Brava 600 ET/1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Krzysztof Jasiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Brava 600 ET/1 INSTRUKCJA OBSŁUGI R.C.M. S.p.A Casinalbo (MO) Via Tiraboschi, 4 Tel / Telefax / Internet: inforcm@rcm.it
2 WaŜne! Dbaj o tę instrukcję. Zawsze powinna być osiągalna w celach konsultacyjnych. Ten symbol zwraca uwagę na waŝne zagadnienia dotyczące bezpieczeństwa, które muszą być stosowane w celu uniknięcia obraŝeń lub uszkodzeń uŝytkownika i innych osób. Przed rozpoczęciem pracy z uŝyciem zamiatarki firmy RCM przeczytaj dokładnie tę instrukcję obsługi i postępuj zgodnie z jej zawartością. By uzyskać optymalną wydajność pracy i zachować jak najdłuŝszą Ŝywotność urządzenia, w pełni zastosuj się do zaprowadzonego porządku. Dziękujemy za wybranie sprzętu firmy RCM. Jeśli mają Państwo dodatkowe pytania, prosimy o kontakt. Uwaga! 1. Niniejsze urządzenie naleŝy uŝywać tylko jako zamiatarkę. W związku z tym nie bierzemy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z uŝytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Ryzyko z tym związane bierze na siebie uŝytkownik. 2. Niniejsza zamiatarka nie nadaje się do zamiatania substancji toksycznych. Jest to urządzenie klasy U. 3. Zamiatarka moŝe być uŝytkowana jedynie przez przeszkolony i upowaŝniony personel. 4. Zamiatarkę naleŝy zawsze zostawiać na stabilnej powierzchni. 5. Podczas uŝytkowania urządzenia naleŝy zwracać szczególną uwagę na dzieci oraz inne osoby w otoczeniu. 6. Przed otwarciem pokrywy upewnij się, Ŝe silnik jest wyłączony. 7. Zamiatarka moŝe być podnoszona lub wciągana na rampie by umieścić ją na środku transportu, lub sztywno zakotwiczona na palecie podnoszonej przez podnośnikowy wózek widłowy albo podobny sprzęt. 8. Podczas transportu upewnij się, Ŝe zamiatarka jest dobrze zabezpieczona. 9. Odpadki powinny być usuwane zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju. 1
3 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJI INFORMACJE WSTĘPNE TABLICZKA ZNAMIONOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA STEROWANIE OGÓLNE PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OBSŁUGA ZAMIATARKI ZALECENIA, DO KTÓRYCH NALEśY SIĘ STOSOWAĆ PODCZAS OBSŁUGI URZĄDZENIA ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI KONSERWACJA RUTYNOWE CZYNNOŚCI KONTROLNE I KONSERWUJĄCE WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA Rys. 1 Tabliczka znamionowa 2
4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYMIARY: - szerokość bez szczotki bocznej 690 mm - długość 1380 mm - wysokość maksymalna 980 mm - wysokość minimalna 665 mm - waga bez baterii 68 kg - waga z bateriami 131 kg WYMIARY OPAKOWANIA: - szerokość 760 mm - długość 1220 mm - wysokość 820 mm - waga (samego opakowania) 22 kg POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA - objętość zbiornika 51 l OSIĄGI: - prędkość robocza 0-4 km/h - minimalny promień obrotu 1500 mm - maksymalne dopuszczalne nachylenie podłoŝa przy pełnym zbiorniku i uniesioną boczną szczotką (sporadycznie) 18 % DANE NT. CZYSZCZENIA - szerokość czyszczenia, tylko szczotka główna 600 mm - szerokość czyszczenia, szczotka gł. i boczna 750 mm - prędkość szczotki głównej 400 obr./min. - prędkość szczotki bocznej 55 obr./min. 3
5 ZAWIESZENIE - koła 3 szt. - typ zawieszenia sztywny - super elastyczne koło przednie 125/37,5-50 mm średnicy - super elastyczne koła tylne 160/40-80 mm średnicy NAPĘD - napęd na tylne koła mechaniczny STEROWANIE - typ drąg sterowniczy HAMULCE - hamulec parkingowy pedał na przednim kole SYSTEM FILTRACJI KURZU - filtr panelowy 1 szt. - powierzchnia filtra 2,68 m2 - materiał filtra celuloza lub poliester SYSTEM ZASYSANIA KURZU - wirnik odśrodkowy, pojemność zasysania 650 m3/h - prędkość wirnika 2600 obr./min. - odkurzacz ssący (słup wody) 20 mm - średnica wirnika 230 mm - odcięcie zasysania przepustnica CZYSZCZENIE FILTRA - rodzaj ręczny UKŁAD ELEKTRYCZNY - napięcie 12 V - 2 baterie (waga 63 kg) 6V 240 Ah - ciągłość pracy * 5 h - 1 bateria (waga 35 kg) 12V 95 Ah - ciągłość pracy * 3 h * ciągłość pracy zaleŝy od rodzaju baterii oraz sposobu eksploatowania maszyny HAŁAS - poziom dźwięku podczas pracy (ISO 3746/95) 70 db(a) WIBRACJE - najczęściej uzyskana wartość przyśpieszenia (ISO 5349/86) <2,5 m/s 2 4
6 STEROWANIE Rys. 2 Obsługa 1. Dźwignia obsługi napędu 2. Gałka czyszczenia filtra 3. Dźwignia podnoszenia i opuszczania szczotki bocznej 4. Gałka wyłączania odsysania 5. Wskaźnik naładowania baterii (czerowny) 6. Kluczyk startera 7. Pedał hamulca postojowego 5
7 OGÓLNE PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie opisane w niniejszej instrukcji obsługi zostało skonstruowane zgodnie z Wytyczną EC dot. maszyn nr 98/37/EEC (Machinery Directive) wraz z późniejszymi zmianami. Osoba zarządzająca tą maszyną jest obowiązana do stosowania wytycznych EEC oraz przepisów regionalnych właściwych dla środowisk pracowniczych, zabezpieczających zdrowie i bezpieczeństwo pracowników. Uwaga! Maszyna moŝe być uŝywana tylko przez upowaŝnionego pracownika. Nie wprowadzaj zmian w maszynie, które mogą osłabić bezpieczeństwo pracy. Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy ta czynność nie stanowi dla nikogo zagroŝenia. Nie obsługuj urządzenia w sposób, który moŝe doprowadzić do osłabienia stabilności maszyny. Uwaga! Za wyjątkiem przewidywanych przepisów, osoba zarządzająca maszyną musi poinformować obsługującego urządzenie o następujących zasadach: sztywna obudowa musi zawsze być opuszczana w miejscu i poprawnie zabezpieczona jeśli obudowa rusza się z jakiegokolwiek powodu, musi zostać przywrócona do porządku, nim urządzenie zostanie ponownie uruchomione uŝywaj urządzenia tylko w poprawnej kondycji technicznej, stosownie z przeznaczeniem stosowanie się do zamierzonego uŝytkowania równieŝ wymaga obsługi zgodnej z instrukcją obsługi i konserwacji oraz szczególnej kontroli i warunków utrzymania uŝywając urządzenia do zasysania płynów i pyłów łatwopalnych i/lub toksycznych jest absolutnie zakazane dotykanie części poruszających się lub gorących urządzenia (tłumik silnika) jest ryzykowne i absolutnie zakazane. Jeśli dostęp do takich części jest konieczny, najpierw usuń klucz z tablicy rozdzielczej. 6
8 OBSŁUGA ZAMIATARKI Instalacja baterii Zainstaluj baterie w maszynie zgodnie ze schematem w urządzeniu. Wykonaj następujące czynności przed uruchomieniem maszyny: sprawdź poziom elektrolity w akumulatorze unieś szczotkę boczną dźwignia 3 (rys. 2). Uruchomienie silnika WłóŜ kluczyk do stacyjki 6 (rys. 2) i przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Układ elektryczny jest załączony. Rozpoczęcie pracy Prowadzenie do przodu: Jeśli zamiatarka jest napędzana silnikiem, pociągnij dźwignię 1 (Rys. 3) To poruszy koło napędowe 2 dalej do walca sprzęgła 3, który napędza poprzez pasek 4 koła tylne. Pomiędzy kołem napędowym 2 a walcem 3 musi być przerwa ok. 1-2 mm, kiedy zamiatarka jest w stanie spoczynku. Regulatorem 5 moŝna kontrolować ustawienie tej przerwy. Rys. 3 Układ napędowy 1. Dźwignia sterowania napędem 2. Koło zamachowe 3. Walec napędu 4. Pasek napędowy 5. Przewód regulatora napędu 7
9 ZALECENIA, DO KTÓRYCH NALEśY SIĘ STOSOWAĆ PODCZAS OBSŁUGI URZĄDZENIA Nigdy nie zasysaj sznurków, przewodów, taśm, wody itp. śeby podnieść duŝe, lecz lekkie obiekty (takie jak papier, liście itp.) pchnij na dół drąŝek sterowania, by nieznacznie unieść przód maszyny na czas niezbędny do wessania obiektu. Od czasu do czasu wstrząśnij filtrem panelowym wciskając przycisk 2 (Rys. 2) Jeśli powierzchnia, którą naleŝy zamieść jest mokra, wyłącz wirnik ssący uŝywając gałki 4 (Rys. 2), w przeciwnym razie filtr ssania moŝe się zatkać Nigdy nie podnoś Ŝarzących się papierosów lub czerwonych z gorąca materiałów Nigdy nie pozwalaj postronnym zbliŝać się do urządzenia Urządzenie moŝe być uŝywane tylko przez operatora upowaŝnionego przez osobę zarządzającą maszyną, po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi Operator maszyny musi być fizycznie i umysłowo stabilny oraz nie moŝe być pod wpływem alkoholu, narkotyków i środków odurzających. Upewnij się, Ŝe: - na urządzeniu nie znajdują się Ŝadne obce obiekty (takie jak narzędzia, szmaty, sprzęt, itp.) - urządzenie po włączeniu nie wydaje Ŝadnych dziwnych dźwięków, w przeciwnym razie wyłącz je natychmiast i odszukaj przyczynę - wszystkie obudowy bezpieczeństwa są poprawnie zamknięte. ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI Podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia lub wymieniając części zawsze wyłączaj silnik. Nie uŝywaj płomienia, nie wskrzeszaj iskier i nie pal w bezpośredniej styczności ze zbiornikiem paliwa, kiedy korek wlewu paliwa jest otwarty. OstrzeŜenie! Wszelkie czynności konserwujące, naprawcze i modernizujące muszą być przeprowadzane przez wyspecjalizowaną załogę w autoryzowanym serwisie. 8
10 Szczotka główna KONSERWACJA Rys. 4 Szczotki główna i boczna 1. Śruba mocująca szczotki głównej 2. Kołek napędowy 3. Grot wskaźnika 4. Nakrętka śruby regulująco blokującej Szczotka główna zmiata kurz, który przerzuca do zbiornika znajdującego się w tyle zamiatarki. Niebezpieczeństwo! Nigdy nie zamiataj sznurków, przewodów itp., gdyŝ mogą się zaplątać w szczotkę i zniszczyć jej włosie. Okresowo sprawdzaj stan szczotki. Regulacja szczotki głównej. Szczotka główna powinna jedynie dotykać podłoŝa. Kiedy zamiatarka stoi nieruchomo na równej podłodze, jej odcinek przykryty włosiem powinien być szeroki na 3 cm. (zob. Rys. A) Jeśli główna szczotka nie dotyka podłoŝa lub zostawia brudną linię, uległa wytarciu (5 mm) i musi zostać obniŝona. Proces obniŝania szczotki głównej wygląda następująco: rozluźnij nakrętkę 4 kręć śrubą 5 zgodnie z ruchem zegara co 1 nacięcie (kaŝde nacięcie odpowiada 2,5 mm obniŝeniu - 3 cm szerokości śladu) zaciśnij nakrętkę 4. Wymiana szczotki głównej usuń zbiornik na odpadki i unieś zamiatarkę do przodu przesuń dwie śruby 1 zabezpieczające szczotkę do kołka napędowego 2 usuń starą szczotkę i zamocuj nową. 9
11 Szczotka boczna Rys. 5 Szczotka boczna 1. Regulator szczotki bocznej 2. Nakrętka owalna 3. Dźwignia unoszenia szczotki bocznej 4. Wspornik szczotki 5. Śruba mocująca szczotkę A. Ślad szczotki bocznej Szczotka boczna wymiata brud z krawędzi podłóg i z kątów, kierując go w środek zamiatarki, gdzie zostaje przejęty przez szczotkę główną. Regulacja szczotki bocznej. Sprawdź, czy wzór śladu zostawianego przez szczotkę boczna jest taki, jak wskazany na rys. A Rys. 5. Jeśli włosie szczotki bocznej wyciera się, wyreguluj jej wysokość od podłoŝa poprzez przewód regulujący 1 (Rys. 5) zmniejszając naciąg obręczą nakrętki 2. Wymiana szczotki bocznej. Usuń 3 śruby 5 by zwolnić szczotkę z podpórki. Uwaga! Jeśli nie uŝywamy zamiatarki szczotka boczna zawsze musi być uniesiona nad ziemię, co zapobiega zgniataniu jej włosia 10
12 Układ napędowy Rys. 6 Pasy napędowe 1. Śruba mocująca koło napędowe 2. Pas napędu 3. Pas napędu szczotki głównej 4. Pas napędu szczotki bocznej 5. Pas napędu szczotki i trakcji 6. Nakrętka mocująca koła napędowego 7. Koło napędowe Pasy napędu Sprawdzaj napięcie pasów napędu co godzin pracy. Pasy 3, 4 i 5 (Rys. 6) są elastyczne i napinają się automatycznie. W razie konieczności napnij pas 2 w sposób następujący: rozluźnij śrubę 1 i nakrętkę 6 pchnij koło napędowe 7 do góry i zaciśnij śrubę 1 i nakrętkę 6. OstrzeŜenie! Po wykonaniu tej regulacji sprawdź i dopasuj w razie konieczności przerwę pomiędzy kołem 7 i walcem napędowym (zob. rys. 3). 11
13 Filtr panelowy Rys. 7 Filtr panelowy 1. Filtr panelowy 2. Nakrętka motylek 3. Zaczep filtra 4. Gałka otrząsacza 5. Otrząsacz Filtr kurzu usuwa kurz z powietrza zasysając go do wnętrza zamiatarki. Filtr musi być sprawny. OstrzeŜenie! Jeśli z zamiatarki ulatnia się kurz, oznacza to zabrudzenie filtra, który naleŝy przeczyścić. Czyszczenia filtra panelowego. Wykonaj czynności w następującej kolejności: maksymalnie wyciągnij i zwolnij gałkę 4. Wytrząś kurz z filtra. raz w miesiącu wyjmuj filtr 1 i oczyszczaj go spręŝonym powietrzem lub lepiej łagodnym odkurzaczem. DemontaŜ filtra. Wykonaj czynności w następującej kolejności: wyjmij pojemnik na odpadki odkręć obie nakrętki "motylki" 2 i usuń zaczep filtra 3 wyjmij filtr 1. 12
14 Układ elektryczny Ładowanie baterii Kiedy sta naładowania baterii jest niski, zapala się czerwona kontrolka 6. Wówczas podłącz wtyczkę 12 do gniazdka 11 i naładuj baterię za pomocą ładowarki 12V 30A. Uwaga! Podłącz przewody wtyczki 12 do ładowarki baterii, nim podłączysz je do gniazda 11. Rys. 9 Schemat elektryczny Zaciski. 6. Kontrolka niskiego stanu baterii. 7. Stacyjka startera. 8. Silnik elektryczny 12V 400W. 9. Karta sterowania elektronicznego. 10. Wtyczka. 11. Gniazdo. 12. Wtyczka i przewody do ładowania baterii. 13. Baterie 6V 240Ah. Konserwacja baterii Przechowuj baterie w czystym i suchym miejscu. Okresowo sprawdzaj zaciski i końcówki itp. Mniej więcej raz w tygodniu sprawdzaj poziom elektrolitu i uzupełniaj w razie potrzeby. Co jakiś czas sprawdzaj wydajność ładowarki. Upewnij się, Ŝe miejsce gdzie wykonuje się ładowanie baterii ma dobrą wentylację. Nie uŝywaj ognia oraz nie pal papierosów w pobliŝu baterii. Zwłaszcza podczas ich ładowania. Nie doprowadzaj do stanu całkowitego rozładowania baterii. Jeśli urządzenie nie jest uŝywane regularnie, przeprowadzaj ładowanie baterii co 30 dni. Uwaga! Elektrolit jest substancją Ŝrącą. Opary baterii mogą wywołać eksplozję. Zapobiegaj spięciom. Nie odwracaj biegunów baterii. Ciągłość pracy Ciągłość pracy urządzenia zaleŝy od typu zainstalowanych baterii. Jeśli czas ciągłości pracy spada poniŝej deklarowanej wartości, wykonaj następujące czynności: sprawdź, czy szczotka nie wywiera zbyt duŝego nacisku na czyszczona nawierzchnię sprawdź, czy włosie szczotki nie jest splatane przez sznury, druty itp. przed rozpoczęciem pracy sprawdź, czy bateria jest kompletnie naladowana. 13
15 Hamulec postojowy Gdy maszyna znajduje się w spoczynku, naleŝy załoŝyć hamulec na kolo przednie. W tym celu wykonaj następujące czynności: wciśnij stopą dźwignię blokującą 1, dopóki nie zaskoczy aby zwolnić hamulec czubkiem stopy wciśnij przycisk 2. Rys. 10 Hamulec 1. Dźwignia blokująca koło. 2. Pozycja zwolnienia hamulca. 14
16 Pojemnik na odpady Rys. 9 Pojemnik na odpadki 1. Pojemnik 2. Zacisk Jeśli urządzenie zostawia kurz na czyszczonej powierzchni oznacza to, iŝ pojemnik na odpadki jest pełny i naleŝy go opróŝnić: - wyłącz silnik i wyjmij kontener 1 (rys. 9) odhaczając zacisk od podwozia. Uwaga! Przed wyjęciem kontenera zawsze naleŝy wyłączać silnik. - zamocuj pojemnik na miejscu zwracając uwagę na prawidłowe połączenie do podwozia urządzenia i zamknięcie klamry 2 (rys. 11) 15
17 RUTYNOWE CZYNNOŚCI KONTROLNE I KONSERWUJĄCE Uwaga! 1) Niniejsza zamiatarka musi być kontrolowana przez wykwalifikowanego technika, który sprawdzi zabezpieczenia oraz występowanie jakichkolwiek uszkodzeń lub wad w następujących przypadkach: przed uruchomieniem maszyny po naprawach lub modyfikacjach w regularnych odstępach czasu, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabeli działu "Rutynowe czynności kontrolne i konserwujące" 2) Co pół roku sprawdzaj, czy zabezpieczenia urządzenia następują w odpowiednim porządku pracy. By zagwarantować poprawne działanie zabezpieczeń urządzenia, maszyna musi być przeglądana przez specjalistów co 5 lat. 3) Osoba zarządzająca maszyną musi corocznie sprawdzać stan urządzenia. Podczas tych kontroli musi podjąć decyzje czy zamiatarka nadal spełnia wymogi bezpieczeństwa, a następnie zaznaczyć na tabliczce urządzenia, iŝ kontrola się odbyła. 1 2 Punkty sprawdzane okresowo Sprawdzenie stanu pasów Sprawdzanie kondycji szczotki głównej (np. czy nie jest zabrudzona, wytarta itp.) 3 Sprawdzenie stanu filtra x 4 Wymiana filtra 5 Sprawdzenie śladów szczotek głównej i bocznej x 6 Sprawdzenie poziomu elektrolitu x Przedziały czasowe (w godzinach) Sprawdzenie szczotek karbonowych silnika x x x x 16
18 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW USTERKA PRZYCZYNA USUNIĘCIE USTERKI Zamiatarka nie podejmuje większych cząstek brudu lub zostawia za sobą ślad brudu Zbyt duŝa prędkość pracy Zbyt małe obciąŝenie Zwolnij Dopasuj obciąŝenie szczotki Zdarta szczotka ObniŜ lub wymień szczotkę Zamiatarka zostawia brud na podłodze lub brud wydostaje się na zewnątrz od strony klapy Włosie szczotki jest splatane sznurkami, drutami itp. Zatkany filtr Usuń przedmioty plączące i wyprostuj włosie pod ciepłą wodą Wyczyść filtr Klapa boczna zuŝyta lub Wymień klapę boczną uszkodzona Kurz wydostaje się z wentylatora Filtr przedarty Wymień filtr Zamiatarka wyrzuca kurz przed Uszkodzona przednia klapa Wymień klapę przednią siebie Szczotka główna podnosi klapę Zbyt długa klapa przednia Wymień klapę przednią przednią Gwałtowne rwanie szczotki Zbyt duŝe obciąŝenie szczotki Zredukuj obciąŝenie szczotki Szczotka główna wydaje dziwne Materiał zaplątał się w szczotkę Usuń zaplątany materiał bądź zbyt głośne odgłosy główną Szczotka główna nie obraca się Zerwany pas napędzający Zamocuj nowy pas napędzający Zbyt niska wydajność baterii Niski poziom elektrolitu. Uzupełnij elektrolit. Spalone ogniwo baterii. Wymień baterię. Silnik przeciąŝony. Sprawdź obecny pobór silnika. Poluzowane złącza baterii. Sprawdź i zaciśnij złącza baterii. Splątana szczotka główna. Usuń materiał plączący szczotkę. Zakleszczone łoŝyska. Wymień łoŝyska. Za duŝy nacisk na szczotkę. Zmniejsz nacisk na szczotkę. Bateria szybko się wyładowuje. Niewystarczający czas ładowania. Poluzowane lub utlenione złącza baterii. WydłuŜ czas ładowania. Wyczyść złącza i zaciśnij. 17
19 INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! 1) Czyszczenie: Podczas czyszczenia i mycia maszyny naleŝy uwaŝać uŝywając agresywnych detergentów, kwasów itp. Postępuj z zaleceniami producenta detergentu oraz uŝywaj odpowiedniej odzieŝy ochronnej (np. kombinezon, rękawice, okulary ochronne itp.) 2) Warunki wybuchowe: Maszyna nie została skonstruowana do pracy w środowiskach, gdzie istnieje ryzyko występowania gazów, pyłów lub oparów wybuchowych i uŝytkowanie jej w warunkach wybuchowych jest ZABRONIONE. 3) Usuwanie substancji szkodliwych: W przypadku usuwania i utylizowania materiałów takich jak baterie, oleje silnikowe itp. zastosowanie mają obowiązujące przepisy. 4) Złomowanie maszyny: Podczas złomowania maszyny podziel urządzenie na części pod względem materiałów, z jakich zostały wykonane (Dyrektywa 02/96/EEC). Przestrzegaj lokalnego prawa regulującego sposób postępowania z uzyskanymi materiałami. Materiały niebezpieczne takie jak baterie przekazuj do autoryzowanych punktów skupu w celu utylizacji. 18
Brava INSTRUKCJA OBSŁUGI. 35.00.101 Brava Tecumseh 35.00.102 Brava T Tecumseh 35.00.103 Brava Honda 35.00.104 Brava T Honda CE 1.9.
Brava 35.00.101 Brava Tecumseh 35.00.102 Brava T Tecumseh 35.00.103 Brava Honda 35.00.104 Brava T Honda INSTRUKCJA OBSŁUGI CE 1.9.07240 07/2003 R.C.M. S.p.A. 41041 Casinalbo (MO) Via Tiraboschi, 4 Tel.
Bardziej szczegółowoR490 (35.00.50) INSTRUKCJA OBSŁUGI
R490 (35.00.50) INSTRUKCJA OBSŁUGI RCM S.p.A. 41041 CASINALBO (MO) Via Tiraboschi, 4 Tel. +39 059/51.53.11 Telefax +39 059/51.07.83 www.rcm.it inforcm@rcm.it ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJI Wstęp Informacje ogólne
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA. Szczotka główna + prawa szcz. boczna mm
SPECYFIKACJA TECHNICZNA OSIĄGI Maksymalna wydajność teoretyczna (z dwiema szczotkami bocznymi) Szerokości robocze /TOP m 2 /h 9800 9800 7000 7000 7000 Szczotka główna mm 760 760 760 760 760 Szczotka główna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoUrządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Bardziej szczegółowoKM 120/150 R Bp. Wygodne miejsce pracy operatora. Główna szczotka walcowa z funkcją ECO
KM 120/150 R Bp Zamiatarka z fotelem dla operatora i hydraulicznym opróżnianiem zbiornika do profesjonalnego sprzątania dużych powierzchni podłogowych. Zasilana bateryjnie. 1 Główna szczotka walcowa z
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Bardziej szczegółowoZ fotelem dla operatora KM 100/100 R Bp
Z fotelem dla operatora KM 100/100 R Bp Komfortowa zamiatarka z fotelem dla operatora o hydraulicznym napędzie roboczym i jezdnym wyposażona w hydrauliczną pompę, Wyposażona w elektryczny napęd trakcyjny.
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoZ fotelem dla operatora KMR 1250 BAT
Z fotelem dla operatora KMR 1250 BAT Bardzo wydajna, mocna zamiatarka z fotelem dla operatora i hydraulicznym opróżnianiem zbiornika. Przeznaczona do utrzymania w czystości dużych powierzchni. Zasilana
Bardziej szczegółowoKM 120/150 R P. Wygodne miejsce pracy operatora. Główna szczotka walcowa z funkcją ECO
KM 120/150 R P Zamiatarka z fotelem dla operatora i hydraulicznym opróżnianiem zbiornika do profesjonalnego sprzątania dużych powierzchni podłogowych. Zasilana spalinowo (benzyna). 1 Główna szczotka walcowa
Bardziej szczegółowoZ fotelem dla operatora KMR 1250 B
Z fotelem dla operatora KMR 1250 B Bardzo wydajna, mocna zamiatarka z fotelem dla operatora i hydraulicznym opróżnianiem zbiornika. Przeznaczona do utrzymania w czystości dużych powierzchni. Zasilana spalinowo
Bardziej szczegółowoTexi Champion S. Instrukcja obsługi
Texi Champion S Instrukcja obsługi WAśNE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uŝywać urządzenia. Stosowanie się do jej zaleceń pozwoli
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję
Bardziej szczegółowoKomfortowa zamiatarka z fotelem dla operatora o hydraulicznym napędzie roboczym i jezdnym wyposażona w hydrauliczną pompę, Zasilana gazem.
Z fotelem dla operatora KM 100/100 R Lpg Komfortowa zamiatarka z fotelem dla operatora o hydraulicznym napędzie roboczym i jezdnym wyposażona w hydrauliczną pompę, Zasilana gazem. Wyposażenie standardowe:
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Bardziej szczegółowoOdkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Combi INSTRUKCJA OBSŁUGI PL DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA wersja aktualizowana 01 kwietnia 2012 - 2 - Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Primaster Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie
Bardziej szczegółowoMASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Bardziej szczegółowoKM 100/100 R Bp Pack. Zderzak. Łatwa w utrzymaniu. Duży, okrągły filtr falisty z automatycznym systemem oczyszczania. Koncepcja obsługi EASY Operation
KM 100/100 R Bp Pack Komfortowa zamiatarka z fotelem dla operatora o hydraulicznym napędzie roboczym i jezdnym wyposażona w hydrauliczną pompę, Wyposażona w elektryczny napęd trakcyjny. 1 2 3 4 1 2 Zderzak
Bardziej szczegółowoPrzenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Bardziej szczegółowoInteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoOdkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoBezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA CLEANFIX POLSKA Sp. z o. o. 05-805 Otrębusy, ul. Wiejska 35 Tel. / fax. 0-22 729 00 88 Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Uchwyt odkurzacza Uchwyt kabla Włącznik/wyłącznik Gniazdo
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoKM 100/100 R Lpg. Łatwa w utrzymaniu. Zderzak. Łatwa wymiana szczotki walcowej i filtra.
KM 100/100 R Lpg Komfortowa zamiatarka z fotelem dla operatora o hydraulicznym napędzie roboczym i jezdnym wyposażona w hydrauliczną pompę, Zasilana gazem. 1 2 3 4 1 2 Zderzak Zabezpiecza przód urządzenia
Bardziej szczegółowoRobbo Maxx. Ogólne informacje bezpieczeństwa:
Robbo Maxx Ogólne informacje bezpieczeństwa: Trzymaj folie i opakowania z dala od dzieci (istnieje ryzyko uduszenia) Nigdy nie zostawiaj pracującego Robo Maxx bez nadzoru Ponieważ Robo Max jeździ obok
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoKM 85/50 W Bp. Zbiornik można wygodnie podnieść i łatwo opróżnić. Wydajny system filtracji
KM 85/50 W Bp Największa zamiatarka wśród modeli prowadzonych ręcznie. Gwarantuje wysoką wydajność na powierzchniach średniej wielkości. Zasilana bateryjnie. 1 Wydajny system filtracji 3 Zbiornik można
Bardziej szczegółowoCyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoOdkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKM 75/40 W G. Zbiornik na zanieczyszczenia z teleskopowym uchwytem. Łatwa w utrzymaniu. Bardzo sprawny system filtracji z mechanicznym oczyszczaniem
Wyjątkowo zwrotna zamiatarka z trakcją jezdną i odsysaniem pyłu przeznaczona do utrzymania w czystości małych i średnich powierzchni. Zasilana spalinowo. 1 2 3 4 1 2 Zbiornik na zanieczyszczenia z teleskopowym
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoKM 75/40 W Bp. Łatwa w utrzymaniu. Zbiornik na zanieczyszczenia z teleskopowym uchwytem. Łatwa wymiana szczotki walcowej i filtra.
KM 75/40 W Bp Wyjątkowo zwrotna zamiatarka z trakcją jezdną i odsysaniem pyłu przeznaczona do utrzymania w czystości małych i średnich powierzchni. Zasilana bateryjnie. 1 2 3 4 1 2 Zbiornik na zanieczyszczenia
Bardziej szczegółowoINFORMACJE WSTĘPNE. WaŜne!
INFORMACJE WSTĘPNE PoniŜsze symbole mają za zadanie zwrócić uwagę czytelnika/uŝytkownika w celu zapewnienia prawidłowego, bezpiecznego uŝytkowania urządzenia. Symbolika oznacza: OSTRZEśENIE: Wyszczególnione
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Bardziej szczegółowoKM 100/100 R G. Zderzak. Łatwa w utrzymaniu. Duży, okrągły filtr falisty z automatycznym systemem oczyszczania. Koncepcja obsługi EASY Operation
KM 100/100 R G Komfortowa zamiatarka z fotelem dla operatora o hydraulicznym napędzie roboczym i jezdnym wyposażona w hydrauliczną pompę, Napędzana silnikiem benzynowym. 1 2 3 4 1 2 Zderzak Zabezpiecza
Bardziej szczegółowoGwarancja: 12 miesięcy.
Model Penelope - model akumulatorowy z operatorem siedzącym Profesjonalna samojezdna Maszyna szorująco-zbierająca (susząca) przeznaczona do czyszczenia duŝych powierzchni. Produkt POLSKI SUPER CENA! Maszyna
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Bardziej szczegółowoKM 90/60 R Bp. Kompaktowy design. Duży, okrągły filtr falisty z automatycznym systemem oczyszczania.
KM 90/60 R Bp Stanowi wygodną alternatywę w stosunku do zamiatarek prowadzonych ręcznie. Urządzenie najlepiej sprawdza się na powierzchniach średnich i dużych. Zasilana bateryjnie. 1 Kompaktowy design
Bardziej szczegółowoZaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Bardziej szczegółowoTorba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoMateriały szkoleniowe samochody elektryczne
Materiały szkoleniowe samochody elektryczne Przeznaczone dla operatorów logistyki Renault upowaŝnia CAT do rozpowszechniania tego dokumentu wśród swoich pracowników, dostawców i podwykonawców. WYSTAWCA:
Bardziej szczegółowoOdkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Bardziej szczegółowoKM 130/300 R Bp. Hydrauliczny napęd jezdny i hydrauliczny system zamiatania. Szuflowa metoda zamiatania
KM 130/300 R Bp Wytrzymała zamiatarka przemysłowa o masywnej konstrukcji, która skutecznie zbiera różne rodzaje brudu od drobnego pyłu po gruby gruz. Wyposażona w napęd elektryczny. 1 Szuflowa metoda zamiatania
Bardziej szczegółowoAGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Bardziej szczegółowoBlokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoSportChamp Do czyszczenia i konserwacji syntetycznych nawierzchni sportowych z wypełnieniem oraz innych w pełni syntetycznych nawierzchni sportowych
108 Do czyszczenia i konserwacji syntetycznych nawierzchni sportowych z wypełnieniem oraz innych w pełni syntetycznych nawierzchni sportowych SportChamp to idealne rozwiązanie problemu pielęgnacji wszelkich
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSzorowarki z fotelem dla operatora B 250 R + R 100
Szorowarki z fotelem dla operatora B 250 R + R 100 B 250 R to wysoce wydajna szorowarka o dużej szerokości roboczej, wyjątkowo pojemnym zbiorniku i bateriach przeznaczona do utrzymania w czystości powierzchni
Bardziej szczegółowoOdkurzacz z funkcją mycia
Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoGRIZZLY POLSKA Makuszyńskiego 8, Piła Realizacja zamówień tel.
Samojezdna Zamiatarka PERLA S 70/ SG 70/ E 70 Profesjonalna zamiatarka samojezdna do dużych powierzchni. Ten typ zamiatarki daje możliwość czyszczenia perfekcyjnie i szybko wszelkiego typu dużych powierzchni.
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKM 75/40 W Bp. Zbiornik na zanieczyszczenia z teleskopowym uchwytem. Łatwa w utrzymaniu. Bardzo sprawny system filtracji z mechanicznym oczyszczaniem
KM 75/40 W Bp Wyjątkowo zwrotna zamiatarka z trakcją jezdną i odsysaniem pyłu przeznaczona do utrzymania w czystości małych i średnich powierzchni. Zasilana bateryjnie. 1 2 3 4 1 2 Zbiornik na zanieczyszczenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Bardziej szczegółowoCharly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Bardziej szczegółowoNależy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Bardziej szczegółowoNávod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
Bardziej szczegółowoOgrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona
Bardziej szczegółowoAKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Zamiatarki MultiSweep 425
Instrukcja obsługi Zamiatarki MultiSweep 425 Czynności wstępne Ostrożnie usunąć opakowanie i materiały mocujące Uważnie sprawdzić urządzenie czy nie zostało uszkodzone w czasie transportu. Jeżeli urządzenie
Bardziej szczegółowoAqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D
Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoOdkurzacz VAX ZACZYNAMY!
Odkurzacz VAX ZACZYNAMY! Bezpieczeństwo Podstawy bezpieczeństwa Odkurzacz ten jest przeznaczony do użytku domowego, nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego lub handlowego. Jest to urządzenie o zasilaniu
Bardziej szczegółowoLambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji
Lambda/175 Leżanka prysznicowa Instrukcja obsługi Ważne informacje Niniejszą instrukcję obsługi należy przeczytać przed pierwszym użyciem leżanki. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji Niniejsza
Bardziej szczegółowoB 250 R + R 100 B 250 R + R 100, ,
B 250 R + R 100 B 250 R to wysoce wydajna szorowarka o dużej szerokości roboczej, wyjątkowo pojemnym zbiorniku i bateriach przeznaczona do utrzymania w czystości powierzchni o wielkości od 4000 do 15 000
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoKURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych
Bardziej szczegółowoWymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l
Bardziej szczegółowoMAMIBOT INSTRUKCJA OBSŁUGI. ProVac CN-X1. Odkurzacz automatyczny
MAMIBOT Odkurzacz automatyczny ProVac CN-X1 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ------------------------------------ 2 WAŻNE UWAGI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ------------------------------------
Bardziej szczegółowo