I n f o r m a t o r K S S E c z e r w i e c ISSN

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "I n f o r m a t o r K S S E c z e r w i e c 2 0 0 6 ISSN 1644-5163"

Transkrypt

1 I n f o r m a t o r K S S E c z e r w i e c w y d a n i e s ISSN

2

3 w y d a n i e s Sono passati 10 anni Zona Economica Speciale a Katowice è stata istituita per assistere e accelerare i processi di ristrutturazione a Slesia, e per creare nuovi posti di lavoro. Essa è composta di quattro sottozone: sottozona di Gliwice, sottozona di Jastrzębie - Żory, sottozona di Sosnowiec Dąbrowa Górnicz e sottozona di Tychy. All inizio la Zona a Katowice comprendeva 826 ettari situati in 8 comuni, mentre adesso occupa 1156 ettari localizzati in 19 comuni ha spiegato, durante una conferenza stampa, Piotr Wojaczek, Presidente del Consiglio d Amministrazione della KSSE S.A. Nei dieci anni passati sono stati guadagnati 120 soggetti economici. In totale le ditte della KSSE impiegano quasi 24 mila lavoratori che occupano i posti di lavoro recentemente creati. I loro rapporti di cooperazione fanno sì che nei pressi della Zona come l effetto di sinergia sono stati creati almeno 50 mila posti di lavoro. I dieci anni passati inducono non solo alla riflessione, ma pure ad un espressivo sguardo nel futuro. Uno degli indirizzi dello sviluppo della Zona di Katowice dovrebbe essere il collocamento nella zona di centri di ricerca e sviluppo delle ditte le quali hanno costruito in questa zona le proprie fabbriche. Si stima che entro 2 alcuni anni circa ingegneri dovrebbero trovare lavoro in questi centri. Inoltre i Centri Logistici saranno un altro indirizzo di sviluppo della Zona. Nei prossimi anni Slesia aumenterà di perfino 500 mila di metri quadrati utilizzati per rendere servizi logistici alle ditte. È possibile che entro due anni Slesia diventerà una potenza logistica ha valutato Piotr Wojaczek. sottozona di Gliwice sottozona di Jastrzębie & Żory Katowice Częstochowa sottozona di Sosnowiec & Dąbrowa Górnicza sottozona di Tychy Bielsko-Biała 23 Magazyn Strefa wydanie specjalne czerwiec 06

4 w y d a n i e s Il giugno, di pomeriggio, nella Galeria di Vetrate di Wilson, a Nikisz di Katowice, ha avuto luogo una cerimonia ufficiale, gala del decimo anniversario della Economica Speciale di Katowice. 10Zona Tra gli ospiti: rappresentanti di investitori, presidente del voivodato, autorità di autogestione delle città, deputati, senatori, membri dei consigli d amministrazione di altre zone economiche speciali in Polonia, cioè tutti gli amici della Zona Economica Speciale di Katowice. L incontro è stato solenne e nobile e l atmosfera è stata amichevole e affettuosa. L incontro è stato condotto da Artur Andrus, notevole presentatore della televisione e della radio, scrittore satirico e poeta, mentre la realizzazione musicale è stata fornita dal gruppo Raz, Dwa, Trzy La Cerimonia è stata divisa in due parti. Nella prima parte, quella ufficiale, ha avuto luogo una solenne Gala durante la quale sono state distribuite Statuette, espressi riconoscimenti per i Comuni, gli investitori e personalità che si distinguono per la realizzazione della missione e degli obiettivi della Zona Economia Speciale a Katowice. Magazyn Strefa wydanie specjalne czerwiec 06 34

5 w w y d a n i e s U na menzione onorevole in occasione della cerimonia del decimo anniversario della KSSE, in merito alla partecipazione particolare nella realizzazione della missione e degli obiettivi della Zona Economia Speciale a Katowice, è stata assegnata a: Comune di Gliwice, Comune di Tychy, Comune di Żory, Comune di Sosnowiec. Il Comune di Siemianowice Śląskie ha ottenuto la menzione onorevole per l efficacia e dinamica nella realizzazione dei progetti di investimento nella zona, sui terreni coperti dalla Zona Economica Speciale a Katowice dall adesione della Polonia all Unione Europea. Per quanto riguarda gli investitori le Statuette sono assegnate a: Press-Glas S.A. per la più grande dinamica dell incremento delle spese per investimento e creazione dei nuovi posti di lavoro nella Zona Economica Speciale di Katowice NGK Ceramics Polska Sp. z o.o. per la più grande dinamica dell incremento delle spese per investimento e creazione dei nuovi posti di lavoro nella Zona Economica Speciale di Katowice. Zona Economica Speciale di Katowice. La menzione onorevole è stata assegnata anche al signor Klemens Ścierski per un contributo particolare nello sviluppo e funzionamento della Zona Economica Speciale di Katowice. Teresa Korycińska Menzioni onorevoli per il più grande investimento nella Zona Economica Speciale di Katowice sono state assegnate a: General Motors Manufacturing Poland Sp. z o.o., Fiat-GM Powertrain Polska Sp. z o.o., Guardian Industries Poland Sp. z o.o. Nella categoria del più grande datore di lavoro Zona Economica Speciale di Katowice le Statuette sono state assegnate a General Motors Manufacturing Poland Sp. z o.o., Duda-Bis Sp. z o.o., Lear Corporation Poland II Sp. z o.o. Klemens Ścierski I noltre sono state onorate le personalità le quali nella loro costante opera hanno contribuito, in maniera confutabile, al successo dei dieci anni passati della KSSE. Esse sono state ottenute, anche in forma di Statuette, dalla signora Teresa Korycińska per inesauribili strati di pazienza e buona volontà e incontestabile contributo allo sviluppo della MINISTRO DELL ECONOMIA Piotr Grzegorz Woźniak Varsavia, l giugno 2006 Gentile Signor Presidente, Sono veramente spiaciuto di non poter celebrare con Loro il decimo anniversario della zona economica speciale di Katowice, ma i numerosi doveri, meno piacevoli, mi trattengono a Varsavia. Gradisca i più sinceri complimenti e ringraziamenti per successi spiccati nello sviluppo di investimenti a Slesia la quale, negli anni 90, quando l industria del carbone diventava un industria decadente, richiedeva particolari azioni da intraprendere da parte del governo. La creazione della zona economica speciale è stata un elemento importante del Contratto concluso allora per la Slesia. Dopo 10 anni si può affermare che l obiettivo è stato raggiunto. Al momento della creazione si assumeva che la zona dovrebbe generare 25 mila di nuovi posti di lavoro. Pero già oggi, nelle ditte create nella zona, lavorano 23 mila di persone, e siamo solamente arrivati a metà strada. Considerato che Lei svolge la funzione del Presidente quasi dall inizio della creazione della zona, il successo di oggi è nella maggior parte il Suo successo e il successo del Suo Gruppo. Non posso non menzionare il Suo ruolo come Presidente delle Conferenze delle Zone Economiche Speciali. Quest organo fa lobbing, con successo e per il bene del paese, per il più efficace utilizzo delle zone per lo sviluppo dei investimenti diretti in Polonia. È Lei l animatore e coautore di quasi tutte le iniziative di legislazione e organizzazione riguardanti le zone economiche speciali. Ammetto che una consolidazione così[j1] efficace dei Presidenti delle zone, competitori in qualche modo, porta successo raramente e rende testimonianza delle capacità personali del Presidente. Vorrei assicurare che il riconoscimento indirizzato a Lei e al Suo Gruppo non è un convenzionale gesto che accompagna il giubileo ma esso risulta dalla valutazione obiettiva del lavoro scrupoloso e impegnato. Ancora una volta gradisca i miei complimenti per successi ottenuti. Auguro a Lei e a tutti i suoi dipendenti altri successi sia professionali che privati. 4 Magazyn Strefa wydanie specjalne czerwiec 06

6 w y d a n i e s Magazyn Strefa wydanie specjalne czerwiec 06 5

7 w y d a n i e s 6 Magazyn Strefa wydanie specjalne czerwiec 06

8 w y d a n i e s Magazyn Strefa wydanie specjalne czerwiec 06 7

9 w y d a n i e s 8 Magazyn Strefa wydanie specjalne czerwiec 06

10 w y d a n i e s Quelle menzioni onorevoli in nome del Consiglio d Amministrazione della Zona Economica Speciale di Katowice sono state assegnate dal Presidente del Consiglio d Amministrazione, il signor Piotr Wojaczek. Nel finale è stato onorato il Presidente Piotr Wojaczek stesso che ha ottenuto, o meglio è stato decorato, assieme a tutta la Zona, con la Medaglia d oro al valore reso per il Voivodato Śląskie. Epoi erano: applauso, fiori, complimenti È arrivato il momento della festa, si è diffuso l odore del cibo nell aria si sono diffuse pure le risate, brusii di voci, e sopratutto si è far sentito il suono della musica Raz, Dwa, Trzy Magazyn Strefa wydanie specjalne czerwiec 06 9

11 r i a s s u n t o La Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A. (Zona Economica Speciale di Katowice) ha già 10 anni. 8 miliardi di PLN sono stati investiti qui, la somma più grande di tutte le zone economiche in Polonia. LLa Zona Economica Speciale di Katowice è stata creata per appoggiare e per accelerare i processi di ristrutturazione nella regione della Slesia, nonché per creare nuovi posti di lavoro. La zona è composta da quattro subzone: di Gliwice, di Jastrzębie/Żory, di Sosnowiec/Dąbrowa Górnicza e di Tychy. All inizio, la ZES occupava un area di 826 ettari in 8 comuni e adesso occupa 1156 ettari in 19 comuni. Negli ultimi dieci anni, 120 imprese sono entrate a operare nella zona e 75 di esse svolgono già attività produttiva. Uno dei più importanti investimenti è lo stabilimento OPEL della General Motors a Gliwice, con più di lavoratori. Tra altre aziende conosciute a livello mondiale e operanti nella zona si possono elencare la Isuzu Motors che produce motori ad accensione per compressione, la Delphi Automotive System, produttrice di componenti per l industria automobilistica o l American Guardian, produttrice di vetro. Molte aziende polacche hanno anche fatto investimenti nella zona. La Atlas, azienda leader sul mercato polacco nella produzione di colle per piastrelle ha uno stabilimento a Dąbrowa Górnicza; uno stabilimento di produzione di carne (Zakłady Mięsne Duda) è localizzato a Sosnowiec e la Mokate Capuccino opera a Żory. Un importante aspetto per le autorità locali sono gli effetti sociali del funzionamento della ZES di Katowice. Le aziende operanti nell area hanno creato circa 24 mila nuovi posti di lavoro. Le relazioni cooperative tra di esse hanno contribuito alla creazione di altri 50 mila posti di lavoro nelle aree adiacenti alla zona, grazie ad un effetto di sinergia. Gli investitori hanno esigenze per quanto riguarda le qualifiche professionali dei lavoratori assunti, ma garantiscono anche ulteriore sviluppo a questi ultimi. Tali lavoratori costituiscono un gran vantaggio per la regione, incoraggiando altre aziende a investire nella regione della Slesia. Il successo della Zona Economica Speciale di Katowice è fortemente legato al potenziale per lo sviluppo, sia in tutta la regione, sia in città e comuni individuali. Questo fattore è molto importante per quanto riguarda decisioni legate agli investimenti. I fondi ottenuti dall Unione Europea vengono utilizzati fra l altro a finanziare lo sviluppo dell infrastruttura e la protezione dell ambiente, nonché per appoggiare il settore delle piccole e medie imprese, per sviluppare l innovazione e per migliorare le qualifiche delle risorse umane. Attività di questo tipo porta alla creazione di un potenziale per gli investimenti, il quale si esprime in somme sostanziali, stimate in circa 450 milioni di euro. Il programma operativo regionale che definisce le prospettive di aiuto finanziario per gli anni può portare con sé circa 1.8 miliardi di euro di sovvenzioni europee Oltre alle attività statutorie, la zona svolge anche servizi addizionali di appoggio ad aziende che svolgono attività nell area. Si tratta ad esempio di intermediazione nel commercio immobiliare, di partecipazione a progetti regionali con lo scopo di migliorare la competitività dell economia locale, nonché di servizi legati alla consulenza personale e altri. In questo momento, il consiglio d amministrazione della Zona si concentra su progetti legati a Business Process Outsourcing, cioè sulla creazione di centri di servizio per ricerca e sviluppo. Investimenti legati alla logistica sono stati localizzati nella zona grazie alla conveniente rete stradale (correntemente in fase di modernizzazione), la quale è un tratto che distingue il voivodato della Slesia da altre regioni della Polonia Magazyn Strefa wydanie specjalne czerwiec 06

12 General Motors Manufacturing Poland Agora Poligrafia Isuzu Motors Polska Delphi Polska Automotive Systems VAB Tychy - Czesław Tomkowicz Lear Corporation Poland II WKiZB Barbara TRAS Tychy ZPSO Rosa BOS Automotive Products Polska Lakma Strefa sp. z o. o. ZWS Silesia Roca Mężyk i Synowie sp. z o. o. Ekocem nkt cables Nowe Śląskie Kable sp. z o. o. Plastal Lear Corporation Poland HP Polska Ekoland Press-Glas Manuli Auto Polska Autorobot Strefa Alupol Mabo Gliwice Euro Pet Food sp. z o. o. Final Libet 2000 sp. z o. o. Fabryka Plastików Gliwice TRAS Tychy Elplast+ sp. z o. o. Baron Press- -Glas Mecalux Alupol TRW Braking Systems Polska Przedsiębiorstwo Wielobranżowe Gomar - Roman Goik Mokate sp. z o. o. Isuzu Motors Polska Duda Bis SILS Centre Gliwice Instanta sp. z o. o. JBG-2 sp. z o. o. Delphi Tychy Ergom Poland Kalmet Oasis East Fiat - GM Powertrain Polska sp. z o.o. Guardian Industries Poland BST Safety Textiles Sp. z o.o. Zakład Usług Technicznych Galwano-Technika Orland Forum JMS Logostics Polska Żywność Jos - Polska Żywność Combi BMT Hobas System Polska Biuro i Dom Tenneco Automotive Eastern Europe Sp. z o. o. Semmerlock Stein & Design Brembo Poland Sest Luve Polska Ente Smart Techno Tychy Noma 3 Toyo Seal Poland Rytm-L Micomp Systemy Komputerowe Dot. Serwis Imex Haga sp. z o.o. Kobo Mężyk i Synowie sp. z o.o. Maszyny i Urządzenia Automatyka Automotosystem Materiały Budowlane Technika Grzewcza Radan 5 Cornaglia sp. z o. o. TMP Fondalmec sp. z o. o. Komagra ZU Rosa Huf Polska Caterpillar Poland AVIO Polska sp. z o. o. Cornaglia sp. z o. o. Maco Polska Rehau NGK Ceramics Polska AWAX Okna Kalmet Trans Martifer Opinion Strefa Druku Capek sp. z o. o. Voest Alpine Technika Górnicza i Tunelowa Welding Alloys Polska Metar Guhring Katowice Electrolux Poland Bitron Poland Centrala Zaopatrzenia Hutnictwa Eaton Automotive Systems sp. z o. o. Aiut Invent Francisco Ros Casares Polska OML Morando Polska sp. z o. o. Interplast Business Solutions Polska sp. z o.o. Ficomirrors Polska Kirchhoff Polska Assembly Ferroli Poland Process-Electronic Segu Polska Polskapresse Kotani Poland Ergomoulds Macro Molds nmc Polska Saia-Burgess Poland KS Design Johnson Controls Siemianowice Elplast sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Elektroniki Przem. Convertronic voestalpine SSC POLSKA Best Poland Stilpol Arcen Polska sp. z o.o. Printex sp. j. Ugine&ALZ Polska SMART Plus sp. z o. o. Henkel Polska sp. z o. o. Müller - Die Lila Logistik Polska Medivit PDC Silesia Fiege DHL Logistics TNT Automotive Logistics Poland Kamis Przyprawy Valeo Autosystemy Guhring Katowice sp. z o. o. Maspex Logistic Ulmer Polska Mapei Polska Vi ringraziamo di essere con noi!

I n f o r m a t o r K S S E c z e r w i e c 2 0 0 6 ISSN 1644-5163

I n f o r m a t o r K S S E c z e r w i e c 2 0 0 6 ISSN 1644-5163 I n f o r m a t o r K S S E c z e r w i e c 2 0 0 6 w y d a n i e s ISSN 1644-5163 w y d a n i e s KIRCHHOFF The Katowice Special Economic Zone has been operating for 10 years now. Within this area, 8

Bardziej szczegółowo

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne Rozdział I Dokumenty sądowe i notarialne 1 Dokumenty sądowe i notarialne 1.1. 3 Rozdział I 1.2. 4 Dokumenty sądowe i notarialne 1.3. 5 Rozdział I 1.4. 6 245 Tłumaczenia przykładowych dokumentów Tłumaczenia

Bardziej szczegółowo

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi) Czasownik andare (iść, jechać) odmienia się nieregularnie: io vado ja idę tu vai ty idziesz lui/lei/lei va on/ona/pan, pani idzie noi andiamo my idziemy voi andate wy idziecie loro/loro vanno oni, one/

Bardziej szczegółowo

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione.

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione. Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione. Si compone di cinque Avvocati i quali si avvalgono della consulenza di Collaboratori di loro fiducia,

Bardziej szczegółowo

Mercato polacco di macchine per l agricoltura e trasformazione alimentare

Mercato polacco di macchine per l agricoltura e trasformazione alimentare Mercato polacco di macchine per l agricoltura e trasformazione alimentare Polish market of agricultural machinery and food processing industry Dott. ing. Maciej Zaborowicz prof. dott.ass. Jacek Przybył

Bardziej szczegółowo

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Polacco-Italiano

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Polacco-Italiano Auguri : Matrimonio Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! La gioia di questo giorno

Bardziej szczegółowo

Storia dell Uomo, storie di cibo

Storia dell Uomo, storie di cibo Expo Milano 2015 è l Esposizione Universale che l Italia ospiterà dal primo maggio al 31 ottobre 2015. Per sei mesi Milano diventerà una vetrina mondiale in cui i Paesi mostreranno il meglio delle proprie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Vorrei iscrivermi all'università. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Vorrei iscrivermi a un corso. di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato a tempo pieno part-time online

Bardziej szczegółowo

Model funkcjonowania Silesia Automotive

Model funkcjonowania Silesia Automotive Program 2014 Model funkcjonowania Silesia Automotive Koordynacja - konsorcjum Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna (Lider), Landster Business Development Center, InnoCo Układ operacyjny Menedżer: InnoCo

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Corso di Polacco per Italiani 2

Corso di Polacco per Italiani 2 Corso di Polacco per Italiani 2 Język polski ieuzzic polschi La lingua polacca Język włoski ieuzzic vuoschi La lingua italiana Uczymy się języka polskiego uceme scieu ieuseca polschiego - Noi impariamo

Bardziej szczegółowo

20 lat KSSE. Gliwice dają dobry przykład

20 lat KSSE. Gliwice dają dobry przykład Opublikowano na Miasto Gliwice (https://gliwice.eu) Strona główna > 20 lat KSSE. Gliwice dają dobry przykład 20 lat KSSE. Gliwice dają dobry przykład Dodano: 13.06.2016 / Sekcja: / drukuj [1] / pdf [2]

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

20 lat KSSE. Gliwice dają dobry przykład

20 lat KSSE. Gliwice dają dobry przykład Opublikowano na Miasto Gliwice (https://um.gliwice.pl) Źródłowy URL: https://um.gliwice.pl/aktualnosci/miasto/20-lat-ksse-gliwice-dajadobry-przyklad 20 lat KSSE. Gliwice dają dobry przykład 20 lat KSSE.

Bardziej szczegółowo

INDICE. Presentazione. Interventi di saluto. Massimo Egidi, Magnifico Rettore Università Luiss Guido Carli -

INDICE. Presentazione. Interventi di saluto. Massimo Egidi, Magnifico Rettore Università Luiss Guido Carli - INDICE Presentazione XIII Interventi di saluto Massimo Egidi, Magnifico Rettore Università Luiss Guido Carli - Roma XXIII Alessandro Pajno, Sottosegretario di Stato al Ministero dell Interno XXVI Wojciech

Bardziej szczegółowo

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający CONTRATTO DI ACQUISTO per la vendita di una macchina usata UMOWA KUPNA-SPRZEDAŻY maszyny używanej 1. VENDITORE / SPRZEDAWCA Privato / Prywatny Azienda / Firma Operatore indipendente del settore / Niezależny

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-włoski Życzenia : Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! La gioia di questo

Bardziej szczegółowo

Codice delle societ commerciali Kodeks spó ek handlowych

Codice delle societ commerciali Kodeks spó ek handlowych Testo bilingue Tekst dwuj zyczny Codice delle societ commerciali Kodeks spó ek handlowych T umaczenie Alfio Mancani Adjustacja j zykowa Patrycja Kuryszko Konsultacja merytoryczna Kancelaria prawnicza Bojarska&Stusiƒski

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2015 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA UCZEŃ PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Bardziej szczegółowo

Il Tuo consulente in Polonia

Il Tuo consulente in Polonia Il Tuo consulente in Polonia Twój doradca w Polsce www.bosetti.pl Esperienza e presenza Dzielimy się doświadczenie m 2 Benvenuti in BGC Group Witamy w BGC Group BGC Group gestisce lo sviluppo del gruppo

Bardziej szczegółowo

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA GRESPANIA TECHNICAL SOLUTIONS CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA OCZYSZCZANIE POWIETRZA PURIFICA L ARIA

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

2015 WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE

2015 WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE Język włoski 1 Sprawozdanie z egzaminu maturalnego 215 WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE Język włoski 2 Sprawozdanie z egzaminu maturalnego 215 Opracowanie Anna Opolska-Waszkiewicz (Centralna Komisja Egzaminacyjna)

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

IT - Un cambio importante nei criteri di sottomisura 4.5.1.- Piano Operativo Economia Innovativa

IT - Un cambio importante nei criteri di sottomisura 4.5.1.- Piano Operativo Economia Innovativa IT - Un cambio importante nei criteri di sottomisura 4.5.1.- Piano Operativo Economia Innovativa Il cambio riguarda la riduzione dei posti di lavoro che vanno creati nell ambito dell investimento. Secondo

Bardziej szczegółowo

Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 52. Redaktor serii: ks. Artur Malina

Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 52. Redaktor serii: ks. Artur Malina Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach Nr 52 Redaktor serii: ks. Artur Malina Księgozbiory polskiego duchowieństwa katolickiego na Górnym Śląsku w XIX i XX wieku

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę Instrukcja dla zdającego EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA

Bardziej szczegółowo

[Eventi PA] Webinar "Approfondimenti sulla nuova modulistica unificata e standardizzata" (19/06, ore 10)

[Eventi PA] Webinar Approfondimenti sulla nuova modulistica unificata e standardizzata (19/06, ore 10) [Eventi PA] Webinar "Approfondimenti sulla nuova modulistica unificata e standardizzata" (19/06, ore 10) Progetto EventiPA mar 13/06/2017 10.14 Ccn:5992@hsangiovanni.roma.it ;

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo. Zbigniew Sebastian Prezes Dolnośląskiej Izby Gospodarczej Gentili Signore e Signori,

Szanowni Państwo. Zbigniew Sebastian Prezes Dolnośląskiej Izby Gospodarczej Gentili Signore e Signori, Szanowni Państwo. Gdy w Dolnośląskiej Izbie Gospodarczej ubiegłej jesieni zrodziła się koncepcja zorganizowania imprezy, którą roboczo nazwaliśmy Dniami Włoskimi we Wrocławiu, nawet przez myśl nam nie

Bardziej szczegółowo

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese - Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z

Bardziej szczegółowo

(Komunikaty) KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA

(Komunikaty) KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA 12.8.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 236/1 II (Komunikaty) KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu. Uk ad graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJ CY PESEL Miejsce na naklejk z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska Egzamin na tłumacza przysi głego Zbiór dokumentów włoskich Egzamin na tłumacza przysi głego Zbiór dokumentów włoskich Katarzyna Biernacka-Licznar Ewa uchowska

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

CAPITOLO I COME TI CHIAMI?

CAPITOLO I COME TI CHIAMI? CAPITOLO I COME TI CHIAMI? A Anna M Mauro Dialogo 1 M: Ciao, mi chiamo Mauro Benelli, sono italiano. E tu come ti chiami? A: Ciao Mauro, piacere. Mi chiamo Anna Kalinowska. M: Da dove vieni? A: Vengo dalla

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto? - Ogólne Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Opłaty za podejmowanie gotówki Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia? Opłaty za wypłacanie

Bardziej szczegółowo

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto - Essenziale Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Czy mówisz po _

Bardziej szczegółowo

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Il prodotto deve essere pulito e ne devono essere eliminati residui di petrolio, di olio, ecc. Il prodotto non deve essere sabbiato

Bardziej szczegółowo

Oggetto: invito a partecipare al Festival Viva l Italia, Polonia 2016

Oggetto: invito a partecipare al Festival Viva l Italia, Polonia 2016 Oggetto: invito a partecipare al Festival Viva l Italia, Polonia 2016 Con la presente siamo ad invitarla a partecipare al Festival Viva l Italia. Tale manifestazione nasce nel 2012 a Łódź con lo scopo

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Pinze di presa per wafer SWGm

Pinze di presa per wafer SWGm Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione Pinza per wafer per la movimentazione estremamente veloce, sicura e precisa di wafer e celle solari nel processo di realizzazione Processi di

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/029/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto (BG)

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu

Bardziej szczegółowo

POLONIA ZONE ECONOMICHE SPECIALI

POLONIA ZONE ECONOMICHE SPECIALI ICE - Agencja Promocji i Internacjonalizacji POLONIA ZONE ECONOMICHE SPECIALI ICE Varsavia: aprile 2013 Biuro w Warszawie ul. Marszałkowska 72, 00-545 Warszawa - PL Tel. +48 22.6280243 Fax +48 22.6280600

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Dove posso trovare il modulo per? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty - Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Dove posso trovare il modulo per? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?

Bardziej szczegółowo

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII Dzisiaj będzie wesoło - posłuchasz piosenki L italiano piosenkarza Toto Cutugno i : - nauczysz się części ciała, - nauczysz się niektórych nazw dotyczących żywności, - zwrotu MI PIACE / MI PIACCIONO. L

Bardziej szczegółowo

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio - Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Gdzie znajdę?... una camera in affitto?... pokój do wynajęcia?... un ostello?... hostel?... un albergo?... hotel?... un bed and breakfast?...

Bardziej szczegółowo

Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka Il Gatto Fantasma Derek wraca do akademii, gdzie spotyka hrabinę Giò. Kiedy Anita próbowała śledzić taksówkę (ha provato a seguire il taxi), Contessa przyjechała do la Accademia i czekała na Dereka (io

Bardziej szczegółowo

Egzorcyzmy w tradycji i życiu Kościoła. Redakcja ks. Andrzej Żądło

Egzorcyzmy w tradycji i życiu Kościoła. Redakcja ks. Andrzej Żądło Egzorcyzmy w tradycji i życiu Kościoła Redakcja ks. Andrzej Żądło Katowice 2007 SPIS TREŚCI WSTĘP...5 I EGZORCYZMY W TRADYCJI BIBLIJNEJ Ks. Janusz Czerski Egzorcyzmy w Piśmie Świętym...11 Egzorcyzmy w

Bardziej szczegółowo

del 15 marzo 2006 z dnia 15 marca 2006 r. vista la proposta della Commissione [1], uwzględniając wniosek Komisji [1],

del 15 marzo 2006 z dnia 15 marca 2006 r. vista la proposta della Commissione [1], uwzględniając wniosek Komisji [1], Regolamento (CE) n. 561/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady del 15 marzo 2006 z dnia 15 marca 2006 r. relativo all'armonizzazione

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. B 1.2. C 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese - Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto. maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017

P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto. maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017 P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto 2 0 17 program maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017 www.iiccracovia.esteri.it Seguiteci su FB Odwiedźcie naszą stronę na FB f / iiccracovia Istituto Italiano

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJW-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego Czas pracy 110 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny zawiera

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. C 1.2. B 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1 d) C

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese - Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato

Bardziej szczegółowo

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che

Bardziej szczegółowo

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro - Indicazioni Zgubiłem/Zgubiłam się. Non sapere dove ti trovi Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Gdzie jest? Chiedere dove si trova

Bardziej szczegółowo

Prova Esonero Elettromagnetismo (a.a. 2017/18, S. Giagu/F. Lacava/F. Piacentini) Esercizio 2 θ L

Prova Esonero Elettromagnetismo (a.a. 2017/18, S. Giagu/F. Lacava/F. Piacentini) Esercizio 2 θ L Pova Esoneo Elettomagnetismo - 0.0.08 (a.a. 07/8, S. Giagu/F. Lacava/F. Piacentini) Risolvee i due esecizi poposti: tempo massimo oe. Esecizio Su un conduttoe sfeico di aggio R e depositata una caica Q.

Bardziej szczegółowo

TORUŃSKIE STUDIA POLSKO-WŁOSKIE VIII STUDI POLACCO-ITALIANI DI TORUŃ VIII

TORUŃSKIE STUDIA POLSKO-WŁOSKIE VIII STUDI POLACCO-ITALIANI DI TORUŃ VIII TORUŃSKIE STUDIA POLSKO-WŁOSKIE VIII STUDI POLACCO-ITALIANI DI TORUŃ VIII TORUŃSKIE STUDIA POLSKO-WŁOSKIE VIII pod redakcją Zbigniewa Witkowskiego i Cezarego Bronowskiego STUDI POLACCO-ITALIANI DI TORUŃ

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJW-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/035/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

zaprasza w podróż na Pomorze z kursem języka polskiego vi invita a un Viaggio in Pomerania con corso di Lingua polacca

zaprasza w podróż na Pomorze z kursem języka polskiego vi invita a un Viaggio in Pomerania con corso di Lingua polacca zaprasza w podróż na Pomorze z kursem języka polskiego vi invita a un Viaggio in Pomerania con corso di Lingua polacca 15 dni 15 giorni Termin Periodo : 04.08 18.08.2014 Organizuje Fundacja Ital-Gedania.

Bardziej szczegółowo

I Piani di comunicazione dei Fondi strutturali 2007-2013. Linee Guida

I Piani di comunicazione dei Fondi strutturali 2007-2013. Linee Guida I Piani di comunicazione dei Fondi strutturali 2007-2013. Linee Guida Ai sensi dell articolo 69 del Regolamento (CE) n. 1083/2006 del Consiglio dell'11 luglio 2006 recante disposizioni generali sul Fondo

Bardziej szczegółowo

JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

POMOC PAŃSTWA WŁOCHY. Pomoc państwa SA.21420 (2014/C) (ex 2014/NN) (ex 2013/PN) Utworzenie spółki Airport Handling

POMOC PAŃSTWA WŁOCHY. Pomoc państwa SA.21420 (2014/C) (ex 2014/NN) (ex 2013/PN) Utworzenie spółki Airport Handling C 44/30 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 6.2.2015 POMOC PAŃSTWA WŁOCHY Pomoc państwa SA.21420 (2014/C) (ex 2014/NN) (ex 2013/PN) Utworzenie spółki Airport Handling Zaproszenie do zgłaszania uwag

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/082/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

Il Direttore Generale Stefano Versari (Firma autografa, sostituita a mezzo stampa ai sensi dell art. 3, comma 2, del D.lgs.

Il Direttore Generale Stefano Versari (Firma autografa, sostituita a mezzo stampa ai sensi dell art. 3, comma 2, del D.lgs. m_pi.aoodrer.registro UFFICIALE.U.0001885.30-01-2019 Ai Dirigenti Scolastici delle scuole dell Emilia-Romagna Ai Coordinatori didattici delle scuole paritarie dell'emilia-romagna Ai Genitori Rappresentanti

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY KWIECIEŃ 2014. UZUPEŁNIA UCZEŃ miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY KWIECIEŃ 2014. UZUPEŁNIA UCZEŃ miejsce na naklejkę z kodem Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA UCZEŃ PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z

Bardziej szczegółowo

***************************

*************************** Andrzejki to jeden z wyjątkowych, magicznych dni w roku. Wigilia św. Andrzeja- 29 listopada, od wieków jest dniem wróżb dziewczęcych dotyczących miłości i małżeństwa. Tradycja wróżenia w Andrzejki sięga

Bardziej szczegółowo

Life Beyond Tourism Auditorium al Duomo Cerimonia per l intitolazione della Sala Anfiteatro ad Andrzej Tomaszewski Mercoledì 14 settembre 2011 ore 16.30 Life Beyond Tourism Auditorium al Duomo Via de Cerretani

Bardziej szczegółowo

Województwo śląskie sytuacja, rozwój, rynek hotelowy

Województwo śląskie sytuacja, rozwój, rynek hotelowy Województwo śląskie sytuacja, rozwój, rynek hotelowy Janusz Mitulski Partner, Horwath HTL Agenda Horwath HTL kim jesteśmy i czym się zajmujemy Województwo śląskie, Konurbacja Górnośląska, Katowicka Specjalna

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie

Bardziej szczegółowo

41 Quarantunesima lezione

41 Quarantunesima lezione 41 Quarantunesima lezione Ancora un promemoria 1 Allora, va meglio con i pronomi personali? 2 Sì, sono diventato bravissimo, adesso li conosco tutti benissimo! 3 Ascolta bene, si può dire: 4 Io mi guardo

Bardziej szczegółowo

Tworzenie PARTICIPIO PASSATO

Tworzenie PARTICIPIO PASSATO Czas przeszły Passato Prossimo wyraża jakieś zakończone wydarzenie w przeszłości, które: - ma swoje skutki w teraźniejszości; - trwa nadal w teraźniejszości; Czas Passato Prossimo jest czasem złożonym,

Bardziej szczegółowo

Nowe kierunki w globalnej gospodarce

Nowe kierunki w globalnej gospodarce Nowe kierunki w globalnej gospodarce KLIENT DOSTAWCA PARTNER KONKURENT UCZYĆ SIĘ KREOWAĆ KLIENT DOSTAWCA PARTNER KONKURENT KLIENT Otwarta innowacja KLIENT DOSTAWCA PARTNER SPRZEDAĆ ROZWIJAĆ DOSTAWCA PARTNER

Bardziej szczegółowo

Legge sugli appalti pubblici e leggi correlate Prawo zamówieƒ publicznych i inne ustawy

Legge sugli appalti pubblici e leggi correlate Prawo zamówieƒ publicznych i inne ustawy Testo bilingue Tekst dwuj zyczny Legge sugli appalti pubblici e leggi correlate Prawo zamówieƒ publicznych i inne ustawy T umaczenie Joanna Lesiewska Konsultacja j zykowa Andrea Corbelli Giulio Pinetti

Bardziej szczegółowo

Il Tuo consulente in Polonia

Il Tuo consulente in Polonia Il Tuo consulente in Polonia Twój doradca w Polsce www.bosetti.pl Benvenuti nella Bosetti Global Consulting Witamy w Bosetti Global Consulting Bosetti Global Consulting Group Enrico Ciullo partner Agnieszka

Bardziej szczegółowo

Aniołowie w życiu ludzi. Redakcja ks. Andrzej Żądło

Aniołowie w życiu ludzi. Redakcja ks. Andrzej Żądło Aniołowie w życiu ludzi Redakcja ks. Andrzej Żądło Katowice 2009 257 Spis treści WSTĘP...5 Ks. Janusz Czerski Angelologia biblijna...9 Angelologia Starego Testamentu...9 Aniołowie w Nowym Testamencie...16

Bardziej szczegółowo

PROVINCIA DI VENEZIA FONDAZIONE DI VENEZIA. PROGETTO INTERCULTURA La Mediazione Linguistico Culturale

PROVINCIA DI VENEZIA FONDAZIONE DI VENEZIA. PROGETTO INTERCULTURA La Mediazione Linguistico Culturale PER INFORMAZIONI RIVOLGERSI: FOR INFORMATION TURN TO: PROVINCIA DI VENEZIA PROGETTO INTERCULTURA Settore istruzione Provincia di Venezia Via Forte Marghera191, Mestre Venezia Giuseppina Trevisan 0412501916

Bardziej szczegółowo

INDICE. PREMESSA Gian Candido De Martin Piero Gambale... pag. XIII ISTITUZIONALI DEGLI STATI MEMBRI

INDICE. PREMESSA Gian Candido De Martin Piero Gambale... pag. XIII ISTITUZIONALI DEGLI STATI MEMBRI INDICE PREMESSA Gian Candido De Martin Piero Gambale... pag. XIII PARTE PRIMA L INCIDENZA DELL INTEGRAZIONE EUROPEA SUGLI ASSETTI ISTITUZIONALI DEGLI STATI MEMBRI Le politiche pubbliche tra Unione europea

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulazioni. I nostri

Bardziej szczegółowo

WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI

WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI Profil kształcenia praktyczny Stopień studiów: I Kierunek studiów: Turystyka i rekreacja Specjalność wszystkie Semestr: I-II-III

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. C 1.2. C 1.3. Zdający

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka włoskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów

Bardziej szczegółowo

Descrizione della misura/aiuto nei cui confronti la Commissione avvia il procedimento:

Descrizione della misura/aiuto nei cui confronti la Commissione avvia il procedimento: Con lettera del 16 luglio 2008, riprodotta nella lingua facente fede dopo la presente sintesi, la Commissione ha notificato alla Polonia la propria decisione di avviare il procedimento di cui all'articolo

Bardziej szczegółowo