Zu dieser Anleitung... 3 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
|
|
- Kacper Cichoń
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 20,38 cm/8 Digitaler Design Bilderrahmen MEDION LIFE E76031 (MD 83317) Bedienungsanleitung
2 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung... 3 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter... 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 4 Sicherheitshinweise... 5 Betriebssicherheit... 5 Aufstellort... 6 Reparatur... 7 Vorgesehene Umgebung... 8 Stromversorgung... 8 Umgang mit Batterien... 9 Lieferumfang Geräteübersicht Inbetriebnahme Auspacken...15 Batterie in die Fernbedienung einlegen...15 Wechseln der Batterie...15 Standfuß anbringen...16 Stromversorgung anschließen...16 Standby einschalten/gerät ausschalten...17 Speicherkarte einlegen...18 USB-Sticks anschließen...19 Bedienung Bilder Anzeigen der Exif-Informationen Anzeigen des Kalenders
3 Einstellungen vornehmen Menü-Übersicht...24 Uhrzeit und Datum einstellen Werkseinstellung Fehlerbehebung Entsorgung Technische Daten
4 Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! 3
5 HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur Darstellung von Bilder. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeitsplätze geeignet. Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industrielle oder kommerzielle Nutzung vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge haben. 4
6 Sicherheitshinweise Betriebssicherheit Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen ( einschließlich Kinder ) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)! Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Gerätes (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)! Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)! Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bildschirm bricht. 5
7 Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit optischen Geräten. ACHTUNG! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können. Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist,das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist. Aufstellort Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen, aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden. 6
8 Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten. Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Stellen Sie keine offenen Brandquellen (Kerzen oder ähnliches) auf das Gerät. Betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden. Reparatur Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! 7
9 Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. Vorgesehene Umgebung Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.) ein, um Funktionsstörungen zu vermeiden. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose. Stromversorgung Bitte beachten Sie: Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zuschalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz. Betreiben Sie das Gerät nur an geerdeten Steckdosen mit 230 V~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach. 8
10 Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihre Gerät vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht erreichbar sein. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Umgang mit Batterien WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt. Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben). Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabgabe. Schließen Sie die Batterien niemals kurz. 9
11 Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus! Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt. Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen. Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen. 10
12 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: Digitaler Bilderrahmen Standfuß für den Rahmen (im Aufbewahrungsschacht eingesteckt) Fernbedienung inkl. 1 Batterie CR2025 / 3V Netzadapter (AD EU) Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! HINWEIS! Beim Drehen des Bilderrahmens ist ein leises Klicken hörbar, hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt. Der Drehsensor im Inneren des Bilderrahmen, der zur Erkennung der Aufstellrichtung dient, enthält eine kleine Metallkugel, die dieses Geräusch verursacht. 11
13 Geräteübersicht Vorderseite 1) LC- Display 2) Infrarot-Sensor 12
14 Rückseite 1) Aufbewahrungsschacht für Standfuß 2) Aufhänger 3) Speicherkartenslot (SD/SDHC/MMC/MS/XD) 4) USB Anschluss 5) Standfußarretierung 6) DC IN Netzteilanschluss 7) / Taste: Steuerung unten/helligkeit einstellen 8) / Taste: Steuerung links/bildsprung zurück 9) Taste: Wiedergabe starten/anhalten 10) /MODE/STANDBY Taste: Stoppen der Bildwiedergabe/Modus wechseln/standby-modus einbzw. ausschalten 11) / Taste: Steuerung oben/bilddrehen 12) / Taste: Steuerung rechts/bildsprung vorwärts 13
15 Fernbedienung 1) Taste: Diaschau starten/exif Informationen aufrufen 2) / Taste: Steuerung oben/bilddrehen 3) Taste: Steuerung rechts 4) Taste: Steuerung unten 5) Taste: Standby-Modus ein- bzw. ausschalten 6) Taste: Helligkeit einstellen 7) Taste: Bild vergrößern 8) Taste: Steuerung links 9) /ENTER Taste: Wiedergabe starten/anhalten/ Auswahl bestätigen 10) MENU: Einstellungsmenu 14
16 Inbetriebnahme Auspacken Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird. Batterie in die Fernbedienung einlegen Im Auslieferzustand ist die Batterie bereits in der Fernbedienung eingelegt. Ziehen Sie zum Aktivieren den Isolationsstreifen mit der Aufschrift Bitte vor Gebrauch entfernen an der Unterseite der Fernbedienung heraus. Wechseln der Batterie Wenn das Gerät nicht oder schlecht auf die Fernbedienung reagiert, muss die Batterie ausgetauscht werden. Verfahren Sie dazu wie nachfolgend beschrieben: Drücken Sie den Arretierungshebel (1) und ziehen Sie die Batteriehalterung mit der Batterie (2) aus der Fernbedienung heraus. Entsorgen Sie die Altbatterie entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen. 15
17 Legen Sie eine neue Batterie Typ CR 2025, 3V mit dem Pluspol nach oben zeigend in die Halterung ein. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität. Schieben sie die Halterung mit der Batterie vollständig in die Fernbedienung. WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Standfuß anbringen Sie können den digitalen Bilderrahmen im Hoch- oder Querformat aufstellen. Bringen Sie den Standfuß wie folgt an: Ziehen Sie den Standfuß aus dem Aufbewahrungsschacht. Drücken Sie den Standfuß mit der dünnen Spitze vorsichtig in die Standfußarretierung bis er hörbar einrastet. Stromversorgung anschließen Ihr Gerät wird mit einem Netzadapter ausgeliefert. Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Stromversorgung auf Seite 8. Schließen Sie das Gleichstromkabel des Netzadapters am Anschluss DC an der Rückseite des Gerätes an. 16
18 Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Netzsteckdose 230 V ~ 50 Hz. Die Stromversorgung wird erst dann vollständig unterbrochen, wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil (Modell: AD EU, Hersteller: Hon-Kwang Electric Co. (Shenzhen), Ltd.) für den Betrieb des Gerätes. Standby einschalten/gerät ausschalten Halten Sie die Taste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung ca. 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät in den Standby Betrieb zu schalten. Halten Sie die Taste am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung erneut ca. 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät wieder einzuschalten. Um das Gerät vollständig vom Strom zu trennen, ziehen den Netzstecker. Nach dem Trennen vom Netz bleiben alle Einstellungen erhalten. Die Uhrzeit und das Datum müssen jedoch erneut eingestellt werden, siehe dazu Seite
19 Speicherkarte einlegen Um Bilder von einer Speicherkarte abzuspielen, legen Sie diese in den Karteneinschub ein. HINWEIS! Es können nur diejenigen Speicherkarten verarbeitet werden, die mit dem Gerät kompatibel sind. Die unterstützten Typen finden Sie auf Seite 30. Legen Sie eine SD/SDHC/MMC-Speicherkarte in den Karteneinschub ein. Die metallenen Kontakte zeigen dabei in Richtung des Displays. Legen Sie eine MS-Speicherkarte so ein, so dass die Oberseite der Karte vom Display abgewandt ist. Um eine Speicherkarte aus dem Kartenleser zu entfernen, ziehen Sie leicht an der Karte und entnehmen Sie. ACHTUNG! Wenden Sie beim Einlegen der Speicherkarten keine Gewalt an! Die Karten lassen sich nur in eine Richtung einlegen. Falsch eingelegte Speicherkarten können das Gerät und die Speicherkarte beschädigen. 18
20 USB-Sticks anschließen Um Bilder von einem USB-Speicherstick abzuspielen, verwenden den USB-Anschluss. ACHTUNG! Wenden Sie beim Einstecken des USB-Sticks keine Gewalt an! Der Speicherstick lässt sich nur in eine Richtung einstecken. Falsch eingestecke Speichersticks können das Gerät und die Speichersticks beschädigen. Stecken Sie einen USB-Speicherstick in den USB-Anschluss. Um den USB-Speicherstick aus dem Gerät zu entfernen, ziehen Sie leicht am Stick und entnehmen Sie ihn. ACHTUNG! Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel und schließen Sie das Gerät nicht über den USB-Anschluss direkt an einen PC an, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Der USB-Anschluss ist nur für die Verwendung von USB-Speichersticks ausgelegt, andere externe Speichermedien, wie z. B. externe Festplatten können nicht über den USB-Anschluss betrieben werden. 19
21 Bedienung Alle in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte bezeichnen die Bedienung mit der Fernbedienung. Die Tasten am Gerät sind weitgehend übereinstimmend, sodass in den meisten Fällen die Bedienung auch am Gerät möglich ist. Bilder Diaschau starten Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, erscheint das Hauptmenü. Sobald ein Speichermedium eingelegt oder angeschlossen wird, startet die Diaschau automatisch. Drücken Sie die ENTER Taste auf der Fernbedienung um die Diashau zu pausieren. Durch erneutes Drükken der ENTER Taste setzen Sie die Wiedergabe fort. Mit der Taste /ROTATE drehen Sie das Bild um jeweils 90, 180, 270 mit dem Uhrzeigersinn. Mit der Taste auf der Fernbedienung können Sie das Bild je nach Auflösung bis zu 6 mal vergrößern. HINWEIS! Die Zoom-Funktion kann nur mit Bildern ab einer Auflösung von 800 x 600 Pixeln genutzt werden. Erscheint das Symbol im Display, steht die Zoom-Funktion nicht zur Verfügung. 20
22 Um die Diaschau zu beenden und den Bildindex anzuzeigen, drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung. Bildindex anzeigen Die Bilder im gewählten Speichermedium können als Bildindex angezeigt werden. Es werden bis zu 16 Bilder gleichzeitig angezeigt. Die Dauer des Bildaufbaus kann je nach Bildgröße und Auflösung variieren. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MENU auf der Fernbedienung, um den Bildindex aufzurufen. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch den Index. Das jeweils markierte Bild ist hervorgehoben. Starten Sie die Diashow, indem Sie auf die Taste EN- TER oder drücken. Einzelbild anzeigen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MENU auf der Fernbedienung, um den Bildindex aufzurufen. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch den Index. Das jeweils markierte Bild ist hervorgehoben. Drücken Sie die Taste, um das gewünschte Bild anzuzeigen. Mit den Tasten oder gelangen Sie zum vorherige bzw. nächste Bild. Starten Sie die Diashow, indem Sie auf die Taste drücken. 21
23 Menüführung Drücken Sie die Taste MENU (ggf. mehrfach), um das Hauptmenü zu öffnen. Das Bild-, das Setup- und das Kalender-Menüsymbol werden angezeigt. Drücken Sie die Taste oder um ein Menü auszuwählen. Um in das gewünschte Menü zu gelangen, drücken Sie die Taste ENTER. Anzeigen der Exif-Informationen Der digitale Bilderrahmen kann die Exif-Informationen, die in einem Bild enthalten sein können, auf Knopfdruck in Display wiedergeben. Exif-Informationen sind zusätzliche Bildinformationen, die von fast allen Digitalkamera mit der Bilddatei zusammen abgespeichert werden. Exif-Informationen sind neben Aufnahmedatum und -zeit, noch Angaben zur Ausrichtung, Auflösung, Größe sowie Belichtungszeit, ISO-Werte und Verschlusszeiten bis hin zu Hersteller und Modell der genutzten Kamera. Drücken Sie während der Diashau die Taste, um die Exif-Informationen anzuzeigen. Die Informationstafel wird nach 5 Sekunden automatisch ausgeblendet oder drücken Sie die Taste MENU, um die Informationstafel zu verlassen. 22
24 Anzeigen des Kalenders Sie können einen Kalender mit der aktuellen Uhrzeit anzeigen lassen. Dabei wird außerdem eine Diashow mit Bildern angezeigt, die ggf. auf einer eingelegten Speicherkarte oder einem USB-Speicherstick abgelegt sind. Stellen Sie zunächst Datum und Uhrzeit wie auf Seite 26 beschrieben ein. Drücken Sie die Taste MENU (ggf. mehrfach). Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menüsymbol für den Kalender aus. Drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung, um den Kalender anzuzeigen. In der Kalenderanzeige können Sie mit den Pfeiltasten oder zum vorherigen/nächsten Monat, mit den Pfeiltasten oder zum vorherigen/nächsten Jahr springen. Sie verlassen den Kalender, indem Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung drücken. 23
25 Einstellungen vornehmen Im Setup-Menü können Sie die Einstellungen anpassen und das Gerät konfigurieren. Drücken Sie die Taste MENU (ggf. mehrfach). Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menüsymbol für das Setup-Menü aus. Um eine Option auszuwählen, drücken Sie die Pfeiltasten oder. Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie die Pfeiltasten oder. Bestätigen Sie die Auswahl mit der ENTER Taste Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen. Menü-Übersicht Sprache Datum einstellen Zeit einstellen Datum/Zeit Format Wählen Sie die gewünschte Sprache und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Stellen Sie hier das aktuelle Datum ein. Stellen Sie hier die aktuelle Zeit ein. Wählen Sie hier das gewünschte Datumsformat und die Zeitdarstellung. 24
26 Bildübergangseffekt Displayeinstellungen Bildschirmsch. Helligkeit Standardeinstellung Wählen Sie den Übergangseffekt bei Diashows von einem Bild zum nächsten und stellen Sie die Anzeigedauer eines Bildes während einer Diashow ein: 5 sek, 10 sek, 15 sek, 30 sek, 60 sek. Bildformat einstellen: Vollbild, Original Wählen Sie den Eintrag Ein, um nach 5 Sekunden Nichtbedienung voreingestellte Bilder wiederzugeben (Bildschirmschoner). Beim Drücken einer beliebigen Taste erscheint das Menü. Um die Funktion zu deaktivieren, wählen Sie den Eintrag Aus. Konfigurieren Sie die Helligkeit des Bildschirms. Mögliche Optionen sind -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3 Wählen Sie Ja, um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Um die Funktion abzubrechen, wählen Sie den Eintrag Nein. 25
27 Uhrz eit und Datum einstellen Drücken Sie die Taste MENU (ggf. mehrfach). Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menüsymbol für das Setup-Menü aus. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder den Punkt Datum einstellen aus. Wählen Sie mit / den zu ändernden Wert und stellen Sie mit den Pfeiltasten oder den gewünschten Wert ein. Verfahren Sie mit den restlichen Einstellungen auf diese Weise bis die Zeit, und das Datum richtig eingestellt sind. Werkseinstellung Drücken Sie die Taste MENU (ggf. mehrfach). Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menüsymbol für das Setup-Menü aus. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder den Punkt Standardeinstellung aus und drücken Sie die EN- TER Taste. Das Gerät wird in den Auslieferungszustand gesetzt. 26
28 Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Einige Bilder von der Speicherkarte oder dem USB-Stick werden nicht angezeigt. Trotz eingelegter Speicherkarte wird diese vom Gerät nicht erkannt. Die Speicherkarte wird vom Gerät nicht unterstützt. Das Dateiformat wird nicht unterstützt. Die Speicherkarte wird vom Gerät nicht unterstützt. Die Speicherkarte ist nicht korrekt eingelegt. Nutzen Sie eine Speicherkarte, die mit dem Gerät kompatibel ist. Verwenden Sie nur Bilder im Format JPEG bei einer maximalen Auflösung von x Pixeln. Verwenden Sie eine Speicherkarte, die mit dem Gerät kompatibel ist. Legen Sie Speicherkarte wie auf Seite 18 beschrieben ein. 27
29 Trotz eingelegter Speicherkarte wird diese vom Gerät nicht erkannt. Einige Bilder werden schneller angezeigt als andere. Der Bildschirm zeigt nichts an. Es ist zusätzlich ein USB-Stick eingelegt. Das Dateiformat wird nicht unterstützt. Bilder mit einer höheren Auflösung laden langsamer. Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. Der Netzadapter ist nicht angeschlossen. Wenn eine Speicherkarte und ein USB-Speicherstick eingelegt sind, wird nur der Speicherstick gelesen. Entfernen Sie den Speicherstick. Verwenden Sie nur Bilder im Format JPEG bei einer maximalen Auflösung von x Pixeln. Nutzen Sie Bilder in einer geringeren Auflösung, um den Bildaufbau zu beschleunigen. Drücken Sie die Taste auf der Geräterückseite für ca. 2 Sekunden. Prüfen Sie die Verbindung des Netzadapters zum Gerät. 28
30 Entsor gung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. 29
31 Technische Daten Bilderrahmen Display: Auflösung: Unterst. Speicherkarten: Unterstützte Bildformate: max. Auflösung: Abmessungen (BxHxT): Gewicht: 20,32 cm/8 TFT LCD 800 x 600 Pixel Secure Digital Card (SD/ SDHC), MultiMedia Card (MMC), Memory Stick (MS) JPEG x Pixel ca. 203 x 162 x 25 mm (ohne Standfuß) ca. 203 x 162 x 105mm (mit Standfuß) ca. 390 g USB-Anschluss Version: 2.0 USB-Ausgang: DC 5V max. 100mA 30
32 Stromversorgung Modell AD EU Hersteller: Hon-Kwang Electric Co. (Shenzhen), Ltd. Eingang: AC V ~ 50/60 Hz Ausgang: DC 5V 2A Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. 31
33 MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Straße Mülheim / Ruhr Hotline: Fax: (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min) 06/01/11 Servicebereich der Homepage:
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
Bardziej szczegółowoSteuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Bardziej szczegółowoCTV 4807 Farb-TV/DVD-Kombination
CTV 4807 Farb-TV/DVD-Kombination Bedienungsanleitung/Garantie Seite 2 Instruction Manual/Guarantee Page 20 Instrukcja obs#ugi/gwarancja Strona 38 Version 1, Stand 29.03.2005 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bardziej szczegółowoOdc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,
Bardziej szczegółowoEinbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
Bardziej szczegółowoA500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8
A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.
Bardziej szczegółowoKostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Bardziej szczegółowoDigitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
Bardziej szczegółowoPRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
Bardziej szczegółowoCentrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Bardziej szczegółowoID-Nr.: KH /06-V2
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3229-09/06-V2 D Maßband mit Markierungslaser KH 3229 Bedienungsanleitung Miarka z laserem punktowym KH 3229 Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoSound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso
Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL. www.sony.eu/support Oprogramowanie tego systemu
Bardziej szczegółowoCena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
Bardziej szczegółowoBlu-ray Disc-Players. Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten BD-D6900
BD-D6900 Blu-ray Disc-Players Bedienungsanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts. Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und profitieren Sie von unserem
Bardziej szczegółowoSzkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I
10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.
Bardziej szczegółowowww.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Bardziej szczegółowo- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
Bardziej szczegółowoZ L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których
Bardziej szczegółowoMATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych
Bardziej szczegółowoBlu-ray Disc Player. Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten. www.samsung.com/register BD-ES7000
BD-ES7000 Blu-ray Disc Player Bedienungsanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts. Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und profitieren Sie von unserem
Bardziej szczegółowoOBS UGI KLAWIATURY GALILEO
OBS UGI KLAWIATURY GALILEO KCINSTRUKCJA 600 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE GALILEO TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY GALILEO. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera wszystkie
Bardziej szczegółowoPRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
Bardziej szczegółowoDVD Player Bedienungsanleitung
DVD-C510 DVD-C550 DVD-C550K DVD Player Bedienungsanleitung Erleben Sie die Möglichkeiten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um unseren umfassenden Service nutzen
Bardziej szczegółowoBedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten
BD-D5100 Blu-ray Disc Player Bedienungsanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts. Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und profitieren Sie von unserem
Bardziej szczegółowoPlatforma Dostawców VW
PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy
Bardziej szczegółowoUSER GUIDE. HARMONY HiResolution Bionic Ear System. German, Dutch, Polish, Turkish. By Advanced Bionics
USER GUIDE German, Dutch, Polish, Turkish HARMONY HiResolution Bionic Ear System By Advanced Bionics HERZLICH WILLKOMMEN! Wir freuen uns, dass Sie sich für das Harmony HiResolution Bionic Ear System entschieden
Bardziej szczegółowoDEHUMIDIFIER SLE 280 A2 POCHŁANIACZ WILGOCI LUFTENTFEUCHTER. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi IAN
DEHUMIDIFIER POCHŁANIACZ WILGOCI Instrukcja obsługi LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 285248 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
Bardziej szczegółowoBlu-ray Disc Player. Bedienungsanleitung. erleben sie die möglichkeiten. www.samsung.com/register BD-D7000
BD-D7000 Blu-ray Disc Player Bedienungsanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts. Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und profitieren Sie von unserem
Bardziej szczegółowoSound Bar HT-SF200/SF201. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso
Sound Bar HT-SF200/SF201 Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Istruzioni per l uso IT WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um
Bardziej szczegółowoZehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania
Bardziej szczegółowoJęzyk akademicki Wstęp
- Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich
Bardziej szczegółowoUSER GUIDE. PLATINUM SERIES Sound Processor. German, Dutch, Polish, Turkish. By Advanced Bionics
USER GUIDE German, Dutch, Polish, Turkish PLATINUM SERIES Sound Processor By Advanced Bionics HERZLICH WILLKOMMEN! Wir freuen uns, dass Sie sich für den Platinum Series Soundprozessor entschieden haben.
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU RADIOWEGO GALILEO / NAUTILUS 03A C110 C130R BETRIEBSANLEITUNG RADIOSATZ-FUNK GALILEO / NAUTILUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU RADIOWEGO GALILEO / NAUTILUS 03A C110 C130R BETRIEBSANLEITUNG RADIOSATZ-FUNK GALILEO / NAUTILUS Wprowadzenie / Opis właściwości Gratulujemy zakupu ZESTAWU RADIOWEGO BEZPRZEWODOWEGO
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz
Bardziej szczegółowoFragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych
Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Finanzamt Oranienburg Heinrich-Grüber-Platz 3 16515 Oranienburg
Bardziej szczegółowoPobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8
Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG
Bardziej szczegółowoBardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,
Bardziej szczegółowo(3) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Instrukcja obslugi. Istruzioni per l uso HT-CT260H
4-463-522-41(3) Home Theatre System Bedienungsanleitung Instrukcja obslugi Istruzioni per l uso DE PL IT HT-CT260H WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank
Bardziej szczegółowoZapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
Bardziej szczegółowoHR-800. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Regał stojący Storage shelving Steckregal INSTRUKCJA MANUAL BEIUNGSANLEITUNG HR-800 Maksymalne obciążenie przy równomiernym rozłożeniu Max load capacity uniformly distributed Maximale Belastbarkeit bei
Bardziej szczegółowoBedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis FTCD 87B WÄSCHETROCKNER
Bedienungsanleitung D PL CZ Inhaltsverzeichnis D Deutsch, 1 SK 55 Polski, 19 HU Magyar, 73 37 Installierung, 2 Aufstellung Ihres Wäschetrockners Belüftung Wasserabfluss Stromanschluss Vor der Inbetriebsetzung
Bardziej szczegółowoDeVilbiss SleepCube Gerät für kontinuierliche positive Überdruckbeatmung (CPAP) DeVilbiss SleepCube hulpmiddel voor positieve luchtwegdruk
DV53 Standard Plus cpap series 0044 DE DeVilbiss SleepCube Gerät für kontinuierliche positive Überdruckbeatmung (CPAP) ACHTUNG Nach US-Bundesgesetzen darf dieses Gerät nur von einem Arzt bzw. auf Anordnung
Bardziej szczegółowoCzy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Bardziej szczegółowo2-IN-1 BABY FOOD MAKER LBNZ 500 A1 URZĄDZENIE DO PRZYRZĄDZANIA POKARMU DLA NIEMOWLĄT 2 W
2-IN-1 BABY FOOD MAKER URZĄDZENIE DO PRZYRZĄDZANIA POKARMU DLA NIEMOWLĄT 2 W 1 Instrukcja obsługi 2-IN-1 BABYNAHRUNGSZUBEREITER Bedienungsanleitung IAN 292774 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę
Bardziej szczegółowoŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe
Bardziej szczegółowoCzy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
Bardziej szczegółowoMICROPHONE POSITION Place the microphone between 2" (5cm) and 4" (10cm) apart from the mouth for clear sound.
Owner s manual EN 3 Owner s manual CHARACTERISTICS OF THE PRODUCTS 2.0 Channel with cordless MIC FM Receiver USB/SD Mp3 Player Easy operation remote control SPECIFICATION Feature Key feature Power supply
Bardziej szczegółowododatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche
Bardziej szczegółowoMULTIMEDIA INTERFACE MOST AUDI MMI 2G 3G
MULTIMEDIA INTERFACE MOST AUDI MMI 2G 3G MA-40AV SW-VER.: 2.2.4 08.04.2010 PL UWAGA!! Koniecznie przeczytaj!! 1. Adapter ten odczytuje i konwertuje dane z magistrali pojazdu. Nie gwarantujemy iż wysyłane
Bardziej szczegółowoAnfrage. 95 Jahre 95 lat
Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym
Bardziej szczegółowoSmart Ni-MH Charger everactive NC-1200
Smart Ni-MH Charger everactive NC-1200 EN USER S MANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG www.everactive.pl EN USER S MANUAL Specification: Input: 12V DC, 1500 ma Output: AA: 12x 1.5V DC, 500mA
Bardziej szczegółowoEgzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!
Egzamin gimnazjalny 8 Język niemiecki poziom podstawowy i rozszerzony TRENING PRZED EGZAMINEM Także w wersji online Sprawdź, czy zdasz! Spis treści Poziom podstawowy Zestaw 1: Aller Anfang ist schwer 5
Bardziej szczegółowoFig.1. * Fig.2. Fig.3. Fig.5. Fig.7. Fig.8 FIG. 3/4 FIG. 1 FIG. 2 2,9 X 6,5. a Fig.6 3,9 X 13 *
Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l installation et l usage Instrucciones y advertencias para su
Bardziej szczegółowoYA-S10. Geometric Correction Box. English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Svenska. Português. Nederlands. Suomi. Norsk.
CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChK Geometric Correction Box YA-S10 English Setup Guide http://world.casio.com/manual/projector/ Be sure to keep all user documentation handy for future reference. To obtain the
Bardziej szczegółowoIAN zaświeci się krótko na pomarańczowo.
ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY Niniejsza broszura informacyjna stanowi integralną część instrukcji obsługi. Należy ją przechowywać razem z instrukcją obsługi. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy
Bardziej szczegółowoProces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW
Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW PROCES REJESTRACJI Jednorazowy proces rejestracji dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech kroków:
Bardziej szczegółowoFM Stereo FM-AM Receiver
4-233-503-62(3) FM Stereo FM-AM eceiver Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi DE ES IT P ST-DE475 2001 Sony orporation VOSIHT Zur besonderen Beachtung Um Feuergefahr
Bardziej szczegółowoOBS UGI KLAWIATURY NAUTILUS
OBS UGI KLAWIATURY NAUTILUS KCINSTRUKCJA 022 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE NAUTILUS TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY NAUTILUS. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera
Bardziej szczegółowoSound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)
Supportseiten Informationen zu Software- Updates: Strony wsparcia Znajdź informacje o aktualizacjach oprogramowania: Pagine di supporto Trova informazioni sugli aggiornamenti software: www.sony.eu/support
Bardziej szczegółowoSprawdź swoje kompetencje językowe
Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.
Bardziej szczegółowoSound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)
Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL. www.sony.eu/support Sound Bar Sound Bar Bedienungsanleitung
Bardziej szczegółowoSound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)
Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL. www.sony.eu/support Sound Bar Sound Bar Bedienungsanleitung
Bardziej szczegółowo1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...
TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście
Bardziej szczegółowoNowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012
Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy
Bardziej szczegółowoPrzykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)
Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.
Bardziej szczegółowoVertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Bardziej szczegółowoFederleitungstrommeln Bębny z napędem sprężynowym
n Bębny z napędem sprężynowym Leitungstrommeln n Bębny z napędem sprężynowym Leitungs- oder Schlauchtrommeln mit Federantrieb von transprotec werden zum Energie-, Daten-, oder Medientransfer zu ortsveränderlichen
Bardziej szczegółowoPERSONAL AUDIO SYSTEM
4-485-790-63(1) PERSONAL AUDIO SYSTEM Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT Instrukcja obsługi PL GTK-X1BT WARNUNG Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen
Bardziej szczegółowoSound Bar HT-ST7. Referenzhandbuch. Przewodnik. Guida di riferimento
Sound Bar Referenzhandbuch Przewodnik DE PL Guida di riferimento IT HT-ST7 WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um Feuergefahr zu verringern,
Bardziej szczegółowoZWROT PODATKU - NIEMCY
ZWROT PODATKU - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG wszystkie LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG za dany rok podatkowy lub OSTATNI
Bardziej szczegółowoMULTI CLEAN X10 Parquet MULTI CLEAN X8 Parquet MULTI CLEAN X7 PET & FAMILY AQUA + D GEBRAUCHSANLEITUNG PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTI CLEAN X10 Parquet MULTI CLEAN X8 Parquet MULTI CLEAN X7 PET & FAMILY AQUA + D GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI Inhaltsverzeichnis Spis treści Wir gratulieren Ihnen...2 Bestimmungsgemäße Verwendung...3
Bardziej szczegółowoPolski... 2 Deutsch... 19
Polski... 2 Deutsch... 19 V 1.1 Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Opis elementów obsługowych... 5 4. Dane techniczne... 5 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoEgzamin maturalny z języka niemieckiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
Egzamin maturalny na poziomie dwujęzycznym 111 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 1 minuta
Bardziej szczegółowoSound Bar. Sound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)
Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL. www.sony.eu/support Sound Bar Sound Bar Bedienungsanleitung
Bardziej szczegółowoPERSONAL AUDIO SYSTEM
4-449-198-63(1) PERSONAL AUDIO SYSTEM Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT Instrukcja obsługi PL FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP WARNUNG Um die Brand- oder Stromschlaggefahr
Bardziej szczegółowoHR-801. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Regał stojący Storage shelving Steckregal INSTRUKCJA MANUAL BEIUNGSANLEITUNG HR-801 Maksymalne obciążenie przy równomiernym rozłożeniu Max load capacity uniformly distributed Maximale Belastbarkeit bei
Bardziej szczegółowoSound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-NT5
Sound Bar Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi DE PL Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die
Bardziej szczegółowoHerzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
Bardziej szczegółowoOne-man-tube level. Ein-Mann-Schlauchwaage. Poziomnica dla jednego
One-man-tube level Art.No. M420 Manual Page 2, 3 Ein-Mann-Schlauchwaage Art.Nr. M420 Bedienungsanleitung Seite 4-6 Poziomnica dla jednego Nr-Art. M420 Instrukcja obsługi Strony 7-9 INTRODUCTION Thank you
Bardziej szczegółowoMicro Hi-Fi Component System
4-247-461-31(1) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL CMT-GP7 2003 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr
Bardziej szczegółowoSound Bar. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1) HT-CT790
Sound Bar Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi DE PL Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die
Bardziej szczegółowoHome Theatre System HT-XT2. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sony Corporation Printed in Malaysia (1)
Home Theatre System Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi DE PL Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie
Bardziej szczegółowoHaus Werraquelle, Siegmundsburg; Haus Am Hochwald, Scheibe Alsbach; Alstadtstraße 51, Eisenach
Zur Erleichterung der Vorbereitung und des Aufenthaltes bei uns und unseren Partnern übergeben wir hier das - Aby ułatwić przygotowanie do praktyki oraz pobyt u nas i naszych partnerów oddajemy do dyspozycji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GPS VORDON PL
Instrukcja obsługi GPS VORDON PL Witaj, Dziękujemy za skorzystanie z urządzenia marki Vordon. Użytkownik może korzystać z nawigatora GPS w każdej chwili w dowolnym miejscu, na przykład podczas jazdy, pieszo
Bardziej szczegółowoInformacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2008 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
Bardziej szczegółowoZapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Anfragenummer VW 2011 00 6208 VW 2012 00 2756 Data Datum 07.09.2011
Bardziej szczegółowoUNIVERSAL MULTIMEDIA INTERFACE VW AUDI - MERCEDES PAL, NTSC DVD PLAYER, DVB-T TUNER
UNIVERSAL MULTIMEDIA INTERFACE VW AUDI - MERCEDES PAL, NTSC DVD PLAYER, DVB-T TUNER PL UWAGA!! Koniecznie przeczytaj!! 1. Przy podłączaniu adaptera wymagana jest minimalna znajomość podstaw elektroniki
Bardziej szczegółowoWebquest - Auf der Suche nach den weltberühmten europäischen Modedesignern
Einleitung: Du bist eine Moderatorin in Fashion-TV. Nächste Woche wird in deiner Sendung London Fashion Week live übertragen. Deine Aufgabe ist, die Informationen über die bekanntesten Modedesigner aus
Bardziej szczegółowoSmart Ni-MH Charger everactive NC-109
Smart Ni-MH Charger everactive NC-109 EN USER S MANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG www.everactive.pl EN USER S MANUAL Specification: Input: 12V DC, 500 ma Output: 9V DC, 4x 100 ma max
Bardziej szczegółowoAnfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta
Bardziej szczegółowo700.340. Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L. Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42
700.340 Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L Seite 3 bis 22 Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42 Mode d emploi Armoire de congélation 205 L de page 43 à page 62 Gebruiksaanwijzing
Bardziej szczegółowoAnmeldung Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmende Wniosek o dodatek rodzinny dla osób zatrudnionych w sektorze rolnym
Anmeldung Familienzulagen für landwirtschaftliche Arbeitnehmende Wniosek o dodatek rodzinny dla osób zatrudnionych w sektorze rolnym Bitte beachten Sie, dass wir nur vollständig ausgefüllte, unterschriebene
Bardziej szczegółowoVorgehensweise sposób Android ios 1) Öffnen Sie Play Store/App Store auf Ihrem Smartphone/Tablet.
mpr-mobil die App des mpr mobil. praktisch. rund um d Uhr. mpr-mobil aplikacja mpr Mobilnie. praktycznie. Całodobowo. Mit der App mpr-mobil können Sie kostenlos, werbefrei und bedienerfreundlich auf die
Bardziej szczegółowoPrzyimki. Präpositionen
Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.
Bardziej szczegółowovergessen. Frau *** wohnt in ihrem Zweifamilienhaus
Anfrage AGENCJA-KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Faks +49 32223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Kassel, Niemcy Tłumaczenie Kobieta
Bardziej szczegółowoArrifana 0707 BAC-PO-0707-C11D
Arrifana 0707 BAC-PO-0707-C11D DE PL EN Mobiles Klimagerät Bedienungsanleitung Klimatyzator Przenośny Instrukcja Obsługi Portable Air Conditioner Instruction Manual Seite: 3-24 Strony: 25-37 Page: 38-52
Bardziej szczegółowo