Galaxy VX. System UPS Dane techniczne 380 V, 400 V, 415 V 12/

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Galaxy VX. System UPS Dane techniczne 380 V, 400 V, 415 V 12/"

Transkrypt

1 Galaxy VX Dane techniczne 380 V, 400 V, 415 V 12/2016

2 Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione w niniejszym podręczniku stanowią wyłączną własność firmy Schneider Electric SA i jej podmiotów zależnych. Nie mogą być wykorzystywane bez pisemnej zgody właściciela do żadnych celów. Ten podręcznik i jego zawartość podlega ochronie, w rozumieniu francuskiego kodeksu własności intelektualnej (Code de la propriété intellectuelle français zwanego dalej Kodeksem), praw autorskich obejmujących tekst, rysunki i modele, jak również ochronie na mocy prawa znaków towarowych. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nie może odtwarzać, w celach innych niż na osobisty, niekomercyjny użytek zgodnie z definicją określoną w Kodeksie, żadnych części niniejszego podręcznika na jakichkolwiek nośnikach bez pisemnej zgody firmy Schneider Electric. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nie może tworzyć żadnych łączy hipertekstowych do niniejszego podręcznika ani jego zawartości. Firma Schneider Electric nie przyznaje żadnych praw ani licencji na osobisty, niekomercyjny użytek w odniesieniu do niniejszego podręcznika lub jego zawartości, z wyjątkiem licencji niewyłącznej uprawniającej do zapoznania się z jego treścią w aktualnej postaci na własną odpowiedzialność. Wszelkie prawa zastrzeżone. Sprzęt elektryczny powinien być instalowany, obsługiwany, serwisowany i konserwowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Firma Schneider Electric nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki będące następstwem korzystania z niniejszej dokumentacji. Ze względu na okresowe modyfikowanie norm, danych technicznych i konstrukcji należy potwierdzić informacje zawarte w tej publikacji.

3 Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE...5 Kompatybilność elektromagnetyczna...6 Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa...6 Dane techniczne...9 Opis ogólny systemu...9 Lista modeli...9 Przegląd konfiguracji kw rozszerzalny, 1250 kw oraz 1500 kw Pojedyncze zasilanie kw, 1250 kw oraz 1500 kw Podwójne zasilanie...10 Współczynnik mocy wejściowej Okno napięcia wejściowego Wydajność...12 Obniżenie wydajności wynikające ze współczynnika mocy...13 Baterie...14 Końcowe napięcie rozładowania...14 Zakres napięcia baterii...14 Zgodność z normami...14 Komunikacja i zarządzanie...16 Przegląd styków wejściowych i przekaźników wyjściowych...16 Połączenia awaryjnego wyłącznika zasilania (EPO)...17 Planowanie obiektu...18 Dane techniczne wejścia...18 Dane techniczne obejścia...18 Dane techniczne wyjścia...19 Dane techniczne baterii...19 Wskazówki dotyczące ułożenia kabli bateryjnych...20 Zalecane zabezpieczenie od strony sieci oraz rozmiary kabli...21 Momenty dokręcenia...22 Parametry fizyczne...22 Waga i wymiary zasilacza UPS...22 Wymagana przestrzeń...22 Warunki środowiskowe...23 Rozpraszanie ciepła...23 Rysunki...25 Galaxy VX 1500 kw Pojedyncze zasilanie...26 Opcje...27 Opcje sprzętowe...27 Opcje konfiguracji...27 Ograniczona gwarancja fabryczna A-025 3

4

5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje i przyjrzyj się sprzętowi, aby zapoznać się z nim, zanim spróbujesz go zainstalować, eksploatować, serwisować czy konserwować. Następujące komunikaty bezpieczeństwa mogą występować w całej instrukcji lub na sprzęcie, aby ostrzec o potencjalnych ryzykach lub zwrócić uwagę na informacje, które wyjaśniają lub ułatwiają procedurę. Dodanie tego symbolu do komunikatów bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo lub Ostrzeżenie wskazuje na obecność zagrożenia elektrycznego, które może wywołać obrażenie ciała w przypadku niestosowania się do instrukcji. To jest symbol alertu bezpieczeństwa. Służy do ostrzeżenia przed potencjalnym ryzykiem obrażeń ciała. Należy przestrzegać wszystkich komunikatów bezpieczeństwa z tym symbolem, aby uniknąć potencjalnych obrażeń ciała lub śmierci. NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku doprowadzi do śmierci lub poważnego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku może doprowadzić do śmierci lub poważnego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią bądź uszkodzeniem sprzętu. PRZESTROGA PRZESTROGA wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku może doprowadzić do średniego lub niewielkiego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu. NOTYFIKACJA NOTYFIKACJA służy do określenia zachowań, niegrożących obrażeniem ciała. Symbol alertu bezpieczeństwa nie powinien być używany z tym rodzajem komunikatu bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu A-025 5

6 Uwaga Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Sprzęt elektryczny powinien być instalowany, obsługiwany, serwisowany i konserwowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje, wynikające z nieprawidłowego korzystania z niniejszej instrukcji lub z niestosowania się do zawartych w niej zaleceń. Wykwalifikowany personel to osoba, która posiada umiejętności i wiedzę na temat budowy, instalacji, obsługi urządzeń elektrycznych i wzięła udział w szkoleniu z zasad bezpieczeństwa, aby być w stanie rozpoznawać zagrożenia i unikać ich. Kompatybilność elektromagnetyczna NOTYFIKACJA RYZYKO ZABURZEŃ ELEKTROMAGNETYCZNYCH Jest to produkt kategorii C3 zgodnie z normą IEC Jest to produkt przeznaczony do użytku komercyjnego i przemysłowego w środowisku drugim - może być potrzebne zastosowanie dodatkowych ograniczeń lub środków ostrożności w celu zapobiegnięcia zakłóceniom. Środowisko drugie to wszelkie lokacje komercyjne, przemysłu lekkiego oraz lokalizacje przemysłowe inne niż mieszkalne, komercyjne i przemysłu lekkiego bezpośrednio połączone bez pośrednictwa transformatora do publicznej sieci niskiego napięcia. Montaż oraz okablowanie musi spełniać wymagania kompatybilności elektromagnetycznej, tj. segregacja kabli, wykorzystanie kabli ekranowanych lub specjalnych, gdy jest to konieczne, wykorzystanie uziemionych korytek oraz podpór wykonanych z metalu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu. Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Niniejszy produkt musi zostać zainstalowany zgodnie z danymi technicznymi i wymogami zdefiniowanymi przez firmę Schneider Electric. Dotyczy to w szczególności zewnętrznych i wewnętrznych systemów bezpieczeństwa (wyłączników zasilania od strony sieci, wyłączników bateryjnych, okablowania, itd.) oraz wymogów dotyczących ochrony środowiska. Firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli powyższe wymogi nie są spełnione. Po podłączeniu systemu UPS do instalacji elektrycznej nie należy uruchamiać systemu. Tylko firma Schneider Electric może uruchomić system. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią A-025

7 Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO należy zainstalować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami. Zainstaluj system UPS zgodnie z: IEC (zawierającym ochrona przed porażeniem elektrycznym, ochronę przez oddziaływaniem termicznym, i ochronę przed przeciążeniem) lub NEC NFPA 70 w zależności od tego, który standard obowiązuje w Twoim obszarze. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Zainstaluj zasilacz UPS w obszarze z regulowaną temperaturą, wolnym od zanieczyszczeń charakteryzujących się dobrym przewodnictwem elektrycznym i nadmiernej wilgoci. Zainstaluj zasilacz UPS na powierzchni ognioodpornej, wypoziomowanej i twardej (np. betonowej), która udźwignie ciężar systemu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Zasilacz UPS nie jest przeznaczony do zastosowania w nietypowym środowisku eksploatacji i dlatego nie należy go instalować w miejscach o następujących cechach: szkodliwe opary; wybuchowe mieszanki pyłów lub gazów, żrące gazy bądź ciepło dochodzące z innych źródeł przez przewodnictwo lub promieniowanie; wilgoć, ścierny pył, para lub w środowisku o dużej wilgotności; zagrzybienie, owady, robactwo; wysoko zasolone powietrze lub zanieczyszczone substancje chłodzące; stopień zanieczyszczenia wyższy niż 2 zgodnie z normą IEC ; narażenie na nienaturalne wibracje, wstrząsy i przewrócenie; narażenie na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych, źródeł ciepła lub silnego pola elektromagnetycznego. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. ZAGROŻENIE PRZEGRZANIEM NOTYFIKACJA Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół zasilacza UPS i nie zakrywać otworów wentylacyjnych, gdy zasilacz UPS jest w eksploatacji. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu A-025 7

8 Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NOTYFIKACJA ZAGROŻENIE USZKODZENIA SPRZĘTU Nie podłączaj wyjścia zasilacza UPS do systemów ze zwrotem energii do sieci, takich jak systemy fotowoltaiczne i napędy falownikowe. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu A-025

9 Dane techniczne Dane techniczne Opis ogólny systemu 1000 kw (Rozszerzalny) do 1500 kw składa się z: Na środku: szafa we/wy okablowania miejsca instalacji w której znajduje się przełącznik statyczny, przełącznik zabezpieczenia przed prądem zwrotnym oraz interfejs użytkownika. Po lewej stronie: trzy szafy zasilania w których znajdują się elementy energoelektroniczne. Po prawej stronie: od jednej do czterech szaf zasilania (zależnie od rozmiaru systemu) w których znajdują się elementy energoelektroniczne. Lista modeli GVX1000K1250HS: Galaxy VX 1000 kw skalowalny do 1250 kw 400 V, rozruch 5x8 GVX1000K1500HS:Galaxy VX 1000 kw skalowalny do 1500 kw 400 V, rozruch 5x8 GVX1250K1250HS: Galaxy VX 1250 kw 400 V, rozruch 5x8 GVX1250K1500HS: Galaxy VX 1250 kw skalowalny do 1500 kw 400 V, rozruch 5x8 GVX1500K1250HS: Galaxy VX 1250 kw UPS rezerwowy N V, rozruch 5x8 GVX1500K1500HS: Galaxy VX 1500 kw 400 V, rozruch 5x8 GVX1750K1500HS: Galaxy VX 1500 kw UPS rezerwowy N V, rozruch 5x A-025 9

10 Dane techniczne Przegląd konfiguracji Wyłączniki w systemie UIB SSIB BB MBB UOB BF2 Unit input breaker (Wyłącznik wejściowy jednostki) Static switch input breaker (Wyłącznik wejściowy przełącznika statycznego) Battery breaker (Wyłącznik bateryjny) Maintenance bypass breaker (Wyłącznik obejścia serwisowego) Unit output breaker (Wyłącznik wyjściowy jednostki) Backfeed protection switch (Przełącznik zabezpieczenia przed prądem zwrotnym) 1000 kw rozszerzalny, 1250 kw oraz 1500 kw Pojedyncze zasilanie 1000 kw, 1250 kw oraz 1500 kw Podwójne zasilanie A-025

11 Dane techniczne Współczynnik mocy wejściowej 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 25% 50% 75% 100% 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 Okno napięcia wejściowego A

12 Dane techniczne Wydajność UWAGA: Podane wartości są wartościami wstępnymi do chwili uzyskania zweryfikowanych danych. Wydajność podczas normalnej pracy 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 25% 95,4 95,5 95,6 95,1 95,2 95,3 94,8 94,9 95, A-025

13 Dane techniczne 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 50% 75% 100% 95,9 96,0 96,1 95,7 95,8 95,9 95,5 95,6 95,7 95,7 95,8 95,9 95,7 95,8 95,9 95,7 95,8 95,9 95,0 95,1 95,2 95,0 95,1 95,2 95,0 95,1 95,2 Wydajność w trybie ECOnversion 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 25% 50% 75% 100% 97,3 97,3 97,3 97,0 97,0 97,0 96,7 96,7 96,7 98,4 98,4 98,4 98,2 98,2 98,2 98,0 98,0 98,0 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 98,8 Wydajność w trybie ECO 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 25% 50% 75% 100% 98,2 98,2 98,2 97,9 97,9 97,9 97,6 97,6 97,6 98,8 98,8 98,8 98,6 98,6 98,6 98,4 98,4 98,4 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 98,9 Wydajność podczas pracy bateryjnej 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 25% 50% 75% 100% 94,9 94,9 94,9 94,6 94,6 94,6 94,3 94,3 94,3 95,4 95,4 95,4 95,2 95,2 95,2 95,0 95,0 95,0 95,6 95,6 95,6 95,6 95,6 95,6 95,6 95,6 95,6 95,3 95,3 95,3 95,3 95,3 95,3 95,3 95,3 95,3 Obniżenie wydajności wynikające ze współczynnika mocy od 0,7 pojemnościowy do 0,5 indukcyjny bez obniżenia wydajności A

14 Dane techniczne Baterie Końcowe napięcie rozładowania Napięcie wynosi od 1,6 do 1,75 na ogniwo w zależności od współczynnika rozładowania. Zakres napięcia baterii Zgodność z normami Zasady bezpieczeństwa EMC/EMI/RFI Wydajność IEC : , 1. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 1.: Wymagania ogólne i wymagania dotyczące bezpieczeństwa UPS-ów EN : , 1. poprawka 1. wydania IEC : , 2. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 2.: Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) IEC : , 2. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 3.: Metoda wyliczania wydajności i wymagań testowych A-025

15 Dane techniczne Warunki środowiskowe Oznakowanie Transport Wstrząsy IEC : , 1. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 4.: Aspekty środowiskowe Wymagania i raportowanie Atesty CE, C-Tick ISTA 2B OSHPD, IBC2012 i CBC2013 do Sds=g A

16 Dane techniczne Komunikacja i zarządzanie Sieć lokalna Przedłużenia MODBUS Przekaźniki wyjściowe Wejściowe styki bezpotencjałowe Standardowy panel sterowania Alarm dźwiękowy Awaryjne wyłączanie zasilania (wyłącznik EPO) Synchronizacja zewnętrzna Monitorowanie baterii 100 Mb/s Dwie opcjonalne sieciowe karty zarządzające MODBUS TCP/IP 6 konfigurowalnych 5 konfigurowalnych Ekran dotykowy o przekątnej 7 cali Tak Opcje: Normalnie otwarty (NO) Normalnie zamknięty (NC) Zewnętrzny 24 VDC SELV Tak Tak - monitorowanie na poziomie łańcucha Przegląd styków wejściowych i przekaźników wyjściowych Styki wejściowe Nie należy podłączać żadnego obwodu do styków bez potwierdzenia, że obwód jest obwodem Klasy 2. Wszystkie obwody muszą mieć to samo napięcie odniesienia 0 V. Wspólna sygnalizacja do styków wejściowych należy izolować galwanicznie w celu uniknięcia prądów wyrównawczych pomiędzy równolegle połączonymi zasilaczami UPS. Należy podłączyć zewnętrzne zasilanie do zacisku J5530, a przełącznik SW5500 należy ustawić w pozycji zamkniętej (PWR IN 24V DC SELV). Nazwa Opis Położenie IN 1 (styk 1) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5502 IN 2 (styk 2) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5503 IN 3 (styk 3) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5504 IN 4 (styk 4) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5505 IN 5 (styk 5) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5510 IN 7 Wyłącznik temperaturowy transformatora zacisk J5508 IN 9 Wymuszone wejście synchronizacji zewnętrznej zacisk J5506 IN 10 Wymagana synchronizacja zewnętrzna zacisk J5511 IN 11 Użycie czuwania obejścia statycznego zacisk J5512 IN 12 Monitorowanie 24 VDC SELV Nie dotyczy Przekaźniki wyjściowe UWAGA: Maksymalne obciążenie przekaźników wyjściowych może wynosić maks. 250 VAC 5 A A-025

17 Dane techniczne Wszystkie zewnętrzne obwody muszą być zabezpieczone szybko działającymi bezpiecznikami o maksymalnym natężeniu 5A. Nazwa Opis Położenie OUT 1 (przekaźnik 1) Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe zacisk J4939 OUT 2 (przekaźnik 2) Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe zacisk J4940 OUT 3 (przekaźnik 3) Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe zacisk J4941 OUT 4 Wyjście wymuszonej zewnętrznej synchronizacji zacisk J OUT 5 Zarezerwowane do przyszłych zastosowań zacisk J OUT 6 Wymagane wyjście synchronizacji zewnętrznej zacisk J OUT 7 Zasilacz UPS w trybie włączonego falownika zacisk J OUT 8 (przekaźnik 4) Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe zacisk J OUT 9 (przekaźnik 5) Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe zacisk J OUT 10 (przekaźnik 6) Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe zacisk J UWAGA: Aby poznać opcje konfiguracji, przejdź do podręcznika użytkownika. Połączenia awaryjnego wyłącznika zasilania (EPO) 1. Okablowanie Klasy A

18 Planowanie obiektu Planowanie obiektu Dane techniczne wejścia 1000 kw (Rozszerzalny) 1250 kw 1500 kw Napięcie (V) Połączenia 3 przewodowe (L1, L2, L3, PE) Minimalne napięcie wejściowe (V) 340 Maksymalne napięcie wejściowe (V) Zakres częstotliwości (Hz) Znamionowy prąd wejściowy (A) Maksymalny prąd wejściowy (A) Limit prądu wejściowego (A) Całkowite zniekształcenia harmoniczne (THDI) Współczynnik mocy wejściowej Maksymalna wytrzymałość zwarciowa wejścia Zabezpieczenie przed napięciem zwrotnym Czas wejścia <3% przy 100% <4% przy 50% <9% przy 25% 0.99 przy >40% 0.98 przy >20% 0.97 przy >10% Icw = 100 ka RMS symetryczne Styczniki Adaptacyjny 1-40 s Dane techniczne obejścia 1000 kw (Rozszerzalny) 1250 kw 1500 kw Napięcie (V) Typ połączenia 4 przewodowe (L1, L2, L3, N, PE) 3 przewodowe (L1, L2, L3, PE) Minimalne napięcie obejściowe (V) Maksymalne napięcie obejściowe (V) Częstotliwość (Hz) 50 Zakres częstotliwości (Hz) Programowalny: +/-0,1, +/-3, +/-10. Domyślny to +/-3. Znamionowy prąd obejścia (A) Maksymalna wytrzymałość zwarciowa wejścia Ochrona Icw = 100 ka RMS symetryczne Przełącznik z zabezpieczeniem przed napięciem zwrotnym 2. System może pracować przy napięciu 600 V przez minutę. 3. Przy znamionowym napięciu wejściowym i pełnym naładowaniu A-025

19 Planowanie obiektu Dane techniczne wyjścia 1000 kw (Rozszerzalny) 1250 kw 1500 kw Napięcie (V) Połączenia Wytrzymałość na przeciążenia 4 przewodowe (L1, L2, L3, N, PE) 3 przewodowe (L1, L2, L3, PE) 150% przez 1 minutę (normalny tryb pracy) 125% przez 10 minut (normalny tryb pracy) 115% przez 1 minutę (tryb pracy bateryjnej) 110% ciągłe (tryb pracy bypassu) 1000% dla 100 ms (tryb pracy bypassu) Tolerancja napięcia wyjściowego Zbalansowane obciążenie: +/- 1% Niezbalansowane obciążenie: +/- 3% Reakcja na obciążenie dynamiczne Tak Współczynnik mocy wyjściowej 1 Znamionowy prąd wyjściowy (A) Całkowite zniekształcenia harmoniczne (THDU) Częstotliwość wyjściowa (Hz) <2% przy 100% liniowego <3% przy 100% nieliniowego 50/60 (synchronizacja z bypassem) 50/60 Hz +/-0,1% (na wolnym biegu) Szybkość synchronizacji (Hz/s) Programowalne: 0,25; 0,5; 1; 2; 4; 6 Klasyfikacja wydajności wyjściowej (zgodna z normą IEC/EN ) Podwójna konwersja: VFI-SS-111 Współczynnik szczytu Do 3 (THDU < 5%) Współczynnik mocy od 0,7 pojemnościowego do 0,5 indukcyjnego bez obniżenia Dane techniczne baterii UWAGA: Aby uzyskać informacje dotyczące montażu i konserwacji baterii należy przejść do instrukcji producenta baterii. Moc ładowarki w % 35% przy obciążeniu 80% 12% przy obciążeniu 100% 1000 kw (Rozszerzalny) 1250 kw 1500 kw Maksymalna moc ładowania (W) przy 100% 350,000 przy <80% Znamionowe napięcie baterii (VDC) 480 Napięcie znamionowe ładowania ciągłego (VDC) przy 100% 437,500 przy <80% przy 100% 525,000 przy <80% Napięcie końca rozładowania (pełne obciążenie) (VDC) Napięcie końca rozładowania (brak ) (VDC) Prąd baterii przy pełnym obciążeniu i przy nominalnym napięciu baterii (A) Prąd baterii przy pełnym obciążeniu i minimalnym napięciu baterii (A) Maksymalny czas pracy na baterii godzin Kompensacja temperatury (na komorę) -3.3 mv na C dla T 25 C 0 mv na C dla T < 25 C Tętnienie prądu Test baterii < 5% C20 (5-cio minutowy czas podtrzymania) Ręczny/automatyczny (do wyboru) A

20 Planowanie obiektu 1000 kw (Rozszerzalny) 1250 kw 1500 kw Ochrona przed głębokim rozładowaniem Ponowne ładowanie zgodnie z temperaturą baterii Tak Tak Wskazówki dotyczące ułożenia kabli bateryjnych Długość kabla UWAGA: W przypadku baterii innych firm należy używać wyłącznie akumulatorów wysokiej jakości zaprojektowanych do stosowania w zasilaczach UPS. UWAGA: Kiedy zespół baterii jest położony z dala od zasilacza, położenie kabli jest ważne w celu zmniejszenia spadku napięcia i indukcyjności. Odległość pomiędzy zespołem baterii a zasilaczem UPS nie powinna przekraczać 200 m (656 stóp). Skontaktuj się z firmą Schneider Electric w sprawie instalacji na większą odległość. UWAGA: Aby zminimalizować ryzyko napromieniowania elektromagnetycznego, zaleca się wykonywanie czynności zgodnie z poniższymi wskazówkami oraz użycie uziemionych podpór wykonanych z metalu. <30 m Niezalecane Dopuszczalne Zalecane Zalecane m Niezalecane Niezalecane Dopuszczalne Zalecane m Niezalecane Niezalecane Dopuszczalne Zalecane m Niezalecane Niezalecane Niezalecane Zalecane A-025

21 Planowanie obiektu Zalecane zabezpieczenie od strony sieci oraz rozmiary kabli NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Wymagane jest użycie wyłącznika "LSIG" na wejściu dla ochrony przed usterką uziemienia. Nastawy wyłącznika dla ochrony przed usterką uziemienia: Ig: 2500 A maksimum Tg: 1 sekunda Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przekroje kabli podane w niniejszej instrukcji są oparte na tabelach B oraz B normy IEC z następującymi założeniami: Kable do 90 C Temperatura otoczenia 30 C Użycie przewodów miedzianych lub aluminiowych Sposób instalacji F Jeżeli temperatura otoczenia wynosi ponad 30 C, należy wybrać kable o większym przekroju zgodnie ze współczynnikami korekty określonymi przez Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną (IEC). Systemy 1250 kw 1000 kw (Rozszerzalny do 1250 kw) oraz 1250 kw Maksymalne OCPD (A) Kable na fazę miedź/aluminium (mm²) Kabel PE (mm²) 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V Wejście x240/ 5x240/ 5x240/ 3x240/ 7x x x x240 Obejście x240/ 5x240/ 4x240/ 3x240/ 6x x x x240 Wyjście x240/ 5x240/ 4x240/ 3x240/ 6x x x x240 Bateria x240/ 9x240 7x240/ 9x240 7x240/ 9x240 4x240/ 5x240 3x240/ 4x240 3x240/ 3x240 3x240/ 3x240 4x240/ 5x240 3x240/ 4x240 2x240/ 3x240 2x240/ 3x240 4x240/ 5x240 Systemy 1500 kw 1000 kw (Rozszerzalny do 1500 kw) oraz 1500 kw Maksymalne OCPD (A) Kable na fazę miedź/aluminium (mm²) Kabel PE (mm²) 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V Wejście x240/ 7x240/ 7x240/ 4x240/ 8x x x x240 Obejście x240/ 6x240/ 5x240/ 3x240/ 7x x x x240 Wyjście x240/ 6x240/ 5x240/ 3x240/ 7x x x x240 Bateria x240/ 10x240 8x240/ 10x240 8x240/ 10x240 4x240/ 5x240 4x240/ 4x240 3x240/ 4x240 3x240/ 4x240 4x240/ 5x240 4x240/ 4x240 3x240/ 4x240 3x240/ 4x240 4x240/ 5x Prąd dopuszczalny długotrwale (I r) = 0,9. 5. Prąd dopuszczalny długotrwale (I r) = 0, Prąd dopuszczalny długotrwale (I r) = 0, A

22 Planowanie obiektu Momenty dokręcenia Rozmiar śruby M6 M8 M10 M12 Moment dokręcenia 5 Nm (3,69 lb-ft) 17,5 Nm (12,91 lb-ft) 30 Nm (22 lb-ft) 50 Nm (36,87 lb-ft) Parametry fizyczne Waga i wymiary zasilacza UPS Waga w kg (lbs) Wysokość w mm (in) Szerokość w mm (in) Głębokość w mm (in) 1000 kw UPS Szafy zasilania Szafa we/wy 2910 (6415) 4x540 (4x1190) 750 (1653) 1970 (77,6) 4400 (173,2) 4x600 (4x23,6) 2000 (78,7) 900 (35,4) 1250 kw UPS Szafy zasilania Szafa we/wy 3450 (7606) 5x540 (5x1190) 750 (1653) 1970 (77,6) 5000 (196,9) 5x600 (5x23,6) 2000 (78,7) 900 (35,4) 1250 kw UPS N+1 Szafy zasilania Szafa we/wy 3990 (8796) 6x540 (6x1190) 750 (1653) 1970 (77,6) 5600 (220,5) 6x600 (6x23,6) 2000 (78,7) 900 (35,4) 1500 kw UPS Szafy zasilania Szafa we/wy 3990 (8796) 6x540 (6x1190) 750 (1653) 1970 (77,6) 5600 (220,5) 6x600 (6x23,6) 2000 (78,7) 900 (35,4) 1500 kw UPS N+1 Szafy zasilania Szafa we/wy 4530 (9987) 7x540 (7x1190) 750 (1653) 1970 (77,6) 6200 (244,1) 7x600 (7x23,6) 2000 (78,7) 900 (35,4) Wymagana przestrzeń UWAGA: Podane wymiary wolnej przestrzeni dotyczą tylko cyrkulacji powietrza i dostępu serwisowego. Zapoznaj się z krajowymi przepisami bezpieczeństwa odnośnie dodatkowych wymogów w danym państwie. UWAGA: może być umieszczony w pozycji pionowej przy ścianie; dostęp z tyłu lub z boku nie jest wymagany. Widok z przodu A-025

23 Planowanie obiektu Warunki środowiskowe Podczas pracy Temperatura 0 C do 40 C ( 32 F do 104 F ) 0 C do 50 C ( 32 F do 122 F ) przy obniżeniu mocy do 75% 7 Przechowywanie -15 C do 40 C (5 F do 104 F) dla systemów z bateriami -25 C do 55 C (-13 F do 131 F) dla systemów bez baterii Względna wilgotność 0-95% bez kondensacji 0-95% bez kondensacji Obniżenie wydajności w zależności od wysokości zgodne z normą ANSI C Słyszalny hałas metr (trzy stopy) od powierzchni Klasa ochrony Kolor 1000 m (3300 ft): 1, m (5000 ft): 0, m (6600 ft): 0, m (8300 ft): 0, m (10000 ft): 0, db przy 70% 68 db przy 100% IP20 RAL 9003 biały m ( ft) Rozpraszanie ciepła Rozpraszanie ciepła Normalny tryb pracy Tryb pracy 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V Rozpraszanie ciepła przy 25% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 50% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 75% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 100% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła w trybie ECOnversion Tryb pracy 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V Rozpraszanie ciepła przy 25% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 50% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 75% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 100% (BTU/godz.) Dla temperatur pomiędzy 40 C a 50 C, obciążenie należy obniżyć o o2,5% na C nominalnej mocy wyjściowej. Powyżej 40 C minimalne napięcie wejściowe wynosi 340 V, natomiast od 380 V do 340 V, moc ładowania należy zmniejszyć liniowo z 12% do 1%. 8. Maksymalna wysokość pracy UPS-a wynosi 3000 m (10000 ft) A

24 Planowanie obiektu Rozpraszanie ciepła w trybie EKO Tryb pracy 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V Rozpraszanie ciepła przy 25% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 50% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 75% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 100% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła podczas pracy bateryjnej Tryb pracy 1000 kw 1250 kw 1500 kw 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V 380 V 400 V 415 V Rozpraszanie ciepła przy 25% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 50% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 75% (BTU/godz.) Rozpraszanie ciepła przy 100% (BTU/godz.) A-025

25 Rysunki Rysunki UWAGA: Obszerny zestaw rysunków dostępny jest na stronie inżynieryjnej engineer.apc.com. UWAGA: Rysunki udostępniono WYŁĄCZNIE w celach poglądowych - podlegają zmianie bez wcześniejszego powiadomienia A

26 Rysunki Galaxy VX 1500 kw Pojedyncze zasilanie A-025

27 Opcje Opcje Opcje sprzętowe Standardowe szafy baterii z górnym otworem na kable lub niestandardowe szafy baterii z przyłączami z przodu Opcjonalny zdalny ekran LCD o przekątnej 10 cali Opcjonalna karta Modbus RS-485 Opcje konfiguracji Pojedyncze lub podwójne zasilanie Standardowe prowadzenie kabli od dołu lub góry Redundancja N+1 Praca równoległa do 3szt. UPS-ów w celu uzyskania redundancji (konfiguracja N+1) lub 2szt. UPS-ów dla zapewnienia odpowiedniej mocy Tryb ECO Tryb ECOnversion Kompatybilne z StruxureWare Data Center Expert Zgodność z agregatami prądotwórczymi Wewnętrzna synchronizacja z prądem zmiennym (system pojedynczy) Zawiera wsporniki chroniące od wstrząsów Dotykowy ekran LCD A

28 Ograniczona gwarancja fabryczna Ograniczona gwarancja fabryczna Roczna gwarancja fabryczna Ograniczona gwarancja oferowana przez firmę Schneider Electric w tym Oświadczeniu o ograniczonej gwarancji fabrycznej ma zastosowanie tylko do produktów zakupionych w celu użycia komercyjnego lub przemysłowego na potrzeby firmy. Warunki gwarancji Firma APC gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres jednego (1) roku od daty uruchomienia produktu, jeżeli uruchomienia produktu dokonał autoryzowany personel serwisu firmy Schneider Electric i odbyło się ono w przeciągu sześciu (6) miesięcy od daty jego dostarczenia przez firmę Schneider Electric. Gwarancja ta obejmuje naprawę i wymianę wszystkich wadliwych części, łącznie z pracą na miejscu i podróżą do wyznaczonego miejsca. Jeżeli produkt nie spełni warunków powyższej gwarancji, firma Schneider Electric naprawi lub wymieni wszelkie wadliwe części, przy czym wybór formy spełnienia zobowiązania (naprawa lub wymiana) należy wyłącznie do firmy Schneider Electric. W przypadku urządzeń klimatyzacyjnych firmy Schneider Electric niniejsza gwarancja nie obejmuje resetowania wyłączników automatycznych, wycieków czynnika chłodniczego, materiałów eksploatacyjnych ani czynności należących do konserwacji profilaktycznej. Naprawy lub wymiany wadliwego produktu bądź jego części nie powodują wydłużenia okresu gwarancji. Wszelkie części zamienne dostarczone w ramach gwarancji mogą być nowe albo regenerowane fabrycznie. Gwarancja niezbywalna Niniejsza Gwarancja udzielana jest osobie, firmie, stowarzyszeniu lub innej instytucji (dalej nazywanej Użytkownikiem ), na potrzeby której zakupiony został wskazany tutaj Produkt firmy Schneider Electric. Gwarancja nie może być przekazywana ani zbywana innym osobom bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Schneider Electric. Przeniesienie gwarancji Firma Schneider Electric przeniesie na Użytkownika wszelkie gwarancje udzielone przez producentów i dostawców części produktu firmy Schneider Electric, o ile przeniesienie tych gwarancji jest dozwolone. Wszelkie takie gwarancje przenoszone są na zasadzie AS IS (na warunkach, na jakich zostały pierwotnie udzielone), a firma Schneider Electric nie składa żadnych deklaracji co do skuteczności lub zakresu obowiązywania takich gwarancji i nie bierze odpowiedzialności za wynikające z nich zobowiązania producentów lub dostawców. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części, które objęte są gwarancjami przeniesionymi. Rysunki, opisy Firma Schneider Electric gwarantuje, że w okresie gwarancyjnym i na warunkach gwarancji określonych w niniejszym dokumencie produkt firmy Schneider Electric będzie w istotnym zakresie zgodny z opisami zawartymi w Opublikowanych Danych Technicznych firmy Schneider Electric lub, jeśli mają one zastosowanie, na rysunkach poświadczonych przez przedstawiciela firmy Schneider Electric i uzgodnionych z nim (ze Specyfikacjami ). Specyfikacje nie stanowią gwarancji parametrów i jakości pracy ani nie są gwarancją przydatności do konkretnego celu A-025

29 Ograniczona gwarancja fabryczna Wykluczenia Firma Schneider Electric nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu niniejszej gwarancji, jeśli przeprowadzone przez nią testy i badania ujawnią, że rzekoma usterka produktu faktycznie nie występuje albo powstała w wyniku nieprawidłowego postępowania bądź niedbalstwa nabywcy lub osób trzecich, nieprawidłowej instalacji bądź testowania. Poza tym firma Schneider Electric nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku nieautoryzowanych prób naprawy lub modyfikacji błędnego lub nieodpowiedniego napięcia lub połączenia elektrycznego, nieodpowiednich warunków pomieszczenia, w którym pracuje urządzenie, atmosfery sprzyjającej korozji oraz w przypadku naprawy, instalacji i uruchomienia przez personel niewyznaczony przez firmę Schneider Electric, zmiany lokalizacji lub przeznaczenia, narażenia na działanie żywiołów, siły wyższej, ognia, kradzieży lub instalacji wbrew zaleceniom i danym technicznym firmy Schneider Electric, lub w każdym przypadku zmiany, zniszczenia lub usunięcia numeru seryjnego firmy Schneider Electric, lub w razie innego powodu wykraczającego poza zamierzone użytkowanie. NIE UDZIELA SIĘ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI JAWNYCH I DOMNIEMANYCH, WYWIEDZIONYCH Z INTERPRETACJI PRZEPISÓW BĄDŹ W INNY SPOSÓB, NA PRODUKTY SPRZEDANE, SERWISOWANE LUB DOSTARCZANE NA MOCY TEJ UMOWY LUB W ZWIĄZKU Z NIĄ. FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC WYKLUCZA WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SPEŁNIENIA OCZEKIWAŃ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. GWARANCJE UDZIELONE JAWNIE PRZEZ FIRMĘ SCHNEIDER ELECTRIC NIE ZOSTANĄ POSZERZONE, OGRANICZONE ANI ZMODYFIKOWANE W WYNIKU UDZIELANIA PRZEZ FIRMĘ SCHNEIDER ELECTRIC PORAD TECHNICZNYCH BĄDŹ INNYCH ANI ŚWIADCZENIA USŁUG SERWISOWYCH W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM; UDZIELANIE TAKICH PORAD I ŚWIADCZENIE TAKICH USŁUG NIE POWODUJE POWSTANIA ZOBOWIĄZAŃ ANI OBOWIĄZKÓW PO STRONIE FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC. POWYŻSZE GWARANCJE I REKOMPENSATY SĄ JEDYNYMI OBOWIĄZUJĄCYMI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE UDZIELONE GWARANCJE I DEKLAROWANE REKOMPENSATY. POWYŻSZE GWARANCJE DEFINIUJĄ WSZYSTKIE ZOBOWIĄZANIA FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC ORAZ WSZYSTKIE PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI REKOMPENSATY Z TYTUŁU NARUSZENIA GWARANCJI. GWARANCJE FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC UDZIELANE SĄ WYŁĄCZNIE NABYWCY I NIE OBEJMUJĄ OSÓB TRZECICH. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC, JEJ ZARZĄD, DYREKCJA, FIRMY ZALEŻNE LUB PRACOWNICY NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB BĘDĄCE SKUTKIEM WYROKÓW KARNYCH, POWSTAŁE W WYNIKU UŻYCIA, SERWISOWANIA LUB INSTALACJI PRODUKTÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ TAKA BYŁABY ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ KONTRAKTOWĄ, CZY DELIKTOWĄ, CZY POWSTAŁABY Z POWODU WINY, ZANIEDBANIA, CZY RYZYKA, I NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC BYŁA WCZEŚNIEJ INFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W SZCZEGÓLNOŚCI FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE KOSZTY, TAKIE JAK KOSZTY WYNIKŁE Z UTRATY ZYSKÓW LUB DOCHODÓW, UTRATY SPRZĘTU, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA SPRZĘTU, OPROGRAMOWANIA LUB DANYCH ANI ZA KOSZTY PRODUKTÓW ZASTĘPCZYCH, ROSZCZEŃ STRON TRZECICH LUB INNE. ŻADEN HANDLOWIEC, PRACOWNIK LUB AGENT FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC NIE JEST UPOWAŻNIONY DO DODAWANIA LUB ZMIANY WARUNKÓW NINIEJSZEJ GWARANCJI. WARUNKI GWARANCJI MOGĄ BYĆ MODYFIKOWANE TYLKO W FORMIE PISEMNEJ PODPISANEJ PRZEZ ZARZĄD I DZIAŁ PRAWNY FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC A

30 Ograniczona gwarancja fabryczna Roszczenia gwarancyjne Klienci z problemami dotyczącymi roszczeń gwarancyjnych mają dostęp do światowej sieci obsługi klienta SCHNEIDER ELECTRIC za pośrednictwem strony firmy SCHNEIDER ELECTRIC pod adresem: Wybierz swój kraj z menu rozwijanego wyboru krajów. Otwórz kartę Wsparcie u góry strony internetowej, aby uzyskać informacje dotyczące obsługi klienta w swoim kraju A-025

31

32 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier Rueil Malmaison Francja + 33 (0) Ze względu na okresowe modyfikowanie norm, danych technicznych i konstrukcji należy potwierdzić informacje zawarte w tej publikacji Schneider Electric. All rights reserved A-025

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015. Galaxy VM Zestaw IP32 Instalacja 06/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione

Bardziej szczegółowo

Galaxy VX. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalacja GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 2/

Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 2/ Galaxy VM Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 2/2019 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie znaki towarowe Schneider Electric

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM kva 400 V. Dane techniczne 08/

Galaxy VM kva 400 V. Dane techniczne 08/ Galaxy VM 160 200 kva 400 V Dane techniczne 08/2014 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS

Bardziej szczegółowo

Galaxy VS. Klasyczna szafa bateryjna Montaż GVSCBC7A, GVSCBC7B, GVSCBC7C, GVSCBC10A, GVSCBC10B 12/

Galaxy VS. Klasyczna szafa bateryjna Montaż GVSCBC7A, GVSCBC7B, GVSCBC7C, GVSCBC10A, GVSCBC10B 12/ Galaxy VS Montaż GVSCBC7A, GVSCBC7B, GVSCBC7C, GVSCBC10A, GVSCBC10B 12/2018 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja 08/

Galaxy 300. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja 08/ Galaxy 300 Klasyczna szafa bateryjna Instalacja 08/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2015.

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2015. Galaxy VM Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2016.

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2016. Galaxy VM Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2016 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/

Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/ Galaxy VM 160 200 kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/2017 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Zasilacz UPS bez wewnętrznych baterii. Instalacja 07/2015.

Galaxy 300. Zasilacz UPS bez wewnętrznych baterii. Instalacja 07/2015. Galaxy 300 Zasilacz UPS bez wewnętrznych baterii Instalacja 60 80 kva 07/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Połączenie niezawodności i elastyczności

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Połączenie niezawodności i elastyczności MGE Galaxy 5500 0/30/40/60/80/00/0 kva Połączenie niezawodności i elastyczności Nowoczesny system ochrony zasilania trójfazowego o mocy 0-0 kva zaprojektowany z myślą o różnorodnych zastosowaniach od średnich

Bardziej szczegółowo

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie S A M O D Z I E L N Y P U B L I C Z N Y Z A K Ł A D O P I E K I Z D R O W O T N E J Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie ul. Jagiellońska 44, 70-382 Szczecin, sekretariat: (0-91) 43-29-500, fax

Bardziej szczegółowo

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM kw. Główne zalety UPS:

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM kw. Główne zalety UPS: Dane Techniczne UPS Strona 1/5 Dane Techniczne UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM 10-90 Moc: 10 15 20 30 40 60 90 kw Główne zalety UPS: - Technologia: VFI SS 111, podwójna konwersja - Architektura modułowa,

Bardziej szczegółowo

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM Dane Techniczne UPS Strona 1/5 Dane Techniczne UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM 150-300 Moc: 25 300 kva (900kVA) - Topologia beztransformatorowy układ modułowy - Wymiana modułów na gorąco (hot-swap)

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Zasilacz UPS z wewnętrznymi bateriami. Instalacja 07/2015.

Galaxy 300. Zasilacz UPS z wewnętrznymi bateriami. Instalacja 07/2015. Galaxy 300 Zasilacz UPS z wewnętrznymi bateriami Instalacja 60 80 kva 07/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Dane techniczne 10/2015.

Galaxy 300. Dane techniczne 10/2015. Galaxy 300 UPS 60-80 kva Dane techniczne 10/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione

Bardziej szczegółowo

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model ZASILACZ model RTS11-ON-BC192 Charakterystyka urządzenia Obudowa Rack19 /Tower Wysoka częstotliwość i podwójna konwersja Zaawansowanie sterowanie cyfrowe Filtr PFC Szeroki zakres napięcia wejściowego (110V-300V)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja 09/

Galaxy VM. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja 09/ Galaxy VM Instalacja 09/2016 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Galaxy VX. Klasyczna pusta szafa bateryjna Montaż GVEBC11 06/

Galaxy VX. Klasyczna pusta szafa bateryjna Montaż GVEBC11 06/ Galaxy VX Montaż GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka

Bardziej szczegółowo

POWERLINE DARK GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA

POWERLINE DARK GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU KARTA PRODUKTOWA PRACA RÓWNOLEGŁA WYSOKA SPRAWNOŚĆ ZIMNY START to nowoczesne zasilacze UPS w topologii ON-LINE

Bardziej szczegółowo

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

POWERLINE DUAL 11/31 KARTA PRODUKTOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA. 10/20 kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA OBSŁUGA SERWISOWA

POWERLINE DUAL 11/31 KARTA PRODUKTOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA.  10/20 kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA OBSŁUGA SERWISOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU KARTA PRODUKTOWA PRACA RÓWNOLEGŁA ZIMNY START UPS-y POWERLINE DUAL to najnowsza seria zaawansowanych technologicznie

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja GVMCBCABWEL 01/2015.

Galaxy VM. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja GVMCBCABWEL 01/2015. Galaxy VM Klasyczna szafa bateryjna Instalacja GVMCBCABWEL 01/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric

Bardziej szczegółowo

TRUE ONLINE 3PHASE server ups VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Wygląd. Przykładowe zastosowanie

TRUE ONLINE 3PHASE server ups VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Wygląd. Przykładowe zastosowanie Charakterystyka urządzenia Wygląd Czysto sinusoidalny przebieg wyjściowy (true sin), True online double conversion bezprzerwowy, topologia VFI-SS-111 Obudowa wolnstojąca Stabilne napięcie i częstotliwość

Bardziej szczegółowo

Protect 4.33 o mocy 160 kva kva

Protect 4.33 o mocy 160 kva kva Trójfazowe system zasilania gwarantowanego UPS produkcji AEG serii Protect 4.33 o mocy 160 kva - 1000 kva Technologia VFI SS 111 (IEC / EN 62040-3), Unikalna jednostka o mocy 1000kVA, Potrójny system kontroli

Bardziej szczegółowo

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA 000, 000, 000 VA Karta produktu Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej konwersji zapewnia doskonałą ochronę podłączonym odbiornikom na przykład systemom

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Easy UPS 3M. Montaż 03/

Zasilacz Easy UPS 3M. Montaż 03/ Zasilacz Easy UPS 3M Montaż 03/2019 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie znaki towarowe Schneider Electric SE i jej spółek zależnych, o których mowa w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Galaxy VS. Zasilacz UPS do baterii zewnętrznych Montaż kw 400/480 V kw 208 V 1/

Galaxy VS. Zasilacz UPS do baterii zewnętrznych Montaż kw 400/480 V kw 208 V 1/ Galaxy VS Montaż 20-100 kw 400/480 V 10-50 kw 208 V 1/2019 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Spełnia / nie spełnia poprzez wymianę uszkodzonego modułu, bez konieczności wyłączania zasilacza UPS Baterie

Spełnia / nie spełnia poprzez wymianę uszkodzonego modułu, bez konieczności wyłączania zasilacza UPS Baterie Załącznik nr 1 Specyfikacja produktu 1. Centralny system podtrzymania zasilania: SO Suwałki Nazwa Opis Producent: Potwierdzenie minimalnych parametrów i konfiguracji albo wskazanie konkretnego parametru

Bardziej szczegółowo

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU KARTA PRODUKTOWA 0//0 kva BYPASS ZEWNĘTRZNY ZIMNY START Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy

Bardziej szczegółowo

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA PF= kva=kw OBUDOWA RACK / TOWER EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU DODATKOWY MODUŁ(Y) BATERYJNE Seria zaawansowanych technologicznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU KARTA PRODUKTOWA 6/0 kva BYPASS ZEWNĘTRZNY ZIMNY START Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK Niniejszy poradnik bezpieczeństwa zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141 Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line / Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zapoznać się z produktem przed rozpoczęciem instalacji, obsługi,

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

E3MCBC7B, E3MCBC10A, E3MCBC10B, E3MCBC10C, E3MCBC10D, E3MCBC10E

E3MCBC7B, E3MCBC10A, E3MCBC10B, E3MCBC10C, E3MCBC10D, E3MCBC10E Easy UPS 3M Montaż E3MCBC7A, E3MCBC7B, E3MCBC10A, E3MCBC10B, E3MCBC10C, E3MCBC10D, E3MCBC10E 03/2019 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie znaki towarowe Schneider

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Elementy do montażu su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa Przed

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Obsługa 07/2015.

Galaxy 300. Obsługa 07/2015. Galaxy 300 60 80 kva Obsługa 07/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione w

Bardziej szczegółowo

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA ZIMNY START RT 6/0 k OBUDOWA RACK / TOWER PRACA RÓWNOLEGŁA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU Seria zaawansowanych technologicznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...

Bardziej szczegółowo

Eaton 5115 Modele: VA

Eaton 5115 Modele: VA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Eaton 5115 Modele: 500-750 - 1000-1400 VA DANE OGÓLNE Topologia (klasyfikacja IEC 62040-3) Line Interactive (VI) Model wolnostojący Moc wyjściowa VA 500 750 1000 1400 Moc rzeczywista

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE PL I48 PL GB 0202 AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE UWAGA! W celu uniknięcia uszkodzeń i zagrożenia urządzenia te muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI

ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. Zastosowanie...5 2. Zestaw zasilacza...5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania...6 4. widok p yty czo³owej...7 5. Funkcje wyjścia Power

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika ORVALDI RBS 10A/16A (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Produkt Treść pochodzi ze strony AB (https://www.ab.pl) 24 miesięcy - gwarancja normalna

Produkt Treść pochodzi ze strony AB (https://www.ab.pl) 24 miesięcy - gwarancja normalna Symmetra LX 12kVA scalable to 16kVA N+1 Tower, 220/230/240V or 380/400/415 KOD PRODUCENT GWARANCJA AUAPCSA1216 APC 24 miesięcy gwarancja normalna Opis APC Symmetra LX 12kVA scalable to 16kVA N+1 Tower,

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem instalacji, obsługi, czynności serwisowych

Bardziej szczegółowo

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA ZIMNY START // kva OBUDOWA RACK / TOWER EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU DODATKOWY MODUŁ(Y) BATERYJNE Seria zaawansowanych

Bardziej szczegółowo

Eaton Ellipse MAX. Ellipse MAX 1k5. Modele: 600; 850; 1100; 1500 VA. Seria Pulsar SPECYFIKACJA TECHNICZNA DANE OGÓLNE

Eaton Ellipse MAX. Ellipse MAX 1k5. Modele: 600; 850; 1100; 1500 VA. Seria Pulsar SPECYFIKACJA TECHNICZNA DANE OGÓLNE SPECYFIKACJA TECHNICZNA Seria Pulsar Eaton Ellipse MAX Modele: 600; 850; 1100; 1500 VA DANE OGÓLNE Topologia (klasyfikacja IEC 62040-3) Line-interactive (VI) z AVR i HF Model UPS wieżowy/stelażowy Ellipse

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)

Bardziej szczegółowo

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. SKOMPUTERYZOWANY PS WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN Cyfrowy wyświetlacz LCD PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: Seria DN, współdziałająca

Bardziej szczegółowo

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA ZIMNY START RT // kva OBUDOWA RACK / TOWER EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU DODATKOWY MODUŁ(Y) BATERYJNE Seria zaawansowanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6 10k (L) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Zasady bezpieczeństwa Proszę

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500B Strona 2 z 8 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500B jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH Nr produktu 516854 Strona 1 z 10 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Bezprzerwowe zasilanie z wbudowaną

Bardziej szczegółowo

EPPL , 15-31, 20-31

EPPL , 15-31, 20-31 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD) Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ŁADOWARKA ES 0J 8.V / A Li-FePO Ogólne: ES0J 8.V DC/ A 70 90 0mm Ładowarka ES0J w obudowie aluminiowej z wyjściem 8.V DC / A, o wymiarach 70 90 0mm. Zabezpieczona przed polaryzacją

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150RB Strona 2 z 6 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

Modyfikacja treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia

Modyfikacja treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia Mińsk Mazowiecki, dn.19.09.2016r. Numer sprawy: 40/2016 Modyfikacja treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia Dotyczy: postępowania przetargowego o udzielenie zamówienia publicznego, nr sprawy

Bardziej szczegółowo

UPS. Daker DK JEDNOFAZOWY od 1000 do 10000 VA SYSTEMY ZASILANIA GWARANTOWANEGO

UPS. Daker DK JEDNOFAZOWY od 1000 do 10000 VA SYSTEMY ZASILANIA GWARANTOWANEGO SYSTEMY ZASILANIA GWARANTOWANEGO UPS JEDNOFAZOWY od 1000 do 10000 VA LEGRAND IS THE GLOBAL SPECIALIST IN ELECTRICAL AND DIGITAL BUILDING INFRASTRUCTURES UPS konwencjonalny jednofazowy UPS o podwójnej konwersji

Bardziej szczegółowo

SIMATIC. S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIMATIC S Wstęp. Moduły zasilające 1. Rysunki wymiarowe 2

SIMATIC. S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIMATIC S Wstęp. Moduły zasilające 1. Rysunki wymiarowe 2 Wstęp oduły zasilające 1 SIATIC Rysunki wymiarowe 2 S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIATIC S7-300 Informacja produktowa Niniejszy opis jest częścią dokumentacji Systemu Automatyki

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA ZAŁĄCZNIK NR 1 DO SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Przedmiot Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest zakup urządzeń podtrzymania prądowego w lokalizacjach Spółki. 2. Miejsca przeznaczenia urządzeń. Oddział

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest dostawa do siedziby Zamawiającego w Warszawie ul. Wieżowa 8 i oddziału Zamawiającego w Gdańsku ul. Słowackiego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

UPS VA R2T RSUSB

UPS VA R2T RSUSB UPS 5130 3000VA R2T RSUSB 103006593-6591 KOD PRODUCENT GWARANCJA AUEAT513030 Eaton 24 miesięcy - gwarancja normalna Opis Eaton 5130 Rack/Tower UPS to zasilacz UPS działający w trybie line-interactive,

Bardziej szczegółowo

1000 m; maksymalnie 3000 m ze zmniejszeniem mocy o 1% na każde +100 m IEC/EN , IEC/EN , ROHS

1000 m; maksymalnie 3000 m ze zmniejszeniem mocy o 1% na każde +100 m IEC/EN , IEC/EN , ROHS SPECYFIKACJA TECHNICZNA Seria Pulsar Eaton Evolution Modele: 650; 850 1150; 1550 VA DANE OGÓLNE Topologia (klasyfikacja IEC 62040-3) Line-interactive (VI) z AVR i HF Model UPS wieżowy Evolution 650; Evolution

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania

Bardziej szczegółowo

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA STRONA 18-2 Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA Tylko do baterii ołowiowo-kwasowych, do 150Ah wartości znamionowej. Znamionowy prąd wyjścia: 3A, 6A, 12A przy 12VDC 2.5, 5A, 10A przy 24VDC. Ochrona na wejściu i wyjściu.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może

Bardziej szczegółowo

Wolnostojący trójfazowy system UPS. PowerWave kw Niezrównana wydajność mocy

Wolnostojący trójfazowy system UPS. PowerWave kw Niezrównana wydajność mocy Wolnostojący trójfazowy system UPS PowerWave 33 60 500 kw Niezrównana wydajność mocy PowerWave 33 prawdziwa potęga Od zawsze ABB ustanawia światowe standardy dla systemów zasilania gwarantowanego (UPS).

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo