Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 2/

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 2/"

Transkrypt

1 Galaxy VM Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 2/2019

2 Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie znaki towarowe Schneider Electric SE i jej spółek zależnych, o których mowa w niniejszym podręczniku, są własnością firmy Schneider Electric SE lub jej spółek zależnych. Wszystkie pozostałe marki mogą być znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli. Niniejszy podręcznik i jego zawartość są chronione odpowiednimi prawami autorskimi i udostępniane wyłącznie w celach informacyjnych. Powielanie lub przekazywanie jakiejkolwiek części tego podręcznika w jakiejkolwiek formie i jakimikolwiek sposobami elektronicznymi, mechanicznymi, obejmującymi wykonywanie kserokopii, nagrywanie lub inne czynności w jakimkolwiek celu, bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy Schneider Electric, jest zabronione. Firma Schneider Electric nie udziela żadnych praw ani licencji na komercyjne użycie podręcznika lub jego zawartości, z wyjątkiem niewyłącznej i osobistej licencji na konsultowanie w jego aktualnym stanie. Produkty i wyposażenie firmy Schneider Electric powinny być instalowane, obsługiwane, serwisowane i konserwowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Ze względu na to, iż standardy, dane techniczne i projekty zmieniają się co jakiś czas, informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo firma Schneider Electric i jej spółki zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy lub pominięcia w treści informacyjnej tych materiałów lub konsekwencje bezpośrednio lub pośrednio wynikłe z korzystania z informacji zawartych w niniejszym dokumencie.

3 Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE...5 Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa...6 Dane techniczne...8 Omówienie systemu Galaxy VM...8 UPS...8 Opcje baterii...8 Lista modeli...10 Przegląd konfiguracji Współczynnik mocy wejściowego...14 Okno napięcia wejściowego...14 Wytrzymałość zwarciowa falownika (obejście niedostępne)...15 Wydajność...17 Baterie...19 Dane techniczne baterii modułowej...19 Typowe czasy podtrzymania bateryjnego...19 Końcowe napięcie rozładowania...20 Zakres napięcia baterii...20 Obniżenie wynikające ze współczynnika mocy...21 Współczynniki gazowania baterii dla modułowych szaf bateryjnych...21 Ilość elektrolitu dla modułowych szaf bateryjnych...21 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznych baterii...21 Zgodność z normami...22 Komunikacja i zarządzanie...23 Przegląd styków wejściowych i przekaźników wyjściowych...23 Połączenia awaryjnego wyłącznika zasilania (EPO)...24 Planowanie obiektu...25 Dane techniczne wejścia...25 Dane techniczne obejścia...25 Dane techniczne wyjścia...26 Dane techniczne baterii...26 Wymagania dla rozwiązania bateryjnego innego producenta...27 Wskazówki dotyczące ułożenia kabli bateryjnych...27 Zalecane przekroje kabli...28 Wymagane wyłączniki zasilania od strony sieci...29 Momenty dokręcenia...29 Parametry fizyczne...30 Waga i wymiary...30 Waga i wymiary w opakowaniu do wysyłki...31 Wymagana przestrzeń...32 Warunki środowiskowe...33 Rozpraszanie ciepła...33 Rysunki...35 Pojedynczy system z pojedynczym zasilaniem i modułową szafą bateryjną G-025 3

4 Pojedynczy system z podwójnym zasilaniem i modułową szafą bateryjną...37 Wyposażenie opcjonalne...38 Opcje sprzętowe...38 Opcje baterii...38 Opcje konfiguracji...38 Ograniczona gwarancja fabryczna G-025

5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje i przyjrzyj się sprzętowi, aby zapoznać się z nim, zanim spróbujesz go zainstalować, eksploatować, serwisować czy konserwować. Następujące komunikaty bezpieczeństwa mogą występować w całej instrukcji lub na sprzęcie, aby ostrzec o potencjalnych ryzykach lub zwrócić uwagę na informacje, które wyjaśniają lub ułatwiają procedurę. Dodanie tego symbolu do komunikatów bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo lub Ostrzeżenie wskazuje na obecność zagrożenia elektrycznego, które może wywołać obrażenie ciała w przypadku niestosowania się do instrukcji. To jest symbol alertu bezpieczeństwa. Służy do ostrzeżenia przed potencjalnym ryzykiem obrażeń ciała. Należy przestrzegać wszystkich komunikatów bezpieczeństwa z tym symbolem, aby uniknąć potencjalnych obrażeń ciała lub śmierci. NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku doprowadzi do śmierci lub poważnego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku może doprowadzić do śmierci lub poważnego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią bądź uszkodzeniem sprzętu. PRZESTROGA PRZESTROGA wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku może doprowadzić do średniego lub niewielkiego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu. NOTYFIKACJA NOTYFIKACJA służy do określenia zachowań, niegrożących obrażeniem ciała. Symbol alertu bezpieczeństwa nie powinien być używany z tym rodzajem komunikatu bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu G-025 5

6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Uwaga Sprzęt elektryczny powinien być instalowany, obsługiwany, serwisowany i konserwowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje, wynikające z nieprawidłowego korzystania z niniejszej instrukcji lub z niestosowania się do zawartych w niej zaleceń. Wykwalifikowany personel to osoba, która posiada umiejętności i wiedzę na temat budowy, instalacji, obsługi urządzeń elektrycznych i wzięła udział w szkoleniu z zasad bezpieczeństwa, aby być w stanie rozpoznawać zagrożenia i unikać ich. Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Niniejszy produkt musi zostać zainstalowany zgodnie z danymi technicznymi i wymogami zdefiniowanymi przez firmę Schneider Electric. Dotyczy to w szczególności zewnętrznych i wewnętrznych systemów bezpieczeństwa (wyłączników zasilania od strony sieci, wyłączników bateryjnych, okablowania, itd.) oraz wymogów dotyczących ochrony środowiska. Firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli powyższe wymogi nie są spełnione. Po podłączeniu systemu UPS do instalacji elektrycznej nie należy uruchamiać systemu. Tylko firma Schneider Electric może uruchomić system. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO System UPS należy zainstalować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami. Zainstaluj system UPS zgodnie z: IEC (zawierającym ochrona przed porażeniem elektrycznym, ochronę przez oddziaływaniem termicznym, i ochronę przed przeciążeniem) lub NEC NFPA 70 w zależności od tego, który standard obowiązuje w Twoim obszarze. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Zainstaluj zasilacz UPS w obszarze z regulowaną temperaturą, wolnym od zanieczyszczeń charakteryzujących się dobrym przewodnictwem elektrycznym i nadmiernej wilgoci. Zainstaluj zasilacz UPS na powierzchni ognioodpornej, wypoziomowanej i twardej (np. betonowej), która udźwignie ciężar systemu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią G-025

7 Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Zasilacz UPS nie jest przeznaczony do zastosowania w nietypowym środowisku eksploatacji i dlatego nie należy go instalować w miejscach o następujących cechach: szkodliwe opary; wybuchowe mieszanki pyłów lub gazów, żrące gazy bądź ciepło dochodzące z innych źródeł przez przewodnictwo lub promieniowanie; wilgoć, ścierny pył, para lub w środowisku o dużej wilgotności; zagrzybienie, owady, robactwo; wysoko zasolone powietrze lub zanieczyszczone substancje chłodzące; stopień zanieczyszczenia wyższy niż 2 zgodnie z normą IEC ; narażenie na nienaturalne wibracje, wstrząsy i przewrócenie; narażenie na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych, źródeł ciepła lub silnych pól elektromagnetycznych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. ZAGROŻENIE PRZEGRZANIEM NOTYFIKACJA Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół zasilacza UPS i nie zakrywać otworów wentylacyjnych, gdy zasilacz UPS jest w eksploatacji. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu. NOTYFIKACJA ZAGROŻENIE USZKODZENIA SPRZĘTU Nie podłączaj wyjścia zasilacza UPS do systemów generujących napięcie zwrotne, takich jak systemy fotowoltaiczne i napędy falownikowe. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu G-025 7

8 Dane techniczne Dane techniczne Omówienie systemu Galaxy VM UPS Widok zasilacza UPS z przodu Zasilacz UPS jest głównym elementem każdego systemu Galaxy VM i składa się z dwóch szaf: Z prawej strony szafa We/Wy przeznaczona na okablowanie i zawierająca urządzenia rozłączające. Z lewej strony szafa zasilająca zawierająca elektronikę zasilającą i interfejs użytkownika. Opcje baterii Modułowe szafy bateryjne Modułowe szafy bateryjne są dostępne w dwóch rozmiarach: Wąska modułowa szafa bateryjna Szeroka modułowa szafa bateryjna G-025

9 Dane techniczne Klasyczne szafy bateryjne Wąska klasyczna szafa bateryjna Skrzynka wyłączników baterii Skrzynka wyłączników baterii zapewnia ochronę w instalacjach bateryjnych dostosowanych do potrzeb klienta. Skrzynka wyłączników baterii G-025 9

10 Dane techniczne Lista modeli Lista modeli zasilaczy UPS 160 kva UPS (GVMSB160KHS) 200 kva UPS (GVMSB200KHS) 160 kva, zasilacz UPS przeznaczony do pracy równoległej (GVMPB160KHS) 200 kva, zasilacz UPS przeznaczony do pracy równoległej (GVMPB200KHS) Lista modeli modułowych szaf bateryjnych Modułowa szafa bateryjna szeroka na 12 szeregów modułów bateryjnych (GVMMODBCW) Modułowa szafa bateryjna wąska na 6 szeregów modułów bateryjnych (GVMMODBCN) Lista modeli klasycznych szaf bateryjnych Rozwiązania dostępne w Europie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce: Klasyczna szafa bateryjna szeroka pusta (GVMCBCABWEL) Skrzynka wyłączników baterii Skrzynka wyłączników baterii Galaxy VM 630 A (GVMBBB630EL) Szafa z systemem obejściowym Szafa z systemem obejściowym Galaxy VM (GVMSBC640KHEL) G-025

11 Dane techniczne Przegląd konfiguracji UIB SSIB BB MBB UOB SIB Unit input switch (Łącznik wejściowy jednostki) Static switch input switch (Łącznik wejściowy przełącznika statycznego) Battery breaker (Bezpiecznik baterii) Maintenance bypass breaker (Wyłącznik obejścia serwisowego) Unit output switch (Łącznik wyjściowy jednostki) System isolation breaker (Wyłącznik wyjścia systemu) System z pojedynczym zasilaniem Nadmiarowy system równoległy 1+1 RYZYKO USZKODZENIA SPRZĘTU NOTYFIKACJA Długość kabli obejścia i wyjścia musi być taka sama we wszystkich jednostkach równoległych UPS, aby zapewnić poprawny rozkład w trybie pracy z obejściem. W systemach równoległych o pojedynczym zasilaniu wszystkie kable wejścia muszą mieć taką samą długość. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu G

12 Dane techniczne Układ równoległy RYZYKO USZKODZENIA SPRZĘTU NOTYFIKACJA Długość kabli obejścia i wyjścia musi być taka sama we wszystkich jednostkach równoległych UPS, aby zapewnić poprawny rozkład w trybie pracy z obejściem. W systemach równoległych o pojedynczym zasilaniu wszystkie kable wejścia muszą mieć taką samą długość. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu G-025

13 Dane techniczne G

14 Dane techniczne Współczynnik mocy wejściowego Współczynnik mocy jest podany dla normalnego źródła prądu zmiennego 400 V z obciążeniem liniowym/nieliniowym. 160 kva 200 kva 25% 0,97 0,97 50% 0,99 0,99 75% 0,99 0,99 100% 0,99 0,99 Okno napięcia wejściowego Systemy 380 V G-025

15 Dane techniczne Systemy 400 V Systemy 415 V Wytrzymałość zwarciowa falownika (obejście niedostępne) IK1 - Zwarcie pomiędzy fazą i przewodem neutralnym G

16 Dane techniczne * Isc = Prąd zwarciowy falownika RMS (wartość skuteczna), Inom = Prąd nominalny falownika RMS (wartość skuteczna) IK2 - Zwarcie pomiędzy dwiema fazami * Isc = Prąd zwarciowy falownika RMS (wartość skuteczna), Inom = Prąd nominalny falownika RMS (wartość skuteczna) IK3 - Zwarcie pomiędzy trzema fazami * Isc = Prąd zwarciowy falownika RMS (wartość skuteczna), Inom = Prąd nominalny falownika RMS (wartość skuteczna) G-025

17 Dane techniczne Wydajność Wydajność w normalnym trybie pracy W poniższej tabeli przedstawiamy średnią wydajność systemu przy wyrównanym obciążeniu liniowym i współczynniku mocy na poziomie 0, kva 200 kva 380 V 400 V V 400 V % 50% 75% 100% 95,7 95,7 95,7 95,7 95,8 95,9 95,8 95,8 96,3 96,4 96,5 96,4 96,3 96,4 96,5 96,4 96,1 96,3 96,3 96,4 96,0 96,2 96,4 96,4 95,7 95,9 96,1 96,2 95,6 95,7 96,0 96,2 Wydajność w trybie ECOnversion 160 kva 200 kva 380 V 400 V V 400 V % 50% 75% 100% 97,5 97,3 97,3 97,2 97,7 97,6 97,6 97,5 98,6 98,5 98,5 98,4 98,7 98,6 98,6 98,6 98,9 98,9 98,8 98,8 99,0 99,0 99,0 98,9 99,0 99,0 99,0 99,0 99,0 99,0 99,0 99,0 Wydajność w trybie EKO 160 kva 200 kva 380 V 400 V V 400 V % 50% 75% 100% 98,2 98,3 98,3 98,3 98,6 98,6 98,6 98,5 99,0 98,9 99,0 99,0 99,1 99,1 99,1 99,1 99,1 99,2 99,2 99,3 99,2 99,2 99,3 99,3 99,2 99,3 99,3 99,3 99,2 99,3 99,3 99,4 Wydajność podczas pracy bateryjnej 160 kva 200 kva 380 V 400 V V 400 V % 50% 96,8 96,8 96,8 96,8 96,8 96,8 96,8 96,8 96,5 96,5 96,5 96,5 96,5 96,5 96,5 96, G

18 Dane techniczne 160 kva 200 kva 380 V 400 V V 400 V % 100% 96,4 96,4 96,4 96,4 96,4 96,4 96,4 96,4 96,0 96,0 96,0 96,0 96,0 96,0 96,0 96,0 Krzywe wydajności normalnego trybu pracy przy napięciu 400 V 160 kva 200 kva G-025

19 Dane techniczne Baterie Dane techniczne baterii modułowej Bateria Pojemność Typ Zalecana temperatura eksploatacji Żywotność Liczba bloków PXL12090 C20: 9 Ah VRLA 25 C +/- 3 C 5 lat 40 bloków/szereg 1 HRL 1234W F2FR C20: 9 Ah 2 VRLA 25 C +/- 3 C 8 lat 40 bloków/szereg 1 Typowe czasy podtrzymania bateryjnego UWAGA: Czasy podtrzymania bateryjnego należy traktować jedynie orientacyjnie. Typowe czasy podtrzymania bateryjnego w minutach w systemach z modułowymi szafami bateryjnymi Modułowe szafy bateryjne Liczba modułów bateryjnych 160 kva 200 kva (1) GVMMODBCW 10 6,7 Nie dotyczy 11 7,8 Nie dotyczy 12 8,8 Nie dotyczy (1) GVMMODBCW (1) GVMMODBCN 13 9,9 7, , , , ,5 10, ,5 11,5 (2) GVMMODBCW 24 22,5 17 (2) GVMMODBCW (1) GVMMODBCN ,5 (3) GVMMODBCW ,5 (3) GVMMODBCW (1) GVMMODBCN ,5 (4) GVMMODBCW (4) GVMMODBCW (1) GVMMODBCN 54 62,5 47,5 (5) GVMMODBCW (5) GVMMODBCW (1) GVMMODBCN 66 79,5 60,5 (6) GVMMODBCW 72 88,5 67,5 (6) GVMMODBCW (1) GVMMODBCN 78 97,5 74 (7) GVMMODBCW (7) GVMMODBCW (1) GVMMODBCN (8) GVMMODBCW ,5 1. Wąskie modułowe szafy bateryjne mogą składać się z 6 połączonych równolegle łańcuchów, a szerokie modułowe szafy bateryjne z 12 połączonych równolegle łańcuchów W około 9 Ah G

20 Dane techniczne Końcowe napięcie rozładowania Napięcie wynosi od 1,6 do 1,75 na ogniwo w zależności od współczynnika rozładowania. Zakres napięcia baterii G-025

21 Dane techniczne Obniżenie wynikające ze współczynnika mocy Współczynniki gazowania baterii dla modułowych szaf bateryjnych Współczynnik gazowania Pojedyncza kaseta Wąska modułowa szafa bateryjna z jedną półką (2 kasety) Szeroka modułowa szafa bateryjna z jedną półką (4 kasety) Typowe wartości cm³/h (ml/h) 18 (18) 36 (36) 73 (73) Maksymalne wartości cm³/h (ml/ h) 59 (59) 119 (119) 238 (238) Ilość elektrolitu dla modułowych szaf bateryjnych Pojedyncza kaseta Wąska modułowa szafa bateryjna z jedną półką (2 kasety) Szeroka modułowa szafa bateryjna z jedną półką (4 kasety) Objętość elektrolitu l (gal) 3,66 (0,967) 7,32 (1,93) 14,6 (3,86) Waga elektrolitu kg (lbs) 4,89 (10,08) 9,78 (21,5) 19,6 (43,1) Waga kwasu siarkowego kg (lbs) 2,13 (4,69) 4,26 (9,38) 8,52 (18,8) Karta charakterystyki substancji niebezpiecznych baterii UWAGA: Kartę charakterystyki substancji niebezpiecznych (ang. Material Safety Data Sheet, MSDS) można znaleźć w Kompendium Informacji Technicznych pod adresem support/faq/faq_main.page. Wystarczy wpisać skrót MSDS, aby uzyskać najnowsze informacje na ten temat G

22 Dane techniczne Zgodność z normami Zasady bezpieczeństwa IEC : , 1. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 1.: Wymagania ogólne i wymagania dotyczące bezpieczeństwa UPS EN : , 1. poprawka 1. wydania EMC/EMI/RFI Wydajność Warunki środowiskowe Oznakowanie Transport Normy dotyczące zagrożenia sejsmicznego IEC : , 2. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 2.: Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) IEC : , 2. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 3.: Metoda określania właściwości i wymagania dotyczące badań IEC : , 1. wydanie Systemy bezprzerwowego zasilania (UPS) Część 4.: Aspekty środowiskowe Wymagania i raportowanie Atesty CE, C-Tick ISTA 2B Strefy OSHPD, IBC2012 i CBC2013 do Sds=2,02g G-025

23 Dane techniczne Komunikacja i zarządzanie Sieć lokalna Przedłużenia Magistrala MODBUS Wyjścia przekaźnikowe Wejścia bezpotencjałowe Standardowy panel sterowania Alarm dźwiękowy Awaryjne wyłączanie zasilania (wyłącznik EPO) Rozdzielnica zewnętrzna Synchronizacja zewnętrzna Kompensacja transformatora Monitorowanie baterii 100 Mb/s 2 x karty Rhodes 2 NMC (opcja) Magistrala MODBUS (SCADA & ION-E) 12, z których 6 można konfigurować 12, z których 6 można konfigurować 7-calowy wyświetlacz dotykowy Tak Opcje: Normalnie otwarty Normalnie zamknięty Zewnętrzny 24 VDC SELV Tak Tak, wszystkie 3 fazy Tak Dostępne dla modułowych szaf bateryjnych Przegląd styków wejściowych i przekaźników wyjściowych Styki wejściowe Nazwa Opis Położenie IN 1 (styk 1) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5502 IN 2 (styk 2) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5503 IN 3 (styk 3) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5504 IN 4 (styk 4) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5505 IN 5 (styk 5) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5510 IN 6 (styk 6) Konfigurowalny styk wejściowy zacisk J5509 IN 7 IN 9 IN 10 IN 11 Wymuszone wejście synchronizacji zewnętrznej Forced external synchronization input Wymagane wejście synchronizacji zewnętrznej Użycie wstrzymania obejścia statycznego zacisk J zacisk J zacisk J zacisk J G

24 Dane techniczne Przekaźniki wyjściowe Nazwa Opis Położenie OUT 1 (przekaźnik 1) OUT 2 (przekaźnik 2) OUT 3 (przekaźnik 3) OUT 4 OUT 5 OUT 6 OUT 7 OUT 8 (przekaźnik 4) OUT 9 (przekaźnik 5) OUT 10 (przekaźnik 6) Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe Wyjście wymuszonej zewnętrznej synchronizacji Zarezerwowane do przyszłych zastosowań Wymagane wyjście synchronizacji zewnętrznej Zasilacz UPS w trybie włączonego falownika Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe Konfigurowalne wyjście przekaźnikowe zacisk J zacisk J zacisk J zacisk J zacisk J zacisk J zacisk J zacisk J zacisk J zacisk J5528 Połączenia awaryjnego wyłącznika zasilania (EPO) G-025

25 Planowanie obiektu Planowanie obiektu Dane techniczne wejścia 160 kva 200 kva Napięcie wejściowe (V) Połączenia przewodowe (L1, L2, L3, PE) Zakres napięcia (V) Zakres częstotliwości (Hz) Znamionowy prąd wejściowy (A) Maksymalny prąd wejściowy (A) Limit prądu wejściowego (A) Współczynnik mocy wejściowego Całkowite zniekształcenia harmoniczne (THDI) Maksymalna wytrzymałość zwarciowa (ka) w Icc > 0,99 przy > 40% > 0,97 przy > 25% <3% przy 100% <4% przy 50% <6% przy 25% Znamionowy warunkowy prąd zwarciowy w Icc: 65 ka Znamionowy szczytowy prąd wytrzymywany w Ipk: Icc x 2,2 Urządzenie: Więcej informacji znajdziesz w rozdziale Wymagane wyłączniki zasilania od strony sieci, strona 29 Ochrona Czas wejścia Wbudowany stycznik wsteczny Regulowany 1-40 s Dane techniczne obejścia UWAGA: Gdy system jest skonfigurowany jako przetwornica częstotliwości, bypass nie działa. 160 kva 200 kva Napięcie obejściowe (V) Połączenia przewodowe (L1, L2, L3, N, PE) 4 przewodowe (L1, L2, L3, PE) Zakres napięcia (V) Częstotliwość (Hz) 50 lub 60 Zakres częstotliwości (Hz) Znamionowy prąd obejścia (A) Programowalny: +/-0,1, +/-3, +/-10. Domyślny to +/ Tyrystor I²t (ka*s²) 305,8 4 Ochrona Wbudowany stycznik wsteczny 3. System może pracować przy napięciu 600 V przez minutę. 4. W przypadku przekroczenia tej wartości może nastąpić zwarcie tyrystorów G

26 Planowanie obiektu Dane techniczne wyjścia 160 kva 200 kva Napięcie wyjściowe (V) Połączenia przewodowe (L1, L2, L3, N, PE) 4 przewodowe (L1, L2, L3, PE) Zdolność przeciążeniowa 5 150% dla 1 minuty (normalny tryb pracy) przy 40 C 125% dla 10 minut (normalny tryb pracy) przy 40 C 150% dla 1 sekundy (tryb pracy baterii) przy 40 C 125% dla 1 minuty (tryb pracy baterii) przy 40 C 1000% dla 100 ms (praca w trybie obejścia) przy 40 C Tolerancja napięcia wyjściowego Współczynnik mocy wyjściowej Znamionowy prąd wyjściowy (A) Całkowite zniekształcenia harmoniczne (THDU) Częstotliwość wyjściowa (Hz) Szybkość synchronizacji (Hz/s) Klasyfikacja wydajności wyjściowej (zgodna z normą IEC/EN ) Współczynnik szczytu Współczynnik mocy Obciążenie symetryczne (0 100%): +/- 1% statyczne +/- 5% po 2 ms +/- 1% po 50 ms 0, <2% przy 100% liniowego <3% przy 100% nieliniowego 50/60 (synchronizacja z bypassem) 50/60 Hz +/-0,1% (na wolnym biegu) Programowalne: 0,25; 0,5; 1; 2; 4; 6 Podwójna konwersja: VFI-SS-111 Do 3 (THDU < 5%) 0,7 pojemnościowy do 0,5 indukcyjny bez obniżenia Dane techniczne baterii 160 kva 200 kva Połączenia DC+, DC-, PE Moc ładowarki w % 40% przy obciążeniu 80% 20% przy obciążeniu >80% i 100% Napięcie znamionowe baterii (VDC) 480 Napięcie znamionowe ładowania zadanego (VDC) Końcowe napięcie rozładowania (pełne obciążenie) (VDC) Końcowe napięcie rozładowania (brak ) (VDC) Prąd baterii przy pełnym obciążeniu i przy nominalnym napięciu baterii (A) Prąd baterii przy pełnym obciążeniu i minimalnym napięciu baterii (A) Czas ponownego ładowania do poziomu 90% < 20 godz. na 4-godzinny zespół baterii Kompensacja temperatury -3,3 mv na C dla T 25 C 5. Gdy system jest skonfigurowany jako przetwornica częstotliwości, możliwości przeciążenia nie są dostępne G-025

27 Planowanie obiektu 160 kva 200 kva 0 mv na C dla T < 25 C Prąd tętniący Test baterii Ochrona przed głębokim rozładowaniem Ponowne ładowanie zgodnie z temperaturą baterii Rozruch na zimno < 5% C20 (5 minut czasu zapasowego) Programowalny: ręcznie/automatycznie Tak Tak Tak Wymagania dla rozwiązania bateryjnego innego producenta W przypadku interfejsu baterii zalecane są skrzynki wyłączników baterii firmy Schneider Electric. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą Schneider Electric. UWAGA: Skrzynka wyłącznika baterii nie jest objęta zgodą typu DNV. Wskazówki dotyczące ułożenia kabli bateryjnych Długość kabla UWAGA: W przypadku baterii innych firm należy używać wyłącznie akumulatorów wysokiej jakości zaprojektowanych do stosowania w zasilaczach UPS. UWAGA: Kiedy zespół baterii jest położony z dala od zasilacza, położenie kabli jest ważne w celu zmniejszenia spadku napięcia i indukcyjności. Odległość pomiędzy zespołem baterii a zasilaczem UPS nie powinna przekraczać 200 m (656 stóp). Skontaktuj się z firmą Schneider Electric w sprawie instalacji na większą odległość. UWAGA: Aby zminimalizować ryzyko promieniowania elektromagnetycznego, zaleca się wykonywanie czynności zgodnie z poniższymi wskazówkami oraz użycie uziemionych korytek kablowych wykonanych z metalu. <30 m Niezalecane Dopuszczalne Zalecane Zalecane m Niezalecane Niezalecane Dopuszczalne Zalecane m Niezalecane Niezalecane Dopuszczalne Zalecane m Niezalecane Niezalecane Niezalecane Zalecane G

28 Planowanie obiektu Zalecane przekroje kabli Przekroje kabli podane w niniejszej instrukcji są oparte na tabeli 52 C2 normy IEC z następującymi założeniami: Kable do 90 C Temperatura otoczenia 30 C Użycie kabli miedzianych Jeżeli temperatura otoczenia wynosi ponad 30 C, należy wybrać kable o większym przekroju zgodnie ze współczynnikami korekty określonymi przez Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną (IEC). System 160 kva Sposób instalacji B1 (mm) 2 B2 (mm) 2 C (mm) 2 Wejście 2 x 70 mm 2 2 x 95 mm 2 2 x 50 mm 2 Obejście 2 x 70 mm 2 2 x 70 mm 2 1 x 95 mm 2 Wyjście 2 x 70 mm 2 2 x 70 mm 2 1 x 95 mm 2 Bateria 2 x 70 mm 2 3 x 70 mm 2 2 x 70 mm 2 System 200 kva Sposób instalacji B1 (mm) 2 B2 (mm) 2 C (mm) 2 Wejście 2 x 95 mm 2 2 x 120 mm 2 2 x 70 mm 2 Obejście 2 x 70 mm 2 2 x 95 mm 2 1 x 120 mm 2 Wyjście 2 x 70 mm 2 2 x 95 mm 2 1 x 120 mm 2 Bateria 2 x 120 mm 2 3 x 95 mm 2 2 x 95 mm G-025

29 Planowanie obiektu Wymagane wyłączniki zasilania od strony sieci NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Wymienione poniżej wyłączniki zasilania od strony sieci wymagane są do osiągnięcia wartości warunkowego prądu zwarciowego (Icc) na poziomie 65 ka. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. 160 kva 200 kva Wejście Obejście 6 Wejście Obejście 6 Wyłącznik NSX400H Mic2.3 NSX400H Mic2.3 NSX400H Mic2.3 NSX400H Mic2.3 Klasa (A) Io (A) Ir (x Io) Isd (X Ir) 1, , Momenty dokręcenia Rozmiar śruby M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 Moment dokręcenia 1,7 Nm (1,25 lb-ft) 2,5 Nm (1,84 lb-ft) 5 Nm (3,69 lb-ft) 17,5 Nm (12,91 lb-ft) 30 Nm (22 lb-ft) 50 Nm (36,87 lb-ft) 75 Nm (55,31 lb-ft) 6. Stosowane tylko w systemach o podwójnym zasilaniu G

30 Planowanie obiektu Parametry fizyczne Waga i wymiary Waga i wymiary zasilacza UPS Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Zasilacz UPS 160 kva (GVMSB160KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Zasilacz UPS 200 kva (GVMSB200KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Zasilacz równoległy UPS 160 kva (GVMPB160KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Zasilacz równoległy UPS 200 kva (GVMPB200KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Waga i wymiary modułowej szafy bateryjnej Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Modułowa szafa bateryjna szeroka na 12 szeregów modułów bateryjnych (GVMMODBCW) Modułowa szafa bateryjna wąska na 6 szeregów modułów bateryjnych (GVMMODBCN) Waga i wymiary klasycznej szafy bateryjnej Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Klasyczna szafa bateryjna (GVMCBCABWEL) Waga i wymiary skrzynki wyłączników baterii Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Skrzynka wyłączników baterii 630 A (GVMBBB630EL) Waga i wymiary klasycznej szafy z systemem obejściowym Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Szafa z systemem obejściowym (GVMSBC640KHEL) Waga bez baterii. Każdy moduł bateryjny (GVMMBTU) waży 4 x 30 kg G-025

31 Planowanie obiektu Waga i wymiary w opakowaniu do wysyłki Waga i wymiary zasilacza UPS w opakowaniu do wysyłki Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Zasilacz UPS 160 kva (GVMSB160KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy 484, Zasilacz UPS 200 kva (GVMSB200KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Zasilacz równoległy UPS 160 kva (GVMPB160KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy 484, Zasilacz równoległy UPS 200 kva (GVMPB200KHS) Szafa zasilająca Szafa We/Wy Waga i wymiary modułowych szaf bateryjnych w opakowaniu do wysyłki Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Modułowa szafa bateryjna szeroka aż do szeregów modułów bateryjnych (GVMMODBCW) 8 Modułowa szafa bateryjna wąska aż do 6 szeregów modułów bateryjnych (GVMMODBCN) 8 Waga i wymiary szafy z systemem obejściowym w opakowaniu do wysyłki Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Szafa z systemem obejściowym (GVMSBC640KHEL) Waga i wymiary skrzynki wyłączników baterii w opakowaniu do wysyłki Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Skrzynka wyłączników baterii 630 A (GVMBBB630EL) Waga i wymiary zestawów w opakowaniu do wysyłki Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Zestaw wyłączników baterii 630 A (GVMBBK630IEC) 10, Zestaw bezpieczników 800 A (GVMFU800WW) 3, Zestaw kabli 0N , Zestaw kabli 0N , Zestaw kabli 0N , Waga nie obejmuje baterii. Każdy szereg modułów bateryjnych (GVMMBTU) waży 4 x 31,5 kg G

32 Planowanie obiektu Wymagana przestrzeń UWAGA: Podane wymiary wolnej przestrzeni dotyczą tylko cyrkulacji powietrza i dostępu serwisowego. Zapoznaj się z krajowymi przepisami bezpieczeństwa odnośnie dodatkowych wymogów w danym państwie. UWAGA: System UPS może być umieszczony w pozycji pionowej przy ścianie. Dostęp z tyłu lub z boku nie jest wymagany G-025

33 Planowanie obiektu Warunki środowiskowe NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, WYSTĄPIENIA WYBUCHU LUB ŁUKU ELEKTRYCZNEGO Zainstaluj system UPS w pomieszczeniu z regulowaną temperaturą, wolnym od przewodzących zanieczyszczeń i nadmiernej wilgoci. Zainstaluj zasilacz UPS na powierzchni niepalnej, wypoziomowanej i twardej (np. betonowej), która jest w stanie utrzymać ciężar systemu. Firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli powyższe wymogi nie zostaną spełnione. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. Obsługa Przechowywanie Temperatura od 0 C do 40 C -15 C do 40 C dla systemów z bateriami -25 C do 55 C dla systemów bez baterii Względna wilgotność 0-95% bez kondensacji 0-95% bez kondensacji Obniżenie parametrów ze względu na wysokość zgodne z normą IEC m: 1, m: 0, m: 0, m: 0, m: 0, m n.p.m. (lub w środowisku o podobnym ciśnieniu atmosferycznym) Słyszalny hałas (1 metr od powierzchni) 55 dba przy 70% i 40 C 65 dba przy 100% i 40 C Klasa ochrony Kolor IP20 RAL 9003 biały Rozpraszanie ciepła UWAGA: Maksymalny przepływ powietrza przez zasilacz UPS przy najwyższej prędkości wentylatorów wynosi 3600 m³/h. Rozpraszanie ciepła w systemach 160 kva Tryb pracy Normalny tryb pracy Tryb EKO ECOnversion Praca bateryjna W BTU/ godzinę W BTU/ godzinę W BTU/ godzinę W BTU/ godzinę Rozpraszanie ciepła przy 100% Rozpraszanie ciepła przy 75% Rozpraszanie ciepła przy 50% Rozpraszanie ciepła przy 25% G

34 Planowanie obiektu Rozpraszanie ciepła w systemach 200 kva Tryb pracy Normalny tryb pracy Tryb EKO ECOnversion Praca bateryjna W BTU/ godzinę W BTU/ godzinę W BTU/ godzinę W BTU/ godzinę Rozpraszanie ciepła przy 100% Rozpraszanie ciepła przy 75% Rozpraszanie ciepła przy 50% Rozpraszanie ciepła przy 25% G-025

35 Rysunki Rysunki UWAGA: Obszerny zestaw rysunków dostępny jest na stronie inżynieryjnej pod adresem engineer.apc.com. UWAGA: Rysunki te mają charakter WYŁĄCZNIE informacyjny i mogą ulec zmianie bez uprzedzenia G

36 Rysunki Pojedynczy system z pojedynczym zasilaniem i modułową szafą bateryjną G-025

37 Rysunki Pojedynczy system z podwójnym zasilaniem i modułową szafą bateryjną G

38 Wyposażenie opcjonalne Wyposażenie opcjonalne Opcje sprzętowe Filtry pyłów Opcje baterii Modułowe szafy bateryjne Klasyczna szafa bateryjna Opcje konfiguracji Pojedyncze lub podwójne prowadzenie kabli Prowadzenie górne lub dolne Połączenie obejścia: Wbudowane obejście statyczne Przetwornica częstotliwości G-025

39 Ograniczona gwarancja fabryczna Ograniczona gwarancja fabryczna Roczna gwarancja fabryczna Ograniczona gwarancja oferowana przez firmę Schneider Electric w tym Oświadczeniu o ograniczonej gwarancji fabrycznej ma zastosowanie tylko do produktów zakupionych w celu użycia komercyjnego lub przemysłowego na potrzeby firmy. Warunki gwarancji Firma APC gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres jednego (1) roku od daty uruchomienia produktu, jeżeli uruchomienia produktu dokonał autoryzowany personel serwisu firmy Schneider Electric i odbyło się ono w przeciągu sześciu (6) miesięcy od daty jego dostarczenia przez firmę Schneider Electric. Gwarancja ta obejmuje naprawę i wymianę wszystkich wadliwych części, łącznie z pracą na miejscu i podróżą do wyznaczonego miejsca. Jeżeli produkt nie spełni warunków powyższej gwarancji, firma Schneider Electric naprawi lub wymieni wszelkie wadliwe części, przy czym wybór formy spełnienia zobowiązania (naprawa lub wymiana) należy wyłącznie do firmy Schneider Electric. W przypadku urządzeń klimatyzacyjnych firmy Schneider Electric niniejsza gwarancja nie obejmuje resetowania wyłączników automatycznych, wycieków czynnika chłodniczego, materiałów eksploatacyjnych ani czynności należących do konserwacji profilaktycznej. Naprawy lub wymiany wadliwego produktu bądź jego części nie powodują wydłużenia okresu gwarancji. Wszelkie części zamienne dostarczone w ramach gwarancji mogą być nowe albo regenerowane fabrycznie. Gwarancja niezbywalna Niniejsza Gwarancja udzielana jest osobie, firmie, stowarzyszeniu lub innej instytucji (dalej nazywanej Użytkownikiem ), na potrzeby której zakupiony został wskazany tutaj Produkt firmy Schneider Electric. Gwarancja nie może być przekazywana ani zbywana innym osobom bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Schneider Electric. Przeniesienie gwarancji Firma Schneider Electric przeniesie na Użytkownika wszelkie gwarancje udzielone przez producentów i dostawców części produktu firmy Schneider Electric, o ile przeniesienie tych gwarancji jest dozwolone. Wszelkie takie gwarancje przenoszone są na zasadzie AS IS (na warunkach, na jakich zostały pierwotnie udzielone), a firma Schneider Electric nie składa żadnych deklaracji co do skuteczności lub zakresu obowiązywania takich gwarancji i nie bierze odpowiedzialności za wynikające z nich zobowiązania producentów lub dostawców. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części, które objęte są gwarancjami przeniesionymi. Rysunki, opisy Firma Schneider Electric gwarantuje, że w okresie gwarancyjnym i na warunkach gwarancji określonych w niniejszym dokumencie produkt firmy Schneider Electric będzie w istotnym zakresie zgodny z opisami zawartymi w Opublikowanych Danych Technicznych firmy Schneider Electric lub, jeśli mają one zastosowanie, na rysunkach poświadczonych przez przedstawiciela firmy Schneider Electric i uzgodnionych z nim (ze Specyfikacjami ). Specyfikacje nie stanowią gwarancji G

40 Ograniczona gwarancja fabryczna parametrów i jakości pracy ani nie są gwarancją przydatności do konkretnego celu. Wykluczenia Firma Schneider Electric nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu niniejszej gwarancji, jeśli przeprowadzone przez nią testy i badania ujawnią, że rzekoma usterka produktu faktycznie nie występuje albo powstała w wyniku nieprawidłowego postępowania bądź niedbalstwa nabywcy lub osób trzecich, nieprawidłowej instalacji bądź testowania. Poza tym firma Schneider Electric nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku nieautoryzowanych prób naprawy lub modyfikacji błędnego lub nieodpowiedniego napięcia lub połączenia elektrycznego, nieodpowiednich warunków pomieszczenia, w którym pracuje urządzenie, atmosfery sprzyjającej korozji oraz w przypadku naprawy, instalacji i uruchomienia przez personel niewyznaczony przez firmę Schneider Electric, zmiany lokalizacji lub przeznaczenia, narażenia na działanie żywiołów, siły wyższej, ognia, kradzieży lub instalacji wbrew zaleceniom i danym technicznym firmy Schneider Electric, lub w każdym przypadku zmiany, zniszczenia lub usunięcia numeru seryjnego firmy Schneider Electric, lub w razie innego powodu wykraczającego poza zamierzone użytkowanie. NIE UDZIELA SIĘ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI JAWNYCH I DOMNIEMANYCH, WYWIEDZIONYCH Z INTERPRETACJI PRZEPISÓW BĄDŹ W INNY SPOSÓB, NA PRODUKTY SPRZEDANE, SERWISOWANE LUB DOSTARCZANE NA MOCY TEJ UMOWY LUB W ZWIĄZKU Z NIĄ. FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC WYKLUCZA WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ, SPEŁNIENIA OCZEKIWAŃ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. GWARANCJE UDZIELONE JAWNIE PRZEZ FIRMĘ SCHNEIDER ELECTRIC NIE ZOSTANĄ POSZERZONE, OGRANICZONE ANI ZMODYFIKOWANE W WYNIKU UDZIELANIA PRZEZ FIRMĘ SCHNEIDER ELECTRIC PORAD TECHNICZNYCH BĄDŹ INNYCH ANI ŚWIADCZENIA USŁUG SERWISOWYCH W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM; UDZIELANIE TAKICH PORAD I ŚWIADCZENIE TAKICH USŁUG NIE POWODUJE POWSTANIA ZOBOWIĄZAŃ ANI OBOWIĄZKÓW PO STRONIE FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC. POWYŻSZE GWARANCJE I REKOMPENSATY SĄ JEDYNYMI OBOWIĄZUJĄCYMI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE UDZIELONE GWARANCJE I DEKLAROWANE REKOMPENSATY. POWYŻSZE GWARANCJE DEFINIUJĄ WSZYSTKIE ZOBOWIĄZANIA FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC ORAZ WSZYSTKIE PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI REKOMPENSATY Z TYTUŁU NARUSZENIA GWARANCJI. GWARANCJE FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC UDZIELANE SĄ WYŁĄCZNIE NABYWCY I NIE OBEJMUJĄ OSÓB TRZECICH. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC, JEJ ZARZĄD, DYREKCJA, FIRMY ZALEŻNE LUB PRACOWNICY NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB BĘDĄCE SKUTKIEM WYROKÓW KARNYCH, POWSTAŁE W WYNIKU UŻYCIA, SERWISOWANIA LUB INSTALACJI PRODUKTÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ TAKA BYŁABY ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ KONTRAKTOWĄ, CZY DELIKTOWĄ, CZY POWSTAŁABY Z POWODU WINY, ZANIEDBANIA, CZY RYZYKA, I NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC BYŁA WCZEŚNIEJ INFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W SZCZEGÓLNOŚCI FIRMA SCHNEIDER ELECTRIC NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE KOSZTY, TAKIE JAK KOSZTY WYNIKŁE Z UTRATY ZYSKÓW LUB DOCHODÓW, UTRATY SPRZĘTU, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA SPRZĘTU, OPROGRAMOWANIA LUB DANYCH ANI ZA KOSZTY PRODUKTÓW ZASTĘPCZYCH, ROSZCZEŃ STRON TRZECICH LUB INNE. ŻADEN HANDLOWIEC, PRACOWNIK LUB AGENT FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC NIE JEST UPOWAŻNIONY DO DODAWANIA LUB ZMIANY WARUNKÓW NINIEJSZEJ GWARANCJI. WARUNKI GWARANCJI MOGĄ BYĆ MODYFIKOWANE TYLKO W FORMIE PISEMNEJ PODPISANEJ PRZEZ ZARZĄD I DZIAŁ PRAWNY FIRMY SCHNEIDER ELECTRIC G-025

41 Ograniczona gwarancja fabryczna Roszczenia gwarancyjne Klienci z problemami dotyczącymi roszczeń gwarancyjnych mają dostęp do światowej sieci obsługi klienta SCHNEIDER ELECTRIC za pośrednictwem strony firmy SCHNEIDER ELECTRIC pod adresem: Wybierz swój kraj z menu rozwijanego wyboru krajów. Otwórz kartę Wsparcie u góry strony internetowej, aby uzyskać informacje dotyczące obsługi klienta w swoim kraju G

42 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier Rueil Malmaison Francja + 33 (0) * G-025* Ze względu na okresowe modyfikowanie norm, danych technicznych i konstrukcji należy potwierdzić informacje zawarte w tej publikacji Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone G-025

Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/

Galaxy VM kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/ Galaxy VM 160 200 kva 400 V Dane techniczne GVMSB160KHS, GVMSB200KHS, GVMPB160KHS, GVMPB200KHS 02/2017 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM kva 400 V. Dane techniczne 08/

Galaxy VM kva 400 V. Dane techniczne 08/ Galaxy VM 160 200 kva 400 V Dane techniczne 08/2014 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015. Galaxy VM Zestaw IP32 Instalacja 06/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione

Bardziej szczegółowo

Galaxy VX. System UPS Dane techniczne 380 V, 400 V, 415 V 12/

Galaxy VX. System UPS Dane techniczne 380 V, 400 V, 415 V 12/ Galaxy VX Dane techniczne 380 V, 400 V, 415 V 12/2016 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries

Bardziej szczegółowo

Galaxy VX. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalacja GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries

Bardziej szczegółowo

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Połączenie niezawodności i elastyczności

MGE Galaxy /30/40/60/80/100/120 kva. Połączenie niezawodności i elastyczności MGE Galaxy 5500 0/30/40/60/80/00/0 kva Połączenie niezawodności i elastyczności Nowoczesny system ochrony zasilania trójfazowego o mocy 0-0 kva zaprojektowany z myślą o różnorodnych zastosowaniach od średnich

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2015.

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2015. Galaxy VM Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Dane techniczne 10/2015.

Galaxy 300. Dane techniczne 10/2015. Galaxy 300 UPS 60-80 kva Dane techniczne 10/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione

Bardziej szczegółowo

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM Dane Techniczne UPS Strona 1/5 Dane Techniczne UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM 150-300 Moc: 25 300 kva (900kVA) - Topologia beztransformatorowy układ modułowy - Wymiana modułów na gorąco (hot-swap)

Bardziej szczegółowo

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM kw. Główne zalety UPS:

Dane Techniczne. UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM kw. Główne zalety UPS: Dane Techniczne UPS Strona 1/5 Dane Techniczne UPS modułowy serii ESTER-MOD Typ: RM 10-90 Moc: 10 15 20 30 40 60 90 kw Główne zalety UPS: - Technologia: VFI SS 111, podwójna konwersja - Architektura modułowa,

Bardziej szczegółowo

POWERLINE DUAL 11/31 KARTA PRODUKTOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA. 10/20 kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA OBSŁUGA SERWISOWA

POWERLINE DUAL 11/31 KARTA PRODUKTOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA.  10/20 kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA OBSŁUGA SERWISOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU KARTA PRODUKTOWA PRACA RÓWNOLEGŁA ZIMNY START UPS-y POWERLINE DUAL to najnowsza seria zaawansowanych technologicznie

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2016.

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2016. Galaxy VM Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2016 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Zasilacz UPS bez wewnętrznych baterii. Instalacja 07/2015.

Galaxy 300. Zasilacz UPS bez wewnętrznych baterii. Instalacja 07/2015. Galaxy 300 Zasilacz UPS bez wewnętrznych baterii Instalacja 60 80 kva 07/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja 08/

Galaxy 300. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja 08/ Galaxy 300 Klasyczna szafa bateryjna Instalacja 08/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries

Bardziej szczegółowo

Galaxy VS. Klasyczna szafa bateryjna Montaż GVSCBC7A, GVSCBC7B, GVSCBC7C, GVSCBC10A, GVSCBC10B 12/

Galaxy VS. Klasyczna szafa bateryjna Montaż GVSCBC7A, GVSCBC7B, GVSCBC7C, GVSCBC10A, GVSCBC10B 12/ Galaxy VS Montaż GVSCBC7A, GVSCBC7B, GVSCBC7C, GVSCBC10A, GVSCBC10B 12/2018 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model ZASILACZ model RTS11-ON-BC192 Charakterystyka urządzenia Obudowa Rack19 /Tower Wysoka częstotliwość i podwójna konwersja Zaawansowanie sterowanie cyfrowe Filtr PFC Szeroki zakres napięcia wejściowego (110V-300V)

Bardziej szczegółowo

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie S A M O D Z I E L N Y P U B L I C Z N Y Z A K Ł A D O P I E K I Z D R O W O T N E J Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie ul. Jagiellońska 44, 70-382 Szczecin, sekretariat: (0-91) 43-29-500, fax

Bardziej szczegółowo

POWERLINE DARK GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA

POWERLINE DARK GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU KARTA PRODUKTOWA PRACA RÓWNOLEGŁA WYSOKA SPRAWNOŚĆ ZIMNY START to nowoczesne zasilacze UPS w topologii ON-LINE

Bardziej szczegółowo

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik

Bardziej szczegółowo

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU KARTA PRODUKTOWA 6/0 kva BYPASS ZEWNĘTRZNY ZIMNY START Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy

Bardziej szczegółowo

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU KARTA PRODUKTOWA 0//0 kva BYPASS ZEWNĘTRZNY ZIMNY START Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy

Bardziej szczegółowo

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka

Bardziej szczegółowo

Protect 4.33 o mocy 160 kva kva

Protect 4.33 o mocy 160 kva kva Trójfazowe system zasilania gwarantowanego UPS produkcji AEG serii Protect 4.33 o mocy 160 kva - 1000 kva Technologia VFI SS 111 (IEC / EN 62040-3), Unikalna jednostka o mocy 1000kVA, Potrójny system kontroli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera

Bardziej szczegółowo

TRUE ONLINE 3PHASE server ups VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Wygląd. Przykładowe zastosowanie

TRUE ONLINE 3PHASE server ups VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Wygląd. Przykładowe zastosowanie Charakterystyka urządzenia Wygląd Czysto sinusoidalny przebieg wyjściowy (true sin), True online double conversion bezprzerwowy, topologia VFI-SS-111 Obudowa wolnstojąca Stabilne napięcie i częstotliwość

Bardziej szczegółowo

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA 000, 000, 000 VA Karta produktu Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej konwersji zapewnia doskonałą ochronę podłączonym odbiornikom na przykład systemom

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Zasilacz UPS z wewnętrznymi bateriami. Instalacja 07/2015.

Galaxy 300. Zasilacz UPS z wewnętrznymi bateriami. Instalacja 07/2015. Galaxy 300 Zasilacz UPS z wewnętrznymi bateriami Instalacja 60 80 kva 07/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Easy UPS 3M. Montaż 03/

Zasilacz Easy UPS 3M. Montaż 03/ Zasilacz Easy UPS 3M Montaż 03/2019 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie znaki towarowe Schneider Electric SE i jej spółek zależnych, o których mowa w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja GVMCBCABWEL 01/2015.

Galaxy VM. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja GVMCBCABWEL 01/2015. Galaxy VM Klasyczna szafa bateryjna Instalacja GVMCBCABWEL 01/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric

Bardziej szczegółowo

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA PF= kva=kw OBUDOWA RACK / TOWER EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU DODATKOWY MODUŁ(Y) BATERYJNE Seria zaawansowanych technologicznie

Bardziej szczegółowo

Spełnia / nie spełnia poprzez wymianę uszkodzonego modułu, bez konieczności wyłączania zasilacza UPS Baterie

Spełnia / nie spełnia poprzez wymianę uszkodzonego modułu, bez konieczności wyłączania zasilacza UPS Baterie Załącznik nr 1 Specyfikacja produktu 1. Centralny system podtrzymania zasilania: SO Suwałki Nazwa Opis Producent: Potwierdzenie minimalnych parametrów i konfiguracji albo wskazanie konkretnego parametru

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141 Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line / Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zapoznać się z produktem przed rozpoczęciem instalacji, obsługi,

Bardziej szczegółowo

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

Galaxy VM. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja 09/

Galaxy VM. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja 09/ Galaxy VM Instalacja 09/2016 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Eaton 5115 Modele: VA

Eaton 5115 Modele: VA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Eaton 5115 Modele: 500-750 - 1000-1400 VA DANE OGÓLNE Topologia (klasyfikacja IEC 62040-3) Line Interactive (VI) Model wolnostojący Moc wyjściowa VA 500 750 1000 1400 Moc rzeczywista

Bardziej szczegółowo

Galaxy VX. Klasyczna pusta szafa bateryjna Montaż GVEBC11 06/

Galaxy VX. Klasyczna pusta szafa bateryjna Montaż GVEBC11 06/ Galaxy VX Montaż GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Galaxy VS. Zasilacz UPS do baterii zewnętrznych Montaż kw 400/480 V kw 208 V 1/

Galaxy VS. Zasilacz UPS do baterii zewnętrznych Montaż kw 400/480 V kw 208 V 1/ Galaxy VS Montaż 20-100 kw 400/480 V 10-50 kw 208 V 1/2019 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries

Bardziej szczegółowo

E3MCBC7B, E3MCBC10A, E3MCBC10B, E3MCBC10C, E3MCBC10D, E3MCBC10E

E3MCBC7B, E3MCBC10A, E3MCBC10B, E3MCBC10C, E3MCBC10D, E3MCBC10E Easy UPS 3M Montaż E3MCBC7A, E3MCBC7B, E3MCBC10A, E3MCBC10B, E3MCBC10C, E3MCBC10D, E3MCBC10E 03/2019 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie znaki towarowe Schneider

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA ZIMNY START RT 6/0 k OBUDOWA RACK / TOWER PRACA RÓWNOLEGŁA EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU Seria zaawansowanych technologicznie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK Niniejszy poradnik bezpieczeństwa zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Eaton Ellipse MAX. Ellipse MAX 1k5. Modele: 600; 850; 1100; 1500 VA. Seria Pulsar SPECYFIKACJA TECHNICZNA DANE OGÓLNE

Eaton Ellipse MAX. Ellipse MAX 1k5. Modele: 600; 850; 1100; 1500 VA. Seria Pulsar SPECYFIKACJA TECHNICZNA DANE OGÓLNE SPECYFIKACJA TECHNICZNA Seria Pulsar Eaton Ellipse MAX Modele: 600; 850; 1100; 1500 VA DANE OGÓLNE Topologia (klasyfikacja IEC 62040-3) Line-interactive (VI) z AVR i HF Model UPS wieżowy/stelażowy Ellipse

Bardziej szczegółowo

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA ZIMNY START // kva OBUDOWA RACK / TOWER EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU DODATKOWY MODUŁ(Y) BATERYJNE Seria zaawansowanych

Bardziej szczegółowo

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA ZIMNY START RT // kva OBUDOWA RACK / TOWER EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU DODATKOWY MODUŁ(Y) BATERYJNE Seria zaawansowanych

Bardziej szczegółowo

Galaxy 300. Obsługa 07/2015.

Galaxy 300. Obsługa 07/2015. Galaxy 300 60 80 kva Obsługa 07/2015 www.schneider-electric.com Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione w

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE PL I48 PL GB 0202 AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE UWAGA! W celu uniknięcia uszkodzeń i zagrożenia urządzenia te muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Elementy do montażu su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa Przed

Bardziej szczegółowo

Produkt Treść pochodzi ze strony AB (https://www.ab.pl) 24 miesięcy - gwarancja normalna

Produkt Treść pochodzi ze strony AB (https://www.ab.pl) 24 miesięcy - gwarancja normalna Symmetra LX 12kVA scalable to 16kVA N+1 Tower, 220/230/240V or 380/400/415 KOD PRODUCENT GWARANCJA AUAPCSA1216 APC 24 miesięcy gwarancja normalna Opis APC Symmetra LX 12kVA scalable to 16kVA N+1 Tower,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500B Strona 2 z 8 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500B jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150RB Strona 2 z 6 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem instalacji, obsługi, czynności serwisowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest dostawa do siedziby Zamawiającego w Warszawie ul. Wieżowa 8 i oddziału Zamawiającego w Gdańsku ul. Słowackiego

Bardziej szczegółowo

EPPL , 15-31, 20-31

EPPL , 15-31, 20-31 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

Eaton 5125 Modele: VA

Eaton 5125 Modele: VA SPECYFIKACJA TECHNICZNA Eaton 5125 Modele: 1000-1500 - 2200 VA DANE OGÓLNE Topologia (klasyfikacja IEC 62040-3) Line Interactive (VI) Model wolnostojący Moc wyjściowa VA 1000 1500 2200 Moc rzeczywista

Bardziej szczegółowo

Obecnie na rynku przeważają dwa rodzaje zasilaczy awaryjnych. Noszą one nazwy według układu połączeń swoich elementów składowych.

Obecnie na rynku przeważają dwa rodzaje zasilaczy awaryjnych. Noszą one nazwy według układu połączeń swoich elementów składowych. chesia@paset te 74 873 54 63 ZASILACZE AWARYJNE Zasilacze awaryjne (UPS) są urządzeniami gwarantującymi pracę podłączonego do nich sprzętu w momentach zaniku prądu. Urządzenia podtrzymujące mają dosłownie

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

DŁUGI CZAS DŁUGI CZAS PODTRZYMYWANIA PODTRZYMYWANIA

DŁUGI CZAS DŁUGI CZAS PODTRZYMYWANIA PODTRZYMYWANIA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA ZIMNY START START Z BATERII SPECLINE Pro 700 Clear Digital Digital Sinus Clear Sinus Cool Battery Charging Cool Battery Charging UPS SPECLINE Pro 700 zabezpiecza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. SKOMPUTERYZOWANY PS WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN Cyfrowy wyświetlacz LCD PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: Seria DN, współdziałająca

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

OBUDOWA RACK / TOWER CHARAKTERYSTYKA OBSŁUGA SERWISOWA. Serwis door-to-door System regulacji napięcia sieciowego AVR (podwyższający i obniżający)

OBUDOWA RACK / TOWER CHARAKTERYSTYKA OBSŁUGA SERWISOWA. Serwis door-to-door System regulacji napięcia sieciowego AVR (podwyższający i obniżający) GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA UPS 650/850/50/650/50/000 VA GRAFICZNY WYŚWIETLACZ LCD OBUDOWA RACK / TOWER INTERFEJS SIECIOWY W STANDARDZIE (SNMP, HTTP) UPS to najnowsza seria zaawansowanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Wolnostojący trójfazowy system UPS. PowerWave kw Niezrównana wydajność mocy

Wolnostojący trójfazowy system UPS. PowerWave kw Niezrównana wydajność mocy Wolnostojący trójfazowy system UPS PowerWave 33 60 500 kw Niezrównana wydajność mocy PowerWave 33 prawdziwa potęga Od zawsze ABB ustanawia światowe standardy dla systemów zasilania gwarantowanego (UPS).

Bardziej szczegółowo

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta. 8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:

Bardziej szczegółowo

GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA POWERLINE GREEN 33 LITE. 10/15/20/30/40/50/60 kva

GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA POWERLINE GREEN 33 LITE.  10/15/20/30/40/50/60 kva GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA Zasilacze z serii są urządzeniami klasy ON-LINE (VFI), przeznaczonymi do współpracy z urządzeniami zasilanymi z trójfazowej sieci elektroenergetycznej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest

Bardziej szczegółowo

UPS. Daker DK JEDNOFAZOWY od 1000 do 10000 VA SYSTEMY ZASILANIA GWARANTOWANEGO

UPS. Daker DK JEDNOFAZOWY od 1000 do 10000 VA SYSTEMY ZASILANIA GWARANTOWANEGO SYSTEMY ZASILANIA GWARANTOWANEGO UPS JEDNOFAZOWY od 1000 do 10000 VA LEGRAND IS THE GLOBAL SPECIALIST IN ELECTRICAL AND DIGITAL BUILDING INFRASTRUCTURES UPS konwencjonalny jednofazowy UPS o podwójnej konwersji

Bardziej szczegółowo

PSPower.pl. PSPower MULTIFAL (Basic ; PV)

PSPower.pl. PSPower MULTIFAL (Basic ; PV) PSPower.pl PSPower (Basic ; PV) Seria zasilaczy to innowacyjne urządzenia zasilające przeznaczone do wielu aplikacji. Typowe aplikacje to: Zasilanie bezprzerwowe typowa aplikacja UPS; Zasilanie bezprzerwowe

Bardziej szczegółowo

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J Series and E04J Series Typ regulacji: E03J001 and E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA

Bardziej szczegółowo

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA STRONA 18-2 Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA Tylko do baterii ołowiowo-kwasowych, do 150Ah wartości znamionowej. Znamionowy prąd wyjścia: 3A, 6A, 12A przy 12VDC 2.5, 5A, 10A przy 24VDC. Ochrona na wejściu i wyjściu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Instrukcja obsługi Wersja polska Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Do stosowania z modułowym zasilaczem bezprzerwowym APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Wstęp Akumulator SUM48RMXLBP2U służy

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

1000 m; maksymalnie 3000 m ze zmniejszeniem mocy o 1% na każde +100 m IEC/EN , IEC/EN , ROHS

1000 m; maksymalnie 3000 m ze zmniejszeniem mocy o 1% na każde +100 m IEC/EN , IEC/EN , ROHS SPECYFIKACJA TECHNICZNA Seria Pulsar Eaton Evolution Modele: 650; 850 1150; 1550 VA DANE OGÓLNE Topologia (klasyfikacja IEC 62040-3) Line-interactive (VI) z AVR i HF Model UPS wieżowy Evolution 650; Evolution

Bardziej szczegółowo

POWERLINE 33 GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA. 60/80/100/120/ kva

POWERLINE 33 GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA.  60/80/100/120/ kva GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA 60-140 kva 60/80/100/120/140 kva Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7

PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7 Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7 PowerFlex 700AFE Hamowanie regeneracyjne Mniej harmonicznych Poprawiony współczynnik mocy Możliwość redukcji

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Przyrząd pomiarowy Testboy

Przyrząd pomiarowy Testboy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U Zewnętrzny moduł akumulatorowy 990-2450 07/2005 Wstęp O urządzeniu SUA48RMXLBP3U podłączony do APC Smart-UPS XL. Jednostki te w połączeniu

Bardziej szczegółowo

Modyfikacja treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia

Modyfikacja treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia Mińsk Mazowiecki, dn.19.09.2016r. Numer sprawy: 40/2016 Modyfikacja treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia Dotyczy: postępowania przetargowego o udzielenie zamówienia publicznego, nr sprawy

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo