BIULETYN INFORMACYJNY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BIULETYN INFORMACYJNY"

Transkrypt

1 BIULETYN INFORMACYJNY Międzynarodowe Stowarzyszenie Edukacyjno Gospodarcze POLARAB Ul. Szwedzka 43/9, Warszawa, POLAND. Nr 3/07/(3) Od redakcji Biuletyn zawiera informacje dotyczące Syryjskiej Republiki Arabskiej i ofert eksportowych przekazanych przez Ambasadora tego kraju. Pierwsze kontakty z Syryjską Republiką Arabską sięgają roku 2003, kiedy to ówcześni Członkowie Klubu POLARAB wywodzący się ze Stowarzyszenia Ruchu Studenckiego, a wielu z nich to obecni założyciele Stowarzyszenia POLARAB, omawiali możliwości współpracy oraz wymiany gospodarczo-handlowej pomiędzy Rzeczpospolitą Polską a Syryjską Republiką Arabską. Rozważano wówczas problemy o charakterze gospodarczym i inwestycyjnym oraz możliwości współpracy z Syrią. Ukierunkowano działania na rozwój stosunków gospodarczych, turystycznych i kulturalnych. Zorganizowano Regionalne Spotkanie Gospodarcze w Grzegorzewiczach k/warki, które odbyło się 24 września 2005 roku z udziałem władz samorządowych i gminnych oraz dyplomacji państw: Republiki Libańskiej, Syryjskiej Republiki Arabskiej i Królestwa Maroka. Zdając sobie sprawę z faktu, że społeczeństwo polskie popiera ideę współpracy polsko-arabskiej, Stowarzyszenie POLARAB podjęło kontynuację tej współpracy i działań integracyjnych z włączeniem Polskiej Polonii i studentów. MSEG POLARAB deklaruje gotowość współpracy ze wszystkimi, którzy interesują się losami Polski i chcą uczestniczyć w rozwiązywaniu trudnych problemów Polaków rozsianych na całej kuli ziemskiej, gdziekolwiek na świecie znajdują się ich skupiska, przenosząc wypracowane stanowiska wobec tych problemów na forum parlamentarne, rządowe i samorządowe. Rozwojowi takiej współpracy zwłaszcza gospodarczej będą sprzyjały między innymi niżej wymienione działania Stowarzyszenia POLARAB. 1. Organizacja programu Regionalnych Spotkań Gospodarczych na terytorium Rzeczpospolitej Polski z udziałem przedstawicieli państw arabskich. 2. Przygotowywanie, we współpracy z Ministerstwem Gospodarki, wyjazdowych i przyjazdowych misji gospodarczych. 3. Nawiązywanie kontaktów z Ministerstwem Spraw Zagranicznych z Departamentami: Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej, Współpracy Rozwojowej, które służyć będą ułatwieniu wyjazdów gospodarczych polskim przedsiębiorcom. 4. Opracowanie, na wspólnie wypracowanych zasadach, elektronicznego e-katalogu określającego potrzeby przedsiębiorców państw arabskich i państwa polskiego. 5. Włączenie do współdziałania organizacje polskiej kultury z określeniem zasad i metod współpracy. 6. Włączenie studentów arabskich i studiujących arabistykę do wspólnych prac naukowo-badawczych. 7. Czynny udział w wypracowywaniu zawodowego systemu edukacyjnego dla obywateli arabskich w Polsce. 8. Dążenie do powołania Międzynarodowej Rady POLARAB do spraw Gospodarczych, Studenckich i Polonijnych. 9. Opracowanie zasad organizacyjnych i warunków funkcjonowania jednostek POLARAB w krajach arabskich i przedłożenie ich Dziekanowi Korpusu Państw Arabskich w Warszawie. Dotyczy to współpracy z czternastoma krajami arabskimi Bliskiego Wschodu i Północnej Afryki, do których wchodzą: - Algierska Republika Ludowo-Demokratyczna; - Królestwo Arabii Saudyjskiej; - Państwo Kuwejt; - Republika Libańska; - Królestwo Maroka; - Palestyna; - Arabska Republika Egiptu; - Syryjska Republika Arabska; - Republika Iraku; - Republika Tunezji; - Republika Jemenu; - Wielka Libijska Arabska Dżamahirije Ludowo-Socjalistyczna; - Królestwo Jordanii; - Zjednoczone Emiraty Arabskie. prowadzi działania na międzynarodowym rynku w ośmiu branżach: 1. Samochodowej; 2. Maszynowej; 3. Budowlanej; 4. Turystyczno-sanatoryjnej; 5. Rynkowej; 6. Rolniczo-spożywczej; 7. Medycznej; 8. Edukacyjnej. 1

2 Centralny Zarząd jest przekonany, że powyższe działania będą dobrze służyły przyspieszeniu rozwoju kontaktów międzynarodowych, umocnieniu więzi Polonii z Polską i krajami zaprzyjaźnionymi, rozwojowi współpracy w zakresie nauki, kultury i sportu, wspólnych wakacji dzieci i młodzieży, popularyzacji festiwali studenckich i współpracy regionalnej, zacieśnieniu wzajemnych kontaków gospodarczych. Syryjska Republika Arabska Syryjska Republika Arabska w fotografii 2

3 List Ambasadora Syryjskiej Republiki Arabskiej do 3

4 GOSPODARKA Branża rolno-spożywcza Propozycje Syryjskiej Republiki Arabskiej na 2007r. L.p. Produkt Ilość produkowana rocznie tys. t/rok OWOCE Ilość przewidziana na eksport tys. t/rok Dostępność produktów 1 Cytrusy XI-XII 2 Jabłka Cały rok 3 Gruszki VI-IX 4 Winogrona IX-XI 5 Morele VII 6 Czereśnie VII-IX 7 Brzoskwinie VII-IX 8 Śliwki VI-IX 9 Figi VIII-IX 10 Orzeszki pistacjowe nie łuskane 21 5 VIII-X 11 Oliwa z oliwek Cały rok WARZYWA 12 Pomidory Cały rok 13 Cebula IX-XI 14 Ziemniaki Cały rok 15 Arbuzy VII-X 16 Melony VII-X 17 Ogórki i cukinia V-X 18 Bakłażany VI-X 19 Papryka VI-X 20 Oczyszczona bawełna Cały rok 21 Soczewica Cały rok 22 Cieciorka Cały rok PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO 23 Mleko świeże tys. t Cały rok 24 Mięso tys. t 216 Cały rok 25 Jaja mln. szt Cały rok 26 Drób tys. t 172 Cały rok Obowiązujące przepisy prawne Legislative Decree /8/ President of the Republic, pursuant to the provisions of the Constitution, Decrees the following: Article 1: In the context of applying the provisions of this Legislative Decree, the following terms are hereby defined: A. Supreme Council: Supreme Investment Council. B. Commission: Syrian Investment Commission (SIC), established according to the provisions of the Syrian Investment Commission Law. C. Board: the SIC Board of Directors. 4

5 D. Investment: Establishing, expanding, developing or upgrading enterprises. E. Investor: Natural or artificial person investing in Syria pursuant to the provisions of this Legislative Decree. F. Enterprise: Any economic activity operated by an investor pursuant to the provisions of this Legislative Decree. G. Assets: the machines, tools, equipment, apparatus and non-tourist transportation means (local and imported) those are new and not renewed. H. Foreign Capital: any capital duly incoming from abroad by Syrians, Arabs or foreigners. Chapter 1: Investment Guarantees Article 2: A. It shall be permissible for investors to possess and rent lands and real estates required for establishing or expanding investment enterprises, even if the area exceeds the ownership ceiling defined by the effective laws and regulations, provided that they are exclusively used for the enterprise. B. When an enterprise is cancelled or completely dissolved, the investor shall have to: cede to others, of Syrian Arab citizenship, pursuant to the effective laws and regulations any extra ownership beyond the legally defined ceiling. A non-syrian investor shall have to cede the ownership of the enterprise s lands and buildings. In case the cession is from a Syrian or foreign investor to a non-syrian investor for the purpose of establishing an investment enterprise, an in advance approval shall be obtained from the Board, and a deadline of 2 years max. should be set to carry out the relevant cession. Article 3: enterprises and investments licensed pursuant to the provisions of this Legislative Decree can t be seized or appropriated, neither could there be any limitations with regard to their ownership or revenues disposal, unless for public utilisation and In return of an immediate and just compensation that is equal to the enterprise current value just before appropriation. Payment should be in a convertible currency for foreign capital. With no violation to the provisions of the Public Funds Collection Law No. 341 of 1956, it shall be impermissible to seize the enterprise but via a judicial ruling. Article 4: a. A non-syrian investor and his family shall have work and residence licenses during the enterprise execution and operation life. b. An investor shall have the right to get work and residence licenses for the enterprise non-syrian workers in accordance with effective laws and regulations. Article 5: a. An investor shall have the right to re-transfer the outcome of dealing with his/her share of the enterprise in a convertible currency and after settling the taxes due on that dealing. b. Pursuant to the provisions of this Legislative Decree, an investor shall have the right to annually transfer abroad the profits and interests resulting from the invested foreign capital In a convertible currency after settling the taxes due on those profits and interests. c. Six months after the foreign capital transference, an investor shall have the Wright to retransfer his foreign capital abroad, if difficulties and conditions beyond the investor s ability prevented him from investing that capital. Those conditions are assessed by the Board, chich shall have the right, in special cases, to approve retransferring the Foreign Capital abroad without having to adhere to the above mentioned period. d. Arab and Foreign experts, workers and technicians working for any approved enterprise, shall have the right to transfer abroad 50% of their net wages, salaries and bonuses, and 100% of their end-service allowances, in a convertible currency, provided that they settle the taxes due on those wages, salaries and bonuses. e. Transference shall be through the properly licensed banks. f. An investor shall have the right, upon the Board approval, to enter and take out the tools used for the installation of the enterprise assets. Article 6: a. Provisions of international bilateral and multilateral investment and investment insurance-related agreements effective in Syria and signed with other countries or Arab and international organisations, shall be taken into consideration. b. An investor shall have the right to insure his enterprise at any of the insurance companies licensed in Syria. Article 7: a. Investment-related disputes between an investor and Syrian public bodies and institutions shall be settled amicably. If the disputing parties could not reach a solution amicably in three months from the date of making a written notification for an amicable settlement by one of the disputing parties, each of them shall have the right to take the case to one of the following: 1. Arbitration. 2. Competent Syrian Courts. 5

6 3. Arab Investment Court created pursuant to the Unified Agreement for the Investment of Arab Capitals in the Arab states in Investment Insurance and Protection Agreement signed by Syria and the investor s country, or any Arab or international organization. b. All investment-related disputes shall be considered by the competent court as summary proceedings. Chapter 2: Investment Advantages & Incentives Article 8: a. Any enterprise of the following sectors shall benefit from all the exemptions stipulated in the effective Income Tax Law and its amendments as well as all advantages and guarantees stipulated in this Legislative Decree: Agricultural and land reclamation enterprises. Industrial enterprises. Transport enterprises. ICT enterprises. Environment enterprises. Service enterprises. Electricity, Oil and Mineral Wealth enterprises. Any other enterprises the Supreme Council decides to cover with the provisions of his Legislative Decree pursuant to a recommendation from the Board. b. The Board shall issue the necessary instructions to identify and define the sectors mentioned in Item (a) of this article. Article 9: Enterprises, licensed pursuant to the provisions of this Legislative Decree, shall hale the right to import all their needs, without being restricted to the provisions of import suspension, prohibition or restriction, direct import from the country of origin system and exchange system provisions. And against any other effective stipulation, the imported assets shall be exempted from customs duties and that include the machines, tools and equipment used in production process and non-tourist transportation means, provided that they are used exclusively for the enterprise and that ceding them shall be impermissible but after the Board approval. The Supreme Council shall issue, following a Board recommendation, a system that defines the relevant principles, provisions and procedures. Article 10: For the purposes of this Legislative Decree, investment zones and the minimum value of each investment developmental zone assets shall be defined by a decision from the Cabinet. Article 11: A. Following a justified suggestion from the Board, the Supreme Council shall hale the right to decide granting the investment facilitations, exemptions and advantages stipulated in this Legislative Decree, as well as any other additional advantages and guarantees, to any other enterprise. B. The Supreme Council shall have the right to use discount bases other than the ones mentioned in the effective Income Tax Law and its amendments for the enterprises of special importance for national economy. Chapter 3: General Provisions Article 12: Any investor in an approved enterprise shall have to: a. Inform the SIC in writing, as soon as the assets are installed and prepared, of the date of the enterprise s operation commence or actual production. b. Keep systematic accounts for the enterprise in accordance with the international accounting standards and provide the SIC with a copy of the enterprise balance sheets ratified by a licensed accounts auditing company or office. c. Keep a detailed record of the enterprise assets. d. Submit any information, data or documents required by the SIC and allow any officer authorised by the SIC to compare the data and information with the reality. Article 13: Any enterprise approved pursuant to investment legislations in effect before the validity of this Legislative Decree, shall benefit from all exemptions and advantages it has until the end of the exemption period stipulated in those legislations and their terms. Article 14: In case an approved enterprise ownership is transferred, totally or partially, to another, the new owner shall replace the previous one in rights, liabilities and obligations pursuant to the provisions of this Legislative Decree and the provisions and instructions thereof. Capital profits generated by the sale of fixed assets shall be subject to income tax according to the effective laws and legislations. 6

7 Article 15: Details of the private data and information provided by investors on their enterprises shall not be publishable or circulatable. Article 16: a. Approved enterprises shall be subject to the provisions of the effective Companies Law or Joint-Companies Law with no contradiction to the provisions of this Legislative Decree. b. In the context of applying this Legislative Decree, no other stipulation of any Rother legislation shall be used if it contradicts its provisions. c. Law 10 of 1991 and amendments is abolished. Article 17: This Legislative Decree shall be published in the Official Gazette and put in force as of 01/01/2007. Damascus, 27/01 /2007 President of the Republic Basher Al-Assad EKSPORT - IMPORT Wydanie 1/10 SCHEMATYCZNY PODZIAŁ KOSZTÓW pomiędzy sprzedającym (S) i kupującym (K) DLA WYBRANYCH FORMUŁ INCOTERMS 2000 Cz. 1/4 Formuły wykładni INCOTERMS regulują: 1. Podział kosztów związanych z transportem towarów wspomaga on opracowanie kalkulacji kosztów; 2. Przejście ryzyka ze sprzedającego na kupującego podczas transportu. 1. WYKŁADNIA TERMINÓW HANDLOWYCH INCOTERMS 2.1. Terminy handlowe i ich zastosowanie Ustalenie i wyjaśnianie tych samych terminów handlowych w różnych krajach było badane przez Międzynarodową Izbę Handlową w Paryżu, okazała się w szczegółach rozbieżna. W celu ułatwienia stronom zawierania umów w handlu zagranicznym zachodziła konieczność ujednolicenia interpretacji Incoterms w skali międzynarodowej. Po raz pierwszy opublikowano w 1936r. interpretację 11 terminów. Po ewolucji systemu wykładnię pogrupowano na cztery grupy. Potrzeba rewizji narodziła się ze zmianami w rozwoju technik transportowych oraz przesyłania dokumentów drogą elektronicznego przetwarzania danych i wprowadzanych zmian w wykładniach co 10 lat. INCOTERMS 2000 szczęśliwie zmienił obowiązek odprawy celnej w przypadku formuł FAS i DEQ w porównaniu z warunkami z 1990 roku. Konsekwentnie, jak w pozostałych formułach zastosowano zasadę, że eksporter i importer odprawiają towar na swoim terenie. W formułach tych każda ze stron częściowo partycypuje w kosztach portowych, w FAS w porcie załadunku, w DEQ w porcie wyładunku. W praktyce kupujący nie musi zlecać przeładunku z placu na statek w porcie załadunku, a sprzedający wyładunku na plac w porcie przeznaczenia. Strony ponoszą zwyczajowo te koszty poprzez właściwe zafrachtowanie statku, gdzie przewoźne zawierać będzie opłaty za podjęcie towaru złożonego wzdłuż statku lub jego wydanie na nabrzeże. Czynności te zleci armator portowi wkalkulowując je do stawki frachtowej. W ten sposób zachowana zostanie nader praktyczna i zdroworozsądkowa zasada nie "pchania się" na ląd kontrahenta. Dostawy dom-dom chwytliwe w transporcie kontenerowym, mogą być wykonawczą i kosztową pułapką w przewozach konwencjonalnych i specjalnych (np. ładunków nie normatywnych). Niestety w naszych warunkach z niewiedzy o korzyściach wynikających z posiadania gestii transportowej lub słabości finansowej, krajowe przedsiębiorstwa handlu zagranicznego godzą się na formuły ograniczające ich aktywność do wydania lub przyjęcia towaru z lub do własnego magazynu. Terminy handlowe INCOTERMS Tab. 1 Grupa Symbol Formuła E EXW Ex Works F C FCA FAS FOB CFR CIF CPT Free Carrier Free Alongside Ship Free On Board Cost and Freight Cost, Insurance and Freight Carriage Paid To 7

8 D CIP DAF DES DEQ DDU DDP Carriage and Insurance Paid To Dalivered At Frontier Dalivered Ex Ship Dalivered Ex Quay Dalivered Duty Unpaid Dalivered Duty Paid Zastosowanie terminów handlowych w poszczególnych rodzajach transportu Tab. 2 Rodzaj transportu Symbol Termin handlowy EXW FCA Ex Works Free Carrier Wszystkie rodzaje transportu CPT Carriage Paid To łącznie z wielorodzajowym CIP Carriage and Insurance Paid To DAF DDU Delivered At Frontier Delivered Duty Unpaid Lotniczy FCA Free Carrier Kolejowy FCA Free Carrier Morski i śródlądowy FAS FOB CFR CIF DES DEQ Free Alongside Ship Free On Board Cost and Freight Cost, Insurance and Freight Delivered Ex Ship Delivered Ex Quay GRUPA E EXW - Ex Works (z zakładu do oznaczonego miejsca) Sprzedający jest zobowiązany do postawienia towaru kupującemu do dyspozycji na swoim terenie, bez ponoszenia jakichkolwiek ryzyk, dodatkowych kosztów transportu czy załadunku. GRUPA F FCA - Free Carrier (Franco przewoźnik - oznaczone miejsce załadunku) w INCOTERMS 2000 zrezygnowano ze szczegółowego określania, odrębnie dla poszczególnych gałęzi transportu, miejsca i sposobu przekazania towaru przewoźnikowi, jak to było w INCOTERMS FAS - Free Alongside Ship (Franco wzdłuż burty statku - oznaczony port załadunku) w INCOTERMS 2000 do obowiązków sprzedającego należy dokonanie odprawy celnej eksportowej i poniesienia kosztów z tym związanych, w przeciwieństwie do INCOTERMS 1990 gdzie obowiązek ten należał do kupującego. FOB - Free On Board (Franco statek - oznaczony port załadunku) Sprzedający jest zobowiązany dostarczyć towar przewoźnikowi wyznaczonemu przez kupującego. Koszt dostawy, na zasadniczej drodze przewozu, nie opłacone przez sprzedającego. Po wydaniu towaru przewoźnikowi, ryzyko po stronie kupującego. Incoterms 2000 podzielony jest na 4 podstawowe grupy i 13 wydzielonych z nich formuł handlowych: Grupa E. Minimalne obowiązki sprzedającego, który ma wyłącznie podstawić towar do dyspozycji kupującemu na swoim terenie. 8

9 Nie ponosi on żadnych kosztów związanych załadunkiem lub transportem towaru. Grupa F. Sprzedający ma obowiązek dostarczyć towar przewoźnikowi wskazanemu przez kupującego. W przypadku formuły FCA, gdy towar jest dostarczony przewoźnikowi na terenie sprzedającego (zakład, magazyn), to dostawę uważa się za dokonaną, gdy towar zostanie załadowany na koszt sprzedającego na środek transportu podstawiony przez przewoźnika. Jeżeli będzie to inne miejsce niż teren sprzedającego (terminal, port). Wówczas sprzedający zobowiązany jest na swój koszt zapewnić transport towaru w celu dostarczenia go przewoźnikowi. Wyładunek towaru ze środka transportu należy do obowiązków kupującego. Grupa C. Sprzedający ma obowiązek zorganizować transport i dostarczyć towar przewoźnikowi oraz ponieść koszty związane z transportem towaru do wyznaczonego przez kupującego miejsca. W przypadku formuł CIF i CIP sprzedający dodatkowo zobowiązany jest do ubezpieczenia towaru. Grupa D. Sprzedający ma obowiązek dostarczyć towar do wyznaczonego przez kupującego miejsca w kraju importu. W związku z powyższym ponosi on wszystkie koszty związane z towarem do momentu dostarczenia go do wskazanego miejsca przeznaczenia. Formuły jednopunktowe: Grupy E, F, D to takie, w których przejście ze sprzedającego na kupującego, ryzyka i kosztów następuje w tym samym miejscu. Formuły dwupunktowe: Grupa C przejście ryzyka związanego z dostawą towaru nie pokrywa się z miejscem, do którego sprzedający ponosi koszty transportu. W tej grupie sprzedający towar zobowiązany jest opłacić koszt jego transportu do wyznaczonego przez kupującego miejsca. Ryzyko związane z dostawą towaru przechodzi jednak ze sprzedającego na kupującego już w miejscu. Przejście ryzyka związanego z utratą lub uszkodzeniem towaru, ze sprzedającego na kupującego w poszczególnych grupach i formułach wykładni Incoterms. W formułach CFR i CIF miejsce przejścia ryzyka straty i uszkodzenia ładunku nie pokrywa się z miejscem, do którego sprzedający ponosi koszty transportu. Sprzedający zawiera umowę przewozu i opłaca go do portu przeznaczenia, natomiast linia nadburcia statku w porcie załadunku rozgranicza ryzyka stron kontraktu. Dzieje się tak również wtedy, kiedy sprzedający jest zobowiązany (CIF) do wykupienia polisy ubezpieczeniowej, co czyni na dobro kupującego. Dlatego formuły 'C' określa się jako dwupunktowe, bo podział ryzyka między sprzedającego i kupującego następuje w innym punkcie niż podział kosztów Wykładnia terminów i formuł EXW przejście ryzyka ze sprzedającego na kupującego następuje na terenie sprzedającego po postawieniu towaru do dyspozycji nabywcy. Sprzedający powinien podstawić towar do dyspozycji kupującego w terminie i miejscu przewidzianym zgodnie z umową dla dostawy takich towarów. Sprzedający nie ma obowiązku załadowania towaru na środek przewozowy podstawiony przez kupującego. Sprzedający ponosi wszelkie ryzyka i wydatki związane z towarem do chwili postawienia go do dyspozycji kupującego w czasie przewidzianym w umowie, pod warunkiem, że towar objęty umową został należycie wyodrębniony. Sprzedający-eksporter zobowiązany jest do udzielenia wszelkiej pomocy kupującemu na jego żądanie, ryzyko i koszt w uzyskiwaniu dokumentów wydawanych w kraju dostawy a potrzebnych kupującemu do eksportu, importu czy tranzytu przez inny kraj. Wszelkie opłaty celne, podatki nałożone z tytułu eksportu ponosi kupujący. Obciążają go także koszty świadectw pochodzenia, licencja eksportowa i opłaty konsularne. FCA (FREE CARRIER ) Franco przewoźnik w oznaczone miejsce - ryzyko związane z utratą lub uszkodzeniem towaru przechodzi ze sprzedającego na kupującego w momencie dostarczenia towaru przewoźnikowi. Na kupującego spada całe ryzyko związane z utratą lub uszkodzeniem towaru w przypadku, gdy nie podał on sprzedającemu terminu lub nazwy miejsca przekazania towaru lub nie wskazał przewoźnika, któremu towar ma być dostarczony, albo gdy wyznaczony przez niego przewoźnik nie przyjął towaru. Określenie to ma zastosowanie we wszystkich rodzajach transportu. Sprzedający dostarcza i powierza towar przewoźnikowi określonemu przez kupującego w uzgodnionym dniu dostawy i we wskazanym miejscu. Jeżeli miejsc dostawy jest więcej a odbiorca nie wskazał precyzyjnie dostępnego miejsca. Sprzedający może wybrać to, które najlepiej odpowiada jego celom. Przyjmuje się, że towar przekazany jest wówczas, gdy został załadowany na: wagon kolejowy (transport kolejowy), naczepę (transport drogowy), na statek przewoźnika śródlądowego. W przypadku transportu morskiego, lotniczego, wielorodzajowego lub nieznanego z chwilą przekazania towary do wysyłki. Kupujący zawiera na swój koszt umowę przewozu z wyznaczeniem miejsca i terminu dostawy do odbiorcy o czym powiadamia kupującego. FAS - FREE ALONGISDE SHIP (Franco wzdłuż burty statku w oznaczonym porcie załadowania). Przejście ryzyka ze sprzedającego na kupującego następuje w momencie postawienia towaru na nadbrzeżu wzdłuż burty statku wyznaczonego przez kupującego w porcie załadunku. Sprzedający dostarcza towar wzdłuż burty statku we wskazanym przez kupującego miejscu ładowania w wymienionym porcie załadowania w sposób zgodny ze zwyczajami tego portu w umówionym terminie i okresie. Sprzedający zawiadamia niezwłocznie kupującego, że towar dostarczono wzdłuż burty statku. Od tego momentu wszelkie koszty i ryzyka związane z towarem ponosi kupujący. Sprzedający jest zobowiązany do uzyskania na swój koszt, czysty dokument, stwierdzający dostarczenie towaru wzdłuż burty oznaczonego statku. W przypadku gdy dokumentem ma być dokument przewozowy. Sprzedający na żądanie, ryzyko i koszt kupującego powinien udzielić wszelkiej pomocy w uzyskaniu tego dokumentu. Kupujący powinien zawiadomić sprzedającego o nazwie statku, miejscu ładowania i terminach dostawy na statek. Ponosi on wszelkie 9

10 dodatkowe koszty powstałe z tego powodu, że wskazany przez niego statek nie przybył na czas lub nie przyjął ładunku lub nie podał na czas nazwy statku. Kupujący ponosi wszelkie koszty i opłaty związane z uzyskaniem konosamentu dokument wystawiany przez przewoźnika morskiego, potwierdzającego przyjęcie ładunku do przewozu, zawierający zobowiązanie przewiezienia tego ładunku i wydanie go w porcie przeznaczenia. FOB - FREE ON BOARD (Franco statek w oznaczonym porcie załadowania). Przejście ryzyka ze sprzedającego na kupującego następuje w momencie przejścia towaru przez burtę statku w porcie załadunku. W formułach FAS i FOB kupujący ponosi dodatkowe ryzyko związane z utratą lub uszkodzeniem towaru, w przypadku gdy nie poinformuje sprzedającego o terminie i miejscu załadunku, nazwie statku lub gdy wyznaczony przez niego statek nie przybędzie o czasie lub nie będzie mógł przyjąć towaru. Sprzedający wraz z dowodem zgodności, dostarcza towar we wskazanym przez kupującego porcie załadowania i umówionym terminie, powiadamiając o tym kupującego. Ponosi on wszelkie koszty i ryzyka związane z towarem do czasu, gdy towar faktycznie przejdzie nadburcie statku w oznaczonym porcie załadowania. Powinien on uzyskać na swój koszt czysty dokument stwierdzający dostarczenie towaru na oznaczony statek. Gdyby takim dokumentem był dokument transportowy, sprzedający powinien na żądanie, koszt i ryzyko kupującego udzielić mu wszelkiej pomocy w jego uzyskaniu. Kupujący jest zobowiązany na swój koszt zaczarterować statek lub zapewnić potrzebną przestrzeń na statku i zawiadomić we właściwym czasie sprzedającego o nazwie statku, miejscu ładowania i terminach dostawy na ten statek. Ponosi on wszelkie koszty i opłaty związane z uzyskaniem konosamentu Zastosowanie : tylko w transporcie morskim i wodnym śródlądowym Sprzedający jest zobowiązany dostarczyć towar przewoźnikowi wyznaczonemu przez kupującego. Koszty dostawy, na zasadniczej drodze przewozu, nie opłacone przez sprzedającego. Po wydaniu towaru przewoźnikowi, ryzyko po stronie kupującego. c.d. w biuletynie nr 4/8/(4) Planowany rejestr zamówień Tab. 3 SPRZEDAWCA NUMER ZAMÓWIENIA DATA WYSYŁKI METODA DOSTAWY FRANCO WARUNKI ILOŚĆ OPIS CENA JEDNOSTKOWA DO OPODATKOWANIA? KWOTA TURYSTYKA Oferta zgłoszona do OFERTA 1/4/07 NA POBYT IRACKIEJ MŁODZIEŻY HARCERSKIEJ W WIEKU LAT w Stanicy Harcerskiej w Jarosławcu w okresie od r. 10

11 OFFER of a stay of the Iraqi scout youth, age 12 16, at the scout camp in Jarosławiec on Sept. 3 28, 2007 Costs of the purchase of personal and presentable equipment: 1. Hat 2. Scout Instructor s badge 3. scout s uniform 4. two-color scout shawl 5. personal plaques 6. emblems (emblem of Iraq) 7. emblem of Poland 8. badges (indicators of scout proficiency) 9. whistles 10. compasses 11. Iraqi flag for a central flagstaff 12. Iraqi flag for the camp gate 13. smaller flags (of Iraq) 14. smaller flags (of Poland) 15. tripod (for three large flags) 16. table tripod (for three smaller flags) One (full) day excursions: 1. excursion Jarosławiec Słupsk 2. excursion Jarsoławiec Ustka 3. excursion Jarosławiec Darłovo 4. excursion Jaroslawiec Kołobrzeg 5. excursion Jaroslawiec Gdansk Additional functions: 1. Two scout meetings Jarosławiec Jarosławiec 2. Occasional stop after the arrival to Warsaw (hygienic and entertainment) 3. Travel from the Warsaw airport to Jarosławiec and back General costs: food, accommodation, insurance, security Na pobyt irackiej młodzieży harcerskiej w wieku lat w Stanicy Harcerskiej w Jarosławcu w okresie od r. Koszty zakupu wyposażenia osobistego i reprezentacyjnego: 1. Kapelusz 2. Lilijka instruktorska 3. Mundur harcerski 4. Chusta dwukolorowa 5. Plakietki osobiste 6. Emblematy ( godło Iraku) 7. Polska plakietka 8. Odznaki z sprawnościami harcerskimi 9. Gwizdki 10. Kompasy 11. Chorągiew iracka na maszt główny 12. Chorągiew iracka przy bramie obozu 13. Chorągiewki irackie małe 14. Chorągiewki polskie małe 15. Statyw na 3 chorągwie duże 16. Statyw na 3 chorągiewki na stoły Wycieczki całodniowe: 1. Wycieczka Jarosławiec Słupsk 2. Wycieczka Jarosławiec Ustka 3. Wycieczka Jarosławiec Darłowo 4. Wycieczka Jarosławiec Kołobrzeg 5. Wycieczka Jarosławiec Gdańsk Imprezy dodatkowe: 1. Dwa spotkania harcerskie Jarosławiec Jarosławiec 2. Postój po przylocie do Warszawy na higienę osobistą i poczęstunek 3. Dojazd z lotniska w Warszawie do Jarosławca i powrót Propozycje do współpracy z Turystyka: 1. Pomoc i pośrednictwo w kontaktach pomiędzy biurami podróży. Ponieważ na największych targach turystycznych, typu poznański Tour Salon, warszawskie TTW oferty arabskie już pojawiają się, są organizowane też dni np. tunezyjskie, ja rekomenduję BTF Bussines Tourism Forum, czyli warszawskie targi turystyki biznesowej. Posiadają już tradycję i markę, od tego roku stają się już oficjalnie międzynarodowe. Obecność tam krajów arabskich będzie dobrze widoczna, w tym dla biur podróży obok ogólnej oferty mających specjalizacje w zakresie incentives, targów, kongresów, itd. Temat rozwinięty zostanie osobno. 2. Z takimi targami najlepiej byłoby powiązać czasem i miejscem już we własnym zakresie organizowane przez POLARAB forum polsko-arabskie Biznes Turystyka Nauka Kultura, po części z udziałem wystawców, gości specjalnych, dziennikarzy uczestniczących w BTF, ze stosownymi blokami tematycznymi i workshopami przygotowywanymi stosownie do zainteresowań poszczególnych grup gości, np. budownictwo, maszyny i materiały budowlane, medycyna etc. 3. Ze względu na fakt, iż transfery lotnicze stanowią istotną część kosztów takich imprez, dla ich ograniczenia i maksymalnego spożytkowania przedsięwzięcia możliwe jest jednocześnie Zorganizowanie study tours dla dziennikarzy z krajów arabskich i biur podróży oraz innych uczestników forum do głównym miast/regionów Polski oraz tematycznych, zarówno związanych z turystyką jak i biznesem Zaplanowanie trasy koncertowej dla zespołów artystycznych z krajów arabskich uczestniczących w targach i forum w wybranych miastach Przygotowanie inaugurowanych w tym czasie kampanii promocyjnych wybranych krajów, tematów, ofert w mediach i innymi metodami, w tym konferencje prasowe, spotkania samorządowców zmierzające do zawarcia nowych umów bliźniaczych miast/regionów 4. Równolegle planować można zawarcie porozumień np. Pomiędzy Polską Organizacją Turystyczną a wybranymi, narodowymi odpowiednikami, w sprawie warunków preferencyjnych organizacji narodowych stoisk na targach turystycznych, uzgodnień iż w danym 11

12 kraju planowany jest ROK POLSKI (pod względem promocji turystyki i kultury), rozbudowy IT (informacji turystycznej) etc. Pomiędzy Polską Korporacją Targową (w tym targi poznańskie) z odpowiednikami Z uzdrowiskami polskimi 5. W najbliższym czasie prowadzić będę rozmowy z jednym z wydawnictw turystycznych na temat proponowanej im serii przewodników po krajach arabskich oni planowali spolszczone edycje jednej ze znanych na świecie serii, ja namawiam obok/zamiast także przewodniki polskich autorów 6. Z osobna rozpisać będę mógł propozycje związane z turystyką wodną (jedna z moich specjalizacji) poczynając od rejsów statkami pasażerskimi wzdłuż morskich wybrzeży i największych rzekach (na Nilu to już popularne, Minister Turystyki Syrii mówił mojej córce, iż marzy, by podobnie było na Eufracie, lecz to rzeka kilku krajów, w tym zaangażowanych w wojny lub zagrożonych walkami), nurkowanie, w tym szkoły nurkowania żeglarstwo możliwość uruchomienia takich szkół, stworzenie pakietów związanych z czarterowaniem jachtów inne sporty narciarstwo wodne, windsurfing, etc oferty dla kajakarzy, także kolekcjonujących spływy na najbardziej egzotycznych szlakach Proszę potraktować powyższe, jako uwagi wstępne, spisane na gorąco. Mirosław Czerny P.S. POLARAB we współpracy z BTF będzie współuczestniczył w międzynarodowej integracji turystycznej. Rozpocznie informacje ofertową o organizowanych Międzynarodowych Targach Turystycznych BTF, które odbędą się w Warszawie w listopadzie 2007r. EDUKACJA Rodzaje kosztów szkolenia przy opracowywaniu kalkulacji kosztów. 1. Ekonomia szkolenia obejmuje: 1. Koszty administracyjne. 2. Koszty teorii. 3. Koszty ćwiczeń. 4. Koszty praktyk. 5. Koszty skryptów. 6. Koszty transportu z lotniska w Bagdadzie do lotniska w Warszawie. 7. Koszty transportu z lotniska w Warszawie do miejsca kwaterowania. 8. Koszty transportu z miejsca zamieszkania na wykłady, ćwiczenia i praktyki. 9. Całodzienne koszty wyżywienia. 10. Całodobowe koszty zamieszkania w obiektach poza hotelowych. 11. Koszty egzaminów. 12. Koszt ubezpieczenia w cenie kursu 13. Koszty przelotu ponosi uczestnik kursu 14. Koszty uzyskania certyfikatów w cenie kursu 15. Koszty ubiorów roboczych w cenie kursu 16. Koszt z materiału są włączone w cenę kursu. 17. Koszt tłumacza po stronie zamawiającego - Polarab-u 18. Koszt transportu osobowego lotnisko-miejscowość szkolenia. Płatność: 19. Opłata kursu : 100% przeddzień rozpoczęcia kursu % przed kursem beginnig. Cały transfer bankowy i kursy walutowe są towbi zapłacone przez wpłacającego środki płatnicze do banku. 21. Zleceniobiorca otrzymuje kwotę brutto ustaloną wspólnie. 22. Opłata udziału nie obejmuje kosztów transferu ustawienia. 23. W przypadku naruszenia dyscypliny przez kursanta, koszty szkolenia pokrywa w całości zleceniodawca. Ceny: 24. Ceny kursów to ceny brutto. 25. Cena obejmuje zapewnienie opieki medycznej pierwszej pomocy. 26. W przypadku wypadku koszty ponosi ubezpieczyciel. 27. Opłata nie obejmuje kosztów transferu ustawienia. 12

13 Kursy doskonalące dla obywateli pochodzenia arabskiego Ruszają kursy doskonalące dla obywateli arabskich w zakresach: a) w zakresie języków obcych: Celem kursów jest doskonalenie praktycznych umiejętności językowych w zakresie powszechnego używania języka polskiego oraz porozumiewania się w zakładzie pracy, zamieszkania, w handlu, transporcie osobowym i towarowym, prowadzenia rachunków, zwrotów zawodowych, grzecznościowych. Cały cykl obejmie kilka stopni kursów od podstawowego dla zaawansowanych od 140 godz. do godzin lekcyjnych. Szkolenia będą realizowane wyłącznie w małych grupach po 20 osób. Przewiduje się też możliwość zorganizowania niektórych kursów w formie tygodniowych zjazdów poza miejscem zamieszkania uczestników. 1. Zawodowe kursy przekwalifikujące trwające ok. 300 godz lekcyjnych z praktyką w zawodach: a. murarz tynkarz b. zbrojarz betoniarz c. ochroniarz d. ślusarz e. ratownik medyczny f. sanitariusz g. spawacz. ADRES DO KORESPONDENCJI: Ul. Szwedzka 43/ WARSZAWA polarab@wp.pl REDAKCJA i WYDAWCA BI: Centralny Zarząd. Biuletyn opracował: Stanisław Popiołek 13

Grupy formuł Incoterms

Grupy formuł Incoterms L. Wicki: Wykłady z logistyki transport, str. 147 Grupy formuł Incoterms INCOTERMS 2000 zawiera 13 formuł. Można je ująć w cztery grupy: Formuły z grupy E (1 formuła): Jest to umowa o udostępnienie towaru

Bardziej szczegółowo

Zwyczaje w transakcjach handlu zagranicznego

Zwyczaje w transakcjach handlu zagranicznego Zwyczaje w transakcjach handlu zagranicznego Bohdan Jeliński 27.09.2010 Formuły Incoterms 2000 International Commercial Terms opracowany przez Międzynarodową Izbę Handlową w Paryżu zbiór międzynarodowych

Bardziej szczegółowo

AS: Incoterms 2000, s.1.

AS: Incoterms 2000, s.1. AS: Incoterms 2000, s.1. Incoterms 2000 Formuły pogrupowano w cztery różne grupy (E, F, C, D) GRUPA E EXW Ex Works (Z zakładu oznaczone miejsce) Sprzedający jest zobowiązany do postawienia towaru kupującemu

Bardziej szczegółowo

Warunki dostawy Incoterms. Rodzaje incoterms. Grupa E. Grupa F. EXW Ex Works ( od zakładu )

Warunki dostawy Incoterms. Rodzaje incoterms. Grupa E. Grupa F. EXW Ex Works ( od zakładu ) Object 1 Warunki dostawy Incoterms Warunki dostawy określają reguły dostawy towaru od sprzedawcy do odbiorcy w przypadku handlu międzynarodowego. Powszechnie wykorzystywanym standardem są w tym przypadku

Bardziej szczegółowo

Fragment książki. Podstawy Logistyki, Difin, Warszawa, 2009 Autorstwo: Katarzyna Grzybowska. Lekcja 54. Regulacje Incoterms

Fragment książki. Podstawy Logistyki, Difin, Warszawa, 2009 Autorstwo: Katarzyna Grzybowska. Lekcja 54. Regulacje Incoterms Lekcja 54. Regulacje Incoterms Przewóz ładunków związany jest z ryzykiem. Aby zapobiec sytuacjom konfliktowym między partnerami biznesowymi warto stosować pewne regulacje, np. formuły Incoterms. Koniecznie

Bardziej szczegółowo

Incoterms strona 1

Incoterms strona 1 Incoterms 2010 www.strattek.pl strona 1 Wszystkie rodzaje transportu (w tym transport morski) Transport morski i śródlądowy (rzeczny) EXW FCA CPT CIP DAT DAP DDP FAS FOB CFR CIF Ex Works Free Carrier Carriage

Bardziej szczegółowo

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa Cele szkolenia Celem szkolenia jest usystematyzowanie wiedzy oraz zapoznanie uczestników z niuansami prawnymi dotyczącymi transportu i spedycji tak, by zminimalizować

Bardziej szczegółowo

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa przewozy drogowe i morskie

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa przewozy drogowe i morskie Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa przewozy drogowe i morskie Cele szkolenia Celem szkolenia jest usystematyzowanie wiedzy oraz zapoznanie uczestników z niuansami prawnymi dotyczącymi transportu

Bardziej szczegółowo

INCOTERMS 2010 MATERIAŁ INFORMACYJNY

INCOTERMS 2010 MATERIAŁ INFORMACYJNY INCOTERMS 2010 MATERIAŁ INFORMACYJNY OFICJALNE REGUŁY MIĘDZYNARODOWEJ IZBY HANDLOWEJ DO INTERPRETACJI TERMINÓW HANDLOWYCH Źródło: http://www.ic-szczecin.pl/www/images/foty/incoterms%202010.doc IZBA CELNA

Bardziej szczegółowo

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa Terminy szkolenia 22-23 październik 2015r., Wrocław - Hotel Mercure**** 26-27 listopad 2015r., Warszawa - Centrum Szkoleniowe - Progress Project 10-11 grudzień

Bardziej szczegółowo

Gwarancje bankowe. Określenie formy rozliczenia

Gwarancje bankowe. Określenie formy rozliczenia Gwarancje bankowe Określenie formy rozliczenia Gwarancje bankowe 2 Gwarancja bankowa a akredytywa Gwarancje bankowe i akredytywy służą zabezpieczeniu wierzytelności (mogą być zaliczone do tzw. zabezpieczeń

Bardziej szczegółowo

INCOTERMS 2010 OFICJALNE REGUŁY MIĘDZYNARODOWEJ IZBY HANDLOWEJ DO INTERPRETACJI TERMINÓW HANDLOWYCH

INCOTERMS 2010 OFICJALNE REGUŁY MIĘDZYNARODOWEJ IZBY HANDLOWEJ DO INTERPRETACJI TERMINÓW HANDLOWYCH INCOTERMS 2010 OFICJALNE REGUŁY MIĘDZYNARODOWEJ IZBY HANDLOWEJ DO INTERPRETACJI TERMINÓW HANDLOWYCH Informacje o usłudze Numer usługi 2016/01/29/7829/2493 Cena netto 550,00 zł Cena brutto 550,00 zł Cena

Bardziej szczegółowo

Transakcje na przełomie roku - jak rozliczać

Transakcje na przełomie roku - jak rozliczać echo www.roedl.pl Rzeczpospolita z 4.11.2015 Transakcje na przełomie roku - jak rozliczać Transakcje sprzedaży przeprowadzane w ostatnich dniach roku obrotowego wymagają przeanalizowania umów z odbiorcami.

Bardziej szczegółowo

Firma szkoleniowa 2014 roku. TOP 3 w rankingu firm szkoleniowych zaprasza na szkolenie:

Firma szkoleniowa 2014 roku. TOP 3 w rankingu firm szkoleniowych zaprasza na szkolenie: Firma szkoleniowa 2014 roku. TOP 3 w rankingu firm szkoleniowych zaprasza na szkolenie: Incoterms 2010 - najnowsza wersja oficjalnych reguł Międzynarodowej Izby Handlowej do interpretacji terminów handlowych

Bardziej szczegółowo

INCOTERMS najnowsza wersja oficjalnych reguł Międzynarodowej Izby Handlowej do interpretacji terminów handlowych

INCOTERMS najnowsza wersja oficjalnych reguł Międzynarodowej Izby Handlowej do interpretacji terminów handlowych 26 września 2016r., Warszawa Centrum Konferencyjne BusinessRoom INCOTERMS 2010 Aktualne informacje o najnowszej wersji Incoterms 2010 oraz zmiany w stosunku do Incoterms 2000 Zasady prawidłowego i bezpiecznego

Bardziej szczegółowo

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa przewozy drogowe i morskie

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa przewozy drogowe i morskie Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa przewozy drogowe i morskie Terminy szkolenia 19-21 październik 2016r., Wrocław - IBIS STYLES*** 16-18 listopad 2016r., Warszawa - Centrum Szkoleniowe Adgar Ochota

Bardziej szczegółowo

Zarządzanie zakupami Wykład II

Zarządzanie zakupami Wykład II Zarządzanie zakupami Wykład II Sposoby zawierania umów Formuły Incoterms dr T. M. Dudzik 1 Sposoby zawierana umów: Negocjacje Złożenie oferty i jej przyjęcie, złożenie zamówienia i jego przyjęcie Aukcje

Bardziej szczegółowo

dr Adam Salomon Spedycja wykład 07 dla 5 sem. TiL (niestacjonarne weekendowe)

dr Adam Salomon Spedycja wykład 07 dla 5 sem. TiL (niestacjonarne weekendowe) dr Adam Salomon Spedycja wykład 07 dla 5 sem. TiL (niestacjonarne weekendowe) Spedycja Podstawowy podręcznik do ćwiczeń i wykładów. A. Salomon, Spedycja - teoria, przykłady, ćwiczenia, Wyd. AM, Gdynia

Bardziej szczegółowo

Incoterms Incoterms regulują podział kosztów, ryzyka i obowiązków między kupującego i sprzedającego, związanych z dostawą towaru.

Incoterms Incoterms regulują podział kosztów, ryzyka i obowiązków między kupującego i sprzedającego, związanych z dostawą towaru. Incoterms regulują podział kosztów, ryzyka i obowiązków między kupującego i sprzedającego, związanych z dostawą towaru. Aby określona formuła Incoterms miała zastosowanie do regulowania stosunków między

Bardziej szczegółowo

Spedycja wykład 07 dla 5 i 6 sem. TiL (stacjonarne i niestacjonarne)

Spedycja wykład 07 dla 5 i 6 sem. TiL (stacjonarne i niestacjonarne) dr Adam Salomon Katedra Transportu i Logistyki Wydział Nawigacyjny Uniwersytet Morski w Gdyni Spedycja wykład 07 dla 5 i 6 sem. TiL (stacjonarne i niestacjonarne) Spedycja Podstawowy podręcznik do ćwiczeń

Bardziej szczegółowo

dr Adam Salomon Katedra Transportu i Logistyki Wydział Nawigacyjny Akademia Morska w Gdyni

dr Adam Salomon Katedra Transportu i Logistyki Wydział Nawigacyjny Akademia Morska w Gdyni Logistyka i Spedycja Portowo-Morska wykład 4 Podstawowe zwyczaje i uzanse handlowe stosowane w obrocie portowo-morskim. Incoterms 2010. Reguły Haga-Visby. Reguły Hamburskie. Reguły Yorku-Antwerpii. dr

Bardziej szczegółowo

HANDEL ZAGRANICZNY I ROZLICZENIA MIĘDZYNARODOWE

HANDEL ZAGRANICZNY I ROZLICZENIA MIĘDZYNARODOWE HANDEL ZAGRANICZNY I ROZLICZENIA MIĘDZYNARODOWE Zwyczaje i uzanse stosowane w handlu zagranicznym Wyjaśnienie pojęć Zwyczaj handlowy tradycyjna forma postępowania przy zawieraniu kontraktów albo przyjęty

Bardziej szczegółowo

Incoterms 2010 i Konwencja CMR, Prawo Przewozowe

Incoterms 2010 i Konwencja CMR, Prawo Przewozowe Firma szkoleniowa 2015 roku. TOP 3 w rankingu firm szkoleniowych zaprasza na szkolenie: Incoterms 2010 i Konwencja CMR, Prawo Przewozowe 14-15 kwietnia 2016 r.,warszawa Centrum Eksperci: Jarosław Hermanowski

Bardziej szczegółowo

Transport w handlu zagranicznym. prof. PŁ dr hab. inż. Andrzej Szymonik www.gen-prof.pl 2015/2016

Transport w handlu zagranicznym. prof. PŁ dr hab. inż. Andrzej Szymonik www.gen-prof.pl 2015/2016 Transport w handlu zagranicznym prof. PŁ dr hab. inż. Andrzej Szymonik www.gen-prof.pl 2015/2016 1 Plan: 1. Gestia transportowa 2. Formuły dostawy Incoterms 2010 3. Ubezpieczenia transportu międzynarodowego

Bardziej szczegółowo

dr AS: Incoterms 2010

dr AS: Incoterms 2010 dr Adam Salomon: Incoterms 2010 fragment podręcznika: Adam Salomon, Spedycja - teoria, przykłady, ćwiczenia, Wyd. AM, Gdynia 2011, s.22 30. Incoterms (międzynarodowe reguły handlu/warunki sprzedaży), uzgadniane

Bardziej szczegółowo

Wykaz skrótów. Część pierwsza Prawo

Wykaz skrótów. Część pierwsza Prawo Wykaz skrótów Część pierwsza Prawo Rozdział I. Umowa przewozu a umowa spedycji 1. Uwagi wstępne 2. Przewóz, spedycja, logistyka 3. Umowa przewozu 4. Umowa spedycji 5. Podsumowanie Rozdział II. Dokumenty

Bardziej szczegółowo

FORMUŁY INCOTERMS 2010 W PRACY SPEDYTORA MIĘDZYNARODOWEGO

FORMUŁY INCOTERMS 2010 W PRACY SPEDYTORA MIĘDZYNARODOWEGO Adam Salomon Akademia Morska w Gdyni FORMUŁY INCOTERMS 2010 W PRACY SPEDYTORA MIĘDZYNARODOWEGO W artykule przedstawiono historię powstania Incoterms 2010, ich ogólną charakterystykę, układ i interpretację

Bardziej szczegółowo

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r. OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie certyfikatu

Bardziej szczegółowo

Podsystemy logistyki - podział funkcjonalny. Opracowywanie zamówień Zarządzanie zapasami (gospodarka magazynowa) Magazyn Opakowanie.

Podsystemy logistyki - podział funkcjonalny. Opracowywanie zamówień Zarządzanie zapasami (gospodarka magazynowa) Magazyn Opakowanie. Podsystemy logistyki - podział funkcjonalny Opracowywanie zamówień Zarządzanie zapasami (gospodarka magazynowa) Magazyn Opakowanie Transport 1 Transport Transport pokonywanie przestrzeni lub zmiana miejsca

Bardziej szczegółowo

Teorie wymiany międzynarodowej. Handel Zagraniczny Wykład 1. Wybrane teorie handlu zagranicznego:

Teorie wymiany międzynarodowej. Handel Zagraniczny Wykład 1. Wybrane teorie handlu zagranicznego: Handel Zagraniczny Wykład 1 Teorie wymiany międzynarodowej 2015-06-09 Handel Zagraniczny 2015 1 2015-06-09 Handel Zagraniczny 2015 2 Wybrane teorie handlu zagranicznego: Merkantylizm Teoria kosztów absolutnych

Bardziej szczegółowo

Program rozwoju kompetencji kierunku Transport na Wydziale Maszyn Roboczych i Transportu Politechniki Poznańskiej

Program rozwoju kompetencji kierunku Transport na Wydziale Maszyn Roboczych i Transportu Politechniki Poznańskiej Program rozwoju kompetencji kierunku Transport na Wydziale Maszyn Roboczych i Transportu Politechniki Poznańskiej Zad. 7: Zajęcia cykliczne realizowane wspólnie z pracodawcami, praktykami i ekspertami

Bardziej szczegółowo

Podsystemy logistyki - podział funkcjonalny. Opracowywanie zamówień Zarządzanie zapasami (gospodarka magazynowa) Magazyn. Transport.

Podsystemy logistyki - podział funkcjonalny. Opracowywanie zamówień Zarządzanie zapasami (gospodarka magazynowa) Magazyn. Transport. Podsystemy logistyki - podział funkcjonalny Opracowywanie zamówień Zarządzanie zapasami (gospodarka magazynowa) Magazyn Transport Opakowanie 1 Transport Transport pokonywanie przestrzeni lub zmiana miejsca

Bardziej szczegółowo

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa

Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa Transport i spedycja krajowa/międzynarodowa Terminy szkolenia 19-20 maj 2016r., Gdańsk - Mercure Gdańsk Posejdon**** 9-10 czerwiec 2016r., Katowice - Hotel Angelo**** 7-8 lipiec 2016r., Ostróda - Willa

Bardziej szczegółowo

Podstawowe czynniki charakteryzujące gospodarkę światową:

Podstawowe czynniki charakteryzujące gospodarkę światową: LOGISTYKA MIĘDZYNARODOWA Podstawowe czynniki charakteryzujące gospodarkę światową: Dynamiczny wzrost obrotów towarowych w skali światowej (coraz więcej dóbr produkowanych kierowanych jest do handlu zagranicznego),

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 kwietnia 2013 r. w sprawie tymczasowego zezwolenia na lot obcych statków powietrznych

Bardziej szczegółowo

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change): Strona 1 z 5 WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW * APPLICATION FOR CHANGES IN THE TERMS AND CONDITIONS * : Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw Gwarancji Bankowej nr

Bardziej szczegółowo

Export Markets Enterprise Florida Inc.

Export Markets Enterprise Florida Inc. Export Markets Enterprise Florida Inc. IV webinarium 5.03.2015 Współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

BIULETYN INFORMACYJNY

BIULETYN INFORMACYJNY BIULETYN INFORMACYJNY Międzynarodowe Stowarzyszenie Edukacyjno Gospodarcze POLARAB Ul. Szwedzka 43/9, 03-420 Warszawa, POLAND. E-mail: polarab@wp.pl Nr 4/07/(4) 16.10.2007 Od redakcji Biuletyn zawiera

Bardziej szczegółowo

Transakcje w handlu zagranicznym

Transakcje w handlu zagranicznym Transakcje w handlu zagranicznym Transakcje handlu zagranicznego Transakcją handlu zagranicznego jest kilka powiązanych ze sobą umów krajowych i zagranicznych, których celem jest realizacja postanowień

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

KALKULACJE, PROBLEMY OPŁACALNOŚCI

KALKULACJE, PROBLEMY OPŁACALNOŚCI POLITECHNIKA WARSZAWSKA Wydział Chemiczny LABORATORIUM PROCESÓW TECHNOLOGICZNYCH PROJEKTOWANIE PROCESÓW TECHNOLOGICZNYCH Ludwik Synoradzki Jerzy Wisialski KALKULACJE, PROBLEMY OPŁACALNOŚCI CENA a ZYSK

Bardziej szczegółowo

Formy prawne polskich szkoły uzupełniających

Formy prawne polskich szkoły uzupełniających Formy prawne polskich szkoły uzupełniających mec. Agata Dmoch Solicitor Miejsce polskich szkół na mapie organizacji w UK oraz zwierzchnictwo Formy prawne Unincorporated Association (Stowarzyszenie) Charitable

Bardziej szczegółowo

Rynki zagraniczne dla polskiego biznesu

Rynki zagraniczne dla polskiego biznesu INSTYTUT BADAŃ RYNKU, KONSUMPCJI I KONIUNKTUR Rynki zagraniczne dla polskiego biznesu Kraje Azji Korea Południowa, Malezja, Wietnam WARSZAWA 2011 3 Spis treści Wstęp... Rozdział 1 Wybrane kraje Azji krótka

Bardziej szczegółowo

Transakcje zagraniczne. Sprowadzanie towarów na sprzedaż poza UE, dostawy łańcuchowe

Transakcje zagraniczne. Sprowadzanie towarów na sprzedaż poza UE, dostawy łańcuchowe Transakcje zagraniczne. Sprowadzanie towarów na sprzedaż poza UE, dostawy łańcuchowe Księgowe czwartki w SIT Zasady ogólne -opodatkowanie transakcji zagranicznych miejsce dokonania dostawy towarów Determinuje

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

Call 2013 national eligibility criteria and funding rates

Call 2013 national eligibility criteria and funding rates Call 2013 national eligibility criteria and funding rates POLAND a) National eligibility criteria Funding Organisation National Contact Point National Center for Research and Development (Narodowe Centrum

Bardziej szczegółowo

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,

Bardziej szczegółowo

TRANSPORT MORSKI, KONOSAMENT

TRANSPORT MORSKI, KONOSAMENT I miejsce w rankingu 28 sierpnia firm Warszawa szkoleniowych wg Gazety Finansowej 16 marca 16 marca 2018, 2017, Warszawa Warszawa Centrum Centrum 26 lutego 2018, Warszawa Centrum TRANSPORT MORSKI, KONOSAMENT

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator

Bardziej szczegółowo

Wysogotowo, 23 rd May 2007 To: Report submitted to the Polish Financial Supervision Authority Current report: 53/2007 Re: Resolutions adopted at the Annual General Meeting of Shareholders of PBG SA convened

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

PKO Bank Polski jako aktywny uczestnik procesu rozliczania i zabezpieczania transakcji eksportowych

PKO Bank Polski jako aktywny uczestnik procesu rozliczania i zabezpieczania transakcji eksportowych PKO Bank Polski jako aktywny uczestnik procesu rozliczania i zabezpieczania transakcji eksportowych Departament Produktów Finansowania Handlu Wrocław, 16.05.2012 Formy rozliczeń i zabezpieczeń transakcji

Bardziej szczegółowo

Wędrujące. niebezpieczeństwo

Wędrujące. niebezpieczeństwo transport Wędrujące niebezpieczeństwo Ubezpieczenie rzeczy w transporcie (cargo) obejmuje ich przypadkową utratę lub uszkodzenie powstałe w wyniku działania ryzyk, na jakie są one narażone podczas przewozu.

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

Current Report no. 35/2019

Current Report no. 35/2019 Subject: Notice on execution of an agreement of shareholders of Pfleiderer Group S.A. and on exceeding by the parties of the agreement a threshold referred to in article 69 of the public offering act Current

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member MERGER PLAN of Mayland Real Estate limited liability company with its registered office in Warsaw and Espace Gdańsk limited liability company with its registered office in Warsaw Pursuant to the provisions

Bardziej szczegółowo

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland ZAWIADOMIENIE O NABYCIU AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEIDERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU PFLEIDERER GROUP S.A. NOTIFICATION REGARDING THE ACQUISITION

Bardziej szczegółowo

A. Wartości niematerialne i prawne (Intangible fixed assets) 548 356. B. Lokaty (Investments) 719,505 867,348

A. Wartości niematerialne i prawne (Intangible fixed assets) 548 356. B. Lokaty (Investments) 719,505 867,348 Aktywa Bilans na 31.12.2008 (Balance sheet) AKTYWA (Assets) A. Wartości niematerialne i prawne (Intangible fixed assets) 548 356 B. Lokaty (Investments) 719,505 867,348 I. Nieruchomości (Real estate) 17,356

Bardziej szczegółowo

Polisa Ubezpieczeniowa / Insurance Certificate

Polisa Ubezpieczeniowa / Insurance Certificate Polisa Ubezpieczeniowa / Insurance Certificate Prosimy zabrać polisę wraz z dokumentem potwierdzającym tożsamość / Please take it with your personal documents. Numer zamówienia / Order Number 1000000360

Bardziej szczegółowo

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski Hotel Double Tree by Hilton Łukasz Wilkowski Distributor Service Development Manager lwilkows@cisco.com Łódź 14 maja 2015 - Cisco Service Partner Program

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Interinstitutional File: 2015/0310 (COD) 7433/16 COVER NOTE From: Polish Senate date of receipt: 17 March 2016 To: Subject: General Secretariat

Bardziej szczegółowo

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only Prepared for the purpose of verification of the tenders of value: Equal or exceeding 50 000 PLN net

Bardziej szczegółowo

INCOTERMS 2010. Reguły MIH do stosowania w krajowych i międzynarodowych warunkach handlowych

INCOTERMS 2010. Reguły MIH do stosowania w krajowych i międzynarodowych warunkach handlowych INCOTERMS 2010 Reguły MIH do stosowania w krajowych i międzynarodowych warunkach handlowych Międzynarodowa Izba Handlowa (ang. International Chamber of Commerce ICC) Organizacja międzynarodowa założona

Bardziej szczegółowo

Incoterms formuły ułatwiające eksport

Incoterms formuły ułatwiające eksport Incoterms formuły ułatwiające eksport Incoterms określane bywają często jako nowa lex mercatoria, zwyczajowe prawo kupieckie, które co prawda swoje korzenie bierze ze średniowiecza, jednak w chwili obecnej

Bardziej szczegółowo

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL 17-18 września 2016 Spółka Limited w UK Jako Wehikuł Inwestycyjny InvestCamp 2016 PL Marek Niedźwiedź A G E N D A Dlaczego Spółka Ltd? Stabilność Bezpieczeństwo Narzędzia 1. Stabilność brytyjskiego systemu

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program ZAŁĄCZNIK 1 projekt uchwały w sprawie przyjęcia programu nabywania akcji własnych oraz utworzenia kapitału rezerwowego na potrzeby takiego programu wraz z wersją porównawczą Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego

Bardziej szczegółowo

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available Tabela nr 3a do Załącznika 4 / Table 3a for Appendix no 4 Usługi Dodatkowe Cargo Classic i - Dystrybucja Międzynarodowa / Additional Services Cargo Classic and - International Distribution (dostępne od

Bardziej szczegółowo

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 1 p a g e LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 Zaproszona Grupa The guest group Potwierdzam, że program prezentowany przez Zespół ma charakter tracycyjny, stanowi część folkloru kraju pochodzenia i jest wolny

Bardziej szczegółowo

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000; Uchwała nr 2 z dnia 24 maja 2017 roku w sprawie oceny sprawozdania finansowego spółki Makarony Polskie SA za okres od 1 stycznia 2016 roku do 31 grudnia 2016 roku Resolution No. 2 on the assessment of

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND zawarta w dniu. sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.. - ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy

Bardziej szczegółowo

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji Raport bieżący: 41/2018 Data: 2018-05-22 g. 08:01 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Przekroczenie progu 5% głosów w SERINUS ENERGY plc Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie -

Bardziej szczegółowo

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r

EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee: Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,

Bardziej szczegółowo

Kodeks postępowania administracyjnego

Kodeks postępowania administracyjnego Kodeks postępowania administracyjnego z dnia 14 czerwca 1960 r. (tekst jednolity Dz.U. z 2013 r. poz. 267 ze zm.) The Code of Administrative Proceedings of 14 June 1960 (consolidated text J.L. of 2013,

Bardziej szczegółowo

EFET. European Federation of Energy Traders

EFET. European Federation of Energy Traders EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo

Bardziej szczegółowo

Promocja usług prozdrowotnych w nowym projekcie promocji polskiej gospodarki na rynkach zagranicznych

Promocja usług prozdrowotnych w nowym projekcie promocji polskiej gospodarki na rynkach zagranicznych Promocja usług prozdrowotnych w nowym projekcie promocji polskiej gospodarki na rynkach zagranicznych Piotr Tatara Polska Organizacja Turystyczna 17 listopada 2015 roku Uwarunkowania Program Operacyjny

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2018 Nazwa kwalifikacji: Obsługa klientów i kontrahentów Oznaczenie kwalifikacji: A.29 Numer zadania: 01

Bardziej szczegółowo

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz 1 do czego można wykorzystywać bankowość elektroniczną? nowe usługi płatnicze a korzystanie

Bardziej szczegółowo

Laboratorium Technologiczne. Paweł Ruśkowski WARSZTATY EKONOMIKA

Laboratorium Technologiczne. Paweł Ruśkowski WARSZTATY EKONOMIKA Laboratorium Technologiczne Paweł Ruśkowski WARSZTATY EKONOMIKA TECHNICZNY KOSZT WYTWARZANIA (TKW) Suma wszystkich kosztów poniesionych na wytworzenie jednostki produktu (kg, sztuki). Co wchodzi w skład

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No... FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Can I withdraw money in [country] without paying fees? Opłaty za podejmowanie gotówki Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? What are the fees if I use external ATMs? Opłaty

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Can I withdraw money in [country] without paying fees? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Handel zagraniczny. Poradnik dla praktyków Redakcja naukowa Beata Stępień

Handel zagraniczny. Poradnik dla praktyków Redakcja naukowa Beata Stępień Handel zagraniczny. Poradnik dla praktyków Redakcja naukowa Beata Stępień We współczesnej gospodarce praktycznie każde przedsiębiorstwo ma pośrednie lub bezpośrednie powiązania międzynarodowe. Aby skutecznie

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Can I withdraw money in [country] without paying fees? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain

Bardziej szczegółowo