R+ jest podstawowym elementem konstrukcyjnym rusztowań modułowych. Wykonany z rury stalowej 48,3x3,2 mm. Do słupka co 0,5m przyspawane są talerzyki
Bardziej szczegółowoKATALOG ELEMENTÓW E00FFT T-60 WIEŻE PODPOROWE
KATALOG ELEMENTÓW E00FFT T-60 WIEŻE PODPOROWE 1906010 1906015 1906020 18,1 21,3 24,5 ELEMENTY PODSTAWOWE RAMA ZWYKŁA 100x100 T60 RAMA ZWYKŁA 150x100 T60 RAMA ZWYKŁA 200x100 T60 1906410 1906415 1906420
Bardziej szczegółoworusztowania modułowe R+
rusztowania modułowe 1. Słupek Słupek jest podstawowym elementem konstrukcyjnym. Wykonany z rury stalowej Ø48,3x3,2 mm. Do słupka co 0,5m przyspawane są talerzyki z 8 otworami, 4 małe wyznaczają przyłączenia
Bardziej szczegółowoOtwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.
Zastrzał 45 Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Zastrzał- 45 - T-Profil Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy Zastrzał 45 -T-Profil 310 0,700 1 0481510 0480510 Zacisk nośny
Bardziej szczegółowoSystem szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność
Dokumentacja techniczna Obciążalność Spis treści/wskazówki ogólne Spis treści 1. Wskazówki ogólne... 2 2. Warianty transportu... 3 2.1 Transport dźwigiem... 3 z użyciem uchwytów transportowych... 3 z użyciem
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych
Instrukcja montażu podpór/ konsoli okiennych P o l s k i P r o d u c e n t W W W. MobilSystem. c o m. p l u l. W i e w i ó r c z a 6 6, 1 5-5 3 2 B I A Ł Y S T O K t e l. 8 5 3 0 7 0 9 4 6, 6 6 3 4 3 8
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Opis
INSTRUKCJA MONTAŻU 1 Opis WSTĘP Szalunki GEOPLAST są prostym i innowacyjnym systemem, składającym się z plastykowych modułów przeznaczonych do wykonywania betonowych murów, fundamentów i filarów. GEOPANEL
Bardziej szczegółowoPRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE. ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ - 220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ 2012 1
Bardziej szczegółowoKONSOLE WISZĄCE CS 240L. Dokumentacja techniczno - ruchowa
KONSOLE WISZĄCE CS 240L Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 Spis treści Ważne wskazówki 2 Opis produktu 2 Wygląd produktu 3 Elementy składowe 4-10 Elementy uzupełniające 11 Montaż 12-25 Kolejność
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V
Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Strona 1 Spis treści: 1. Zasady stosowania siatek bezpieczeństwa. 2. Terminy i definicje. 3. Podstawowe informacje dotyczące użytkowania siatek
Bardziej szczegółowoWarianty montażowe. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL
Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
Bardziej szczegółowoLista produktów. Spis treści. Szalunki Stropowe. Podpory. Osprzęt Stoliki szalunkowe Transportowanie + magazynowanie
Lista produktów Szalunki Stropowe Spis treści Podpory Osprzęt Stoliki szalunkowe Transportowanie + magazynowanie 2 3-5 6 7 62-510 Konin, ul.teligi 4 Tel. +48(063)245 00 63 Fax +48(063)890 90 05 biuro @ringer.pl
Bardziej szczegółowoDRABINY, RUSZTOWANIA I PODESTY BEZPIECZNE
DRABINY, RUSZTOWANIA I PODESTY BEZPIECZNE D.L. 81 D.L. 81 BEZPIECZNA PLATFORMA PLS PLS to bezpieczna platforma teleskopowa o regulowanej wysokości, zabezpieczająca pracownika w trakcie pracy z każdej strony.
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH DLA ZADANIA
ZAŁĄCZNIK NR 5 SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH DLA ZADANIA PRZEBUDOWA OGRODZENIA TERENU W GIMNAZJUM NR 2 RZY UL. PRZYJAŹNI 28 W SIEMIANOWICACH ŚLĄSKICH SPIS TREŚCI: 1. Ogrodzenie,
Bardziej szczegółowoPłyta 90x270 81,70kg. Płyta 90x150 47,30kg. Otwór na ściąg. Sklejka brzozowa 15mm. Rama ocynkowana ogniowo. Wzmocnione gniazdo ściągu
Płyta 90x270 81,70kg Płyta 90x150 47,30kg Otwór na ściąg Sklejka brzozowa 15mm Rama ocynkowana ogniowo Wzmocnione gniazdo ściągu 1. Przeznaczenie szalunku. System typu RASTO jest uniwersalnym szalunkiem
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8
Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8 Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej
Bardziej szczegółowoMontaż śrub kotwiących HPM
Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie
Bardziej szczegółowoSystem STENform. Wynajem i sprzedaż deskowań
System STENform Wynajem i sprzedaż deskowań System STENform 2,70 m System deskowania przeznaczony do wykonywania ścian żelbetowych System uniwersalny sprawdzający się na każdej budowie Firma Sten oferuje
Bardziej szczegółowoKATALOG ELEMENTÓW 01FFK51 CC-4 DESKOWANIE PANELOWE
KATALOG ELEMENTÓW 01FFK51 CC-4 DESKOWANIE PANELOWE 1870090 1870096 1870165 1870265 15,4 8,3 9,1 4,74 ELEMENTY ODZYSKIWANE PŁYTA 75x150 CC PŁYTA 75x75 CC PŁYTA 37,5x150 CC PŁYTA 37,5x75 CC 1870035 1870040
Bardziej szczegółoworusztowania ramowe EURO+
rusztowania ramowe 1. Rama stalowa Wykonana z rury o średnicy Ø48,3 ze ścianką 2,7mm. Górny u-profil ramy pozwala na założenie dwóch pomostów stalowych o szerokości 0,32m lub jednego aluminiowo-sklejkowego
Bardziej szczegółowoSystem MI: bezpieczny 4-częściowy system podpór do rur o średnicy do 600 mm
: bezpieczny 4-częściowy system podpór do rur o średnicy do 600 mm Hilti to innowacyjny modułowy system podpór do mocowania rur i urządzeń w branży przemysłowej. Konstrukcja tego systemu pozwala na bezpieczne
Bardziej szczegółowoTOPEC. Dokumentacja techniczno - ruchowa
Dokumentacja techniczno - ruchowa Luty 2012 Spis treści 1.0 Cechy produktu 3 1.1 Informacje ogólne 3 1.2 Zasady bezpieczeństwa 3 2.0 Przegląd 4 3.0 Elementy składowe 5-12 4.0 Planowanie rozmieszczenia
Bardziej szczegółowoKATALOG ELEMENTÓW E01FFS ENKOFORM HMK
KATALOG ELEMENTÓW E01FFS 1990104 1990105 1990106 1990107 1990109 1990111 1990113 1990115 1990117 1990119 1990121 1990125 1990127 1990129 1990133 1990139 1990145 6 7,5 9,1 10,7 13,79 16,9 19,99 23,1 26,2
Bardziej szczegółowoRygiel narożny 20 23,5 580031000 Eckriegel 20
Systemy eskowanie ścienne dźwigarkowe Doka Top 50 Stalowy rygiel wielofunkcyj. WS10 Top50 0,50m 10,2 580001000 Stalowy rygiel wielofunkcyj. WS10 Top50 0,75m 14,9 580002000 Stalowy rygiel wielofunkcyj.
Bardziej szczegółowoPrefabrykowane płyty żelbetowe
Prefabrykowane płyty żelbetowe Stropy zespolone typu filigran Przeznaczenie : - Prefabrykowane stropy w systemie płyta-słup - Prefabrykowane płyty balkonowe - Prefabrykowane płyty podestów klatek schodowych
Bardziej szczegółowoW katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań.
Uwaga! CENTUM W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Zastosowania oparte o kombinacje elementów lub specjalne rozwiązania konstrukcji wsporczych możemy opracować na życzenie. Nasz dział techniczny
Bardziej szczegółowoSystem obudów TS 8 Dokumentacja techniczna Broszura o obciążeniach
System obudów TS 8 Dokumentacja techniczna Broszura o obciążeniach Spis treści 1. Warianty transportu... 4 1.1. Transport dźwigiem... 4 1.2. Transport przy użyciu wózka widłowego... 6 1.3. 1.3 Transport
Bardziej szczegółowoCharakterystyka rusztowań. Schemat rusztowania
rusztowania katalog Charakterystyka rusztowań Rusztowania ramowe przeznaczone są do prowadzenia wszelkich prac budowlanych. Głównie wykorzystywane są przy budowie i remontach budynków przez tynkarzy, malarzy,
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)
Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Bardziej szczegółowoLICO Lekkie deskowanie słupów do ustawiania ręcznego
LICO Lekkie deskowanie słupów do ustawiania ręcznego PERI LICO niezależne od żurawia, elastyczne, ekonomiczne Lico jest lekkim, ekonomicznym systemem deskowań słupowych do ustawiania również bez użycia
Bardziej szczegółowo1.0 Spis treści 2.0 2.1 2.2 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0
DESKOWANIE SŁUPÓW Dokumentacja techniczno-ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści Strona 2.0 Charakterystyka produktu 3 2.1 Informacje ogólne 3 2.2 Wskazania dotyczące bezpieczeństwa 3 3.0 Schemat budowy
Bardziej szczegółowoMarzec 2010 ID 15. Dokumentacja techniczno-ruchowa
Marzec 2010 ID 15 Dokumentacja techniczno-ruchowa 1.0 Spis treści 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 Cechy produktu Przegląd systemu Elementy składowe Planowanie pracy i przygotowanie
Bardziej szczegółowoI N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna
Bardziej szczegółowoCS 240H. 2.0 Cechy wyrobu. 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
KONSOLE WISZĄCE CS 240 H Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis Treści 2.0 Cechy wyrobu 2.1 Informacje ogólne 3 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 3.0 Przegląd 4-6 4.0 Elementy
Bardziej szczegółowoWarianty montażowe. Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8
Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8 Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8 Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej
Bardziej szczegółowoul. Stalowa 1, Bydgoszcz, tel. (052) , fax (052) RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 2014 Przygotował : R. Jachowski 2 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoSystem szynowy wspinania RCS Jako pomost roboczy lub osłona zabezpieczająca
System szynowy wspinania RCS Jako pomost roboczy lub osłona zabezpieczająca Szynowy system wspinania RCS Zestaw modułowy wszechstronnego zastosowania Nowy system pomostów PERI RCS łączy w sobie zalety
Bardziej szczegółowoSZALUNKI-STEMPLE Sp. z o.o.
SZALUNKI-STEMPLE Sp. z o.o. Katalog produktów 2016 Oddział Brodnica: Oddział Kraków: Oddział Żary: ul. Wczasowa 42 87-300 Brodnica woj. Kujawsko-pomorskie ul. Tadeusza Śliwiaka 14B 30-797 Kraków woj. Małopolskie
Bardziej szczegółowoFabrykaPL W CENTRUM TWOJEGO BIURA. REGAŁY METALOWE dla Domu, Biura i Magazynu
REGAŁY METALOWE dla Domu, Biura i Magazynu seria / MS Regały serii MS Przeznaczone do przechowywania dokumentów oraz różnego rodzaju artykułów i przedmiotów w biurze, na magazynie oraz w archiwach. 25
Bardziej szczegółowoSYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO SZALUNKI DO WYKOPÓW, OBUDOWY DO WYKOPÓW, ROZPORY SZALUNKI DO WYKOPÓW TYPU LEKKIEGO
NOWOCZESNE ROZWIĄZANIA KONSTRUKCYJNE www.kubwit.com.pl / WEATHERBOARDING- BOX SHORING/ / EXPANDERS / SYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO SZALUNKI DO WYKOPÓW, OBUDOWY DO WYKOPÓW,
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Instrukcja montażu i użytkowania RUSZTOWANIA PRZEJEZDNEGO STALOWEGO RPS 6200 Stalowe rusztowanie składane wg PN EN 1004 grupa rusztowań 2. 1 1. OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY: Dla montażu i demontażu, bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoMEFA-elementy ślizgowe
Elementy ślizgowe MEFA-elementy ślizgowe Elementy ślizgowe Płytki ślizgowe strona 4/2 Prowadnice Z, ślizgi PA 6.6 strona 4/3 Ślizgi szynowe dwuosiowe strona 4/4 BI-ucho z przyłączem gwintowanym strona
Bardziej szczegółoworusztowania modułowe R+
rusztowania modułowe R+ 1. Słupek R+ Słupek R+ jest podstawowym elementem konstrukcyjnym rusztowań modułowych. Wykonany z rury stalowej Ø48,3x3,2 mm. Do słupka co 0,5m przyspawane są talerzyki z 8 otworami,
Bardziej szczegółowoSchöck Isokorb typu V
Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Spis treści Strona Przykłady ułożenia elementów i przekroje 100 Tabele nośności/rzuty poziome 101 Przykłady zastosowania 102 Zbrojenie na budowie/wskazówki 103 Rozstaw
Bardziej szczegółowoDo trwałego, poziomego stosowania na dachach płaskich o nachyleniu maks. 10 Barierka nie jest punktem zakotwienia
ABS Stabilik Samonośne, aluminiowe barierki ochronne do prac konserwacyjnych na dachach płaskich Barierka ochronna ABS Stabilik została specjalnie opracowana do zabezpieczania pracowników na płaskich dachach
Bardziej szczegółowoWarianty montażowe. Rusztowania ramowe typ PIONART model PUM
Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model PUM Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model PUM Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej
Bardziej szczegółowoSchöck Isokorb typu KF
Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Ilustr. 97: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów wspornikowych. Przenosi ujemne momenty i dodatnie siły poprzeczne. Element
Bardziej szczegółowoFramax-uchwyt dźwigowy
06/2012 Oryginalna instrukcja użytkowania 999230016 pl Zachować do przyszłego użytku Framax-uchwyt dźwigowy Nr. art. 588149000 produkowane od 1998 roku BU 06078 geprüfte Sicherheit Przedstawienie produktu
Bardziej szczegółowosuplement edycja 2/2013
suplement edycja 2/2013 SPIS TREŚCI C50L Widok rozstrzelony...3 C50L - opcja z blachą osłonową i prowadnicami linkowymi...4 Profil pióra...4 Klip pióra bezbarwny...4 Profil belki dolnej...5 Zaślepka belki
Bardziej szczegółowoSYSTEM INSTALACYJNY MS-L
Service 40 Kompletny system instalacyjny, odpowiedni do: Instalacji elektrycznych, jak np. tras kablowych, przewodów itp. Szyny montażowe MS 27/18, MS 28/30 str.42 Rurociągów c.o. i sanitarnych. Przewodów
Bardziej szczegółowoWózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Bardziej szczegółowoSYSTEM WSPORNIKOWY SG. Dokumentacja techniczno - ruchowa
SYSTEM WSPORNIKOWY SG Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 Spis treści Cechy produktu 3 Elementy składowe 4-8 Planowanie pracy i przygotowanie montażu 9 Montaż i demontaż 9-11 Rodzaje połączeń
Bardziej szczegółowo16 ZACISKI I AKCESORIA
16 ZACISKI I AKCESORIA 558 siegmund 16 Zaciski 560 Strona Professional Zacisk śrubowy 562 Zacisk śrubowy Professional45 /90 564 Szybkościsk Professional 566 Zacisk śrubowy z prętem okrągłym 568 Zacisk
Bardziej szczegółowoSiłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Bardziej szczegółowo2 AuV NOEtop stan na 09.2011 Możliwość zmian technicznych zastrzeżona
2 AuV NOEtop stan na 09.2011 Możliwość zmian technicznych zastrzeżona Wskazówki bezpieczeństwa. Przewodnik GSV... 4 1. Podstawowe zasady... 5 1.1 Bezpieczny demontaż elementów szalunku ściennego... 5 2.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19
BALTIC FASTENERS Sp. z o. o. ul. Jarzębinowa 10 PL 11-034 Stawiguda; NIP 739 386 17 99 tel. (089) 722 95 55, fax. 089-670 77 71 e-mail: info@balticfasteners.pl; www.balticfasteners.pl INSTRUKCJA MONTAŻU
Bardziej szczegółowoTemat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.
STANDARDY BHP Temat: Wysuwnice budowlane 1 Podstawowe definicje podest rozładunkowy tymczasowa konstrukcja umożliwiająca załadunek materiału na konkretny poziom budynku lub budowli. Zainstalowana najczęściej
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu oraz
Instrukcja montażu oraz Strona- 1 - SPIS TREŚCI str. Rozdział I. Zakres stosowania rusztowań systemowych Platino 3 1.1. Zakres stosowania rusztowań systemowych Platino 3 Rozdział II. Zasady montażu i demontażu
Bardziej szczegółowoø 48,3 x 4,0 mm Ciężar kg 3,5 6,0 8,0 Nr katalogowy 700223 700216 700209 Ciężar kg 4,0 7,0 9,0 Nr katalogowy 705037 705020 705013
STABILO ø 48,3 x 3,25 mm ocynkowana ogniowo STABILO ø 48,3 x 4,0 mm Ciężar kg 6,0 14,0 19,0 Nr katalogowy 700193 700186 700179 Vario ø 48,3 x 3,25 mm ocynkowana ogniowo. Wymienna trawersa. Ciężar kg 3,5
Bardziej szczegółowoABS-Lock T. Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej
ABS-Lock T Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej System ABS-Lock T został opracowany w celu zapewnienia bezpiecznego
Bardziej szczegółowoSchöck Isokorb typu QS
Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Ilustr. 358: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do podpartych stalowych balkonów i zadaszeń. Przenosi dodatnie siły poprzeczne. 283 Schöck Isokorb
Bardziej szczegółowoSCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS
SCHÖCK ISOKORB TYP KS I Materiały budowlane/ochrona przed korozją/ochrona przeciwpożarowa Materiały: Schöck Isokorb typ KS Beton Stal Łożysko oporowe w betonie od strony stropu minimalna wytrzymałość betonu
Bardziej szczegółowoinstrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB
instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB UWAGI I OSTRZEŻE IA UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM
Bardziej szczegółowoMEFA - System montażowy szyn profilowych
System montażowy MEFA - System montażowy szyn profilowych System montażowy 35 Szyna profilowa Stex 35 strona 2/3 Stex 35 łącznik Stex 35 bolec gwintowany strona 2/3 Stex - Łącznik kątowy strona 2/4 Konsola
Bardziej szczegółowoKATALOG ELEMENTÓW A000FFS DORPA RUSZTOWANIE FASADOWE
KATALOG ELEMENTÓW A000FFS RUSZTOWANIE STOPY 2125216 1,4 STOPA BAZOWA B/D (na zapytanie) 2124922 2124923 3 4,3 RAMY ELEMENT STARTOWY P-70 D (na zapytanie) ELEMENT STARTOWY P-100 D (na zapytanie) 2127889
Bardziej szczegółowoZABEZPIECZENIA SYSTEMU PODLASIE 1 TYP SŁUPOWO-LINIOWY
ZABEZPIECZENIA SYSTEMU PODLASIE 1 TYP SŁUPOWO-LINIOWY ZREMB POLAND Sp. z o.o. WWW.ZREMB -POL A ND. C O M ZABEZPIECZENIA SYSTEM U PODL ASIE 1 TY P SŁUPOWO-LINIOWY Zestaw PODLASIE 1 jest systemem ciężkim,
Bardziej szczegółowo