Kuchnia. Sporák Instalace a použití K3G12/U

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Kuchnia. Sporák Instalace a použití K3G12/U"

Transkrypt

1 Kuchnia Instalacja i i obs uga obsluga Cooker Cocker Installation Instalation and use use Sporák Instalace a použití K6G2S/U KG/U KG2/U

2 Kuchnia z elektrycznym piekarnikiem Instrukcja instalacji i obs ugi Cocker with electric oven Instructions for installation and use CZ Sporák Návod k instalaci a použ iti 26

3 Zalecenia eksploatacyjne W celu zapewnienia SPRAWNEGO i BEZPIECZNEGO dzia ania urzàdzenia nale y: korzystaç wy àcznie z us ug AUTORYZOWANYCH serwisów stosowaç tylko ORYGINALNE cz Êci zamienne. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒ domowych oraz nieprofesjonalnych. 2. Niniejsza instrukcja dotyczy urzàdzenia Klasy (instalowanego niezale nie) lub urzàdzeƒ klasy 2 podklasy (instalowanych mi dzy dwoma szafkami).. Przed przystàpieniem do u ytkowania urzàdzenia, nale- y starannie zapoznaç si z podr cznikiem u ytkownika. Zawiera on wa ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa instalacji, obs ugi oraz konserwacji kuchenki. Podr cznik nale y zachowaç do póêniejszego u ytku. 4. Po rozpakowaniu kuchenki nale y sprawdziç czy w trakcie transportu nie uleg o ono uszkodzeniu i czy nie brakuje adnych cz Êci. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwo- Êci nale y zasi gnàç porady wykwalifikowanego technika. Wszelkie elementy opakowania (torby plastykowe, pianka poliestrowa, gwoêdzie, itp.) nale y przechowywaç w miejscach, do których nie majà dost pu dzieci, poniewa elementy te mogà byç dla nich niebezpieczne.. Urzàdzenie powinno byç instalowane zgodnie z zaleceniami producenta, przez wykwalifikowanego specjalist. Niew aêciwa instalacja mo e byç przyczynà niebezpiecznych wypadków i innego rodzaju zagro eƒ zdrowia ludzi, zwierzàt lub innych obiektów. Za zagro enia tego typu producent urzàdzenia nie bierze odpowiedzialnoêci. 6. Instalacja elektryczna urzàdzenia b dzie bezpieczna wy- àcznie wtedy, gdy kuchenka zostanie przy àczona do sprawnej instalacji uziemiajàcej, spe niajàcej obowiàzujàce wymagania bezpieczeƒstwa. W przypadku wàtpliwoêci, co do posiadanej przez Paƒstwa instalacji uziemiajàcej zalecamy konsultacj wykwalifikowanego specjalisty. Producent urzàdzenia nie bierze odpowiedzialnoêci za szkody spowodowane przez urzàdzenie, które nie zosta o w aêciwie uziemione. 7. Przed pod àczeniem urzàdzenia do zasilania nale y sprawdziç czy dane podane na tabliczce znamionowej odpowiadajà parametrom sieci zasilajàcej. 8. Nie nale y pozostawiaç urzàdzenia w àczonego bez potrzeby. Je eli urzàdzenie nie jest u ywane nale y wy àczyç je wy àcznikiem g ównym i zakr ciç dop yw gazu. 9. Niniejsze urzàdzenie mo e byç stosowane wy àcznie do celów, do jakich zosta o zaprojektowane. Wszelkie inne zastosowania (na przyk ad ogrzewanie pomieszczeƒ) nale y uznaç za niew aêciwe a tym samym niebezpieczne. Producent nie bierze odpowiedzialnoêci za szkody i zniszczenia wynik e z niew aêciwego i nieodpowiedniego lub niedba ego u ytkowania urzàdzenia.. Nale y w instalacji dodatkowo zamontowaç jednobiegunowy wy àcznik sieciowy o odleg oêci styków, co najmniej mm i odpowiadajàcy obowiàzujàcym przepisom bezpieczeƒstwa.. Je eli wtyczka nie pasuje do gniazda zasilajàcego, uprawniony technik powinien wymieniç przewód zasilajàcy na przewód z w aêciwà wtyczkà. Zastosowany przewód musi mieç odpowiednie przekroje y, dopasowane do mocy urzàdzenia. 2. Wszelkie otwory i szczeliny wentylacyjne i odprowadzajàce ciep o z ty u i pod panelem kontrolnym nigdy nie mogà byç zas aniane.. Korzystanie z kuchenek elektrycznych wymaga przestrzegania kilku podstawowych zasad. W szczególnoêci: nie wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotnymi d oƒmi ani stopami nie wolno pracowaç przy urzàdzeniu boso nie zaleca si stosowania przed u aczy; lecz jeêli zastosowanie ich jest konieczne nale y zachowaç szczególnà ostro noêç podczas od àczania urzàdzenia od sieci zasilajàcej nie wolno ciàgnàç za kabel nie wolno nara aç urzàdzenia na dzia anie czynników atmosferycznych (deszcz, s oƒce, itp.) z urzàdzania nie powinny korzystaç bez nadzoru dzieci ani osoby niedoêwiadczone 4. Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac konserwacyjnych nale y zawsze, za pomocà g ównego wy àcznika lub wyjmujàc wtyczk kabla zasilajàcego z gniazdka, od àczyç urzàdzenie od zasilania.. Je eli urzàdzenie uleg o awarii lub pracuje niew aêciwie, nale y od àczyç je od zasilania, zakr ciç kurek gazu i pozostawiç je w spokoju do czasu przybycia wezwanego technika. Wszelkie naprawy powinny byç wykonywane wy àcznie przez autoryzowany punkt serwisowy. Nale y zawsze àdaç stosowania oryginalnych cz Êci zamiennych. Nieprzestrzeganie powy szych zasad mo e przyczyniç si do zmniejszenia bezpieczeƒstwa urzàdzenia. 6. W przypadku, gdy zrezygnujà Paƒstwo z u ywania kuchenki lub innych elektrycznych urzàdzeƒ domowego u ytku, dobrze b dzie, po od àczeniu od zasilania, zabezpieczyç je przez odci cie kabla zasilajàcego. Wykonanie tych czynnoêci zmniejszy mo liwoêç ulegni cia nieszcz Êliwym wypadkom przez dzieci, które mog yby u ywaç urzàdzenia jako zabawki. 7. Do wk adania i wyjmowania naczyƒ do i z piekarnika nale y stosowaç r kawice kuchenne, chroniàce skór d oni, nadgarstków i ràk. 8. Podczas u ytkowania urzàdzenie staje si goràce. Zaleca si zachowywaç ostro noêç, aby uniknàç dotykania goràcych elementów wewnàtrz piekarnika. 9. Jednym z najcz stszych rodzajów nieszcz Êliwych wypadków, które majà miejsce podczas korzystania z kuchenek i piekarników sà oparzenia dzieci. Mogà one powstaç w przypadku: a) dotkni cia przez dziecko goràcych elementów kuchenki b) rozlania goràcych p ynów c) Êciàgni cia przez dziecko naczynia stojàcego na kuchence i oblania si goràcym p ynem 20. Nie nale y stosowaç z niestabilnych naczyƒ i patelni, gdy mog oby to groziç rozlaniem ich goràcej zawartoêci. 2. Patelnie nale y ustawiaç na Êrodku elektrycznych p ytek grzewczych lub palników gazowych. Niecentralne ustawienie patelni mo e groziç rozlaniem goràcej zawartoêci.

4 22. Szczególnej uwagi nale y do o yç podczas korzystania z naczyƒ do sma enia frytek itp., aby uniknàç mo liwoêci rozlania goràcego oleju. Naczyƒ takich nie wolno w adnym wypadku pozostawiaç bez nadzoru, poniewa przegrzany olej móg by zaczàç si gotowaç i zapaliç na goràcym elemencie grzewczym lub od p omienia palnika. 2. W pobli u w àczonego urzàdzenia nie wolno u ywaç atwopalnych p ynów, jak na przyk ad benzyna lub inne atwopalne rozpuszczalniki. 24. Aby zapobiec mo liwoêci przypadkowego rozlania goràcej zawartoêci do gotowania na palnikach gazowych lub p ytkach elektrycznych nie nale y u ywaç garnków z nierównym lub zdeformowanym dnem. 2. Podczas u ywania ma ych urzàdzeƒ elektrycznych AGD w pobli u kuchni nale y uwa aç, aby ich kable zasilajàce nie dotyka y goràcych cz Êci kuchni. 26. Je eli urzàdzenie nie jest u ywane nale y upewniç si czy wszystkie pokr t a ustawione sà w po o eniu ( / O. 27. Nie nale y pozwalaç dzieciom na zbli anie si do kuchenki, zw aszcza podczas korzystania z grilla lub piekarnika, poniewa cz Êci te podczas pieczenia stajà si bardzo goràce. 28. Do poprawnego dzia ania kuchenek gazowych konieczna jest w aêciwa wymiana powietrza w pomieszczeniu, w którym sà one zainstalowane. Nale y sprawdziç czy wymagania przedstawione w rozdziale Ustawianie kuchenki sà spe nione. 29. Niektóre modele kuchni wyposa one sà w szklanà pokryw blatu. Nie nale y jej zamykaç zanim wszystkie palniki nie ostygnà gdy ciep o z palników mog oby doprowadziç do p kni cia szyby. 0. Do szuflady kuchni nie wolno wk adaç goràcych naczyƒ. Kuchni nale y ustawiç na pod odze. W przypadku instalowania na cokole nale y jà w szczególny sposób zabezpieczyç przed przewróceniem. Instalacja Poni sze instrukcje przeznaczone sà dla wykwalifikowanego specjalisty instalujàcego urzàdzenie. Instrukcje te majà na celu zapewnienie mo liwie najbardziej profesjonalnego i doêwiadczonego wykonania czynnoêci zwiàzanych z instalacjà i konserwacjà urzàdzenia. Wa ne: wszelkie prace regulacyjne lub konserwacyjne nale y przeprowadzaç po od àczeniu kuchenki od zasilania. Kuchnia ma nast pujàcà technicznà specyfikacj : Kat. II2ELsB/P Ponadto konieczne jest przestrzeganie zaleceƒ podanych poni ej: a) pomieszczenie, w którym ma byç zainstalowana kuchnia powinno byç wyposa one w system wentylacji odprowadzajàcy na zewnàtrz spaliny powstajàce podczas spalania. Instalacja ta powinna sk adaç si z okapu lub wentylatora elektrycznego, który w àcza si automatycznie za ka dym razem, gdy uruchamiana jest kuchnia. Klasa Klasa 2 podklasa Ustawianie kuchenki Wymagania dla pomieszczeƒ kuchennych. Przed przystàpieniem do instalowania kuchni gazowej w pomieszczeniu kuchennym itp., nale y upewniç si, czy spe nia ono stawiane mu wymagania. Podstawa prawna, w oparciu, o którà oceniamy przydatnoêç pomieszczenia do zainstalowania w nim kuchni gazowej, jest Rozporzàdzenie Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dnia 4 grudnia 994 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadaç budynki i ich usytuowanie, b dàce aktem wykonawczym do Prawa budowlanego z dnia 7 lipca 994 r. (Dz.U. nr 7 z dnia poz. 690). Wa ne: niniejsze urzàdzenie mo e byç instalowane i wykorzystywane wy àcznie w pomieszczeniach z trwa à wentylacjà, zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami technicznymi. komin lub rozga ziony kana dymowy (w przypadku kuchenek) bezpoêrednio na zewnàtrz b) Pomieszczenie powinno równie umo liwiaç dop yw powietrza, które niezb dne jest do w aêciwego spalania gazu. Dop yw powietrza powinien byç nie mniejszy ni 2 m /h na jeden kw mocy palników. Powietrze mo e byç dostarczane bàdê w wyniku bezpoêredniego przep ywu z zewnàtrz przez kana o przekroju, co najmniej 0 cm2, którego konstrukcja musi uniemo liwiaç przypadkowe zablokowanie (Rysunek A). Ewentualnie dop yw powietrza mo e odbywaç si poêrednio z sàsiednich pomieszczeƒ, które wyposa one sà w kana y wentylacyjne wychodzàce na zewnàtrz, spe niajàce wymagania dla kana ów opisane powy- ej. Wszystko to przy za o eniu, e sàsiednie pomieszczenia nie sà pomieszczeniami wspólnymi, sypialniami ani nie wyst puje w nich zagro enie po arowe (Rysunek B). 4

5 Szczegó A pomieszczenie sàsiednie pomieszczenie, które ma byç wentylowane blowym tylko do wysokoêci p yty roboczej tj. 80 mm od posadzki. Zabudowa powy ej tego poziomu jest zabroniona. Odleg oêç pomi dzy palnikami nawierzchniowymi, a okapem nadkuchennym powinna wynosiç min. 60 mm. Okap nale y w przypadku braku w pomieszczeniu zblokowanej wentylacji nawiewno-wywiewnej u ywaç jako poch aniacz. Rysunek A przyk ady otworów wentylacyjnych Rysunek B Powi kszenie szczeliny wentylacyjnej pomi dzy oknem i pod ogà c) JeÊli kuchnia jest wykorzystywana intensywnie I d ugo, to mo e okazaç si konieczne otworzenie okna dla poprawienia wentylacji. d) Gaz p ynny jest.02.99, ci sze od powietrza i w zwiàzku z tym ma tendencje do gromadzenia si na dolnych poziomach. Pokoje, w których zainstalowano butle z gazem p ynnym, powinny byç wyposa one w kana y wentylacyjne wyprowadzone z pomieszczenia na zewnàtrz, umo liwiajàce wydostawanie si gazu w przypadku nieszczelnoêci. Z tego samego powodu butle z gazem, zarówno puste jak i cz Êciowo nape nione, nie powinny byç ani instalowane ani przechowywane w pomieszczeniach usytuowanych pod powierzchnià ziemi (piwnice, itp.). Dobrà praktykà jest przechowywanie w pomieszczeniu kuchennym jedynie tego zbiornika, który jest aktualnie wykorzystywany, pod warunkiem, e nie znajduje si on zbyt blisko êróde ciep a (piecyki, kominki, piekarniki, itp.), które mog yby zwi kszyç temperatur we wn trzu zbiornika powy ej 0 C. Poziomowanie kuchenki Kuchenka wyposa ona jest w nó ki o zmiennej wysokoêci umo liwiajàce odpowiednie wypoziomowanie urzàdzania. JeÊli jest to konieczne nale y wkr ciç lub wykr ciç nó ki znajdujàce si w naro nikach podstawy kuchenki a do uzyskania w aêciwego wypoziomowania. Uwaga: Kuchnia zabudowana w klasie X nie mo e byç zabudowana wysokim meblem. Jednak w ka dym przypadku meble do zabudowy muszà mieç ok adzin oraz klej do jej przyklejenia odporny na temperatur 0 C. Niespe nienie tego warunku mo e spowodowaç zdeformowanie powierzchni lub odklejenia ok adziny. Je eli nie mamy pewno- Êci, co do odpornoêci termicznej mebli, kuchni nale y zabudowaç meblami zachowujàc odst p ok. 2 cm. Przyk ad ustawienia kuchni (rys. C). Âciana znajdujàca si za kuchnià powinna byç uodporniona na wysokie temperatury. Podczas korzystania z kuchni, jej tylna Êciana mo e rozgrzaç si do temperatury oko o 0 C, ponad temperatur otoczenia. W aêciwa instalacja kuchni wymaga uwzgl dnienia poni szych kwestii: a) kuchni mo na ustawiç w kuchni, kuchnio-jadalni lub pokoju spe niajàcym warunki techniczne wynikajàce z przytoczonych przepisów; nie wolno jej instalowaç w azience ani w pomieszczeniu z prysznicem, b) meble znajdujàce si obok kuchni, które wystajà powy- ej powierzchni kuchni, powinny znajdowaç si w odleg o- Êci, co najmniej 600 mm od kraw dzi p yty z palnikami. c) okapy nale y montowaç zgodnie z instrukcjami podanymi w do àczonych do nich instrukcjach obs ugi, ale nie ni ej ni 60 mm d) szafki sàsiadujàce z okapem powinny znajdowaç si w odlag oêci, co najmniej 420 mm od powierzchni kuchni. Minimalna odleg oêç nad poziomem palników, w jakiej mogà byç mocowane elementy umeblowania kuchni wykonane z materia ów niezabezpieczonych termicznie wynosi 700 mm, OKAP mm 420 Min. Min. 600 mm Min. 420 mm min. 60 mm z okapem min. 700 mm bez okapu Rysunek C Monta nó ek (niektóre modele) Przyrzàd do montowania nó ek w podstawie kuchni Instalacja kuchni Kuchnia gazowa pod wzgl dem ochrony przed przegrzaniem otaczajàcych powierzchni jest przyrzàdem klasy X i jako taka mo e byç zbudowana w ciàgu mee) Êciana stykajàca si z tylnà Êcianà kuchni powinna byç wykonana z materia u aroodpornego. Tylna Êciana kuchenki mo e si rozgrzaç podczas pracy do temperatury wy szej o 0 C od temperatury otoczenia. Pod àczenie gazu do kuchni Uwaga: CzynnoÊç ta mo e byç wykonana jedynie przez technika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego przez producenta.

6 Pod àczyç kuchni do butli gazowej lub rury instalacji gazowej, przestrzegajàc obowiàzujàcych przepisów, wy àcznie po uprzednim ustaleniu, czy kuchnia mo e byç zasilana gazem wyst pujàcym w danej instalacji. JeÊli jest inaczej, nale y wykonaç zalecania podane w cz Êci Dostosowywanie kuchenki do ró nych rodzajów gazów. Niektóre modele kuchenki umo liwiajà pod àczenie instalacji gazowej z lewej lub prawej strony kuchenki aby zmieniç stron zasilania nale y zamieniç po o enie uchwytu w a i korka zamykajàcego oraz wymieniç uszczelk (do àczonà do kuchni). W przypadku pod àczenia do butli z gazem p ynnym nale y zastosowaç regulator ciênienia, spe niajàcy obowiàzujàce przepisy. Wa ne: nale y sprawdziç czy ciênienie gazu w instalacji zgodne jest z zaleceniami podanymi w tabeli zatytu owanej Parametry dysz I palników. Zapewni to bezpiecznà prac kuchni, w aêciwe zu ycie gazu oraz przed u y czas bezawaryjnej pracy kuchni. Pod àczenie do elastycznego przewodu stalowego W przypadku instalowania kuchni zgodnie z za o eniami dla klasy 2, podklasa, do pod àczenia kuchni do instalacji gazowej nale y u yç przewodu elastycznego wy àcznie metalowego, odpowiadajàcego obowiàzujàcym przepisom. Z àcze doprowadzajàce gaz do kuchenki to z àcze m skie z gwintem /2 do rur gazowych o przekroju okràg ym. Do pod àczenia nale y stosowaç wy àcznie rury i uszczelki odpowiadajàce aktualnie obowiàzujàcym normom. Maksymalna d ugoêç przewodu elastycznego nie mo e przekraczaç 2000 mm. Upewniç si, czy przy àcze nie b dzie si stykaç z adnymi cz Êciami ruchomymi, które mog yby je uszkodziç. Pod àczenie do sztywnej instalacji rurowej Z àcze doprowadzajàce gaz do kuchni to z àcze m skie z gwintem /2, na które nale y nakr ciç nakr tk redukcyjnà. Pod àczenie do instalacji gazowej powinno byç wykonane w taki sposób, który nie wywo uje napr eƒ w adnym punkcie instalacji, ani na adnej cz Êci urzàdzenia. Pod àczenie w em elastycznym Kuchni gazowà pod àczamy w em elastycznym tylko w przypadku zasilania gazem p ynnym z butli gazowej. W celu po àczenia króçca kuchni z w em elastycznym nale y zastosowaç, co najmniej 0. m odcinek rury stalowej instalacyjnej, która uniemo liwi zetkni cie si w a z goràcymi Êcianami kuchni. Do pod àczenia nale y zastosowaç wà gazowy odpowiadajàcy wymaganiom okreêlonym przez krajowe normy. JeÊli kuchenka zasilana jest gazem p ynnym nale y zastosowaç regulatory ciênienia, które spe niajà krajowe przepisy techniczne. Wewn trzna Êrednica w a powinna wynosiç: 8 mm, w przypadku zasilania gazem p ynnym Sprawdziç czy wà jest ÊciÊle dopasowany na obu koƒcach. Do zamocowania w a u yç standardowych zacisków, G ównymi postanowienia obowiàzujàcych norm technicznych przewidujà, e: wà nie powinien w adnym punkcie stykaç si z goràcymi elementami kuchenki; wà nie powinien byç d u szy ni, metra wà nie powinien byç w adnym miejscu zgi ty ani naciàgni ty, na ca ej swojej d ugoêci nie powinien równie posiadaç ciasnych zakr tów ani zw eƒ na ca ej swojej d ugoêci wà powinien byç dost pny, tak, aby mo liwa by a kontrola jego zu ycia w przypadku wykrycia nieszczelnoêci wà powinien byç ca kowicie wymieniony; naprawianie nieszczelnego w a jest zabronione Sprawdzanie szczelnoêci Wa ne: Po zakoƒczeniu instalacji kuchenki nale y sprawdziç szczelnoêç wszystkich po àczeƒ stosujàc do tego wod z myd em. Do sprawdzania szczelnoêci nie wolno w adnym wypadku stosowaç ognia! Pod àczenie kuchenki gazowej do instalacji elektrycznej Na kablu zasilajàcym nale y zamontowaç standardowà wtyczk, odpowiadajàcà maksymalnemu obcià eniu, które podano na tabliczce znamionowej. Ewentualnie, pod àczyç urzàdzenie bezpoêrednio do instalacji elektrycznej. W tym przypadku nale y dodatkowo zamontowaç jednobiegunowy wy àcznik sieciowy o odleg oêci styków, co najmniej mm i odpowiadajàcy obowiàzujàcym przepisom bezpieczeƒstwa (p[przewód uziemiajàcy nie mo e byç roz àczany przez wy àcznik). Wy àcznik ten b dzie odcina kuchenk od zasilania. Kabel zasilajàcy powinien byç u o ony w taki sposób, aby temperatura w adnym punkcie jego powierzchni nie mog a przekroczyç temperatury pokojowej powi kszonej o 0 C. Przed wykonaniem po àczenia nale y sprawdziç czy: bezpiecznik oraz instalacja elektryczna wytrzymajà obcià enie kuchenki instalacja elektryczna wyposa ona jest w skuteczny system uziemiajàcy spe niajàcy wymagania aktualnych standardów i przepisów czy wtyczka lub wy àcznik sieciowy b dà atwo dost pne. UWAGA: Do zasilania kuchenki nie nale y stosowaç transformatorów, przejêciówek ani boczników, gdy mogà si one nadmiernie nagrzewaç lub zapaliç. 6

7 Dostosowywanie kuchenki do innych rodzajów gazów CzynnoÊç ta mo e byç wykonana jedynie przez technika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego przez producenta. JeÊli gaz, którym ma byç zasilana kuchenka ró ni si od gazu przewidzianego dla kuchenki w wersji fabrycznej (G20 (GZ0) 20 mbar) nale y wymieniç dysze palnika i przeprowadziç regulacj minimalnej wielkoêci p omienia. Wymiana dysz palników, minimalnej wielkoêci p omienia i regulacja dop ywu powietrza a) palniki blatu kuchenki: zdemontowaç ruszty i wysunàç palniki z kuchni za pomocà specjalnego klucza nasadowego 7 mm odkr ciç dysze i wymieniç je na nowe, odpowiednie do gazu nowego typu (patrz Tabela ) Ustawiç zawór gazu w po o eniu najmniejszego p omienia Zdemontowaç pokr t o i przekr ciç Êrub regulacyjnà (znajdujàcà si bàdê po jednej ze stron trzonka lub w jego Êrodku Rysunek A). Przekr ciç Êrub w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do po- o enia, w którym p omieƒ b dzie ma y i stabilny. Sprawdziç czy p omieƒ nie gaênie podczas szybkiego kr cenia zaworem Rysunek A UWAGA: W przypadku zasilania gazem p ynnym, Êruba regulacyjna powinna byç ca kowicie wkr cona do samego koƒca. d) regulacja dop ywu powietrza: Zastosowane palniki nie wymagajà regulacji powietrza z o yç palniki z powrotem i na o yç ruszty b) regulacja minimalnej wielkoêci p omienia Po zakoƒczonej regulacji, nale y zmieniç nalepk z opisem rodzaju gazu, do jakiego kuchnia jest przystosowana. JeÊli ciênienie gazu w instalacji ró ni si od wartoêci, podanych w niniejszej instrukcji, nale y zastosowaç regulator ci- Ênienia. Parametry dysz i palników Tabela Tabela dlac6 Palnik Szybki (du y R) Âredniej pr dkoêci (Êredni S) Pomocniczy (ma y A) CiÊnienie gazu Ârednica (mm) Moc termiczna (p.c.i*) Dysza /0 (mm) Gaz naturalny G20 (GZ0) GZ0 (GZ) Przep yw* l/h Dysza /0 (mm) Przep yw* l/h Moc termiczna (p.c.i*) Dysza /0 (mm) Przep yw* g/h 0, , , , , ,0 2 9 Minimalne Nominalne (mbar) Maksymalne Gaz p ynny G0 (GPB) * przy gazie suchym C mbar G20 (GZ0) p.c.i. 7,78 Mj/m GZ0 (GZ) p.c.i. 27,20 Mj/m G0 (GPB) p.c.i. 2,8 Mj/m S S A R KG/U KG2/U 7

8 Dane techniczne Wymiary wewn trzne piekarnika szerokoêç g bokoêç wysokoêç Obj toêç robocza piekarnika: Wymiary szuflady do podgrzewania ywnoêci: szerokoêç g bokoêç wysokoêç 9 cm 44 cm 4 cm 8 litry 42 cm 44 cm 7 cm Etykieta energetyczna Etykieta energetyczna jest zgodna z Dyrektywà UE 2002/40/CE (norma EN 004) Energoch onnoêç podana dla trybu dynamicznego, z wymuszonym obiegiem: a pieczenie statyczne: wybrana funkcja tryb tradycyjny Napi cie i cz stotliwoêç zasilania: patrz tabliczka znamionowa Palniki: odpowiednie do ka dego z typów gazu, które podano na tabliczce znamionowej Niniejsze urzàdzenie spe nia poni sze dyrektywy Unii Europejskiej: 7/2/EEC z dn. 9/02/7 (Niskie napi cia) wraz z póêniejszymi zmianami 89/6/EEC z dn. 0/0/89 (KompatybilnoÊç elektromagnetyczna) wraz z póêniejszymi zmianami 90/96/EEC z dn. 29/06/90 (Gazowa) wraz z póêniejszymi zmianami 9/68/EEC z dn. 22/07/9 wraz z póêniejszymi zmianami Uwaga: Tabliczka znamionowa w zale noêci od modelu umieszczona jest na: wewn trznej stronie drzwiczek schowka wewn trznej stronie lewego boku kuchni widoczna po wysuni ciu szuflady /90 8

9 Opis kuchenki P O M L T P OM L N A J C F E N I A P yta podpalnikowa C Palnik 4 gazowy 60 0 E Górny ruszt F Panel sterujàcy G Regulowane nó ki H Taca na kapiàcy t uszcz lub 8/90 do pieczenia I Kratka piekarnika J Elektryczny zapalacz iskrowy (niektóre modele) L Pokr t o wybierajàce opcje pracy piekarnika M Pokr t o termostatu piekarnika N Pokr t a kurków gazowych palników p yty kuchni O Kontrolka pracy termostatu P Minutnik/Pokr t o ustawiania czasu trwania pieczenia (w zale noêci od modelu) T Przycisk zapalacza (niektóre modele) H G 9

10 Funkcje kuchenki i jej obs uga Poszczególne funkcje kuchenki obs ugiwane sà za pomocà pokr te znajdujàcych si na panelu sterujàcym. Pokr t a do regulacji p omieni palników blatu kuchenki (N) Przyporzàdkowanie palników do pokr te przedstawione jest na rysunkach znajdujàcych si przy pokr t ach. Zaczerniony prostokàt oznacza aktywny palnik. Palnik zapala si za pomocà zapa ki lub zapalniczki elektronicznej wciskajàc i przekr cajàc pokr t o palnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w po o enie maksymalne oznaczone symbolem E. Ka de pokr t o mo e byç ustawione w po o- eniu odpowiadajàcym p omieniowi maksymalnemu, minimalnemu oraz w po o eniach poêrednich. Pokr t o mo e wskazywaç ró ne symbole: pozycja wy àczona E po o enie maksymalne C. po o enie minimalne Elektroniczna zapalniczka palników blatu kuchenki (niektóre modele) Kuchnie wyposa one sà w elektronicznà zapalniczk palników blatu kuchenki. Ich obecnoêç mo na stwierdziç po g owicy zapalniczki (szczegó J). Zapalniczk w àcza si przez wciêni cie przycisku T oznaczonego symbolem. Aby zapaliç wybrany palnik nale y po prostu przekr ciç odpowiednie pokr t o w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w po o enie maksymalne, przycisnàç przycisk T i trzymaç a do zapalenia si palnika. Niektóre modele wyposa one sà w elektronicznà zapalniczk palników blatu kuchenki uruchamianà pokr t em. Aby zapaliç wybrany palnik nale y po prostu przycisnàç i przekr ciç odpowiednie pokr t o w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, trzymajàc jednoczeênie przyciêni ty przycisk zapalniczki a do zapalenia si palnika. Wa ne: jeêli p omieƒ palnika zgaênie przypadkowo nale y zakr ciç pokr t em dop yw gazu i odczekaç oko o minuty przed podj ciem próby jego ponownego rozpalenia. Aby wy àczyç palnik nale y przekr ciç pokr t o w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do p o enia oznaczonego kropkà. Uwaga: Przed pierwszym u yciem piekarnika i grilla nale y urzàdzenie wygrzaç. Wygrzewanie powinno trwaç oko o pó godziny. W tym czasie piekarnik powinien byç pusty, termostat powinien byç ustawiony na najwy szà temperatur, drzwi powinny byç otwarte. Nale y równie zapewniç odpowiednià wentylacj kuchni. Zapach, który odczuwany jest za zwyczaj podczas wygrzewania kuchenki, zwiàzany jest z parowaniem substancji wykorzystywanych do zabezpieczenia piekarnika na czas magazynowania. Uwaga: Dolnà pó k nale y wykorzystywaç podczas pieczenia na ro nie. W przypadku innych opcji piekarnika nie nale- y stosowaç dolnej pó ki. Nie nale y nic k aêç na dolnej cz - Êci piekarnika podczas pracy urzàdzenia mo e to spowodowaç uszkodzenie emalii. Do pieczenia nale y u ywaç wy- àcznie kratk piekarnika. Uwaga: eby korzystaç z piekarnika w trybie r cznym, bez ustawionego czasu pieczenia, nale y pokr t o P ustawiç na symbolu 9 Pokr t o piekarnika (L) (M) Pokr t a te s u à do wyboru ró nych funkcji oraz do ustawiania temperatury w aêciwej dla potraw pieczonych w piekarniku Funkcje pieczenia sà ustawiane przez odpowiednie operowanie dwoma pokr t ami: L opcje pracy piekarnika M temperatura pieczenia Po ustawieniu pokr t a w dowolnym po o eniu, poza po o eniem 0, zapali si kontrolka O sygnalizacyjna y piekarnika. Ustawienie pokr t a na symbolu umo liwia w àczenie 8 oêwietlenia piekarnika bez koniecznoêci w àczania adnych elementów grzejàcych.. Piekarnik statyczny Po o enie pokr t a L : Po o enie pokr t a N : wybraç po o enie z zakresu pomi dzy 0 O C a Po wybraniu tego programu zapali si lampka kontrolna piekarnika oraz w àczone zostanà oba elementy grzejne - górny i dolny. W tym trybie piekarnik pracuje podobnie do tradycyjnych pieców stosowanych przez nasze babki. Statyczny piec konwekcyjny jest niezastàpiony w przygotowywaniu potraw sk adajàcych si z dwóch lub wi kszej iloêci oddzielnych sk adników, które po àczone tworzà ostateczne danie, jak na przyk ad: kapusta i eberka wieprzowe, dorsz na s ono po hiszpaƒsku, sztokfisz all anconetana, krucha ciel cina z ry em, itp. Doskona e rezultaty uzyskuje si równie podczas przyrzàdzania daƒ z wo owiny lub ciel ciny, takich jak: mi sa duszone, gulasze, dziczyzna, noga lub opatka wieprzowe, itp. Wymagajà one powolnego pieczenia i stopniowego dodawania bulionu lub p ynów. Ten tryb pieczenia nadaje si równie doskonale do pieczenia kruchych ciastek lub herbatników jak równie deserów owocowych. W trybie statycznego pieca konwekcyjnego zalecane jest korzystanie jedynie z jednego poziomu piekarnika. Wykorzystanie wi kszej iloêci tac wp yn oby negatywnie na rozk ad temperatury wewnàtrz piekarnika. Wybór jednego z poziomów w piekarniku umo liwia zró nicowanie stopnia wypieczenia górnej i dolnej cz - Êci potrawy. Pieczenie na dwóch pierwszych dolnych poziomach zapewni rozprowadzanie wi kszej iloêci ciep a w dolnej cz Êci piekarnika. 2. W àczenie dolnej grza ki Po o enie pokr t a L : Po o enie pokr t a M : wybraç po o enie z zakresu pomi dzy 0 C a Po wybraniu tego programu zapali si lampka kontrolna piekarnika oraz w àczona zostanie dolny element grzejny. Temperatura jest ustawiana przy pomocy pokr t a termostatu i utrzymywana na wybranym poziomie. To nastawienie jest zalecane do zakoƒczenia procesu pieczenia potraw (pieczonych w brytwannie), które upieczone z wierzchu w Êrodku sà jeszcze nie gotowe lub pieczenia ciast z owocami na wierzchu, dla których zalecana jest ni sza temperatura od góry.

11 Funkcje kuchenki i jej obs uga Funkcja ta nie pozwala na osiàgni cie maksymalnej temperatury 20 O C, a jedynie ok. C.. Grill Po o enie pokr t a L : po o enie Po o enie pokr t a M : W tym trybie, dania pieczone sà ciep em wypromieniowywanym z elektrycznego elementu grzejnego umieszczonego w górnej cz Êci piekarnika. Wyjàtkowo wysoka temperatura grilla, po àczona z jej bezpoêrednim dzia aniem, umo liwia natychmiastowe przyrumienianie powierzchni mi s i pieczeni. Przysma ona powierzchnia pieczeni jest jednoczeênie barierà zapobiegajàcà wysychaniu dania. Funkcja ta pozwala wi c na otrzymywanie soczystych i kruchych daƒ mi snych. Pieczenie w tym trybie zalecane jest przede wszystkim do przygotowywania daƒ, które wymagajà wysokich temperatur na powierzchni, jak na przyk ad ciel cina lub befsztyki, eberka, filety, hamburgery, itp Podwójny Grill Po o enie pokr t a L : po o enie Po o enie pokr t a M : W trybie tym element grzejny jest znacznie wi kszy ni w normalnych trybach. Dzi ki nowemu kszta towi, grill ten ma wydajnoêç wi kszà o oko o 0% od tradycyjnych. Eliminuje on ponadto obszary nie ogrzanego powietrza, które mogà pojawiaç si w naro nikach piekarnika. Uwaga: z funkcji pieczenia: Grill nale y korzystaç przy zamkni tych drzwiczkach osiàgniemy najlepsze rezultaty pieczenia i zaoszcz dzimy do % energii. Podczas korzystania z grilla ruszt nale y umieêciç na najwy szym poziomie zgodnie z tabelà (praktyczne porady) i pod rusztem umieêciç tac na Êciekajàcy t uszcz. Wa ne Podczas korzystania z piekarnika lub grilla nale y uniemo liwiç dzieciom dost p do urzàdzenia. Drzwiczki piekarnika podczas pieczenia rozgrzewajà si do bardzo wysokiej temperatury. Kontrolka pracy termostatu (O) Sygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W momencie osiàgni cia zadanej temperatury pokr t em termostatu kontrolka zgaênie. W àczy si ponownie, kiedy grza ki znowu zacznà grzaç a do osiàgni cia temperatury, kiedy znowu zgaênie. Kontrolka informuje o prawid owej pracy termostatu, który czuwa nad utrzymaniem sta ej temperatury w piekarniku. Pokr t o ustawiania czasu trwania pieczenia P (niektóre modele) Niektóre piekarniki wyposa one sà w zegar który steruje zakoƒczeniem czasu pieczenia. W celu nastawieniu zegara nale y przekr ciç do koƒca (zgodnie z ruchem wskazówek zegara ) pokr t o P, a nast pnie cofajàc pokr t o, ustawiç àdany czas pieczenia nakierowujàc znacznik pokr t a na minuty znajdujàce si na panelu sterowania. Po up yni -, ciu nastawionego czasu rozlegnie si sygna dêwi kowy, a piekarnik zostanie automatycznie wy àczony. UWAGA: eby korzystaç z piekarnika bez kontrolowanego czasu pieczenia pokr t o P ustawiç na symbolu 9. Minutnik (niektóre modele) Przekr ciç pokr t o (P) o pe en obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Nast pnie cofnàç pokr t o ustawiajàc je na àdany czas, podany w minutach na panelu. Wa ne. Podczas korzystania z piekarnika lub grilla nale y uniemo liwiç dzieciom dost p do urzàdzenia. Drzwiczki piekarnika podczas pieczenia rozgrzewajà si do bardzo wysokiej temperatury. Szuflada/schowek kuchni Pod piekarnikiem znajduje si szuflada lub schowek (w zale noêci od modelu) przeznaczone do przechowywania garnków i akcesoriów kuchennych. Ponadto, w czasie pieczenia mogà byç wykorzystywane do trzymania potraw w cieple. Drzwi schowka otwiera si przez lekkie uniesienie i obrócenie ku do owi. Uwaga: W szufladzie/schowku nie nale y przechowywaç rzeczy atwopalnych. Praktyczne porady dotyczàce korzystania z palników Poni sze wskazówki umo liwià Paƒstwu uzyskanie najlepszych rezultatów w u ytkowaniu kuchenki: Na ka dym z palników nale y stawiaç garnki i naczynia o rozmiarach odpowiednich do rozmiaru palnika (patrz tabela). Dzi ki temu p omieƒ podgrzewa b dzie jedynie dno naczynia i nie b dzie opala jego boków; Nale y zawsze stosowaç garnki o p askich dnach, i przykrywaç je pokrywkami; Gdy zawartoêç naczynia zacznie si gotowaç nale y zmniejszyç p omieƒ przekr cajàc pokr t o w po o enie niski p omieƒ. Palnik Êrednica naczyƒ (cm) pomocniczy (A) 4 pó -szybki (S) 6 20 szybki (R) 24 26

12 Wskazówki dotyczàce pieczenia Kuchenka umo liwia Paƒstwu przyrzàdzanie potraw na wiele ró nych sposobów, umo liwiajàc wybór najlepszej metody dla danego rodzaju dania. Z czasem nauczà si Paƒstwo najlepszych sposobów wykorzystania tego niezwykle wygodnego urzàdzenia. Przedstawione poni ej wskazówki sà jedynie ogólnymi zaleceniami, które mogà byç zmieniane odpowiednio do w asnego doêwiadczenia. Pieczenie ciast Pieczenie ciast nale y zawsze rozpoczynaç od wst pnego rozgrzania piekarnika (ok. - min). Zasadniczo, ciasta pieczone sà w temperaturze oko o 60 C/200 C. Podczas pieczenia nie nale y otwieraç drzwiczek piekarnika, gdy mog o by to spowodowaç opadni cie ciasta. Przygotowane do pieczenia ciasto nie powinno byç zbyt p ynne zwi kszy- oby to znacznie czas jego pieczenia: Ogólnie: Gdy ciasto jest zbyt suche Nast pnym razem ustawiç temperatur wy sza o C i skróciç czas pieczenia Ciasto siada Masa wsadowa powinna byç g stsza lub nale y obni yç o C temperatur pieczenia. Wierzch jest przypalony UmieÊciç ciasto na ni szym poziome piekarnika, ustawiç ni szà temperatur i wyd u yç czas pieczenia. Ciasto ma zakalec Nale y zrobiç suchszà mas, zmniejszyç temperatur i wyd u yç czas pieczenia Ciasto przywar o do formy Starannie wysmarowaç form i wysypaç màkà W wyniku równoczesnego pieczenia ciast na dwóch ró nych poziomach uzyskaliêmy niezadowalajàcy rezultat w przypadku jednego z nich (ró nica w stopniu wypieczenie Ustawiç ni szà temperatur. Równoczesne w o enie potraw do piekarnik, wcale nie oznacza, i muszà one zostaç wyj te w jednakowym czasie Pieczenie ryb i mi sa. Aby mi so za bardzo nie wysch o, jego porcja powinna wa yç co najmniej jeden kilogram. Podczas pieczenia mi s bia ych, drobiu i ryb, nale y korzystaç z niskich temperatur ( C-7 C). Pieczenie mi s czerwonych, które majà byç dobrze wypieczone z zewnàtrz i pozostaç kruche i soczyste w Êrodku, nale y rozpoczàç od ustawienia wysokiej temperatury (200 C-220 C) na krótki czas a nast pnie zmniejszyç jà. Ogólnà zasadà jest: im d u sze pieczenie tym ni sza temperatura. Mi so nale y ustawiaç na Êrodku pó ki a pod spodem umieêciç tac, na którà skapywaç b dzie wytapiany t uszcz. Kratk nale y wsunàç na Êrodkowy poziom piekarnika. Je eli wymagane jest bardziej intensywne opiekanie od do u nale y u yç ni szych poziomów. Smaczniejszà pieczeƒ uzyskamy zawijajàc mi so w plasterki bekonu lub skrapiajàc je smalcem i umieszczajàc w górnej cz Êci piekarnika. Korzystanie z grilla Podczas korzystania z grilla, na samym dole nale y umieêciç tac, na którà skapywaç b dzie wytapiany t uszcz. Uwaga: w tym trybie drzwiczki piekarnika powinny byç zamkni te. Uzyskujàc doskona e rezultaty pieczenia oszcz dzamy energi (ok. %). Korzystanie z grilla Wybranie funkcji grill odbywa si przez ustawienie pokr t a na symbolu:. Z uwagi na fakt, i tylko Êrodkowa cz Êç grzejnika opiekacza arzy si, potrawy umieszczone w naro nikach rusztu piekarnika nie sà opiekane. Nale y, zatem pami taç o w aêciwym umieszczeniu potraw na ruszcie, tj. w jego centralnej cz Êci. Ruszt powinien byç umieszczony na pozycji trzeciej lub czwartej od do u piekarnika. Przy korzystaniu z ka dej funkcji z u yciem opiekacza, zaleca si ustawienie pokr t a regulacji temperatury w pozycji - maximum, gdy promienie podczerwone dzia ajà najskuteczniej na potraw w wysokich temperaturach. Funkcja podwójny grill gwarantuje natomiast pe ne wykorzystanie powierzchni rusztu. U ywaç dla równomiernie roz o onych potraw, zajmujàcych ca à powierzchni rusztu w celu uzyskania równo zrumienionej na z oty kolor skórki. Uwaga! Opiekanie nale y prowadziç przy zamkni tych drzwiach piekarnika, osiàgniemy wówczas lepsze rezultaty i znacznà oszcz dnoêç energii (oko o %). Przy korzystaniu z ka dej funkcji z u yciem opiekacza, zaleca si ustawienie pokr t a regulacji temperatury w pozycji maksymalnej. Wymóg ten ÊciÊle zwiàzany jest z zasadami, na których opiera si funkcjonowanie opiekacza - optymalna wydajnoêç promieni podczerwonych dzia ajàcych na potraw osiàgana jest w wysokich temperaturach. W przypadku, gdy jest taka potrzeba mo na oczywiêcie obni yç temperatur w piekarniku, gdy pracuje on w jednej z funkcji z u yciem opiekacza. W tym celu, wystarczy za pomocà termoregulatora ustawiç (ni szà od maksymalnej) àdanà temperatur. Aby zapobiec Êciekaniu t uszczu do komory piekarnika, u ywajàc opiekacza nale y umieêciç blach do pieczenia na pierwszym poziomie od do u. 2

13 Konserwacja i czyszczenie piekarnika Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac konserwacyjnych nale y zawsze od àczyç urzàdzenie od zasilania, za pomocà g ównego wy àcznika lub wyjmujàc wtyczk kabla zasilajàcego z gniazdka. Aby zapewniç d ugà ywotnoêç kuchenki nale y jà regularnie czyêciç pami tajàc, e: Do czyszczenia piekarnika zabrania si stosowania urzàdzeƒ czyszczàcych parà. Powierzchnie emaliowane i samo-czyszczàce powinny byç przemywane ciep à wodà nie wolno u ywaç substancji Êcierajàcych ani ràcych; Wn trze piekarnika nale y czyêciç mo liwie cz sto; mycie takie nale y przeprowadzaç gdy piekarnik jest wcià ciep y stosujàc do tego ciep à wod ze Êrodkiem myjàcym, na koniec piekarnik dobrze sp ukaç i wytrzeç do sucha Korony palników nale y myç mo liwie cz sto w goràcej wodzie, stosujàc Êrodek myjàcy usuwajàcy osad; sprawdziç czy otwory wylotowe gazu w koronie nie zatka y si ; Nale y okresowo czyêciç elektrycznà zapalark (je eli wyst puje) i nale y sprawdzaç czy otwory w palnikach nie sà zapchane resztkami jedzenia. Je eli elementy ze stali nierdzewnej poddane zostanà dzia aniu agresywnych detergentów (zawierajàcych fosfor) lub wody o du ym st eniu wapna zostanà one nara one na korozje. Zaleca si przemywanie tych cz Êci oraz osuszanie ich zaraz po umyciu. Dobrà praktykà b dzie równie wycieranie do sucha wszelkich rozlanych p ynów, kropli i plam wody; Wa ne: nale y okresowo sprawdzaç zu ycie w a gazowego i w przypadku zauwa enia jakichkolwiek usterek wymieniç go; zalecamy wymian w a co lat. Smarowanie zaworów gazu Po pewnym czasie korzystania z kuchenki zawory gazu mogà zabrudziç si. Przejawem tego b dà trudnoêci w ich obracaniu lub ich zaklejanie si. W takiej sytuacji konieczna jest wymiana na nowy. Uwaga: CzynnoÊç ta mo e byç wykonana jedynie przez technika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanego przez producenta. Wymiana arówki oêwietlenia piekarnika wy àczyç zasilanie kuchenki, przekr cajàc przycisk wy àcznika sieciowego lub wyjmujàc wtyczk z kontaktu (o ile jest dost pna) odkr ciç szklanà os on uchwytu lampki; odkr ciç lampk i wymieniç arówk musi to byç arówka wysoko-temperaturowa (00 C) o nast pujàcych parametrach: Napi cie: 20 V moc : 2 W gwint: E4 zamontowaç szklanà os on i przy àczyç kuchenk do zasilania UWAGA Nie wolno zamykaç szklanej pokrywy kuchenki zanim palniki kuchenki wystygnà

14 Pieczenie w piekarniku porady praktyczne Funkcje Potrawa Waga (kg) po o enie pó ki, Temperatura Czas rozgrzewania Czas pieczenia piekarnika od do u ( C) wst pnego(min.) (min.). Piekarnik Produkty màczne statyczny lazania 2, cannelloni 2, kluski zapiekane 2, Mi sa ciel cina, kurczak, kaczka, królik 2, wieprzowina 2, baranina, Ryby makrela, dentex, 2 0- pstràg pieczony w papierze, Pizza napolitana, Ciasta herbatniki 0, - tarty, 2-0 bu ki 0, ciasta owocowe Dolna Dokoƒczenie pieczenia grza ka. Grill Flàdry i màtwy 4 8 Kebaby z oêmiornic 4 4 i krewetek 4 Steki z dorsza Pieczone warzywa Podwójny Steki z ciel ciny 4-20 grill Kotlety, 4 20 Hamburgery 7 Makrela Tosty 4 szt. 4 Uwaga: podane czasy pieczenia sà przybli one i mogà byç ró ne w zale noêci od indywidualnych upodobaƒ. 4

15 Important To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: call only the Service Centers authorized by the manufacturer always use original Spare Parts This appliance is intended for non-professional use within the home. 2 These instructions are only for those countries whose symbols appear in the booklet and on the serial no. plate of the appliance. This owner s manual is for a class appliance (insulated) or class 2, subclass appliances (installed between two cabinets. 4 Before using your appliance, read the instructions in this owner s manual carefully since it provides all the information you need to ensure safe installation, use and maintenance. Always keep this owner s manual close to hand since you may need to refer to it in the future. When you have removed the packing, check that the appliance is not damaged. If you have any doubts, do not use the appliance and contact your nearest Ariston Service Centre. Never leave the packing components (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) within the reach of children since they are a source of potential danger. 6 The appliance must be installed only by a qualified technician in compliance with the instructions provided. The manufacturer declines all liability for improper installation, which may result in personal injury and damage to property. 7 The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if it is correctly and efficiently earthed, in compliance with regulations on electrical safety. Always ensure that the earthing is efficient. If you have any doubts, contact a qualified technician to check the system. The manufacturer declines all liability for damage resulting from a system which has not been earthed. 8 Before plugging the appliance into the mains, check that the specifications indicated on the date plate (on the appliance and/or packaging) correspond with those of the electrical and gas systems in your home. 9 Check that the electrical capacity of the system and sockets will support the maximum power of the appliance, as indicated on the data plate. If you have any doubts, contact a qualified technician. An omnipolar switch with a contact opening of at least mm or more is required for installation. If the socket and appliance plug are not compatible, have the socket replaced with a suitable model by a qualified technician, who should also check that the cross-section of the socket cable is sufficient for the power absorbed by the appliance. The use of adaptors, multiple sockets and/or extensions, is not recommended. If their use cannot be avoided, remember to use only single or multiple adapters and extensions which comply with current safety regulations. In these cases, never exceed the maximum current capacity indicated on the individual adaptor or extension and the maximum power indicated on the multiple adapter. 2 Do not leave the appliance plugged in if it is not in use. Switch off the main switch and gas supply when you are not using the appliance. The openings and slots used for ventilation and heat dispersion must never be covered. 4 The user must not replace the supply cable of this appliance. Always contact an after-sales service centre which has been authorised by the manufacturer if the cable has been damaged or needs replacement. This appliance must be used for the purpose for which it was expressly designed. Any other use (e.g. heating rooms) is considered to be improper and consequently dangerous. The manufacturer declines all liability for damage resulting from improper and irresponsible use. 6 A number of fundamental rules must be followed when using electrical appliances. The following are of particular importance: Do not touch the appliance when your hands or feet are wet. Do not use the appliance barefooted. Do not use extensions, but if they are necessary, caution must be exercised. Never pull the power supply cable or the appliance to unplug the appliance plug from the mains. Never leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun etc.) Do not allow children or persons who are not familiar with the appliance to use it, without supervision. 7 Always unplug the appliance from the mains or switch off the main switch before cleaning or carrying out maintenance. 8 In the case of problems and/or faulty operation, switch off the appliance, close the gas cock and do not tamper with the appliance. For repairs, contact only authorised after-sales service centres and request the use of original spare parts only. Failure to comply with the above may compromise the safety of the appliance. 9 If you are no longer using an appliance of this type, remember to make it unserviceable by unplugging the appliance from the mains and cutting the supply cable. Also make all potentially dangerous parts of the appliance safe, above all for children who could play with the appliance. 20 To avoid accidental spillage do not use cookware with uneven or deformed bottoms on the burners or on the electric plates. Turn the handles of pots and pans inwards to avoid knocking them over accidentally. 2 Some parts of the appliance, in particular the hot plates, remain heated for a long time after use. Make sure not to touch them. 22 Never use flammable liquids such as alcohol or gasoline, etc. near the appliance when it is in use. 2 When using small electric appliances near the hob, keep the supply cord away from the hot parts. 24 Make sure the knobs are in the / position when the appliance is not in use. 2 When the appliance is in use, the heating elements and some parts of the oven door become extremely hot. Make sure you don't touch them and keep children well away. 26 Gas appliances require regular air exchange to ensure trouble-free performance. When installing the cooker, follow the instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance. 27 The glass top (only on certain models) can shatter if it is overheated. Therefore, all of the burners or hot plates must be turned off before the top is closed. 28 If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary precautions to prevent the same from sliding off the pedestal itself.

16 Installation All instruction on the following pages must be carried out by a competent person (corgi registered) in compliance with gas safety (installation and use) regulation 984. Important: disconnect the cooker from the electrycity and gas supply when any adjustment, etc. Positioning your appliance Your cooker is designed with a degree of protection against overheating in class X; the appliance can therefore be installed next to cabinets, provided the height does not exceed that of the hob. The wall touching the back panel of the cooker should be non-inflammable. Remember that during use, the back panel of the cooker may reach a temperature up to 0 C above that of the room temperature. Important: this appliance may be installed and used only in permanently ventilated rooms in compliance with current directives. The following precautions should be taken: a) The room must be provided with an external exhaust system obtained with a hood or with an electric ventilator that goes on automatically each time the unit is switched on. d) The liquefied petroleum gases, which are heavier than air, stagnate towards the ground. Therefore, the rooms containing LPG cans must have openings towards the outside in order to allow the venting from the ground of eventual gas leak. Thus, the LPG cans must not be installed or settled in rooms that are below the ground level, (cellar, etc.) whether the cans are empty or partially full. It is advisable to keep in the room only the can which is being used, and it must be placed away from direct heat sources (ovens, fireplaces, stoves, etc.) that could make the can reach temperatures higher than 0 C. Levelling your appliance (only on a few models) Your cooker is supplied with feet for levelling the appliance. If necessary, these feet can be screwed into the housings in the corners of the cooker base. Mounting the legs (only on a few models) Press-fit legs are supplied which fit under the base of your In the case of chimneys or flues with branches (for cookers) Directly to the exterior b) The room must be provided with a system for air inflow which is necessary for a regular combustion. The air flow necessary for the combustion should be at least 2 m /h for kw of installed power. The system may be realized by drawing the air directly from outside the building through a pipe that has at least a 0 cm 2 useable section and which must not be accidently obstructed (Fig. A). And further it may be realized indirectly from other adjacent rooms which are provided with a ventilation pipe for the expulsion of the fumes to the outside of the building as foresaid, and which must not be part of the building in common use or rooms with risk of fire, or bedrooms (Fig. B). Fig. A Detail A Adjacent Room to room be ventilated Examples of ventilation openings for the comburent air A Fig. B Increased opening between the door and and floor c) During prolonged use of the appliance you may consider it necessary to open a window to the outside to improve ventilation. cooker. Installation of the cooker The cooker is prepared with protection degree against excessive heating of type X, the appliance can therefore be installed next to cabinets, provided the height does not exceed that of the hob. If the cooker is placed touching walls or sides of neighbouring cabinets, these must be capable of withstanding a temperature rise of 0 C above room temperature. For a correct installation of the cooker the following precautions must be followed: a) The cooker may be located in a kitchen, a kitonen/ diner or bed sitting room, but not in a bathroom or shower room. b) Kitchen cabinets installed next to the cooker that are higher than the top of the hob, must be at least 200 mm from the edge of the hob itself. c) The hoods must be installed according to the requirements in the hood handbook. d) Wall cabinets may be fitted in line with the sides of the base units, providing that the lower edge of the wall 6

17 cabinet is a minimum of 420 mm. above the worktop. The minimum distance combustible material kitchen units can be fitted directly above the worktop is 700 mm. mm. 420 Min. HOOD Min. 600 mm. e) The wall in contact with the back of the cooker must be of flameproof material. Connecting the gas The appliance should be connected to the mains or to a gas cylinder in compliance with current directives. Before making the connection, check that the cooker is regulated for the gas supply you are using. If not, follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to different types of gas. On some models the gas supply can be connected on the left or on the right, as necessary; to change the connection, reverse the position of the hose holder with that of the cap and replace replace the gasket (supplied with the appliance). When using liquid gas from a cylinder, install a pressure regulator which complies with current directive. Important: check that the supply pressure complies with the values indicated in table Characteristics of the burners and nozzles since this will ensure safe operation, correct consumption and ensure a longer life to your appliance. Connection with a Hose Make the connection using a gas hose that complies with requirements set forth by the current National Regulations. When installing the hose, remember to take the following precautions: No part of the hose should touch parts whose temperature exceeds 0 C; The length of the hose should be less than 0 mm; The hose should not be subject to twisting or pulling, and should not have bends or kinks. The hose should not touch objects with sharp edges, moving parts, and it should not be crushed; The full length of the hose should be easy to inspect in order to check its condition. Check that the hose fits firmly into place at the two ends and fix it with clamps complying with current National Regulations. If any of the above recommendations can not be followed, flexible metal pipes should be used. If the cooker is installed in compliance with the requirements for class 2, subclass, it is highly recommended that the gas connection be made with a flexible metal pipe in compliance with current safety standards. Connecting a Flexible, Jointless, Stainless Steel Pipe to a Threaded Attachment The hose holder fitted on the appliance. The gas supply Min. 420 mm. min. 60 mm. with hood min. 700 mm. without hood pipe fitting is a threaded /2 gas conic male attachment. Only use pipes and gaskets complying with current National Regulations. The full length of the pipe must not exceed 2000 mm. Once the connection has been made, ensure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not crushed. Once the connection has been made, ensure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not crushed. Checking that the Connection is Tight Important: When installation has been completed, check the pipe fittings for leaks using a soapy solution. Never use a flame. Connecting the supply cable to the mains Install a normalised plug corresponding to the load indicated on the data plate. When connecting the cable directly to the mains, install an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of mm between the appliance and the mains. The omnipolar circuit breaker should be sized according to the load and should comply with current regulations (the earth wire should not be interrupted by the circuit breaker). The supply cable should be positioned so that it does not reach a temperature of more than 0 C with respect to the room temperature, along its length. Before making the connection, check that: the limiter valve and the home system can support the appliance load (see data plate); the mains is properly earthed in compliance with current directives and regulations; there is easy access to the socket and omnipolar circuit breaker, once the hob has been installed. N.B: never use reducers, adaptors or shunts since they can cause heating or burning. Adapting the cooker to different types of gas In order to adapt the cooker to a different type of gas with respect to the gas for which it was produced (indicated on the label attached to the lid), follow these steps: a) Replacing the burner nozzles on the hob: remove the grids and slide the burners from their housings; unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner, and replace them with nozzles for the new type of gas (see table Burner and nozzle characteristics ). replace all the components by repeating the steps in reverse order. b) Minimum regulation of the hob burners: 7

18 turn the tap to minimum; remove the knob and adjust the regulation screw, which is positioned in or next to the tap pin, until the flame is small but steady. N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw must be screwed in to the bottom. check that the flame does not turn off when you turn the tap quickly from high to low. c) Regulating the primary air of the burners: The primary air of the burners requires no regulation. Important On completion of the operation, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. This sticker is available from our Service Centres. Note Should the pressure of the gas used be different (or vary) from the recommended pressure, it is necessary to fit a suitable pressure regulator onto the inlet pipe in compliance with current National Regulations relative to regulators for channelled gas. Burner and nozzle characteristics Table G0 (GPB-B) G20 (GZ0) GZ0 (GZ) Burner Diameter (mm) By-pass /0 Nozzle /0 Injector /0 Flow* l/h Injector /0 Flow* l/h Thermal power kw (p.c.s.*) (mm) (mm) Thermal power kw (p.c.s.*) Flow * g/h Thermal power kw (p.c.s.*) Reduc. Nominal Nominal Fast (large) (R) (mm) (mm) Semi-fast (medium) (S) Auxiliary (Small) (A) Supply pressure Nom. Min * At C and mbar- dry gas G0 (GPB-B) P.C.S. = 49,47 MJ/Kg G20 (GZ0) P.C.S. = 7,78 MJ/m GZ0 (GZ) P.C.S. = 27,20 MJ/m S S A R KG/U KG2 /U KG2A/U 8

19 Technical Specifications Inner dimensions of the oven: Inner Volume of the Oven: Inner Dimensions of the Food Warmer: Width: 9 cm Depth: 4 cm Height: 4 cm 4 lt Width: 42 cm Depth: 44 cm Height: 2 cm ENERGY LABEL Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens Norm EN 004 Energy consumption Class certification Natural convection heating mode: Static Voltage and Frequency of Power Supply: see data plate Burners: adaptable for use with all the types of gas indicated on the data plate situated inside the flap or, once the dishwarmer drawer has been opened, on the inside wall of the left-hand side panel. 8/90 7This appliance conforms with the following European Economic Community directives: - 7/2/EEC of 9/02/7 (Low Voltage) and subsequent modifications; - 89/6/EEC of 0/0/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications; - 90/96/EEC of 29/06/90 (Gas) and subsequent modifications; - 9/68/EEC of 22/07/9 and subsequent modifications The cooker with electric oven P O M L T P OM L N J A C F E N A. Tray for Catching Overflows C. Gas Burner E. Top Grate F. Control Panel G. Adjustable Feet or Legs H. Dripping Pan or Baking Sheet I. Oven Rack J. Instantaneous Electronic Lighting Device (only a few models) L. Selection knob M. Thermostat knob N. Control Knobs for Gas Burners on Hob O. The oven-operating pilot lamp P. Timer I H T. Electronic Lighting for Hob Burners (only a few models) G 9

20 The different functions and uses of the oven The various functions included in the cooker are selected by operating the control devices located on the cooker control panel. Control Knobs for the Gas Burners on the Hob (N) The position of the gas burner controlled by each one of the knobs is shown by a symbol of a solid ring:. To light one of the burners, hold a lighted match or lighter near the burner. Press down and turn the corresponding knob in the counterclockwise direction to the maximum E setting. Each burner can be operated at its maximum, minimum or intermediate power. Shown on the knob are the different symbols for off (the knob is on this setting when the symbol lines up with the reference mark on the control panel), for maximum E and minimum C. To obtain these settings, turn the knob counter-clockwise with respect to the off position. To turn off the burner, turn the knob clockwise until it stops (corresponding again with the symbol). Electronic Ignition for the Gas Cooktop (only on a few models) Some of the models are provided with instant electronic lighting of the hob gas burners; these models are identified by the presence of a lighting device (see detail J). This device operates when a slight pressure is applied to the T button marked with symbol. To light a specific burner just press the button labelled T while pushing the corresponding knob all the way in and turning it counterclockwise until it lights. For immediate lighting, first press the button and then turn the knob. Some models are fitted with electronic ignition built inside the knob; in such cases, the ignition device J is present. To light a specific burner push the corresponding knob all the way in and turn it counter-clockwise to maximum E keeping it pressed down until the burner lights. Important: Should the burner flames accidentally go out, turn off the control knob and wait at least minute before trying to relight. Attention: before using the oven and grill for the first time, turn the oven on for approximately one half hour. Make sure that the oven is empty, the thermostat on high, the door open, and the room properly ventilated. The odor which can be detected at times is due to the evaporation off the substances used to protect the oven and the grill during the period between the time of production and installation of the appliance. Attention: Only use the bottom shelf of the oven when using the rotisserie to cook (where present). For all other types of cooking, never use the bottom shelf and never place anything on the bottom of the oven when it is in operation because this could damage the enamel. Always place your cookware (dishes, aluminium foil, etc. etc.) on the grate provided with the appliance inserted especially along the oven guides. Attention: to use the oven in manual mode without the cooking control timer, match the indicator on the control panel with the 9 symbol on the timer knob. The oven knobs With these two controls you can select the different functions of the oven and choose the cooking temperature suitable for the food you are preparing. The different cooking functions are set up by operating the two knobs: L - the selection knob M - the thermostat knob on the oven panel. For any selection-knob setting different from idle, identified by the 0, the oven light turns on; the knob setting marked 8 permits turning on the oven light without any heating element being switched on. When the oven light is on, it means that the oven is in use, and it will remain on for the entire time the oven is being used.. Static oven - Knob L setting: - Knob M setting: anywhere between 0 C and The oven light turns on and the top and bottom heating elements (resistors) switch on. The temperature, fixed by the thermostat knob, is reached automatically and kept constant by the thermostat control. This function permits cooking and type of food thanks to excellent temperature distribution. 2. The bottom heating element - Knob L setting: - Knob M setting: anywhere between 0 C and The oven light turns on and so does the bottom heating element. The temperature, fixed by the thermostat knob, is reached automatically and kept constant. This setting is recommended for finishing the cooking of foods (placed in pans) that are well done on the outside but still not done inside or for desserts covered with fruit or jam which require a light browning on top. Note that this function does not 20

Kuchnia Instalacja i obs³uga Cooker Installation and use sporák instalace a použití K3G5/U K3G51/U K3G510/U K3G55A/U K3G55/U K3G56/U K3M5/U

Kuchnia Instalacja i obs³uga Cooker Installation and use sporák instalace a použití K3G5/U K3G51/U K3G510/U K3G55A/U K3G55/U K3G56/U K3M5/U Kuchnia Instalacja i obs³uga Cooker Installation and use sporák instalace a použití KG/U KG/U KG0/U KGA/U KG/U KG6/U KM/U CZ Kuchnia z elektrycznym piekarnikiem wielofunkcyjnym - programów Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór

Bardziej szczegółowo

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza,w meblach produkowanych w Polsce,z dużym prawdopodobieństwem możemy spotkać się z którymś z przedstawionych na

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

Wygoda i niezawodność

Wygoda i niezawodność Kotły niekondensacyjne Wygoda i niezawodność GAZOWY WISZÑCY KOCIO JEDNO- LUB DWUFUNKCYJNY Thema Classic C 25 E Thema Classic C As 25 E Thema Classic F 21 E Thema Classic F As 21 E Komfort i oszcz dnoêç

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Termostaty V2, V4 i V8 Regulatory temperatury bezpo redniego działania F CHARAKTERYSTYKA:

Termostaty V2, V4 i V8 Regulatory temperatury bezpo redniego działania F CHARAKTERYSTYKA: Termostaty V2, V4 i V8 Regulatory temperatury bezpo redniego działania 3.4.01-F CHARAKTERYSTYKA: siła zamkni cia 200 N, 400 N i 800 N do zaworów grzewczych lub chłodz cych solidne i godne zaufania zakres

Bardziej szczegółowo

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia

Bardziej szczegółowo

Dziennik Ustaw Nr 89 5994 Poz. 827 i 828 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW. z dnia 14 maja 2003 r.

Dziennik Ustaw Nr 89 5994 Poz. 827 i 828 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW. z dnia 14 maja 2003 r. Dziennik Ustaw Nr 89 5994 Poz. 827 i 828 827 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW z dnia 14 maja 2003 r. zmieniajàce rozporzàdzenie w sprawie okreêlenia wzoru bankowego dokumentu p atniczego sk adek, do których

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

Udoskonalona wentylacja komory suszenia

Udoskonalona wentylacja komory suszenia Udoskonalona wentylacja komory suszenia Komora suszenia Kratka wentylacyjna Zalety: Szybkie usuwanie wilgoci z przestrzeni nad próbką Ograniczenie emisji ciepła z komory suszenia do modułu wagowego W znacznym

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)

Bardziej szczegółowo

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Bardziej szczegółowo

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie WARSZTATY pn. Aktywna edukacja stacjonarna i terenowa warsztaty dla dzieci i młodzieży realizowane w ramach projektu: Człowiek energia środowisko. Zrównoważona przyszłość Mazowsza, Kujaw i Ziemi Łódzkiej.

Bardziej szczegółowo

Siatki PANTANET i FORTINET

Siatki PANTANET i FORTINET Siatki PANTANET i FORTINET Podr cznik Instalatora BEKAERT KOTLARNIA Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4 tel. 077 / 48 25 001-6, fax 077 / 48 25 000 Dzia Obs ugi Klienta fax 077 / 48 25 007 DZIA OBS

Bardziej szczegółowo

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą 1. 1. Opis Oferty 1.1. Oferta Usługi z ulgą (dalej Oferta ), dostępna będzie w okresie od 16.12.2015 r. do odwołania, jednak nie dłużej niż do dnia 31.03.2016 r.

Bardziej szczegółowo

Gazowa pompa ciepła firmy Panasonic

Gazowa pompa ciepła firmy Panasonic Gazowa pompa ciepła firmy Panasonic Gazowa pompa ciepła różni się od pompy ciepła zasilanej energią elektryczną tym, że jej kompresor napędzany jest przez silnik gazowy. Agregat GHP (gazowej pompy ciepła)

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL 65817 Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL 18.07.

WZORU UŻYTKOWEGO PL 65817 Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL 18.07. RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 118702 (22) Data zgłoszenia: 07.01.2010 (19) PL (11) 65817 (13) Y1 (51) Int.Cl.

Bardziej szczegółowo

Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca

Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca 500-2000 W Grzałki elektryczne 12 modele(i) Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca Zastosowanie Promiennik CIR zapewnia całoroczny komfort cieplny na

Bardziej szczegółowo

Nawietrzak okrągły z grzałką

Nawietrzak okrągły z grzałką ZDJĘCIE ZASADA DZIAŁANIA Ogrzane świeże powietrze Powietrze zewnętrzne OPIS Nawietrzak z grzałką doprowadza świeże powietrze do wnętrza budynku wstępnie je podgrzewając. Termostat zapewnia automatyczną

Bardziej szczegółowo

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach

Bardziej szczegółowo

Korzyści sklepu mobilnego. Błyskawiczne rozpoczęcie sprzedaży. Doskonała forma reklamy i budowania prestiżu. Łatwość adaptacji wyposażenia sklepu 1

Korzyści sklepu mobilnego. Błyskawiczne rozpoczęcie sprzedaży. Doskonała forma reklamy i budowania prestiżu. Łatwość adaptacji wyposażenia sklepu 1 Lambox Food Truck Korzyści sklepu mobilnego Błyskawiczne rozpoczęcie sprzedaży Doskonała forma reklamy i budowania prestiżu firmy Łatwość adaptacji wyposażenia sklepu 1 1 Zabudowa LAMBox LAMBox to jeden

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 7.2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Opis mebli Meble wykonane z płyty wiórowej melaminowanej gr. 18 mm, w kolorze jasnego buku R5107 (lub równoważnym). Blaty stołów, biurek

Bardziej szczegółowo

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym Zgodne z normą EN 215 Zastosowanie Wersja prosta Korpusy zaworów RA-N stosowane są w dwururowych instalacjach centralnego ogrze wania. Fabrycznie

Bardziej szczegółowo

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl

Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl 0100 Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets 0100 0110 10 0200 Pud a klapowe sà to pude ka z o one zasadniczo z jednej cz Êci, których brzeg jest klejony, szyty, albo które majà

Bardziej szczegółowo

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą

Bardziej szczegółowo

Automatyczne Systemy Infuzyjne

Automatyczne Systemy Infuzyjne Automatyczne Systemy Infuzyjne Wype nienie luki Nie ma potrzeby stosowania skomplikowanych i czasoch onnych udoskonaleƒ sprz tu infuzyjnego wymaganych do specjalistycznych pomp. Pompy towarzyszàce pacjentowi

Bardziej szczegółowo

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 PL Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 Spód urzàdzenia Potencjometr zmierzchu Potencjometr Êwiat a Potencjometr deszczu Dane ogólne 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off 8 10 12 14 Potencjometr

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r.

ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r. 1765 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 7 grudnia 2007 r. w sprawie wymagaƒ, którym powinny odpowiadaç analizatory spalin samochodowych, oraz szczegó owego zakresu sprawdzeƒ wykonywanych podczas

Bardziej szczegółowo

Profesjonalna blacha do pieczenia

Profesjonalna blacha do pieczenia Profesjonalna blacha do pieczenia PL Uwaga: Wyposażenie można używać w: - aparatach wolnostojących o szerokości 500 mm, wyprodukowanych począwszy od roku 2000, - aparatach wolnostojących o szerokości 600

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB

SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB SERIA E93 CONIC FRINCTION CONIC 2 SERIA 93 SERIA 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB Podziałka Powierzchnia 30 mm Flush Grid Prześwit 47% Grubość Minimalny promień skrętu taśmy Układ napędowy Szerokość taśmy

Bardziej szczegółowo

Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami

Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami 00-900 W Grzałki elektryczne 8 modele(i) Thermoplus EC Wąski promiennik chroniący przed przeciągami Zastosowanie Promienniki Thermoplus są montowane nad oknami, skutecznie chroniąc przed przeciągami. Wąska

Bardziej szczegółowo

DSZ IP 55 / 65 Dost powa Szafa Zewn trzna

DSZ IP 55 / 65 Dost powa Szafa Zewn trzna DSZ IP 55 / 65 Dost powa Szafa Zewn trzna korpus oparty o ram samono n wykonan z systemowych proþ li aluminiowych, wybór: mo liwo dowolnej konþ guracji wymiarowej malowanie farb proszkow poliestrow na

Bardziej szczegółowo

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

Taki mały, a taki doskonały

Taki mały, a taki doskonały Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Techniki korekcyjne wykorzystywane w metodzie kinesiotapingu

Techniki korekcyjne wykorzystywane w metodzie kinesiotapingu Techniki korekcyjne wykorzystywane w metodzie kinesiotapingu Jak ju wspomniano, kinesiotaping mo e byç stosowany jako osobna metoda terapeutyczna, jak równie mo e stanowiç uzupe nienie innych metod fizjoterapeutycznych.

Bardziej szczegółowo

PL 211524 B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL 29.10.2007 BUP 22/07 31.05.2012 WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL

PL 211524 B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL 29.10.2007 BUP 22/07 31.05.2012 WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 211524 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 379508 (51) Int.Cl. E06B 7/14 (2006.01) E04D 13/03 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22)

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7

Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TS7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W razie zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się z wideoserwera, natychmiast odłącz zasilanie. Chroń wideoserwer przed kontaktem z wodą.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Katalog akcesoria meblowe

Katalog akcesoria meblowe 20lat Polska Zapraszamy do naszych sklepów i punktów sprzeda y na terenie ca ej Polski WARSZAWA 03-151 ul. Modliƒska 347 tel./fax: +48-22/499 68 16 tel.kom: +48 609 899 024 WARSZAWA-Regu y 05-816 Al. Jerozolimskie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ. Vaillant Geyser MAG premium 19/2-24/2 RXZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ. Vaillant Geyser MAG premium 19/2-24/2 RXZ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ Vaillant Geyser MAG premium 19/2-24/2 RXZ WST P Szanowni Paƒstwo Kupujàc gazowy grzejnik wody MAG...nabyliÊcie Paƒstwo wysokiej jakoêci

Bardziej szczegółowo

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse

Samozamykacz z krzywkå. DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå DORMA TS 90 Impulse DORMA TS 90 Impulse Samozamykacz z krzywkå Najnowocze niejsza technika na wiatowy rynek Samozamykacz DORMA TS 90 Impulse to po åczenie najwy szej technologii

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania

Bardziej szczegółowo

SPECJALNA, SZYBKOSCHNĄCA ZAPRAWA FUGOWA NA BAZIE CEMENTU DO FUGOWANIA KAMIENIA NATURALNEGO DO SPOIN O SZEROKOŚCI OD 0 DO 5 MM, NIE DAJĄCA PRZEBARWIEŃ.

SPECJALNA, SZYBKOSCHNĄCA ZAPRAWA FUGOWA NA BAZIE CEMENTU DO FUGOWANIA KAMIENIA NATURALNEGO DO SPOIN O SZEROKOŚCI OD 0 DO 5 MM, NIE DAJĄCA PRZEBARWIEŃ. MARMOCOLOR SPECJALNA, SZYBKOSCHNĄCA ZAPRAWA FUGOWA NA BAZIE CEMENTU DO FUGOWANIA KAMIENIA NATURALNEGO DO SPOIN O SZEROKOŚCI OD 0 DO 5 MM, NIE DAJĄCA PRZEBARWIEŃ. ZAKRES STOSOWANIA MARMOCOLOR jest przeznaczony

Bardziej szczegółowo

WENTYLACJA + KLIMATYZACJA KRAKÓW NAWIEWNIKI WIROWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA INSTALACJI WENTYLACJI I KLIMATYZACJI

WENTYLACJA + KLIMATYZACJA KRAKÓW NAWIEWNIKI WIROWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA INSTALACJI WENTYLACJI I KLIMATYZACJI NAWIEWNIKI WIROWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA INSTALACJI WENTYLACJI I KLIMATYZACJI SPIS TREŒCI 1. WIROWY NAWIEWNIK STROPOWY ST-DVL/R...1 2. WIROWY NAWIEWNIK STROPOWY ST-DVW i ST-DRW...8 WIROWY NAWIEWNIK STROPOWY

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE

Bardziej szczegółowo

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj

Bardziej szczegółowo

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla Sposób dzia ania Dwutlenek w gla (CO 2 ) jest gazem bezbarwnym, bezwonnym i nieprzewodzàcym elektrycznoêci. W celu wykrycia ewentualnych

Bardziej szczegółowo

Nawiewniki wyporowe do wentylacji kuchni

Nawiewniki wyporowe do wentylacji kuchni Nawiewniki wyporowe do wentylacji kuchni 15 Nawiewniki JHP OPIS Nawiewniki JHP przeznaczone są do wyporowej dystrybucji powietrza. Przystosowane zostały do wentylacji pomieszczeń kuchennych, gdzie występują

Bardziej szczegółowo

Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy

Procedura Analizy Awarii. 4 Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy

Bardziej szczegółowo

Projekt MES. Wykonali: Lidia Orkowska Mateusz Wróbel Adam Wysocki WBMIZ, MIBM, IMe

Projekt MES. Wykonali: Lidia Orkowska Mateusz Wróbel Adam Wysocki WBMIZ, MIBM, IMe Projekt MES Wykonali: Lidia Orkowska Mateusz Wróbel Adam Wysocki WBMIZ, MIBM, IMe 1. Ugięcie wieszaka pod wpływem przyłożonego obciążenia 1.1. Wstęp Analizie poddane zostało ugięcie wieszaka na ubrania

Bardziej szczegółowo

Seria OKW1. zabezpieczaj cy przed zabrudzeniem Ch odnica mo e by ustawiana przed albo za wentylatorem.

Seria OKW1. zabezpieczaj cy przed zabrudzeniem Ch odnica mo e by ustawiana przed albo za wentylatorem. CH ODNICE WODNE Seria Seria 1 Przy pr dko ci powietrza wi kszej ni 2,5 m/sek proponuje si ustawia skraplacz, (zamawia si go oddzielnie), od tej strony, z której wychodzi powietrze z ch odnicy. B dzie on

Bardziej szczegółowo

Modem Thomson SpeedTouch 330

Modem Thomson SpeedTouch 330 Modem Thomson SpeedTouch 330 szybki internet Szanowni Paƒstwo, uprzejmie dzi kujemy za okazane zaufanie i wybór usługi szybki internet. JesteÊmy przekonani, e korzystanie z dost pu do internetu Netii przyniesie

Bardziej szczegółowo