Instrukcja obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi
|
|
- Martyna Kamila Kaczor
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka z wnętrzem antyiskrowym Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi LKexv
2 Spis treści Uwagi dotyczące usuwania Opis urządzenia Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Zakres zastosowań urządzenia Klasy klimatyczne Ustawianie Wymiary urządzenia Połączenie elektryczne Elementy obsługi i sterowania Włączanie i wyłączanie urządzenia Ustawianie temperatury Tryb wyświetlania temperatury Alarm otwartych drzwi Ustawianie opóźnienia uruchomienia alarmu otwartych drzwi Ustawienia dźwiękowego sygnału ostrzegawczego Dezaktywacja funkcji dźwiękowego sygnału ostrzegawczego Test alarmu Komunikaty alarmowe Ustawianie parametrów alarmu Wywoływanie zapisanych zdarzeń alarmowych i odczyt progresji temperatury Resetowanie zapisanych zdarzeń alarmowych HAn Resetowanie zarejestrowanej progresji temperatury rt Przykład zapytania alarmowego Kalibracja czujnika temperatury Czujnik produktowy Kalibracja czujnika produktowego Przełączanie wyświetlania temperatury między czujnikiem temperatury a czujnikiem produktowym Blokada przycisków Ustawianie zegara czasu rzeczywistego Zmiana czasu letniego na zimowy Aktywacja/dezaktywacja automatycznej zmiany czasu letniego na zimowy Zmiana adresu sieciowego Resetowanie parametrów do ustawień fabrycznych Zamek bezpieczeństwa Rozmrażanie Ustawianie wyświetlacza na czas trwania fazy rozmrażania. 22 Czyszczenie Usterki Potencjalne komunikaty błędów na wyświetlaczu Wyłączanie urządzenia Alarm zewnętrzny Bezpotencjałowe wyjście dla urządzenia alarmowego Interfejs RS Zamiana zawiasów drzwiowych Wymiary do zabudowy Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia wchodzą materiały nadające się do wielokrotnego użycia. Należy pozbywać się go w odpowiedni sposób nie należy wyrzucać go wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi. Niepotrzebnych urządzeń należy pozbywać się w odpowiedni i profesjonalny sposób, zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami i ustawami. Pozbywając się urządzenia, należy upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego nie jest uszkodzony, aby zapobiec niekontrolowanemu wyciekowi oleju oraz czynnika chłodniczego z urządzenia (informacje na temat czynnika chłodniczego użytego w tym urządzeniu znajdują się na tabliczce znamionowej). Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę sieciową. Przeciąć przewód przyłączeniowy. UWAGA Ryzyko uduszenia materiałem opakowaniowym i plastikową folią! Nie zezwalać dzieciom na zabawę materiałem opakowaniowym. Opakowania należy pozbywać się w oficjalnym punkcie zbiorczym. Opis urządzenia Nóżki o regulowanej wysokości Elementy obsługi i sterowania Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych wentylatora recyrkulacyjnego wewnątrz urządzenia! Tabliczka znamionowa Czujnik produktowy Pod otworem odpływowym tacki do zbierania wody powstałej w wyniku rozmrażania umieścić można naczynie. Tackę do zbierania wody powstałej w wyniku rozmrażania można umieszczać wyłącznie w najniższym wcięciu na półkę wewnątrz komory. 14
3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, należy je rozpakowywać oraz ustawiać w dwie osoby. W przypadku uszkodzenia urządzenia w trakcie dostawy, przed podłączeniem go do zasilania elektrycznego należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą. Aby zapewnić bezpieczną eksploatację urządzenia, należy upewnić się, że zostało one ustawione oraz podłączone zgodnie z treścią niniejszej instrukcji obsługi. W razie wystąpienia usterki należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Wyciągnąć wtyczkę, wyłączyć lub wyjąć bezpiecznik. Podczas odłączania urządzenia należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód. Wszelkie naprawy i prace wykonywane na urządzeniu powinny być przeprowadzane wyłącznie przez dział obsługi klienta, ponieważ wszelkie tego typu działania, na które nie uzyskano zezwolenia, mogą okazać się dla użytkownika bardzo niebezpieczne. Ma to zastosowanie również do wymiany przewodu zasilającego. Nie dopuszczać do obecności otwartego ognia ani źródeł zapłonu wewnątrz urządzenia. Podczas transportu i czyszczenia urządzenia należy zadbać o to, aby obwód czynnika chłodniczego nie uległ uszkodzeniu. W razie uszkodzenia należy upewnić się, że w pobliżu nie ma źródeł zapłonu i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. Nie stawać na cokole, szufladach lub drzwiach ani nie wykorzystywać ich do podpierania innych przedmiotów. Dzieci powyżej 8. roku życia, osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy mogą używać urządzenia wyłącznie, jeżeli znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz rozumieją potencjalne zagrożenia powiązane z jego użyciem. Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Dzieci nie mogą wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. Należy unikać długotrwałego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub schłodzonymi/zamrożonymi produktami spożywczymi. Może prowadzić to do odczucia bólu, odrętwień oraz odmrożeń. W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować środki ochronne, np. rękawice. Nie należy spożywać jedzenia, które było przechowywane zbyt długo może to doprowadzić do zatrucia pokarmowego. Wewnątrz urządzenia nie można używać urządzeń elektrycznych. Jeżeli urządzenie wyposażone jest w zamek, klucz do zamka należy trzymać z dala od urządzenia bądź poza zasięgiem dzieci. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w zamkniętych pomieszczeniach. Nie należy używać urządzenia na zewnątrz lub w miejscach, w których może być ono narażone na kontakt z wodą lub wilgocią. Listwa LED oświetla wnętrze urządzenia. Nie nadaje się ona do oświetlania pomieszczenia. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu urządzeń klimatyzacyjnych. Nie powinno być również eksploatowane pod naściennym urządzeniem klimatyzacyjnym. Zgodnie z normą DIN urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania leków. Zgodnie z normą DIN urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania butelek z krwią. W przypadku szczególnych zakresów zastosowania, które podlegają odnośnym normom, za zachowanie zgodności z takimi normami odpowiada użytkownik. UWAGA Niebezpieczeństwo iskrzenia za sprawą tarcia spowodowanego pyłem na łopatkach wentylatora. Nie przechowywać w urządzeniu zapylonych obiektów. Co miesiąc należy oczyszczać za pomocą odkurzacza otwory wentylacyjne wentylatora recyrkulacyjnego. PL 15
4 Zakres zastosowań urządzenia We wnętrzu urządzenia, które pozbawione jest wszelkich źródeł zapłonu, przechowywać można łatwopalne substancje w zamkniętych pojemnikach. W związku z tym klasyfikowane jest ono jako 2. strefa zagrożenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania w obszarach zagrożonych wybuchem. W przypadku przechowywania cennych lub wrażliwych na temperaturę substancji lub produktów należy użyć niezależnego systemu alarmowego pozwalającego na stałe monitorowanie. Taki system alarmowy powinien być zaprojektowany tak, aby umożliwiał on natychmiastowe wykrycie stanu alarmowego przez upoważnioną osobę, która może w takim przypadku podjąć odpowiednie działanie. INNENRAUM EXPLOSIONSGESCHUTZT Innentemperaturbereich: +3 bis +16 C WNĘTRZE ANTYISKROWE Zakres temperatur wewnątrz urządzenia: +3 do +16 C ESPACE INTÉRIEUR ANTIDÉFLAGRANT Gamme de températures intérieures : +3 à +16 C WARNUNG Gefahr der Funkenbildung durch elektrostatische Aufladung. Zur Reinigung von Kunststoffteilen kein trockenes Tuch verwenden. Kunststoffteile nur mit feuchtem Tuch reinigen! UWAGA Niebezpieczeństwo powstania iskier wskutek wyładowania elektrostatycznego. Nie używać suchej ściereczki do czyszczenia plastikowych części. Plastikowe części czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej ściereczki! AVERTISSEMENT Risque de formation d'étincelles dues à des décharges électrostatiques. Ne pas utiliser de chiffon sec pour nettoyer les éléments en plastique. Nettoyer les éléments en plastique avec un chiffon humide uniquement! Ustawianie Należy unikać umieszczania urządzenia w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych źródeł ciepła. Podłoga, na której stoi urządzenie, powinna być pozioma i równa. W celu stabilnego ustawienia urządzenia na nierównej powierzchni należy odpowiednio dostosować wysokość nóżek. Nie zakrywać otworów ani kratki wentylacyjnej. Norma EN 378 określa, że w pomieszczeniu, w którym ustawione jest urządzenie, na 8 g użytego w urządzeniu czynnika chłodniczego R 600a przypadać musi 1 m 3, aby uniknąć wytworzenia się w nim wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem w razie nieszczelności w obwodzie czynnika chłodniczego. Ilość czynnika chłodniczego zastosowanego w danym urządzeniu podana jest na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia. Wymiary urządzenia Inne funkcje - Dźwiękowy i wizualny alarm temperatury (z możliwością dostosowania limitów). - Dźwiękowy i wizualny alarm otwartych drzwi. - Styk bezpotencjałowy do podłączenia systemu zdalnego monitorowania. - Interfejs szeregowy (RS485) do dokumentacji temperatury zewnętrznej i alarmów. - Przechowywane są informacje na temat maks./min. temperatury wnętrza urządzenia. - Zapisywane są ostatnie 3 alarmy temperatury wraz z godziną, datą i czasem trwania alarmu. - Zapisywane są ostatnie 3 zdarzenia wystąpienia przerwy w dopływie prądu wraz z godziną, datą i czasem trwania takiej przerwy. - Otwór w celu instalacji dodatkowego czujnika. - Termostat bezpieczeństwa umożliwiający uniknięcie temperatur poniżej +2 C. Używanie tych zabezpieczeń jest istotne w celu uniknięcia zepsucia przechowywanych produktów. Nie należy wyłączać tych elementów ani wycofywać ich z eksploatacji! Klasy klimatyczne Klasa klimatyczna wskazuje, w jakim zakresie temperatur pomieszczenia, w którym znajduje się urządzenie, może być ono użytkowane w celu uzyskania pełnej wydajności chłodniczej oraz jaka może być maksymalna wilgotność w obszarze wokół urządzenia w celu zapewnienia, że na zewnętrznej stronie jego obudowy nie wystąpi kondensacja. Klasa klimatyczna podana jest na tabliczce znamionowej urządzenia. Klasa klimatyczna Maks. temperatura w pomieszczeniu Maks. wilgotność względna Połączenie elektryczne Urządzenie może być zasilane jedynie prądem przemiennym (AC). Dopuszczalne napięcie i częstotliwość podane są na tabliczce znamionowej. Położenie tabliczki znamionowej wskazano w punkcie zatytułowanym Opis urządzenia. Gniazdko powinno być prawidłowo uziemione i zabezpieczone bezpiecznikiem. Wartość prądu wyzwalającego bezpiecznika musi zawierać się pomiędzy 10 A a 16 A. Gniazdko nie może znajdować się za urządzeniem i musi być łatwo dostępne. Nie podłączać urządzenia do zasilania za pomocą przedłużacza ani rozgałęźnika. Nie stosować falowników niezależnych (zamiana prądu stałego na prąd przemienny/trójfazowy) lub wtyczek energooszczędnych. Ryzyko uszkodzenia elektronicznego systemu sterowania! 7 35 C 75% Minimalna dopuszczalna temperatura w pomieszczeniu, w którym umieszczane jest urządzenie, wynosi 10 C. 16
5 Elementy obsługi i sterowania PL Przycisk ON/OFF (włączanie i wyłączanie urządzenia) Przyciski wyboru Przycisk rozmrażania (do ręcznej aktywacji funkcji rozmrażania) Blokada przycisków Przycisk wywoływania zapisanych zdarzeń alarmowych Wyłącznik alarmu dźwiękowego Przycisk zatwierdzenia (Enter) Symbole na wyświetlaczu Sprężarka pracuje Symbol miga opóźnienie włączenia agregatu chłodniczego. Sprężarka uruchomi się automatycznie po wyrównaniu ciśnienia w obiegu czynnika chłodniczego. Wentylator pracuje Urządzenie jest w trakcie rozmrażania Wyświetlanie temperatury z czujnika produktowego jest aktywne Symbol miga, a na wyświetlaczu pojawia się zresetować zegar czasu rzeczywistego.. Należy Obecność symbolu na ekranie oznacza, że stan zasilania oraz temperatura wewnątrz urządzenia są rejestrowane. Jeśli na ekranie miga symbol, oznacza to, że miała miejsce przerwa w dopływie prądu lub temperatura wewnątrz urządzenia przekroczyła dopuszczalny zakres. Funkcja alarmu Wystąpiła usterka urządzenia. Należy skontaktować się z działem obsługi klienta. Włączanie i wyłączanie urządzenia Podłączyć urządzenie do zasilania OFF. Włączanie urządzenia i przytrzymać przez ok. 5 sekund ON. Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia nie jest wyświetlany ani emitowany żaden alarm. Jeśli po pierwszym uruchomieniu urządzenia zostanie ono odłączone od sieci zasilającej na długi czas oraz jeśli temperatura wewnątrz urządzenia wzrośnie powyżej górnego progu alarmowego, zostanie to wykryte przez elektroniczny system sterowania jako usterka (na wyświetlaczu miga ). Ustawianie temperatury i przytrzymać przez 1 sekundę. Wskaźnik temperatury miga. Aby zwiększyć temperaturę (cieplej): nacisnąć przycisk. Aby zmniejszyć temperaturę (zimniej): nacisnąć przycisk. ponownie. Żądane ustawienie temperatury zostaje zapisane. Tryb wyświetlania temperatury Wyświetlanie temperatury można przełączać pomiędzy wskazaniem w stopniach Celsjusza a w stopniach Fahrenheita. Fabrycznie ustawione jest wyświetlanie w stopniach Celsjusza. Po ponownym włączeniu urządzenia należy zresetować to wyświetlenie, jak pokazano poniżej = C Symbol będzie teraz świecić bez przerwy. 1 = F Elektroniczny system sterowania powróci do normalnego trybu pracy. Wyłączanie urządzenia i przytrzymać przez ok. 5 sekund 17
6 Alarm otwartych drzwi Po otwarciu drzwi na wyświetlaczu pojawia się symbol temperatury zaczyna migać., a wartość Jeśli drzwi pozostają otwarte na dłużej niż 60 sekund, zaczyna migać symbol, zaś na wyświetlaczu naprzemiennie miga i wartość temperatury. Urządzenie emituje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy (o ile ta funkcja nie została wyłączona). Jeśli w celu umieszczenia produktów wewnątrz urządzenia drzwi muszą pozostać otwarte na dłużej, należy anulować dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, naciskając przycisk. Ustawianie opóźnienia uruchomienia alarmu otwartych drzwi Możliwe jest dostosowanie czasu, po którym uruchamia się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy po otwarciu drzwi urządzenia. Zakres regulacji = 1 5 minut Ustawienia dźwiękowego sygnału ostrzegawczego Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy bieżącego alarmu zostanie wyciszony po naciśnięciu przycisku. Jeśli dźwiękowy sygnał ostrzegawczy ma ponownie uruchomić się automatycznie, należy wykonać poniższe kroki. Automatyczne ponowne uruchomienie dźwiękowego sygnału ostrzegawczego jest teraz aktywne. Należy ustawić czas, po jakim dźwiękowy sygnał ostrzegawczy uruchomi się ponownie. Dezaktywacja funkcji dźwiękowego sygnału ostrzegawczego W razie potrzeby można całkowicie wyłączyć funkcję dźwiękowego sygnału ostrzegawczego. 0 = dźwiękowy sygnał ostrzegawczy włączony 1 = dźwiękowy sygnał ostrzegawczy wyłączony Test alarmu Ten test sprawdza działanie alarmu wewnętrznego oraz wszelkich podłączonych do urządzenia zewnętrznych urządzeń alarmowych. Podczas tego testu proces chłodzenia nie zostaje przerwany. + Wartość temperatury na wyświetlaczu zmieni się na 0,2 C poniżej ustawionego górnego progu alarmowego. Wartość temperatury będzie teraz wzrastać o 0,1 C co 2 sekundy. Po osiągnięciu górnego progu alarmowego na wyświetlaczu pojawi się. Zostanie aktywowane zewnętrzne urządzenie alarmowe podłączone do bezpotencjałowego wyjścia. Wartość temperatury będzie nadal wzrastać, aż do 0,2 C powyżej górnego progu alarmowego. Ta sama procedura zostanie automatycznie powtórzona dla dolnego progu alarmowego. Na wyświetlaczu pojawi się. Podczas testu świecić się będzie symbol. Elektroniczny system sterowania powróci do normalnego trybu pracy. Przedwczesne przerwanie testu Uwaga Jeśli wartości górnego i dolnego progu alarmowego (AL i AH w punkcie Dostosowywanie parametrów alarmu ) zostały ustawione na 0, podczas tego testu na wyświetlaczu pojawi się i. Zakres regulacji = minut 18
7 Komunikaty alarmowe 1. Na wyświetlaczu miga symbol Jeśli na wyświetlaczu pojawi się, wystąpiła usterka urządzenia. Należy skontaktować się z najbliższym punktem obsługi klienta. 2. Na wyświetlaczu miga symbol ; na wyświetlaczu pojawia się HI lub LO Zbyt wysoka (HI) lub zbyt niska (LO) temperatura we wnętrzu. Urządzenie emituje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy (o ile ta funkcja nie została wyłączona). Uwaga Możliwe jest ustawienie parametrów alarmu. Patrz Dostosowywanie parametrów alarmu. 3. Na wyświetlaczu miga HA / HF / Wystąpiła przerwa w dopływie prądu (HF) bądź we wnętrzu było zbyt ciepło lub zbyt zimno (HA) przez dany okres czasu. Można przechowywać i wywołać do trzech zdarzeń alarmowych. Dostosowywanie parametrów alarmu Możliwe jest ustawienie progów alarmowych (różnica względem ustawionej temperatury) oraz opóźnienie alarmu (opóźnienie aktywacji sygnału dźwiękowego). = Dolny próg alarmowy różnica temperatur w C Należy ustawiać wyłącznie wartości dodatnie. Wywoływanie zapisanych zdarzeń alarmowych i odczyt progresji temperatury Listę można przewijać przy użyciu lub. Liczba zdarzeń alarmowych związanych z temperaturą Ostatnie zdarzenie alarmowe związane z temperaturą Przedostatnie zdarzenie alarmowe związane z temperaturą Zdarzenie alarmowe związane z temperaturą przed Liczba przerw w dopływie prądu Ostatnia przerwa w dopływie prądu Przedostatnia przerwa w dopływie prądu Przerwa w dopływie prądu przed Okres (w godzinach), w którym zmierzona została maksymalna i minimalna temperatura wewnątrz urządzenia Maksymalna (najwyższa) zmierzona temperatura Najniższa zmierzona temperatura Wybrać żądaną pozycję przy pomocy przycisku ten przycisk, aby powrócić do listy. W każdej chwili można wyjść z menu, naciskając przez 5 sekund.. Ponownie nacisnąć i przytrzymując Jeżeli w ciągu 60 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, elektroniczny system sterowania automatycznie powróci do poprzedniego ekranu. Resetowanie zapisanych zdarzeń alarmowych HAn PL Górny próg alarmowy +. różnica temperatur w C Należy ustawiać wyłącznie wartości dodatnie. opóźnienie aktywacji alarmu w minutach Resetowanie zarejestrowanej progresji temperatury rt Przytrzymać lub do czasu, aż na wyświetlaczu pojawi się.. Wartości i (najwyższa i najniższa zmierzona temperatura wewnątrz urządzenia) zostaną wtedy zresetowane do bieżącej temperatury wewnątrz urządzenia. 19
8 Przykład zapytania alarmowego Sytuacja: Na wyświetlaczu miga HA/HF/HACCP. Nie wystąpił żaden stan alarmowy zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperatury. Należy przejść do ekranu. wystąpiła 1 przerwa w dopływie prądu. Ostatnia przerwa w dopływie prądu. (rok) (miesiąc 1 12) (dzień 1 31) (godzina 0 23) (minuta 0 59) (czas trwania w godzinach) + HACCP będzie teraz świecić bez przerwy. Z wyświetlacza znika HA/HF. Elektroniczny system sterowania jest teraz gotowy na kolejny alarm. Kalibracja czujnika temperatury (standardowy czujnik do regulacji temperatury) Ta funkcja umożliwia kompensację dopuszczalnych tolerancji czujnika temperatury (wskazywanej temperatury w porównaniu z rzeczywistą temperaturą wewnątrz urządzenia). ustawiona fabrycznie wartość korekcji W celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości korekcji należy użyć przycisków i (każde naciśnięcie = zmiana o 0,1 C). rzeczywista (skorygowana) temperatura wewnątrz urządzenia Czujnik produktowy Czujnik produktowy znajdujący się w dolnej części wnętrza urządzenia jest dodatkowym czujnikiem służącym do wskazywania temperatury. Kalibracja czujnika produktowego Ta funkcja umożliwia kompensację dopuszczalnych tolerancji czujnika produktowego (ustawionej temperatury w porównaniu z rzeczywistą temperaturą wewnątrz urządzenia). W celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości korekcji należy użyć przycisków i (każde naciśnięcie = zmiana o 0,1 C). rzeczywista (skorygowana) temperatura z czujnika produktowego 20
9 Przełączanie wyświetlania temperatury pomiędzy czujnikiem temperatury a czujnikiem produktowym (czujnik temperatury) (czujnik produktowy) Jeśli włączony jest czujnik produktowy, na wyświetlaczu pojawi się. Blokada przycisków Blokada przycisków zabezpiecza przed wprowadzaniem niezamierzonych zmian do elektronicznego systemu sterowania. Ustawianie kodu PIN blokady przycisków Ustawianie zegara czasu rzeczywistego Zegar czasu rzeczywistego został fabrycznie ustawiony zgodnie z czasem środkowoeuropejskim (CET). W celu wybrania innej strefy czasowej należy przestawić go ręcznie. (rok) Ustawić rok przy użyciu przycisków.. (miesiąc 1 12) Ustawić miesiąc przy użyciu przycisków.. (dzień 1 31) PL Aby wybrać kod PIN z zakresu 1 999, należy użyć przycisków i. Ustawić dzień przy użyciu przycisków.. (dni tygodnia) (1 = poniedziałek, 7 = niedziela) Ustawić dzień tygodnia przy użyciu przycisków. Uruchamianie blokady klawiatury W celu wybrania kodu PIN należy użyć przycisków i. Wszystkie przyciski za wyjątkiem i zostaną zablokowane. Jeśli wprowadzony został niepoprawny kod PIN, elektroniczny system sterowania powróci do normalnego trybu pracy bez aktywacji blokady przycisków. Dezaktywacja blokady przycisków W celu wybrania kodu PIN należy użyć przycisków i.. (godzina 0 23) Ustawić godzinę przy użyciu przycisków.. (minuta 0 59) Ustawić minuty przy użyciu przycisków.. Gdy na wyświetlaczu pojawi się, należy zresetować zegar czasu rzeczywistego. Wszystkie funkcje są aktywne. Jeśli wprowadzony został niepoprawny kod PIN, blokada przycisków pozostaje aktywna. 21
10 Zmiana czasu letniego na zimowy Elektroniczny system sterowania automatycznie dokonuje zmiany na czas letni w ostatnią niedzielę marca o godzinie 2:00. Elektroniczny system sterowania automatycznie dokonuje zmiany na czas zimowy w ostatnią niedzielę października o godzinie 2:00. W celu ustawienia innej godziny po każdej z wyżej wymienionych dat należy wyłączyć urządzenie i ponownie je włączyć. Aktywacja/dezaktywacja automatycznej zmiany czasu letniego na zimowy 0 = automatyczna zmiana dezaktywowana 1 = automatyczna zmiana aktywowana Elektroniczny system sterowania powróci do normalnego trybu pracy. Zamek bezpieczeństwa Zamek w drzwiach urządzenia wyposażony jest w mechanizm zabezpieczający. Zamykanie urządzenia na klucz Włożyć klucz w kierunku wskazanym przez strzałkę 1. Przekręcić klucz o 90. Aby otworzyć drzwi urządzenia, należy powtórzyć tę samą procedurę w tej samej kolejności. Rozmrażanie Urządzenie rozmraża się automatycznie. Woda powstała w wyniku rozmrażania spływa do tacki umieszczonej pod parownikiem. Tackę tę należy od czasu do czasu opróżniać. Pociągnąć tackę w swoją stronę i opróżnić ją. W celu uniknięcia potrzeby częstego opróżniania tacki do zbierania wody powstałej w wyniku rozmrażania pod jej otworem odpływowym umieścić można naczynie. Zmiana adresu sieciowego W przypadku łączenia kilku urządzeń przy użyciu interfejsu RS485 każde z nich musi mieć swój własny adres sieciowy. W celu zmiany adresu sieciowego (1 207) należy użyć przycisków i. Tackę do zbierania wody powstałej w wyniku rozmrażania można umieszczać wyłącznie w najniższym wcięciu na półkę wewnątrz komory. Ustawianie wyświetlacza dla fazy rozmrażania 0 = Symbol + naprzemienne wyświetlanie i bieżącej temperatury wewnątrz urządzenia. Resetowanie parametrów do ustawień fabrycznych Ta funkcja umożliwia przywrócenie fabrycznych wartości granicznych alarmu oraz kalibracji czujnika. Wyciągnąć wtyczkę sieciową. 1 = Symbol + temperatura przed rozpoczęciem fazy rozmrażania. 2 = Symbol +. Ręczne uruchamianie funkcji rozmrażania Trzymając wciśnięty przycisk Wyświetlacz:, włożyć wtyczkę do gniazdka. Jeżeli drzwi pozostaną lekko otwarte przez dłuższy czas, we wnętrzu i na płycie chłodzącej może utworzyć się warstwa lodu. Można wtedy ręcznie uruchomić funkcję rozmrażania. Wyświetlacz: + i przytrzymać przez 3 sekundy. Elektroniczny system sterowania automatycznie przełączy się z powrotem do normalnego trybu pracy. Wyświetlacz: 22
11 Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę sieciową, wyłączyć lub odkręcić bezpiecznik. Letnią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości środka czyszczącego oczyścić wnętrze urządzenia, wyposażenie i ściany zewnętrzne. Nie używać ściernych lub kwasowych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych. Nie używać urządzeń do czyszczenia parą istnieje ryzyko powstania obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. Należy zadbać o to, aby używana do czyszczenia woda nie dostała się do podzespołów elektrycznych ani kratki wentylacyjnej. Raz do roku z urządzenia chłodniczego i wymiennika ciepła znajdującej się w tylnej części urządzenia metalowej kratki należy usuwać kurz. Unikać uszkodzenia lub usunięcia tabliczki znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia. Ma ona kluczowe znaczenie w celach serwisowych. Uwaga! Plastikowe części czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej ściereczki! Niebezpieczeństwo wyładowania elektrostatycznego. Usterki Poniższym usterkom można zaradzić samodzielnie, sprawdzając możliwe przyczyny: Urządzenie nie działa: Czy urządzenie jest włączone? Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka? Czy bezpiecznik nie uległ uszkodzeniu? Głośne dźwięki podczas pracy: Czy urządzenie jest stabilnie ustawione na podłodze? Czy urządzenie powoduje drgania znajdujących się w pobliżu mebli lub przedmiotów? Należy pamiętać, że odgłosów wywoływanych przez obwód czynnika chłodniczego nie da się uniknąć. Potencjalne komunikaty błędów na wyświetlaczu Kod błędu E0, E1, E2, re EE, EF dor HI LO Etc HF, HA AFr Problem Uszkodzony czujnik temperatury Błąd elektronicznego systemu sterowania Zbyt długo otwarte drzwi urządzenia Temperatura wewnątrz urządzenia zbyt wysoka (zbyt ciepło) Temperatura wewnątrz urządzenia zbyt niska (zbyt zimno) Wystąpiła przerwa w dopływie prądu bądź we wnętrzu urządzenia było zbyt ciepło lub zbyt zimno przez dany okres czasu. Temperatura wokół czujnika produktowego < 0 C Wyłączanie urządzenia Działanie Skontaktować się z działem obsługi klienta Skontaktować się z działem obsługi klienta Zamknąć drzwi urządzenia Sprawdzić, czy drzwi zostały prawidłowo zamknięte. Jeśli temperatura nie spadnie, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Skontaktować się z działem obsługi klienta Zresetować zegar czasu rzeczywistego (patrz Ustawianie zegara czasu rzeczywistego ) Patrz Wywoływanie zapisanych zdarzeń alarmowych i odczyt progresji temperatury Skontaktować się z działem obsługi klienta Jeżeli istnieje potrzeba wyłączenia urządzenia na dowolny okres czasu, należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę bądź wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. Następnie należy wyczyścić urządzenie i pozostawić otwarte drzwi, by zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa oraz dyrektywami 2014/30/UE i 2014/35/UE. PL Temperatura nie jest wystarczająco niska: Czy temperatura jest prawidłowo ustawiona? (patrz Ustawianie temperatury ) Czy oddzielnie założony termometr wskazuje prawidłową wartość? Czy układ wentylacyjny działa prawidłowo? Czy urządzenie jest ustawione w pobliżu źródła ciepła? Jeżeli do danej sytuacji nie ma zastosowania żadna z powyższych przyczyn, samodzielne usunięcie usterki jest niemożliwe i należy skontaktować się z najbliższym działem obsługi klienta, podając oznaczenie typu (1), numer serwisowy (2) i numer urządzenia (3) wskazane na tabliczce znamionowej. Położenie tabliczki znamionowej wskazano w punkcie zatytułowanym Opis urządzenia. 23
12 Alarm zewnętrzny Zalecamy podłączenie urządzenia do zewnętrznego urządzenia alarmowego. Na tyle urządzenia znajdują się różne możliwości podłączenia. Urządzenie może być podłączane do zewnętrznego urządzenia alarmowego wyłącznie przez przeszkolony personel. Bezpotencjałowe wyjście dla urządzenia alarmowego Podłączenie do interfejsu RS485 Bezpotencjałowe wyjście dla urządzenia alarmowego Te trzy styki mogą służyć do podłączenia urządzenia do wizualnego lub dźwiękowego urządzenia alarmowego. Połączenie zostało zaprojektowane dla prądu o parametrach maks. 42 V / 8 A DC (prąd stały) z zabezpieczonego źródła niskonapięciowego (SELV) (min. prąd: 150 ma). Uwaga Przy dostarczaniu napięcia sieciowego do bezpotencjałowego wyjścia dla urządzenia alarmowego nie są spełnione techniczne wymagania bezpieczeństwa normy EN N.O Wyjście dla urządzenia alarmowego Możliwość połączenia z urządzeniem generującym alarm wizualny lub dźwiękowy. Rezystor końcowy Czujnik produktowy W przypadku podłączania kilku urządzeń przez interfejs RS485 rezystor końcowy musi pozostać na ostatnim urządzeniu. Należy usunąć rezystory końcowe z urządzeń znajdujących się pośrodku. Uwaga Łączniki są zabezpieczone śrubami. Aby usunąć łączniki, należy usunąć lewą i prawą śrubę N.C Lampka informująca o pracy urządzenia Możliwość podłączenia lampki kontrolnej wskazującej, że urządzenie pracuje w trybie zwykłym. COM Zewnętrzne źródło zasilania maks. 42 V/8 A DC Prąd min.: 150 ma Interfejs RS485 Rx- / Tx- Przewód przesyłu/odbioru danych (biegun ujemny) Rx+ / Tx+ Przewód przesyłu/odbioru danych (biegun dodatni) GND Przewód uziemiający 24
13 PL Zamiana zawiasów drzwiowych Wymiary do zabudowy (mm) 1. Odkręcić wspornik zawiasu. Ważne: Mocowanie drzwi wyposażone jest w mechanizm umożliwiający samozamykanie się drzwi. Po odkręceniu śrub wspornik zawiasu odchyla się w lewo. 2. Wyciągnąć drzwi od dołu i unieść je. Wersja 1 Dla potrzeb wentylacji tylnej części urządzenia wymagane jest zapewnienie w blacie wcięcia o powierzchni min. 200 cm Przykręcić uchwyt. Uchwyt i śruby znajdują się w pakiecie akcesoriów. 4. Przełożyć sworzeń zawiasu na przeciwną stronę. Wersja 2 Jeżeli na powierzchni blatu nie ma kratki wentylacyjnej, wnęka musi mieć co najmniej 860 mm wysokości w celu zapewnienia odpowiedniego odprowadzenia ciepła w kierunku przodu urządzenia. 5. Przełożyć elementy górnego zawiasu na przeciwną stronę. 6. Przełożyć osłony na przeciwną stronę. 7. Zamocować drzwi na sworzniu zawiasu i zamknąć. 8. Wsunąć wspornik zawiasu w dolne mocowanie drzwi. Przekręcić wspornik zawiasu o 90 sprężyna jest ściśnięta. Przykręcić wspornik zawiasu. 25
Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi
Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 483-00 LKUv Spis treści Uwagi dotyczące usuwania... 14 Opis urządzenia...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 14 PL Zamrażarka z wnętrzem antyiskrowym Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 14 PL Zamrażarka z wnętrzem antyiskrowym Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Spis treści Uwagi dotyczące usuwania... 14 Opis urządzenia...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi
Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 473-00 MKv Spis treści Uwagi dotyczące usuwania... 14 Opis urządzenia...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi
Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 481-00 MKUv Spis treści Uwagi dotyczące usuwania... 14 Opis urządzenia...
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Zamrażarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi
Instrukcja Obsługi Zamrażarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. PL 7082 558-00 LGv 5010 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia wchodzą materiały nadające
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Chłodziarka z wewnętrzną komorą zabezpieczoną przed wybuchem. Strona 10
Instrukcja obsługi Chłodziarka z wewnętrzną komorą zabezpieczoną przed wybuchem Strona 10 Uwagi dotyczące usuwania Trzymać materiały opakowaniowe z daleka od dzieci - polietylenowe folie i toby mogą doprowadzić
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 14 Chłodziarko-zamrażarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 14 Chłodziarko-zamrażarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. PL 7084 818-00 LCv 4010 Spis treści Wymiary urządzenia... 14 Opis
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8
Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia wchodzą materiały nadające się do wielokrotnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia... 17 Emisja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 16 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia... 17 Emisja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 693-01 FKDv 4203, FKDv 4213 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka do zastosowań profesjonalnych Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją
Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka do zastosowań profesjonalnych Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Spis treści Opis urządzenia... 14 Instrukcje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi
Instrukcja obsługi Strona 14 PL Chłodziarka do zastosowań profesjonalnych Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 423-00 GKPv / BKPv Spis treści Opis urządzenia...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 12
Instrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 12 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia wchodzą materiały nadające się do wielokrotnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 14 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 14 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7084 673-00 LKv Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 12 PL
Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 12 PL Spis treści Opis urządzenia... 12 Uwagi dotyczące usuwania... 12 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoZegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Strona 10 EN. Wielo-temperaturowa szafka na wino
Instrukcja obsługi Wielo-temperaturowa szafka na wino Strona 10 EN Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 663-00 EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Spis treści Opis urządzenia...
Bardziej szczegółowoLIEBHERR. MODELE: LKv 3910, LKv 3912.
Instrukcja użytkowania Chłodziarka PL LIEBHERR MODELE: LKv 3910, LKv 3912. 708227500 LKv 39 910 Utylizacja zużytych urządzeń i materiałów Materiały i elementy opakowania nie powinny znaleźć się w zasięgu
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoTermohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 12 PL. Winiarka ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 12 PL. Winiarka ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Spis treści Opis urządzenia...12 Uwagi dotyczące usuwania...12
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. PL 7083 133-01 GCv Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku
Bardziej szczegółowoLodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
Bardziej szczegółowoEV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Bardziej szczegółowoBudzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 429-00 FKv 503_313 Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoLIEBHERR MediLine. MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613.
Instrukcja użytkowania Chłodziarka PL LIEBHERR MediLine MODELE: LKUv 1610, LKUv 1612/1613. 708430900 LKUv Utylizacja zużytych urządzeń i materiałów Materiały i elementy opakowania nie powinny znaleźć się
Bardziej szczegółowoKERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoTygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Bardziej szczegółowoProcedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoStacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
Bardziej szczegółowoTERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoTermometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Bardziej szczegółowoEV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
Bardziej szczegółowoProgramator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7081 203-00 WK/GWK 611 Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina
Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina PL 7083 593-01 WK Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku i należy je odpowiednio utylizować nie z niesortowanymi odpadami
Bardziej szczegółowoAlkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Bardziej szczegółowoLodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona GTI
Instrukcja obsługi Zamrażarka skrzyniowa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8 7084 079-00 GTI Spis treści instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoHigrotermostat Elektroniczny. Instalacja
Higrotermostat Elektroniczny Instalacja Nie należy instalować urządzenia w okolicach źródeł ciepła bądź klimatyzacji, ponieważ mogą one wpływać na poprawność pomiaru sondy wewnętrznej. Instalacja musi
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoBUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
Bardziej szczegółowoTermometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Bardziej szczegółowoOtwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK201/211 Proste termostaty cyfrowe do stacjonarnych urządzeń chłodniczych 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Bardziej szczegółowoMIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowotesto Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoOtwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Bardziej szczegółowoZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoCyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoHigrometr z pomiarem temperatury Voltcraft
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft Nr produktu 102011 Strona 1 z 6 1. ELEMENTY OBSŁUGI Widok urządzenia z przodu: 1 Symbol ogrzewania 2 Wskaźnik poziomu baterii 3 Wskaźnik temperatury
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 047-00 UWK Spis treści Uwagi dotyczące utylizacji 10 Opis urządzenia 10 Instrukcje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoDelvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 16 Zamrażarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi Strona 16 Zamrażarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. PL 7082 261-01 LGPv Spis treści Opis urządzenia 16 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Bardziej szczegółowoUSER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoOznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Bardziej szczegółowoEuroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Bardziej szczegółowoORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Bardziej szczegółowo1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Bardziej szczegółowoMIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina
Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina PL 7083 591-01 WT Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku i należy je odpowiednio utylizować nie z niesortowanymi odpadami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Bardziej szczegółowo