Oświetlenie LED firmy DGA - kompletny katalog opraw oświetleniowych - Working Tool 2.0 DGA - program 2019 / RIDI Polska Sp. z o.o.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Oświetlenie LED firmy DGA - kompletny katalog opraw oświetleniowych - Working Tool 2.0 DGA - program 2019 / 2020 - RIDI Polska Sp. z o.o."

Transkrypt

1 LIGHT ADDICTED WORKING TOOL 2.0

2 Systemy oświetleniowe podkreślające atrakcyjność całego otoczenia, ale także kierujące skupienie na każdym, nawet najmniejszym szczególe. Oświetlenie DGA kształtuje, podkreśla przestrzeń wokół nas, poprzez maksymalną uwagę skupioną na każdym punkcie, w którym koncentruje się piękno i emocje. Lighting systems for enhancing the whole environment but also able to create the ideal focus on each particular, even on the smallest one. DGA shapes, sustains and highlights the space, by spending the maximum care possible to all points which the beauty and the emotion concentrate on.

3 LIGHT ADDICTED WORKING TOOL 2.0

4 2 Możemy oświetlić nawet najmniejszy detal, ponieważ myślimy perspektywicznie. We can enlighten even the smallest detail because we do think big.

5 DGA iluminacja mostu Ponte Vecchio, Florencja 3

6 4 DGA iluminacja mostu Ponte Vecchio, Florencja

7 5

8 6

9 Naszym celem zawsze było oświetlanie wszelkiego rodzaju form, przedmiotów, struktur, przede wszystkim tych najmniejszych, w najlepszy możliwy sposób. Działania te wymagają skrupulatności oraz wiedzy technicznej i czynią wyeksponowany przedmiot wyjątkowym. Our aim has always been to light up all kinds of shapes, objects and structures, and the smallest ones above all, in the best way possible. Doing that requires meticulousness and technical knowledge, and it makes the object exposed unique. 7

10 2018 ZAINSPIRUJ SIĘ OPRAWY DO GABLOT JUBILERSKICH FINE JEWELLERY LIGHTING NOTA strona 18 NOTA R strona 18 ASSOLO strona 18 RITMO strona 19 MINI TINI B 24V strona 19 LINIOWE SYSTEMY OŚWIETLENIOWE LINEAR SYSTEMS COMETA Q4 strona 20 COMETA NGL strona 20 VIVI strona 21 OPRAWY WBUDOWANE ZE SPRĘŻYNKAMI I TRIMLESS FIXTURES WITH SPRINGS AND TRIMLESS TONO Am strona 22 TONO SUPER Am strona 22 TONO AF strona 24 TONO SUPER AF strona 24 TONO RF strona 25 IN&OUT m strona 26 IN&OUT F strona 26 OPRAWY ZWIESZANE I NABUDOWANE APPLIQUES AND SUSPENSIONS COMETA S8 strona 28 ARMONIA S strona 28 KUMI strona 31 POIS 70 strona 32 POIS 100 strona 32 POIS 150 strona 32 TONO N strona 35 8

11 OPRAWY WBUDOWANE Z OBUDOWĄ FIXTURES WITH HOUSING ODINO IP67 SOLOVETRO strona 36 ODINO Qd IP67 SOLOVETRO strona 36 ODINO ASY IP67 strona 37 OPRAWY ŚCIENNE WALL MOUNTING APPLIQUES LOLED Qd IP67 strona 38 SŁUPKI BOLLARDS SPILLO IP67 strona 39 9

12 WEWNĘTRZNE PROJEKTORY DO SZYNOPRZEWODÓW TRACK FIXTURES AND APPLIQUES TINI B 24V strona 42 TONO B 24V strona 42 TONO B 220V strona 42 AURORA 1500 strona 43 AURORA 3000 AURORA 4000 strona 43 AURORA 1500 CASAMBI strona 44 AURORA 3000 CASAMBI strona 44 AURORA 1500 PL strona 46 AURORA 3000 PL strona 46 SAGOMATORE strona 47 EMPORIO B+ strona 49 EMPORIO PL+ strona 50 EMPORIO B WallWasher strona 52 EMPORIO PL WallWasher strona 52 TULI strona 53 EOS B 8 strona 53 OPRAWY DO GABLOT FINE JEWELLERY LIGHTING MINI TINI strona 54 TINI strona 54 TONO strona 55 TONO P strona 56 ZOOM strona 56 MAESTRO strona 57 OPERA strona 57 DUETTO strona 59 CRONO strona 59 OPERAPRIMA strona 59 LINIOWE SYSTEMY OŚWIETLENIOWE LINEAR SYSTEMS TRATTO IP40 strona 59 COMETA Q8 IP40 strona 59 COMETA LC IP40 strona 60 CONTINUUM strona 60 ARMONIA - ARMONIA SWING strona 61 10

13 WEWNĘTRZNE OPRAWY Z ELASTYCZNYM WYSIĘGNIKIEM FLEX READING LIGHT FLEX strona 62 READING LIGHT FLEX P 25 - P 50 strona 63 OPRAWY WBUDOWANE ZE SPRĘŻYNKAMI FIXTURES WITH SPRINGS lm GEMMA 18 m strona 64 GEMMA 40 m strona 64 GEMMA 40 Am strona 64 GEMMA 40 mr strona 66 GEMMA Qd 40 m strona 66 ACROBAT strona 68 ACROBAT 360 strona 68 STAR 3 strona 69 STAR 3 R strona 69 STAR 3 Am strona 70 CIRCO 1 strona 70 CIRCO 3 strona 70 ZOOM mr strona 72 TONO mr strona 72 OPRAWY WBUDOWANE TRIMLESS I ZE SPRĘŻYNKAMI FIXTURES AND TRIMLESS WITH SPRINGS lm MIRUM PINHOLE strona 73 MIRUM PINHOLE R strona 73 MIRUM m+ strona 75 MIRUM Am+ strona 75 MIRUM TF+ strona 76 MIRUM mr+ strona 76 MIRUM Q1+ MIRUM QF1+ strona 78 MIRUM Q2+ MIRUM QF2+ strona 80 NEOS m strona 82 NEOS Am strona 82 NEOS TF+ strona 83 NEOS mr strona 83 NEOS Q1 NEOS QF1 strona 86 NEOS Q2 NEOS QF2 strona 87 11

14 WEWNĘTRZNE OPRAWY WBUDOWANE TRIMLESS I ZE SPRĘŻYNKAMI FIXTURES AND TRIMLESS WITH SPRINGS lm QUANTUM m+ strona 88 QUANTUM Am+ strona 89 QUANTUM TF+ strona 89 QUANTUM mr+ strona 89 QUANTUM Q1+ QUANTUM QF1+ strona 92 QUANTUM Q2+ QUANTUM QF2+ strona 93 EMPORIO mt+ strona 95 EMPORIO mrt+ strona 95 EMPORIO Q1+ EMPORIO QF1+ strona 97 EMPORIO Q2+ EMPORIO QF2+ strona 98 OPRAWY WBUDOWANE Z NAKRĘTKĄ FIXTURES WITH RING NUT GEMMA 18 g strona 100 GEMMA 30 g strona 100 GEMMA 30 gr strona 102 OPRAWY WBUDOWANE Z OBUDOWĄ FIXTURES WITH HOUSING GEMMA 20 i strona 104 GEMMA 30 i strona 104 GEMMA 30 ir strona 105 GEMMA Qd 35 i strona 106 GEMMA 50 i strona 106 OPRAWY SCHODOWE STEP LIGHTS LUI 01 strona 108 LEI 01 strona

15 ZEWNĘTRZNE SERIA SOLOVETRO SOLOVETRO SERIES GEMMA 20 IP67 SOLOVETRO strona 114 GEMMA 35 IP67 SOLOVETRO strona 114 GEMMA Qd 35 IP67 SOLOVETRO strona 114 ASTRO 80 IP67 SOLOVETRO strona 115 NESIS IP67 SOLOVETRO strona 115 OPRAWY WBUDOWANE ZE SPRĘŻYNKAMI FIXTURES WITH SPRINGS GEMMA 20 IP67 m strona 116 GEMMA 35 IP67 m strona 116 GEMMA Qd 35 IP67 m strona 118 ARCO 60 IP67 m strona 118 OPRAWY WBUDOWANE Z OBUDOWĄ FIXTURES WITH HOUSING GEMMA 20 IP67 strona 120 GEMMA 35 IP67 strona 120 GEMMA Qd 35 IP67 strona 121 ASTRO 80 strona 122 ASTRO Qd 80 strona 122 ARCO 60 i strona 122 NESIS H65 strona 125 NESIS H65 Am strona 125 AURA 6-8 strona 126 AURA 12 strona 126 ODINO 6 i strona 128 TONO i IP67 strona 128 TONO Qd IP67 strona 129 OPRAWY KIERUNKOWE ADJUSTABLE FIXTURES GIOVE 3S R strona 130 GIOVE 7S R strona 131 TONO ir IP67 strona 131 GEO 6-8 R strona 132 GEO 12 R strona 132 OPRAWY SCHODOWE Z OBUDOWĄ STEP LIGHTS WITH HOUSING LUI IP65 strona 134 LEI IP65 strona 135 RIDI strona 136 ARCO 50 il strona 136 DISCOVERY strona

16 ZEWNĘTRZNE PROJEKTORY ADJUSTABLE SPOTLIGHTS MICRO strona 140 MACRO strona 141 ODINO 6 P strona 141 QUANTUM P strona 142 SIRIO 6 EVO strona 144 SIRIO 9 EVO strona 144 SIRIO 12 EVO strona 146 SIRIO 20 EVO strona 146 VEGA strona 148 PEGASO 3 IP67 strona 148 PEGASO 4 IP67 strona 149 PEGASO 7 IP67 strona 149 SŁUPKI BOLLARDS LOLED IP67 strona 150 EDEN 6-8 strona 150 EDEN strona 152 OPRAWY I NAŚWIETLACZE RGBW - DMX FLOODLIGHTS RGBW - DMX IRIDE 3 i strona 154 IRIDE 3 P strona 154 IRIDE 9 strona 156 IRIDE 15 strona 156 OPRAWY ŚCIENNE WALL MOUNTING APPLIQUES LOLED P IP67 strona 158 ZENITH strona 159 ZENITH DUO strona 159 ORION EVO strona 161 QUARK EVO strona COMETA LC IP65 strona 164 METEORA IP65 strona 165 METEORA FLEX strona

17 ODPORNE NA ZANURZENIE OPRAWY IP68 Z OBUDOWĄ IP68 FIXTURES WITH HOUSING GEMMA 20 IP68 strona 166 GEMMA 35 IP68 strona 166 ARCO 60 IP68 strona 167 NESIS H 65 IP68 strona 167 ARCO 80 IP68 strona 168 IRIDE 3 IP68 i strona 168 PROJEKTORY IP68 IP68 ADJUSTABLE SPOTLIGHTS IRIDE 3 IP68 P strona 170 MICRO IP68 strona 170 TRANSFORMATORY I AKCESORIA DRIVERS E ACCESSORIES strona

18 ZAINSPIRUJ SIĘ

19 17

20 OPRAWY DO GABLOT JUBILERSKICH FINE JEWELLERY LIGHTING 36 NOTA 36 4 W 300 ma 300 Strumień świetlny oprawy 250 lm 50 Lens soczewka 7D3881. T Tytanowy Z Szampański złoty Inne wysokości dostępne są na zamówienie / Different lengths available upon request 41 NOTA R 41 +/ Strumień świetlny oprawy 4 W 300 ma 250 lm 50 Lens soczewka 7D3882. T Tytanowy Z Szampański złoty Inne wysokości dostępne są na zamówienie / Different lengths available upon request IP40 III klasa ASSOLO 12 W/m 24 V DC 25 W/m 24 V DC Strumień świetlny oprawy 500 lm/m 900 lm/m Klosz Copertura opalizowany opalina Q1FP1- _. N1FP1- _. Opal cover X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 8 L max 100 cm L /- 355 IP40 III klasa Ø 19 mm 18 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

21 RITMO 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 10 Lens soczewka 25 Lens soczewka G G Czarny - Black T Tytanowy Z Szampański złoty 40 Lens soczewka X 2700 K CRI > Lens soczewka / Ø /- 355 IP40 III klasa Ø 13,5 mm MINI TINI B 24V 1 W 24 V DC 2 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 10 Lens soczewka 25 Lens soczewka G G3874. B Ciemny mosiądz Dark Bronze 40 Lens soczewka X 2700 K CRI > Lens soczewka / Ø18 +/ IP40 III klasa TRANSFORMATORY DRIVERS strona AKCESORIA DO SZYNOPRZEWODÓW ACCESSORIES FOR TRACKS strona 215 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 19

22 LINIOWE SYSTEMY OŚWIETLENIOWE LINEAR SYSTEMS COMETA Q4 8 W/m 24 V DC 14 W/m 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 350 lm/m 550 lm/m Bez regulacji Fixed Klosz Copertura mleczny bianco latte B1FM1- _. D1FM1- _. Milky cover X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 Klosz Copertura mleczny bianco latte Milky cover z magnesem B2FM1- _. D2FM1- _. 4,5 4,5 L Klosz Copertura mleczny bianco latte Milky cover B3FM1- _. z taśmą samoprzylepną D3FM1- _. IP40 III klasa Dostępne długości [cm] Available lengths 007, 013, 019, 025, 031, 037, 043, 049, 054, 060, 066, 072, 078, 084, 090, 096, 101, 107, 113, 119, 125, 131, 137, 143, 148, 154, 160, 166, 172, 178, 184, 190, 196 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU _. Długość w cm min max 196 KOLOR COMETA NGL Strumień świetlny 3000 K Mocowanie poprzez taśmę dwustronną Double sided tape fixing Klosz opalizowany Klosz przezroczysty Klosz Copertura opalizowany opalina 12 W/m 24 V DC 500 lm/m 900 lm/m 25 W/m 24 V DC 900 lm/m 1600 lm/m Opal cover Q3FP1- _. N3FP1- _. Klosz Copertura przezroczysty trasparente cover Q3F21- _. N3F21- _. Transparent cover X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 Mocowanie poprzez magnes Magnets fixing Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover Q5FP1- _. N5FP1- _. Klosz Copertura przezroczysty trasparente Transparent cover cover Q5F21- _. N5F21- _. 10 L 10 IP40 III klasa PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU _. Długość w cm co 3 cm min max 300 KOLOR 20 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191

23 VIVI 40 W V AC 80 W V AC Kolor podstawy oprawy Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover 7P P3893. H Czarny - Black O Kasztanowy P Orzech włoski R RAL zgodnie z zamówieniem X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > / / PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR IP40 I klasa TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 21

24 OPRAWY WBUDOWANE ZE SPRĘŻYNKAMI I TRIMLESS FIXTURES WITH SPRINGS AND TRIMLESS TONO Am IP40 IP40 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka G Szary - Gray H Czarny - Black A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały Ø46 74 (86-9W) TONO Am IP55 Ø52 2 IP55 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm IP40 / IP55 III klasa Ø 46 mm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka G Szary - Gray H Czarny - Black A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały TONO SUPER Am 70 mm wbudowana optyka redukująca olśnienie 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm Ø46 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka G Szary - Gray H Czarny - Black A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały Ø Ø52 IP40 III klasa Ø 46 mm 22 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

25 23

26 TONO AF 30 mm wbudowana optyka redukująca olśnienie Ø (87 mm - TONO AF) Ø120 Ø38 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAW TONO AF SUPER AF A W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka G Szary - Gray H Czarny - Black A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały TONO SUPER AF 70 mm wbudowana optyka redukująca olśnienie RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAW TONO AF SUPER AF A W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm IP40 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka G Szary - Gray H Czarny - Black A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały III klasa Ø 46 mm DOSTĘPNE KOLORY / AVAILABLE FINISHES G Szary - Gray H Czarny - Black A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały 24 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

27 TONO RF Ø80 74 (89-9W) Ø150 Ø72 +/- 25 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY TONO RF A W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka G Szary - Gray H Czarny - Black A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm IP40 III klasa Ø 80 mm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka G Szary - Gray H Czarny - Black A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 25

28 IN&OUT m 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka H Czarny - Black B Ciemny mosiądz Dark Bronze Ø72 30 Lens soczewka Ø78 Ø40 +/ /- 355 Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm IP40 III klasa Ø 72 mm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka H Czarny - Black B Ciemny mosiądz Dark Bronze IN&OUT F Ø Ø110 Ø40 +/ /- 355 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY IN&OUT F A (DO OPRAWY W KOLORZE BIAŁYM) A (DO OPRAWY W KOLORZE CZARNYM I CIEMNEGO MOSIĄDZU) + 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka H Czarny - Black B Ciemny mosiądz Dark Bronze 30 Lens soczewka Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm IP40 III klasa Ø 62 mm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka H Czarny - Black B Ciemny mosiądz Dark Bronze 26 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

29 27

30 OPRAWY ZWIESZANE I NABUDOWANE APPLIQUES AND SUSPENSIONS COMETA S8 12 W/m 24 V DC 25 W/m 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 500 lm/m 900 lm/m L Bez regulacji Fixed Klosz Copertura opalizowany opalina Q2FP1- _. N2FP1- _. Opal cover X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 8 L L 12 W/m V AC 25 W/m V AC Strumień świetlny 3000 K 500 lm/m 900 lm/m L 8 Bez regulacji Fixed Klosz Copertura opalizowany opalina QSFP1- _. NSFP1- _. Opal cover X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 IP40 III klasa (24 V DC) II klasa ( V AC) PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU _. Długość w cm co 3 cm min max 300 KOLOR ARMONIA S 12 W/m V AC 25 W/m V AC Prosimy o kontakt z naszym działem sprzedaży w celu uzyskania szczegółowych informacji. Please contact our Sales Department for any further information. X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > L L IP40 III klasa II klasa 28 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

31 29

32 30

33 KUMI Dwustronna emisja światła: góra - dół Double light emission 2 x 6 W V AC Strumień świetlny 3000 K 500 lm x 2 10 Lens soczewka Lens soczewka Złoty błyszczący D Różowe złoto V Tytanowy błyszczący B Ciemny mosiądz 49 Ø IP40 I klasa KUMI Jednostronna emisja światła Single light emission 6 W V AC Strumień świetlny 3000 K 500 lm 10 Lens soczewka Lens soczewka Złoty błyszczący D Różowe złoto V Tytanowy błyszczący B Ciemny mosiądz PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 31

34 POIS 70 8 W V AC Strumień świetlny oprawy 450 lm IP40 I klasa Ø50 Ø69 44 Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover 7P3870. B Ciemny mosiądz 8 Złoty błyszczący D Różowe złoto V Tytanowy błyszczący POIS W V AC Strumień świetlny oprawy 800 lm IP40 Ø64 Ø99 50 Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover 7P3871. B Ciemny mosiądz 8 Złoty błyszczący D Różowe złoto V Tytanowy błyszczący I klasa POIS W V AC Strumień świetlny oprawy 1200 lm Ø96 51 Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover 7P3872. B Ciemny mosiądz 8 Złoty błyszczący D Różowe złoto V Tytanowy błyszczący Ø149 IP40 I klasa 32 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

35 33

36 34

37 TONO N 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm Ø soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel TONO N Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma IP40 Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm III klasa 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel TONO N IP55 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 200 lm 450 lm 600 lm Ø47 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel 93 TONO N IP55 Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 200 lm 450 lm 600 lm IP55 III klasa 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 35

38 OPRAWY WBUDOWANE Z OBUDOWĄ FIXTURES WITH HOUSING ODINO IP67 SOLOVETRO 6 W V AC 30 Lens soczewka Lens soczewka 7D3867. Z Szampański złoty 59 A00642._0 A Puszka montażowa z aluminium Recessed box in aluminum with edge 0,00 Puszka montażowa z tworzywa sztucznego Recessed box in plastic with closure cap 0,00 Ø 62 mm 80 Ø50 IP67 I klasa ODINO Qd IP67 SOLOVETRO 6 W V AC 30 Lens soczewka Lens soczewka 7D3868. Z Szampański złoty 59 A00644._0 A Puszka montażowa z aluminium Recessed box in aluminum with edge 0,00 Puszka montażowa z tworzywa sztucznego Recessed box in plastic with closure cap 0,00 Ø 62 mm 80 Ø50 IP67 I klasa 36 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

39 ODINO ASY IP67 6 W V AC 45 Emission 7D3869. B Ciemny mosiądz Dark Bronze 79 A Puszka montażowa Recessed box 0,00 Ø 55 mm Ø50 59 IP67 I klasa PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 37

40 OPRAWY ŚCIENNE WALL MOUNTING APPLIQUES LOLED Qd IP67 3 W 24 V DC Strumień świetlny oprawy 80 lm Rozproszona Emissione diffusaemisja światła Diffused emission B Ciemny mosiądz T Tytanowy Z Szampański złoty X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector IP67 III klasa 38 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

41 SŁUPKI BOLLARDS SPILLO IP W 2 W 500 ma Strumień świelny oprawy 40 lm 50 lm L Rozsył Emissione rozproszony diffusa Diffused emission L = 25 cm Emissione diffusa Rozsył Diffused rozproszony emission L = 40 cm B Ciemny mosiądz Dark Bronze X 2700 K CRI > Emissione diffusa Rozsył Diffused rozproszony emission L = 55 cm IP67 III klasa TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 39

42 40 WEWNĘTRZNE

43 41

44 PROJEKTORY DO SZYNOPRZEWODÓW TRACK FIXTURES AND APPLIQUES TINI B 24V 3 W 24 V DC Strumień świetlny oprawy 300 lm +/ Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A B Ciemny mosiądz Dark Bronze 60 Lens soczewka IP Class III klasa III Ø /- 90 MINI TINI B 24V strona 19 TONO B 24V 3 W 24 V DC 6 W 24 V DC 9 W 24 V DC Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm +/ soczewka Lens 7T Lens soczewka B Ciemny mosiądz Dark Bronze 30 Lens soczewka TONO B 24V Ø /- 90 Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 24 V DC 6 W 24 V DC 9 W 24 V DC Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm IP40 III Class klasa III 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka B Ciemny mosiądz Dark Bronze 30 Lens soczewka TONO B 220V 3 W V AC 6 W V AC Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm 9 W V AC 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka B Ciemny mosiądz Dark Bronze 30 Lens soczewka (*230-3W) 60 TONO B 220V Ø40 90 Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W V AC 6 W V AC Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm 9 W V AC IP40 II Class klasa II 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka B Ciemny mosiądz Dark Bronze 30 Lens soczewka TRANSFORMATORY 24 V DC 24V DC DRIVERS strona 191 AKCESORIA DO SZYNOPRZEWODÓW ACCESSORIES FOR TRACKS strona 209 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

45 AURORA V AC - 21 W Strumień świetlny 3000 K 1500 lm Reflector odbłyśnik 7A3752. W Cały biały - 40 Reflector odbłyśnik All white 80 Ø AURORA 1500 DALI V AC - 21 W Strumień świetlny 3000 K 1500 lm IP40 Ø Reflector 7A odbłyśnik W Cały biały - 40 Reflector odbłyśnik All white II Class klasaii AURORA V AC - 30 W Strumień świetlny 3000 K 3000 lm 160 (230 mm lm) Lens soczewka 20 Reflector odbłyśnik W Cały biały - All white 30 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Ø AURORA 3000 DALI V AC - 30 W 160 (230 mm lm) Strumień świetlny 3000 K 3000 lm Lens soczewka 20 Reflector odbłyśnik W Cały biały - All white 30 Reflector odbłyśnik Ø Reflector odbłyśnik (230 mm lm) AURORA V AC - 35 W Strumień świetlny 3000 K 4000 lm IP40 II II Class klasa II Ø Reflector odbłyśnik 30 Reflector odbłyśnik W Cały biały - All white 40 Reflector odbłyśnik PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 43

46 AURORA 1500 CASAMBI V AC - 21 W Strumień świetlny 3000 K 1500 lm Reflector 7A odbłyśnik W Cały biały - 40 Reflector odbłyśnik All white Ø IP40 II Class klasa II AURORA 3000 CASAMBI V AC - 30 W Strumień świetlny 3000 K 3000 lm 10 Lens soczewka 20 Reflector odbłyśnik W Cały biały - All white 30 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Ø IP40 II Class klasa II 44 AKCESORIA DO SZYNOPRZEWODÓW ACCESSORIES FOR TRACKS strona 209 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

47 DISPONIBILE REFLEKTOR IN DOSTĘPNY 3 FINITURE W 3 WARIANTACH 3 FINISHES KOLORYSTYCZNYCH WHITE BIAŁY CZARNY BLACK ALL CAŁY WHITE BIAŁY PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 45

48 AURORA 1500 PL 18 W 500 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny 3000 K 1500 lm 1000 lm 15 Reflector odbłyśnik 7A Reflector odbłyśnik _T W Cały biały - All white T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm Ø Ø IP40 III Class klasa III AURORA 3000 PL 25 W 700 ma Dim-to-warm 20 W 600 ma Strumień świetlny 3000 K 3000 lm 1750 lm 10 Lens soczewka Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik _T W Cały biały - All white T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm Ø Ø IP40 Class III klasa III 46 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

49 SAGOMATORE 10 W V AC +/- 355 Regulacja rozsyłu wąski do średni 7Z Ø55 Ø /- 90 IP40 II II Class klasa II +/- 355 SAGOMATORE DALI W V AC Ø Ø55 +/- 90 Regulacja rozsyłu wąski do średni 7Z3838. IP40 II II Class klasa II +/- 355 SAGOMATORE CASAMBI W V AC Ø Ø55 +/- 90 Regulacja rozsyłu wąski do średni 7Z3905. IP40 II II Class klasa II L S L S max 1 m 0,25 m 2 m 0,50 m 3 m 0,75 m 4 m 0,95 m 5 m 1,10 m L D L D max D min 1 m 0,75 m 0,2 m 2 m 1,45 m 0,4 m 3 m 2,10 m 0,6 m 4 m 2,70 m 0,8 m 5 m 3,20 m 1,0 m AKCESORIA DO SZYNOPRZEWODÓW ACCESSORIES FOR TRACKS strona 209 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 47

50 48

51 EMPORIO B+ 25 W V AC 35 W V AC Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 45 W V AC 7 soczewka Lens 7R R Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3831. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL Wersja Dim-to-warm na zamówienie +/ Ø96 +/ , 30, 50 odbłyśnik EMPORIO B+ DIMM on BOARD 25 W V AC 35 W V AC 45 W V AC 160 +/ Ø96 Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 7 soczewka Lens 20 Reflector odbłyśnik 7R R Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3825. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL +/ Wersja Dim-to-warm na zamówienie 7 soczewka EMPORIO B+ DALI 25 W V AC 35 W V AC Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 45 W V AC 7 soczewka Lens 7R R Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3819. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL Wersja Dim-to-warm na zamówienie UWAGA: Aktualnie prowadzone są prace przeprojektowujące projektory Emporio B+ i Emporio PL+ (cechy techniczne nie ulegną zmianie). W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z naszym działem sprzedaży. IP40 II Class klasa II N.B.: We are currently re-designing Emporio B+ and Emporio PL+ fixtures (the technical features will not change). For further information, please contact the sales department. AKCESORIA DO SZYNOPRZEWODÓW PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU ACCESSORIES FOR TRACKS strona 209 KOLOR 49

52 EMPORIO PL+ 25 W V AC 35 W V AC Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 45 W V AC 7 soczewka Lens 7R R Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3834. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL Wersja Dim-to-warm na zamówienie +/ Ø96 +/ EMPORIO PL+ DIMM on BOARD 20, 30, 50 odbłyśnik 25 W V AC 35 W V AC 45 W V AC 160 +/ Ø96 Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 7 soczewka Lens 7R R Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3828. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL +/ soczewka 160 Wersja Dim-to-warm na zamówienie EMPORIO PL+ DALI 25 W V AC 35 W V AC Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 45 W V AC 7 soczewka Lens 7R R Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3822. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL Wersja Dim-to-warm na zamówienie UWAGA: Aktualnie prowadzone są prace przeprojektowujące projektory Emporio B+ i Emporio PL+ (cechy techniczne nie ulegną zmianie). W celu uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z naszym działem sprzedaży. IP40 II Class klasa II N.B.: We are currently re-designing Emporio B+ and Emporio PL+ fixtures (the technical features will not change). For further information, please contact the sales department. 50 AKCESORIA DO SZYNOPRZEWODÓW ACCESSORIES FOR TRACKS strona 209 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

53 51

54 EMPORIO B WallWasher 25 W V AC 35 W V AC Strumień świetlny oprawy 2300 lm 2800 lm 3200 lm 45 W V AC Wallwasher Washer 7W W W3702. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL WALL WASHER +/ Ø / IP40 Class II klasa II EMPORIO PL WallWasher 25 W V AC 35 W V AC Strumień świetlny oprawy 2300 lm 2800 lm 3200 lm 45 W V AC Wallwasher Washer 7W W W3705. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL WALL WASHER +/ Ø / IP40 II Class klasa II 52 AKCESORIA DO SZYNOPRZEWODÓW ACCESSORIES FOR TRACKS strona 209 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

55 TULI 12 W Strumień świetlny oprawy 700 lm 10 Lens soczewka Lens soczewka TULI +/- 180 Ø69 Ø55 45 Z RASTREM PLASTER MIODU Strumień świetlny oprawy 12 W 700 lm Lens soczewka Lens soczewka IP40 III Class klasa III A Osłona antyolśnieniowa Low glare visor EOS B 8 16 W V AC 8 soczewka Lens / Ø93 +/ IP40 II Class klasa II TRANSFORMATORY DRIVERS page 179 AKCESORIA DO SZYNOPRZEWODÓW ACCESSORIES FOR TRACKS strona 209 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 53

56 OPRAWY DO GABLOT FINE JEWELLERY LIGHTING MINI TINI 1 W 2 W 500 ma Element montażowy Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø Lens soczewka 7A3742. _ 7A3743. _ 25 Lens soczewka 7G3742. _ 7G3743. _ T Tytanowy 40 Lens soczewka _ _ Z Szampański złoty 60 Lens soczewka _ _ X 2700 K CRI > 90 G Nakrętka M Płytka z magnesem P Płytka montażowa +/- 45 IP40 III Class klasa III Ø16 18 G - Nakrętka Ø 6 mm 19,5 16 3,5 M - Płytka z magnesem 19,5 16 Ø3,2 P - Płytka montażowa PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU _ MONTAŻ KOLOR TINI 1 W 2 W 700 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 10 Lens soczewka _ _ 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A3194. _ _ _ _ T Tytanowy Z Szampański złoty 40 Lens soczewka _ _ 60 Lens soczewka _ Lente ellittica Elipsa Elliptical lens _ _ _ Element montażowy G Nakrętka L Płytka ze sprężynkami P Płytka montażowa M Płytka z magnesem +/- 60 Ø Ø 30 9 IP40 G - Nakrętka L - Płytka ze sprężynkami P - Płytka montażowa M - Płytka z magnesem III Class klasa III Ø 10 mm Ø 28 mm Ø 10 mm Ø10 2,5 5 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU _ MONTAŻ KOLOR 54 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

57 TONO 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Element montażowy Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm 3 soczewka Lens 7T3620. _ 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ _ _ _ T Tytanowy Z Szampański złoty G Nakrętka L Płytka ze sprężynkami P Płytka montażowa M Płytka z magnesem +/- 60 Ø40 82 (106mm - 9W) TONO Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm Element montażowy IP40 Class III klasa III 3 soczewka Lens 7T3622. _ 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ _ _ _ T Tytanowy Z Szampański złoty G Nakrętka L Płytka ze sprężynkami P Płytka montażowa M Płytka z magnesem Ø18 Ø Ø Ø10 2,5 5 9 G - Nakrętka L - Płytka ze sprężynkami P - Płytka montażowa M - Płytka z magnesem Ø 10 mm Ø 28 mm Ø 10 mm PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU _ MONTAŻ KOLOR TRANSFORMATORY PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU DRIVERS strona KOLOR 55

58 TONO P 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka T Tytanowy Z Szampański złoty 30 Lens soczewka /- 60 Ø40 65 TONO P Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 650 lm soczewka Lens 7T Lens soczewka T Tytanowy Z Szampański złoty 30 Lens soczewka IP40 III Class klasaiii ZOOM 4 W Strumień świetlny oprawy 110 lm Regulacja rozsyłu - soczewka 10 > 40 7Z3597. T Tytanowy Z Szampański złoty Y 2700K K W 3000K CRI > K K Ø24 +/ Ø Ø /- 355 IP40 III Class klasa III Ø 13,5 mm 56 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

59 MAESTRO 4 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka T Tytanowy Z Szampański złoty 40 Lens soczewka Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Akcentujące Accent Fade Soft T U V / / IP40 III Class klasa III Ø 13,5 mm OPERA BEZ OSŁONY 4 W Z OSŁONĄ 4 W Strumień świetlny 3000 K 400 lm 400 lm 60 Lens soczewka L = 100 mm Lens soczewka L = 140 mm Lens soczewka L = 200 mm Lens soczewka L = 280 mm / L 25 +/- 355 IP40 III Class klasa III Ø 13,5 mm TRANSFORMATORY PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU DRIVERS strona 179 KOLOR 57

60 DUETTO BEZ OSŁONY 4 W x 2 Z OSŁONĄ 4 W x 2 Strumień świetlny 3000 K 400 lm 400 lm 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A A T Tytanowy Z Szampański złoty 60 Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens / IP40 III Class klasa III 25 Ø 13,5 mm +/- 355 CRONO BEZ OSŁONY 4 W Z OSŁONĄ 4 W Strumień świetlny 3000 K 400 lm 400 lm +/ Lens soczewka 7A A Lens soczewka Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens /- 80 IP40 45 III Class klasa III 25 Ø 6 mm OPERAPRIMA BEZ OSŁONY 4 W Z OSŁONĄ 4 W Strumień świetlny 3000 K 400 lm 400 lm Lens soczewka / / / / IP40 III Class klasa III Ø 13,5 mm 58 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 179 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

61 LINIOWE SYSTEMY OŚWIETLENIOWE LINEAR SYSTEMS TRATTO IP40 8 W/m 24 V DC 12 W/m 24 V DC Strumień świetlny 3000 K Klosz opalizowany Klosz przezroczysty 400 lm/m 700 lm/m 600 lm/m 1000 lm/m L Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover OFP1- _. O3FP1- _. Klosz Copertura przezroczysty trasparente Transparent cover OF21- _. O3F21- _. X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover O1FP1- _. O4FP1- _. Klosz Copertura przezroczysty trasparente Transparent cover O1F21- _. O4F21- _. Z taśmą samoprzylepną Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover O2FP1- _. O5FP1- _. IP40 III Class klasa III Klosz Copertura przezroczysty trasparente Transparent cover O1F21- _. O4F21- _. Z magnesem Punkty SpottingLED Dostępne długości Available lengths 007, 012, 018, 023, 029, 034, 040, 045, 051, 056, 062, 067, 073, 078, 084, 089, 095, 100, 106, 111, 117, 122, 128, 133, 139, 144, 150, 155, 161, 166, 172, 177, 183, 188, 194, 199, 205, 210, 216, 221, 227, 232, 238, 243, 249, 254, 260, 265, 271, 276, 282, 287, 293, Uchwyt z wkrętami Bracket with screws 14 A00529._ Uchwyt z magnesem Magnetic bracket A00534._ 0 KOMPOZYCJA KODU Długość w cm co 3 cm min max _. KOLOR COMETA Q8 IP40 IP40 12 W/m 24 V DC 25 W/m 24 V DC Strumień Klosz opalizowany świetlny 3000 K Klosz przezroczysty 500 lm/m 900 lm/m 900 lm/m 1600 lm/m L Bez regulacji Fixed Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover QFP1- _. NFP1- _. Klosz Copertura przezroczysty trasparente Transparent cover QF21- _. NF21- _. X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > IP Uchwyt z wkrętami Bracket with screws A00529._ 0 KOMPOZYCJA KODU Długość w cm co 3 cm min max _. KOLOR III Class klasa III Uchwyt z magnesem Magnetic bracket 16 A00534._ 0 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 59

62 COMETA LC IP40 IP40 12 W/m 24 V DC 25 W/m 24 V DC Strumień świetlny 3000 K Klosz opalizowany Klosz przezroczysty 700 lm/m 1000 lm/m 1300 lm/m 1700 lm/m L L Bez regulacji Fixed Z regulacją Adjustable Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover TFP1- _. SFP1- _. Klosz Copertura przezroczysty trasparente Transparent cover TF21- _. SF21- _. Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover TOP1- _. SOP1- _. Klosz Copertura przezroczysty trasparente Transparent cover TO21- _. SO21- _. X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 2 Zielony - Green 3 Niebieski - Blue 4 Czerwony - Red G Żółty - Yellow F Turkus /-180 KOMPOZYCJA KODU Długość w cm co 3 cm min max _. KOLOR IP40 III Class klasa III 43 L /-90 CONTINUUM 30 W/m 24 V DC L = 30 cm L = 60 cm L = 90 cm L = 120 cm L = 150 cm L = 180 cm L = 210 cm Strumień świetlny 2500 lm/m 10 Lens soczewka 25 Lens soczewka G G G G G G G Lens soczewka Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens IP40 III Class klasa III 60 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

63 ARMONIA / ARMONIA SWING L 14 MODUŁ MINI TINI 12 L Ø6 +/ W 8 14 ŚWIATŁO KIERUNKOWE ADJUSTABLE LIGHT 2 W + 2 W IP40 III Class klasaiii MODUŁ Z OPRAWĄ LINIOWĄ H = 250 mm ŚWIATŁO ROZPROSZONE BACKGROUND DIFFUSE LIGHT Klosz Copertura opalizowany opalina Opal cover 12 W/m 25 W/m X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 2 Zielony - Green 3 Niebieski - Blue 4 Czerwony - Red G Żółty - Yellow F Turkus MODUŁ Z OPRAWAMI PUNKTOWYMI Lente ellittica Elipsa Elliptical lens 4 W bez regulacji 4 W z regulacją ELEMENTY MONTAŻOWE A A A A A Uchwyt do montażu wbudowanego (1 sztuka) Wysięgniki (2 sztuki) Osłona ARMONIA R Z MAGNESEM WITH MAGNETS 4 W 24 V DC 4 W IP40 III Class klasa III Lens S S Lens S S Lens S S Lens S S Lente ellittica Elliptical lens S S X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 61

64 OPRAWY Z ELASTYCZNYM WYSIĘGNIKIEM FLEX L= READING LIGHT FLEX Ø23 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 10 soczewka 30 soczewka 40 soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 2 Chrom matowy Matt Chrome Szkło przezroczyste Szkło matowe L= READING LIGHT FLEX 50 Ø W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 10 soczewka 30 soczewka 40 soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 2 Chrom matowy Matt Chrome IP40 Szkło przezroczyste III Class klasa III Szkło matowe TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

65 43 Ø23 36 READING LIGHT FLEX P 25 L=250 Ø80 1 W V AC 2 W V AC Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 10 soczewka 30 soczewka 40 soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 2 Chrom matowy Matt Chrome Szkło przezroczyste Szkło matowe L=500 Ø23 36 Ø80 READING LIGHT FLEX P 50 1 W V AC Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 2 W V AC 10 soczewka 30 soczewka 40 soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 2 Chrom matowy Matt Chrome IP40 II klasa Szkło przezroczyste Szkło matowe PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 63

66 OPRAWY WBUDOWANE ZE SPRĘŻYNKAMI FIXTURES WITH SPRINGS GEMMA 18 m 1 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm Ø12,5 40 Lens soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome Ø IP52 Class III klasa III Ø 13 mm GEMMA 40 m 1 W 2 W 500 ma 3 W 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 350 lm Ø34 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ 7 1 Chrom błyszczący Shiny chrome 60 Lens soczewka Ø Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ 7 IP52 Class III klasa III Ø 35 mm GEMMA 40 Am 1 W 2 W 500 ma 3 W 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 350 lm 10 Lens soczewka Lens soczewka _ 7 60 Lens soczewka Ø34 Szkło Vetro trasparente Transparent glass przezroczyste Ø Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ 7 IP52 III Class klasa III Ø 35 mm 64 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

67 65

68 GEMMA 40 mr 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 60 Lens soczewka /- 25 Ø40 Ø Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø40 +/- 25 Ø Lens soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø40 +/- 25 Ø Chrom błyszczący Shiny chrome IP52 III Class klasa III Ø 35 mm GEMMA Qd 40 m 1 W 2 W 500 ma 3 W 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 350 lm 40 Ø33 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ 7 1 Chrom błyszczący Shiny chrome 60 Lens soczewka Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ 7 Lente ellittica Elipsa Elliptical lens IP52 Class III klasa III Ø 34 mm 66 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

69 67

70 Ø48 Ø48 Ø60 +/ Ø60 +/ ACROBAT ZE SPRĘŻYNKAMI 3 W Z PŁASKIMI UCHWYTAMI BOCZNYMI 3 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm 300 lm 15 Lens soczewka 7A A Lens soczewka Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens IP40 III Class klasa III Ø 52 mm Ø48 Ø48 Ø60 +/ Ø60 +/ ACROBAT 360 ZE SPRĘŻYNKAMI 3 W Z PŁASKIMI UCHWYTAMI BOCZNYMI 3 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm 300 lm Lens soczewka 7A A Lens soczewka Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens IP40 III Class klasa III Ø 52 mm 68 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 179 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

71 Ø43 Ø42 Ø Ø STAR 3 ZE SPRĘŻYNKAMI 3 W Z PŁASKIMI UCHWYTAMI BOCZNYMI 3 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm 300 lm 15 Lens soczewka 7A A Lens soczewka Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens IP40 III Class klasa III Ø 44 mm STAR 3 R 3 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm 15 Lens soczewka 7A Lens soczewka Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Ø54 Ø60 +/ IP40 Class III klasa III Ø 54 mm TRANSFORMATORY DRIVERS strona 179 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 69

72 STAR 3 Am IP40 IP40 3 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm 15 Lens soczewka 7A Lens soczewka Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Ø43 Ø STAR 3 Am IP55 IP55 3 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm IP40 / IP55 15 Lens soczewka 7A Lens soczewka Lens soczewka III Class klasa III Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Ø 44 mm CIRCO 1 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø25 40 Lens soczewka _ _ Ø43 48 IP40 III Class klasa III Ø 40 mm CIRCO 3 3 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A _ _ 60 Lens soczewka _ Ø28 Lente ellittica Elipsa Elliptical lens _ Ø48 55 IP40 Class III klasa III Ø 45 mm 70 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

73 71

74 ZOOM mr 4 W Strumień świetlny oprawy 110 lm Rozsył regulowany - soczewka 10 > 40 7Z3647. Ø ,2 61 Ø65 +/ /-25 IP40 III klasa Ø 59 mm TONO mr 3 W 900 ma 6 W 500 ma Strumień świetlny oprawy 250 lm 500 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka Lens soczewka Ø ,2 75 Ø80 +/ /-25 IP40 Class III klasa III Ø 73 mm 72 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

75 MIRUM PINHOLE IP40 IP40 6 W 180 ma 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 15 Reflector odbłyśnik 7A A Reflector odbłyśnik Ø59 95 Ø80 IP40 / IP55 Class III klasa III MIRUM PINHOLE IP55 IP55 6 W 180 ma 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 15 Reflector odbłyśnik 7A A Reflector odbłyśnik Ø 59 mm MIRUM PINHOLE R 6 W 180 ma 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 15 Reflector odbłyśnik 7A A Reflector odbłyśnik Ø Ø80 IP40 III Class klasa III Ø 73 mm TRANSFORMATORY PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU DRIVERS strona KOLOR 73

76 MIRUM SERIA SYSTEM ODPORNY NA ROZDARCIA TEAR-RESISTANT SYSTEM OPATENTOWANY SYSTEM ROZPRASZANIA CIEPŁA DGA PATENTED HEAT DISSIPATION SYSTEM LAMINOWANE SPRĘŻYNKI ZE STALI NIERDZEWNEJ OSZLIFOWANE NA KRAWĘDZIACH STAINLESS STEEL LAMINATED SPRINGS WITH SMOOTHED EDGES WYSOKOWYDAJNA OPTYKA HIGH PERFORMING OPTIC Filtr eliptyczny Linear Spread A Tylko dla rozsyłu 15 Raster plaster miodu Hex Louver A WYMIENNE FILTRY Filtr pryzmatyczny Prismatic Spread A INTERCHANGEABLE FILTERS Filtr zmiękczający Softening Lens A PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

77 MIRUM m+ IP40 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) Ø57 77 (97-12 W) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm 3 Ø67 (2) Wartość strumienia LED Ø57 MIRUM m+ IP55 3 Ø67 IP40 / IP55 82 ( W) 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm III Class klasa III Ø 57 mm (2) Wartość strumienia LED MIRUM Am+ IP40 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) Ø ( W) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały T 3000 K Dim-to-warm 1 (2) Wartość strumienia LED Ø75 MIRUM Am+ IP55 1 Ø70 Ø75 IP40 / IP55 Class III klasa III 119 ( W) 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały T 3000 K Dim-to-warm Ø 70 mm (2) Wartość strumienia LED TRANSFORMATORY PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU DRIVERS strona KOLOR 75

78 MIRUM TF+ IP40 Ø73 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały T 3000 K Dim-to-warm ( W) (2) Wartość strumienia LED Ø MIRUM TF+ IP55 ( W) 102 Ø W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) Ø70 IP40 / IP55 III Class klasa III Reflector odbłyśnik 40 Reflector odbłyśnik 7A A A _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały T 3000 K Dim-to-warm Ø 73 mm (2) Wartość strumienia LED MIRUM mr+ Ø78 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm 79 (99-12 W) (2) Wartość strumienia LED 3 Ø86 +/-25 IP40 III Class klasa III Ø 78 mm 76 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

79 77

80 MIRUM Q1+ +/- 170 ( W) h /-25 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY MIRUM Q1+ A00560._ 0 + IP40 MODUŁ MIRUM Q+ 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm III Class klasa III (2) Wartość strumienia LED 108x108 mm MIRUM QF1+ +/- 170 (116-12W) h /-25 RAMKA TRIMLESS DO OPRAWY MIRUM QF1+ A00410._ 0 + IP40 MODUŁ MIRUM Q+ 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm III Class klasa III (2) Wartość strumienia LED 90x90 mm 78 TRANSFORMATORY DRIVERS strona Podane kody odnoszą się do pojedynczego modułu LED. W zamówieniu zawsze należy podać: 1 moduł LED + ramka The reference code refers to the single LED module. In the purchase order always specify: 1 LED module + 1 Frame PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

81 79

82 MIRUM Q2+ +/ /- 170 (116-12W) h /-25 +/ RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY MIRUM Q2+ A00561._ 0 + x 2 IP40 III Class klasa III MODUŁ MIRUM Q+ 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm 108x208 mm (2) Wartość strumienia LED MIRUM QF2+ +/ /- 170 (116-12W) h / /-25 RAMKA TRIMLESS DO OPRAWY MIRUM QF2+ A00411._ 0 + x 2 IP40 MODUŁ MIRUM Q+ 6 W 180 ma 8 W 250 ma 12 W Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 1000 lm 1000 lm (2) 15 Reflector odbłyśnik 7A A A Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm Class III klasa III 90x190 mm (2) Wartość strumienia LED 80 TRANSFORMATORY DRIVERS strona Podane kody odnoszą się do pojedynczego modułu LED. W zamówieniu zawsze należy podać: 2 moduły LED + ramka The reference code refers to the single LED module. In the purchase order always specify: 2 LED modules + 1 Frame PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

83 81

84 NEOS SERIA NEOS m IP40 IP40 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) 20 Lens soczewka Reflector odbłyśnik _T 60 Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm Ø73 (2) Wartość strumienia LED 3 53 (64 mm - IP55) Ø80 IP40 / IP55 III Class klasa III Ø 73 mm NEOS m IP55 IP55 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) 20 Lens soczewka Reflector odbłyśnik _T 60 Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED NEOS Am IP40 IP40 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) 20 Lens soczewka 40 Reflector odbłyśnik 60 Reflector odbłyśnik _T _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały T 3000 K Dim-to-warm Ø87 (2) Wartość strumienia LED 86 (97 mm - IP55) 1 Ø95 IP40 / IP55 Class III klasa III Ø 87 mm NEOS Am IP55 IP55 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) 20 Lens soczewka 40 Reflector odbłyśnik 60 Reflector odbłyśnik _T _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały T 3000 K Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED 82 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

85 NEOS TF+ IP40 IP40 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) 20 Lens soczewka 40 Reflector odbłyśnik 60 Reflector odbłyśnik _T _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały T 3000 K Dim-to-warm 62 Ø91 (2) Wartość strumienia LED Ø88 NEOS TF+ IP55 IP40 / IP55 III Class klasa III IP55 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) Ø 91 mm 20 Lens soczewka 40 Reflector odbłyśnik 60 Reflector odbłyśnik _T _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały T 3000 K Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED NEOS mr IP40 IP40 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) 20 Lens soczewka Reflector odbłyśnik _T 60 Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm Ø92 (2) Wartość strumienia LED 3 57 (68 mm - IP55) Ø100 +/-25 IP40 / IP55 III Class klasa III Ø 92 mm NEOS mr IP55 IP55 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) 20 Lens soczewka Reflector odbłyśnik _T 60 Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 83

86 84

87 Projekt: renowacja wiejskiej rezydencji Architekt: BURO5 Architectes & Associés Christophe Joassin Projekt oświetlenia: idled Lighting Solutions 85

88 NEOS Q1 +/ , /-25 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY NEOS Q1 A00531._ 0 + MODUŁ NEOS Q 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) IP40 20 Lens soczewka Reflector odbłyśnik _T 60 Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm III Class klasa III 128x128 mm (2) Wartość strumienia LED NEOS QF1 +/ /-25 RAMKA TRIMLESS DO OPRAWY NEOS QF1 A00394._ 0 + MODUŁ NEOS Q 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) 20 Lens soczewka Reflector odbłyśnik _T 60 Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm IP40 III Class klasa III (2) Wartość strumienia LED 120x120 mm 86 TRANSFORMATORY DRIVERS strona Podane kody odnoszą się do pojedynczego modułu LED. W zamówieniu zawsze należy podać: 1 moduł LED + ramka The reference code refers to the single LED module. In the purchase order always specify: 1 LED module + 1 Frame PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

89 NEOS Q2 +/ / , /-25 +/-25 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY NEOS Q2 A00532._ 0 + x 2 MODUŁ NEOS Q 10 W 300 ma Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) IP40 20 Lens soczewka Reflector odbłyśnik _T 60 Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm III Class klasa III 128x245 mm (2) Wartość strumienia LED NEOS QF2 +/ / /-25 +/ x 2 RAMKA TRIMLESS DO OPRAWY NEOS QF2 MODUŁ NEOS Q 10 W 300 ma A00395._ 0 Dim-to-warm 12 W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1000 lm (2) 20 Lens soczewka Reflector odbłyśnik _T 60 Reflector odbłyśnik _T T 3000 K Dim-to-warm IP40 III Class klasa III (2) Wartość strumienia LED 120x240 mm TRANSFORMATORY DRIVERS strona Podane kody odnoszą się do pojedynczego modułu LED. W zamówieniu zawsze należy podać: 2 moduły LED + ramka The reference code refers to the single LED module. In the purchase order always specify: 2 LED modules + 1 Frame PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 87

90 QUANTUM SERIA SYSTEM PASYWNEGO CHŁODZENIA PASSIVE COOLING SYSTEM SYSTEM ODPORNY NA ROZDARCIA TEAR-RESISTANT SYSTEM LAMINOWANE SPRĘŻYNKI ZE STALI NIERDZEWNEJ OSZLIFOWANE NA KRAWĘDZIACH OPTYKA QUANTUM CORE STAINLESS STEEL LAMINATED SPRINGS WITH SMOOTHED EDGES QUANTUM CORE OPTIC WYMIENNE FILTRY INTERCHANGEABLE FILTERS Raster plaster miodu Hex Louver A Filtr zmiękczający Softening Lens A QUANTUM m+ 14 W 400 ma Dim-to-warm 12 W 18 W 500 ma Dim-to-warm 20 W 25 W 600 ma 700 ma Strumień świetlny oprawy 1650 lm 1000 lm (2) 2000 lm 1750 lm (2) 2700lm 10 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Ø76 40 Reflector odbłyśnik _T _T Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED IP40 III Class klasa III Ø88 Ø 76 mm 88 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

91 QUANTUM Am+ 14 W 400 ma Dim-to-warm 12 W 18 W 500 ma Dim-to-warm 20 W 25 W 600 ma 700 ma Strumień świetlny oprawy 1650 lm 1000 lm (2) 2000 lm 1750 lm (2) 2700 lm Ø92 10 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik _T _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED 138 IP40 Ø95 3 Class III klasa III Ø 92 mm QUANTUM TF+ 14 W 400 ma Dim-to-warm 12 W 18 W 500 ma Dim-to-warm 20 W 25 W 600 ma 700 ma Strumień świetlny oprawy 1650 lm 1000 lm (2) 2000 lm 1750 lm (2) 2700 lm 10 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik _T _T A Złoty - Gold C Gotycki beton K Stal kortenowska L Perłowy biały Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm Ø94 (2) Wartość strumienia LED IP40 Class III klasa III Ø Ø 94 mm QUANTUM mr+ 14 W 400 ma Dim-to-warm 12 W 18 W 500 ma Dim-to-warm 20 W 25 W 600 ma 700 ma Strumień świetlny oprawy 1650 lm 1000 lm (2) 2000 lm 1750 lm (2) 2700 lm 10 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Ø Reflector odbłyśnik _T _T Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm 110 (2) Wartość strumienia LED 3 IP40 Ø118 +/-25 Class III klasa III Ø 104 mm TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 89

92 90

93 SYSTEM OŚWIETLENIA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI Oprawy oświetleniowe z wysokowydajnymi źródłami LED Fixture with Hi-efficacy LED module 91

94 QUANTUM Q1+ +/ /-25 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY QUANTUM Q1+ A00531._ 0 + MODUŁ QUANTUM Q+ 14 W 400 ma Dim-to-warm 12 W 18 W 500 ma Dim-to-warm 20 W 25 W 600 ma 700 ma Strumień świetlny oprawy 1650 lm 1000 lm (2) 2000 lm 1750 lm (2) 2700 lm 10 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik IP40 III Class klasa III 128x128 mm 40 Reflector odbłyśnik _T _T Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED QUANTUM QF1+ +/ /-25 RAMKA TRIMLESS DO OPRAWY QUANTUM QF1+ A00394._ 0 + MODUŁ QUANTUM Q+ 14 W 400 ma Dim-to-warm 12 W 18 W 500 ma Dim-to-warm 20 W 25 W 600 ma 700 ma Strumień świetlny oprawy 1650 lm 1000 lm (2) 2000 lm 1750 lm (2) 2700 lm 10 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik IP40 III Class klasa III 120x120 mm 40 Reflector odbłyśnik _T _T Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED 92 TRANSFORMATORY DRIVERS strona Podane kody odnoszą się do pojedynczego modułu LED. W zamówieniu zawsze należy podać: 1 moduł LED + ramka The reference code refers to the single LED module. In the purchase order always specify: 1 LED module + 1 Frame PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

95 QUANTUM Q2+ +/ / /-25 +/-25 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY QUANTUM Q2+ A00532._ 0 + x 2 MODUŁ QUANTUM Q+ 14 W 400 ma Dim-to-warm 12 W 18 W 500 ma Dim-to-warm 20 W 25 W 600 ma 700 ma Strumień świetlny oprawy 1650 lm 1000 lm (2) 2000 lm 1750 lm (2) 2700 lm 10 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik IP40 Class III klasa III 128x245 mm 40 Reflector odbłyśnik _T _T Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED QUANTUM QF2+ +/ / /-25 +/-25 RAMKA TRIMLESS DO OPRAWY QUANTUM QF2+ A00395._ 0 + x 2 MODUŁ QUANTUM Q+ 14 W 400 ma Dim-to-warm 12 W 18 W 500 ma Dim-to-warm 20 W 25 W 600 ma 700 ma Strumień świetlny oprawy 1650 lm 1000 lm (2) 2000 lm 1750 lm (2) 2700 lm 10 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik IP40 Class III klasa III 120x240 mm 40 Reflector odbłyśnik _T _T Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL T 3000 K CRI > 90 Dim-to-warm (2) Wartość strumienia LED TRANSFORMATORY DRIVERS strona Podane kody odnoszą się do pojedynczego modułu LED. W zamówieniu zawsze należy podać: 2 moduły LED + ramka The reference code refers to the single LED module. In the purchase order always specify: 2 LED modules + 1 Frame PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 93

96 EMPORIO SERIA LAMINOWANE SPRĘŻYNKI ZE STALI NIERDZEWNEJ OSZLIFOWANE NA KRAWĘDZIACH STAINLESS STEEL LAMINATED SPRINGS WITH SMOOTHED EDGES SYSTEM PASYWNEGO CHŁODZENIA PASSIVE COOLING SYSTEM NEW 2016 WYSOKOWYDAJNA OPTYKA HIGH PERFORMANCE OPTICS NOWA TECHNOLOGIA LED Z DOSKONAŁĄ JAKOŚCIĄ BARWY A NEW LED TECHNOLOGY WITH AN EXCELLENT COLOUR QUALITY PIERŚCIEŃ MOCUJĄCY PRACTICAL HOLDER BEZEL Raster plaster miodu Hex Louver A WYMIENNE FILTRY INTERCHANGEABLE FILTERS Filtr zmiękczający Softening Lens A PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

97 EMPORIO mt+ 25 W 700 ma 35 W 900 ma 45 W 1200 ma Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 7 soczewka Lens 7R R3650. * 20 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3651. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL * = aktywne chłodzenie Ø102 Wersja Dim-to-warm na zamówienie 135 (160-7 Lens) Ø122 IP40 Class III klasa III Ø 102 mm EMPORIO mrt+ 25 W 700 ma 35 W 900 ma 45 W 1200 ma Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 7 soczewka Lens 7R R3654. * 20 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3655. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL * = aktywne chłodzenie Ø125 Wersja Dim-to-warm na zamówienie 138 (163-7 Lens) Ø135 +/-25 IP40 Class III klasa III Ø 125 mm TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 95

98 96

99 EMPORIO Q1+ +/ /-25 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY EMPORIO Q1+ A00472._ 0 + MODUŁ EMPORIO Q+ 25 W 700 ma 35 W 900 ma 45 W 1200 ma Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 7 soczewka Lens 7R R3658. * 20 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3659. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL IP40 III Class klasa III * = aktywne chłodzenie Wersja Dim-to-warm na zamówienie 152x152 mm EMPORIO QF1+ +/ /-25 RAMKA TRIMLESS DO OPRAWY EMPORIO QF1+ A00474._ 0 + MODUŁ EMPORIO Q+ 25 W 700 ma 35 W 900 ma 45 W 1200 ma Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm IP40 III Class klasa III 7 soczewka Lens 7R R3658. * 20 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3659. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL * = aktywne chłodzenie Wersja Dim-to-warm na zamówienie 133x133 mm TRANSFORMATORY DRIVERS strona Podane kody odnoszą się do pojedynczego modułu LED. W zamówieniu zawsze należy podać: 1 moduł LED + ramka The reference code refers to the single LED module. In the purchase order always specify: 1 LED module + 1 Frame PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 97

100 EMPORIO Q2+ +/ / /-25 +/-25 RAMKA MONTAŻOWA DO OPRAWY EMPORIO Q2+ A00473._ 0 + x 2 MODUŁ EMPORIO Q+ 25 W 700 ma 35 W 900 ma 45 W 1200 ma Strumień świetlny oprawy 2500lm 3100lm 4000lm IP40 III Class klasa III 7 soczewka Lens 7R R3658. * 20 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3659. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL * = aktywne chłodzenie 152x295 mm Wersja Dim-to-warm na zamówienie EMPORIO QF2+ +/ / /-25 +/-25 RAMKA TRIMLESS DO OPRAWY EMPORIO QF2+ A00475._ 0 + x 2 MODUŁ EMPORIO Q+ 25 W 700 ma 35 W 900 ma 45 W 1200 ma Strumień świetlny oprawy 2500 lm 3100 lm 4000 lm 7 soczewka Lens 7R R3658. * 20 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik 7D D D3659. Z 3250 K BRILLIANT WERSJA RETAIL IP40 III Class klasa III * = aktywne chłodzenie Wersja Dim-to-warm na zamówienie 133x284 mm 98 TRANSFORMATORY DRIVERS strona Podane kody odnoszą się do pojedynczego modułu LED. W zamówieniu zawsze należy podać: 2 moduły LED + ramka The reference code refers to the single LED module. In the purchase order always specify: 2 LED modules + 1 Frame PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

101 99

102 OPRAWY WBUDOWANE Z NAKRĘTKĄ FIXTURES WITH RING NUT GEMMA 18 g 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø12,5 40 Lens soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome Ø IP52 III Class klasa III Ø 13 mm GEMMA 30 g 1 W 2 W 500 ma 3 W 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 350 lm Ø26 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ 7 1 Chrom błyszczący Shiny chrome 60 Lens soczewka Szkło Vetro trasparente Transparent glass przezroczyste Ø Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ 7 IP52 III Class klasa III Ø 27 mm 100 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

103 101

104 GEMMA 30 gr 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 60 Lens soczewka Ø33 +/- 25 Ø Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø33 +/- 25 Ø Lens soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø33 +/- 25 Ø Chrom błyszczący Shiny chrome IP52 III Class klasa III Ø 27 mm 102 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

105 103

106 OPRAWY WBUDOWANE Z OBUDOWĄ FIXTURES WITH HOUSING GEMMA 20 i 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø16 40 Lens soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome Szkło Vetro trasparente Transparent glass przezroczyste 6 AISI 316L Vetro satinato Szkło Stal nierdzewna Frosted glass matowe Stainless Steel Ø IP52 z puszką montażową with housing Class III klasa III A Puszka montażowa Housing Ø 19 mm GEMMA 30 i 1 W 2 W 500 ma 3 W 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 350 lm Ø27 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ 7 1 Chrom błyszczący Shiny chrome 60 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Szkło Vetro trasparente Stainless Steel przezroczyste Transparent glass Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe _ 7 Ø IP52 z puszką montażową with housing Class III klasa III A Puszka montażowa Housing Ø 30 mm 104 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

107 GEMMA 30 ir 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø33 Ø27 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 60 Lens soczewka Szkło Vetro trasparente Transparent glass przezroczyste +/ Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø33 +/- 25 Ø Lens soczewka Chrom błyszczący Shiny chrome 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø33 +/- 25 Ø Chrom błyszczący Shiny chrome IP52 z puszką montażową with housing III Class klasa III A Puszka montażowa Housing Ø 30 mm TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 105

108 GEMMA Qd 35 i 1 W 2 W 500 ma 3 W 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 350 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ 7 1 Chrom błyszczący Shiny chrome 60 Lens soczewka Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass Ø27 Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ 7 Lente ellittica Elipsa Elliptical lens IP52 z puszką montażową with housing III Class klasa III A Puszka montażowa Housing Ø 30 mm GEMMA 50 i 1 W 2 W 500 ma 3 W 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 350 lm Ø26 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ 7 1 Chrom błyszczący Shiny chrome 6 AISI 316L 60 Lens soczewka Stal nierdzewna Stainless Steel Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ 7 Ø Lente ellittica Elipsa Elliptical lens IP52 z puszką montażową with housing III Class klasa III A Puszka montażowa Housing Ø 42 mm 106 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

109 107

110 OPRAWY SCHODOWE STEP LIGHTS LUI 01 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 35 Ø27 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel LUI 02 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 35 Ø27 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel LUI 03 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 35 Ø27 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel IP52 z puszką montażową with housing A Puszka montażowa Housing Ø 30 mm III Class klasa III A Puszka montażowa ze sprężynkami Springs support Ø 33 mm 108 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

111 109

112 LEI 01 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø27 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø LEI 02 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø27 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø LEI 03 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø27 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø IP52 III Class klasa III z puszką montażową with housing A A Puszka montażowa Housing Puszka montażowa ze sprężynkami Springs support Ø 30 mm Ø 33 mm 110 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

113 111

114 112 ZEWNĘTRZNE

115 113

116 SERIA SOLOVETRO SOLOVETRO SERIES GEMMA 20 IP67 SOLOVETRO 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 15 Lens soczewka 7A A Lens soczewka 7G G3682. Z Szampański złoty 40 Lens soczewka Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe Ø23 6,3 A Puszka montażowa z tworzywa sztucznego z zakrętką Recessed box in plastic with closure cap 76 A00484._0 Puszka montażowa z aluminium Recessed box in aluminum with edge Ø 26 mm IP67 Ø18 III Class klasa III GEMMA 35 IP67 SOLOVETRO 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 10 Lens soczewka Lens soczewka Z Szampański złoty 40 Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass Ø35 6,3 Ø29 65 IP67 III Class klasa III A A00485._0 Puszka montażowa z tworzywa sztucznego z zakrętką Recessed box in plastic with closure cap Puszka montażowa z aluminium Recessed box in aluminum with edge Ø 38 mm GEMMA Qd 35 IP67 SOLOVETRO 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 10 Lens soczewka Lens soczewka Z Szampański złoty 40 Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe ,3 65 IP67 A Puszka montażowa z tworzywa sztucznego z zakrętką Recessed box in plastic with closure cap Ø29 III Class klasa III A00486._0 Puszka montażowa z aluminium Recessed box in aluminum with edge Ø 38 mm 114 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

117 ASTRO 80 IP67 SOLOVETRO 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm Ø80 15 Lens soczewka 7A Lens soczewka Z Szampański złoty 60 Lens soczewka Lente ellittica Elipsa Elliptical lens ,3 Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass Ø70 A A00487._0 Puszka montażowa z tworzywa sztucznego z zakrętką Recessed box in aluminum with closure cap Puszka montażowa z aluminium Recessed box in aluminum with edge Ø 83 mm IP67 III Class klasa III NESIS IP67 SOLOVETRO 3 W 3 W RGB 6 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 300 lm 300 lm 450 lm 10 Lens soczewka _ Lens soczewka _ Z Szampański złoty 60 Lens soczewka _ Ø80 A Puszka montażowa z tworzywa sztucznego z zakrętką Recessed box in plastic with closure cap A00433._0 Puszka montażowa z aluminium Recessed box in aluminum with edge Ø 85 mm 8 76 Ø60 IP67 III Class klasa III TRANSFORMATORY PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU DRIVERS strona KOLOR 115

118 OPRAWY WBUDOWANE ZE SPRĘŻYNKAMI FIXTURES WITH SPRINGS GEMMA 20 IP67 m 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø20 Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass L L Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass L L 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø IP67 III Class klasa III Ø 20 mm A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector GEMMA 35 IP67 m 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm Ø31 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka 40 Lens soczewka L L L L L L 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass L L L Ø Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass L L L Lente ellittica Elipsa Elliptical lens L L IP67 III Class klasa III Ø 31 mm A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector 116 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

119 117

120 GEMMA Qd 35 IP67 m 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm Ø31 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka 40 Lens soczewka L L L L L L 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass L L L Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass L L L Lente ellittica Elipsa Elliptical lens L L IP67 III Class klasa III Ø 31 mm A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector ARCO 60 IP67 m 3 W 3 W 24 V DC 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 300 lm 300 lm 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A A _ 7 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel 60 Lens soczewka Ø45 Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ 7 Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Ø IP67 III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Watertight connector Ø 45 mm 118 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

121 119

122 OPRAWY WBUDOWANE Z OBUDOWĄ FIXTURES WITH HOUSING GEMMA 20 IP67 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø18 Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø A Puszka montażowa Recessed box Ø 23 mm IP67 A Puszka montażowa Recessed box Class III klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector GEMMA 35 IP67 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm Ø30 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka 40 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass Ø Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe Lente ellittica Elipsa Elliptical lens A Puszka montażowa Recessed box Ø 40 mm IP67 A Puszka montażowa Recessed box III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector 120 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

123 GEMMA Qd 35 IP67 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka 40 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø30 Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe Lente ellittica Elipsa Elliptical lens A Puszka montażowa Recessed box Ø 40 mm IP67 A Puszka montażowa Recessed box Class III klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 121

124 ASTRO 80 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 60 Lens soczewka 7A AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Ø74 IP67 A Puszka montażowa Recessed box Ø 74 mm III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector ASTRO Qd 80 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 60 Lens soczewka 7A AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel 77 Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass Lente ellittica Elipsa Elliptical lens IP67 A Puszka montażowa Recessed box Ø 74 mm III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector ARCO 60 i 3 W 3 W 24 V DC 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 300 lm 300 lm 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A A _ 7 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel 60 Lens soczewka Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ 7 Ø40 Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Ø A Puszka montażowa Recessed box Ø 50 mm IP67 A Puszka montażowa Recessed box III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Watertight connector 122 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

125 123

126 124

127 NESIS H65 3 W 6 W 500 ma 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 300 lm 450 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ _ 7 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel 60 Lens soczewka _ 7 Ø60 A Puszka montażowa Recessed box Ø 68 mm Ø A A Puszka montażowa Recessed box Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector IP67 III Class klasa III NESIS H65 Am 3 W 6 W 500 ma 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 300 lm 450 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ _ 7 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel 60 Lens soczewka _ 7 Ø60 NESIS H65 Am Ø Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 6 W 500 ma 3 W RGB Strumień świetlny 3000 K 300 lm 450 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka _ _ 7 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel 60 Lens soczewka _ 7 A Puszka montażowa Recessed box Ø 68 mm IP67 A Puszka montażowa Recessed box Class III klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 125

128 AURA W 180 ma 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 15 Reflector soczewka 40 Reflector soczewka Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe 7A A AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø55 Ø soczewka Szkło matowe AURA 6-8 RASTER LOUVER 6 W 180 ma 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 15 Frangiluce raster a nido d ape 15 Honeycomb louver 7A A3447. plaster miodu 15 Frangiluce raster circolare okrągły 15 Circular louver 7A A AISI 316L Stal nierdzewna 40 Frangiluce raster a nido d ape Stainless Steel plaster 40 Honeycomb miodu louver Frangiluce raster circolare okrągły 40 Circular louver IP67 III Class klasa III A A Puszka montażowa Recessed box Wodoszczelny łącznik Watertight connector AURA W Strumień świetlny oprawy 1400 lm 40 Reflector soczewka AISI 316L Vetro satinato Szkło Stal nierdzewna Frosted matowe glass Stainless Steel Ø80 AURA 12 Ø RASTER LOUVER Strumień świetlny oprawy 12 W 1400 lm Raster Frangiluce plaster a nido d ape Honeycomb louver miodu 6 AISI 316L Frangiluce circolare Raster Stal nierdzewna Circular louver okrągły Stainless Steel A Puszka montażowa Recessed box IP67 A Puszka montażowa Recessed box Ø 92 mm III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Watertight connector 126 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

129 127

130 ODINO 6 i 6 W V AC 30 Lens soczewka Lens soczewka 7D3739. B Ciemny mosiądz Dark Bronze Ø59 3,5 100 A Puszka montażowa z aluminium Recessed box aluminum Ø 55 mm Ø50 IP67 I Class klasai TONO i IP67 3 W 900 ma 6 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 200 lm 450 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka 30 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø TONO i IP67 Ø50 Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 200 lm 450 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka 30 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel IP67 III Class klasa III A Puszka montażowa Recessed box Ø 55 mm 128 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

131 TONO Qd IP67 3 W 900 ma 6 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 200 lm 450 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka 30 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel TONO Qd IP67 Ø50 Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 200 lm 450 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka 30 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel IP67 III Class klasa III A Puszka montażowa Recessed box Ø 55 mm TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 129

132 OPRAWY KIERUNKOWE ADJUSTABLE FIXTURES GIOVE 3S R 3 W 3 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 300 lm 300 lm 15 Lens soczewka 7A A Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna 60 Lens soczewka Stainless Steel Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Ø70 GIOVE 3S R Ø90 Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 3 W 24 V DC +/ Strumień świetlny 3000 K 300 lm 300 lm 15 Lens soczewka 7A A Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna 60 Lens soczewka Stainless Steel Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe Lente ellittica Elipsa Elliptical lens IP67 A Puszka montażowa Recessed box Ø 76 mm III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Watertight connector 130 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

133 GIOVE 7S R 7 W 7 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 700 lm 700 lm 10 Lens soczewka Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna 30 Lens soczewka Stainless Steel Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe Ø90 GIOVE 7S R Ø110 Z RASTREM PLASTER MIODU 7 W 7 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 700 lm 700 lm +/ Lens soczewka Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna 30 Lens soczewka Stainless Steel Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe IP67 A Puszka montażowa Recessed box Ø 98 mm III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Watertight connector TONO ir IP67 3 W 900 ma 6 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 200 lm 450 lm 3 Lens soczewka 7T Lens soczewka 30 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel +/- 360 TONO ir IP67 +/-20 Ø99 Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma 3,5 125 Strumień świetlny 3000 K 200 lm 450 lm 3 Lens soczewka 7T Lens soczewka 30 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø80 IP67 III Class klasa III A Puszka montażowa Recessed box Ø 92 mm TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 131

134 GEO 6-8 R 6 W 180m A 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 15 odbłyśnik Reflector 7A _ 7A _ 6 AISI 316L Stal nierdzewna 40 Reflector odbłyśnik _ _ Stainless Steel Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ _ / A A Puszka montażowa Recessed box Wodoszczelny łącznik Watertight connector IP67 III Class klasa III GEO 12 R 12 W Strumień świetlny oprawy 1500 lm 10 Reflector odbłyśnik _ 6 AISI 316L Stal nierdzewna 20 Reflector odbłyśnik _ Stainless Steel 40 Reflector odbłyśnik _ Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe _ 120 +/ A A Puszka montażowa Recessed box Wodoszczelny łącznik Watertight connector IP67 III Class klasa III 132 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

135 133

136 OPRAWY SCHODOWE Z OBUDOWĄ STEP LIGHTS WITH HOUSING LUI IP W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø29 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel LUI IP W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø29 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel LUI IP W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø29 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel IP65 III Class klasa III A A A Puszka montażowa Recessed box Puszka montażowa Recessed box Wodoszczelny łącznik Watertight connector Ø 40 mm 134 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

137 LEI IP W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø29 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø LEI IP W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø29 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø LEI IP W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø29 45 Emission AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø A Puszka montażowa Recessed box Ø 40 mm IP65 A Puszka montażowa Recessed box III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Watertight connector TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 135

138 RIDI 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø31 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka 40 Lens soczewka AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel B Ciemny mosiądz Dark bronze Ø IP67 A Puszka montażowa Recessed box Ø 37 mm III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector ARCO 50 il 1 W 1 W 24 V DC 2 W 500 ma 2 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 100 lm 100 lm 150 lm 150 lm Ø Jednostronna Mono emissione emisja Single light światła emission T Tytanowy - Titanium 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø40 1 W x 2 1 W x 2 24 V DC 2 W x ma 2 W x 2 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 100 lm x lm x lm x lm x 2 Ø50 14 Dwustronna Bi emissione emisja Double light światła emission T Tytanowy - Titanium 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel 86 Ø40 1 W x 3 1 W x 3 24 V DC 2 W x ma 2 W x 3 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 100 lm x lm x lm x lm x 3 Ø50 14 Trójstronna Tripla emissione emisja Triple light światła emission T Tytanowy - Titanium 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel 86 Ø40 A Puszka montażowa Recessed box Ø 50 mm IP67 III Class klasa III A A Puszka montażowa Recessed box Wodoszczelny łącznik Watertight connector 136 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

139 137

140 DISCOVERY JEDNOSTRONNA EMISJA ŚWIATŁA SINGLE LIGHT EMISSION 4 W 4 W 24 V DC Strumień świetlny oprawy 400 lm 400 lm Ø Vetro trasparente Transparent glass Szkło przezroczyste 6 AISI 316L Vetro satinato Szkło Stal nierdzewna Frosted matowe glass Stainless Steel DWUSTRONNA EMISJA ŚWIATŁA DOUBLE LIGHT EMISSION 4 W x 2 4 W x 2 24 V DC Strumień świetlny oprawy 400 lm x lm x 2 Ø100 Vetro trasparente Transparent glass Szkło przezroczyste 6 AISI 316L Vetro satinato Szkło Stal nierdzewna Frosted glass matowe Stainless Steel Ø60 TRÓJSTRONNA EMISJA ŚWIATŁA TRIPLE LIGHT EMISSION 4 W x 3 4 W x 3 24 V DC Strumień świetlny oprawy 400 lm x lm x 3 Ø100 Vetro trasparente Transparent glass Szkło przezroczyste 6 AISI 316L Vetro satinato Szkło Stal nierdzewna Frosted glass matowe Stainless Steel Ø60 A Puszka montażowa Recessed box Ø 96 mm A Wodoszczelny łącznik Watertight connector IP65 III Class klasa III 138 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

141 139

142 PROJEKTORY ADJUSTABLE SPOTLIGHTS MICRO 3 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm Ø / Lens soczewka 30 Lens soczewka 60 Lens soczewka 7A E Wykonany z brązu Completely made of brass Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe Lente ellittica Elipsa Elliptical lens Ø32 +/- 355 IP67 A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector III Class klasa III A A00323._0 Szpica ze stali ocynkowanej Stainless steel stake Osłona antyolśnieniowa Low glare visor Ø /- 90 Strumień świetlny 3000 K 3 W V AC 300 lm Ø80 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 60 Lens soczewka 7A E Wykonany z brązu Completely made of brass IP67 II Class klasa II V AC Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe Lente ellittica Elipsa Elliptical lens TRANSFORMATORY DRIVERS strona 179 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

143 MACRO IP67 IP68 (*) 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Strumień świetlny 3000 K 200 lm 450 lm 600 lm 3 soczewka Lens 7T Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 6 AISI 316L (*) Stal nierdzewna 30 Lens soczewka Stainless Steel Ø /-100 MACRO IP67 IP68 (*) Z RASTREM PLASTER MIODU 3 W 900 ma 6 W 500 ma 9 W 700 ma Ø45 Strumień świetlny 3000 K 200 lm 450 lm 600 lm IP67 +/ soczewka Lens 7T Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 6 AISI 316L (*) Stal nierdzewna 30 Lens soczewka Stainless Steel IP68 (*) Class III klasa III A A A00519._0 A Szpica ze stali ocynkowanej Stainless steel stake Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector Osłona antyolśnieniowa Low glare visor Osłona antyolśnieniowa STAL NIERDZEWNA 316L Low glare visor ODINO 6 P 6 W V AC 30 Lens soczewka Lens soczewka 7D3737. B Ciemny mosiądz Dark Bronze +/-180 A00281.F0 Szpica ze stali ocynkowanej Galvanized steel stake 90 Ø50 +/ IP67 I Class klasai TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 141

144 Tylko dla wersji 20 Filtr eliptyczny Linear Spread A _ 0 Plaster miodu Hex Louver A _ 0 Filtr pryzmatyczny Prismatic Spread A _ 0 Filtr zmiękczający Softening Lens A _ 0 WYMIENNE FILTRY INTERCHANGEABLE FILTERS QUANTUM P Ø80 +/- 180 Ø W 18 W 500 ma Strumień świetlny oprawy 1500 lm 2000 lm 10 Reflector odbyśnik Reflector odbyśnik T Tytanowy - Titanium 40 Reflector odbyśnik / / W 24 V DC 18 W 24 V DC Strumień świetlny oprawy 1500 lm 2000 lm Ø (80 mm - 24 V DC) Reflector odbyśnik Reflector odbyśnik T Tytanowy - Titanium 40 Reflector odbyśnik / W V AC Strumień świetlny oprawy 1500 lm 2000 lm 18 W V AC 10 Reflector odbyśnik Reflector odbyśnik T Tytanowy - Titanium 40 Reflector odbyśnik IP67 A00281.F0 Szpica ze stali ocynkowanej Galvanized steel stake III Class klasa III ma - 24 V DC A00420._0 Osłona antyolśnieniowa Low glare visor II Class klasa II V AC A Wodoszczelny łącznik Watertight connector 142 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

145 143

146 SIRIO 6 EVO 6 W 6 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 600 lm 600 lm 10 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 30 Lens soczewka Lens soczewka / / W V AC Strumień świetlny 3000 K 600 lm Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 30 Lens soczewka Lens soczewka /- 90 IP67 III Class klasa III - 24 V DC A00281.F0 Szpica ze stali ocynkowanej Galvanized steel stake II Class klasa II V AC A Wodoszczelny łącznik Watertight connector SIRIO 9 EVO 9 W 9 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 900 lm 900 lm 10 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 30 Lens soczewka Lens soczewka / / /- 355 Strumień świetlny 3000 K 9 W V AC 900 lm +/ Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 30 Lens soczewka Lens soczewka IP67 III Class klasa III - 24 V DC A00281.F0 Szpica ze stali ocynkowanej Galvanized steel stake II Class klasaii V AC A Wodoszczelny łącznik Watertight connector 144 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

147 145

148 SIRIO 12 EVO 12 W 12 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 1200 lm 1200 lm 10 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 30 Lens soczewka Lens soczewka / / /- 355 Strumień świetlny 3000 K 12 W V AC 900 lm +/ Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 30 Lens soczewka Lens soczewka IP67 III Class klasa III - 24 V DC A00281.F0 Szpica ze stali ocynkowanej Galvanized steel stake II Class klasaii V AC A Wodoszczelny łącznik Watertight connector SIRIO 20 EVO 20 W 20 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 2000 lm 2000 lm 10 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium 30 Lens soczewka Lens soczewka / / IP67 III Class klasa III A00281.F0 A Szpica ze stali ocynkowanej Galvanized steel stake Wodoszczelny łącznik Watertight connector 146 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

149 147

150 VEGA 60 W V AC 30 Lens soczewka Lens soczewka / / IP67 Class I klasai A A Wodoszczelny łącznik Watertight connector Regulowane osłony antyolśnieniowe Adjustable barn doors PEGASO 3 IP67 70 W 1800 ma Strumień świetlny oprawy 7200 lm 10 Reflector odbłyśnik 20 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik / / IP67 III Class klasa III A A CC75-M-1800-P Wodoszczelny łącznik Watertight connector Regulowane osłony antyolśnieniowe Adjustable barn doors Transformator IP67 Watertight driver IP TRANSFORMATORY DRIVERS strona 188 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

151 PEGASO 4 IP67 90 W 2400 ma Strumień świetlny oprawy 9000 lm 10 Reflector odbłyśnik 20 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik / /- 355 IP67 III Class klasa III A A CC96-M-2400-P Wodoszczelny łącznik Watertight connector Regulowane osłony antyolśnieniowe Adjustable barn doors Transformator IP67 Watertight driver IP67 PEGASO 7 IP W 4200 ma Strumień świetlny oprawy lm 10 Reflector odbłyśnik 20 Reflector odbłyśnik Reflector odbłyśnik / /- 355 IP67 Class III klasa III A A CC150-M-4200-P Wodoszczelny łącznik Watertight connector Regulowane osłony antyolśnieniowe Adjustable barn doors Transformator IP67 Watertight driver IP67 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 188 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 149

152 SŁUPKI BOLLARDS LOLED IP67 4 W 24 V DC 11 Emissione diffusa Rozsył Diffused emission rozproszony B Ciemny mosiądz Dark Bronze T Tytanowy - Titanium Z Szampański złoty X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > A A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector Szpica ze stali nierdzewnej AISI 316L Stainless Steel 316L stake IP67 III Class klasa III EDEN 6-8 H W 180 ma 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 15 Reflector odbłyśnik 40 Reflector odbłyśnik 7A _ _ 7A _ _ +/ /- 355 Ø /- 355 EDEN 6-8 H 350 Ø W 180 ma 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm Reflector odbłyśnik 40 Reflector odbłyśnik 7A _ _ 7A _ _ 150 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

153 EDEN 6-8 H W 180 ma 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm 15 Reflector odbłyśnik 40 Reflector odbłyśnik 7A _ _ 7A _ _ A Wodoszczelny łącznik Watertight connector 95 +/- 355 Ø IP65 III Class klasa III TRANSFORMATORY PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU DRIVERS strona KOLOR 151

154 EDEN H W 18 W 500 ma Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1900 lm 10 Reflector odbłyśnik _ _ 20 Reflector odbłyśnik _ _ 40 Reflector odbłyśnik _ _ +/ /- 355 Ø EDEN H W 18 W 500 ma Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1900 lm 10 Reflector odbłyśnik _ _ 20 Reflector odbłyśnik _ _ 40 Reflector odbłyśnik _ _ 114 +/- 355 Ø EDEN H W 18 W 500 ma Strumień świetlny oprawy 1400 lm 1900 lm 114 Ø / Reflector odbłyśnik _ _ 20 Reflector odbłyśnik _ _ 40 Reflector odbłyśnik _ _ 122 A Wodoszczelny łącznik Watertight connector IP65 Class III klasa III 152 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

155 153

156 OPRAWY I NAŚWIETLACZE RGBW - DMX FLOODLIGHTS RGBW - DMX IRIDE 3 i ALL WHITE Sterownik DMX 20 W 24 V DC DYNAMIC WHITE Sterownik DMX 20 W 24 V DC RGBW - DMX Sterownik DMX 20 W 24 V DC 30 Lens soczewka _ _ 7 60 Lens soczewka _ _ 7 T Tytanowy - Titanium Ø79 Ø IP67 A Puszka montażowa Recessed box III Class klasa III A Puszka montażowa Recessed box Ø 92 mm IRIDE 3 P ALL WHITE Sterownik DMX 20 W 24 V DC DYNAMIC WHITE Sterownik DMX 20 W 24 V DC RGBW - DMX Sterownik DMX 20 W 24 V DC 30 Lens soczewka _ _ 7 60 Lens soczewka _ _ 7 T Tytanowy - Titanium Ø80 +/ /- 355 IP67 III Class klasa III 154 TRANSFORMATORY 24 V DC 24 V DC DRIVERS strona 191 STEROWNIK DMX strona 189 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

157 155

158 IRIDE 9 ALL WHITE Sterownik DMX 60 W 24 V DC DYNAMIC WHITE Sterownik DMX 60 W 24 V DC RGBW - DMX Sterownik DMX 60 W 24 V DC 30 Lens soczewka _ _ 7 60 Lens soczewka _ _ 7 T Tytanowy - Titanium +/ IP / Class III klasa III IRIDE 15 ALL WHITE Sterownik DMX 100 W 24 V DC DYNAMIC WHITE Sterownik DMX 100 W 24 V DC RGBW - DMX Sterownik DMX 100 W 24 V DC 30 Lens soczewka _ _ 7 60 Lens soczewka _ _ 7 T Tytanowy - Titanium +/ IP65 Class III klasa III +/ TRANSFORMATORY 24 V DC 24 V DC DRIVERS strona 191 STEROWNIK DMX strona 189 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

159 157

160 OPRAWY ŚCIENNE WALL MOUNTING APPLIQUES LOLED P IP67 4 W 24 V DC Strumień świetlny oprawy 105 lm 13 Emissione diffusa Rozsył Diffused emission rozproszony B Ciemny mosiądz Dark Bronze T Tytanowy - Titanium Z Szampański złoty X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector 67 IP67 III Class klasa III 158 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

161 JEDNOSTRONNA EMISJA ŚWIATŁA SINGLE LIGHT EMISSION ZENITH 1 W 1 W 24 V DC 2 W 500 ma 2 W 24 V DC Strumień świetlny 3000K 100 lm 100 lm 150 lm 150 lm 10 Lens soczewka Lens soczewka Lens soczewka Ø40 Ø IP65 III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector DWUSTRONNA EMISJA ŚWIATŁA DOUBLE LIGHT EMISSION ZENITH DUO 1 W x 2 1 W x 2 24 V DC 2 W x ma 2 W x 2 24 V DC Strumień świetlny 3000K 100 lm x lm x lm x lm x 2 10 Lens soczewka Lens soczewka Lens soczewka Ø40 Ø IP65 III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 159

162 160

163 JEDNOSTRONNA EMISJA ŚWIATŁA SINGLE LIGHT EMISSION ORION EVO MONOEMISSIONE 4 W 4 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 400 lm 400 lm 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A A T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu Completely made 60 Lens soczewka of brass W V AC Strumień świetlny 3000 K 400 lm Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu Completely made 60 Lens soczewka of brass IP67 III Class klasa III - 24 V DC II Class klasa II V AC DWUSTRONNA EMISJA ŚWIATŁA DOUBLE LIGHT EMISSION ORION EVO BIEMISSIONE 4 W x 2 4 W x 2 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 400 lm x lm x Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A A T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu Completely made 60 Lens soczewka of brass IP67 III Class klasa III - 24 V DC II Class klasa II V AC 4 W x V AC Strumień świetlny 3000 K 400 lm x 2 15 Lens soczewka 30 Lens soczewka 7A T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu Completely made 60 Lens soczewka of brass TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 161

164 JEDNOSTRONNA EMISJA ŚWIATŁA SINGLE LIGHT EMISSION QUARK EVO MONOEMISSIONE 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu Completely made 40 Lens soczewka of brass 1 W 24 V DC 2 W 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Lens soczewka 30 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu Completely made 40 Lens soczewka of brass IP67 III Class klasa III II Class klasa II ma - 24 V DC V AC 1 W V AC 2 W V AC Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu 40 Completely made Lens soczewka of brass 162 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

165 DWUSTRONNA EMISJA ŚWIATŁA DOUBLE LIGHT EMISSION QUARK EVO BIEMISSIONE 1 W x 2 2 W x ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm x lm x 2 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu Completely made 40 Lens soczewka of brass 1 W x 2 24 V DC 2 W x 2 24 V DC Strumień świetlny 3000 K 100 lm x lm x Lens soczewka 30 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu Completely made 40 Lens soczewka of brass 122 IP67 III Class klasa III II Class klasa II ma - 24 V DC V AC 1 W x V AC 2 W x V AC Strumień świetlny 3000 K 100 lm x lm x 2 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka T Tytanowy - Titanium E Wykonany z mosiądzu Completely made 40 Lens soczewka of brass TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 163

166 ZEWNĘTRZNE SYSTEMY LINIOWE OUTDOOR LINEAR SYSTEMS COMETA LC IP65 IP65 25 W/m 24 V DC Strumień świetlny oprawy 1200 lm/m Bez regulacji Fixed Regulowana Adjustable Copertura satinata Klosz Frosted cover matowy Copertura satinata Klosz Frosted cover matowy LF12- _.3 _ LO12- _.3 _ X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 2 Zielony - Green 3 Niebieski - Blue 4 Czerwony - Red G Żółty - Yellow F Turkus KOMPOZYCJA KODU _. 3 _ L L Długość w cm co 3 cm min max 200 KOLOR BEZ REGULACJI FIXED /-180 REGULOWANA ADJUSTABLE IP65 III Class klasa III 164 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

167 METEORA IP65 IP65 18 W/m 24 V DC Strumień świetlny 4000 K 1000 lm/m L Bez regulacji Fixed Emissione diffusa Rozsył Diffused emission rozproszony IFP3- _. 4 _ X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > KOMPOZYCJA KODU _. 4 _ ELEMENTY MONTAŻOWE Długość w cm co 2 cm min max 300 KOLOR IP65 III Class klasa III A A A A A METEORA FLEX IP65 IP65 18 W/m 24 V DC Strumień świetlny 4000 K 1000 lm/m L 19 Bez regulacji Fixed Emissione diffusa Rozsył Diffused emission rozproszony UFP3- _. 0 _ 0 Neutralny - Neutral X 2700 K CRI > 90 D 4000 K CRI > 90 KOMPOZYCJA KODU Długość w cm co 2 cm min max _. 0 _ KOLOR 7 13 IP65 III Class klasa III TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 165

168 OPRAWY IP68 Z OBUDOWĄ IP68 FIXTURES WITH HOUSING GEMMA 20 IP68 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø18 Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass _ _ Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ _ 6 AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø A Puszka montażowa Recessed box Ø 23 mm IP68 A Puszka montażowa Recessed box III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector GEMMA 35 IP68 1 W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150l m 300 lm Ø30 10 Lens soczewka _ _ 6 AISI 316L Stal nierdzewna 30 Lens soczewka _ _ Stainless Steel 40 Lens soczewka _ _ Szkło Vetro trasparente przezroczyste Transparent glass _ _ _ Ø Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ _ _ Lente ellittica Elipsa Elliptical lens _ _ A Puszka montażowa Recessed box Ø 40 mm IP68 A Puszka montażowa Recessed box III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector 166 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

169 ARCO 60 IP68 Stosować wyłącznie przy trwałym zanurzeniu Use only in permanent immersion 3 W 3 W 12 V DC 3 W RGB 6 W 500 ma 6 W 12 V DC Strumień świetlny 3000 K 300 lm 300 lm 450 lm 450 lm 15 Lens soczewka 7A _ 7A _ 7A _ 7A _ 6 AISI 316L Stal nierdzewna 30 Lens soczewka _ _ _ _ Stainless Steel 60 Lens soczewka _ _ _ _ Ø40 Vetro satinato Szkło Frosted glass matowe _ _ _ _ Lente ellittica Elipsa Elliptical lens _ _ _ _ Ø A Puszka montażowa Recessed box Ø 50 mm IP68 A Puszka montażowa Recessed box III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Watertight connector NESIS H65 IP68 3 W 3 W RGB 6 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 300 lm 450 lm 10 Lens soczewka _ _ 6 AISI 316L Stal nierdzewna 30 Lens soczewka _ _ Stainless Steel 60 Lens soczewka _ _ Ø60 Ø A Puszka montażowa Recessed box Ø 68 mm IP68 A Puszka montażowa Recessed box III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR 167

170 ARCO 80 IP68 Ø60 7 W 12 V DC Stosować wyłącznie przy trwałym zanurzeniu Use only in permanent immersion 10 W 12 V DC Strumień świetlny 3000 K 700 lm 1050 lm 10 Lens soczewka _ _ 6 AISI 316L Stal nierdzewna 20 Lens soczewka _ _ Stainless Steel 30 Lens soczewka _ _ Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ _ Ø A Puszka montażowa Recessed box Ø 73 mm IP68 A Puszka montażowa Recessed box III Class klasa III A Wodoszczelny łącznik Watertight connector IRIDE 3 IP68 i ALL WHITE Sterownik DMX 20 W 24 V DC DYNAMIC WHITE Sterownik DMX 20 W 24 V DC RGBW - DMX Sterownik DMX 20 W 24 V DC 30 Lens soczewka _ Lens soczewka _ AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel Ø80 Ø IP68 III Class klasa III A Puszka montażowa Recessed box Ø 92 mm 168 TRANSFORMATORY DRIVERS strona 191 PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

171 169

172 PROJEKTORY IP68 IP68 ADJUSTABLE SPOTLIGHTS IRIDE 3 IP68 P ALL WHITE Sterownik DMX 20 W 24 V DC DYNAMIC WHITE Sterownik DMX 20 W 24 V DC RGBW - DMX Sterownik DMX 20 W 24 V DC 30 Lens soczewka _ Lens soczewka _ AISI 316L Stal nierdzewna Stainless Steel +/ Ø /- 355 IP68 III Class klasa III MICRO IP68 3 W Strumień świetlny 3000 K 300 lm 15 Lens soczewka 7A _ 6 AISI 316L Stal nierdzewna 30 Lens soczewka _ Stainless Steel 60 Lens soczewka _ Vetro satinato Szkło Frosted matowe glass _ Ø /- 90 Lente ellittica Elipsa Elliptical lens _ 59 Ø32 +/- 355 IP68 III Class klasa III A A A Szpica ze stali nierdzewnej Stainless Steel stake Osłona antyolśnieniowa Micro IP68 Micro IP68 low glare visor Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector 170 TRANSFORMATORY DRIVERS strona PRZYKŁAD KOMPOZYCJI KODU KOLOR

173 171

174 172 TRANSFORMATORY I AKCESORIA

175 173

176 TRANSFORMATORY DRIVERS Dla prawidłowego działania opraw oświetleniowych DGA podstawowe znaczenie ma wybór właściwego transformatora. W tabeli z danymi technicznymi, która jest na każdej stronie produktu, można zidentyfikować moc w [W] (np. 1 W, 2 W, 6 W itp.) i odpowiedni prąd, który będzie wykorzystany do uruchomienia tego produktu (np., 500 ma itp.). Niektóre oprawy oświetleniowe są przeznaczone do transformatorów 24 V DC lub z wbudowanym transformatorem (do bezpośredniego podłączenia do zasilania sieciowego). Możliwe jest wybranie najbardziej odpowiedniego transformatora, zgodnie z jego parametrami technicznymi: - maksymalna liczba LED do podłączenia - możliwość ściemniania - możliwość ściemniania DALI - certyfikat UL - stopień ochrony IP65 lub IP67 Wszystkie transformatory prądu stałego (, 500 ma itd.) są pogrupowane i podzielone wg prądu znamionowego pracy. W przypadku tej grupy transformatorów, oprawy należy zawsze łączyć szeregowo. For the correct functioning of a DGA light fixture it is fundamental to select the appropriate driver. In the table reporting the technical data, visible in every product page, it is possible to identify the power in Watt (e.g. 1 W, 2 W, 6 W, etc.) and the relevant current to be used to run that product (e.g., 500 ma, etc.). Some product families are available with remote power supply at 24 V DC, or with built-in driver (for a direct connection to the main voltage). It is possible to choose the most appropriate driver according to its technical features: - Max. number of LEDs to connect - Dimmable - DALI Dimmable - UL Listed - With IP65 or IP67 protection rate All our constant current drivers (, 500 ma, etc.) are grouped in dedicated pages, split according to the current. With this family of drivers, we remind you to arrange always a series connection. TRANSFORMATORY ŚCIEMNIALNE I WIELOFUNKCYJNE MULTIFUNCTION DIMMABLE DRIVERS INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚCIEMNIALNEGO TRANSFORMATORA WIELOFUNKCYJNEGO Transformator jest ściemniaczem, który może zmieniać natężenie światła podłączonych diod LED za pomocą sygnału sterującego typu 1 10 V, potencjometru lub przycisku. Połączenia muszą być wykonane zgodnie ze schematem instrukcji. Funkcja 1 10 V i 0-10 V Natężenie światła diod LED zmienia się proporcjonalnie do sygnału wysyłanego do terminala. Intensywność jest zerowa przy sygnale mniejszym niż 1 V. Funkcja potencjometru Poprzez obracanie potencjometru następuje zmiana natężenia światła LED w sposób proporcjonalny lub logarytmiczny w zależności od modelu użytego potencjometru. Zalecane jest użycie logarytmicznego potencjometru. Funkcja przycisku Po naciśnięciu przycisku przez mniej niż sekundę diody LED włączają się lub wyłączają. Po naciśnięciu przycisku przez ponad sekundę natężenie światła diod LED jest przyciemnione zgodnie z następującymi zasadami: - Jeśli natężenie światła nie jest maksymalne, naciśnięcie przycisku spowoduje zwiększenie do maksimum lub do odpowiedniego poziomu w momencie zwolnienia przycisku. - Dalsze naciskanie przycisku powoduje odwrócenie kierunku ściemniania do wartości minimalnej lub do odpowiedniego poziomu w chwili zwolnienia przycisku. - Jeśli natężenie światła jest maksymalne, po naciśnięciu przycisku nastąpi spadek do wartości minimalnej lub do odpowiedniego poziomu w momencie zwolnienia przycisku. OPERATION INSTRUCTIONS OF THE MULTIFUNCTION DIMMABLE DRIVER The driver is a dimmer which can vary the light intensity of the connected LEDs by means of a type 1 10V control signal, potentiometer or normally open push button. The connections must be carried out as shown in the diagrams of the instruction sheets V and 0-10 V function The light intensity of the LEDs vary proportionally to the signal sent to the terminal. Intensity is null with a signal less than 1V. Potentiometer function By rotating the potentiometer there is variation of the LED light intensity in a proportionate or logarithmic way depending on the model of the potentiometer used. The use of a logarithmic potentiometer is recommended. Push button function By pressing the push button for less than one second the LEDs turn on or off. By pressing the push button for more than one second the light intensity of the LEDs is dimmed according to the following modalities: - If the light intensity is not at maximum, by pressing the key there will be an increase of this to maximum or to the corresponding level at the moment the key is released. - A further pressure on the key inverts the dimming direction to the minimum value or to the corresponding level at the moment the key is released. - If light intensity is at maximum by pressing the key there will be a decrease to the minimum value or to the corresponding level at the moment the key is released.!! UWAGA: CAUTION: Aby zagwarantować prawidłowe działanie transformatorów DGA, należy przewidzieć podczas instalacji dobrą wentylację i zapewnić odpowiednią wymianę ciepła. NIE można instalować transformatorów w plastikowych puszkach przyłączeniowych. W razie potrzeby należy użyć puszek metalowych. Rekomendujemy montaż transformatorów w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. For a good functioning of DGA drivers, it is necessary to foresee a good thermal exchange during the installation. It is NOT possible to install drivers in plastic junction boxes. If necessary, please use metallic junction boxes. We suggest to install drivers in dry and well ventilated environments. 174

177 ODLEGŁOŚĆ POMIĘDZY TRANSFORMATOREM I OPRAWAMI LED Maksymalna odległość między transformatorem a grupą opraw LED różni się w zależności od przekroju zastosowanego przewodu. W każdym przypadku należy sprawdzić schemat i postępować zgodnie z instrukcjami w tabeli. DISTANCE BETWEEN DRIVER AND LED FIXTURES The maximum distance between a driver and a group of LED fixtures varies according to the cable section to use. In any case, please check the diagram and stick to the instructions written in the table L1 + L2 + L3 = L 2 S (mm ) 0-10 m 1 mm m 1.5 mm m 2.5 mm m 4 mm 2 KODY TRANSFORMATORÓW DRIVERS ENCODING Firma DGA, w swoich ciągłych badaniach nad ulepszeniami technicznymi, opracowała nowe typy kodów dla wszystkich swoich transformatorów. Obok znajduje się wyjaśnienie oznaczeń w nowych kodach: DGA, in its continuous research of technical enhancements, has developed new types of codes for all its drivers. Here below you will find an example of the breaking down of a new code: CC wyjście stałoprądowe OUT constant current CV wyjście stałonapięciowe OUT constant tension CC20 - F N 1 F nie ściemnialny non dimmable OUT 180 ma 250 ma 300 ma 500 ma 700 ma 900 ma 1050 ma 1200 ma 12 V DC 24 V DC P IP N IP S SLIM B niskie napięcie wejściowe U certyfikat UL NU certyfikat UL 1 Wyposażony w szybkozłączkę Equipped with wired quick connector M ściemnialny 1-10 / przycisk / potencjometr dimmable by 1-10 / push / potentiometer D ściemnialny DALI DALI dimmable C sterowany transformator ze ściemniaczem odcinającym fazę IGBT i TRIAC regulating driver with phase cut-off dimmer IGBT and TRIAC H ściemnialny przyciskiem push dimmable Y sterowanie RGB push RGB control X sterowanie RGB (sygnał DMX, przycisk monostabilny, mikroprzełącznik) DMX signal, push, dip switch RGB control R ściemnialny 1-10 / trymer dimmable by 1-10 / trimmer 175

178 TRANSFORMATORY 180 ma LED DRIVERS DO OPRAW: 6 W NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Grado IP20 Protec II KLASA Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC14-F-180-N min. 1 - max 1 LED 6 W V AC Ø CC20-F-180-N min. 1 - max 1 LED 6 W V AC Ø 55 TRANSFORMATORY IP67 Z puszką A strona 123 Grado IP67 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC20-F-180-P min. 1 - max 1 LED 6 W V AC Ø 75 ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Grado IP20 Protec II KLASA * Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC20-M-180-N MULTIFUNZIONE min. 1 - max 1 LED 6 W V AC Ø 55 II KLASA CC20-D-180-N DALI min. 1 - max 1 LED 6 W V AC Ø 55 * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

179 TRANSFORMATORY 250 ma LED DRIVERS DO OPRAW: 8 W NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Grado IP20 Protec CC9-F-250-N min. 1 - max 1 LED 8 W V AC Ø 42 II KLASA CC14-F-250-N min. 1 - max 1 LED 8 W V AC Ø CC20-F-250-N min. 1 - max 1 LED 8 W V AC Ø 55 TRANSFORMATORY IP67 Grado IP67 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC20-F-250-PI min. 1 - max 1 LED 8 W V AC Ø 47 Z puszką A strona CC20-F-250-P min. 1 - max 1 LED 8 W V AC Ø 75 ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Leading Edge Trailing Edge Dimming Grado CC12-C-250-N min. 1 - max 1 LED 8 W V AC Ø 55 IP20 22 Protec II KLASA CC20-D-250-N DALI min. 1 - max 1 LED 8 W V AC Ø 55 II KLASA * CC32-M-250-N MULTIFUNZIONE min. 1 - max 1 LED 8 W V AC Ø 70 * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

180 TRANSFORMATORY 300 ma LED DRIVERS DO OPRAW: 10 W NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Grado IP20 Protec II KLASA CC14-F-300-N min. 1 - max 1 LED 10 W V AC Ø CC20-F-300-N min. 1 - max 1 LED 10 W V AC Ø 55 TRANSFORMATORY IP67 Z puszką A strona 123 Grado IP67 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC20-F-300-P min. 1 - max 1 LED 10 W V AC Ø 75 ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Grado IP20 Protec II KLASA CC32-D-300-N DALI min. 1 - max 1 LED 10 W V AC Ø 55 II KLASA * CC32-M-300-N MULTIFUNZIONE min. 1 - max 1 LED 10 W V AC Ø CC38-D-300-N DALI min. 1 - max 1 LED 10 W V AC Ø CC38-B-300-N DALI min. 1 - max 1 LED 10 W V AC Ø II KLASA * LOW Flicker CC40-M-300-N min. 1 - max 1 LED 10 W V AC Ø 38 * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

181 TRANSFORMATORY LED DRIVERS DO OPRAW: 1 W - 3 W (3 x 1 W) - 7 W (7 x 1 W) - 4 W - 12 W NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Grado IP20 Protec II KLASA CC6-F-350-N CC15-F-350-S min. 1 - max 5 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 4 W min. 1 - max 1 LED ZOOM min. 1 - max 12 LED 1 W min. 1 - max 3 LED 4 W min. 1 - max 5 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 4 W V AC Ø V AC Ø V AC CC17-F-350-N min. 1 - max 15 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 4 LED 4 W min. 1 - max 3 LED ZOOM min. 1 - max 12 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 3 LED 4 W min. 1 - max 3 LED ZOOM V AC Ø V AC CC20-F-350-N min. 1 - max 16 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 5 LED 4 W min. 1 - max 4 LED ZOOM V AC Ø CC50-F-350-N min. 1 - max 23 LED 1 W min. 1 - max 2 LED 12 W min. 1 - max 7 LED 4 W min. 1 - max 6 LED ZOOM V AC Ø 82 TRANSFORMATORY IP67 Grado IP67 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC15-F-350-P min. 1 - max 13 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 3 LED 4 W V AC Ø 47 II KLASA CC6-F-350-P min. 1 - max 5 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 4 W V AC Ø 52 Z puszką A strona 216 II KLASA CC12-F-350-P min. 1 - max 10 LED 1 W min. 1 - max 2 LED 4 W V AC Ø 42 Trailing Edge Dimming CC18-C-350-P min. 2 - max 16 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 4 LED 4 W min. 1 - max 4 LED ZOOM V AC Ø 55 DO JACHTÓW I ŁODZI FOR BOATS Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Grado IP20 Protec CC10-F-350-NB min. 1 - max 3 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 4 W min. 1 - max 1 LED ZOOM 12 V DC / V AC Ø 36 min. 1 - max 5 LED 1 W min. 1 - max 2 LED 1 W min. 1 - max 1 LED ZOOM 24 V DC / V AC * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

182 ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Szczegółowe informacje dotyczące ściemnialnego transformatora wielofunkcyjnego znajdują się w instrukcji obsługi na stronie 174 Grado IP20 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Leading Edge Trailing Edge Dimming CC18-C-350-N min. 9 - max 16 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 3 - max 5 LED 4 W min. 2 - max 4 LED ZOOM V AC Ø CC20-A-350-N MULTIFUNZIONE AM DIMMING min. 1 - max 1 LED 12 W Dim-to-Warm V AC Ø 55 Leading Edge Trailing Edge Dimming CC32-C-350-N IGBT-TRIAC PUSH min. 1 - max 15 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 4 LED 4 W min. 1 - max 3 LED ZOOM V AC Ø 54 CC32-D-350-N min. 2 - max 16 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 4 LED 4 W min. 1 - max 4 LED ZOOM V AC Ø min. 2 - max 14 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 3 LED 4 W min. 1 - max 3 LED ZOOM V AC * CC32-M-350-N MULTIFUNZIONE min. 4 - max 16 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 4 LED 4 W min. 1 - max 4 LED ZOOM min. 4 - max 14 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 3 LED 4 W min. 1 - max 3 LED ZOOM V AC Ø V AC II KLASA CC30-D-350-U min. 1 - max 18 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 6 LED 4 W min. 1 - max 4 LED ZOOM V AC Ø CC38-B-350-N CASAMBI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 17 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 1 - max 5 LED 4 W min. 1 - max 4 LED ZOOM V AC Ø CC38-D-350-N DALI MULTIFUNZIONE min. 6 - max 17 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 2 - max 5 LED 4 W min. 2 - max 4 LED ZOOM V AC Ø 55 * LOW Flicker CC40-M-350-N min. 5 - max 18 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 2 - max 6 LED 4 W min. 2 - max 4 LED ZOOM V AC Ø 38 LOW Flicker CC40-D-350-N min. 8 - max 18 LED 1 W min. 1 - max 1 LED 12 W min. 3 - max 6 LED 4 W min. 2 - max 4 LED ZOOM V AC Ø 88 * CC50-D-350-N DALI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 23 LED 1 W min. 1 - max 2 LED 12 W min. 1 - max 7 LED 4 W min. 1 - max 6 LED ZOOM V AC Ø 84 * CC50-M-350-N min. 1 - max 23 LED 1 W min. 1 - max 2 LED 12 W min. 1 - max 7 LED 4 W min. 1 - max 6 LED ZOOM V AC Ø 84 * CC56-D-350-N min. 7 - max 30 LED 1 W min. 1 - max 3 LED 12 W min. 2 - max 10 LED 4 W min. 2 - max 8 LED ZOOM V AC Ø 47 * CC56-M-350-N min. 7 - max 30 LED 1 W min. 1 - max 3 LED 12 W min. 2 - max 10 LED 4 W min. 2 - max 8 LED ZOOM V AC Ø CC60-B-350-N CASAMBI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 23 LED 1 W min. 1 - max 2 LED 12 W min. 1 - max 7 LED 4 W min. 1 - max 6 LED ZOOM V AC Ø 84 * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

183 DO OPRAW: 14 W ma LED DRIVERS NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Grado IP20 Protec CC20-F-400-N min. 1 - max 1 LED 14 W V AC Ø 55 TRANSFORMATORY IP67 Grado IP67 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC20-F-400-P min. 1 - max 1 LED 14 W V AC Ø 47 ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Grado IP20 Protec II KLASA CC32-D-400-N DALI min. 1 - max 1 LED 14 W V AC Ø 55 II KLASA * 22 CC32-M-400-N MULTIFUNZIONE min. 1 - max 1 LED 14 W V AC Ø CC38-D-400-N DALI min. 1 - max 1 LED 14 W V AC Ø CC38-B-400-N DALI min. 1 - max 1 LED 14 W V AC Ø II KLASA * LOW Flicker CC40-M-400-N min. 1 - max 1 LED 14 W V AC Ø 38 * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

184 TRANSFORMATORY 500 ma LED DRIVERS DO OPRAW: 2 W - 6 W - 18 W NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Grado IP20 Protec II KLASA Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC6-F-500-S min. 1 - max 3 LED 2 W V AC Ø 36 Grado IP20 Protec CC20-F-500-N min. 1 - max 10 LED 2 W min. 1 - max 3 LED 6 W min. 1 - max 1 LED 18 W V AC Ø CC50-F-500-N min. 1 - max 22 LED 2 W min. 1 - max 5 LED 6 W min. 1 - max 2 LED 18 W V AC Ø 82 TRANSFORMATORY IP67 Grado IP67 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC20-F-500-PI min. 1 - max 9 LED 2 W min. 1 - max 2 LED 6 W V AC Ø 47 II KLASA CC18-F-500-P min. 1 - max 9 LED 2 W min. 1 - max 2 LED 6 W V AC Ø 45 Z puszką A strona 216 Trailing Edge Dimming II KLASA CC26-C-500-P min. 1 - max 1 LED 18 W min. 1 - max 4 LED 6 W min. 4 - max 16 LED 2 W V AC Ø 50 Transformatory ściemniane Trailing edge. Trailing edge dimmable drivers. DO JACHTÓW I ŁODZI FOR BOATS Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Grado IP20 Protec CC15-F-500-NB min. 1 - max 3 LED 2 W 12 V DC Ø 36 min. 1 - max 6 LED 2 W 24 V DC * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

185 ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Szczegółowe informacje dotyczące ściemnialnego transformatora wielofunkcyjnego znajdują się w instrukcji obsługi na stronie 174 Grado IP20 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie Leading Edge Trailing Edge Dimming CC20-C-500-N min. 5 - max 13 LED 2 W min. 2 - max 3 LED 6 W min. 1 - max 1 LED 18 W V AC Ø 55 II KLASA CC30-D-500-U min. 1 - max 17 LED 2 W min. 1 - max 4 LED 6 W min. 1 - max 1 LED 18 W V AC Ø 78 Leading Edge Trailing Edge Dimming CC32-C-500-N IGBT-TRIAC PUSH min. 1 - max 12 LED 2 W min. 1 - max 3 LED 6 W min. 1 - max 1 LED 18 W V AC Ø CC32-D-500-N min. 2 - max 14 LED 2 W min. 1 - max 4 LED 6 W min. 1 - max 1 LED 18 W V AC Ø min. 2 - max 10 LED 2 W min. 1 - max 2 LED 6 W V AC * 22 CC32-M-500-N MULTIFUNZIONE min. 2 - max 14 LED 2 W min. 1 - max 4 LED 6 W min. 1 - max 1 LED 18 W V AC Ø min. 2 - max 10 LED 2 W min. 1 - max 2 LED 6 W V AC CC38-B-500-N CASAMBI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 16 LED 2 W min. 1 - max 4 LED 6 W min. 1 - max 1 LED 18 W V AC Ø 55 LOW Flicker CC40-D-500-N min. 8 - max 18 LED 2 W min. 2 - max 4 LED 6 W min. 1 - max 1 LED 18 W V AC Ø 88 II KLASA * LOW Flicker CC40-M-500-N min. 5 - max 18 LED 2 W min. 2 - max 4 LED 6 W min. 1 - max 1 LED 18 W V AC Ø 88 * CC50-D-500-N DALI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 22 LED 2 W min. 1 - max 5 LED 6 W min. 1 - max 2 LED 18 W V AC Ø CC50-M-500-N min. 1 - max 22 LED 2 W min. 1 - max 5 LED 6 W min. 1 - max 2 LED 18 W V AC Ø 84 CC56-D-500-N min. 5 - max 28 LED 2 W min. 2 - max 7 LED 6 W min. 1 - max 2 LED 18 W V AC Ø * min. 5 - max 26 LED 2 W min. 2 - max 6 LED 6 W min. 1 - max 2 LED 18 W V AC CC56-M-500-N min. 5 - max 28 LED 2 W min. 2 - max 7 LED 6 W min. 1 - max 2 LED 18 W V AC Ø 47 * min. 5 - max 26 LED 2 W min. 2 - max 6 LED 6 W min. 1 - max 2 LED 18 W V AC CC60-B-500-N CASAMBI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 22 LED 2 W min. 1 - max 5 LED 6 W min. 1 - max 2 LED 18 W V AC Ø 84 * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

186 TRANSFORMATORY 600 ma LED DRIVERS DO OPRAW: 20 W DIM-TO-WARM ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Grado IP20 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC36-M-600-N MULTIFUNZIONE AM Dimming min. 1 - max 1 LED 20 W Dim-to-Warm V AC Ø CC38-D-600-N DALI AM Dimming min. 1 - max 1 LED 20 W Dim-to-Warm V AC Ø CC38-B-600-N CASAMBI AM Dimming min. 1 - max 1 LED 20 W Dim-to-Warm V AC Ø 55 * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

187 TRANSFORMATORY 700 ma LED DRIVERS DO OPRAW: 2 W - 9 W - 25 W NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Grado IP20 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC20-F-700-N min. 1 - max 2 LED 9 W min. 1 - max 9 LED 2 W V AC Ø CC50-F-700-N min. 1 - max 5 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 1 - max 22 LED 2 W min. 1 - max 4 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 1 - max 19 LED 2 W V AC Ø V AC TRANSFORMATORY IP67 Z puszką A strona 123 Grado IP67 Protec II KLASA Trailing Edge Dimming Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC18-F-700-P CC36-C-700-P IGBT-TRIAC PUSH min. 1 - max 2 LED 9 W min. 1 - max 9 LED 2 W min. 1 - max 4 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 2 - max 16 LED 2 W V AC Ø V AC Ø 50 ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Szczegółowe informacje dot. transformatora wielofunkcyjnego ze ściemnianiem znajdują się w instrukcji - s.174 Grado IP20 Protec Leading Edge Trailing Edge Dimming Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC32-C-700-N IGBT-TRIAC PUSH CC32-D-700-N min. 1 - max 3 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 1 - max 14 LED 2 W min. 1 - max 3 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 1 - max 14 LED 2 W min. 1 - max 2 LED 9 W min. 1 - max 7 LED 2 W V AC Ø V AC Ø V AC * CC32-M-700-N MULTIFUNZIONE min. 1 - max 3 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 1 - max 14 LED 2 W min. 1 - max 2 LED 9 W min. 1 - max 7 LED 2 W V AC Ø V AC 30 CC38-B-700-N CASAMBI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 4 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 1 - max 15 LED 2 W V AC Ø CC38-D-700-N DALI MULTIFUNZIONE min. 2 - max 4 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 6 - max 16 LED 2 W V AC Ø 55 II KLASA LOW Flicker * LOW Flicker CC40-D-700-N CC40-M-700-N CC50-D-700-N DALI MULTIFUNZIONE min. 2 - max 4 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 5 - max 18 LED 2 W min. 2 - max 4 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 8 - max 18 LED 2 W min. 1 - max 5 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 1 - max 22 LED 2 W V AC Ø V AC Ø V AC Ø 84 * min. 1 - max 4 LED 9W min. 1 - max 1 LED 25W min. 1 - max 19 LED 2W V AC II KLASA * CC50-D-700-U CC56-D-700-N min. 1 - max 4 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 1 - max 17 LED 2 W min. 1 - max 6 LED 9 W min. 1 - max 2 LED 25 W min. 4 - max 26 LED 2 W min. 1 - max 4 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W min. 4 - max 19 LED 2 W V AC Ø V AC Ø V AC CC60-B-700-N CASAMBI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 22 LED 2W min. 1 - max 5 LED 9W min. 1 - max 1 LED 25W min. 1 - max 19 LED 2 W min. 1 - max 4 LED 9 W min. 1 - max 1 LED 25 W V AC Ø V AC * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

188 TRANSFORMATORY 900 ma LED DRIVERS DO OPRAW: 3 W - 35 W NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Grado IP20 Protec II KLASA Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC20-F-900-N min. 1 - max 6 LED 3 W V AC Ø 55 min. 1 - max 4 LED 3 W V AC CC50-F-900-N min. 1 - max 15 LED 3 W min. 1 - max 1 LED 35 W min. 1 - max 12 LED 3 W min. 1 - max 1 LED 35 W V AC Ø V AC ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Szczegółowe informacje dotyczące ściemnialnego transformatora wielofunkcyjnego znajdują się w instrukcji obsługi na stronie 174 Grado IP20 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie II KLASA CC20-D-900-NI min. 1 - max 6 LED 3 W V AC Ø 55 CC30-D-900-U min. 1 - max 15 LED 3 W V AC Ø CC38-B-900-N CASAMBI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 12 LED 3 W min. 1 - max 1 LED 35 W V AC Ø CC38-D-900-N DALI MULTIFUNZIONE min. 6 - max 12 LED 3W min. 1 - max 1 LED 35W V AC Ø 55 * CC50-D-900-N DALI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 19 LED 3 W min. 1 - max 1 LED 35 W min. 1 - max 12 LED 3 W min. 1 - max 1 LED 35 W V AC Ø V AC II KLASA II KLASA CC50-M-900-NU CC50-D-900-U min. 1 - max 15 LED 3 W min. 1 - max 1 LED 35 W min. 1 - max 15 LED 3 W min. 1 - max 1 LED 35 W V AC Ø V AC Ø CC60-B-900-N CASAMBI MULTIFUNZIONE min. 5 - max 18 LED 3 W min. 1 - max 1 LED 35 W min. 5 - max 12 LED 3 W min. 1 - max 1 LED 35 W V AC Ø V AC * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

189 TRANSFORMATORY 950 ma LED DRIVERS DO OPRAW: 33 W DIM-TO-WARM ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Szczegółowe informacje dotyczące ściemnialnego transformatora wielofunkcyjnego znajdują się w instrukcji obsługi na stronie 174 Grado IP20 Protec Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC36-A-950-N MULTIFUNZIONE (1-10) AM DIMMING min. 1 - max 1 LED 33 W Dim-to-Warm V AC Ø 55 TRANSFORMATORY 1200 ma LED DRIVERS DO OPRAW: 45 W NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Grado IP20 Protec II KLASA 36 Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC55-F-1200-NU min. 1 - max 1 LED 45 W V AC Ø ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Szczegółowe informacje dotyczące ściemnialnego transformatora wielofunkcyjnego znajdują się w instrukcji obsługi na stronie 174 Grado IP20 Protec II KLASA 30 Kod Liczba LED do podłączenia Zasilanie CC50-D-1200-NU min. 1 - max 1 LED 45 W V AC Ø LOW Flicker CC50-D-1200-N min. 1 - max 1 LED 45 W V AC Ø 88 * CC55-D-1200-N DALI MULTIFUNZIONE min. 1 - max 1 LED 45 W V AC Ø 85 ZESTAW DO OŚWIETLENIA AWARYJNEGO Emergency light KIT DO ZASTOSOWANIA Z TRANSFORMATORAMI O NAPIĘCIU WEJŚCIOWYM 220 V AC Zestaw Bateria Battery pack Kod Czas pracy awaryjnej Zasilanie CC27-F-220-N 1 h V AC 3-7 W Ø CC27-F-220-N-3H 3 h V AC 3-7 W Ø 56 Mikroprzełącznik Napięcie zasilania podczas pracy awaryjnej (V L ) Prąd wyjściowy podczas pracy awaryjnej (I) Liczba LED max Maksymalna moc modułów LED A V 350 ± 10% 3/4 24 W B V ma 7/8 30 W C V ma 12/14 - D V ma 17/18 - * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

190 TRANSFORMATORY DO OPRAW PEGASO DRIVERS FOR PEGASO TRANSFORMATORY 1800 ma LED DRIVERS DO OPRAW: PEGASO 3 TRANSFORMATORY IP67 WATERTIGHT DRIVER IP67 Kod Liczba opraw do podłączenia Zasilanie Grado IP67 Protec * 35 CC75-M-1800-P 1 PEGASO V AC Ø TRANSFORMATORY 2400 ma LED DRIVERS DO OPRAW: PEGASO 4 TRANSFORMATORY IP67 WATERTIGHT DRIVER IP67 Kod Liczba opraw do podłączenia Zasilanie Grado IP67 Protec * 35 CC96-M-2400-P 1 PEGASO V AC Ø TRANSFORMATORY 4200 ma LED DRIVERS DO OPRAW: PEGASO 7 TRANSFORMATORY IP67 WATERTIGHT DRIVER IP67 Kod Liczba opraw do podłączenia Zasilanie Grado IP67 Protec * 45 CC150-M-4200-P 1 PEGASO V AC Ø

191 STEROWNIKI DMX CONTROLLERS STEROWNIK DMX NA PC Odpowiedni do zastosowań, w których prostota i niezawodność są bardzo ważne. Sterownik ma fabrycznie przydzielone efekty RGB i może być zaprogramowany przez oprogramowanie dostarczone ze sterownikiem. Sterownik PC DMX jest idealnym produktem dla małych aplikacji z mniej niż 128 kanałami DMX. Oferuje autonomiczną pamięć z maksymalnie 30 poziomami (128 kanałów) oraz 8 portów dla wyzwalania bezprądowego. Ze względu na swoją prostotę ten interfejs jest wyjątkowo niezawodny. DMX CONTROLLER FOR PC Suitable for applications where simplicity and reliability are very important. The controller comes pre loaded with RGB effects and can be programmed by the software provided with the controller. The PC DMX is the perfect product for small applications with less than 128 DMX channels. It offers a standalone memory with a maximum of 30 steps (128 channels) as well as 8 ports for dry contacts triggering. Because of its simplicity this interface is extremely reliable Kod PC DMX Opis Sterownik DMX do PC DMX controller for PC 90 DOTYKOWA KONSOLA STERUJACA DMX Oświetlenie na czubku palców TDMX ma niesamowite funkcje, takie jak 1024 kanały DMX, panel dotykowy, zegar / kalendarz, zdalne sterowanie, urządzenia Ethernet i wiele więcej... Należy po prostu przykręcić tylną płytkę TDMX do pojedynczego lub podwójnego gniazda ściennego, podłączyć przewód zasilający i DMX do złącza bloku TDMX, a następnie przypiąć TDMX do ściany. TDMX obsługuje do 5 obszarów na 25 stronach. Pozwala to dzielić pomieszczenie lub budynek i odtwarzać jednocześnie do 5 różnych scen. Można na przykład: Obszar A: Kontrola nad oświetleniem ogólnym w pomieszczeniu, takim jak pojedynczy kanał Obszar B: Subtelny efekt zmiany koloru, odtwarzany na punkcie LED w suficie Obszar C: Niektóre statyczne kolory używane w oświetleniu podłogowym Obszar D: Kontrola oświetlenia ściennego Obszar E: Ogólne zdalne sterowanie, które kontroluje wszystko DMX CONTROLLER FOR PC TOUCH SENSITIVE Lighting at the tip of your fingers TDMX comes with amazing features such as 1024 DMX channels, touch sensitive panel, clock/calendar, remote control, Ethernet facilities, and much more... Simply screw the TDMX s back plate onto a single or double gang wall socket, connect the power and DMX cables to the TDMX s block connector, then clip the TDMX onto the wall. The TDMX supports up to 5 Areas across 25 pages. This allows you to split up a room or a building and play up to 5 different scenes simultaneously. For example, you could have: Area A: Control over the ambient lighting of a room, such as some single channel Area B: A subtle colour changing effect playing on LED spot in the ceiling Area C: Some static colours used on floor lighting Area D: Control of the wall lighting Area E: A global override which controls everything Kod Opis T DMX Dotykowa konsola sterująca DMX DMX touch sensitive controller SETROWNIK E DMX Piękno, prostota i sterowanie połączone w jednej formie Dostępny w kolorze czarnym i białym, EDMX oferuje proste, ale potężne rozwiązanie dla potrzeb sterowania oświetleniem RGB. EDMX jest jednym z najbardziej ekscytujących rozwiązań na rynku architektonicznym. Sterownik ma fabrycznie przydzielone efekty RGB i może być zaprogramowany przez oprogramowanie dostarczone z kontrolerem. Urządzenie posiada: - autonomiczny sterownik DMX512 ze szklanym wyświetlaczem - 3 dotykowe przyciski dla uproszczenia i niezawodności - dynamiczne sceny tworzone krok po kroku z regulowanym czasem - ustawienie na żywo intensywności i koloru sceny - programowalny za pomocą dołączonego kabla USB i oprogramowania sterującego - 5-pinowy blok złącza z tyłu: 3 x DMX 2 x zasilacz - współpracuje z zasilaczem 5-12 V AC / DC (opcjonalnie) kanałów DMX E DMX CONTROLLER Beauty, simplicity and control joined together. Available in black and white, the EDMX provides a simple yet powerful solution for your RGB lighting control needs. The EDMX is one of our most exciting development within the architectural market. The controller comes pre loaded with RGB effects and can be programmed by the software provided with the controller. The unit features: - DMX512 Stand Alone Controller with a glass display - 3 touch sensitive buttons for simplicity and reliability - dynamic scenes created step by step with adjustable timing - live setting of the intensity and colour of a scene - programmable with the included USB cable and control software - 5-pin connector block at the rear : 3x DMX - 2x Power Supply - works with 5-12V AC/DC adapter (optional) DMX channels Kod Opis E DMX-B Dotykowa konsola sterująca DMX - kolor czarny DMX touch sensitive controller - colour black 86 E DMX-W Dotykowa konsola sterująca DMX - kolor biały DMX touch sensitive controller - colour white EDMX-W 189

192 TRANSFORMATORY 12 V DC - 24 V DC LED DRIVERS Niektóre oprawy oświetleniowe DGA mogą być połączone RÓWNOLEGLE. Połączenie równoległe znacznie upraszcza instalację elektryczną (w porównaniu do połączenia szeregowego) i umożliwia podłączenie większej liczby opraw oświetleniowych LED do każdego pojedynczego transformatora 12 V DC - 24 V DC. Możliwe jest wybranie najbardziej odpowiedniego transformatora, zgodnie z parametrami technicznymi: - maksymalna moc (w watach) źródeł LED do podłączenia - możliwość ściemniania - stopień ochrony IP67 Poniższy schemat pokazuje sposób połączenia równoległego opraw oświetleniowych. Some DGA fixtures have the possibility to be connected in PARALLEL. The parallel connection simplify a lot the electric wiring (if compared to the series connection) and it makes possible the connection of a higher amount of LED fixtures to each single 12 V DC - 24 V DC driver. It is possible to choose the most appropriate driver, according to its technical features: - MAX power (in watt) of LEDs to connect - Dimmable - With IP67 protection rate For parallel connections, please stick to the diagram of the picture. L N GND 190

193 TRANSFORMATORY 12 V DC - 24 V DC LED DRIVERS ŚCIEMNIACZE DO TRANSFORMATORÓW 12 V DC - 24 V DC DIMMER FOR 12 V DC - 24 V DC DRIVERS Urządzenie sterujące do transformatorów 12 V DC 24 V DC umożliwiające ściemnianie. Remote device which allows the 12 V DC 24 V DC fixed drivers to become dimmable. * Kod Maksymalne obciążenie Zasilanie DIMM-1CH montaż na szynie 150 W V DC NIE ŚCIEMNIALNE NON-DIMMABLE Grado IP20 Protec Kod Maksymalne obciążenie Zasilanie CV20-F-24-N 10 W - 0,4 A max V AC Ø W - 1 A max V AC CV20-F-12-N 10 W - 0,83 A max V AC Ø W - 2 A max V AC 21 CV35-F-12-NT 35 W - 2,92 A max V AC Ø CV35-F-24-NT 35 W - 1,46 A max V AC 21 CV60-F-24-N 60 W - 2,5 A max V AC Ø CV70-F-24-N 70 W - 2,9 A max V AC Ø CV70-F-12-N 70 W - 5,8 A max V AC Ø CV150-F-24-N 150 W - 6,25 A max V AC Ø TRANSFORMATORY IP67 Grado IP67 Protec Kod Maksymalne obciążenie Zasilanie CV25-F-24-P IP67 z puszką A strona W - 1,1 A max V AC Ø 52 II KLASA CV60-F-24-PU IP67 z puszką A strona W - 2,5 A max V AC Ø CV70-F-24-P 70 W - 2,90 A max V AC Ø CV70-F-12-P 70 W - 5,80 A max V AC Ø CV150-F-24-P 150 W - 6,25 A max V AC Ø * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

194 DC - 24 V DC LED DRIVERS TRANSFORMATORY IP65 Grado IP65 Protec Kod Maksymalne obciążenie Zasilanie CV13-F-12-P 13 W - 1,08 A max V AC Ø 29 ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Szczegółowe informacje dot. transformatora wielofunkcyjnego ze ściemnianiem znajdują się w instrukcji - s.174 Grado IP20 Protec Kod Maksymalne obciążenie Zasilanie 22 CV20-D-12-N 10 W - 0,9 A max V AC Ø CV20-D-24-N 20 W - 0,83 A max V AC Ø W - 0,62 A max V AC * 22 CV20-M-12-N 11 W - 0,9 A max V AC Ø * 22 CV20-M-24-N 20 W - 0,83 A max V AC Ø W - 0,62 A max V AC 30 CV35-D-24-NT 35 W - 1,45 A max V AC Ø CV100-D-24-N 100 W - 4,167 A max V AC Ø CV120-B-24-N 3 x 40 W - 1,66 A max 1 x 100 W - 4,16 A max V AC Ø * POTENCJOMETR POTENTIOMETER *

195 TRANSFORMATORY 12 V DC - 24 V DC LED DRIVERS ŚCIEMNIALNE DIMMABLE Grado IP67 Protec 39 * Kod Maksymalne obciążenie Zasilanie CV50-M-24-N 40 W - 1,66 A max V AC Ø W - 2,5 A max V AC 39 CV185-R-24-P 185 W - 7,8 A max V AC Ø CV240-R-24-P 240 W - 10 A max V AC Ø 77 3 W 1 ŚCIEMNIANIE CV320-R-24-P 320 W - 13,34 A max V AC Ø CV185-R-12-P 156 W - 13 A max V AC Ø CV240-R-12-P 192 W - 16 A max V AC Ø CV320-R-12-P 264 W - 22 A max V AC Ø KONWERTERY 24 V LED CONVERTERS Grado IP40 Protec Kod Wyjście Do LED Liczba opraw do podłączenia Zasilanie CC9-F-350-NB 1 W min. 1 - max 6 24 V DC CC14-F-500-NB 500 ma 2 W 4 W min. 1 - max 4 min. 1 - max 2 24 V DC CC14-F-700-NB 700 ma 6 W 14 W min. 1 - max 2 min. 1 - max 1 24 V DC 24 V DC Ø32 Grado IP65 Protec Kod Wyjście Do LED Liczba opraw do podłączenia Zasilanie CC9-F-350-PB 1 W min. 1 - max 6 24 V DC CC14-F-500-PB 500 ma 2 W 4 W min. 1 - max 4 min. 1 - max 2 24 V DC 22 CC14-F-700-PB 700 ma 6 W 14 W min. 1 - max 2 min. 1 - max 1 24 V DC 24 V DC Konwertery elektroniczne mogą być ściemniane tylko wtedy, gdy są zasilane przez transformator 24 V z możliwością ściemniania. Electronic converters can be dimmable only if powered by 24 V dimmable drivers. 193

196 TRANSFORMATORY RGB LED DRIVERS Transformator CC36-X-350-N został zaprojektowany do pilotowania, zasilania i sterowania oprawami oświetleniowymi LED z RGB (nieodpowiedni dla linii IRIDE). Transformator jest wyposażony w wyjścia do pilotowania opraw LED sterowanych prądem. Połączenie jest przeprowadzone za pomocą 6 przewodów (+ R-R, + G-G, + B-B). Aby przeprowadzić sekwencję dynamicznych zmian kolorów, urządzenie ma następujące tryby działania: - Tryb stand-alone, który dzięki funkcji Easy-Run-Menu pozwala wybrać sekwencję (show) z tych już zapisanych w pamięci urządzenia i odtworzyć je z żądaną wybieraną prędkością. Urządzenie można podłączyć do zdalnego przycisku, aby ręcznie aktywować wykonanie wybranej sekwencji. - Możliwe jest synchronizowanie innych jednostek bez żadnego połączenia sterującego między różnymi urządzeniami. W tym przypadku synchronizacja jest powierzona wewnętrznym kwarcom, a wszystkie urządzenia muszą być podłączone do jednego źródła zasilania, a na każdym urządzeniu musi zostać wybrany ten sam program i ta sama prędkość. Dzięki interfejsowi zgodnemu z protokołem USiTT DMX 512 (1990) możliwe jest: a) połączyć funkcję urządzenia z jednostką sterującą lub z zewnętrznym rejestratorem DMX, wykonując dowolny program. b) włączyć produkt w konfigurację DMX za pomocą połączenia łańcuchowego (Daisy-Chain), podłączając inne urządzenia DMX poprzez złącza wejściowe / wyjściowe. The CC36-X-350-N device has been designed for piloting, powering and controlling of LED lighting equipment with RGB (not appropriate for IRIDE line). The driver is equipped with outputs for piloting LED fixtures controlled by current. The connection is carried out with 6 wires (+R-R,+G-G,+B-B). To carry out colour dynamic change sequences, the device has the following function modes: - The stand-alone mode, which thanks to the Easy-Run-Menu function, allows a sequence (show) to be chosen from those already stored in the memory of the device and to reproduce it with a desired selectable speed. The device can be connected to a remote push button to manually activate the execution of the selected sequence. - It is possible to synchronize other units without any control connection between the various devices. In this case the synchronization is entrusted to the internal quartzes, and all the devices have to be connected to a single power supply and the same show and the same running speed have to be selected on each device. Thanks to the interface which is compatible with the USiTT DMX 512(1990) protocol it is possible: a) to interlock the function of the device to a control unit or an external DMX recorder, executing any program. b) insert the product in a DMX configuration with chain connections (daisychain), connecting other DMX devices through the in/out connectors. B G R DRIVER CC36-X-350-N DMX Signal (optional) B G R DRIVER CC36-X-350-N DMX Signal (optional) Grado IP20 Protec 36 Kod Liczba opraw RGB do podłączenia Zasilanie Wymiary CC36-X-350-N min. 1 - max V AC 60 x 225 x 36 mm Możliwość zasilania i sterowania RGB za pomocą sterownika DMX 512 i / lub interfejsu.. Possibility of driving and controlling RGB with DMX 512 controller and/or interface. 194

197 TRANSFORMATORY RGB LED DRIVERS Transformator CC30-Y-350-N pozwala włączyć oprawy RGB (nieodpowiedni dla linii IRIDE). Transformator jest wyposażony w układy scalone na płytce, które umożliwiają zmianę kolorów za pomocą przycisku (nie wchodzi w skład zestawu). DZIAŁANIE PRZYCISKU PUSH: Sterowanie oświetleniem: Krótki dotyk = włączanie / wyłączanie - Dłuższy dotyk = rozpoczyna się zmiana koloru światła. Funkcja pamięci (bez odłączania napięcia głównego): włączenie systemu, kolor światła jest ostatnim uprzednio wybranym. Wykonaj krótkie podwójne dotknięcie, w celu uzyskania wszystkich kolorów na 100%, aby otrzymać kolor biały. Po dłuższym dotknięciu (ponad 20 sekund) kolory zmieniają się automatycznie - Krótkim naciśnięciem cykl kolorów zostaje przerwany. Our CC30-Y-350-N driver permits to turn on the RGB fixtures (not appropriate for IRIDE line). The driver is provided with an on-board electronics, which permits the colours changing through a push button (not included). FUNCTIONING OF THE PUSH BUTTON: Light controls: Short touch= switch on/switch off - Prolonged touch= the light colour changing starts. Memory function (without disconnecting the main voltage): switching on the system, the light colour is the last previously selected. Make a short double touch to have all colours at 100% in order to obtain a white colour. After a prolonged touch (over 20 sec.), colours go on changing automatically - By a short touch, the colour cycle is interrupted. DRIVER CC30-Y-350-N B R G DRIVER CC30-Y-350-N B R G Grado IP20 Protec Kod Liczba opraw RGB do podłączenia Zasilanie Wymiary CC30-Y-350-N min. 1 - max V AC 75 x 148 x 29 mm

198 ŚCIEMNIACZE Ściemniacze sterowane aplikacją w smartfonie DO TRANSFORMATORÓW: V DC Kod D060-D-4C24-N Opis Ściemniacz 4-kanałowy V DC maksymalnie 10 A - sterowanie DALI channel dimmer V DC 10 A total max DALI control DO TRANSFORMATORÓW: V DC SZYNA DIN 4 MODUŁY DO TRANSFORMATORÓW: V DC Kod D120-D-3C24-N Kod D192-D-1C24-N Opis Ściemniacz 3-kanałowy V DC maksymalnie 1x15 A 3x5 A - sterowanie DALI 3-channel dimmer V DC 1x15 A 3x5 A max DALI control Opis Ściemniacz 1-kanałowy V DC maksymalnie 6,5 A - sterowanie DALI channel dimmer V DC 6,5 A max DALI control DO TRANSFORMATORÓW: V DC Kod D192-M-1C24-N Opis Ściemniacz 1-kanałowy V DC maksymalnie 6,5 A - sterowanie 0-10 V, 1-10 V channel dimmer V DC 6,5 A max V, 1-10 V control DO TRANSFORMATORÓW: V AC Units and phase cut Kod D200-M-1CH-N Opis Ściemniacz cyfrowy leading-edge i trailing-edge 230 V AC - wejście PUSH Digital leading-edge and trailing-edge phase dimmer 230 V AC - PUSH input DO TRANSFORMATORÓW: V AC ściemnianie fazowe 29, ,5 Kod D300-D-1CH-N Opis Ściemniacz cyfrowy leading-edge i trailing-edge 230 V AC - wejście DALI, DSI i switchdim Digital leading-edge and trailing-edge phase dimmer 230 V AC - DALI, DSI and switchdim input CASAMBI DO TRANSFORMATORÓW: V AC ściemnianie fazowe Kod CTRL-BT-D-2 Opis Sterownik bezprzewodowy Bluetooth do transformatorów LED DALI / sterowanie przez aplikację na smartfonie lub tablecie ios / Android z Bluetooth 4.0 Wireless control unit for LED drivers with 0-10 V, 1-10 V or DALI dimming interface and ios / Android smartphones and tablets with Bluetooth ,3 40,4 DO TRANSFORMATORÓW: V AC ściemnianie fazowe Kod CTRL-BT-C-N Opis Sterownik bezprzewodowy do leading-edge i trailing-edge transformatorów LED V AC 50W@230 V AC (25W@110 V AC) Wireless control unit for leading-edge and trailing-edge LED drivers V AC 50W@230 V AC (25W@110 V AC) 196

199 UNIWERSALNA PUSZKA PODTYNKOWA UNIVERSAL RECESSED BOX Uniwersalna puszka podtynkowa z tworzywa sztucznego do wpuszczanych opraw oświetleniowych, do montażu w konstrukcjach żelbetowych i murowanych. Puszka, jeśli to konieczne, może być używana razem z odpowiednią obudową transformatora. Siatki o kształcie okrągłym lub kwadratowym umożliwiają, w fazie wykończenia, dokładnie określić średnicę otworu zgodnie z wymiarami montowanej oprawy oświetleniowej. Montaż w betonie - Installation in concrete Uniwersalną puszkę należy zamontować na szalunku, w miejscu, w którym zostanie zainstalowana oprawa oświetleniowa. Po wylaniu betonu i konsekwentnym usunięciu formy, otwór puszki zjadzie się w suficie. Fix the universal box on the formwork, in the place where the spotlight will be installed. After the pouring of the concrete and the consequently form removal, we will find the box hole into the ceiling. Należy zamontowac siatkę na otworze puszki i wykroic otwór zgodny ze otworem oprawy oświetleniowej. Następnie należy wyrównać powierzchnię za pomocą kleju do płytek lub za pomocą zwykłego tynku. Uwaga: nie należy używać powłoki cementowej bezpośrednio na siatkę, ale należy ją najpierw wypoziomować, aby zwiększyć zdolność klejenia. Mount the grills on the universal box and cut them according to the cut-out of the spotlight. Then level the surface with tile glue or with simple plaster. Attention: do not use cement coating directly on the grill, but level first to increase the bonding capability. Universal plastic box for recessed spotlights, suitable for installation in reinforced concrete and brick structures. The box, if necessary, can be used together with the appropriate driver case. Grills with round or square shape permit, during the refining phase, to define exactly the dimension of the hole according to the dimension of the fixture to install. Instalacja w cegle- Installation in brickwork Murarz wykona z dużą precyzją otwory w cegłach. The mason will make the holes on the hollow bricks with extreme precision. Puszkę należy zamocować w otworze za pomocą pianki poliuretanowej lub szybko schnącej zaprawy i poczekać na jej wyschnięcie. Piankę poliuretanową należy stosować w ilości minimalnej, najlepiej nakładać ją za pomocą odpowiedniego pistoletu, aby uniknąć marnotrawstwa. Fix the box with polyurethane foam or fast drying mortar, and wait for its drying. The polyurethane foam has to be used in minimum quantity, and it is better to apply it with the appropriate gun in order to avoid wastes Należy się upewnić, przed nałożeniem ostatecznej warstwy, że puszka jest dobrze dobrze wypełniona. Be sure to make a good filling of the box before applying the final coating. 197

200 UNIWERSALNA PUSZKA PODTYNKOWA UNIVERSAL RECESSED BOX Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Uniwersalna puszka podtynkowa do betonu lub pustaków stropowych, max wysokość oprawy 120 mm Universal recessed box for concrete or hollow brick ceiling for fixture h max 120 mm Ø150 7 Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Siatka do uniwersalnej puszki podtynkowej, do oprawy o kwadratowym otworze montażowym od 18x18 mm do 98x98 mm Grill for universal recessed box for fixtures with square cut out from 18x18 mm to 98x98 mm Ø150 7 Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Siatka do uniwersalnej puszki podtynkowej, do oprawy o średnicy otworu od Ø18 mm do Ø98 mm Grill for universal recessed box for fixtures with round cut out from Ø18 mm to Ø98 mm Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Uniwersalna puszka podtynkowa do betonu lub pustaków stropowych, max wysokość oprawy 130 mm 140 Universal recessed box for concrete or hollow brick ceiling for fixture h max 130 mm Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Siatka do uniwersalnej puszki podtynkowej, do oprawy o kwadratowym otworze montażowym od 18x18 mm do 138x138 mm Ø210 Grill for universal recessed box for fixtures with square cut out from 18x18 mm to 138x138 mm Ø210 7 Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Siatka do uniwersalnej puszki podtynkowej, do oprawy o średnicy otworu od Ø18 mm do Ø210 mm Grill for universal recessed box for fixtures with round cut out from Ø18 mm to Ø210 mm Code Materiał Opis A Plastik Plastic Obudowa do transformatora do uniwersalnej puszki podtynkowej Driver case for universal recessed boxes 198

201 PUSZKI MONTAŻOWE RECESSED BOXES Kod Materiał Otwór Do opraw: Ø54 A Aluminium Aluminum Ø 55 mm Odino 6 i strona Ø55 7 Ø A Tworzywo sztuczne, z nakrętką Plastic with closure cap Gemma 20 ze szkła strona 114 Ø100 Ø30 96 A Szary - Gray A Czarny - Black A00484.Z0 Szampański złoty - Champagne Gold Aluminium Aluminum with edge Ø 26 mm Gemma 20 ze szkła strona 114 Ø26 7 Ø A Tworzywo sztuczne, z nakrętką Plastic with closure cap Gemma 35 ze szkła strona 114 Ø100 Ø43 81 A Szary - Gray A Czarny - Black A00485.Z0 Szampański złoty - Champagne Gold Aluminium Aluminum with edge Ø 38 mm Gemma 35 ze szkła strona 114 Ø A Tworzywo sztuczne, z nakrętką Plastic with closure cap Gemma Qd 35 ze szkła strona 114 Ø A Szary - Gray A Czarny - Black A00486.Z0 Szampański złoty - Champagne Gold Aluminium Aluminum with edge Ø 38 mm Gemma Qd 35 ze szkła strona 114 Ø38 199

202 PUSZKI MONTAŻOWE RECESSED BOXES Kod Materiał Otwór Do opraw: 9 Ø82 Ø73 37 A Aluminium, z nakrętką Aluminum with closure cap Astro 80 ze szkła strona 115 Ø86 Ø83 33 A Szary - Gray A Czarny - Black A00487.Z0 Szampański złoty - Champagne Gold Aluminium Aluminum with edge Ø 83 mm Astro 80 ze szkła strona Ø A Tworzywo sztuczne, z nakrętką Plastic with closure cap Nesis ze szkła strona 115 Ø120 Ø90 84 A Szary - Gray A Czarny - Black A00433.Z0 Szampański złoty - Champagne Gold Aluminium Aluminum with edge Ø 85 mm Nesis ze szkła strona 115 Ø84 Ø54 A Aluminium Aluminum Ø 55 mm Tono i strona Tono Qd strona A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø 92 mm Tono ir strona 131 Ø90 200

203 PUSZKI MONTAŻOWE RECESSED BOXES Kod Materiał Otwór Do opraw: A Aluminium Aluminum Ø 23 mm Gemma 20 IP67 strona Ø Ø A Tworzywo sztuczne Plastic material Gemma 20 IP68 strona 166 Ø A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø100 Ø33 40 Ø A Aluminium Aluminum Ø 40 mm Gemma 35 IP67 strona Gemma Qd 35 IP67 strona 121 Ø 33 A Tworzywo sztuczne Plastic material Lui IP65 strona Lei IP65 strona 135 Ø A Aluminium Aluminum Ø 74 mm Astro 80 strona 122 Ø73 Astro Qd 80 strona 122 A Aluminium Aluminum Ø 50 mm Arco 50 il strona 136 Ø Arco 60 i strona 122 Ø A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø

204 PUSZKI MONTAŻOWE RECESSED BOXES 70 Kod Materiał Otwór Do opraw: A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø 68 mm Nesis H65 strona 125 Ø 65 Nesis H65 Am strona 125 Ø 66 A Tworzywo sztuczne Plastic material Nesis H65 IP68 strona Ø 120 Ø 74 Ø 75 A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø 76 mm Giove 3S R strona A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø 98 mm Giove 7S R strona Ø98 Ø58 A Aluminium Aluminum Aura 6-8 strona Ø120 Ø 83 A Aluminium Aluminum Aura 12 strona Iride 3 i strona 154 Ø A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø 92 mm Iride 3 IP68 i strona 168 Ø90 202

205 PUSZKI MONTAŻOWE RECESSED BOXES Kod Materiał Otwór Do opraw: A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø 37 mm Ridi strona Ø 36 Ø33 Ø40 A Aluminium Aluminum Ø 40 mm Gemma 35 IP68 strona Ø A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø100 Ø45 Ø50 A Aluminium Aluminum Ø 50 mm Arco 60 IP68 strona Ø A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø100 Ø 68 Ø 72 A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø 73 mm Arco 80 IP68 strona Ø 66 A Tworzywo sztuczne Plastic material 130 Ø

206 KANCIASTE PUSZKI MONTAŻOWE SQUARE RECESSED BOXES Montaż w ścianie lub w gruncie. Wall or ground installation Kod A Materiał Stal ocynkowana Galvanized steel Do opraw: Geo 6-8 R strona Kod Materiał Do opraw: A Stal ocynkowana Galvanized steel Geo 12 R strona PUSZKI MONTAŻOWE RECESSED BOXES Montaż w ścianie lub w gruncie. Wall or ground installation. Ø Kod Materiał Otwór Do opraw: A Tworzywo sztuczne Plastic material Ø 96 mm Discovery strona

207 WODOSZCZELNE ŁĄCZNIKI IP68 WATERTIGHT CONNECTORS IP , Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector IP68 - przewód Ø4,8 mm Ø6 mm przekrój 2x2,5 mm ,5 Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Wodoszczelny łącznik Watertight connector IP68 - przewód Ø6 mm Ø8 mm przekrój 2x1,5 mm 38 42,5 29,5 Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Wodoszczelny łącznik Watertight connector IP68 - przewód Ø6 mm Ø8 mm przekrój 3x1,5 mm Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Wodoszczelny łącznik liniowy IP68 5-biegunowy Linear watertight connector IP68 5 poles Przekrój przewodu 0,5 mm 2-4,0 mm 2 Conductor cross section 0,5 mm 2-4,0 mm 2 Zewnętrzna średnica przewodu 6,0 mm - 14,0 mm Cable outer diameter 6,0 mm - 14,0 mm Wodoszczelny łącznik liniowy IP68-4 wejścia 8-biegunowy Linear watertight connector IP68-4 inputs 8 poles Przekrój przewodu 0,5 mm 2-1,5 mm 2 Conductor cross section 0,5 mm 2-1,5 mm 2 Zewnętrzna średnica przewodu 6,0 mm - 14,0 mm Cable outer diameter 6,0 mm - 14,0 mm Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Łącznik T IP68 3-biegunowy IP68 T connector 3 poles Przekrój przewodu 0,5 mm 2-4,0 mm 2 Conductor cross section 0,5 mm 2-4,0 mm 2 Zewnętrzna średnica przewodu 6,0 mm - 13,5 mm Cable outer diameter 6,0 mm - 13,5 mm 205

208 PUSZKI MONTAŻOWE HOUSINGS Montaż w ścianie lub w gruncie, zwykła ściana. Wall or ground installation, plain wall. Kod Materiał Otwór Do opraw: A Aluminium Aluminum Ø 19 mm Gemma 20 i strona Kod A Materiał Aluminium Aluminum Otwór Ø 30 mm Do opraw: Gemma 30 i strona 104 Gemma 30 ir strona 105 Gemma Qd 35 i strona 106 Lui strona 108 Lei strona 110 Kod A Materiał Aluminium Aluminum Otwór Ø 42 mm Do opraw: Gemma 50 i strona

209 AKCESORIA ACCESSORIES 197 Kod Opis Do opraw: A Regulowane osłony antyolśnieniowe Adjustable barn doors Pegaso 3 strona Kod Opis Do opraw: A Regulowane osłony antyolśnieniowe Adjustable barn doors Pegaso 4 strona Kod Opis Do opraw: 280 A Regulowane osłony antyolśnieniowe Adjustable barn doors Pegaso 7 strona Kod Opis Do opraw: 94 A Regulowane osłony antyolśnieniowe Adjustable barn doors Vega strona Kod Opis Do opraw: A Szary - Gray A Czarny - Black A00519.T0 Tytanowy - Titanium Osłona antyolśnieniowa Low glare visor Macro IP67 strona A Stal nierdzewna - Stainless Steel Kod Opis Do opraw: Ø75 39 A Osłona antyolśnieniowa Low glare visor Tuli strona 53 Kod Opis Do opraw: A Szary - Gray A Czarny - Black Osłona antyolśnieniowa Low glare visor Micro strona A00323.E0 Mosiądz - Brass Ø37 Kod Opis Do opraw: A Stal nierdzewna - Stainless Steel Osłona antyolśnieniowa Low glare visor Micro IP68 strona 170 Kod Opis Do opraw: Ø90 70 A Szary - Gray A Czarny - Black A00420.T0 Tytanowy - Titanium Osłona antyolśnieniowa Low glare visor Quantum P strona

210 AKCESORIA ACCESSORIES 152 Ø30 Kod A A00277.F0 Opis Szpica ze stali nierdzewnej AISI 316L Stainless Steel 316L stake Szpica ze stali ocynkowanej Galvanized steel stake Do opraw: Micro strona 140 Micro IP68 strona Ø38 Kod A Opis Szpica ze stali nierdzewnej Stainless steel stake Do opraw: Macro strona Kod Opis Do opraw: A A00281.F0 Szpica ze stali nierdzewnej AISI 316L Stainless Steel 316L stake Szpica ze stali ocynkowanej Galvanized steel stake Odino 6 P strona 141 Quantum P strona 142 Sirio Series strona 144/ Kod Opis Do opraw: A Szpica ze stali nierdzewnej AISI 316L Stainless Steel 316L stake Loled strona Kod Opis Do opraw: 39 A Puszka montażowa ze sprężynkami Spring mounting support Lui strona 108 Ø 33 mm Ø31 Lei strona Kod Opis A Puszka elektroinstalacyjna IP67, z aluminium Aluminum junction Box IP67 Filtr eliptyczny Linear Spread Plaster miodu Hex Louver Filtr pryzmatyczny Prismatic Spread Filtr zmiękczający Softening Lens Kod Kod Kod Kod Do opraw: Ø90 20 A Szary - Gray A Czarny - Black A00416.T0 Tytanowy - Titanium A Szary - Gray A Czarny - Black A00417.T0 Tytanowy - Titanium A Szary - Gray A Czarny - Black A00418.T0 Tytanowy - Titanium A Szary - Gray A Czarny - Black A00419.T0 Tytanowy - Titanium Quantum P strona

211 SZYNOPRZEWODY I AKCESORIA TRACK ACCESSORIES 230 V AC Oprawy do szynoprzewodów DGA to nowa alternatywa dla powszechnie stosowanych źródeł światła, które były dotychczas używane do oświetlenia ogólnego dużych przestrzeni. Nowa seria opraw DGA wykorzystuje najbardziej zaawansowaną technologię POWER LED, osiągając wysoką skuteczność świetlną przy bardzo niskim zużyciu energii. Reflektory wyposażone są w adapter do szynoprzewodu w standardzie europejskim, który umożliwia ich instalację w szynoprzewodach 3-fazowych (najbardziej rozpowszechnionych na rynku). Oprawy te to idealne rozwiązanie oświetleniowe dla wielu różnych obszarów, takich jak: sklepy, restauracje, domy towarowe, biura, budynki użyteczności publicznej, muzea i lotniska. Modułowa struktura systemu szynoprzewodów DGA ułatwia jego rozbudowę i dostosowanie do różnych potrzeb. Modułowość pomaga architektom i projektantom dopasować system do właściwej przestrzeni. The fixtures track DGA series are the new alternatives to the common light sources that have been used up to now for general lighting of large spaces. The new series exploit the most advanced POWER LED technology, achieving high lighting performances with very low energy consumption. The spotlights are provided with track adapter Eurostandard, which permits the installation on three-circuits lighting tracks (the most widespread on the market). The fixtures propone suitable solutions for lighting many different spaces, like: shops, restaurants, department stores, offices, public buildings, museums and airports. The modular structure of our track system makes it easy to extend and adapt to various needs. Modularity helps architects and designers to fit the system into the appropriate space. 209

212 SZYNOPRZEWÓD SURFACE MOUNTING TRACK L1 N L2 L mm 31.5 mm SZYNOPRZEWÓD DO WBUDOWANIA RECESSED TRACK L1 N L2 L mm 56 mm Zastosowanie łączników L i T Czerwona linia wskazuje położenie grzbietu Use of L and T accessories Red line indicates polarity ridge Rzut z góry Floor view A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

213 L Kod A A A Opis Szynoprzewód L = 1 m Surface mounting L =1 meters Szynoprzewód L = 2 m Surface mounting L = 2 meters Szynoprzewód L = 3 m Surface mounting L =3 meters L Kod A A A Opis Szynoprzewód wbudowany L = 1 m Recessed track L =1 meters Szynoprzewód wbudowany L = 2 m Recessed track L = 2 meters Szynoprzewód wbudowany L = 3 m Recessed track L =3 meters Kod A Opis Łącznik regulowany Adjustable feed for track Kod A Opis Końcówka zasilająca lewa Left input Kod A Opis Końcówka zasilająca prawa, Right input Kod A Opis Łącznik prosty, możliwość podłączenia zasilania Middle input Kod A Opis Łącznik L, zewnętrzny, możliwość podłączenia zasilania L input Kod A Typ Opis Łącznik L, wewnętrzny, możliwość podłączenia zasilania L input KOLOR KOLOR Typ B Biały - White N Czarny - Black 0 = Standard D = DALI 211

214 Kod A Opis Łącznik T prawy, zewnętrzny, możliwość podłączenia zasilania T (right) input Kod A Opis Łącznik T lewy, wewnętrzny, możliwość podłączenia zasilania T (left) input Kod A Opis Łącznik T lewy, zewnętrzny, możliwość podłączenia zasilania T (left) input Kod A Opis Łącznik T prawy, wewnętrzny, możliwość podłączenia zasilania T (right) input Kod A Opis Łącznik X, możliwość podłączenia zasilania X input Kod A Opis Łącznik środkowy prosty Middle feed for track Kod A Typ Opis Końcówka Closing plug KOLOR KOLOR Type B Biały - White N Czarny - Black 0 = Standard D = DALI 212

215 PODWIESZKI DO SZYNOPRZEWODÓW STANDARD I DALI TRACK SUSPENSION PARTS STANDARD AND DALI Rekomendowany odstęp pomiędzy podwieszkami 1000 mm. UWAGA: maksymalne obciążenie 10 kg na adapter, wytrzymałość 100 N (1 kp = 9.81 N) i maksymalny moment obrotowy 2,5 Nm. (GA 69 5kg/50 N). The recommended fastening distance is 1000 mm. NOTE: A load not heavier than 10 kg may hang on a power takeoff adapter, the pull strength being 100 N (1 kp = 9.81 N) and the maximum torque 2.5 Nm. (GA 69 5kg/50 N). Odstęp Distance mm mm Max. 50N 50N 50N 50N 50N Odstęp Distance mm mm L/mm a/mm b/mm c/mm d/mm L = długość L = Track szynoprzewodu length a b 12 4 a N 10N 10N 10N 10N 10N c d c PODWIESZKA SZTYWNA PODWIESZKA LINKOWA ROD SUSPENSION WIRE SUSPENSION A A A A A A A A

216 Kod Opis A Uchwyt mocujący do podwieszki linkowej lub sztywnej Suspension clamp Kod Opis A Gwintowany wysięgnik do montażu zwieszanego Threaded arm for suspension mounting Kod Opis A Klamra łącząca do szynoprzewodu, do podwieszki linkowej lub sztywnej Suspension clamp for track connection Kod Opis A Tuleja do montażu podwieszki sztywnej Bushing for fixing the arm Kod A00169._0 KOLOR Opis Klamra sufitowa do zwieszanego szynoprzewodu Ceiling clamp for suspension track Kod Opis A Podwieszka linkowa L =150 cm Suspension wire L =150 cm Kod Opis A Tulejka do regulacji długości podwieszki Height adjusting sleeve for suspension FINISH B Biały - White N Czarny - Black 214

217 SZYNOPRZEWODY I AKCESORIA TRACK ACCESSORIES 24 V DC Kod Opis A00566._0 Szynoprzewód niskonapięciowy L = 1 m Low voltage track L = 1 meter L A00552._0 A00567._0 Szynoprzewód niskonapięciowy L = 2 m Low voltage track L = 2 meters Szynoprzewód niskonapięciowy L = 3 m Low voltage track L =3 meters Kod A00555._0 A00556._0 Opis Końcówka zasilająca (prawa) Input connector (right) Końcówka zasilająca (lewa) Input connector (left) Kod Opis A00553._0 Łącznik prosty Straight connector 14 Kod Opis 15 A00554._0 Końcówka Closing plug KOLOR KOLOR 215

218 RADIATORY HEATSINKS Kod Opis ø100 A Radiator do oprawy Gemma 30 z nakrętką 2 W i 3 W Heatsinks for Gemma 30 with ring nut, 2 W and 3 W Ø 27 mm ø 72 A Radiator do oprawy Gemma 18 z nakrętką 2 W Heatsinks for Gemma 18 with ring nut, 2 W Ø 13 mm PRZEWODY ELEKTRYCZNE I STERUJĄCE SIGNAL AND ELECTRIC CABLES Kod Opis Przewód z neoprenu 6x0,5 mm 2 Neoprene cable 6x0,5 mm 2 Przewód z neoprenu 2x1 mm 2 Neoprene cable 2x1 mm 2 Przewód z neoprenu 2x0,5 mm 2 Neoprene cable 2x0,5 mm 2 Przewód z neoprenu 4x1 mm 2 Neoprene cable 4x1 mm 2 Przewód sterujący DMX DMX signal cable Długość wg zamówienia upon request Kod A Opis Przewód SYNC do transformatora wielofunkcyjnego SYNC cable for multifunction driver Długość 100 cm Kod A Opis Przewód standard z łącznikiem Standard cable with connector Długość 60 cm A Przewód z łącznikiem Cable with connector 150 cm A Przewód z łącznikiem Cable with connector 350 cm PUSZKA ELEKTROINSTALACYJNA Z ALUMINIUM IP67 ALUMINUM JUNCTION BOX IP67 Kod A Materiał Aluminium Aluminum 216

219 ZAPASOWE MODUŁY LED SPARE LED MODULES Wymienny moduł LED Moduły LED są częściami zamiennymi do opraw Gemma LED, nie są samodzielnymi oprawami LED. LED modules have to be used as spare parts of LED Gems and not as lighting fixtures. 1 W 2 W 500 ma Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm _ _ Do opraw: Gemma 20 i strona W 2 W 500 ma 3 W Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm 300 lm 3 W RGB _ _ _ Do opraw: Wewnętrzne - Oprawy ze sprężynkami Indoor - Recessed with springs Gemma Qd 40 m strona 66 Gemma 40 m strona 64 Gemma 40 Am Antiabbagliamento strona 64 Wewnętrzne - Oprawy z nakrętką Indoor - Recessed with ring nut KOLOR Gemma 30 g strona 100 Wewnętrzne - Oprawy z obudową Indoor - Recessed with housing 2 Zielony - Green 3 Niebieski - Blue 4 Czerwony - Red 5 Żółty - Amber Gemma 30 i strona 104 Gemma Qd 35 i strona 106 Gemma 50 i strona

220 WODOSZCZELNE ŁĄCZNIKI IP68 WATERTIGH CONNECTORS IP , Kod A Materiał Plastik Plastic Opis Wodoszczelny łącznik Micro Micro watertight connector IP68 - przewód Ø4,8 mm Ø6 mm przekrój 2x2,5 mm 37 Kod Materiał Opis 22 36,5 A Plastik Plastic Wodoszczelny łącznik Watertight connector IP68 - przewód Ø6 mm Ø8 mm przekrój 2x1,5mm 38 Kod Materiał Opis 42,5 29,5 A Plastik Plastic Wodoszczelny łącznik Watertight connector IP68 - przewód Ø6 mm Ø8 mm przekrój 3x1,5 mm Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Wodoszczelny łącznik liniowy IP68 Linear watertight connector IP Kod Materiał Opis A Plastik Plastic Wodoszczelny łącznik liniowy IP68-4 wejścia Linear watertight connector IP68-4 inputs Kod Materiał Opis 73 A Plastik Plastic Łącznik T IP68 IP68 T connector 218

221 ŁĄCZNIKI HUB HUB EASY CONNECT Najprostszy sposób połączenia opraw to użycie systemu łączników HUB. Wystarczy podłączyć łącznik HUB do transformatora, a następnie wpiąć wtyczki od przewodów opraw do łącznika. W zależności od liczby podłączonych opraw należy użyć łącznika HUB 2-gniazdowego, 4-gniazdowego, 6-gniazdowego lub 12-gniazdowego. Zawsze należy stosować odpowiednie przewody połączeniowe. Wszystkie niewykorzystane w łączniku HUB gniazda należy zamknąć wtyczkami. Należy przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia transformatora. The easiest way to connect in series our fixtures is to use the HUB EASY CONNECT. Just connect the HUB to the driver and plug the fixtures into the HUB. The Hub to be used (2 ways, 4 ways, 6 ways, 12 ways) depends on the number of fixtures to plug in. Use always the appropriate connection cables Always close all the remaining free ways with loops. Do not forget to respect the load capacity of the driver. CABLE A DRIVER - + LOOP A HUB A Kod A A A A Materiał Plastik Plastic Plastik Plastic Plastik Plastic Plastik Plastic Opis Łącznik HUB 2-gniazdowy HUB easy connect 2 ways Łącznik HUB 4-gniazdowy HUB easy connect 4 ways Łącznik HUB 6-gniazdowy HUB easy connect 6 ways Łącznik HUB 12-gniazdowy HUB easy connect 12 ways Kod A Materiał Plastico Plastic Opis Wtyczki 10 sztuk. 10 pack loops Kod A A Materiał Plastik Plastic Plastik Plastic Opis Przewód 60 cm do łącznika HUB Cable for HUB connection 60 cm long Przewód 150 cm do łącznika HUB Cable for HUB connection 150 cm long A Plastik Plastic Przewód 350 cm do łącznika HUB Cable for HUB connection 350 cm long 219

MINI TINI DGA Miniaturowy reflektor LED do gablot jubilerskich i muzealnych oraz mebli sklepowych i wystawienniczych - RIDI Polska Sp. z o.o.

MINI TINI DGA Miniaturowy reflektor LED do gablot jubilerskich i muzealnych oraz mebli sklepowych i wystawienniczych - RIDI Polska Sp. z o.o. MINI TINI 1 W 350 ma 2 W 500 ma Kolor oprawy Temperatura barwowa LED Element montażowy Strumień świetlny 3000 K 100 lm 150 lm Ø18 37 10 Lens soczewka 7A3742. _ 7A3743. _ 3 Szary - Gray 25 Lens soczewka

Bardziej szczegółowo

MAESTRO DGA oprawa LED do gablot jubilerskich i muzealnych oraz mebli sklepowych - oświetlenie profesjonalne LED RIDI Polska Sp. z o.o.

MAESTRO DGA oprawa LED do gablot jubilerskich i muzealnych oraz mebli sklepowych - oświetlenie profesjonalne LED RIDI Polska Sp. z o.o. MAESTRO 4 W 350 ma Kolor oprawy Temperatura barwowa LED Strumień świetlny 3000 K 300 lm 10 Lens soczewka 30 Lens soczewka 733612. 763612. 3 Szary - Gray 4 Czarny - Black T Tytanowy Z Szampański złoty 40

Bardziej szczegółowo

EDEN DGA słupek oświetleniowy LED do ogrodu i do parku - oświetlenie terenów zielonych - RIDI Polska Sp. z o.o.

EDEN DGA słupek oświetleniowy LED do ogrodu i do parku - oświetlenie terenów zielonych - RIDI Polska Sp. z o.o. EDEN 6-8 H 117 6 W 180 ma 8 W 250 ma Strumień świetlny oprawy 600 lm 800 lm Kolor oprawy Temperatura barwowa LED 15 Reflector odbłyśnik 40 Reflector odbłyśnik 7A3455.3 _ 743455.3 _ 7A3456.3 _ 743456.3

Bardziej szczegółowo

Możemy oświetlić nawet najmniejsze detale, ponieważ myślimy perspektywicznie. We can enlighten even the smallest detail because we do think big.

Możemy oświetlić nawet najmniejsze detale, ponieważ myślimy perspektywicznie. We can enlighten even the smallest detail because we do think big. 2018 ZAINSPIRUJ SIĘ Przyroda tworzy idealne formy, które nieustannie inspirują tych, którzy szukają nowych, kreatywnych rozwiązań. Naszym celem zawsze było oświetlanie wszelkiego rodzaju form, przedmiotów,

Bardziej szczegółowo

RITMO DGA oprawa LED do gablot muzealnych i jubilerskich - oświetlenie meblowe LED RIDI Polska Sp. z o.o.

RITMO DGA oprawa LED do gablot muzealnych i jubilerskich - oświetlenie meblowe LED RIDI Polska Sp. z o.o. RITMO 1 W 350 ma 2 W 500 ma Strumień świetlny LED 3000 K 100 lm 150 lm Kolor oprawy Temperatura barwowa LED 10 Lens soczewka 25 Lens soczewka 733884. 7G3884. 733885. 7G3885. 3 Szary - Gray 4 Czarny - Black

Bardziej szczegółowo

StyliD LED styl. StyliD compact, recessed

StyliD LED styl. StyliD compact, recessed StyliD LED styl StyliD compact, recessed Właściciele sklepów i hoteli muszą stawić czoła rosnącym cenom energii, a jednocześnie zachować jakość oświetlenia, aby przyciągnąć klienta. StyliD jest przełomowym

Bardziej szczegółowo

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS 100 200 300 40 80 120 160 100 200 300 VIP bezpośredni i bezpośrednio-pośredni realizowany za pomocą płyty opalizowanej oraz rastrów aluminiowych. montażowych oprawy te cechuje duża uniwersalność konfiguracji

Bardziej szczegółowo

Oprawa kolejowa URANUS IP 65 z dopuszczeniem PKP PLK - oświetlenie peronów kolejowych, infrastruktura kolejowa i tunele, oświetlenie dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o.

Oprawa kolejowa URANUS IP 65 z dopuszczeniem PKP PLK - oświetlenie peronów kolejowych, infrastruktura kolejowa i tunele, oświetlenie dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o. URANUS PKP PLK IP 65 D IK 10 PC IK 07 ESG LED a Ø6,2 32 rozsył bardzo szeroki rozsył szeroki pokrywa CDP rozsył średni pokrywa PMMA Transopal rozsył wąski H L B 60 60 rozsył skoncentrowany Źródło światła

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Dostawa sprzętu oświetleniowego wraz z montażem. do Muzeum Literackiego Henryka Sienkiewicza w Poznaniu

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Dostawa sprzętu oświetleniowego wraz z montażem. do Muzeum Literackiego Henryka Sienkiewicza w Poznaniu 4/2013/pn Załącznik nr 8a SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Dostawa sprzętu oświetleniowego wraz z montażem do Muzeum Literackiego Henryka Sienkiewicza w Poznaniu 1 WYKAZ OŚWIETLENIA Lp. Nazwa Ilość

Bardziej szczegółowo

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil

Bardziej szczegółowo

SERIA L93 - L92. Spot dekoracyjny HIGH BRIGHTNESS LED L93 L92. Charaktrystyka DC 20mA - 3,2V Optyka 25. Jasność. Montaż. na wciski do otworu Ø 8mm;

SERIA L93 - L92. Spot dekoracyjny HIGH BRIGHTNESS LED L93 L92. Charaktrystyka DC 20mA - 3,2V Optyka 25. Jasność. Montaż. na wciski do otworu Ø 8mm; KOMPONENTY OŚWIETLENIA LED WWW.SWIATLED.ETPRO.PL SERIA L93 - L92 TYP Spot dekoracyjny HIGH BRIGHTNESS LED Ø 10 mm L93 L92 30 mm 16mm Wymiar otworu 8 mm Charaktrystyka DC 20mA - 3,2V Optyka 25 6500mcd @

Bardziej szczegółowo

FR 68- / FR 78-/ FQ 68-LED płaska oprawa podszafkowa LED bez widocznych punktów LED - oświetlenie do mebli kuchennych i łazienkowych - lampa LED IP 44 - RIDI Polska Sp. z o.o.

FR 68- / FR 78-/ FQ 68-LED płaska oprawa podszafkowa LED bez widocznych punktów LED - oświetlenie do mebli kuchennych i łazienkowych - lampa LED IP 44 - RIDI Polska Sp. z o.o. FR 68- / FR 78-/ FQ 68-LED Płaska oprawa LED bez widocznych punktów LED 1) 45 70 cm 2) Zasilanie: transformator LED 24 V DC Żywotność: L70/B10 54,000 h Efektywność: LED: 113 lm/w; oprawa: 270 lm (68 lm/w);

Bardziej szczegółowo

Your light, your Mistic. Just Mistic, nothing else. Mistic bright choice.

Your light, your Mistic. Just Mistic, nothing else. Mistic bright choice. BRING LIGHT TO LIFE WITH MISTIC LIGHTING Światło Światło to nieodzowny element każdej przestrzeni. Projektowanie oświetlenia to sztuka, sztuka zachowania równowagi pomiędzy zbudowaniem odpowiedniego nastroju

Bardziej szczegółowo

SPIN IN SPIN IN SYSTEM

SPIN IN SPIN IN SYSTEM SPIN IN www.veliro.com SPIN IN SYSTEM Nowoczesne oprawy oświetleniowe o wyrazistym wzornictwie, dedykowane do oświetlenia ogólnego i akcentującego pomieszczeń, w których ważne jest zminimalizowanie wizualnego

Bardziej szczegółowo

ProStern + BasicStern

ProStern + BasicStern ProStern + BasicStern 2018 PROSTERN 05-15 16-27 28-43 44-48 Projektory Natynkowe Wpuszczane Kinkiety Produkty SternLight są przeznaczone dla osób ceniących prosty, ale estetyczny styl. Dla których najważniejsza

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OPRAW OŚWIETLENIOWYCH PROFILUX

SYSTEM OPRAW OŚWIETLENIOWYCH PROFILUX SYSTEM OPRAW OŚWIETLENIOWYCH 2 CECHY SYSTEMU: Wysokiej jakości, jednorodne, białe światło LED SDCM80, opcjonalnie CRI>90 Budowanie ciągów świecących na bazie opraw systemowych

Bardziej szczegółowo

StyliD PremiumWhite wyjątkowa jakość światła i oszczędność energii dla sklepów odzieżowych

StyliD PremiumWhite wyjątkowa jakość światła i oszczędność energii dla sklepów odzieżowych Lighting StyliD PremiumWhite wyjątkowa jakość światła i oszczędność energii dla sklepów odzieżowych StyliD PremiumWhite Jeśli potrzebujesz idealnego światła o odpowiedniej barwie do swojego sklepu oraz

Bardziej szczegółowo

LED Track 24V System oświetlenia LED do mebli sklepowych, gablot jubilerskich, gablot muzealnych i witryn - RIDI Polska Sp. z o.o.

LED Track 24V System oświetlenia LED do mebli sklepowych, gablot jubilerskich, gablot muzealnych i witryn - RIDI Polska Sp. z o.o. 10 LED Track 24V System oświetlenia LED na szynoprzewodach 24 V DC 10 / 30 1) Zasilanie: transformator LED 24 V DC Żywotność: L70/B10 50,000 h Efektywność: LED: 88 lm/w; oprawa: 80 lm (53 lm/w); ta oprawa

Bardziej szczegółowo

SISTEMA COMPACT SYSTEM

SISTEMA COMPACT SYSTEM SISTEMA COMPACT SYSTEM Kompaktowa, elastyczna, modułowa na korzyść oprawy SISTEMA COMPACT przemawia w pełni narzędziowy montaż, od ramki aż po moduł światła. Czy to projektor wpuszczany, czy natynkowy

Bardziej szczegółowo

NOCTIS LUX + 10W 20W 30W. czujnik ruchu / motion sensor. Naświetlacz / Wallwasher. Naświetlacz / Wallwasher NOCTIS LUX

NOCTIS LUX + 10W 20W 30W. czujnik ruchu / motion sensor. Naświetlacz / Wallwasher. Naświetlacz / Wallwasher NOCTIS LUX NOCTIS LUX Kod i kolor obudowy / & housing colour 109 111 27mm 20W 165 175 28mm 30W 199 211 32mm NOCTIS LUX + SLI029024CW SLI029024NW SLI029024WW SLI029020CW SLI029020NW SLI029020WW SLI029025CW SLI029025NW

Bardziej szczegółowo

2x18W TC-D IP65. 2x18W TC-D IP65 20W HIT-TC IP x LED IP65

2x18W TC-D IP65. 2x18W TC-D IP65 20W HIT-TC IP x LED IP65 Strona 1 z 5 Lp Symbol Uwagi Źródło światła Wymagane IP Typ oprawy dla których wykonano obliczenia 1 A1.1 370x180x175mm (szer x wys x głeb) świecąca w dół, obudowa aluminiowa, odporna na zniszczenie i

Bardziej szczegółowo

Decoflood² LED zestaw narzędzi do oświetlenia miejskiego

Decoflood² LED zestaw narzędzi do oświetlenia miejskiego Decoflood² LED zestaw narzędzi do oświetlenia miejskiego DecoFlood² LED Mini Decoflood² LED, połączenie funkcjonalności i prostej, czystej estetyki, to kompleksowa seria projektorów LED do zewnętrznego

Bardziej szczegółowo

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe

Bardziej szczegółowo

DOWNLIGHT MINIMIDIMAXI GECO RODZINA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH TYPU DOWNLIGHT

DOWNLIGHT MINIMIDIMAXI GECO RODZINA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH TYPU DOWNLIGHT RODZINA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH TYPU DOWNLIGHT Wymienne odbłyśniki (8 rodzajów) Obudowa okrągła lub kwadratowa Uchylny moduł odbłyśnika (45 ) Soczewka (3 kąty rozsyłu) Moduł LED COB (4 moce) Akcesoria mocowane

Bardziej szczegółowo

FH01 6 FDH 35W/830 1 38 alu-biały

FH01 6 FDH 35W/830 1 38 alu-biały ilość opraw źródło światła ilość źródeł światła moc zainstalowana [szt.] [szt.] [W] kolor opis techniczny wygląd FH01 6 FDH 35W/830 1 38 alu-biały FH02 6 FDH 35W/830 2 75 alu-biały FH03 450 FDH 28W/830

Bardziej szczegółowo

NOWOŚCI Oprawy profesjonalne. Philips Lighting Poland sp. z o.o. Czerwiec 2015

NOWOŚCI Oprawy profesjonalne. Philips Lighting Poland sp. z o.o. Czerwiec 2015 NOWOŚCI Oprawy profesjonalne Philips Lighting Poland sp. z o.o. Czerwiec 2015 Oprawy profesjonalne CoreLine Downlight gen3 CoreLine Downlight Gen3 Kluczowe cechy produktu Korzyści Idealne rozwiązanie dla

Bardziej szczegółowo

IP 66. IP 68 20m Ø6,2

IP 66. IP 68 20m Ø6,2 BERN LED 65 66 68 20m 69K T5 IK 09 PMMA T8 IK 10 PC LED ~25 L Ø6,2 B a (3x) ~6 38 rozsył średni 2. Zeile rozsył wąski Ø60 H M20 27 Źródło światła L B H a ± 50 Waga ok. 24 V LED / transformator wbud. m500

Bardziej szczegółowo

Światło. Design. Jakość BRING LIGHT TO LIFE WITH MISTIC LIGHTING

Światło. Design. Jakość BRING LIGHT TO LIFE WITH MISTIC LIGHTING www.misticlighting.pl 2019 BRING LIGHT TO LIFE WITH MISTIC LIGHTING Światło Światło to nieodzowny element każdej przestrzeni. Projektowanie oświetlenia to sztuka, sztuka zachowania równowagi pomiędzy zbudowaniem

Bardziej szczegółowo

-LUCE- LINIOWE OPRAWY LED. ADLIGHT SP. Z O.O. UL. ARKADII WARSZAWA

-LUCE- LINIOWE OPRAWY LED. ADLIGHT SP. Z O.O. UL. ARKADII WARSZAWA LINIOWE OPRAWY LED ADLIGHT SP. Z O.O. UL. ARKADII 2 04-998 WARSZAWA http://www.adlight.pl e-mail: kontakt@adlight.pl Indywidualna konfiguracja Światło bezpośrednie Temp. barwowa: 3000K, 4000K, 6000K Kolor:

Bardziej szczegółowo

Sigma II LED. Stopień ochrony (IP) IP20 Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ Źródło światła Liczba źródeł światła 1

Sigma II LED. Stopień ochrony (IP) IP20 Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ Źródło światła Liczba źródeł światła 1 Sigma II LED LED Nowy system opraw LED przeznaczony do łączenia w linie. Sigma LED została zaprojektowana i wykonana z myślą o wykorzystaniu kilku rodzajów kloszy oraz prostym montażu do sufitów oraz zwieszaniu.

Bardziej szczegółowo

Sigma LED. CERTYFIKATY I OZNACZENIA Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ DANE ELEKTRYCZNE Źródło światła Liczba źródeł światła 1

Sigma LED. CERTYFIKATY I OZNACZENIA Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ DANE ELEKTRYCZNE Źródło światła Liczba źródeł światła 1 Sigma LED LED Nowy system opraw LED przeznaczony do łączenia w linie. Sigma LED została zaprojektowana i wykonana z myślą o wykorzystaniu kilku rodzajów kloszy oraz prostym montażu do sufitów oraz zwieszaniu.

Bardziej szczegółowo

Sigma II LED TW. Źródło światła Liczba źródeł światła 1

Sigma II LED TW. Źródło światła Liczba źródeł światła 1 Sigma II LED TW LED Nowy system opraw LED przeznaczony do łączenia w linie. Sigma LED została zaprojektowana i wykonana z myślą o wykorzystaniu kilku rodzajów kloszy oraz prostym montażu do sufitów oraz

Bardziej szczegółowo

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Pentura Mini LED ultracienka oprawa Lighting Pentura Mini LED ultracienka oprawa Pentura Mini LED Pentura Mini LED to bardzo cienka oprawa, która dzięki technologii LED, oferuje energooszczędność w połączeniu z doskonałą jakością światła

Bardziej szczegółowo

KATALOG LEDOWYCH ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA LED LIGHT SOURCES CATALOGUE

KATALOG LEDOWYCH ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA LED LIGHT SOURCES CATALOGUE KATALOG LEDOWYCH ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA LED LIGHT SOURCES CATALOGUE GLS NW 3600-4800K 4W E27 28 30 WW 300lm WOJ13802 CW 320lm WOJ13803 + DxL: 60x109mm, 230V50Hz 50pc. 70g 160 7W E27 42 44 45 WW 500lm WOJ13900

Bardziej szczegółowo

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Pentura Mini LED ultracienka oprawa Lighting Pentura Mini LED ultracienka oprawa Pentura Mini LED Pentura Mini LED to bardzo cienka oprawa, która dzięki technologii LED, oferuje energooszczędność w połączeniu z doskonałą jakością światła

Bardziej szczegółowo

KATALOG LEDOWYCH ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA LED LIGHT SOURCES CATALOGUE JESIEŃ / ZIMA FALL / WINTER

KATALOG LEDOWYCH ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA LED LIGHT SOURCES CATALOGUE JESIEŃ / ZIMA FALL / WINTER KATALOG LEDOWYCH ŹRÓDEŁ ŚWIATŁA LED LIGHT SOURCES CATALOGUE JESIEŃ / ZIMA FALL / WINTER GLS NW 3600-4800K 9W E27 60 5W E27 31 32 7W E27 41 43 44 WW 350lm WOJ13271 CW 360lm WOJ13272 DxL: 60x112mm, 230V50Hz

Bardziej szczegółowo

SMART LED EVO. Karta techniczna produktu OŚWIETLENIE ARCHITEKTONICZNE

SMART LED EVO. Karta techniczna produktu OŚWIETLENIE ARCHITEKTONICZNE Karta techniczna produktu PARAMETRY TECHNICZNE Szczelność oprawy: Strumień oprawy:* max. 7400lm (4000K) Temperatura barwowa (CCT): 3000K, 4000K Efektywność energetyczna (EEI): A+ Napięcie zasilające: 220-240V;

Bardziej szczegółowo

IP 65 PKP PLK. XARA (opcjonalnie)

IP 65 PKP PLK. XARA (opcjonalnie) T5 T8 LED PKP PLK EL IP 65 F D IK 07 PMMA IK 08 PC L a Ø 6,5 B ŚWIATŁO NA PUNKT XARA (opcjonalnie) rozsył średni 2. Zeile rozsył asymetryczny 2. Zeile rozsył bardzo szeroki H Źródło światła L B H a Waga

Bardziej szczegółowo

OPRAWA DO WBUDOWANIA W ŚCIANĘ

OPRAWA DO WBUDOWANIA W ŚCIANĘ GRDUS ROUND Oprawa do użytku wewnętrznego i zewnętrznego, przeznaczona do wbudowania w ścianę, do oświetlenia ogólnego, składająca się z: Korpus z odlewu aluminiowego pomalowanego na biało Klosz z technopolimeru,

Bardziej szczegółowo

Qba. Profesjonalny projektor iluminacyjny o kompaktowym, łatwym do w komponowania w fasadę budynku kształcie

Qba. Profesjonalny projektor iluminacyjny o kompaktowym, łatwym do w komponowania w fasadę budynku kształcie Qba Profesjonalny projektor iluminacyjny o kompaktowym, łatwym do w komponowania w fasadę budynku kształcie Qba Kompaktowy projektor do oświetlania fasad budynków, elementów architektonicznych, pomników

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES ) TEKNIK, LOKOM TEKNIK / TEKUS profil do budowy precyzyjnych gniazd (wpustów), dostosowany do montażu razem z konstrukcjami stropów i ścian kartonowo-gipsowych.

Bardziej szczegółowo

MACH 5 LED. Kompaktowa obudowa umożliwia stałe rozpraszanie ciepła. Elementy elektryczne i optyczne łatwo wymienialne.

MACH 5 LED. Kompaktowa obudowa umożliwia stałe rozpraszanie ciepła. Elementy elektryczne i optyczne łatwo wymienialne. Kompaktowa obudowa umożliwia stałe rozpraszanie ciepła. Wszystkie wersje są chronione przed przeciążeniami w celu ochrony elementów i diod LED do KV. Optyka Roto-symetryczna. Re ektory metalizowane z poliwęglanu.

Bardziej szczegółowo

Doskonała jakość światła i wysoka sprawność

Doskonała jakość światła i wysoka sprawność Lighting Doskonała jakość światła i wysoka sprawność PacificLED gen4 PacificLED gen4 to bardzo wydajne i niezawodne wodoodporne oprawy LED oferujące doskonałą jakość światła oraz równomierny rozsył światła

Bardziej szczegółowo

Płaska oprawa meblowa LED FR 55-LED, bez widocznych punktów LED, oświetlenie podszafkowe LED do mebli kuchennych - KRULEN oświetlenie meblowe

Płaska oprawa meblowa LED FR 55-LED, bez widocznych punktów LED, oświetlenie podszafkowe LED do mebli kuchennych - KRULEN oświetlenie meblowe FR 55-LED Płaska oprawa LED bez widocznych punktów LED 40 60 cm 1) Zasilanie: Żywotność: Efektywność: transformator LED 24 V DC L70/B10 54,000 h LED: 113 lm/w; oprawa: 210 lm (70 lm/w); ta oprawa zawiera

Bardziej szczegółowo

IN.VOLA OPRAWA WISZĄCA

IN.VOLA OPRAWA WISZĄCA IN.VOLA OPRAWA WISZĄCA Ozdobna oprawa wisząca IN.VIOLA już z daleka przyciąga wzrok i podkreśla wysokojakościowy design sklepu. Szklany klosz jest dostępny w dwóch kształtach do wyboru w kształcie kuli

Bardziej szczegółowo

A 16 A 17 A 18 A 19 1 SYMBOLE OPRAW - ZAŁĄCZNIK DO RYS. NR 2

A 16 A 17 A 18 A 19 1 SYMBOLE OPRAW - ZAŁĄCZNIK DO RYS. NR 2 1 E OPRAW - ZAŁĄCZNIK DO RYS. NR 2 W TRAKCIE OPRACOWYWANIA PROJEKTU OPARTO SIĘ NA PARAMETRACH OPRAW OŚWIETLENIOWYCH NIśEJ WYMIENICH ÓW. DOPUSZCZA SIĘ ZAMIENNE NADAJĄCE SIĘ DO OŚWIETLANIA POMIESZCZ MEDYCZNYCH

Bardziej szczegółowo

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles [ A INEA IN ] A INEA IN [PM] [single] Moc/Power Typ/Type Ozn./Cat. No. Źródła/amps Waga/Weight [kg] [mm] 1x28W ATS 302 1/28 PM 401 311 128 T16 [G5] 2.0 1300 1x35W ATS 302 1/35 PM 401 311 135 T16 [G5] 2.1

Bardziej szczegółowo

B.VEO PROJEKTORY NATYNKOWE

B.VEO PROJEKTORY NATYNKOWE B.VEO PROJEKTORY NATYNKOWE Mały, delikatny i wydajny: elastyczny projektor akcentujący z segmentu opraw podstawowych przekonuje małą głowicą, skromnym wzornictwem i doskonale dopasowanym do obszaru zastosowania

Bardziej szczegółowo

Thema 2 LED: efektywność i klasyczna elegancja

Thema 2 LED: efektywność i klasyczna elegancja Lighting Thema 2 LED: efektywność i klasyczna elegancja Thema 2 LED Thema T2 LED to kompaktowa klasyczna oprawa oświetleniowa zaprojektowana z myślą o tworzeniu nastroju w środowisku miejskim. Dzięki prostemu,

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38

ROMA CDA/DRM38. Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 38 Assembly rail DRM 38 Quality product of CDA/DRM8 Akcesoria: panel stały / Accesories: fixed panel Listwa montażowa DRM 8 Assembly rail DRM 8 Zestaw zawiera / Set includes: Zestawy / Sets : Produkt / Produkt profil główny /

Bardziej szczegółowo

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Pentura Mini LED ultracienka oprawa Lighting Pentura Mini LED ultracienka oprawa Pentura Mini LED Pentura Mini LED to bardzo cienka oprawa, która dzięki technologii LED, oferuje energooszczędność w połączeniu z doskonałą jakością światła

Bardziej szczegółowo

ClearFlood kompletne rozwiązanie LED do oświetlania obiektów sportowych i terenów zewnętrznych

ClearFlood kompletne rozwiązanie LED do oświetlania obiektów sportowych i terenów zewnętrznych Lighting ClearFlood kompletne rozwiązanie LED do oświetlania obiektów sportowych i terenów zewnętrznych ClearFlood ClearFlood to rodzina naświetlaczy pozwalających wybrać strumień świetlny potrzebny dokładnie

Bardziej szczegółowo

LED Eye Miniaturowa oprawa LED do gablot jubilerskich, mebli sklepowych, do oświetlania kosmetyków (meble Douglas) oraz do muzeum - RIDI Polska Sp. z o.o.

LED Eye Miniaturowa oprawa LED do gablot jubilerskich, mebli sklepowych, do oświetlania kosmetyków (meble Douglas) oraz do muzeum - RIDI Polska Sp. z o.o. Ø 28 LED Eye Miniaturowa oprawa LED do gablot i mebli 1) Zasilanie: transformator LED 350 ma DC Żywotność: L70/B10 60,000 h Efektywność: LED ww/nw/cw: 75-95 / 100 / 105 lm/w; oprawa ww/nw/cw: 69-87 / 89

Bardziej szczegółowo

icolor Flex LMX gen2 elastyczne sznury dużych punktów LED o mocnym świetle z inteligentnym sterowaniem barwami

icolor Flex LMX gen2 elastyczne sznury dużych punktów LED o mocnym świetle z inteligentnym sterowaniem barwami Lighting icolor Flex LMX gen2 elastyczne sznury dużych punktów LED o mocnym świetle z inteligentnym sterowaniem barwami icolor Flex LMX gen2 Gdy projektanci potrzebują barwnych matrycowych wyświetlaczy

Bardziej szczegółowo

Oprawy na wymienne źródła światła LED Luminaires with replaceable LED light source

Oprawy na wymienne źródła światła LED Luminaires with replaceable LED light source Oprawy na wymienne źródła światła LED Luminaires with replaceable LED light source Oprawa natynkowa / Surface mounted luminaire CHLOE GU10 oczko regulowane / eyelet adjustable okrągła / round SLIP004001

Bardziej szczegółowo

ARCHITECTURAL LED FIXTURES OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED. www.klusdesign.eu. www.klusdesign.com

ARCHITECTURAL LED FIXTURES OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED. www.klusdesign.eu. www.klusdesign.com OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED www.klusdesign.eu Headquarter ARCHITECTURAL LED FIXTURES www.klusdesign.com USA Department ) TEKNIK, LOKOM TEKNIK / TEKUS profil do budowy precyzyjnych gniazd (wpustów), dostosowany

Bardziej szczegółowo

Quebec LED klasyka oświetlenia zewnętrznego

Quebec LED klasyka oświetlenia zewnętrznego Lighting Quebec LED klasyka oświetlenia zewnętrznego Quebec LED Quebec LED to stylowa oprawa oświetleniowa stworzona do oświetlania ulic i ścieżek rowerowych na terenach mieszkaniowych, pasaży, parków

Bardziej szczegółowo

IP 66 IP 65. IP 68 20m

IP 66 IP 65. IP 68 20m BERN LED LED 65 66 68 20m 69K D IK 09 PMMA IK 10 PC ŚWIATŁO NA PUNKT rozsy średni 2nd line rozsył wąski Źródło światła L B H a ± 50 Waga ok. 230V AC/DC LED Światło na Punkt m600 750 mm 95 mm 89.5 mm 650

Bardziej szczegółowo

Dynamic FR 55-LED - płaska oprawa podszafkowa LED z regulacją temperatury barwowej LED: od bardzo ciepłej (2700 K) do chłodno-białej (5000 K) - oświetlenie RIDI Polska Sp. z o.o.

Dynamic FR 55-LED - płaska oprawa podszafkowa LED z regulacją temperatury barwowej LED: od bardzo ciepłej (2700 K) do chłodno-białej (5000 K) - oświetlenie RIDI Polska Sp. z o.o. Dynamic FR 55-LED Oprawa meblowa LED z regulowaną barwą światła Dynamic 40 60 cm 1) Zasilanie: transformator LED 24 V DC Żywotność: L70/B10 54,000 h Efektywność: LED: 113 lm/w; oprawa: 210 lm (70 lm/w);

Bardziej szczegółowo

* B = Bakery, V = Vegetable, C = Cheese, M = Meat, M = Meat, F = Fish

* B = Bakery, V = Vegetable, C = Cheese, M = Meat, M = Meat, F = Fish SISTEMA SYSTEM SISTEMA na korzyść modułowego systemu wpuszczanego o prostokątnym designie przemawia całkowicie beznarzędziowy montaż, od ramki aż po moduł światła. Czy to kardanowy projektor wpuszczany,

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE, ŹRÓDŁA ŚWIATŁA

OŚWIETLENIE, ŹRÓDŁA ŚWIATŁA Kompaktowe lampy fluorescencyjne... 140 Żarówki halogenowe... 142 Lampy LED... 143 Sznury diodowe... 147 Diody oświetleniowe (LED)... 151 Latarki, lampy warsztatowe... 152 Lampy rowerowe... 155 Reflektory

Bardziej szczegółowo

LED OPRAWY WPUSZCZANE INDOOR LED - RECESSED LUMINAIRES

LED OPRAWY WPUSZCZANE INDOOR LED - RECESSED LUMINAIRES LED OPRAWY WPUSZCZANE INDOOR LED - RECESSED LUMINAIRES MX 105 LED Indeks Strumień świetlny Statecznik Moc Barwa CRI 0098.800/827 800 lm EVG 11 W 2700 K 80 Ra 0098.800/830 800 lm EVG 11 W 3000 K 80 Ra 0098.850/840

Bardziej szczegółowo

StyliD rodzina najbardziej energooszczędnych opraw dla sklepów

StyliD rodzina najbardziej energooszczędnych opraw dla sklepów Lighting StyliD rodzina najbardziej energooszczędnych opraw dla sklepów StyliD Właściciele sklepów borykają się z problemem wciąż rosnących kosztów energii. Jednocześnie muszą zachować dotychczasową jakość

Bardziej szczegółowo

Error: Product not found

Error: Product not found Error: Product not found - LED IQ TARO www.oktalite.com/taro- Typ oprawy Grubość stropu Technika świetlna Klasa lumen Barwa światła White Barwa światła Food* Chłodzenie Jednostka zasilania Kolor oprawy

Bardziej szczegółowo

CoreLine Spot do wbudowania oczywisty wybór wśród technologii LED

CoreLine Spot do wbudowania oczywisty wybór wśród technologii LED Lighting CoreLine Spot do wbudowania oczywisty wybór wśród technologii LED CoreLine Recessed Spot CoreLine Recessed Spot to rodzina punktowych oprawwpuszczanych w sufit, które przewidziano jako zamienniki

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

LuxSpace surface mounted wysoka sprawność, komfort wizualny i nowoczesny wygląd

LuxSpace surface mounted wysoka sprawność, komfort wizualny i nowoczesny wygląd Lighting LuxSpace surface mounted wysoka sprawność, komfort wizualny i nowoczesny wygląd LuxSpace, surface mounted Klienci szukają możliwości zoptymalizowania wszystkich posiadanych zasobów. Czyli nie

Bardziej szczegółowo

StyliD rodzina najbardziej energooszczędnych opraw dla sklepów

StyliD rodzina najbardziej energooszczędnych opraw dla sklepów Lighting StyliD rodzina najbardziej energooszczędnych opraw dla sklepów StyliD Właściciele sklepów borykają się z problemem wciąż rosnących kosztów energii. Jednocześnie muszą zachować dotychczasową jakość

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia na Dostawę opraw oświetleniowych na potrzeby Miasta Nowego Sącza.

Opis przedmiotu zamówienia na Dostawę opraw oświetleniowych na potrzeby Miasta Nowego Sącza. Załącznik nr 1 do specyfikacji BPM.ZZP.341-312/10 Opis przedmiotu zamówienia na Dostawę opraw oświetleniowych na potrzeby Miasta Nowego Sącza. ZAWARTOŚĆ: 1. Oprawa typu BBS716 24 LED LXN AM EB 230-240

Bardziej szczegółowo

Doskonała jakość światła i wysoka sprawność

Doskonała jakość światła i wysoka sprawność Lighting Doskonała jakość światła i wysoka sprawność PacificLED gen4 PacificLED gen4 to bardzo wydajne i niezawodne wodoodporne oprawy LED oferujące doskonałą jakość światła oraz równomierny rozsył światła

Bardziej szczegółowo

BEZPOŚREDNI IMPORTER I DYSTRYBUTOR TRIM-POT, 32-010 KOCMYRZÓW 45A

BEZPOŚREDNI IMPORTER I DYSTRYBUTOR TRIM-POT, 32-010 KOCMYRZÓW 45A Seria BriLux TM M jest rodziną udanych lamp LED wysokiej mocy z podstawą MR16. Lampy wyglądają dobrze, są dobrze zaprojektowane, wydajne i w dobrej cenie. Seria BriLux TM M lamp kompaktowych jest zaprojektowana

Bardziej szczegółowo

MICRO READY SCHEME SCHEMAT Z - LUMINAIRE COLOR KOLOR OPRAWY

MICRO READY SCHEME SCHEMAT Z - LUMINAIRE COLOR KOLOR OPRAWY MICRO REY SCHEME SCHEMT catalog number numer katalogowy._ X _.OP._ Z _ X -LUMINIRE TYPE ROZJ OPRWY IFFUSER YFUZOR Small size aluminum profile with LE modules, which gives the various possible applications.

Bardziej szczegółowo

Quebec LED klasyka oświetlenia zewnętrznego

Quebec LED klasyka oświetlenia zewnętrznego Lighting klasyka oświetlenia zewnętrznego to stylowa oprawa oświetleniowa stworzona do oświetlania ulic i ścieżek rowerowych na terenach mieszkaniowych, pasaży, parków i innych obszarów miejskich. Łączy

Bardziej szczegółowo

LEDline² malowanie światłem

LEDline² malowanie światłem LEDline² malowanie światłem LEDline² BCS710/713/716/719/722 LEDline² to seria wysokiej klasy opraw liniowych wykorzystujących diody LED. Ich główne zastosowanie to iluminacje zewnętrzne.wariacje barwy

Bardziej szczegółowo

ClearFlood kompletne rozwiązanie LED do oświetlania obiektów sportowych i terenów zewnętrznych

ClearFlood kompletne rozwiązanie LED do oświetlania obiektów sportowych i terenów zewnętrznych Lighting ClearFlood kompletne rozwiązanie do oświetlania obiektów sportowych i terenów zewnętrznych ClearFlood ClearFlood to rodzina naświetlaczy pozwalających wybrać strumień świetlny potrzebny dokładnie

Bardziej szczegółowo

B.VEO PROJEKTORY NATYNKOWE

B.VEO PROJEKTORY NATYNKOWE B.VEO PROJEKTORY NATYNKOWE Mały, delikatny i wydajny: elastyczny projektor akcentujący z segmentu opraw podstawowych przekonuje małą głowicą, skromnym wzornictwem i doskonale dopasowanym do obszaru zastosowania

Bardziej szczegółowo

Wandaloodporna oprawa kolejowa LED - Phalanx Linear 240 - z dopuszczeniem PKP PLK / oświetlenie kolejowych przejść podziemnych, tuneli i innych miejsc narażonych na akty wandalizmy - RIDI Polska Sp. z o.o.

Wandaloodporna oprawa kolejowa LED - Phalanx Linear 240 - z dopuszczeniem PKP PLK / oświetlenie kolejowych przejść podziemnych, tuneli i innych miejsc narażonych na akty wandalizmy - RIDI Polska Sp. z o.o. PHALANX LINEAR 240 PKP PLK EL IP 44 IP 65 IP 69K D IK 10+ PC LED Ø 6,2 a b XARA (sterowanie) rozsył średni L B H rozsył asymetryczny Źródło światła Wersja L B H a b Waga ok. LED m1200 1360 ± 2 mm 240 mm

Bardziej szczegółowo

CoreLine Spot do wbudowania oczywisty wybór wśród technologii LED

CoreLine Spot do wbudowania oczywisty wybór wśród technologii LED Lighting CoreLine Spot do wbudowania oczywisty wybór wśród technologii LED CoreLine Recessed Spot CoreLine Recessed Spot to rodzina punktowych oprawwpuszczanych w sufit, które przewidziano jako zamienniki

Bardziej szczegółowo

Selenium LED po prostu efektywność

Selenium LED po prostu efektywność Lighting Selenium LED po prostu efektywność Selenium LED Selenium LED to wyjątkowo efektywna oprawa do oświetlania dróg, oferująca oszczędność energii na poziomie ponad 60% w porównaniu z rozwiązaniami

Bardziej szczegółowo

LUNA VENTO. industrial LED lighting 5 PRZEZNACZENIE DANE TECHNICZNE SPECYFIKACJE 6 WARIANTY WYKONANIA AKCESORIA 7 CHARAKTERYSTYKI FOTOMETRYCZNE

LUNA VENTO. industrial LED lighting 5 PRZEZNACZENIE DANE TECHNICZNE SPECYFIKACJE 6 WARIANTY WYKONANIA AKCESORIA 7 CHARAKTERYSTYKI FOTOMETRYCZNE industrial LED lighting LUNA 5 PRZEZNACZENIE DANE TECHNICZNE SPECYFIKACJE 6 WARIANTY WYKONANIA AKCESORIA 7 CHARAKTERYSTYKI FOTOMETRYCZNE VENTO 11 PRZEZNACZENIE DANE TECHNICZNE SPECYFIKACJE 12 WARIANTY

Bardziej szczegółowo

Ponadczasowa oprawa. Harmony Classic. Korzyści. Cechy. Wniosek. Specyfikacje

Ponadczasowa oprawa. Harmony Classic. Korzyści. Cechy. Wniosek. Specyfikacje Lighting Ponadczasowa oprawa Harmony Classic Harmony Classic czerpie inspiracje z latarni ulicznych z początku XX w., które charakteryzowały się stożkowym kloszem i zwieszaną konstrukcją. Linia opraw Harmony

Bardziej szczegółowo

GUELL NEW VERSION LUMEN UPDATE

GUELL NEW VERSION LUMEN UPDATE GUELL NEW VERSION LUMEN UPDATE GUELL GUELL ZERO GUELL1 GUELL 2 GUELL 4 SBP - 2 IDENTYFIKACJA I KLASYFIKACJA UKŁADÓW OPTYCZNYCH W oprawach oświetleniowych grupy Performance in Lighting można znaleźć różne

Bardziej szczegółowo

Poker LS Mini LED. Przemysłowa linia świetlna. Posiada oprzewodowanie przelotowe 5-cio torowe o obciążalności 16 A na fazę, zakończone

Poker LS Mini LED. Przemysłowa linia świetlna. Posiada oprzewodowanie przelotowe 5-cio torowe o obciążalności 16 A na fazę, zakończone Poker LS Mini LED LED Przemysłowa linia świetlna. Posiada oprzewodowanie przelotowe 5-cio torowe o obciążalności 16 A na fazę, zakończone szybkozłączkami. Wykonanie: obudowa z profilu aluminiowego malowanego

Bardziej szczegółowo

MNS/ZP/A/17/15 Szczecin dnia 29.09.2015 r.

MNS/ZP/A/17/15 Szczecin dnia 29.09.2015 r. MNS/ZP/A/17/15 Szczecin dnia 29.09.2015 r. UCZESTNICY POSTĘPOWANIA Dotyczy: Postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na zadanie pn.: Dostawa instalacji

Bardziej szczegółowo

SM500T duże możliwości tworzenia nastroju

SM500T duże możliwości tworzenia nastroju Lighting duże możliwości tworzenia nastroju Na rynku sprzedaży detalicznej segment online prezentuje dynamiczny wzrost, a silna konkurencja jest szeroko obecna. Dlatego sprzedawcy chcą tworzyć w sklepach

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU PANEL LED VALUE W 4000 K

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU PANEL LED VALUE W 4000 K KARTA KATALOGOWA PRODUKTU PANEL LED VALUE 600 40 W 4000 K LEDVANCE PANEL LED VALUE Panelowe oprawy LED OBSZAR ZASTOSOWAŃ Bezpośredni zamiennik świetlówkowych opraw oświetleniowych Korytarze Biura Pomieszczenia

Bardziej szczegółowo

STRIP SQUARE STRIP SQUARE INGROUND

STRIP SQUARE STRIP SQUARE INGROUND STRIP SQUARE STRIP SQUARE INGROUND PRISMA ARCHITECTURAL STRIP SQUARE STRIP SQUARE jest kompaktowym systemem służącym do podkreślenia pionowyc detali architektonicznych. Składa się z serii produktów modułowych

Bardziej szczegółowo

LED line TO NIE TYLKO ŚWIATŁO. FUNKCJONALNOŚĆ ESTETYKA ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ

LED line TO NIE TYLKO ŚWIATŁO. FUNKCJONALNOŚĆ ESTETYKA ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ 2013-2014 LED line TO NIE TYLKO ŚWIATŁO. To chęć dostarczenia produktów, które nadadzą Waszym wnętrzom niepowtarzalny charakter. Projektując żarówki i taśmy LED myślimy o miejscach, w których będą używane,

Bardziej szczegółowo

Page is being generated. If this message does not disappear within 30 seconds, please reload.

Page is being generated. If this message does not disappear within 30 seconds, please reload. Page is being generated. If this message does not disappear within 30 seconds, please reload. PROJEKTORY WPUSZCZANE - QUIRA www.oktalite.com/quira-r Typ oprawy Obszar zastosowania Zasięg działania Grubość

Bardziej szczegółowo

OptiFlood LED wszystko, czego potrzebujesz do oświetlenia terenu

OptiFlood LED wszystko, czego potrzebujesz do oświetlenia terenu Lighting OptiFlood LED wszystko, czego potrzebujesz do oświetlenia terenu OptiFlood LED BVP506 OptiFlood LED to seria modnych, wyjątkowo wydajnych lamp projektorowych, których można używać do oświetlania

Bardziej szczegółowo

Fiorenza niech błyszczą gwiazdy

Fiorenza niech błyszczą gwiazdy Fiorenza niech błyszczą gwiazdy Fiorenza Twin Fiorenza to stylowe, regulowane projektory z osprzętem elektronicznym i wyborem odbłyśników aluminiowych (12º, 24º i 36º). Reflektory punktowe Fiorenza zostały

Bardziej szczegółowo

TrueLine, do wbudowania. to subtelna, energooszczędna i zgodna z normami oświetlenia biurowego linia świetlna. Korzyści

TrueLine, do wbudowania. to subtelna, energooszczędna i zgodna z normami oświetlenia biurowego linia świetlna. Korzyści Lighting TrueLine, do wbudowania to subtelna, energooszczędna i zgodna z normami oświetlenia biurowego linia świetlna TrueLine, do wbudowania Architekci poszukują rozwiązań oświetlenia wpasowującego się

Bardziej szczegółowo

LuxSpace do wbudowania wysoka sprawność, komfort wizualny i modny wygląd

LuxSpace do wbudowania wysoka sprawność, komfort wizualny i modny wygląd Lighting LuxSpace do wbudowania wysoka, komfort wizualny i modny wygląd LuxSpace Mini, recessed Klienci szukają możliwości zoptymalizowania wszystkich posiadanych zasobów. Czyli nie tylko kosztów bieżących

Bardziej szczegółowo

Ekonomiczne rozwiązanie do oświetlania obszarów zewnętrznych

Ekonomiczne rozwiązanie do oświetlania obszarów zewnętrznych Lighting Ekonomiczne rozwiązanie do oświetlania obszarów zewnętrznych CoreLine Tempo (mały) CoreLine Tempo (mały) to rodzina ultrawydajnych opraw, będących idealnymi zamiennikami technologii konwencjonalnych

Bardziej szczegółowo

Philips w LED owej oprawie dla przestrzeni miejskich

Philips w LED owej oprawie dla przestrzeni miejskich Philips w LED owej oprawie dla przestrzeni miejskich Szanowni Państwo! Wciąż pracujemy nad najnowocześniejszymi rozwiązaniami LED owymi dla przestrzeni miejskich. Zdajemy sobie sprawę, że oprawy oświetleniowe

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty część 2

Nowe produkty część 2 Nowe produkty 2015 - część 2 LED Power-Stick T / TF Liniowa oprawa LED z systemem połączeń plug-in Zasilanie: Źródło światła: transformator LED DC 24 V diody 333 / 167 mw LED, trwałość 30,000 h Skuteczność

Bardziej szczegółowo