INSTRUKCJA OBSŁUGI NAPĘDZANEGO WÓZKA PALETOWEGO SPT15

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI NAPĘDZANEGO WÓZKA PALETOWEGO SPT15"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NAPĘDZANEGO WÓZKA PALETOWEGO SPT15

2 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego wózka paletowego elektryczno-hydraulicznego. Będziesz w stanie doskonale operować wózkiem po tym jak przeczytasz i zrozumiesz treść niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana abyś mógł sprostać wymaganiom bezpiecznego użytkowania. Poniżej prezentujemy piktogramy użyte w niniejszej instrukcji i opisujemy ich znaczenie. 1. Instrukcje bezpieczeństwa których musisz być świadomy zanim rozpoczniesz użytkowanie. Jeżeli nie zastosujesz się do nich może to doprowadzić do ranienia ludzi uszkodzenia sprzętu lub pożaru. 2. Uregulowania na które powinieneś zwrócić szczególna uwagę. Jeżeli nie zrobisz tego może to doprowadzić do zniszczenia sprzętu a w szczególnych przypadkach ludzi. 3. Opisy na które powinieneś zwrócić szczególną uwagę zanim rozpoczniesz użytkowanie wózka. Większość użytych do wózka paletowego materiałów może być poddana recyklingowi. Podczas pracy, napraw, konserwacji i czyszczenia zostaną wytworzone odpady. Odpady powinny być gromadzone i przekazywane uprawnionym podmiotom celem bezpiecznej dla środowiska utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Odpady takie jak przepracowany olej, zużyte baterie nie należy pozbywać się w sposób zagrażający środowisku. Wszystkie zawarte informacje w tej broszurze jest oparta na danych aktualnych w momencie publikacji. Nasze produkty są ciągle udoskonalane, dlatego zastrzegamy sobie prawo modyfikacji produktów w każdej chwili bez dodatkowego zawiadomienia. Tak wiec sugerujemy aby zwracali Państwo uwagę na możliwe aktualizacje.

3 1 Regulacje celem zachowania bezpiecznej obsługi 1.1 Operator z kwalifikacjami.wózek paletowy musi być operowany przez przeszkolona osobę. Sprzedawca powinien przekazać podstawowe informacje na temat operowania wózkiem. 1.2 Prawa i obowiązki i odpowiedzialność operatora. Operator powinien w pełni rozumieć jego prawa i obowiązki oraz przeszedł trening w zakresie operowania wózkiem paletowym. Operator powinien znać właściwe opisy zawarte w instrukcji obsługi. W przypadku stosowania wózków pieszo prowadzonych, operator bezwzględnie powinien używać bezpiecznego obuwia roboczego. Podczas operowania wózkiem operator jest odpowiedzialny za wózek paletowy i powinien go zabezpieczyć przed nieautoryzowanym użyciem wózka przez osoby postronne. Jest zabronione przewożenie unoszenie osób na wózku paletowym. 1.3 Usterki i błędy. W przypadku wykrycia usterki lub jakiejkolwiek nieprawidłowości w działaniu wózka operator powinien niezwłocznie powiadomić o zaistniałym fakcie kierownika administrującego, a w przypadku gdy usterka nie pozwala użytkować wózek bezpiecznie natychmiast go wyłączyć z użytku. 1.4 Naprawy,konserwacja i ochrona środowiska. Bez profesjonalnego przeszkolenia i właściwej autoryzacji, użytkownikowi zabraniane jest dokonywanie napraw i wymiany jakiejkolwiek części wózka paletowego. Jakakolwiek zmiana w instalacji, umiejscowienia czynników i urządzeń bezpieczeństwa jest stanowczo zabronione. Wszystkie oryginalne części są kwalifikowane przez dział kontroli jakości. Tak aby zapewnić jakość i bezpieczeństwo użytkowania, tylko części pochodzące od producenta mogą być stosowane. Zużyte części i materiały eksploatacyjne jak olej, filtry itp. muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. 1.5 Strefa niebezpieczna. Strefa niebezpieczna to otoczenie gdzie wózek paletowy lub mechanizm unoszący (takie jak widły lub osprzęt) jest podczas pracy, co powoduje potencjalne zagrożenie dla ludzi lub przestrzeń gdzie ładunki będą transportowane i składowane. Osoby postronne powinny się trzymać z dala od strefy niebezpiecznej. Jeżeli jest możliwe jakiekolwiek zagrożenie dla ludzi operator wózka powinien włączyć sygnał ostrzegający. Pomimo ostrzeżeń jeżeli ktokolwiek pozostaje w strefie zagrożenia, operator powinien niezwłocznie zatrzymać wózek. 1.6 Praca w strefach wysokiego ryzyka.wózek ten został zaprojektowany do pracy w normalnych warunkach! 1.7 Użytkowanie wózka na drogach publicznych. Użytkowanie wózka na drogach publicznych powinno odbywać się w oparciu o lokalne przepisy i powinno się ograniczać jego użytkowanie do niezbędnego minimum. 1.8 Odległość pomiędzy operatorem i wózkiem. Pamiętaj że wózek jadący przed tobą może gwałtownie zahamować, dlatego zachowaj optymalną odległość od wózka. 1.9 Operowanie w windach i platformach załadowczych. Wózek paletowy może być użytkowany w windach lub platformach załadowczych, jeżeli zostaną sprawdzone warunki użytkowania. Winda lub platforma załadowcza powinna mieć wystarczający udźwig oraz ze nie ma żadnych przeszkód w operowaniu wózkiem z ładunkiem. Operator powinien potwierdzić te warunki zanim rozpocznie prace. Ładunek powinien być ustawiony na przodzie wózka i powinien być ustawiony właściwie tak aby zapewnić stabilność ładunku. Wprowadzając ładunek do windy nie powinien on się opierać o ściany windy. Jeżeli wraz z ładunkiem windą przewożenie są również ludzie to ładunek powinien być wprowadzony jako pierwszy, a następnie wchodzą do windy ludzie, przy wysiadaniu zachowujemy odwrotna kolejność najpierw wysiadają ludzie a następnie ładunek. Masa całkowita =masa wózka + masa towaru

4 1.10 Zarządzanie operowaniem. Prędkość jazdy powinna być dostosowana do lokalnych warunków. Praca z niska prędkością jest wymagana w wąskich korytarzach, przejazdach przez drzwi i podczas pracy w ograniczonej przestrzeni. Operator powinien oszacować właściwie drogę hamowania i unikać gwałtownego hamowania (za wyjątkiem sytuacji nagłych ), zabrania się również gwałtownych operacji zawracania Widoczność. Operator powinien prowadzić wózek za sobą aby mieć optymalne pole widzenia. Niemniej niektóre operacje mogą wymagać jazdy wstecz jeżeli operator nie ma właściwego pola widzenia, powinna go prowadzić druga osoba przekazując mu wskazówki i ostrzeżenia Kierowanie na wzniesieniach i pochyłościach. Należy rozeznać czy wózek jest w stanie pokonać określoną pochyłość lub wzniesienie poprzez sprawdzenie parametrów wózka oraz wzniesienia. Ładunek powinien być transportowany w stronę wzniesienia aby uniemożliwić zsuniecie ładunku z wideł. Zabrania się zawracania i parkowania na pochylniach i wzniesieniach. Podczas przejazdu na wzniesieniach i pochylniach wózek powinien być prowadzony z małą prędkością. W tym samym czasie operator powinien być przygotowany do hamowania w każdej chwili Bezpieczne parkowanie. Bezpieczne parkowanie jest wymagane. Wózek paletowy musi być parkowany w właściwym miejscu poziomym i stałym. Zabrania się parkowania na pochyłościach. Widły muszą być opuszczone do najniższej pozycji Sygnalizowanie ostrzegawcze. Możesz użyć sygnału dźwiękowego wózka aby zwrócić uwagę Obuwie ochronne. Obuwie ochronne powinno być ubierane kiedy urzywamy wózka paletowego zgodnie z norma WE EN-345:1S1.

5 Charakterystyka 2 Specyfikacja wózka. 2.1 Opis 1.2 Model SPT Udźwig Q Kg Środek ciężkości C mm Długość ładunku X mm Rozstaw osi y mm 1275 Masa 2.1 Masa wózka z bateriami Kg 160 Opony (guma,vulkolan,pneumatyczna,poliuretanowa) poliuretanowe Typy kół 3.2 Rozmiar napędowe mm Φ220x Rozmiar koła podpór ładunku mm Φ80x Rozmiar koła wprowadzające mm Φ50x Koła, ilość (x=koło napędowe) od napędu/ od ładunku 1x-2/4 Wymiary Osiągi Silnik Bateria 4.2 Wysokość całkowita h mm Wysokość unoszenia h max mm Wysokość minimalna wideł h min mm Szerokość całkowita b 1 mm Wymiar wideł s/e/l mm 48 / 160 / Zewnętrzny wymiar wideł b 5 mm Prześwit pod ramą wózka i gruntem m 2 mm Korytarz roboczy dla palety 800x1200(wzdłuż wideł) Ast mm Zewnętrzny promień zawracania Wa mm Prędkość jazdy Km/h 3,0/3,3 5.8 Zdolność pokonywania wzniesień % Hamulec elektromagnety czny 6.1 Moc silnika jazdy W Bateria napięcie/pojemność V/Ah 2x12/ Masa baterii +/-5% Kg 20 Wymiary skrzyni baterii (długość/szerokość/wysokość) mm 197/165/174

6 2.2 Standardy techniczne Ciągły poziom hałasu musi być mniejszy od <70 db (A); Standard został określony w ISO4871 Stały poziom hałasu (ciśnienie akustyczne) jest wartością średnią, która jest mierzona zgodnie z normą podczas jazdy wózkiem, podczas podnoszenia, i na biegu jałowym. Punktu, w którym poziom ciśnienia akustycznego mierzy się jest to poziom uszu operatora. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Producent potwierdza, że pojazd spełnia wymagania dopuszczalnych wartości emisji elektromagnetycznej i odporność na zakłócenia, zgodnie z EN12895 i związane z zawartymi w niej normami, badania elektryczności statycznej również zostały wykonane. Wszelkie zmiany lub wymiana w odniesieniu do części w instalacji elektrycznej mogą być wykonywane jedynie wtedy, gdy istnieje pisemna zgoda wydana przez producenta. 2.3 Temperatura pracy Temperatura pracy: 5C-4O "C Jeśli temperatura jest poniżej 5 C lub w powietrzu jest wyższa wilgotność, nie należy używać wózka gdyż grozi to jego uszkodzeniem.

7 3 Transport i uruchomienie 3.1 opakowanie i dostawa wózki paletowe są zapakowane w drewniane opakowanie i może być używane do załadunku lub rozładunku za pomocą dźwigu lub wózków widłowych. 3.2 Montaż uchwytu. Do zamontowania niezbędne będą pewnego rodzaju narzędzia, takie jak młotek, szczypce, itp.( nie zawarte), na wyposażeniu załączone są elementy takie jak wał z otworem, dwa elastyczne sworznie (uwagi: oba elementy zostały umieszczone w torebce foliowej przymocowanej taśmą do uchwytu) 1. uchwyt 2. sworzeń 3. wał z otworem 4. elastyczne sworznie 5. rama pojazdu Podczas mocowania uchwytu, trzeba kucać tuż za wózkiem paletowym. Wtedy: Włóż uchwyt na tłok pompy (120), a następnie wprowadź sworzeń z otworem możesz użyć młotka, włóż uchwyt na tłok pompy (120), a następnie wprowadź sworzeń z otworem możesz użyć młotka, (206) do pompy hydraulicznej od prawej do lewej.

8 3.2.2 Ustaw dźwignie sterującą, (217) do dolnej pozycji, a następnie przełóż ręką nakrętkę (207), śrubę regulacyjną (208) i łańcucha (209) przez otwór osi (206) Naciśnij uchwyt (211) w dół, i usuń sworzeń (# 2) Ustaw dźwignie sterującą, (217) w pozycji RAISE ", a następnie podnieść dźwignię (109) z sworzniem (# 2) i włóż śrubę regulacyjną (208) do przedniego gniazda dźwigni zaworu (109), Uwaga: Nakrętka (207) musi być pod dźwignią zaworu (109) Użyj młotka do osadzenia następnego sworznia (205) w osi z otworem (205) uchwytr jest teraz połączone z pompą. 3.3 Ustawianie dźwigni sterującej pompą Na uchwycie wózka paletowego, można znaleźć dźwignie sterującą, (217), którą należy wyregulować w trzech pozycjach: Podnoszenie dźwignia w dół Transport (jazda)-uchwyt w pozycji środkowej Opuszczanie dźwignia do góry, wraca do pozycji jazdy po zwolnieniu. Jeśli jednak są nie prawidłowe, można je dostosować zgodnie z poniższymi wskazówkami: Jeżeli widły podnoszą się pompując w pozycji TRANSPORT(JAZDA), obrócić nakrętkę (207) na śrubie (208) lub śrubę (111) w prawo do momentu gdy pompa przestanie unosić widelec i funkcja TRANSPORT działa prawidłowo Jeżeli widelec opada pompując w pozycji TRANSPORT, obrócić nakrętkę (207) lub śruby (111) w lewo, aż widelce przestanie opadać Jeśli widelce nie opada, gdy uchwyt, (217) jest w pozycji OPUSZCZANIE, należy nakrętkę (207) lub śruby (111) przekręcić w prawo do osiągnięcia kontroli opuszczania wideł (217). Następnie sprawdź działanie pozycji TRANSPORT (jazda) zgodnie z pkt 3.1 i 3.2, aby upewnić się że nakrętki (207) i śruby (111) są we właściwej pozycji Jeśli nie podnosi widelec pompując w pozycji PODNOSZENIE, należy nakrętką (207) lub śruby (111) przekręcić w lewo, aż widelec zacznie podnosić

9 pompując w pozycji PODNOSZENIE. Następnie sprawdzić w pozycji OPUSZCZANIE i TRANSPORT zgodnie z pkt. 3.1, 3.2 i pkt Okablowanie elektryczne uchwytu znajdź zakończenie wiązki kablowej w osłonie; połącz oba złącza z instalacji wózka i uchwytu; upewni się że przewody są właściwie połączone i zamocowane do wózka. 3.5 Montaż baterii zdemontować osłonę ładowarki i baterii w kolejności przy pomocy wkrętaka; postawić baterie tuż przy ramie wózka, a następnie zdjąć plastikowe osłony biegunów baterii; podłączyć anodę baterii do B +, a B- do katody drugiej baterii, a także połączenia pomiędzy anodą i katodą obu baterii, przykręcić śruby Baterię powoli delikatnie wkładać do przedziału baterii w wózku, ułożyć kable Następnie, zamontować osłony baterii i ładowarki.

10 4 Obsługa wózka paletowego 4.1 Dźwignia sterująca Dźwignia sterująca: posiada trzy pozycje: Podnoszenie, Transport i Opuszczanie, (patrz punkt 3.3), kontrola podnoszenia opuszczania widelca FWD-BWD Obrotowa dźwignia: Kontrola prędkości i kierunku ruchu wózka widłowego: do przodu lub do tyłu Przycisk sygnału dźwiękowego Przycisk zabezpieczający: w przypadku dociśnięcia do ciała operatora powoduję odjechanie wózka od operatora Wyłącznik: On / Off zasilania układu sterowania. 4.2 Uruchamianie wózka Operator musi potwierdzić że nie ma osób przebywających w strefie zagrożenia, przed rozpoczęciem jazdy wózkiem lub podnoszeniem ładunków. Rutynowe kontrole przed uruchomieniem Sprawdź, czy wózek niema jakichkolwiek zewnętrznych uszkodzeń (w szczególności koła i widelec) Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zamocowane i podłączone Uruchamiania wózka Włącz przełącznik zasilania. Wskaźnik pojemność baterii wskazuje bieżącą zdolność baterii Sprawdź, czy działa sygnał dźwiękowy Sprawdź, funkcję hamowania Czynności przygotowania przed uruchomieniem wózka paletowego zostały zakończone. 4.3 Sterowanie wózkiem Uruchomienie, Jazda i Parkowanie Zachować ostrożność podczas uruchamiania i prowadzenia wózka paletowego, zwłaszcza gdy są osoby w pobliżu wózka. Zabrania się przewożenia osób na wóku Awaryjne parkowanie Podczas parkowania w trybie pilnym, naciśnij przycisk zasilania elektrycznego, a następnie wszystkie funkcje sterowania zostaną odcięte a dyszel sterujący niech powróci do pozycji pionowej Wymuszone hamowanie Jeśli jesteś zmuszony do zatrzymania, zwolnij dyszel sterujący, dyszel ustawi się pionowo, i załączy się hamulec następnie wózek zostanie automatycznie zatrzymany.

11 4.3.4 Uruchamianie Prędkość jazdy jest kontrolowana przez elektroniczny kontroler. Pociągnij w dół dyszel sterujący na właściwą pozycję. Ustaw dyszel na wymaganym kierunku i określ wymagany kierunek jazdy Jazda Przesuń FWD-BWD Pokrętło w lewo lub w prawo wózek ruszy w wybranym kierunku Jazda na zboczu Ładunek powinien być zwrócony w kierunku jazdy. Upewnij się, że przedsięwzięto właściwe środki bezpieczeństwa aby uniknąć ześlizgnięcia ładunku z wózka paletowego: Gdy FWD-BWD pokrętło kontroli prędkości jest w pozycji "0", należy pociągnąć za uchwyt do tyłu i zwolnić go natychmiast, zgodnie z wymogiem, aby umożliwić zwolnienie elektromagnetycznego hamulca i dostosować prędkość wózka paletowego Hamowanie Operator musi w pełni wyczuć skuteczność hamowania, która jest uzależniona od warunków drogowych. Istnieją trzy rodzaje hamowania: hamowanie elektromagnetyczne (uchwyt) hamowania przeciwprądem (kontroler) Czujnik hamowania (załączenie hamowania) Hamowania elektromagnetycznego W sytuacjach nagłych, wózek musi być zatrzymany przez hamowanie elektromagnetyczne (zwolnienie uchwytu do pozycji pionowej załączy hamulec elektromagnetyczny). Zwolnij uchwyt do pozycji pionowej, silnik jazdy zostanie zatrzymany mechanicznie. Zwolnienie uchwytu, wymusi ustawienie go automatycznie w pozycji pionowej. Po zaparkowaniu wózka, hamulec elektromagnetyczny pozostaje w pracy i uniemożliwia przemieszczenie się przypadkowe wózka Hamowanie przeciwprądem Kontroler jazdy pozwala na hamowanie z wykorzystaniem przeciwprądu podczas jazdy wózkiem. Obróć FWD-BWD pokrętło w kierunku przeciwnym do jazdy wózka aż do zatrzymania wózka. Następnie zwolnij pokrętło FWD-BWD Hamowanie inercyjne Po zwolnieniu pokrętła FWD-BWD, powraca do pozycji "0" a wózek zostanie zatrzymany przez inercje silnika. Należy zauważyć, że opóźnienie jest zależny od redukcji pozycji pokrętła FWD-BWD. Funkcja ta oraz siła hamowania inercyjnego jest zależna od wartości ustawionych przez konserwatora, w przypadku zredukowania do minimum zatrzymanie wózka będzie możliwe tylko przez hamowanie przeciwprądem lub hamulcem elektromagnetycznym. 4.4 Operacje załadunku / rozładunku Przed pobraniem ładunku, operator musi sprawdzić, prawidłowość umieszczenia ładunku na palecie, oraz masę ładunku aby nie przekroczyć udźwigu wózka. Pamiętaj, że prowadzenie ładunku z pełnym obciążeniem przez długi czas jest zabronione. Ładunek na widelcu powinien być równomiernie rozłożony. Dźwignia sterująca, (217) należy przyciągnąć w górę lub dół, jeśli chcesz podnieść lub obniżyć ładunek. Podnoszenie wideł

12 Dźwignie sterującą, (217) należy ustawić w pozycji podnoszenie, a następnie przesuń uchwyt w górę i w dół. Opuszczania wideł Dźwignie sterującą, (217) należy ustawić w pozycji opuszczanie, widelec opuści się samoczynnie. 5 Utrzymanie, ładowanie i wymiana baterii 5.1 Regulacje dla bezpiecznej obsługi baterii Przed jakimikolwiek czynnościami na baterii, należy zaparkować pojazd stabilnie i bezpiecznie Personel konserwujący Czynności naprawa i wymiana baterii powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych specjalistów. Przed przystąpieniem do pracy dokładnie przeczytać instrukcję w tym instrukcja obsługi,w szczególności wymagania w zakresie zasilania i ładowania Ochrona przeciwpożarowa Podczas wykonywania obsługi baterii, jest surowo zabronione używanie otwartego ognia w pobliżu miejsca pracy. Podczas przechowywania i ładowania baterii, należy przechowywać łatwopalne substancje w odległości co najmniej 2 m. Do przechowywania baterii wybierz przewiewne miejsce wyposażone w sprzęt ochrony przeciwpożarowej Konserwacja baterii 1) Każda nakrętki z każdej baterii powinny być suche i czyste. Każdy terminal i terminal łączący kabel powinien zostać oczyszczony i zabezpieczony smarem w celu uniknięcia erozji. Łączniki i terminale baterii powinny być zabezpieczone pokrywą izolacyjną. 2) Łączniki łączące między celami powinny być w dobrym kontakcie. Sprawdź czy nie nastąpiło poluzowanie śrub. Jeśli tak, to dokręcić. 3) Powierzchnie baterii należy utrzymać czyste i suche. 4) Zabrania się przeładowania i rozładowania ponad wyznaczony poziom ponieważ może doprowadzić to do uszkodzenia lub skrócenia żywotności baterii. 5) obiekty przewodzące nie mogą być odkładane na baterii (w tym narzędzi metalowych). W przeciwnym razie może to doprowadzić do zwarcia i skrócenia żywotności baterii, lub nawet wybuchu. 5) Nie dopuszczać substancji stałych lub płynnych na powierzchnię baterii. Gdy używasz gęstościomierza lub termometru, oczyść baterię po ich użyci. 6) Gdy baterie są całkowicie rozładowane, należy je naładować (odłożenie w czasie ładowania może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora). Maksymalny okres ładowania nie powinien przekraczać 24 godzin. (Ładowanie powinno się odbywać w temperaturze ok.20 O C) 7) Jeśli bateria jest nie używana przez dłuższy czas, należy ją raz w miesiącu naładować do pełna. Czynność powtarzać co miesiąc. 8) W trakcie ładowania, pomieszczenie należy wentylować oraz użycie ognia jest zakazane, w celu uniknięcia eksplozji wodoru Utylizacja starych baterii Stare baterie należy przekazywać celem utylizacji wyspecjalizowanym firmą, posiadającym stosowne zezwolenie do tego typu działalności. Elektrolit w baterii jest trujący i żrący, dlatego wszelkie działania powinny być wykonywane w ochronie ogólnej ciała:odzież, okulary, aby uniknąć kontaktu z roztworem kwasu z baterii. W przypadku kontaktu z kwasem należy to miejsce jak najszybciej przemyć dużą ilością wody. Należy również skonsultować się z lekarzem. 5.2 Typ baterii Wagę i rozmiary baterii można odczytać z tabliczki znamionowej akumulatora.

13 Podczas wymiany lub montażu baterii, upewnij się że bateria jest właściwie i pewnie zamocowana. 5.3 Wskaźnik stanu baterii Miernik pojemności akumulatora: wartość stanu baterii jest prezentowana na 10 polach każdy z nich oznacza 10% pojemności(od 10 do 100%). Znak "Alarm" pojawi się, gdy pozostała pojemności akumulator jest na 30%.Należy naładować baterię. Pojemność 100% Ładowanie wymagane Pojemność nie wystarczająca 5.4 Ładowanie baterii Jeśli bateria nie jest używana przez dłuższy czas powinna być ładowana okresowo. Ładowanie baterii powinno być wykonane zgodnie z instrukcją dostawcy baterii i ładowarki. W trakcie ładowania baterii, zapewnij właściwą wentylację. Przed ładowaniem, upewnij się, że nie ma metalowych przedmiotów na baterii oraz żadnych oczywistych uszkodzeń wiązek kablowych i wtyczki. Instrukcje bezpieczeństwa, w tym wymóg zasilania baterii oraz przygotowywanie do ładowania, powinny być ściśle przestrzegane. Automatyczna ładowarka: ładowarka jest wbudowana w wózku, jej działanie jest w pełni automatyczne. Wystarczy tylko podłączyć ładowarkę do energii elektrycznej, ładowarka automatycznie dostosuje prąd ładowania w zależności od aktualnej pojemności baterii aby osiągnąć jak najwydajniejszy proces ładowania. Gdy bateria osiągnie pełną pojemność, ładowarka zatrzyma ładowanie i odłączy energię elektryczną. Zazwyczaj proces ładowania trwa od 8 do 10 godzin. 5.5 Wymiana baterii Jeśli bateria jest wadliwa i nie nadaje się do użytku, trzeba ją natychmiast wymienić, proces wymiany został opisany w pkt 3.5 Montaż baterii". 6 Konserwacja Codzienna konserwacja pół-elektrycznego wózka paletowego jest niezbędna dla zachowania bezpiecznej i wydajnej pracy. 6.1 Obsługa codzienna Oleje hydrauliczne: co 6 miesięcy sprawdź poziom oleju. Pojemność maksymalna agregatu hydraulicznego wynosi 0,3 litra. Zalecany olej hydrauliczny zawiera poniższa tabela. Temperatura Olej hydrauliczny -20 C-40 C L-HV Zapowietrzanie: agregat hydrauliczny może się zapowietrzyć np. podczas transportu w nie właściwej pozycji. Może to spowodować, że widelec nie będzie się podnosić pompując w pozycji PODNOSZENIE. Powietrze może zostać usunięte w sposób następujący: ustaw dźwignie sterującą(217) na pozycję opuszczanie, a następnie ruszaj uchwytem w górę i w dół kilkadziesiąt razy.

14 6.1.4 Smarowanie: przed dostawą, wszystkie łożyska i wałki zostały przesmarowane, niemniej należy raz w miesiącu uzupełnić smar w wyznaczonych punktach, a także po każdym czyszczeniu Konserwacja: codzienne utrzymanie wózka może zwiększyć żywotność pojazdu. Koła i rolki należy sprawdzić czy nie posiadają uszkodzeń oraz czy nie wkręciły się jakieś sznurki, folie itp. Po pracy, musisz wyładować towar, a następnie obniżyć widelec do najniższej pozycji. Operator powinien sprawdzić pojazd na co dzień, jak poniżej: 1 sprawdzać czy jest wyciek oleju 2 sprawdź przyciski i przełączniki 3 przycisk bezpieczeństwa (brzuch) 4 sprawdzić sygnał dźwiękowy 5 sprawdzać przełącznik jazdy 6 sprawdzić koła i widelec 7 sprawdzić ładowarkę

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

www.toyota-forklifts.eu Elektryczny wózek widłowy 1.0-1.5 ton

www.toyota-forklifts.eu Elektryczny wózek widłowy 1.0-1.5 ton www.toyota-forklifts.eu Elektryczny wózek widłowy 1.0-1.5 ton Elektryczny wózek widłowy 1.0 t Specyfikacja wózka 7FBEST10 1.1 Producent Toyota 1.2 Model 7FBEST10 1.3 Napęd Elektryczny 1.4 Typ sterowania

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin,

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO S wykonania: Aluminium 6005

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany

Bardziej szczegółowo

Czujnik ruchu i obecności PIR

Czujnik ruchu i obecności PIR Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ BASIC II 1 UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zwróć uwagę na wymagania bezpieczeństwa i obsługi, ostrzeżenia i ograniczenia. Używaj tego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

MANEWRY NA DRODZE WŁĄCZANIE SIĘ DO RUCHU

MANEWRY NA DRODZE WŁĄCZANIE SIĘ DO RUCHU MANEWRY NA DRODZE Poruszając się rowerem po drogach napotykasz na innych uczestników ruchu drogowego - pieszych i poruszających się różnymi pojazdami. Czasem możesz natknąć się na nieruchomą przeszkodę.

Bardziej szczegółowo

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych. Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

Miernik wielofunkcyjny z wykrywaczem Voltcraft MS-258 II

Miernik wielofunkcyjny z wykrywaczem Voltcraft MS-258 II INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wielofunkcyjny z wykrywaczem Voltcraft MS-258 II Nr produktu 120763 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Przeznaczeniem tego miernika jest dokonywanie bezdotykowej detekcji napięcia zmiennego

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej SOK/11/2014 zał. nr 7 do siwz Oświadczenie o przynależności do grupy kapitałowej Przedmiot zamówienia: Dostawa kompaktora Zamawiający: SKŁADOWISKO ODPADÓW KOMUNALNYCH SP. Z O.O. W OŚWIĘCIMIU Działając

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Dostawa pojazdu specjalnego wyposażonego w podnośnik koszowoteleskopowy na potrzeby Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o.

Dostawa pojazdu specjalnego wyposażonego w podnośnik koszowoteleskopowy na potrzeby Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o. MODYFIKACJA TREŚCI SPECYFIKACJI PRZETARGOWEJ (SP) ZAMAWIAJĄCY: Tramwaje Szczecińskie Spółka z o. o. z siedzibą przy ul. Klonowica 5, 71-241 Szczecin PROWADZĄC PRZETARG NIEOGRANICZONY SEKTOROWY na realizację

Bardziej szczegółowo

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi Symbole ostrzegawcze i symbole zagrożeń Definicja symboli ostrzegawczych i symboli zagrożeń zgodnie z ANSI Z535.6 2006. Użyte wskazówki

Bardziej szczegółowo

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)

Bardziej szczegółowo

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia

Bardziej szczegółowo

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3. Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3. Wykaz istniej cych obiektów budowlanych 4. Wskazanie elementów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

Ekran początkowy. Ekran początkowy

Ekran początkowy. Ekran początkowy Ekran początkowy Informacje o urządzeniu Menu ustawienia Wybierz podsumowanie Rozpocznij operację pól Przycisk zasilania Ekran początkowy Diagnostyka GPS Obszar Panel świetlny na ekranie Prędkość Numer

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

Zadania. SiOD Cwiczenie 1 ;

Zadania. SiOD Cwiczenie 1 ; 1. Niech A będzie zbiorem liczb naturalnych podzielnych przez 6 B zbiorem liczb naturalnych podzielnych przez 2 C będzie zbiorem liczb naturalnych podzielnych przez 5 Wyznaczyć zbiory A B, A C, C B, A

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 29 lutego 2016 r. Poz. 251 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I BUDOWNICTWA 1) z dnia 10 lutego 2016 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400 Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur Kod produktu: AZUR 1200X1400 Spis treści 1. Przed rozpoczęciem montażu 3 Ważne informacje 3 2.Konserwacja, użytkowania i czyszczenia 4 Usuwanie materiałów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych Załącznik nr 1 do Zarządzenia Nr 1/2013 Dyrektora Zespołu Obsługi Szkół i Przedszkoli w Muszynie z dnia 30 grudnia 2013 r. Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych

Bardziej szczegółowo

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK D-4840 Rheine 1 z 8 typ SK piasta 1.0 piasta 4.5 Sprzęgło przeciążeniowe jest elementem chroniącym następujące po nim elementy przed zniszczeniem. Bezluzowe przeniesienie napędu zapewnione jest przez kulki

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy REGULAMIN AKCJI PROMOCYJNEJ Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy 1. ORGANIZATOR, CZAS TRWANIA AKCJI PROMOCYJNEJ, PROGRAM AKCJI 1.1 Organizatorem akcji promocyjnej prowadzonej pod nazwą Skuteczność

Bardziej szczegółowo

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy:

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.bip.powiattorunski.pl/2358,przetargi.html Toruń: Zakup i dostawa ciągnika z oprzyrządowaniem

Bardziej szczegółowo

www.toyota-forklifts.pl Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton

www.toyota-forklifts.pl Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton www.toyota-forklifts.pl Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton Spalinowy wózek widłowy 1.5-1.8 ton Specyfikacja wózka 06-8FG15F 06-8FD15F 06-8FG18F 06-8FD18F 1.1 Producent Toyota Toyota Toyota Toyota 1.2

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik

Fig 1. Fig 3. 1. Silnik BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3. By uniknąć

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem. SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1 2. ZAGROŻENIA... 1 3. POJĘCIA... 2 4. WYMAGANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE... 2 5. WYMAGANIA OSŁONY I UKSZTAŁOTOWANIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI... 4 6. WYMAGANIA NAPED I ŹRÓDŁO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010

Bardziej szczegółowo

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH * * * OKNA I DRZWI 1 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej części specyfikacji technicznej (ST) są wymagania dotyczące

Bardziej szczegółowo

Watomierz Nr produktu 103697

Watomierz Nr produktu 103697 INSTRUKCJA OBSŁUGI Watomierz Nr produktu 103697 Strona 1 z 11 Strona 2 z 11 Strona 3 z 11 Poniższe piktogramy stosowane są w niniejszej instrukcji urządzenia: Przeczytaj instrukcję! Przestrzegaj wskazówek

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa. Temat : Ćwiczenie nr 7 Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa. Wiadomości do powtórzenia: (podręcznik H. Markiewicz Instalacje elektryczne, rozdział 7.4. sterowanie odbiorników) 1. Schemat

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...

Bardziej szczegółowo

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin Załącznik Nr 7 do Zarządzenia Nr 101/2014 Burmistrza Ornety z dnia 26.08.2014 r. PROGRAM SZKOLENIA WSTĘPNEGO I INSTRUKTAśU STANOWISKOWEGO dla pracowników Urzędu Miejskiego w Ornecie opracowany na podstawie

Bardziej szczegółowo

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200240 Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup przenośnego akumulatora Power Tube 2600M,

Bardziej szczegółowo

PL 205289 B1 20.09.2004 BUP 19/04. Sosna Edward,Bielsko-Biała,PL 31.03.2010 WUP 03/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289

PL 205289 B1 20.09.2004 BUP 19/04. Sosna Edward,Bielsko-Biała,PL 31.03.2010 WUP 03/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 205289 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 359196 (51) Int.Cl. B62D 63/06 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 17.03.2003

Bardziej szczegółowo

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą

Bardziej szczegółowo

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej. 1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Budowa ogrodzenia przy Sądzie Rejonowym w Lwówku Śląskim ST 1.0

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Budowa ogrodzenia przy Sądzie Rejonowym w Lwówku Śląskim ST 1.0 SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT Budowa ogrodzenia przy Sądzie Rejonowym w Lwówku Śląskim ST 1.0 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1 Przedmiot i zakres specyfikacji 1.2 Określenia podstawowe 1.3

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Niniejszy Regulamin określa zasady zawierania umowy kupnasprzedaży Towaru pomiędzy Sprzedawcą a Klientem przy wykorzystaniu środków porozumiewania

Bardziej szczegółowo

10 % Opracowanie: SPH Credo, tel./fax: 067 214 22 88, www.sphcredo.pl ZESTAW 11

10 % Opracowanie: SPH Credo, tel./fax: 067 214 22 88, www.sphcredo.pl ZESTAW 11 ZESTAW 11 Widząc ten znak kierujący samochodem ciężarowym jest ostrzegany o: A - zbliżaniu się do mostu zwodzonego, B - znacznym wzniesieniu drogi, C - nisko przelatujących samolotach. A - przejeżdża przed

Bardziej szczegółowo

Czujnik okienny eq-3 MAX!

Czujnik okienny eq-3 MAX! INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik okienny eq-3 MAX! Nr produktu 560914 Strona 1 z 9 1. Przeznaczenie produktu Czujnik okienny systemu eq-3 MAX! sygnalizuje fakt otwarcia lub zamknięcia okna lub drzwi. Jako część

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. polska wersja

Instrukcja obsługi. polska wersja Instrukcja obsługi CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi IRE, IFK, IFA, RF, RB, DF, CAU polska wersja POLSKA Instrukcja obsługi następujących produktόw: CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi, IRE, IFK, IFA, RF, RB,

Bardziej szczegółowo

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / zawarta w dniu. w Szczecinie pomiędzy: Wojewodą Zachodniopomorskim z siedzibą w Szczecinie, Wały Chrobrego 4, zwanym dalej "Zamawiającym" a nr NIP..., nr KRS...,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl

Bardziej szczegółowo

p o s t a n a w i a m

p o s t a n a w i a m ZARZĄDZENIE NR ON.0050.2447.2013.PS PREZYDENTA MIASTA BIELSKA-BIAŁEJ Z DNIA 7 CZERWCA 2013 R. zmieniające zarządzenie w sprawie wprowadzenia Regulaminu przyznawania karty Rodzina + oraz wzoru karty Rodzina

Bardziej szczegółowo