NZM-XDMI-DPV1 AWB /04 AWA Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "NZM-XDMI-DPV1 AWB1230-1441... 01/04 AWA1230-2123. Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation"

Transkrypt

1 01/04 AWA Montgenweisung Instlltion Instructions Notice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukcj montżu A NZM-XDMI-DV1 f e d c A OW BUS AWB ROFIBUS-D-Anschluss 9-polige SUB-D-Buchse Spnnungsversorgung Gerät 4 V DC c Gerätekennzeichnungsschild d BUS-Kommuniktions-LED e OW-Betriesnzeige-LED f EASY-LINK-Buchse Leensgefhr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofchkräfte und elektrotechnisch unterwiesene ersonen dürfen die im Folgenden eschrieenen Areiten usführen. Die Stromversorgungsgeräte sind Einugeräte. Bechten Sie für die Instlltion der Geräte die länderspezifischen Vorschriften. Electric current! Dnger to life! Only skilled or instructed persons my crry out the following opertions. The power supply units re mounting devices. The ntionl regultions/ specifictions must e oserved for the instlltion of the devices. Tension électrique dngereuse! Seules les personnes qulifées et verties doivent exécuter les trvux ci-près. Les locs d limenttion sont des ppreils fisnt prtie intégrnte d une instlltion. Veuillez respecter les normes de mise en œuvre spécifiques ux différents pys. Tensione elettric: ericolo di morte! Solo persone ilitte e qulificte possono eseguire le operzioni di seguito riportte. Gli limenttori sono unità per montggio interno. er l instllzione degli pprecchi è necessrio rispettre le normtive specifiche di ciscun pese. rąd elektryczny! Zgrożenie życi! oniższe czynności mogą yć wykonywne tylko przez przeszkolony personel. Zsilcze mocy są elementmi montżowymi. rzy instlowniu tych urzdzeń nleży przestrzegć nrodowych przepisów. c d e f ROFIBUS-D connection 9-pole SUB-D socket ower supply 4 V DC ponent lel BUS communiction LED OW power supply LED EASY-LINK socket c d e f Collegmento ROFIBUS-D connettore 9 poli SUB-D Alimentzione 4 V DC Trghett pprecchio LED comuniczione BUS LED indiczione funzionmento OW Connettore EASY-LINK c d e f Connexion ROFIBUS-D, prise 9-pôles SUB-D Alimenttion 4 V CC Etiquette d ppreil DEL communiction BUS DEL d ffichge d étt OW rise EASY-LINK Gnizdo ROFIBUS-D 9 iegunowe Zsilnie 4 V D C c Etykiet urządzeni d Diod LED- komunikcj e Diod LED - zsilnie f Gnizdo EA S Y -L IN K 1/8

2 Stndrdnschluss Stndrd connection Rccordement stndrd Collegmento stndrd Stndrdowe przyłącznie +4 V 0 V > 1 A +4 V 0 V Zentrle Erweiterung Centrl expnsion Extension centrlisée Espnsione locle Centrlne rozszerznie Anschluss Connection Rccordement Collegmento rzyłącznie EASY-LINK 01/04 AWA NZM-XDMI61 NZM-XDMI-DV1 /8

3 Einu 1 +, Ausu Fitting 1 +, removing Montge 1 +, démontge Montggio 1 +, smontggio Montż 1 +, demontż Geräte müssen spnnungsfrei sein! Devices must e de-energized! Assurer l mise hors tension des ppreils! Gli pprecchi non devono essere limentti! Urządzeni muszą yć wyłączone spod npięci 1 01/04 AWA /8

4 D-Anschluss D connection Connexion D Collegmento D Złącze D CNTR- RxD/TxD- (B/B') RxD/TxD-N (A/A') DGND V D-Aschlusswiderstnd D terminting resistor Résistnce de terminison D Resistenz di terminzione per ROFIBUS-D Rezystor końcowy D ON RxD/TxD-N (A/A') RxD/TxD- (B/B') ON D-Mster Slve 1 Slve N Schirmerdung Erthing the screen Mise à l terre du lindge Collegmento ll terr dello schermo Uziemienie ekrnu für Hutschiene for top-ht ril pour profilésupport per guid dl szyny montżowej für Montgepltte for mounting plte pour plque de montge per pistr di montggio dl płyty montżowej 01/04 AWA M4 ZB4-10-KS1 ZB4-10-KS1 FM 4/TS 35 (Weidmüller) KLBü 3-8 SC (Weidmüller) 4/8

5 Adressierung Addressing Adressge Indirizzmento rmetryzcj Erstinetrienhme Initil commissioning remière mise en service rim mess in servizio ierwsze uruchomienie 1 NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1 mit Spnnung versorgen. Entfernen sie den D-Stecker oder rechen Sie den Dtenustusch mit dem Mster. Apply voltge to NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1. Remove D connector or interrupt dt exchnge with mster. Mise sous tension de NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1. Retirer le connecteur D ou rrêter l échnge de données vec le mître. Alimentre NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1. Rimuovere collegmento D o interrompere scmio dti con il mster. Zsilić NZM-XDMI61, NZM-XDMI-DV1. Usunąć złącze D lu przerwć wyminę dnych z urządzeniem mster. 01/04 AWA D-DEVICE ADDRESS INUT: o ROFIBUS-D-Adresse ROFIBUS-D ddress Adressge ROFIBUS-D Indirizzo ROFIBUS-D Adres ROFIBUS-D p O Adresse üernehmen Accept ddress Accepter dressge Accettre indirizzo Akceptcj Aruch Exit Quitter le menu Cncell Anulownie 5/8

6 Adresse ändern Modify ddress Modifier dressge Modificre indirizzo Zmin dresu HAUTMENUE Eingemenu Anzeigemenü Anzeige EINGABEMENUE rmeter Kommndos Fernntrie Q-Zuordnung I-Zuordnung Motorstrter Stelle Uhr Ausschlten Adresse Anlufverh. MAIN MENU Inputmenu Displymenü Disply INUT MENU rmeters mnds Remote op. Q Assignment I Assignment Motor Strt Set Clock Switch off Address Strtup 01/04 AWA MENU RINC. Menu sisie Menu ffich. Affichge MENU SAISIE rmetres mndes Tele-cde Affect. Q Affect. I Demr. moteur Reglge horl. Couper Adresse Demrrge 6/8

7 MENU RINCI. Menu Immiss. Menu Visul. Indiczione MENU IMMISS. rmetri ndi Cdo dist. Assegnz. Q Assegnz. I rt. motore Impost orol. Disinserisci Indirizzo Awimento 01/04 AWA MENU RINC. Menu entrd Menu visul. ntll MENU ENTRADA rmetro Ordenes Accio. dist. Asignción Q Asignción I Arrnc. mot. Regul. reloj Desctivr Dirreción Recrg 7/8

8 OW-LED OW LED DEL OW Diod LED zsilni Spnnungsversorgung vorhnden, keine Kommuniktion mit NZM-XDMI61 Spnnungsversorgung vorhnden und Kommuniktion mit dem NZM-XDMI61 in Ordnung Alimentzione OK, nessun comuniczione con NZM-XDMI61 Alimentzione OK e comuniczione con NZM-XDMI61 ttiv ower On, ut no communiction with NZM-XDMI61 ower On, nd communiction with NZM-XDMI61 OK résence de tension et ucune communiction vec NZM-XDMI61 résence de tension et l communiction vec NZM-XDMI61 fonctionne. Zsilnie oecne, le nie m komunikcji z NZM-XDMI61 Zsilnie oecne, jest komunikcj z N Z M-X D MI61 BUS-LED BUS LED DEL BUS Diod LED komunikcji ROFIBUS-D-Kommuniktion vorhnden ROFIBUS-D communiction ctive muniction ROFIBUS-D ctive uniczione ROFIBUS-D ttiv Komunikcj ROFIBUS-D ktywn Amessungen Dimensions Dimensioni Wymiry [mm] /04 AWA / Moeller GmH, Industrieutomtion, D Bonn 004 y Moeller GmH Änderungen vorehlten M /04 AWA /0013 IM-D/E rinted in the Federl Repulic of Germny (0/04)

EASY200-POW EASY400-POW

EASY200-POW EASY400-POW Montgenweisung Instlltion Instructions otice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukcj montżu A Power Lebensgefhr durch elektrischen Strom! ur Elektrofchkräfte und elektrotechnisch unterwiesene

Bardziej szczegółowo

EASY618-... EASY619-... EASY620-... EASY621-... EASY200-EASY EASY202-RE

EASY618-... EASY619-... EASY620-... EASY621-... EASY200-EASY EASY202-RE Montenweisun Instlltion Instructions Notice d instlltion Istruzioni per il montio Instrukcj montżu A EASY618-... EASY619-... EASY620-... EASY621-... EASY200-EASY EASY202-RE A DEL ALT ESC OK AWB2528-1304...

Bardziej szczegółowo

EASY618- -RE, EASY620-DC-TE EASY200-EASY, EASY202-RE

EASY618- -RE, EASY620-DC-TE EASY200-EASY, EASY202-RE Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Инструкция по монтажу A EASY512- - EASY719- -RC, EASY721- -TC EASY618- -RE, EASY620-DC-TE

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

easyrelay EASY406-DC-ME EASY411-DC-ME 06/08 AWA2528-2477 Montageanweisung Installation Instructions Notice dæinstallation

easyrelay EASY406-DC-ME EASY411-DC-ME 06/08 AWA2528-2477 Montageanweisung Installation Instructions Notice dæinstallation Montgenwesung Instllton Instructons Notce dænstllton esyrely EASY411-DC-ME Istruzon per l montggo Instrucj montzu Leensgefhr durch eletrschen Strom! Nur Eletrofchrõfte und eletrotechnsch unterwesene Personen

Bardziej szczegółowo

HTT 4, HTT 5 turbotronic

HTT 4, HTT 5 turbotronic HTT, HTT 5 turbotronic Polski Instrukcj/użytkowni/i/montżu HTT HTT 5 765 e l e c t r o n i c HTT 238 mm Ø6 mm 3 mm 7 8 mm 6 mm 250 mm 6 mm 6 3 30,5 mm 2 230 mm 5 5 mm 2 mm 566.03 I. c b 7 783.02 78.0 II.

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

Ź Ź Ó Ł Ś Ź Ń Ż Ę Ę ź Ę Ź ĘĄ ż ź Ę Ź Ż ź Ź Ł ź Ę Ż ż Ż Ą ź ż Ż Ż ż Ź ż ć ć ć Ż ż ż Ź ż ż Ź Ź Ż ć ć Ą Ż ć Ż Ń Ó ż ć ż Ż ż Ż Ź Ż ż ż Ę ż Ź Ź Ź Ź Ź ĄĄ ź Ż Ź Ź Ź Ż Ź Ź ź Ż Ź ź ź ź Ś Ź Ę ĘĄ ż Ż Ę ż ć Ś ĄĄ Ę

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

HTT 4, HTT 5 turbotronic

HTT 4, HTT 5 turbotronic HTT, HTT 5 turbotronic Deutsch Gebruchs- und Montgenweisung English Operting nd instlltion instructions Frnçis Notice de montge et d'utilistion Nederlnds Gebruiksnwijzing en montgevoorschrift Polski Instrukcj/użytkowni/i/montżu

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

VoclanO - kontroler v1.1

VoclanO - kontroler v1.1 VoclanO - kontroler v1.1 element wartosć opis komentarz rezystory R01 20K rezystor R02 20K rezystor R03 4k7 rezystor R04 4k7 rezystor R05 4R7 rezystor R06 - rezystor nie lutować, pozostawić otwarty R10

Bardziej szczegółowo

Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD GEZE GmbH, EN 1154: A1:2002

Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD GEZE GmbH, EN 1154: A1:2002 MPA STUTTGART Otto-Graf-Institut Materialpruefunganstalt Universitaet Stuttgart Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD-0056 zgodnie z wytycznymi Rady Europy z dnia 21. grudnia 1988 dotyczącymi ujednolicenia

Bardziej szczegółowo

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS 100 200 300 40 80 120 160 100 200 300 VIP bezpośredni i bezpośrednio-pośredni realizowany za pomocą płyty opalizowanej oraz rastrów aluminiowych. montażowych oprawy te cechuje duża uniwersalność konfiguracji

Bardziej szczegółowo

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy

Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015 Clay pavers - Requirements and test methods ma status Poprawki do Polskiej Normy POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 93.080.20 PN-EN 1344:2014-02/AC Wprowadza EN 1344:2013/AC:2015, IDT Ceramiczna kostka brukowa Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 1344:2013/AC:2015

Bardziej szczegółowo

Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu

Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu Installation Guide Einbauanleitung Guide d'installation Guida all installazione Guía de instalación Instrukcja montażu DBHAND-2/DBHANL-2 DYHAN4-5 DSHAN3-0xxx-2 Accuride International Ltd. Liliput Road,

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

Manubal L500. Manubal L500 Master-Attach

Manubal L500. Manubal L500 Master-Attach Manubal L500 Manubal L500 Master-Attach Sous réserve de modifications - Modification reserved - Änderungen vorbehalten - Se reserva el derecho de hacer modificaciones- Wszelkie modyfikacje zastrzeżone

Bardziej szczegółowo

Zestaw w IP67 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL67-EN-S-4

Zestaw w IP67 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL67-EN-S-4 Brak konieczności stosowania specjalnego oprogramowania (funkcja modułu) w celu integracji z systemem PLC. Długość przewodu między interfejsem a głowicą czytająco-zapisującą: do 50m 10/100 Mbps Diody LED

Bardziej szczegółowo

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW

Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW MODEL ZH3 DXW65 Wydajność grzewcza Pobór mocy elektrycznej

Bardziej szczegółowo

POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ

POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ POMIJANE RODZAJNIKI ROZPOCZYNAJĄCE TYTUŁ Rodzajniki, rozpoczynające tytuł, które mają być opuszczane przez systemy podczas wyszukiwania, pomijamy w sposób następujący: wskazując wskaźnikiem liczbę znaków

Bardziej szczegółowo

Í í Í Á ń ý ý Ż í í ď Í Ĺ ń Í ń Ę ń ý Ż Ż ź ń ń Ę ń ý ý í ŕ Ĺ Ĺ Í Á í Ż Í É Í Ü ö ä Ż Ż Ż Ę ń ć Ę Ż ń Ę Ż ć ń Ł Ą ń Ę í Ę Ż Ż ý Ż Ż Ą Í É đ í Ł Ę Ł ć ő ť Ę ń í ć Í Ę Ę Ł Ą Ł ć ď ć Ę Ę ń Ó Ü ü Ĺ ý Ę ä í

Bardziej szczegółowo

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92. T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.17 FOPPE Verbindertechnik T- und Eckverbinder Allgemeine

Bardziej szczegółowo

AirKIT. Podręcznik techniczny. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT. Podręcznik techniczny. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run Podręcznik techniczny 2. 1. ELEKTRICKÉ Opis jednostki ZAPOJENÍ sterującej 1.1. Opis jednostki sterującej Airkit wersji 2012 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 2 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k a u r a w i s a m o j e z d n

Bardziej szczegółowo

Lichtstrom / Luminous ux

Lichtstrom / Luminous ux HED LED 19W 3kK CRI90+ 40 Abmessungen / Dimensions: Spezifikation / Specification: Artikelnummer / Order number: 122011 Abstrahlwinkel / Beam angle: 40 Nennleistung / Nominal lamp wattage: 19 W Lampenspannung

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 31.060.10 PN-EN 60384-14:2013-10/AC Wprowadza EN 60384-14:2013/AC:2016-04, IDT IEC 60384-14:2013/AC1:2016, IDT Kondensatory stałe stosowane w urządzeniach elektronicznych

Bardziej szczegółowo

SN 4-025-BI7 SN 4-050-BI7

SN 4-025-BI7 SN 4-050-BI7 06/99 AWA2727-1773 Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu A SN 4-025-BI7 SN 4-050-BI7 Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen

Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen Fotoreportaż z Leverkusen Reportage photo à Leverkusen Fotoreportage aus Leverkusen Spotkanie robocze Réunion auxiliaire Zwischentreffen Pikto-prąd Pictogramme courant Pikto-strom Pikto-woda Pictogramme

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS F

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS F7000300 LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS F7000300 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 033-191 Bruksanvisning för oljefilteravdragare Bruksanvisning for oljefilteravdrager Instrukcja obsługi klucza do filtra oleju User instructions for oil filter puller SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

system OPEN LED ES-SYSTEM

system OPEN LED ES-SYSTEM ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody

Bardziej szczegółowo

z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r.

z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r. C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P I. P o s t a n o w i e n i a p o c z ą t k o w e U c h w a ł a n r 1 5 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o l ą s k i e j Z H P z d n i a

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-994 Bruksanvisning för julkalender LED Bruksanvisning for julekalender LED Instrukcja obsługi kalendarza adwentowego LED User Instructions for advent calendar LED SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp 423-420 Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ Oprawa jest prawie niewidoczna po zamontowaniu eksponując jedynie to, co najistotniejsze światło. Zaprojektowana z najwyższą starannością elektronika przy niskim poborze

Bardziej szczegółowo

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp 423-458 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

Pokrycia Geomet i odpowiedniki norm dla róŝnych producentów Rodzaj pokrycia Producent Norma Tytuł normy Edycja normy. Współczynnik tarcia

Pokrycia Geomet i odpowiedniki norm dla róŝnych producentów Rodzaj pokrycia Producent Norma Tytuł normy Edycja normy. Współczynnik tarcia Pokrycia i odpowiedniki norm dla róŝnych producentów Rodzaj Producent Norma Tytuł Edycja 321 Fiat 9.57513 RIVESTIMENTO 321 Daimler DBL 321 Mercedes DBL TEILE AUS EISENWERKSTOFFEN MIT ANORGANISCHER BESCHICHTUNG(ZINKLAM

Bardziej szczegółowo

INT EXT PART. U0031A_PL 06/07-01 - AP F441 346830 OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja

INT EXT PART. U0031A_PL 06/07-01 - AP F441 346830 OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja RT. U00_L Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja 06/07-0 - IT I G L art. interfaccia di appartamento audio/video consente di realizzare un impianto fili video di appartamento, completo di telecamere

Bardziej szczegółowo

Ł Ń Ś Ó Ó Ę Ó Ó Ó Ń Ś ć ć Ó Ł ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ę ć ć Ę ć ć ć ć ć ć Ę ć ć ć Ę ć ć ć ć ć ć ć ĄĄ ć ć ć ć Ę ć ć ć Ę ć ć ć ć ć ć Ę ć ćę ć ć ć ć Ę Ę ć ć ć ć ć Ę ć Ą ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ę ć Ę ć ć

Bardziej szczegółowo

Schemat połączeń D-3002 Komputer D-3002 Wzmacniacz CO M I/ P TCP FIR ALA MW AR E RM SDI 85 RS4 UTS O UTP2 1 SD I IN TS PU 4 3 IN OU T 2 1 AUDI O 4 OUT 3 OUT 5 2 OUT DE 1 OUT IN TES GA LE 4 3 D-320XC 2

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013 Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY

Bardziej szczegółowo

TSXCAY41 moduł sterowania - do serwosilników - 8 ms..10 s - 4 osie

TSXCAY41 moduł sterowania - do serwosilników - 8 ms..10 s - 4 osie Karta produktu Parametry TSXCAY41 moduł sterowania - do serwosilników - 8 ms..10 s - 4 osie Parametry Uzupełniające Profil ścieżki prędkościu Rozdzielczość Długość osi Prędkość pozyskiwania danych Czas

Bardziej szczegółowo

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG

Bardziej szczegółowo

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED 422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

symbol nr kolor przekrój długość pakowanie symbol code color cross-section lenght packing symbol nr kolor przekrój długość pakowanie

symbol nr kolor przekrój długość pakowanie symbol code color cross-section lenght packing symbol nr kolor przekrój długość pakowanie listwy LED LED slats listwa LED niska LED slat - low LL-01 134100 ne aluminium aluminium listwa LED niska frezowana inside LED slat - low LL-02 134200 ne aluminium aluminium listwa LED niska maskująca

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą W Z Ó R U M O W Y n r 1 4 k J Bk 2 0 Z a ł» c z n i k n r 5 z a w a r t a w G d y n i w d n i u 1 4 ro ku p o m i 2 0d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j ei d n o s t k» b

Bardziej szczegółowo

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń (2012/C 305/02)

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń (2012/C 305/02) 10.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 305/5 Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2012/C

Bardziej szczegółowo

TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl

TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 1 z 8 TELEFON: [48] [33] 827-20-00 04 FAX: [48] [33] 827-20-97 99 e-mail: indukta@cantonimotor.com.pl http://www.indukta.com.pl 2003-07-11 KK-01/07 Edycja 5 Strona 2

Bardziej szczegółowo

Ł ć ć Ł Ą Ń Ę Ą Ń Ń Ą Ą ć Ń Ń ć Ą ć ć ź ć ź Ł Ł Ą Ę ć ć ć ć ć ć Ź ć Ę ĘĄ ć Ę ĘĄ Ę Ł Ł ź Ę ć ć ć Ę Ł Ż Ę Ł ź ć Ł ć ź Ę ź Ą Ą ć ć ć Ą Ł Ł Ą ć Ę Ę Ę ć ć ć ć Ą Ę Ń Ę Ą Ń ć Ł Ą Ń Ę Ą Ń Ę ć Ń ć Ć ć Ń Ń ć ć ć

Bardziej szczegółowo

ć ć Ą Ę Ę Ę Ę Ą ć ć ć ć ć ź Ą Ą Ą Ą ć Ą Ą Ą Ą ź Ę Ż ć ć Ł Ł ź ź Ł ć Ę Ę Ń Ż Ń ć Ę ć Ś Ś ć Ą Ę ć ć ć Ę ź Ę Ę Ń Ę Ń Ę Ę ć Ę Ę Ę Ę ć ć ź ć ć Ę ć Ę ć ć ć ć Ę Ę ź Ł Ę Ą Ą Ą Ę ź ź ć ź ć Ł ć Ł Ę ć Ą Ł

Bardziej szczegółowo

ź Ę Ą ć ź Ą ć ć ć ź ć ć ź ć ć Ł Ę ź ć ź ć Ś Ę ź Ę Ą Ą Ś Ę ć ź ć ć ć ć ź Ę Ę ć ć ź ź ć ź ć ź ź ź ć ź ć ć ź ź ź ć Ę ć ć Ę ć Ń ć Ł Ą Ę ź Ę ć ź ć ź Ł Ę ź ź Ą Ę ć Ś Ś Ś ź Ś ź ź ź Ś Ś ć Ż Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś Ś

Bardziej szczegółowo

Ź Ó Ź Ź Ą ź ź Ń Ó ć Ź ć ć Ź Ó Ń ź Ó Ś Ó Ó Ó Ą ź ź Ó Ą Ą Ź ć Ź Ó Ó Ó Ą ć ć ć Ą ć Ó Ść ć Ś Ść Ś Ó ć ć Ś Ó Ó ć Ś ć ć ć Ó Ó ć ć Ó Ś Ą Ó ć Ź ĘĄ Ó Ó Ą Ś Ó Ź Ą Ł Ś ć Ź Ł Ł Ą Ó Ś Ł ć ć Ź Ó Ź Ł Ć ć Ó ć Ś Ź Ó ć

Bardziej szczegółowo

ż Ź Ą Ż Ż Ż ć Ó Ą Ó ź ć Ż Ż ź ż ż Ź ż ć ż Ż ć Ż Ż ż Ę Ą Ę Ą Ż Ść ć ż ż Ą ć Ź Ś ć Ż ż ż ż ż Ż ż Ż ż ż Ś ż Ź ż Ą ĘĄ Ż ć ć ż ż ż Ż ż Ż ć ż Ż ż ć ż Ż Ś Ż ż ć ż Ź Ż Ź ż ć Ź Ś ż Ź ż ż ź ż Ż ż Ż ż ż ż ż ż Ę Ś

Bardziej szczegółowo

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia

Bardziej szczegółowo

G d y n i a W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j- n o r e n o w a c y j n y c h n a o b i e k t a c h s p o r t o w y c h G C S o r a z d o s t a w a n a s i o n t r a w, n a w o z u i w i r u

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Ę Ę Ę Ó Ę Ę Ó Ź ć Ł Ś Ó Ó Ł Ł Ż ć ć Ż Ą Ż ć Ę Ę ź ć ź Ą Ę Ż ć Ł Ę ć Ż Ę Ę ć ć Ż Ż Ę Ż Ż ć Ó Ę Ę ć Ę ć Ę Ę Ż Ż Ż Ż ź Ż Ę Ę ź Ę ź Ę Ż ć ć Ą Ę Ę ć Ę ć ć Ź Ą Ę ć Ę Ą Ę Ę Ę ć ć ć ć Ć Ą Ą ć Ę ć Ż ć Ę ć ć ć Ą

Bardziej szczegółowo

ż ż ć ż Ż ż ż ć Ł ń ń ź ć ń Ś ż Ł ć ż Ź ż ń ż Ż Ś ć ź ż ć Ś ń ń ź ż ź ń Ś ń Ś ż ń ń ż ć ż ż Ą ć ń ń ń ć ż ć Ś ż Ć ć ż Ś Ś ć Ż ż Ś ć Ż Ż Ż Ą ń ń ć ń Ż ć ń ż Ż ń ż Ś ń Ś Ś ć Ż Ż Ć Ó Ż Ść ż Ż ż ż ń Ż Ż ć

Bardziej szczegółowo

Ą Ą Ś Ż Ą ć Ź ć Ó Ś Ż Ź Ó ć Ś Ż ć Ś Ź Ó ć Ż Ż Ź Ż Ó Ź Ó Ż Ż Ż Ż Ż Ś Ź Ś ć ć ć Ź ć ć Ó Ó Ó Ś Ą ć ć Ź Ż Ż Ż Ż ź Ż ź Ó Ś Ą Ź Ż Ż ć Ź Ó Ż Ó Ś Ą Ś Ś Ź Ż Ś Ż Ż Ź Ó ć Ś Ś Ść Ś Ż Ź Ó Ś Ó Ź Ó Ż Ź Ó Ś Ś Ż Ź Ż Ś

Bardziej szczegółowo

Ę Ł ć Ą ż Ł Ł Ą Ó ż Ł Ś Ę Ś Ó Ł Ń Ą Ą Ł Ą ĄĄ ż ć Ś Ź ć ć Ł ć ć ć Ś Ó Ś Ś ć ć ć ć Ó ć ć ć Ś ż Ł Ą ż Ś ż Ł ć ć Ó ć ć Ą ć Ś ć ż ć ć Ś ć Ł Ń ć ć Ę ć ć ć Ó ć ć ć ć ć ć ź ć ć Ó ć ć ć ć ć ż ć ć ć ć Ł ć ć ć ć

Bardziej szczegółowo

Ą Ł Ą Ą ś ś ż Ż ś ś ś ść ś ś Ą ś Ż ś ć ż ś ś ż ś ż Ć Ł Ż ż Ź ć ĄĄ Ż Ą Ż Ą Ź Ż Ł Ł Ę ś ś ś ż Ą ś Ą ś Ą Ż Ą Ż Ą Ć Ż Ż ś Ż Ą Ć Ł Ł Ę ś ż Ż ć ś ś ś ś Ż Ć ż ż ś ś ż ś ś Ż Ż ś ś ś ś ś Ż ż Ż ś ś Ż Ę ż ś ż Ź Ę

Bardziej szczegółowo

Ż ź ź ź ź ź ć ć Ą Ą ć Ą ź ź ć Ż Ś ź ć ć Ę ć ź ź ć ź Ą ĄĄ Ń Ą Ń ć ć ć ć Ę ć Ń ć ć ć ć Ą ć ć ć ć ć Ń Ń ć ć ź ź ć Ę Ę ć Ą ć ć ć ć ć Ń Ę ć ć ć ć ć ć ć ć ć ź ć ź Ą ć ć ć Ń ć ć ć ć ź ć ć ć Ń Ń ć ź ź ć ź ź ć

Bardziej szczegółowo

Ę Ę Ę Ę Ę Ź Ą Ę Ą Ę Ą Ą Ę ć Ś ć Ę Ą ź Ą Ź ć Ę Ź Ę ć Ą Ę Ś Ę Ę Ź Ą Ę ć ź Ą Ź Ę ź Ę Ą Ś Ł Ą Ź Ę Ę Ę Ę ć Ę Ą Ę Ę Ą Ś Ą Ę ź ć Ę Ę Ę ź Ź ź Ą Ź Ę Ź ź Ź ć ć Ę Ę Ę Ą Ą Ą Ę ć Ę Ę ć Ę Ę Ą Ę Ą Ę Ę Ę Ą Ę Ś ć Ą ć ć

Bardziej szczegółowo

Ł Ą Ś Ą Ą ź ć ź Ł Ą ć ć ć ć ź Ś ć ć ć Ą Ł ć ź ć ć ć ć Ł ć ć ć ć ć Ł Ą ć Ś Ś Ż ć ź Ą ź ź ź ć ź ć ć ć ć ź ź ć ź ź ź Ś ź ź ć ć ć ć Ś ć ź ź ć ć Ą ź ź ź ź ź ć ć ć ć Ś ć ć ć Ś ć Ż Ł Ś Ł Ł Ł Ł Ż Ł Ś Ś ź ć Ą

Bardziej szczegółowo

ń ń ź ź ć ń ń Ą Ź ń Ą ĄĄ Ą ń ź Ł Ł ń ć Ó Ą Ą ń ń ć ń ć ź ć ć Ó ć Ó ć Ś ć Ó ń ć ć ć ź ć Ą Ó Ź Ź Ź Ą ź Ó Ą ń ń Ź Ó Ź Ń ć Ń ć ź ń ń ń ń ń ń Ń ń Ź ń Ź Ź Ź ń ń ń Ą Ź Ó ĄĄ ń Ą ń ń Ó Ń Ó Ó ń Ą Ó ź ń ź Ą Ó Ą ź

Bardziej szczegółowo