Elementy prowadz¹ce. Guide Elements

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Elementy prowadz¹ce. Guide Elements"

Transkrypt

1 Elementy prowadz¹ce Elementy prowadz¹ce wg norm ISO/DIN, AGATHON lub zgodnie z Pañstwa rysunkiem do narzêdzi, urz¹dzeñ i maszyn S³upy prowadz¹ce Szybkowymienne s³upy prowadz¹ce o yska do s³upów Œlizgowe tulejki prowadz¹ce ze stali hartowanej i platerowanej br¹zem lub nas¹czonego olejem spieku elaznego dla szczególnie wysokich obci¹ eñ Tulejki prowadz¹ce kulki oraz koszyki kulkowe do przesuwów promieniowych i osiowych Koszyki wa³eczkowe do przesuwów osiowych Miniaturowe prowadnice kulkowe Guide Elements Guide elements to ISO/DIN, AGATHON-standards or as to customers specification for tools, devices and machines Guide pillars Quick-change guide pillars Pillar bearings Slide guide bushes, hardened steel and bronze plated or oil soaked sintered iron for exceptionally hard-duty requirements Ball guide bushes and ball sleeves for radial and axial movements Roller sleeves for axial movements Miniature ball guides

2

3 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Program standardowych elementów prowadz¹cych firmy AGATHON Nasze s³upy oraz tuleje s¹ zgodne pod wzglêdem kszta³tu oraz wymiarów nominalnych ze wspomnianymi normami ISO/DIN. Dziêki temu wyroby firmy AGATHON s¹ zgodne (Wymiary zabudowy) z odnoœnymi wyrobami innych producentów. W wyniku rewizji naszego programu produkcyjnego zosta³y wprowadzone nastêpuj¹ce innowacje: Dok³adnoœæ / zamiennoœæ: Wszyskie œrednice zabudowy tulei s¹ tolerowane na js4 (pasuj¹ce do otworu ustalaj¹cego H5 / JS4). Dziêki temu mo na zawczasu wykonywaæ otwory prowadz¹ce w oprawach s³upowych t³oczników i zagwarantowana jest zamiennoœæ tulei tak e dla dok³adnych narzêdzi. Rowki pod klej na zewnêtrznej œrednicy tulei walcowych umo liwiaj¹ precyzyjne na³o enie kleju. Jeœli ¹daj¹ Pañstwo wiêkszego luzu po³¹czenia ruchowego to prosimy o podanie tego w Pañstwa zamówieniu. Œrednica prowadz¹ca wszystkich s³upów tolerowana jest na h3. Faza (f8) na s³upie oraz tulei u³atwia centrowanie / monta elementów. Wysoka jakoœæ powierzchni prowadz¹cej ( N2) oraz najwy sze wymagania co do walcowoœci i wspó³osiowoœci ( w zale noœci od œrednicy od 1 do 5 m) gwarantuj¹ ¹dan¹ powtarzaln¹ dok³adnoœæ. Napiêcie wstêpne wp³ywa istotnie na sztywnoœæ, wspó³pracê ruchow¹ oraz trwa³oœæ zespo³u prowadz¹cego. W¹skie tolerancje kszta³tu i po³o enia s¹ warunkiem uzyskania optymalnego napiêcia wstêpnego miêdzy poszczególnymi elementami. Oznakowanie elementów prowadz¹cych umo liwia jednoznaczn¹ identyfikacjê / przeznaczenie i tym samym u³atwia wymianê. Obci¹ alnoœæ, geometrie wprowadzenia W koszykach kulkowych tam gdzie by³o to mo liwe zosta³a zwiêkszona liczba elementów tocznych i tym samym poprawiono sztywnoœæ i obci¹ alnoœæ. W produkcji koszyków kulkowych zwiêkszono si³ê mocowania kulki i zmniejszono promieniowy luz osadzenia kulki dziêki zastosowaniu specjalnej metody zakuwania. Dziêki tej metodzie (Patent) kulki s¹ ustalane / trzymane na ca³ym obwodzie, a materia³ koszyka zostaje optymalnie odkszta³cony. W po³¹czeniu ze zoptymalizowan¹ geometri¹ wprowadzenia zarówno na s³upie jak i tulei, uzyskano istotne zmniejszenie uderzenia w momencie wchodzenia elementów tocznych w stan napiêcia wstêpnego i dziêki temu zwiêkszenie trwa³oœci elementu prowadz¹cego. Jednoczeœnie uzyskano wyraÿne zmniejszenie niebezpieczeñstwa wêdrowania koszyka. Prowadnice kulkowe firmy AGATHON spe³niaj¹ dziêki temu tak e te wymagania jakie mog¹ wyst¹piæ na nowych wysokowydajnych automatach do wykrawania (do ponad 2'5 skoków/min). Agathon's press-tool Standards program With regard to form and nominal dimension our pillars and bushings correspond to the mentioned ISO/DIN- standardisation. AGATHON's products are therefore compatible (built-in dimensions) with equivalent products of other manufacturers. The following innovations have been made, resulting in the revision of our product program: Precision / interchangeability: All bushing's built-in diameters are toleranced to js4 (matching the location hole H5 / JS4). Therefore, location bores on die set plates can be made in advance and the interchangeability of the bushings can also be guaranteed for precise tools. Glue grooves on the outside diameter of our cylindrical bushings allow a precise glue-fit. Should you require more (running) clearance, kindly indicate this on your order. All pillars have a tolerance of h3 on the guide diameter. The designation (f8) on pillar and bushing supports the alignment / assembly of the elements. High surface quality of the guiding surface ( N2) and highest demands on concentricity and cylindricity (depending on diameter: 1--5 ) guarantee the requested, reproduceable precision. It is the preload which influences essentially the stiffness, running, and life span of a guide unit. The close form and positional tolerances are required in order to achieve an optimal preload between the single elements. The marking of the guide elements allows a clear identification and therefore facilitates easy replacement. Loading capacity, lead-in geometry Where ever it was possible, the quantity of balls has been increased on our ball cages. This improves stiffness and load capacity. On account of a special type of staking during the manufacture of our ball cages, the retention force of the balls can be increased and the radial ball clearance can be reduced. Thanks to this method (patent) the balls are held/kept on their whole circumference and the cage material is being optimally deformed. In combination with an improved lead-in geometry on pillars and bushings, the impact when the bearings drive into the prelaod is clearly reduced and as a result, the service life of the guide elements is prolonged. At the same time, the danger of cage creeping is undoubt- edly diminished. Consequently, AGATHON's ball guides fulfil requirements which can occur on new, high-perfor- mance punching machines (with up to 2'5 strokes/min.). 3/1..P1

4 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Geometriê wprowadzenia zaprojektowano tak, aby zminimalzowaæ skrócenie d³ugoœci prowadzenia s³upów i tulei. Poni szy szkic obrazuje si³y dzia³aj¹ce na tulejê, koszyk i s³up w momencie wprowadzenia w stan napiêcia wstêpnego. K The lead-in geometry has been defined in such a way that loss of guiding length on pillars and bushings is kept to a minimum. Following sketch demonstrates the occurring forces on bushing, cage and pillar when driving into the preload. K F F Napiêcie wstêpne Preload F F K K K = Luz kulki / Ball clearance Zakuwanie kulek: Staking of the balls: Nowe / New Stare / Old Zalety -- Kulka trzymana jest na ca³ym obwodzie jednak g³êbiej w koszyku. -- Wiêksza si³a przytrzymuj¹ca kulkê. -- Mniejszy promieniowy luz kulki. -- Istotnie mniejsze uderzenie podczas wchodzenia elementu tocznego w stan napiêcia wstêpnego. Informacja -- Zg³oszono wniosek o udzielenie patentu na p³asko zakuwany koszyk. Advantages -- The ball is being held on its whole circumference and deeper in the cage. -- Better retention force of the balls. -- Reduced radial ball clearance. -- The impact when the balls enter into the preload is considerably smaller. Information -- Patent pending for the ball cage with flat staking. 3/1..P2

5 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Walcowe s³upy prowadz¹ce do wt³aczania Cylindrical guide pillars for pressing in 65X Ø mm 654X Ø mm Ø mm 756 Ø mm 781 Ø mm 782 Ø mm 785X Ø mm 784 Ø 2,25, 32, 4 mm 781X Ø mm 73X Ø mm 7611 Ø mm 7631 Ø mm 7651 Ø 12 mm (Bez pierœcienia zabezpieczaj¹cego / without circlip) 766 Ø mm 3/1..P3

6 Elementy prowadz¹ce / Guide elements S³upy prowadz¹ce szybkowymienne 657X Ø mm Quick--change guide elements 653X Ø mm 69X Ø mm 781 Ø mm 782 Ø mm 781X Ø mm 785X Ø mm 784 Ø 2, 25, 32, 4 mm 73X Ø mm 7611 Ø mm 7631 Ø mm 766 Ø mm 3/1..P4

7 Elementy prowadz¹ce / Guide elements System CRS zatrzymywania koszyka firmy AGATHON (Patent) Do Norm 65X, 657X Zatrzymanie koszyka w momencie wysuniêcia ze strefy napiêcia wstêpnego Ma³e zapotrzebowanie miejsca w dolnej czêœci narzêdzia, dziêki ruchomemu uchwytowi koszyka Zalety w obs³udze (Systemy zatrzymywania dla uchwytów koszyka) Cage Retaining system CRS (Patent) for Norm 65X, 657X Retaining of the cage when exiting the preloading Small space requirement in the tool lower part, due to mobile cage retainer Advantages when manipulating handling (retaining system for cage retainer) Pierœcieñ nastawczy Setting ring Element zaciskowy Clamping element Œruba Screw Pierœcieñ trzymaj¹cy Retaining ring Gniazdo szeœciok¹tne (SW 4mm / 5/32 ) Hexagon socket (4mm / 5/32 ) P³ytka podpieraj¹ca Supporting washer 3/1.. P5

8 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Elementy prowadz¹ce do zamocowania na p³ycie prowadz¹cej 655X Ø mm 656 Ø mm Guide elements for installation on guide plate 658 Ø mm 693 Ø mm 7611 Ø mm 7631 Ø mm 7651 Ø 12 mm ( Bez pierœcienia zabezpieczaj¹cego / without circlip) 766 Ø mm 781 Ø mm 782 Ø mm 781X Ø mm 785X Ø mm 784 Ø 2, 25, 32, 4 mm 73X Ø mm Änderungen Zastrzega siê vorbehalten mo liwoœæ wprowadzania zmian 3/1..P6

9 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Prowadnice œlizgowe Slide guides Walcowe / Cylinder 651 Ø mm 654X Ø mm Szybkowymienne / Quick change 653X Ø mm 657X Ø mm S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem w œrodku / Guide pillar with flange 655X Ø mm 656 Ø mm 658 Ø mm Tuleje ze spieków / Sintered metal bushes 72 Ø 1 mm 721 Ø (5) mm Tuleje stalowe platerowane br¹zem / Bronze plated steel bushes 711 Ø mm 714 Ø 19, 2, 3 mm 7161 / 7162 / 7163 Ø mm 3/1.. P7

10 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Prowadnice miniaturowe Miniature guides Ø mm 65X 765X 78X 3/1..P8

11 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Osprzêt Accesories 81 Zacisk / Clamp 82 Mufa ograniczaj¹ca / Locating sleeve 83 Sta³y trzymacz koszyka / Cage retainer fix 3/1..P9

12 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Elementy prowadz¹ce AGATHON wg rysunku klienta AGATHON Guide elements in accordance with customer specification S³upy Ø mm pillars Ø mm 3/1..P1

13 Kwestionariusz zapytania klienta Normalia Zestawienie wymogów technicznych dla elementów prowadzacych * Wypelnia firma AGATHON AG Przedstawicielstwo: Sprawdzil (data/podpis): Nr oferty: Zatwierdzil (data/podpis): Data wydania: Opracowa³ (data/podpis): Klient 1. Firma / Nazwisko: Nr zapytania: 2. Adres: 3. Ref. ds.. technicznych: Dzial: T 4. Ref. ds. handlowych: Dzial: T Zastosowanie 1. Zastosowanie w: ogólna budowa maszyn budowa form obrabiarka mechanika precyzyjna / optyka technika pomiarowa budowa pomocy warsztatowych Wymagania Skok: Ruch obrotowy: 25. Sila promieniowa [N]: Moment [Nm]: 26. m: Warunki otoczenia: Temperatura [ C] Media agresywne: Inne: 29. przez firme AGATHON AG 3. Uwagi dot. wykonania Termin wydania: 42. Oczekiwana cena: 43. Zapotrzebowanie roczne (szacunkowe): 44. Nowa konstrukcja: tak nie 45. Firma konkurencyjna: 46. Rysunki Wzorce Szkic Opis Ocena* 5. Nr zam.: Typ koszyka: Nr zam.: Nr zam.: 51. wg rysunku firmy AGATHON: 52. Przyspieszenie inne: 3/1..P11

14

15 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Elementy prowadz¹ce firmy AGATHON Obszar zastosowañ Elementy prowadz¹ce firmy AGATHON znajduj¹ zastosowanie nie tylko w budowie t³oczników, lecz tak e w budowie maszyn, przyrz¹dów, urz¹dzeñ, narzêdzi pomiarowych i pojazdów. Wyró niaj¹ siê one wysok¹ odpornoœci¹ na zu ycie oraz wysok¹ precyzja. Prowadnice œlizgowe AGATHON Œlizgowe tuleje prowadz¹ce (Materia³: 1.53), norma 711, 7161, 7162 oraz 7164 z bie ni¹ platerowan¹ br¹zem (Gruboœæ warstwy,25-,3 mm) oraz luzem roboczym (w zale noœci od œrednicy s³upa) rzêdu mm pozwalaj¹ osi¹gn¹æ prêdkoœci ruchu œlizgowego do 3 m/min. przy zachowaniu optymalnych warunków smarowania. Œrodek smarny: smar sta³y <12 m/min., olej >12 m/min. W przypadku, gdy wymagany jest wiêkszy luz roboczy, nale y to odpowiednio zaznaczyæ w zamówieniu. Spiekana tuleja prowadz¹ca firmy AGATHON (Normy 72 oraz 721) jest elementem zapewniaj¹cym optymalne rozwi¹zanie wszêdzie tam, gdzie wymagane jest zastosowanie prowadnic samosmarnych - w budowie narzêdzi, maszyn, urz¹dzeñ i przyrz¹dów. Spiekane tuleje prowadz¹ce firmy AGATHON wyró niaj¹ siê otwartymi, przelotowymi przestrzeniami miêdzyporowymi s³u ¹cymi do nas¹czania p³ynnym œrodkiem smarnym. Z uwagi na to, e pory po³¹czone s¹ ze sob¹, p³ynny œrodek smarny ma mo liwoœæ cyrkulacji. Dziêki temu dostaje siê on niezawodnie miêdzy powierzchnie œlizgowe, gdzie w wyniku ruchu, wytwarzana jest hydrodynamiczna warstwa smarna. Na yczenie dostarczane s¹ tuleje w wykonaniu specjalnym, nape³nione sta³ym œrodkiem smarnym. Sta³y œrodek smarny roz³o ony jest w ca³ej tulei, dziêki czemu zawsze otwierane s¹ nowe pory co gwarantuje smarowanie. Idealny obszar zastosowañ dla ruchów osiowych obejmuje zakres prêdkoœci od 1 do 3 m/min. Z praktyki wynika, e dla dok³adnych zastosowañ najlepiej sprawdzi³ siê luz roboczy od 2 do 12. Zamiennoœæ Dziêki zunifikowanej œrednicy ustalaj¹cej wszystkie tuleje ró nych rodzajów prowadzenia mog¹ byæ wzajemnie zamieniane. Prowadnice toczne firmy AGATHON Prowadnice toczne firmy AGATHON stosuje siê wszêdzie tam, gdzie prowadzenie œlizgowe jest niewystarczaj¹ce ze wzglêdu na problemy w smarowaniu (np. w prasach szybkobie nych, krótkich wartoœciach skoku oraz dok³adnych, bezluzowych prowadnicach liniowych). Prowadzenia toczne s¹ bardzo cenione przez narzêdziowców ze wzglêdu na ich ³atwobie noœæ u³atwiaj¹c¹ w szczególnoœci dopasowywanie i montowanie narzêdzi. AGATHON guide elements Application AGATHON guide elements not only find application in press tool manufacture, but also in machine, appliance, measuring tool and vehicle construction. Their special features are high resistance to wear, as well as high precision. AGATHON slide guides Slide guides (Material: 1.53) Norm 711, 7161, 7162 and 7164 with bronze plated running surface (thickness of layer,25-,3 mm) and a running clearance (depending on the pillar diameter) of mm and an optimum lubrication allow a slide speed of up to 3 m/min. Lubrication: grease <12m/min., oil >12m/min If a greater clearance is required, this must be mentioned on the order. The AGATHON sintered guide bush (Norm 72 and 721) is an element which provides the ideal solution for all those applications in tool--making, machine tool and instrument manufacture requiring a self--lubricating plain bearing. AGATHON sintered guide bushings stand out for their open, rising through pore volumes which serve for soaking with fluid lubrication. Because the pores are linked together, the liquid lubricant is able to circulate. It flows dependably between the slide sur- faces, where it builds up, together with the movements, a hydrodynamic lubrication film. As special executions bushings with solid lubricant are available on request. The solid lubricant is spread among the whole bush, so that new pores are opened and the lubrication is guaranteed. The ideal inset for axial movements is between m/ min. It is well known in practice that for exact application a running play of has proved best. Replaceability Thanks to the uniform pick--up diameter, all of the bushes can be exchanged for each other. AGATHON bearing guides AGATHON bearing guides are used where slide guides are insufficient due to lubricating problems (e.g. highspeed presses, short strokes and precise, play-free longitudinal guides). Bearing guides are preferred by toolmakers because of their easy movement, which facilitates fitting and assem- bling press tools. 3/1.1.P1

16 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Prowadnice kulkowe AGATHON Prowadzenie kulkowe firmy AGATHON wyró nia wysoka jakoœæ wykonania i co za tym idzie d³ugi okres trwa³oœci. Powierzchnie bie ne poszczególnych elementów prowadz¹cych s¹ wykoñczone metod¹ superfiniszu. Koszyczki kulkowe z du ¹ liczb¹ kulek umo liwiaj¹ du ¹ obci¹ alnoœæ i dziêki temu s¹ uniwersalne w stosowaniu. Zamiennoœæ Tolerancje firmy AGATHON gwarantuj¹ zamiennoœæ poszczególnych elementów (Prowadnic œlizgowych i tocznych). Generalnie zalecamy jednak wymianê ca³ego zespo³u. Zestawianie w parê elementu nowego z u ywanym wp³ywa niekorzystnie na okres trwa³oœci. W przypadku zamiany prowadzenia kulkowego na prowadzenie wa³eckowe i odwrotnie trzeba wymieniaæ ca³y zespó³ prowadz¹cy ze wzglêdu na inne wartoœci naprê enia wstêpnego oraz tolerancje. AGATHON ball sleeves The important feature of AGATHON ball sleeves is the high quality of manufacture and thus a long working life. The working surfaces of the individual guide elements are superfinished. The ball cages are equipped with a high number of balls, thus allowing high loads and universal application. Replaceability When changing over the ball guide to a roller guide or vice versa, the bush must be replaced (different preload / toler- ances). The individual elements can be changed where plain guides and ball guides are concerned, but we gener- ally recommend that the entire element is changed (or re-- machining possibly necessary). Konstrukcja i funkcja Prowadnica kulkowa firmy AGATHON sk³ada siê ze s³upa prowadz¹cego, tulei stalowej oraz koszyka kulkowego. Prêdkoœæ ok. 15 m/min. Te trzy elementy dostarczane s¹ z napiêciem wstêpnym z zakresu mm, w zale noœci od œrednicy s³upa i odpowiednio œrednicy kulek. Dziêki napiêciu wstêpnemu kulek koszyczek kulkowy wykonuje ruch wymuszony, tzn. koszyk kulkowy przesuwa siê w ty³ o po³owê d³ugoœci przesuwu wzd³u nego. Trzeba to uwzglêdniæ przy okreœlaniu d³ugoœci tulei oraz koszyka. Koszyki kulkowe z aluminium Aluminiowe koszyki kulkowe wyró nia ma³¹ mas¹ w porównaniu z innymi materia³ami. Dziêki czystej funkcji noœnej koszyka, ka de zmniejszenie masy oznacza redukcjê si³ masowych, w szczególnoœci w punktach nawrotu ruchu wzd³u nego. Zjawisko poœlizgu koszyka kulkowego wystêpuj¹ce podczas szybkich ruchów nawrotnych istotnie zmniejsza zastosowanie koszyka z aluminium. Koszyki kulkowe z mosi¹dzu Obszar zastosowañ mosiê nych koszyków kulkowych jest uniwersalny. Wysoka wytrzyma³oœæ mechaniczna zapewnia du ¹ odpornoœæ na zu ycie œcierne i trwa³oœæ. Konserwacja Prowadzenia kulkowe firmy AGATHON praktycznie nie wymagaj¹ konserwacji. W³aœciwe smarowanie smarem ³o yskowym zdolnym do absorpcji wysokich nacisków jest wystarczaj¹ce do pracy ci¹g³ej w d³ugim okresie czasu. Wykonania specjalne Firma AGATHON produkuje równie s³upy prowadz¹ce, tuleje stalowe i koszyki kulkowe, jak równie kompletne zespo³y prowadnic kulkowych wed³ug rysunku klienta. Dotyczy to równie ró nych materia³ów i zastosowañ np. s³upów prowadz¹cych, tulei stalowych i kulek ze stali nierdzewnej. Koszyki kulkowe z tworzywa sztucznego (np. z POM) produkowane s¹ na zapytanie do specjalnych zastosowañ (np. dla bran y spo ywczej). Construction and function The AGATHON ball sleeve consists of guide pillar, steel bush and ball cage. Speed approx. 15 m/min. These three elements are delivered with a preload of mm, depending on the diameter of the pillar, respectively diameter of the balls. Due to the pre-load of the balls, the ball cage makes a forced movement, i.e. the ball cage moves half the amount of the die-set stroke. This fact must be taken into consideration when determining the length of bushes and cages. Aluminium ball cages The important feature of aluminium ball cages compared to other materials is the lower weight. Due to the carrying function of the cage, every reduction of weight results in lower forces of gravity, particularly at the reversing pointsof a longitudinal movement. The slipping effect of the ball cage occurring at quick changes of direction is considerably reduced by its low mass and is also reduced via our anti-skid unit. Brass ball cages Brass ball cages are designed for universal use. The high mechanical resistance results in a great abrasion resistance and stability. Maintenance AGATHON ball cages require practically no maintenance. Appropriate lubrication with a bearing grease able to absorb high pressure is sufficient for continuous operation. Special types AGATHON also manufactures guide pillars, steel sleeves and ball cages, as well as complete ball sleeve units to customers drawings. This is also valid for different materials and applications e.g. guide pillars, steel sleeves and balls in stainless steel. On request we also manufacture ball cages in synthetic material (e.g. POM) for special applications (e.g. in the food industry). 3/1.1.P2

17 Elementy prowadz¹ce / Guide elements Prowadnice wa³eczkowe firmy AGATHON Obszar zastosowañ opatentowanych w wiêkszoœci pañstw przemys³owych prowadnic wa³eczkowych AGATHON jest ró norodny: -- t³oczniki i budowa form -- ogólna budowa maszyn i urz¹dzeñ Obszerny program produkcji prowadnic wa³eczkowych firmy AGATHON obejmuje wykonania standardowe oraz specjalne wed³ug rysunku klienta. Konstrukcja i funkcja Prowadnica wa³eczkowa firmy AGATHON sk³ada siê ze s³upa prowadz¹cego, tulejki stalowej i koszyka wa³eczkowego z super precyzyjnie obrobionymi wa³eczkami profilowymi. Prêdkoœæ ok. 15 m/min. Si³y rozk³adaj¹ siê równomiernie na cztery elipsy kontaktowe. Obci¹ one wstêpnie wa³eczki profilowe odtaczaj¹ siê miêdzy s³upem prowadz¹cym a tulej¹ stalow¹ bez dostrzegalnego poœlizgu. Inne ukszta³towanie profilu w porównaniu z profilem wa³eczka konwencjonalnego umo liwia ok. 3 krotne zwiêkszenie obci¹ enia wstêpnego i zapobiega przed asymetri¹ obci¹ eñ. Sztywnoœæ Sta³a, wysoka sztywnoœæ przy najmniejszym zu yciu (wielokrotnie wiêksza sztywnoœæ i obci¹ alnoœæ w porównaniu z kulkami). Zamiennoœæ W wiêkszoœci przypadków w zespole prowadnicy wa³eczkowej tuleja dopasowywana jest do s³upa i koszyka tworz¹c parê. Jest to potrzebne, poniewa wa³eczki profilowe s¹ sortowane w przedziale dopuszczalnej tolerancji. Koszyki s¹ wyposa ane w wa³eczki z tego samego przedzia³u sortowania. Nale y zwracaæ uwagê na to, aby poszczególne elementy jednego zespo³u prowadnicy nie by³y zamieniane z innymi elementami innych zespo³ów prowadnicy. Koszyki z wa³eczkami z tego samego przedzia³u sortowania mog¹ byæ wymieniane, gdy stan elementów prowadz¹cych odpowiada stanowi elementów nowych. St¹d w zamówieniu trzeba podaæ numer przedzia³u sortowania podany na koszyku. (Dostêpny na zamówienie) Trwa³oœæ Trwa³oœæ prowadzenia wa³eczkowego przy maks. obci¹ eniu odpowiada ok. 65% ywotnoœci w pe³ni obci¹ onego prowadzenia kulkowego. Jeœli nie zostanie osi¹gniête maks. obci¹ enie to mo na oczekiwaæ znacznie wiêkszej trwa³oœci, o ile zapewnione s¹ normalne, czyste warunki pracy. Przekroczenie maks. dopuszczalnego obci¹ enia powoduje odpowiednie skrócenie okresu trwa³oœci. Konserwacja Prowadnice wa³eczkowe AGATHON w momencie dostawy s¹ lekko naolejone. Nasmarowane w momencie monta u mog¹ pracowaæ ci¹gle przez d³u szy czas bez konserwacji. W celu osi¹gniêcia maks. okresu trwa³oœci zalecamy jednak ich smarowanie w regularnych okresach czasu. Dziêki temu cz¹steczki zanieczyszczeñ wi¹zane s¹ (przez smar) lub wymywane (przez olej) i nie mog¹ siê dostaæ miêdzy elementy toczne. Zalecamy œrodek smarny o wysokich w³aœciwoœciach przejmowania nacisków, poniewa nasze zespo³y prowadz¹ce znajduj¹ siê stale pod obci¹ eniem wstêpnym. Wykonania specjalne Koszyki z wa³eczkami profilowymi do kontaktu liniowego. S¹ one stosowane przy bardzo wysokich obci¹ eniach promieniowych i jednoczeœnie mniejszych prêdkoœciach skoku. AGATHON roller sleeves AGATHON roller sleeves, which are patented in most industrial countries, have a wide range of applications: -- punching tools and mould construction -- general machine and appliance construction The extensive manufacturing program of AGATHON roller sleeves consists not only of standard parts, but also special parts to customer's specifications. Construction and function The AGATHON roller guide consists of guide pillar, steel bush and roller cage, equipped with high precision machined profile rollers. Speed approx. 15 m/min. The forces are uniformly distributed to four contact ellipses. The pre-loaded profile rollers move between guide pillar and steel bush without noticeable friction. The different profile shape, compared to conventional profile rollers, allows a higher pre-load and prevents from asymmetric loads. Rigidity Constant high rigidity at slightest wear (compared to balls, several times more rigid and capable of carrying heavier loads). Replaceability In most cases roller guide units are paired with adjustment of the bush for the pillar and cage. This is necessary because the profile roller is sorted into the admissible tolerances. Cages are equipped with rollers of the same quality. One has to take in consideration that elements are not changed with such other elements. In case of replacement we recommend to change tho whole guide unit. Cages in the same roller tolerance class can be exchanged if the used guide units are still in mind condition. The tolerance class of the quality, which is engraved on the cage, must be mentioned on order. (Available on request) Lifespan The life span of roller guides under max. load corresponds to approx. 65% of the max. loaded ball guide. When the max. load is not reached, a substantial longer lifespan can be expected, under consideration of normal and clean working operations. If the max. allowed stroke is exceeded, the lifespan might be reduced. Maintenance AGATHON's roller guides are slightly oiled before delivery. Lubricated before installation, they can be used maintenance--free for longer continuous operation. To reach a longer lifespan we recommend a regular following lubrication. Foreign particles become bounded (grease) or washed out (oil) and will not get between the bearing elements. We recommend a libricant with a high lever, because our guide elements are pre--loaded. Special types Cages with profile rollers for linear transmission contact. They are used in applications with very high radial loads, but with low stroke speed. 3/1.1.P3

18 Norm Tol Przegl¹d tolerancji stosowanych przez firmê AGATHON Wymiary graniczne dla wa³ków Wyci¹g tolerancji ISO (ISO ) Overview of tolerances used by AGATHON Limiting deviation for pins Summary of the ISO-Tolerances (ISO ) Œrednica Diameter Wymiary w mm Deviation in mm f8 µm h3 h4 js4 k5 m5 n5 µm µm µm µm µm µm > > > > > > > µ =.3937 cala (Inch) 3/1.Tol. P1

19 Norm Tol Przegl¹d tolerancji stosowanych przez firmê AGATHON Wymiary graniczne dla otworów Wyci¹g tolerancji ISO (ISO ) Overview of tolerances used by AGATHON Limiting deviation for bores Summary of the ISO-Tolerances (ISO ) Œrednica Diameter Wymiary w mm Deviation in mm F8 G7 H5 H6 JS4 K5 M5 N5 µm µm µm µm µm µm µm µm > > > > > > > µ =.3937 Inch 3/1.Tol. P2

20 ISO 9182 / DIN 9825 Norm 65 / 651 S³upy prowadz¹ce Guide pillar Hartowany na wskro œ do Ø12mm, Hartowany indukcyjnie od Ø15mm, Twardoœæ: HRC Materia ³ : Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana superfinisz Through hardened up to Ø12mm, Induction hardened from Ø15mm, Hardness: HRC Material: Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground lx Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO N5 Assembly in location bore ISO N5,5 Od Ø32 mm dostêpny z otworem do trzymacza koszyka. Norma 664 Available with bore hole from Ø32 mm for cage retainer Standard 664 * Wielkoœæ wzgl. d³ugoœæ poza ISO/DIN * Size resp. length outside ISO/DIN lx: > Ø12 = 5mm S³up prowadz¹cy = 2, = Guide pillar = 2, = Nr art. Nr art. Nr art. Nr art * * * * * * * * * * /1.65X.P1

21 ISO 9182 / DIN 9825 Normy 65 / 651 / 659 S³upy prowadz¹ce Hartowany na wskroœ Twardoœæ: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana superfinisz Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO N5 Guide pillar Induction hardened Hardness: HRC Material: Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground Assembly in location bore ISO N5 lx Od Ø32 mm dostêpny z otworem do trzymacza koszyka. Norma 664 Available with bore from Ø 32 mm for cage retainer Standard 664,5,5 lx: > Ø12 = 5mm S³up prowadz¹cy = 32, = 2 Bez otworu Z otworem do trzymacza koszyka Guide pillar = 32, = 2 Without bore With bore for cage retainer lx Norma 664 Nr art. Nr art. Nr art. Nr art _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ /1.65X.P2

22 ISO 9182 / DIN 9825 Norma 6531 / 6532 S³upy prowadz¹ce ze sto kiem Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz Zabudowa: Norma 6531 w tulei ustalaj¹cej Norma 691(tylko Ø25 i 4) Norma 692 i 691 Norma 6532 w tulei ustalaj¹cej Norma 692 (tylko Ø25 i 4) Norma 694 (tylko Ø5 i 63) Norma 691 Guide pillar with taper Induction hardened Hardness: HRC Material: Diameter tolerance ISO h3 superfinish ground Assembly: Standard 6531 in retaining bush Standard 691 (only Ø25 and 4) Standard 692 and 691 Standard 6532 in retaining bush Standard 692 (only Ø25 and 4) Standard 694 (only Ø5 and 63) Standard 691 lx: Ø ,4mm x 45 o lx: > Ø12 = 5mm lx,5 l4 * podobnie do AFNOR * similar to AFNOR S³up prowadz¹cy = 25, = , = 35 (z krótkim sto kiem) , = 45 (z d³ugim sto kiem) Guide pillar = 25, = , = 35 (with short taper) , = 45 (with long taper) Sto ek/taper d7 Norma 691 Gwint / Thread Nr Art. art. -Nr. d7 l4 Art. Nr art. -Nr. d7 l M6 x *25 M8 x *25 M8 x M8 x *32 M8 x *4 M8 x *4 M8 x Czcionka fett = pogrubiona Vorzugsgrössen = Wymiary zalecane Kursywa kursiv = = auf Na Anfrage zapytanie 3/1.653X.P1

23 ISO 9182 / DIN 9825 Norma 6531 / 6532 S³upy prowadz¹ce ze sto kiem Guide pillar with taper Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz Zabudowa: Norma 6531 w tulei ustalaj¹cej Norma 691(tylko Ø25 i 4) Norma 692 i 691 Norma 6532 w tulei ustalaj¹cej Norma 692 (tylko Ø25 i 4) Induction hardened Hardness: HRC Material: Diameter tolerance ISO h3 superfinish ground Assembly: Standard 6531 in retaining bush Standard 691 (only Ø25 and 4) Standard 692 and 691 Standard 6532 in retaining bush Standard 692 (only Ø25 and 4) Norma 694 (tylko Ø5 i 63) Standard 694 (only Ø5 and 63) Norma 691 Standard 691 lx: > Ø 12 = 5 mm lx,5 l4 * podobnie do AFNOR * similar to AFNOR S³up prowadz¹cy = 5, = , = 35 ( z krótkim sto kiem) , = 45 (z d³ugim sto kiem) Guide pillar = 5, = , = 35 (with short taper) , = 45 (with long taper) Sto ek/taper o d7 Norma 691 Gwint / Thread Nr Art. art. -Nr. d7 l *5 M1 x *5 M1 x *63 M12 x *63 M12 x Czcionka fett = pogrubiona Vorzugsgrössen = Wymiary zalecane Kursywa kursiv = = auf Na Anfrage zapytanie 3/1.653X.P2

24 S³upy prowadz¹ce z gwintem wewnêtrznym Utwardzane dyfuzyjnie do Ø12 mm Hartowane indukcyjnie od Ø15 mm Twardoœæ: HRC Materia³: , Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO M5 * Wielkoœæ wzgl. d³ugoœæ poza ISO/DIN Trzymacz koszyka fix, Norma 83 ISO 9182 / DIN 9825 Normy 654 / 6541 / 6542 Guide pillar with female thread Case hardened up to Ø12 mm Induction hardened from Ø15 mm Hardness: HRC Material: , Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground Assembly in location bore ISO M5 * Size resp. length outside ISO/DIN Cage retainer fix, Norm 83 lx, lx, lx: > Ø12 = 5 mm S³up prowadz¹cy = 2, = Gwint wewnêtrzny od strony wciskania Gwint wewn. po obu stronach Guide pillar = 2, = female thread on press-in side female thread on both sides d7 Gwint / Thread Nr Art. art. -Nr. d7 Nr Art. art. -Nr. d7 Nr Art. art. -Nr. d *1 M5 x *12 M6 x *15 M6 x *16 M6 x _ M8 x _ _ _ M8 x _ M8 x _ _ _ _ M8 x _ _ _ M8 x _ _ _ _ Czcionka fett = pogrubiona Vorzugsgrössen = Wymiary zalecane Kursywa kursiv = = auf Na Anfrage zapytanie 3/1.654X.P1

25 ISO 9182 / DIN 9825 Normy 654 / 6541 / 6542 S³upy prowadz¹ce z gwintem wewnêtrznym Utwardzane dyfuzyjnie do Ø12 mm Hartowane indukcyjnie od Ø15 mm Twardoœæ: HRC Materia³: , Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz Guide pillar with female thread Case hardened up to Ø12mm Induction hardened from Ø15mm Hardness: HRC Material: , Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground lx lx 6542 Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO M5 Assembly in location bore ISO M5,5,5 Trzymacz koszyka fix, Norma 83 Cage terainer fix, Norm 83 lx: > Ø12 = 5 mm S³up prowadz¹cy = 32, = Gwint wewnêtrzny od strony wciskania Gwint wewn. po obu stronach Guide pillar = 32, = female thread on press-in side female thread on both sides d7 Gwint / Thread Nr Art. art. -Nr. d7 Art. Nr art. -Nr. d7 Art. -Nr. d M8 x _ _ _ M8 x _ _ _ _ _ _ _ M8 x _ _ _ M8 x _ _ _ _ _ _ _ _ _ M8 x _ _ _ _ _ M8 x _ _ _ _ M8 x _ _ _ Czcionka fett = pogrubiona Vorzugsgrössen = Wymiary zalecane Kursywa kursiv = = auf Na Anfrage zapytanie 3/1.654X.P2

26 Normy 655 / 6551 S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem œrodkowym Utwardzane dyfuzyjnie do Ø12 mm Hartowane indukcyjnie od Ø16 mm Twardoœæ: HRC Materia³: , Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz d2 ISO js4 d Do wciskania w otwór ustalaj¹cy ISO N5 lx: Ø1-12 = 3 mm lx: Ø16 = 5 mm Guide pillar with flange Case hardened up to Ø12mm Induction hardened from Ø16mm Hardness: HRC Material: , Diameter tolerannce: ISO h3 superfinish ground d2 ISO js4 d For press-in in location bore ISO N5 l5 l4 lx,1,1 d5 d2 l3 S³up prowadz¹cy z ko³nierzem œrodkowym = 12, = Stripper guide pillar with flange = 12, = lx Nr Art. art. -Nr. d2 d5 l3 l4 l ,5 13, , , , , Czcionka fett = pogrubiona Vorzugsgrössen = Wymiary zalecane Kursywa kursiv = = auf Na Anfrage zapytanie 3/1.655X.P1

27 Norma 656 S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem œrodkowym Guide pillar with flange Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz d2 ISO js4 Induction hardened Hardness: HRC Material: Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground d2 ISO js4 d4 lx d3 Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO K5 Assembly in location bore ISO K5,1 I2 oraz I3 mog¹ zostaæ skrócone na yczenie. Inne wielkoœci na zapytanie. Równania zginania patrz Norma 658 lx: Ø12 = 3 mm lx: Ø16-4 = 5 mm and l3 can be shortened on request. Further dimensions on request Bending equations see Norm 658 l6 d6 d5,1 d2 l5 l4 l3 S³up prowadz¹cy z ko³nierzem œrodkowym = 25, = Guide pillar with flange = 25, = lx Nr Art. art. -Nr. d2 d3 d4 d5 d6 l3 l4 l5 l , , , , , , , , , , , , , , , , , Czcionka fett = pogrubiona Vorzugsgrössen = Wymiary zalecane Kursywa kursiv = = Na aufzapytanie Anfrage V 5/6 3/1.656.P1

28 ISO 9182 / DIN 9825 Norma 6571 S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem Guide pillar with flange Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Induction hardened Hardness: HRC lx Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz d2 ISO js4 Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO K5 Material: Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground d2 ISO js4 Assembly in location bore ISO K5,1 d5 l4 Od Ø 32 mm dostarczany z otworem pod uchwyt koszyka Norma 664 Dostawa ³¹cznie z zaciskami i œrubami mocuj¹cymi Available with bore hole from Ø 32 mm for cage retainer Standard 664 Delivery with clamps and bolts 6 d2 Zapasowe zaciski mocuj¹ce Spare clamps d7 Gwint / Thread lx: Ø19-63 = 5 mm S³up prowadz¹cy z ko³nierzem = 2, = Guide pillar with flange = 2, = d4 Nr Art. art. -Nr. d2 d4 d5 d7 l M8 x M8 x M8 x Czcionka fett = pogrubiona Vorzugsgrössen = Wymiary zalecane Kursywa kursiv = = auf Na Anfrage zapytanie 3/1.657X.P1

29 ISO 9182 / DIN 9825 Norma 6571 S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem Guide pillar with flange Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Induction hardened Hardness: HRC lx Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz d2 ISO js4 Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO K5 Material: Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground d2 ISO js4 Assembly in location bore ISO K5,1 d5 l4 Od Ø 32 mm dostarczany z otworem pod uchwyt koszyka Norma 664 Dostawa ³¹cznie z zaciskami i œrubami mocuj¹cymi Available with bore hole from Ø 32 mm for cage retainer Standard 664 Delivery with clamps and bolts 6 d2 Zapasowe zaciski mocuj¹ce lx: Ø19-63 = 5 mm Spare clamps d7 Gwint / Thread S³up prowadz¹cy z ko³nierzem = 25, = Guide pillar with flange = 25, = d4 Nr Art. art. -Nr. d2 d4 d5 d7 l M8 x M8 x /1.657X.P2

30 S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz d2 ISO js4 Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO K5 Od Ø 32 mm dostarczany z otworem pod uchwyt koszyka Norma 664 Dostawa ³¹cznie z zaciskami i œrubami mocuj¹cymi Zapasowe zaciski mocuj¹ce lx: Ø19-63 = 5 mm S³up prowadz¹cy z ko³nierzem = 32, = (bez otworu ) ( Z otworem do trzymacza koszyka) ISO 9182 / DIN 9825 Norma 6571 / 6579 Guide pillar with flange Induction hardened Hardness: HRC Material: Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground d2 ISO js4 Assembly in location bore ISO K5 Available with bore hole from Ø 32 mm for cage retainer Standard 664 Delivery with clamps and bolts Spare clamps Guide pillar with flange = 32, = (without bore) (with bore for cage retainer) lx 6 d4, d5 d2 l4 d7 Gwint / Thread, Norma 664 Nr Art. art. -Nr. d2 d4 d5 d7 l M8 x _ _ _ _ _ _ _ _ M8 x _ M8 x _ _ _ _ _ _ _ /1.657X.P3

31 S³upy prowadz¹ce z ko³nierzem Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz d2 ISO js4 Zabudowa w otworze ustalaj¹cym ISO K5 Od Ø 32 mm dostarczany z otworem pod uchwyt koszyka Norma 664 Dostawa ³¹cznie z zaciskami i œrubami mocuj¹cymi Zapasowe zaciski mocuj¹ce lx: Ø19-63 = 5 mm S³up prowadz¹cy z ko³nierzem = 48, = (bez otworu) (Z otworem do trzymacza koszyka) ISO 9182 / DIN 9825 Normy 6571 / 6579 Guide pillar with flange Induction hardened Hardness: HRC Material: Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground d2 ISO js4 Assembly in location bore ISO K5 Available with bore hole from Ø 32 mm for cage retainer Standard 664 Delivery with clamps and bolts Spare clamps Guide pillar with flange = 48, = (without bore) (with bore for cage retainer) lx 6 d4, d5 d2 l4 d7 Gwint / Thread, Norma 664 Art. Nr art. -Nr. d2 d4 d5 d7 l M8 x _ M8 x _ _ _ _ _ _ _ _ M8 x _ _ _ _ _ /1.657X. P4

32 Norma 658 S³upy prowadz¹ce ze sto kiem œrodkowym i gwintem Guide pillar with taper and ring nut Hartowane indukcyjnie Twardoœæ: HRC Materia³: Tolerancja œrednicy: ISO h3 szlifowana, superfinisz Tuleja ustalaj¹ca patrz Norma 693 I2 oraz I3 mog¹ zostaæ skrócone na yczenie. Inne wielkoœci na zapytanie. lx: Ø2-5 = 5 mm Dostawa z nakrêtk¹ i podk³adk¹ S³up prowadz¹cy ze sto kiem œrodkowym oraz gwintem = 25, = Induction hardened Hardness: HRC Material: Diameter tolerance: ISO h3 superfinish ground Retaining bush see Norm 693 and l3 can be shortened on request. Further dimensions on request Delivery with nut and washer Guide pillar with taper and ring nut. = 25, = l6 lx l7 lx 5 o d2 d7 d6,1,1 l3 l4 l5 Nakrêtka/Podk³adka Nut/Washer Nr Art. art. -Nr. d2 l3 l4 l5 d6 d7 l6 l M22x1, M28x1, M32x1, M42x1, M52x1, L 2 L L 2 F f f = F. L3 3. E. I F f F. L ( ) 3 f = 2 3. E. I F. L3 f = 3. E. I. 8 Równania zginania dla obci¹ enia bocznego Bending equations for lateral load 3/1.658.P1

33 Ruchomy trzymacz koszyka z metalu lekkiego z systemem zatrzymywania trzymacza koszyka do koszyków z aluminium lub mosi¹dzu do zabudowy w s³upach wg norm: 659 / 6579 Movable cage Retainer in light metal with retaining system for the cage retainer for ball cages in aluminium or brass for mounting into pillars of Standards no. 659 / 6579 W przypadku, gdy w ka dym When the cage must run skoku koszyk musi byæ wysuniêty ze strefy napiêcia wstê- with each stroke, our 761X.-- completely out of the preload pnego, zalecamy zastosowanie koszyków aluminiowych style aluminium ball cage is recommended. The anti--skid wg Normy 761X, przy czym nale y usun¹æ taœmê trzymaj¹c¹ z koszyka. should be removed. unit inside these cages Jeœli system trzymania If the CRS is used as an assembly device, and does not koszyka przewidziano w celu konserwacji i nie jest on carry the cage during the working stroke, our ball cages in obci¹ any w skoku roboczym, wówczas nale y zastosowaæ koszyki mosiê ne z pierœcieniem zabezpieczaj¹cym 7631) could be used. The cir- brass with circlip (Standard przed wêdrowaniem koszyka clip prevents the cage from wg Normy creeping during operation. * (xxx) : 32 = 32 : 4 = 4 : 5 = 5 : 63 = 63 min. 25 C l Patent Norma 664 d2 Trzymacz koszyka Do s³upów prowadz¹cych = 32 mm, C = 3 mm Cage Retainer For guide pillar = 32 mm, C = 3 mm Art.-Nr. art. * d2 C l (D³ugoœæ koszyka / Cage length) 664.xxx.15 xxx minimum xxx.3 3 minimum xxx.4 4 minimum xxx.5 5 minimum xxx.6 6 minimum xxx.7 7 minimum 95 3/1.664.P1

34 Opis CRS Patent Dziêki wybraniom w tarczy na dole CRS umo liwiono pochylanie górnej czêœci narzêdzia nad s³upami, bez uszkodzenia przy tym systemu trzymacza koszyka (CRS). Przed pochyleniem p³yty tarczê trzeba tylko ustawiæ tak, aby jedno z wybrañ by³o skierowane w tym samym kierunku co kierunek pochylania. System CRS utrzymywany jest mechanicznie w swojej górnej pozycji i dziêki temu umo liwia odchylenie górnej czêœci narzêdzia na s³upach bez zawieszenia koszyków na ich koñcach, gdzie mog³yby zostaæ uszkodzone ciê arem narzêdzia. Mechanizm trzymaj¹cy dzia³a na ostatnich 3 mm skoku systemu CRS. Z tego powodu system CRS nale y zaprojektowaæ tak, aby na dole zawsze zachowana by³a odleg³oœæ bezpieczna (S) wynosz¹ca co najmniej 6-1 mm. Dziêki temu w skoku roboczym nie wsuwa siê on ca³kowicie w s³up (Uwzglêdniæ mo liwoœæ ponownego przeszlifowania). System CRS w ka dej pozycji zabezpieczony jest mechanicznie przed wysuniêciem pod w³asnym ciê arem. Dziêki temu nie mo e wpaœæ podczas monta u lub demonta u na prasie w rowki teowe lub ulec zakleszczeniu. System CRS nie ogranicza mo liwoœci transportowych. Jest on utrzymywany wewn¹trz tulei w dolnej p³ycie i nie mo e wystawaæ. Description CRS Norma 664 With the scallops on the CRS disc, the flipping of the tool s top plate (on the bench) can be made possible without damaging the CRS. Before flipping the plate, simply position the disc so that one of the scallops is pointing in the same direction you will flip. The CRS is mechanically locked in its uppermost (closed) position, and therefore allows the tool s top plate to lean on the pillars without the cages hanging off the end of them, where they could be damaged by the tool s weight. This mechanism engages in the last 3mm of the CRS stroke. Therefore, the CRS has to be laid out with a security distance (S) of 6-1mm, so that in the working stroke it does not drive completely into the pillar (take attention for regrinding). The CRS will not extend under its own weight. Therefore, it will not fall into press T--slots, or get jammed when the tool is slid into or out of the press. Transporting the tool will be easier as well as, because the CRS will not stick out of the bottom of the die shoe. Nowoœci¹ jest to, e system CRS wyposa ony jest w pierœcieñ nastawczy na œrubie dok³adnie definiuj¹cy g³êbokoœæ zabudowy. System CRS doci¹gniêty wtedy, gdy opierta siê o pierœcieñ ustalaj¹cy. Pozycjê œruby nale y zabezpieczyæ klejem Loctite. Also new is the adjusting ring on the CRS screw, which establishes the built--in length. The CRS must be tightened until it stops on the adjusting ring. The screw should be laminated with Loctite to facilitate retention. LB osw C LK E min 25 C S LB = 2C+S+E C = (LB -S -E)/2 osw = 2C = LB -S -E LK min = C+(min 25mm) LK max = LB -S Okreœlanie wymiarów elementów dla zastosowañ CRS LB = D³ugoœæ tulei LK = D³ugoœæ koszyka C = D³ugoœæ wysuniêcia CSR (Patrz tablica) osw = maks. droga s³upa w stanie napiêcia wstêpnego E = Geometria wprowadzenia s³upa i tulei = 7 mm S = Odleg³oœæ bezpieczeñstwa mm Determination of the elements for CRS applications LB = Length of bushing LK = Length of cage C = Run--out length of the CRS (see table) osw = max. way/run of preloaded pillar E = Run--in geometry pillar and bushing = 7mm S = Safety distance mm 3/1.664.P2

Guide Elements. Elementy prowadz¹ce

Guide Elements. Elementy prowadz¹ce Elementy prowadz¹ce Elementy do budowy form wed³ug norm AFNOR oraz norm calowych lub wg Pañstwa rysunków do narzêdzi, przyrz¹dów oraz maszyn S³upy prowadz¹ce Szybko wymienne s³upy prowadz¹ce Tuleje prowadz¹ce

Bardziej szczegółowo

WPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness

WPLFE. WPLFE Economy Line. The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness Economy Line The shortest right angle planetary gearbox with flange output shaft and maximum torsional stiffness Thinking around corners even in tight spaces. The is our right angle planetary gearbox with

Bardziej szczegółowo

Die Sets of gray cast iron. Oprawy słupowe z żeliwa szarego

Die Sets of gray cast iron. Oprawy słupowe z żeliwa szarego Oprawy słupowe z żeliwa szarego W wielu znormalizowanych wielkościach odwrotnie z magazynu Oprawy ze specjalnego żeliwa szarego, stopowego (o najlepszej skrawalności) Prowadnice ślizgowe Prowadnice kulkowe

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

ZABEZPIECZENIA ZATRZASKOWE

ZABEZPIECZENIA ZATRZASKOWE ZABEZPIECZENIA ZATRZASKOWE Nowoczesne rozwi¹zania w technice ³¹czenia T CER Y F K I A T 9001:2000 I S O Koenig Technika Mocowania i ¹czenia Bolce zabezpieczaj¹ce z zatrzaskiem kulkowym oraz sprê ynowe

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram - Zawór hamowania przyczepy 45 10 Trailer control valve Przeznaczenie: Zawór steruj¹cy przyczepy stosowany jest w jednoprzewodowych i kombinowanych powietrznych uk³adach hamulcowych pojazdów samochodowych

Bardziej szczegółowo

ŒRUBY KULOWE ROLOWANE

ŒRUBY KULOWE ROLOWANE ŒRUBY KULOWE ROLOWANE Profil: Gotycki o skoku lub 0mm Materia³: Cf or C R hartowany. Gwint: hartowany indukcyjnie do +/ HRC oraz polerowany. Precyzja: Œruby s¹ dostarczane w klasie T. Na yczenie mo emy

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening www.proplastica.pl 9 Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening 9.1 9.2 Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents 9.5 Infrmacje ogólne General information

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates www.fcpk.pl Spis treści Table of content SPIS TREŚCI Table of contents L.5 Tolerancje Tolerances L.6 Płyty do tłoczników Die set plates L.8 Położenie elementów prowadzących Guiding elements location L.9

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

TECHNIKI POMIAROWEJ. Poradnik

TECHNIKI POMIAROWEJ. Poradnik Poradnik TECHNIKI POMIAROWEJ Poradnik techniki pomiarowej > Suwmiarki str. 2 SUWMIARKI Suwmiarka to przyrz¹d pomiarowy do pomiaru wymiarów zewnêtrznych, wewnêtrznych i g³êbokoœci. Zmierzone wartoœci s¹

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O PRODUKCIE

INFORMACJA O PRODUKCIE INFORMACJA O PRODUKCIE Œruby trapezowe metryczne wg norm ISO - DIN 103 Œruby trapezowe produkowane s¹ wed³ug normy DIN 103, która zharmonizowana jest z norm¹ ISO. Dla gwintu bez okreœlonej tolerancji,

Bardziej szczegółowo

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lęborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM PRE-ENGINEERED COMPONENTS

Bardziej szczegółowo

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles outdo voltage transfmers 2-poles 17.5-24 kv GZF 24 Produkt zgodny z nm IEC 60044-2. instalacja napowie rzna Obudowa z cuchowych ywic epoksydowych do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych delivery

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE

ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE IDEA PUSH-BAR okucia budowlane kompleksowo drewno PCV aluminium ZAMKNIÊCIA PRZECIWPANICZNE IDEA Zamkniêcie przeciwpaniczne IDEA zosta³o zaprojektowane i przetestowane na zgodnoœæ

Bardziej szczegółowo

S U WA K I K R Z Y W K O W E

S U WA K I K R Z Y W K O W E S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości

Bardziej szczegółowo

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna

Bardziej szczegółowo

Die Sets of Steel and Aluminium. Oprawy słupowe ze stali i aluminium

Die Sets of Steel and Aluminium. Oprawy słupowe ze stali i aluminium Oprawy słupowe ze stali i aluminium Dostarczane w krótkim terminie o dowolnym kształcie i wymiarach zgodnie z rysunkiem klienta Powierzchnie szlifowane płasko-równolegle, wybrania, wyfrezowania, wytoczenia,

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-0 B reduktor ciœnienia pary Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN 40 i DN 50 ciœnienie

Bardziej szczegółowo

Nasze produkty. Obrotniki rolkowe rur, walczaków oraz arkuszy blachy. Urz¹dzenie do spawania rur, walczaków oraz arkuszy blachy.

Nasze produkty. Obrotniki rolkowe rur, walczaków oraz arkuszy blachy. Urz¹dzenie do spawania rur, walczaków oraz arkuszy blachy. Elko-77 dzia³a na polskim rynku spawalniczym od 35 lat i ma ponad 150 firm - partnerów wspó³pracuj¹cych na bie ¹co. Specjalizacj¹ firmy jest mechanizacja i wyposa enie w Ÿród³a pr¹du indywidualnych stanowisk

Bardziej szczegółowo

POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA.

POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA. POMIAR STRUMIENIA PRZEP YWU METOD ZWÊ KOW - KRYZA. Do pomiaru strumienia przep³ywu w rurach metod¹ zwê kow¹ u ywa siê trzech typów zwê ek pomiarowych. S¹ to kryzy, dysze oraz zwê ki Venturiego. (rysunek

Bardziej szczegółowo

Reduktor membranowy psi

Reduktor membranowy psi Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący www.fcpk.pl Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents Z.4 Infrmacje ogólne General information Z.5 Czop mocujący Shank CA Z.5 Z.6 Z.7 Z.8 Z.10 Z.12 Z.13 Z.15 Czop mocujący Shank Czop

Bardziej szczegółowo

Termometry bimetaliczne

Termometry bimetaliczne TM 54.01 Seria termometrów o du ej wytrzyma³oœci Model 54 German Lloyd Approval (with feature liquid damping only) Odpowiednie w konstrukcjach maszyn, urz¹dzeñ, zbiorników. Dziêki zastosowaniu t³umienia

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)

Bardziej szczegółowo

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn

Bardziej szczegółowo

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl 0100 Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets 0100 0110 10 0200 Pud a klapowe sà to pude ka z o one zasadniczo z jednej cz Êci, których brzeg jest klejony, szyty, albo które majà

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

Inquiry Form for Magnets

Inquiry Form for Magnets Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections

Bardziej szczegółowo

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM Rodzaj obliczeń Data Nazwa klienta Ref Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/2007 10:53:55 PM Rodzaj obciążenia, parametry pracy Calculation Units SI Units (N, mm, kw...)

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

OSTRZA LUTZ DO CIÊCIA FOLII SPECJALISTYCZNE OSTRZA DO SPECJALNEJ FOLII

OSTRZA LUTZ DO CIÊCIA FOLII SPECJALISTYCZNE OSTRZA DO SPECJALNEJ FOLII OSTRZA LUTZ DO CIÊCIA FOLII SPECJALISTYCZNE OSTRZA DO SPECJALNEJ FOLII PAÑSTWA ZADANIE DO CIÊCIA FOLIA W ÓKNA CHEMICZNE W ÓKNA SZKLANE MEDYCYNA PRZEMYS SPO YWCZY RZEMIOS O PRZEMYS SAMOCHODOWY TKACTWO OSTRZA

Bardziej szczegółowo

Zawór skoœny Typ 3353

Zawór skoœny Typ 3353 Zawór skoœny Typ 3353 Zastosowanie Zawór zamknij/otwórz z pneumatycznym si³ownikiem t³okowym. Œrednica nominalna DN 15 ( 1 2 ) do 50 (2 ) Ciœnienie nominalne PN Zakres temperatury 10 do 180 C Zawór sk³ada

Bardziej szczegółowo

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Zastosowanie Klapa o szczelnym zamkniêciu przeznaczona dla przemys³u procesowego i budowy instalacji. Œrednica nominalna DN 50 do DN 300 2

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Precyzyjne, toczne ustalenia walcowe do budowy form wtryskowych

Precyzyjne, toczne ustalenia walcowe do budowy form wtryskowych Precyzyjne, toczne ustalenia walcowe do budowy form wtryskowych Doskonalenie Zalety Trwałe: do produkcji wielkoseryjnej i masowej Bezluzowe: do precyzyjnego ustalania połówek form Krótsze czasy cyklu Wysoka

Bardziej szczegółowo

Seria Si³owniki o podwy szonej wytrzyma³oœci standardu CNOMO - CETOP - ISO - akcesoria. Flansze mocuj¹ce : przednia i tylna

Seria Si³owniki o podwy szonej wytrzyma³oœci standardu CNOMO - CETOP - ISO - akcesoria. Flansze mocuj¹ce : przednia i tylna lansze mocuj¹ce : przednia i tylna Seria 13-1 RTUS LSK L1 L2+skok Œrednica lesaggio ³yta mocuj¹ca cylinder prostopadle do p³aszczyzny. Wykonana ze stali ci¹gnionej, cynkowanej. rzednia 13.Ø.03 () 14.Ø.03

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.

Bardziej szczegółowo

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv

Przek adniki napi ciowe izolowane 2-biegunowo voltage transformers 2-pole kv 12 36 kv GZ 12, 24, 36 GZ 12 GZ 24 GZ 36 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection

Bardziej szczegółowo

Elementy podporowe, ustalające i pozycjonujące

Elementy podporowe, ustalające i pozycjonujące Elementy podporowe, ustalające i pozycjonujące 693 Zestawienie produktów Elementy podporowe, ustalające i pozycjonujące Podstawki wahliwe K0282 Podstawki wahliwe kąt wychyłu 12 K0302 Podstawki wahliwe

Bardziej szczegółowo

ZRASZACZ TURBINOWY S45 3 LATA GWARANCJI. Dane techniczne

ZRASZACZ TURBINOWY S45 3 LATA GWARANCJI. Dane techniczne S45 OPIS PRODUKTU Zraszacze przeznaczone dla sektora rolnictwa. Zaprojektowane z materia³ów o wysokiej jakoœci, w celu uzyskania maksymalnej wydajnoœci posiada ograniczone wymiary. 3 LATA GWARANCJI -ŒREDNIEGO

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents D/2 Spis produktów Table of contents Oprawa do tłoczników Die-set acc to DIN 9868 Strona Page D/6 - D/10 TFR, TFD Tuleja prowadząca z wkładką ze spieków Guide bush with sintered ferrite insert Strona Page

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

OZ 25 ACCESSORIES AKCESORIA TOOLHOLDERS UCHWYTY DIN 6388 HSK. Rotary VDI VDI CAPTO. Akcesoria. EDP No d D L

OZ 25 ACCESSORIES AKCESORIA TOOLHOLDERS UCHWYTY DIN 6388 HSK. Rotary VDI VDI CAPTO. Akcesoria. EDP No d D L OZ 25 DIN 6388 COLLETS DIN 6388 FORM B TULEJE DIN 6388 FORMA B EDP No d D L TOZ250200E5 2 25,5 40 TOZ250300E5 3 25,5 40 TOZ250400E5 4 25,5 40 TOZ250500E5 5 25,5 40 TOZ250600E5 6 25,5 40 TOZ250700E5 7 25,5

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with

Bardziej szczegółowo

TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next

TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next TURNTABLES TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of echanging containers. These devices are installed net to production sections so that material can be delivered safely

Bardziej szczegółowo

Nawiewnik NSL 2-szczelinowy.

Nawiewnik NSL 2-szczelinowy. Nawiewniki i wywiewniki szczelinowe NSL NSL s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych, o sta³ym lub zmiennym przep³ywie powietrza. Mog¹ byæ montowane w sufitach

Bardziej szczegółowo

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Typ SRP/DAP

Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Typ SRP/DAP Klapa odcinaj¹ca z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3335 / BR 31a Typ SRP/DAP Zastosowanie Klapa o szczelnym zamkniêciu przeznaczona dla przemys³u procesowego i budowy instalacji. Œrednica nominalna DN 50

Bardziej szczegółowo

katalog lineal - Mo liwoœci DRZWI SZKLANE lineal Rozwi¹zania Konstrukcji Szklanych

katalog lineal - Mo liwoœci DRZWI SZKLANE lineal Rozwi¹zania Konstrukcji Szklanych lineal - Mo liwoœci lineal Rozwi¹zania Konstrukcji Szklanych -51 Nowa Wieœ/Kêty, ul. Matejki 5 NIP: 813-319-29-59 @: info@linealsystem.eu web: www.linealsystem.eu dachy szklane œciany samonoœne w systemie

Bardziej szczegółowo

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments

Przek adniki napi ciowe izolowane 1-biegunowo kv. Indoor installation Epoxy resin encapsulation for measurementand protection equipments 12 6 kv Earthed voltage transformers 1-pole GE 12, 24, 6 GE 12 GE 24 GE 6 instalacja wn trzowa zalane ywic epoksydow do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych Indoor installation Epoxy resin encapsulation

Bardziej szczegółowo

STOISKA - spis treœci STOISKA stoiska PROMOCYJNE stoiska SPRZEDA OWE stoiska TARGOWE stoiska SKLEPOWE / zabudowy

STOISKA - spis treœci STOISKA stoiska PROMOCYJNE stoiska SPRZEDA OWE stoiska TARGOWE stoiska SKLEPOWE / zabudowy biuro@omegasystem.pl STOISKA - spis treœci STOISKA stoiska PROMOCYJNE stoiska SPRZEDA OWE stoiska TARGOWE stoiska SKLEPOWE / zabudowy 2 3 4 5 6 biuro@omegasystem.pl STOISKA Œwiadczymy kompleksowe us³ugi

Bardziej szczegółowo

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 + P O L S K A -Special SP102-1/2014-PL/GB Frezy HDS HDS-Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and

Bardziej szczegółowo

JDSD Wiertła płytkowe

JDSD Wiertła płytkowe -Special SP103/2015-PL/GB JDSD płytkowe Short Hole Drills SPMX SPKX Dostępne o średnicy 12,5 do 50mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Obrobiona cieplnie i specjalnie pokrywana powierzchnia dla większej

Bardziej szczegółowo

Seria 240 i 250 Zawory regulacyjne z si³ownikami pneumatycznymi z zespo³em gniazdo/grzyb AC-1 lub AC-2

Seria 240 i 250 Zawory regulacyjne z si³ownikami pneumatycznymi z zespo³em gniazdo/grzyb AC-1 lub AC-2 Seria 240 i 250 Zawory regulacyjne z si³ownikami pneumatycznymi z zespo³em gniazdo/grzyb AC-1 lub AC-2 Zastosowanie Zespó³ gniazdo/grzyb zoptymalizowany do niskoszumowego rozprê ania cieczy przy ró nicy

Bardziej szczegółowo

Napêdy bezstopniowe pasowe

Napêdy bezstopniowe pasowe Napêdy bezstopniowe pasowe 2 Podwójny napêd na pasy klinowe szerokie RF b P 1 max. = 160 kw Ko³o pasowe regulowane Rb montowane jest na wale napêdowym (np. silnika elektrycznego), a ko³o sprê ynowe Fb

Bardziej szczegółowo

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move Strona Page: 1 Zleceniodawca: Client: DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; 42-209 Częstochowa Przedmiot badania: Test item: Bumper bar X-Lander X-Move Producent / Klient zew.: Manufacturer / ext.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe Naczynie kondensacyjne z³¹czka samozaciskowa zestaw monta owy przewodu impulsowego przewód impulsowy Zastosowanie Wyposa enie dodatkowe

Bardziej szczegółowo

PL 205289 B1 20.09.2004 BUP 19/04. Sosna Edward,Bielsko-Biała,PL 31.03.2010 WUP 03/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289

PL 205289 B1 20.09.2004 BUP 19/04. Sosna Edward,Bielsko-Biała,PL 31.03.2010 WUP 03/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 359196 (51) Int.Cl. B62D 63/06 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 17.03.2003

Bardziej szczegółowo

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2007 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2007-3

Bardziej szczegółowo

profesjonalne prze³¹czniki obrotowe

profesjonalne prze³¹czniki obrotowe 76 5922 od 1 do 6 sekcji od 1 do 6 pól, od 12 do 2 pozycji * natê enie prze³¹czanych pr¹dów 5922, 5922-E: 1,0 A / 30 VDC 0,3 A / 220 VAC styki zwarciowe i niezwarciowe materia³ sekcji: ftalan alilu odpowiadaj¹ce

Bardziej szczegółowo

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 1-biegunowo Earthed outdoor voltage transformers 1-pole

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 1-biegunowo Earthed outdoor voltage transformers 1-pole Earthed outdo voltage transfmers -pole 7.5-24 kv GEF 24 Produkt zgodny z nm IEC 60044-2. instalacja napowietrzna Obudowa z cuchowych ywic epoksydowych do instalacji pomiarowych i zabezpieczeniowych delivery

Bardziej szczegółowo

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment

Bardziej szczegółowo

o yska wrzecionowe o yska serii S 618/619/60/62... typ nieroz³¹czny o yska wrzecionowe, serie ³o ysk i ich typy

o yska wrzecionowe o yska serii S 618/619/60/62... typ nieroz³¹czny o yska wrzecionowe, serie ³o ysk i ich typy o yska wrzecionowe o yska wrzecionowe nale ¹ do grupy ³o ysk skoœnych. Bie nie pierœcienia wewnêtrznego i zewnêtrznego s¹ wykonane w taki sposób, e si³y s¹ przenoszone z jednej bie ni na drug¹ przy pewnym

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

P OZY CENTRUJ CE. Aprobata Techniczna. nr AT/ wydana przez COBRTI INSTAL Warszawa

P OZY CENTRUJ CE. Aprobata Techniczna. nr AT/ wydana przez COBRTI INSTAL Warszawa Aprobata Techniczna nr AT/2004-02-1414 wydana przez COBTI INSTAL Warszawa OGÓLNA CHAAKTEYSTYKA P ÓZ ura os³onowa ura przewodowa P³oza Przejœcie pod drog¹ P³ozy œlizgowe wykorzystywane s¹ g³ównie przy wykonywaniu

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR SA. Seria R obejm

RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR SA. Seria R obejm Roz³¹czniki izolacyjne Roz³¹czniki izolacyjne z bezpiecznikami SERII R RA100P3 RA100P3/R RA160P3N/R RA160P3N RA400P3 RA400P3/R RA630P3N/R Roz³¹czniki izolacyjne serii R s¹ nowym opracowaniem firmy APATOR

Bardziej szczegółowo

Si³ownik posiada specjalne rowki umo liwiaj¹ce wsuniêcie w nie czujników po³o enia t³oka.

Si³ownik posiada specjalne rowki umo liwiaj¹ce wsuniêcie w nie czujników po³o enia t³oka. Opis serii ajwiêksz¹ zalet¹ krótkoskokowych si³owników kompaktowych jest ich zwarta budowa w porównaniu z innymi si³ownikami o tym samym skoku. echa ta powoduje stosowanie si³owników krótkoskokowych w

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents E/2 Spis prouktów Table of contents KNP Słup prowazący prosty precyzyjny Precision guie pillar Strona Page E/6 E/7 KNK Słup prowazący precyzyjny z kołnierzem Precision guie pillar E/8 E/9 KNF Słup prowazący

Bardziej szczegółowo

Code No / Kod Nr Code No / Kod Nr Morse Morse Code No / Kod Nr Morse Morse

Code No / Kod Nr Code No / Kod Nr Morse Morse Code No / Kod Nr Morse Morse 1 1 1 d l1 1 Type 6680 B d A 2 3 1 A B S S 1 1 S 1 1 S S S S F B C S 60 A Masa przedmiotu obrabianego - Weight of workpiece [kg] Radial load Service life of roller bearings: operating hours Obci¹

Bardziej szczegółowo

FREZY PM; END MILLS PM

FREZY PM; END MILLS PM FREZY PM; END MILLS PM DIN 327-B K, 844-A K-N www.fenes.com.pl DIN 327-B K D [e8] d [h8] I I 1 L 6 6 8 36 52 7 10 10 40 60 8 10 11 40 61 9 10 11 40 61 10 10 13 40 63 11 12 13 45 70 12 12 16 45 73 14 12

Bardziej szczegółowo

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK PRZEK DNIKI PR DOWE W SNOŒCI PRZEK DNIKÓW obudowa wykonana z wysokoudarowego, niepalnego, tworzywa, w³asnoœci samogasn¹ce obudowy przek³adników s¹ zgrzewane ultradÿwiêkowo, niklowane zaciski obwodu wtórnego

Bardziej szczegółowo

-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 + -Special SP102-1/2016-PL/GB HDS -Frezy -Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and carbide

Bardziej szczegółowo

Zawory i rozdzielacze sterowane pneumatycznie i elektromagnetycznie z systemem grzybkowym serii 700

Zawory i rozdzielacze sterowane pneumatycznie i elektromagnetycznie z systemem grzybkowym serii 700 Zawory i rozdzielacze sterowane pneumatycznie i elektromagnetycznie z systemem grzybkowym serii 0 Zawory sterowane pneumatycznie M5 Zawory sterowane pneumatycznie G 1/8" Zawory sterowane elektromagnetycznie"

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

FABRYKA MASZYN POMECH SP. Z O.O.

FABRYKA MASZYN POMECH SP. Z O.O. FABRYKA MASZYN POMECH SP. Z O.O. Fabryka Maszyn Pomech Sp. z o.o. z siedzibą w Pucku posiada ponad 60 letnie doświadczenie w produkcji maszyn i urządzeń technicznych. Zatrudniamy około 50 osób wysoko wykwalifikowanych

Bardziej szczegółowo

Hard-Margin Support Vector Machines

Hard-Margin Support Vector Machines Hard-Margin Support Vector Machines aaacaxicbzdlssnafiyn9vbjlepk3ay2gicupasvu4iblxuaw2hjmuwn7ddjjmxm1bkcg1/fjqsvt76fo9/gazqfvn8y+pjpozw5vx8zkpvtfxmlhcwl5zxyqrm2vrg5zw3vxmsoezi4ogkr6phieky5crvvjhriqvdom9l2xxftevuwcekj3lktmhghgniauiyutvrwxtvme34a77kbvg73gtygpjsrfati1+xc8c84bvraowbf+uwnipyehcvmkjrdx46vlykhkgykm3ujjdhcyzqkxy0chur6ax5cbg+1m4bbjptjcubuz4kuhvjoql93hkin5hxtav5x6yyqopnsyuneey5ni4keqrxbar5wqaxbik00icyo/iveiyqqvjo1u4fgzj/8f9x67bzmxnurjzmijtlybwfgcdjgfdtajwgcf2dwaj7ac3g1ho1n4814n7wwjgjmf/ys8fenfycuzq==

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

SZYBKO wykonać kompletowanie profili!

SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Akcesoria 104 KANYA Akcesoria SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Rozległy asortyment zawiera również dostosowane akcesoria, przez co system profili konstrukcyjnych KANYA jest jeszcze bardziej ekonomiczny.

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

z zaworem przelotowym typu 3214 z odci¹ eniem ciœnieniowym za pomoc¹ nierdzewnego mieszka metalowego, o œrednicy DN 15 do DN 250

z zaworem przelotowym typu 3214 z odci¹ eniem ciœnieniowym za pomoc¹ nierdzewnego mieszka metalowego, o œrednicy DN 15 do DN 250 Atestowane zawory z si³ownikiem elektrycznym z funkcj¹ nastawy awaryjnej typ 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, 3214-4 Jednogniazdowe zawory przelotowe typu 3213 i 3214 Zastosowanie Zawory przelotowe z si³ownikiem

Bardziej szczegółowo