STEROWNIK KOTŁA KW-141
|
|
- Maciej Walczak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 STEROWNIK KOTŁA KW-141 Instrukcja obsługi (wersja PodP_1102) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz Kęty ul. Mickiewicza 38 tel./fax (33) ,
2 1) SPIS TREŚCI 1) Spis treści 2) Charakterystyka ogólna 3) Automatyczna regulacja pracy kotła 4) Grzanie CWU 5) Pompy CO i CWU 6) Funkcja LATO 7) Funkcja podtrzymania ognia w palenisku 8) Funkcja automatycznego blokowania podajnika i nadmuchu 9) Funkcja zabezpieczenia podajnika przed cofaniem się płomienia 10) Ręczne sterowanie podajnikiem i nadmuchem 11) Zegar czasu bieżącego 12) Czasowy programator zmian temperatury 13) Regulator pogodowy 14) Zdalne sterowanie pracą kotła 15) Opcje serwisowe 16) Nastawy fabryczne 17) Panel czołowy symbole 18) Wyświetlacz - symbole 19) Sygnalizacja akustyczna 20) Dane techniczne 21) Deklaracja zgodności 22) Karta gwarancyjna 2) CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 3 tory pomiaru temperatury - temperatura wody w kotle - temperatura zasobnika C.W.U. - temperatura na zewnętrz budynku 4 kanały wyjściowe - sterowanie silnikiem podajnika - sterowanie wentylatorem nadmuchu - sterowanie pompą obiegu wody C.O. - sterowanie pompą C.W.U. Możliwość współpracy z podajnikiem ślimakowym lub półkowym/tłokowym Regulator pogodowy Programator czasowy umożliwiający zmiany temperatury w cyklu dziennym lub tygodniowym Ogranicznik temperatury zabezpieczający system przed przegrzaniem kotła w przypadku awarii Układ nadzoru temperatury podajnika zabezpieczający przed cofaniem się ognia do zasobnika Regulacja parametrów w szerokim zakresie Ręczne sterowanie kanałami wyjściowymi Funkcja przepalania kotła Funkcja Lato Wielogodzinna praca zegara przy braku napięcia sieciowego Funkcja blokady podajnika i nadmuchu w przypadku wygaśnięcia ognia Możliwość sterowania z niezależnego regulatora temperatury umieszczonego w mieszkaniu Sygnalizacja akustyczna naciśnięcia przycisków i stanów alarmowych 3) AUTOMATYCZNA REGULACJA PRACY KOTŁA Podstawowym zadaniem urządzenia jest sterowanie procesem spalania paliwa w palenisku kotła oraz automatyczna regulacja temperatury wody, której rzeczywista wartość wyświetlana jest przez parametr TEMP CO. Jeśli temperatura wody w kotle obniży się poniżej zadaną wartość, wówczas uruchamiany jest proces spalania paliwa w palenisku. Za właściwy przebieg spalania odpowiedzialne są parametry PALIWO i POWIETRZE, które wyznaczają ilość podawanego do komory spalania paliwa oraz ilość wdmuchiwanego powietrza. Od proporcji tych dwóch parametrów zależy wydajność i sprawność spalania. Proces spalania rozpoczyna się od włączenia dmuchawy powietrza, a następnie, po określonym czasie, włącza się podajnik paliwa. Po osiągnięciu temperatury zadanej najpierw wyłącza się podajnik, a następnie wyłącza się dmuchawa powietrza. Czasy opóźnienia (włączenia podajnika i wyłączenia dmuchawy) można regulować w ustawieniach serwisowych.
3 Wartość temperatury zadanej (w danej chwili) wyznaczona może być przez: - wartość temperatury zadanej CO (jeśli regulator pogodowy jest nieaktywny oraz priorytet CWU jest nieaktywny) - wartość temperatury zadanej CWU (jeśli priorytet CWU jest aktywny i temperatura wody w zasobniku spadnie poniżej zadaną wartość) - parametr określony przez regulator pogodowy, na podstawie pomiaru temp. zewnętrznej (jeśli regulator pogodowy jest aktywny). - programator czasowy, który w zadanych przedziałach czasowych, obniża temperaturę zadaną (CO lub z regulatora pogodowego) o zaprogramowaną wartość. i przyciskami przyciskami Aby ustawić żądaną temperaturę zadaną należy przyciskiem ustawić żądaną wartość. Aby ustawić parametr PALIWO lub POWIETRZE należy przyciskiem wybrać wyświetlanie TEMP CO ustawić żądaną wartość. Funkcja ustawiania danego parametru sygnalizowana jest pulsowaniem cyfr wyświetlacza. wybrać wyświetlanie danego parametru i Jeśli regulator pogodowy jest aktywny, wówczas parametr temperatury zadanej CO pozostaje nieaktywny, mimo że jest możliwe wyświetlenie/ustawienie tej wartości. Na Wyświetlaczu ukazuje się wówczas symbol (sygnalizujący, że temperatura zadana narzucona jest przez regulator pogodowy) z aktualnie ustawioną wartością temperatury zadanej CO lub symbol. W przypadku, gdy paliwo w palenisku wypala się nadmiernie szybko, należy zmniejszyć parametr POWIETRZE lub zwiększyć parametr PALIWO. I odwrotnie, jeśli paliwo nie zostaje całkowicie spalane, wówczas należy zwiększyć parametr POWIETRZE lub zmniejszyć wartość PALIWO. 4) GRZANIE CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ [CWU] Sterownik umożliwia sterowanie systemem grzania ciepłej wody użytkowej, której rzeczywistą temperaturę wyświetla parametr TEMP CWU. Jeśli priorytet CWU nie jest aktywny (w ustawieniach serwisowych ), wówczas woda w kotle nagrzewana jest do temperatury zadanej przez użytkownika lub wyznaczonej przez regulator pogodowy. W takim przypadku woda w zasobniku CWU może być nagrzewana do tej temperatury lub do temperatury zadanej CWU (w zależności, która wartość jest niższa). Jeśli priorytet CWU jest aktywny (w ustawieniach serwisowych ), wówczas przy spadku temperatury w zasobniku poniżej zadaną wartość, woda w kotle nagrzewana jest do temperatury o 5 o C wyższej od żądanej temperatury CWU. Temperatura taka utrzymywana jest do momentu osiągnięcia temperatury zadanej w zasobniku CWU. Przyciskiem wybrać TEMP CWU i przyciskami ustawić żądaną wartość. Jeśli czujnik temperatury CWU nie jest wsunięty do złącza lub jest uszkodzony, wówczas sterownik samoczynnie przestawia się na pracę bez obsługi systemu grzania CWU. Jeśli priorytet CWU jest aktywny, wówczas możliwe jest szybkie nagrzewanie wody użytkowej do dowolnej temperatury, także wyższej od temperatury CO. Spowodowane jest to faktem, że priorytetowe grzanie CWU wyłącza grzanie systemu CO, wykorzystując wtedy pełną moc kotła na dogrzanie zasobnika CWU. Wiąże się to jednak z niebezpieczeństwem, że w czasie dogrzewania zasobnika CWU może nastąpić nadmierne wychłodzenie obiegu grzania CO (zwłaszcza przy intensywnym odbiorze CWU). Dlatego wskazane jest, aby priorytet CWU stosować jedynie wówczas, gdy system CO pracuje na niskich temperaturach. 5) POMPY CO I CWU Pompa obiegu wody CO włączana jest wówczas, gdy temperatura wody w kotle przekroczy zadaną wartość (ustawianą w opcjach serwisowych). Jedynie w trybie priorytetu CWU, w momencie przełączenia się systemu na grzanie wody w zasobniku CWU, pompa obiegu CO jest wyłączana, a pompa CWU włączana. Jeśli temperatura wody w zasobniku CWU osiągnie żądaną wartość (w trybie priorytetu CWU), wówczas kocioł powraca do pracy z zadaną temperaturą (CO), wyłączając pompę
4 CWU i włączając pompę CO. W trybie priorytetu CO obie pompy pracują niezależnie. W przypadku wzrostu temperatury w kotle powyżej 95 o C, pompy CO i CWU automatycznie włączane są na stałe, spełniając rolę systemu zabezpieczenia przed przegrzaniem kotła. 6) FUNKCJA LATO Funkcja LATO umożliwia przełączenie sterownika, w okresie letnim, na sterowanie jedynie systemem grzania CWU. Wyłączana jest wówczas pompa CO, a temperatura zadana obniżona zostaje do wartości minimalnej. Przyciskiem wybrać wyświetlanie TEMP CO i przyciskami ustawić na wyświetlaczu symbol ( LATO ) Funkcja LATO dezaktywuje jedynie system obiegu wody CO, natomiast nie wpływa na pracę obiegu CWU 7) FUNKCJA PODTRZYMANIA OGNIA Sterownik wyposażony jest w system automatycznego podtrzymania ognia w palenisku, zabezpieczający przed wygaśnięciem, w przypadku, gdy temperatura rzeczywista przez długi okres czasu nie obniży się poniżej wartość zadaną. Funkcja ta realizowana jest poprzez cykliczne włączanie podajnika i nadmuchu, na określony czas. Długość przerwy pomiędzy kolejnymi włączeniami oraz czas trwania przepalania można zmieniać w ustawieniach serwisowych. Funkcja jest blokowana automatycznie przy wzroście temperatury wody powyżej 95 o C. 8) FUNKCJA BLOKADY Sterownik wyposażony jest w układ blokady wyjść (sterujących podajnikiem i nadmuchem) - jeżeli w określonym czasie (licząc od momentu włączenia podajnika i nadmuchu) temperatura rzeczywista nie zacznie wzrastać, wówczas regulator zostanie zablokowany (wyłączone kanały wyjściowe podajnika i nadmuchu). Włączenie blokady nastąpi również wówczas, gdy przez okres 120 minut temperatura rzeczywista nie osiągnie poziomu temperatury zadanej. Stan blokady sygnalizowany jest symbolem BLOK (ukazującym się na wyświetlaczu) oraz sygnalizatorem akustycznym (dźwięk- 1s, przerwa - 1s). Kasowanie blokady (powrót do normalnej pracy) następuje po naciśnięciu przycisku. System blokowania nie ma wpływu na pracę pompy CO. 9) FUNKCJA ZABEZPIECZENIA PODAJNIKA PRZED COFANIEM PŁOMIENIA System zabezpieczenia kotła przed cofaniem się płomienia do zasobnika wyposażony jest w dodatkowy czujnik mierzący temperaturę podajnika. Jeśli, na skutek cofnięcia się płomienia do podajnika, zmierzona temperatura jego obudowy wzrośnie powyżej 65 o C, wówczas włączany jest silnik podajnika i następuje wypychanie zapalonego paliwa do paleniska. Proces wypychania zapalonego paliwa z podajnika przerywany jest: - po wykryciu spadku temperatury podajnika - po upływie 5 minut - przy wzroście temperatury wody w kotle powyżej 90 o C Włączenie się funkcji wypychania zapalonego paliwa sygnalizowane jest na wyświetlaczu symbolem oraz sygnałem akustycznym (krótki sygnał akustyczny powtarzany 2 razy na sekundę) Funkcję zabezpieczenia przed cofaniem się płomienia można dezaktywować, nie podłączając czujnika temperatury do sterownika (czujnik temperatury podajnika wysunięty ze złącza sterownika).
5 10) RĘCZNE STEROWANIE PODAJNIKIEM I NADMUCHEM Urządzenie umożliwia ręczne sterowanie pracą silnika podajnika oraz wentylatora nadmuchu. Włączenie tej funkcji blokuje automatyczny cykl pracy sterownika, nie wpływając jednakże na pracę pomp CO i CWU. Funkcja ta wykorzystana może być przy rozpalaniu kotła lub przy pracach związanych z czyszczeniem kotła. Nacisnąć i przytrzymać przez czas >2s przycisk do momentu ukazania się na wyświetlaczu symbolu STOP. Przyciskami możliwe jest wówczas włączanie/wyłączanie silnika podajnika i wentylatora nadmuchu. Włączenie funkcji ręcznego sterowania sygnalizowane jest także sygnalizatorem akustycznym (krótkie sygnały, powtarzane co 5 sekund). Wyjście z trybu ręcznego sterowania następuje po naciśnięciu któregoś z przycisków. Czas włączenia podajnika kontrolowany jest przez sterownik i w przypadku przekroczenia 10 min. podajnik jest samoczynnie wyłączany. 11) ZEGAR CZASU BIEŻĄCEGO Sterownik wyposażony jest w zegar czasu bieżącego, którego praca synchronizowana jest rezonatorem kwarcowym. Zegar ten wykorzystywany jest przede wszystkim w programatorze czasowym, do programowych zmian temperatury wody CO. Aby ustawić czas bieżący, należy przyciskiem Wyświetlony zostanie symbol dnia tygodnia, który zmienić można przyciskami wybrać CZAS. Następnie należy nacisnąć jeden z przycisków. Kolejne naciśnięcia przycisku spowodują przejście do wyświetlania godzin, a następnie minut (których wartości należy ustawić przyciskami ). Ustawianie czasu bieżącego sygnalizowane jest pulsowaniem cyfr wyświetlacza. buforowego. Praca zegara, w przypadku braku napięcia zasilającego, podtrzymywana jest przez wewnętrzne źródło zasilania 12) PROGRAMATOR CZASOWY Sterownik wyposażony jest w programator czasowy, umożliwiający programową zmianę temperatury wody w cyklu dziennym lub tygodniowym. Dziewięć kroków programowych umożliwia użytkownikowi wprowadzenie dowolnego cyklu zmian temperatury wody zasilającej system CO. Programowe obniżenie temperatury sygnalizowane jest krótkimi rozbłyskami kontrolki PROGR. Przyciskiem wybrać PROGR., a następnie przyciskami wybrać dowolny krok programowy z zakresu 1 do 9 (zaleca się wybierać kolejne kroki, zaczynając od 1). Nacisnąć - przyciskami wybrać dni tygodnia, w które ma następować zmiana temperatury. Kolejne naciśnięcia przycisku pozwalają ustawić czas zmiany temperatury, najpierw godziny, a następnie minuty. Ponownie nacisnąć - przyciskami ustawić wartość, o jaką temperatura zadana ma zostać obniżona w zaprogramowanym przedziale czasowym. Dalsze naciśnięcie przycisku programowego. Powrót do stanu ustalonego (wyświetlania temp. rzeczywistej) następuje po przyciśnięciu przycisku czasie ok. 12s. umożliwia wybranie następnego kroku lub samoczynnie po Programowanie programatora czasowego należy rozpocząć od ustawienia zegara czasu rzeczywistego (pkt. 11). Przykład ustawienia programu dla następujących zmian temperatury: w dni robocze w godzinach do temperatura 55 o C w godzinach do temperatura 45 o C w sobotę i niedzielę w godzinach 9 00 do temperatura 55 o C w godzinach do temperatura 48 o C
6 Przyciskiem wybrać TEMP CO i przyciskami ustawić temperaturę zadaną 55 o C Przyciskiem wybrać PROGR. i przyciskami wybrać krok 1 ( Pr 1 ) Nacisnąć i przyciskami wybrać (od poniedziałku do piątku) Nacisnąć i przyciskami ustawić 22 (godziny) Nacisnąć i przyciskami ustawić 00 (minuty) Nacisnąć i przyciskami ustawić -10(temp. obniżenia o 10 o C) Nacisnąć i przyciskami wybrać krok 2 ( Pr 2 ) Nacisnąć i przyciskami wybrać (od poniedziałku do piątku) Nacisnąć i przyciskami ustawić 13 (godziny) Nacisnąć i przyciskami ustawić 30 (minuty) Nacisnąć i przyciskami ustawić 00 (brak obniżenia temperatury) Nacisnąć i przyciskami wybrać krok 3 ( Pr 3 ) Nacisnąć i przyciskami wybrać (sobota i niedziela) Nacisnąć i przyciskami ustawić 23 (godziny) Nacisnąć i przyciskami ustawić 00 (minuty) Nacisnąć i przyciskami ustawić 7 (temp. obniżenia o 7 o C) Nacisnąć i przyciskami wybrać krok 4 ( Pr 4 ) Nacisnąć i przyciskami wybrać (sobota i niedziela) Nacisnąć i przyciskami ustawić 09 (godziny) Nacisnąć i przyciskami ustawić 00 (minuty) Nacisnąć i przyciskami ustawić 00 (brak obniżenia temperatury) 13) REGULATOR POGODOWY Zadaniem regulatora pogodowego jest automatyczna regulacja temperatury wody w instalacji CO w taki sposób, aby temperatura w ogrzewanych pomieszczeniach była stała, niezależnie od zmian temperatury na zewnątrz budynku. W zależności od systemu grzewczego oraz od strat ciepła w danym budynku, jedyną konieczną czynnością jest dobranie odpowiedniej krzywej grzania. Pomocny w tym może być poniższy wykres. Przyciskiem wybrać TEMP ZEWN, a następnie nacisnąć którykolwiek z przycisków. Wyświetlony zostanie wówczas symbol S- z numerem aktualnie wybranej krzywej grzania, naprzemiennie z wyliczoną (na podstawie temperatury zewnętrznej oraz krzywej grzania) aktualną temperaturą zadaną wody w kotle. Kolejnymi naciśnięciami przycisków możliwe jest wtedy wybranie odpowiedniej krzywej grzania. Wyboru krzywej grzania najlepiej dokonać według powyższego wykresu lub doświadczalnie, stosując prostą zasadę - jeśli w budynku jest zbyt zimno, należy zwiększyć numer krzywej; jeśli zbyt ciepło, należy zmniejszyć. Przy ogrzewaniu podłogowym, stosować niskie numery krzywych (1 3). Przy ogrzewaniu klasycznym (grzejnikowym), wyższe numery. Uwaga czujnik temperatury regulatora pogodowego nie jest dostarczany w komplecie ze sterownikiem! Należy zamawiać go oddzielnie.
7 14) ZDALNE STEROWANIE PRACĄ KOTŁA Jeśli regulator pogodowy nie jest wykorzystywany - nie podłączony czujnik temperatury zewnętrznej - wówczas złącze tego czujnika może być wykorzystane do sterowania pracą kotła, poprzez np. pokojowy regulator temperatury (umieszczony w mieszkaniu). Sterowanie kotłem jest dwustanowe, przy czym: - zwarcie zacisków wejściowych powoduje wyłączenie kotła (praca z temperaturą wody obniżoną do temperatury minimalnej) - rozwarcie zacisków wejściowych zezwala na normalną pracę kotła, z zadanymi przez użytkownika parametrami Nie jest możliwe równoczesne stosowanie regulatora pogodowego i sterowania zewnętrznego! 15) OPCJE SERWISOWE W opcjach serwisowych umieszczone są wszystkie parametry, które ustawiane są sporadycznie, przeważnie jedynie przy rozruchu systemu grzewczego (a więc te, których nie trzeba korygować przy zmianach warunków pogodowych lub przy zmianach paliwa). Dlatego zaleca się, aby z tych opcji korzystał jedynie przeszkolony instalator! Istnieje możliwość ustawienia następujących parametrów: Czas trwania cyklu podajnika [sekundy] Wartość ta określa czas trwania pełnego cyklu podajnika (praca podajnika + przerwa pracy podajnika). O tym, jak długo podajnik będzie podawał paliwo, a jak długo będzie trwała przerwa, decyduje parametr PALIWO, który w rzeczywistości jest procentowym dzielnikiem pełnego cyklu podajnika. Przykładowo więc, jeśli czas trwania cyklu podajnika = 30, a PALIWO = 60, to podajnik podawał będzie paliwo przez 18 sekund (30 x 60%), pauzując przez pozostałe 12s (30-18). Parametr ten umożliwia także przełączenie sterownika do trybu sterowania podajnikiem półkowym (tłokowym). W trybie tym zostaje zainicjowany pojedynczy, pełny ruch podajnika, z przerwą pomiędzy kolejnymi włączeniami określoną parametrem PALIWO. Zakres regulacji tego parametru wynosi %, co w przeliczeniu na czas przerwy (pomiędzy kolejnymi podaniami podajnika) daje możliwość regulacji od 200s do 20s. Aby ruch półki/tłoka podajnika kończył się zawsze w wyznaczonej pozycji, sterownik musi otrzymywać sygnał z pozycjonera (zwarcie styków pozycjonera zatrzymuje ruch podajnika). Przez pierwsze 5s od momentu startu podajnika, sterownik nie reaguje na sygnał pozycjonera. W przypadku, gdy z pozycjonera nie przychodzi żaden sygnał, ruch podajnika zostaje wstrzymany po 30s. Temperatura włączenia pompy obiegu CO [ o C] Parametr ten wyznacza poziom temperatury wody w kotle, po przekroczeniu którego włączana jest pompa obiegu wody CO. Histereza regulacji temperatury wody CO [ o C] Wartość ta wyznacza różnicę pomiędzy temperaturą włączenia i wyłączenia automatycznego cyklu spalania. Zatem parametr ten określa dokładność regulacji temperatury, a zarazem, częstotliwość włączeń kolejnych cykli spalania. Histereza regulacji temperatury CWU [ o C] Jak wyżej. Wartość ta określa dokładność regulacji temperatury wody w zasobniku CWU. Czas przerwy przepalania kotła [minuty] Parametr określający czas trwania przerwy pomiędzy kolejnymi włączeniami podajnika i nadmuchu, w celu podtrzymania ognia w palenisku. Czas trwania przepalania kotła [sekundy] Parametr określający czas włączenia podajnika i nadmuchu, w celu podtrzymania ognia w palenisku. Czas włączenia blokady [minuty] Wartość wyznaczająca przedział czasowy, liczony od momentu rozpoczęcia cyklu spalania, w którym temperatura wody powinna zacząć wzrastać. Jeśli to nie nastąpi, wówczas włącza się blokada (podajnika i nadmuchu). Czas opóźnienia włączenia podajnika przy starcie pracy automatycznej (rozpalanie paliwa) [sekundy] Wartość określająca, po jakim czasie, od momentu włączenia się nadmuchu, zostanie włączony podajnik paliwa. Czas ten potrzebny jest do rozpalenia żaru, przed podaniem paliwa. Czas opóźnienia wyłączenia nadmuchu przy zatrzymaniu pracy automatycznej (dopalanie paliwa) [sekundy] Parametr określający, po jakim czasie, od momentu wyłączenia podajnika, zostanie wyłączony nadmuch. Czas ten potrzebny jest do dopalenia podanego paliwa. Aktywacja priorytetu CWU Aktywacja/deaktywacja priorytetu CWU. Nacisnąć przycisk parametr i przyciskami i przytrzymać go przez czas 3s. Kolejnymi naciśnięciami tego przycisku wybrać żądany ustawić wymaganą wartość. Wyjście z trybu serwisowego następuje po naciśnięciu przycisku lub, ewentualnie samoczynnie po czasie ok. 12s.
8 Wszystkie parametry zapamiętywane są w nieulotnej pamięci, automatycznie po wprowadzeniu zmian przez użytkownika. 16) NASTAWY FABRYCZNE W przypadku wystąpienia problemów z doborem odpowiednich parametrów pracy kotła, zaleca się skorzystać z funkcji przywracania nastaw fabrycznych. Aby przywrócić nastawy fabryczne, należy wyłączyć zasilanie sterownika wyłącznikiem głównym, a następnie, przy naciśniętym przycisku, włączyć je ponownie. Po pojawieniu się symbolu puścić przycisk. Przed przywróceniem nastaw fabrycznych wskazane jest zanotować dotychczasowe nastawy. 17) PANEL CZOŁOWY - SYMBOLE Przyciski Przycisk wyboru wyświetlanej temperatury Przycisk wyboru czasu lub programatora czasowego Przycisk wyboru parametrów spalania lub opcji serwisowych PODAJNIK NADMUCH C.O. C.W.U. TEMP C.O. TEMP C.W.U. TEMP ZEWN. CZAS PROGR. PALIWO NADMUCH SERWIS Przyciski zmian wyświetlanej wartości i sterowania nadmuchem i podajnikiem (w trybie ręcznego sterowania) Sygnalizacja włączenia podajnika Sygnalizacja włączenia nadmuchu Diody sygnalizacyjne Sygnalizacja włączenia pompy obiegu CO Sygnalizacja włączenia pompy obiegu CWU Sygnalizacja wyświetlania temperatury wody CO Sygnalizacja wyświetlania temperatury CWU Sygnalizacja wyświetlania temperatury zewnętrznej Sygnalizacja wyświetlania czasu bieżącego Sygnalizacja wyświetlania nastaw programatora czasowego światło ciągłe Sygnalizacja programowego obniżenia temperatury przez programator czasowy krótkie rozbłyski Sygnalizacja wyświetlania parametru określającego ilość podawanego paliwa Sygnalizacja wyświetlania parametru określającego ilość wdmuchiwanego powietrza Sygnalizacja wyświetlania opcji (nastaw) serwisowych Przytrzymanie przycisku powoduje samoczynną, szybką zmianę wyświetlanej wartości.
9 18) WYŚWIETLACZ - SYMBOLE Ogólne Alarm zadziałanie ogranicznika temperatury (wzrost temperatury wody w kotle powyżej dopuszczalnego poziomu) Alarm wzrost temperatury podajnika powyżej dopuszczalnego poziomu Alarm zadziałanie funkcji blokady wyjść podajnika i nadmuchu Błąd pomiaru temperatury brak czujnika, uszkodzenie czujnik lub temperatura poza dopuszczalnym zakresem Aktywny tryb letni Sterowanie ręczne podajnikiem i nadmuchem (wyłączony tryb automatyczny) Opcje serwisowe Czas cyklu Podajnika lub praca z Podajnikiem Półkowym (tłokowym) Dni tygodnia Pompa CO Histereza CO Histereza CWU Podtrzymanie OGnia przerwa przepalania Podtrzymanie OGnia czas przepalania Czas blokady OPóźnienie rozpalanie OPóźnienie dopalanie ProGramator czasowy Priorytet CO lub Priorytet CWU Programator czasowy Program nr (w tym przypadku nr 3) Dany krok programowy nieaktywny Funkcja nieaktywna Regulator pogodowy/sterowanie zewnętrzne Wybór krzywej grzania (w tym przypadku krzywa 4) Poniedziałek Piątek; Poniedziałek Sobota; Poniedziałek Niedziela; Sobota Niedziela Temperatura zadana wody (w tym przypadku 60 o C) narzucona przez regulator pogodowy Wejście zewnętrzne zwarte (praca kotła zablokowana przez zewnętrzny regulator) przyciskami. Pulsowanie cyfr wyświetlacza sygnalizuje, że wyświetlany jest parametr, którego wartość może zostać zmieniona
10 19) SYGNALIZACJA AKUSTYCZNA Stany awaryjne sterownika, oprócz wyświetlenia umownych symboli na wyświetlaczu, sygnalizowane są sygnałami dźwiękowymi. W zależności od przyczyny, sygnał przyjmuje następujące formy: 1) Przekroczenie dopuszczalnej temperatury wody w kotle (zadziałanie ogranicznika temperatury) sygnał ciągły, z krótkimi przerwami, powtarzanymi co 1s. 2) Przekroczenie dopuszczalnej temperatury podajnika (cofanie płomienia) sygnał krótki, powtarzany co 0,75s 3) Zadziałanie funkcji blokady sygnał trwający 1 s, z przerwą trwającą 1 s 4) Włączenie funkcji ręcznego sterowania podajnikiem i nadmuchem sygnał krótki, powtarzany co 5s Oprócz wyżej wymienionych stanów, każde naciśnięcie dowolnego przycisku sygnalizowane jest króciutkim sygnałem dźwiękowym. Jeśli w tym samym czasie wystąpią dwa (lub więcej) stany awaryjne, to wówczas sygnalizowany jest ten, który umieszczony jest wyżej na powyższej liście. 20) DANE TECHNICZNE Zakres pomiaru temp. C.O. i C.W.U o C Zakres pomiaru temp. zewnętrznej o C Zakres regulacji temp. zadanej C.O o C Zakres regulacji temp. zadanej C.W.U o C Ilość poziomów regulacji nadmuchu 10 Zakres regulacji ilości podawanego paliwa % Zakres regulacji czasu pracy podajnika (pod. ślimakowy) s Zakres regulacji temp. włączenia pompy C.O o C Histereza regulacji temp. C.O o C Histereza regulacji temp. C.W.U o C Czas przerwy pomiędzy "przepaleniami" min Czas trwania "przepalania" s Opóźnienie włączenia blokady min Czas opóźnienia włączenia podajnika s Czas opóźnienia wyłączenia nadmuchu s Ilość kroków programatora czasowego 9 Zakres regulacji temp. obniżenia programowego o C Czas pracy zegara bez zasilania >24godz. Napięcie zasilania 230V/50Hz +/- 10% Klasa ochrony I Czujniki temperatury półprzewodnikowy, 2000ohm/25 o C Temperatura zadziałania ogranicznika temperatury 90 o C Max. prąd obciążenia (1kanał wyjściowy) 2A/1A (obciążenie rezystancyjne/indukcyjne) Trwałość łączeniowa przekaźników 10 5 cykli (1000W) Display wyświetlacz LED 4 cyfry 0.56 ; diody LED 11szt. Wymiary (szer. x wys. x gł.) 159 x 140 x 60
11 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 11 DEKLARACJA ZDODNOŚCI (CE DECLARATION OF CONFORMITY) Firma: (Company:) KENTRONIC Janusz Matyszkowicz Kęty ul. Mickiewicza 38 deklaruje, że produkt: (declare that the product:) STEROWNIK TEMPERATURY KW-141 jest zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej: (is in conformity with the requirements of the EEC directives:) 2004/108/WE 2006/95/WE kompatybilność elektromagnetyczna dyrektywa niskonapięciowa (LVD) spełnia wymagania norm zharmonizowanych: (respect requirements the following standards:) PN-EN :2002 PN-EN :2006 Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 1: Wymagania ogólne Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego. Część 2-9: Wymagania szczegółowe dotyczące regulatorów z czujnikami temperatury Data: (Place, date:) Podpis: (Signatur:) Kęty
12 21) KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia Data produkcji Odbiorca Nr rachunku (faktury) Data sprzedaży Sterownik kotła KW-141 Warunki gwarancji. 1. Firma KENTRONIC zwana dalej Gwarantem zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie zakupionego sprzętu, eksploatowanego zgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. 2. Gwarancją objęte są usterki urządzeń, spowodowane wadliwymi częściami lub defektami produkcyjnymi, powstałe w okresie 12 miesięcy od daty sprzedaży. 3. W celu wyegzekwowania uprawnień przewidzianych w warunkach gwarancji, klient powinien na koszt własny, dostarczyć urządzenie do miejsca zakupu lub bezpośrednio do Gwaranta oraz przedstawić wypełnioną kartę gwarancyjną i dowód zakupu. 4. Ujawnione wady zostaną usunięte w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia. 5. Klientowi przysługuje prawo wymiany urządzenia na nowe, jeżeli: w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania trzech napraw, a urządzenie nadal wykazywać będzie wady uniemożliwiające eksploatację zgodną z przeznaczeniem, Gwarant stwierdzi, że usunięcie wady jest niemożliwe, naprawa nie zostanie dokonana w terminie określonym w pkt Gwarancją nie są objęte czynności do wykonania których zobowiązany jest użytkownik (zainstalowanie urządzenia, ustawienie parametrów, konserwacja...) 7. Utrata praw do napraw gwarancyjnych następuje w przypadku: zerwania plomby gwarancyjnej przez osobę nieupoważnioną, nieczytelnych, zmienionych lub usuniętych numerów seryjnych urządzenia 8. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia i wady powstałe na skutek: samowolnie dokonywanych przez klienta napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych, naturalnego zużycia elementów dla których określono w danych technicznych trwałość lub żywotność (przekaźniki...) niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją obsługi instalacji i eksploatacji (niewłaściwe napięcie zasilające, przekroczone dopuszczalne obciążenie, praca w warunkach dużej wilgotności...) uszkodzeń mechanicznych, powstałych podczas transportu, montażu lub eksploatacji, zdarzeń losowych spowodowanych wyładowaniami elektrycznymi, pożarem, powodzią, skokami napięcia, zwarciami lub upływnościami w instalacji itp. 9. Karta gwarancyjna stanowi jedyną podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych. W przypadku utraty nowa karta nie będzie wydana.
Sterownik PK-35 PID WYGLĄD STEROWNIKA
1 Sterownik PK-35 PID Uwaga!!! Montażu dokonuje osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia elektryczne. UWAGA!!! FUNKCJĘ PID WYBIERAMY PO UPRZEDNIM ODPOWIEDNIM DOBRANIU WSZYSKICH PARAMETRÓW PODAJNIKA W
Bardziej szczegółowoFUNKCJE STEROWNIKA PK-35 PID
Sterownik PK-35 PID Uwaga!!! Montażu dokonuje osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia elektryczne. UWAGA!!! FUNKCJĘ PID WYBIERAMY PO UPRZEDNIM ODPOWIEDNIM DOBRANIU WSZYSKICH PARAMETRÓW PODAJNIKA W ZALEŻNOŚCI
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK BIOLOGICZNYCH OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW
STEROWNIK BIOLOGICZNYCH OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW TYPU MINI ZIELONA GÓRA OPIS: Sterownik ST-04 przeznaczony jest do sterowania małych biologicznych oczyszczalni ścieków. Sterownik posiada 6 wejść cyfrowych,
Bardziej szczegółowoIGNIS alfa v1.14 TMK Wrze nia
IGNIS alfa v1.14 TMK Wrze nia Mikroprocesorowy regulator temperatury do kot a centralnego ogrzewania ze limakowym podajnikiem paliwa sta ego lub kot a mia owego. PRZEZNACZENIE Urz dzenie przeznaczone jest
Bardziej szczegółowoPrzekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA DreamFIRE
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA DreamFIRE SYMBOLE WYŚWIETLACZA BLOKADA RODZICIELSKA GODZINA POZIOM SYGNAŁU TRYB TERMOSTATU STAN BATERII ODLICZANIE F LUB C TRYB PROGRAMU TRYB ECO TEMPERATURA WYJŚCIE DODATKOWE
Bardziej szczegółowodigilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Bardziej szczegółowoType ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Bardziej szczegółowoTransformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64
Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia Instrukcja Model: TE40W-DIMM-LED-IP64 Zastosowanie: elektroniczny do LED został zaprojektowany do zasilania źródeł światła
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Bardziej szczegółowoPAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Bardziej szczegółowoRadiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem
Bardziej szczegółowoCYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Bardziej szczegółowoCyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła Mini Start. (Flexomix 060-100) (Envistar Top 04-10)
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła Mini Start (Flexomix 060-100) (Envistar Top 04-10) Spis treści Połączenie kabli Opis funkcji Dane techniczne Ustawienia
Bardziej szczegółowoREJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Bardziej szczegółowoSterownik elektroniczny DIGI 1 (1601-11)
Sterownik elektroniczny DIGI 1 (1601-11) Dedykowany do puszek przyłączeniowych: WE-3 (2005-3) moc od 3 do 9 kw WE-4 (2005-4) moc od 9 do 15 kw Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Bardziej szczegółowostrefa czasowa w której pracuje sterownik
IGNIS Gamma v 2.15 Mikroprocesorowy regulator temperatury do kotła centralnego ogrzewania ze ślimakowym podajnikiem paliwa stałego. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do automatycznego sterowania
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. WYPOSAŻONEGO W PODAJNIK ŚLIMAKOWY. Obsługa pompy c.o., podajnika i dmuchawy IE-28
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. WYPOSAŻONEGO W PODAJNIK ŚLIMAKOWY Obsługa pompy c.o., podajnika i dmuchawy IE-28 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17
Bardziej szczegółowoPRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG
Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG 70456 / 00 08 / 007 Spis treści Funkcje i własności... Montaż... Przyciski oraz elementy wskazujące... Podłączenie elektryczne... 4 Ustawienia... 4 Nastawa czułości
Bardziej szczegółowoUrządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TERMOSTATU
INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C
Bardziej szczegółowoCT-AHS / CT-ARS CT-MBS / CT-MFS. (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Elektroniczne przekaźniki czasowe, serii CT-S
CT-AHS / CT-ARS CT-MBS / CT-MFS (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Elektroniczne przekaźniki czasowe, serii CT-S Uwaga: Publikowane instrukcje obsługi i instalacji nie zawierają wszystkich szczegółowych
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa, bezprzewodowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa TFA Nr produktu 672192 Strona 1 z 6 1. Funkcje - Temperatura wewnętrzna (O O C +50 O C/32.+122 O F) - Wilgotność wewnętrzna (20%...99%RH) - Wskaźnik poziomu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Projekt: Syrena. wersja: 091015.2. Program: Krzysztof Gosławski Kontakt: +48 600231222 k.goslawski@fif.com.
F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/81 95-200 Pabianice tel/fax 42-2152383, 2270971 e-mail: fif@fif.com.pl www.fif.com.pl INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Projekt: Syrena wersja: 091015.2 Program: Krzysztof
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Bardziej szczegółowoSterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Bardziej szczegółowoSterownik nagrzewnicy elektrycznej HE
Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE I. DANE TECHNICZNE Opis działania. Opis elementów sterujących i kontrolnych... 3 Budowa...3 4 Dane znamionowe nagrzewnicy elektrycznej...3 5 Dane znamionowe.3 6 Lista
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA GH10PA DO STEROWANIA KOTŁAMI C.O. Z PODAJNIKIEM NA PELLETY I OWIES Wersja programu 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Zwracamy się z gorącą prośbą o dokładne przestudiowanie instrukcji
Bardziej szczegółowoDetektor przenośny typ GD-7
URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149
Bardziej szczegółowoLicznik energii jednofazowy zgodny z MID 0046 78
Licznik energii jednofazowy zgodny z MID 0046 78 OBCIĄŻENIE Instrukcje bezpieczeństwa Ten produkt powinien być instalowany przez wykwalifikowany personel. Nieodpowiednia instalacja i użycie może grozić
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Bardziej szczegółowoWZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy:
Załącznik nr 1 do Zapytania ofertowego WZÓR UMOWY U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy: Ministerstwem Sprawiedliwości statio fisci Skarbu Państwa z siedzibą w Warszawie (00-567)
Bardziej szczegółowoTERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1
STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1 Sterownik przepływomierza na szynę DIN zasilany 230VAC może pracować w jednym z 2 trybów : 0/ jako miernik przepływu cieczy (chwilowy, średni)
Bardziej szczegółowoŚrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Bardziej szczegółowoWH Instrukcja obs ugi i ytkowania. ( t umaczenie
WH7016 Instrukcja obs ugi i ytkowania ( t umaczenie ) Otwór monta owy regulatora Pod czenie sterownika, zaciski Zaciski 1, 2 oznaczenie styków wykonawczych : styk normalnie otwarty przeka nika ( styki
Bardziej szczegółowoPoradnik instalatora. ECL Comfort 210 & 310, funkcja wyłączania ogrzewania. 1.0 Spis treści
Poradnik instalatora ECL Comfort 210 & 310, funkcja wyłączania ogrzewania 1.0 Spis treści 1.0 Spis treści... 1 1.1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz produktu............................................................
Bardziej szczegółowodo aparatów grzewczo-wentylacyjnych
do aparatów grzewczo-wentylacyjnych V1 A prowadzące prowadzące q Funkcje jak wyżej q Czujnik temperatury powietrza zasysanego na urządzenie; każde urządzenie pracuje z własną wartością rzeczywistą i nadrzędną
Bardziej szczegółowoPX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
Bardziej szczegółowoRegulator pokojowy ST2
Kunda, Regulator pokojowy ST2 Skrócona instrukcja obsługi CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 11.2008. 1. Do czego służy
Bardziej szczegółowoInstalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Czujnik 3 Plus podwójny F100 Nr zam. : 2042 xx Czujnik 3 plus potrójny (1+2) F100 Nr zam. : 2043 xx Czujnik 3 plus poszóstny (2+4) F100 Nr zam. : 2046 xx Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoWymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Bardziej szczegółowoCD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
Bardziej szczegółowoMR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowa Stacyjka Cyfrowa OC-12N wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1998
MR - elektronika Instrukcja obsługi Mikroprocesorowa Stacyjka Cyfrowa OC-12N wersja podstawowa MR-elektronika Warszawa 1998 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax (0-22)
Bardziej szczegółowoINFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny zadajnik temperatury
1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk
Bardziej szczegółowoUKŁAD STEROWNICZY OBSŁUGA REGULATORA
ZAŁACZNIK NR 1 UKŁAD STEROWNICZY OBSŁUGA REGULATORA MODEL Bentrup TC88/TC88e Centrum Ceramiki i Technologii Dariusz Kępka Kepka Group Produkcja Pieców Wersja AGH 12/2011 2011 CCiT Kepka Group Produkcja
Bardziej szczegółowoTRANSFORMATORY ELEKTRONICZNE
Informacje techniczne Wszystkie typy transformatorów wyposażone są w: układ zapewniający współpracę za ściemniaczami oświetlenia, zabezpieczenia przeciwzwarciowe, zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe (obciążenie
Bardziej szczegółowoTester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz
TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów
Bardziej szczegółowoGrupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Bardziej szczegółowoZegar cyfrowy DCF Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy DCF Conrad Nr produktu 671730 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Ten budzik ma następujące funkcje: dokładny czas, zagraniczne ustawienie czasu, czas zimowy/czas letni, podwójny
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Bardziej szczegółowoAdapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Regulatora pracy kotła C.O. z podajnikiem ślimakowym / tłokowym
Zmiana trybów pracy pomp BRAK C.W.U >ZIMA >WIOSNA/JESIEŃ > LATO W zależności od sposobu podłączenia instalacji C.O., pory roku i zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową możliwe są do ustawienia 4 tryby
Bardziej szczegółowo888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
Bardziej szczegółowoAUTOMATYKA CHŁODNICZA I KLIMATYZACYJNA
Gdańsk 2010 AUTOMATYKA CHŁODNICZA I KLIMATYZACYJNA Temat 12: Systemy sterowania stosowane w układach ogrzewania wolnostojących budynków mieszkalnych z wykorzystaniem powietrznej pompy ciepła: budowa +
Bardziej szczegółowoMikrokontrolery AVR. Konfigurowanie mikrokontrolera ATMEGA16
Mikrokontrolery AVR Konfigurowanie mikrokontrolera ATMEGA16 Białystok, 2004 W mikrokontrolerach AVR obok bitów zabezpieczających istnieją bity konfiguracyjne (ang. Fuse). Bite te konfigurują wybrane zespoły
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel
Bardziej szczegółowoLABORATORIUM PODSTAW AUTOMATYKI Ćwiczenie 4. Temat: Programowanie cyfrowego regulatora instalacji ogrzewczej
LABORATORIUM PODSTAW AUTOMATYKI Ćwiczenie 4 Temat: Programowanie cyfrowego regulatora instalacji ogrzewczej 1. Zagadnienia do przygotowania schemat węzła c.o. i c.w.u. wraz z układem regulacji; krzywe
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za dokonanie zakupu i zaufanie do naszej gamy produktów. Compact jest urządzeniem klimatyzacyjnym zaprojektowanym i wykonanym przez Dirna Bergstrom, do wykorzystania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNIK POMIAROWY POZIOMÓ W CIECZY MLEVEL-3
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNIK POMIAROWY POZIOMÓ W CIECZY MLEVEL- Przetwornik pomiarowy poziomów cieczy Mlevel- Dziękujemy za zakup Mlevel- firmy INTELLE. Zastosowanie Mlevel- - do pomiaru poziomów cieczy:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E
PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E PRZEKAŹNIK NR REF. P3E INSTALACJA PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E SCHEMATY BLOKOWE SYSTEMU INFORMACJE OGÓLNE Urządzenie przekaźnikowe P3E jest dodatkowym elementem rozbudowanych
Bardziej szczegółowoModuł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
Bardziej szczegółowoZawór bezpieczeństwa i utrzymujący ciśnienie
Zawór bezpieczeństwa i utrzymujący ciśnienie 1400 - dla wody pitnej (inne media na zapytanie). - Ochrona sieci przed nadmiernym wzrostem ciśnienia poprzez spust wody. zniwelowany przez szybkie otwarcie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY Opis. Uniwersalny Moduł Internetowy UMI 1 jest urządzeniem pozwalającym na zdalną kontrolę pracy kotła przez internet lub sieć lokalną. Moduł pozwala
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
Bardziej szczegółowoPRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV
INDUSTRIAL MP3/WAV imp3_wav AUTOMATYKA PRZEMYSŁOWA PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV ZASTOSOWANIE: - systemy powiadamiania głosowego w przemyśle (linie technologiczne, maszyny) - systemy ostrzegania,
Bardziej szczegółowoBadanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM)
Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM) Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z budową, zasadą działania oraz sterowaniem bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami
Bardziej szczegółowoTester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
Bardziej szczegółowoWprowadzenie elementów bezobsługowego systemu parkingowego przy ul. Wigury w Piekarach Śląskich.
Znak Postępowania: ZGM/OZ-343-187/2015. Załącznik nr 1a Wprowadzenie elementów bezobsługowego systemu parkingowego przy ul. Wigury w Piekarach Śląskich. FORMULARZ CENOWY Przedmiotem zamówienia jest wprowadzenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)
Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWY CZUJNIK WILGOTNOSCI
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK WILGOTNOSCI WS350 NADAJNIK WSPÓ PRACUJE Z ODBIORNIKAMI WS 3xx Bezprzewodowy czujnik wilgotności ma zastosowanie w pomieszczeniach gdzie wymagane jest stałe utrzymywanie poziomu wilgotności
Bardziej szczegółowo1 Postanowienia ogólne
Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr XXXV/494/2014 Rady Miejskiej w Miechowie z dnia 19 lutego 2014 r. Regulamin określający zasady udzielania dotacji celowych z budżetu Gminy i Miasta Miechów do inwestycji służących
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA OBSŁUGI SAMODZIELNEGO BLOKU REGULACYJNEGO G-403-P02 DO STEROWANIA KOTŁAMI C.O. Z PODAJNIKIEM ŚLIMAKOWYM. Wersja programu 11
P.P.U.H. Geco spółka z o. o. 30-134 Kraków ul. Zarzecze 112 A tel. 012 6369811, 6361290 fax. 012 6362002 http://www.geco.pl e-mail: geco@geco.pl INSTRUKCJA SERWISOWA OBSŁUGI SAMODZIELNEGO BLOKU REGULACYJNEGO
Bardziej szczegółowoLEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
Bardziej szczegółowoPOLITYKA GWARANCJI GRUPY TELE-FONIKA KABLE. 1. Definicje
POLITYKA GWARANCJI GRUPY TELE-FONIKA KABLE 1. Definicje Producent Dostawca jedna z fabryk należących do grupy TELE-FONIKA KABLE TELE-FONIKA KABLE lub jedna ze spółek zależnych należąca do grupy TELE-FONIKA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU Z AUTOMATEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU Z AUTOMATEM Dane techniczne: Zasilanie 230 V Moc 200 W Zakres napełniania 50 g 5000 g napełnia około 350 słoików 500 g/godz (w zależności od rodzaju i
Bardziej szczegółowoPostępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5. 1 2 3 4 5 6 1. Zamrażarka niskotemperaturowa
Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5 L.p. Nazwa asortymentu Ilość Nazwa wyrobu, nazwa producenta, określenie marki, modelu, znaku towarowego Cena jednostkowa netto (zł) Wartość netto
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Bardziej szczegółowoDobór nastaw PID regulatorów LB-760A i LB-762
1 z 5 Dobór nastaw PID regulatorów LB-760A i LB-762 Strojenie regulatorów LB-760A i LB-762 Nastawy regulatora PID Regulatory PID (rolnicze np.: LB-760A - poczynając od wersji 7.1 programu ładowalnego,
Bardziej szczegółowoOFERTA Nazwa Wykonawcy (wykonawców występujących wspólnie):... ADRES:... TEL.:... REGON:... NIP:... Adres e-mail do korespondencji: @...
Formularz ofertowy. Pieczęć Wykonawcy OFERTA Nazwa Wykonawcy (wykonawców występujących wspólnie):... ADRES:... TEL.:... REGON:... NIP:... Adres e-mail do korespondencji: @... Muzeum Sztuki Nowoczesnej
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Bardziej szczegółowoOpis ogólny AL154SAV5.HT8 -----------------------------------------------------------------------------------------------
1. OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.HT8 Przyrząd umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci interfejsu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych z wybraną
Bardziej szczegółowoPodstawy Elektrotechniki i Elektroniki
Politechnika Warszawska Wydział Budownictwa, Mechaniki i Petrochemii Instytut Inżynierii Mechanicznej Zakład Maszyn Rolniczych i Automatyzacji Kierunek: Mechanika i Budowa Maszyn Przedmiot: Podstawy Elektrotechniki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KLIMATYZATORY ŚCIENNE MS2G 21HRN2 MS3G 30HRN2 Spis treści FUNKCJE PILOTA...4 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...6 MONTAś BATERII...7 USTAWIENIE ZEGARA...8 PRACA AUTOMATYCZNA...9 FUNKCJA
Bardziej szczegółowoCzteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Bardziej szczegółowoCzęść 1 Koncentrator próżniowy wraz z rotorem stałokątowym
Numer sprawy: PP.D/5-2011/8 Opis przedmiotu zamówienia - Specyfikacja Część 1 Koncentrator próżniowy wraz z rotorem stałokątowym 1. Koncentrator próżniowy wraz z pompą membranową i dwoma rotorami stałokątowymi
Bardziej szczegółowo