0QUADCAS PL - Ogólne instrukcje dotyczące instalacji elektrycznej RO - Instrucţiuni de bază pentru instalaţia electrică
|
|
- Sylwester Baran
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 0QUADCAS--3 - Ogólne instrukcje dotyczące instalacji elektrycznej - Instrucţiuni de bază pentru instalaţia electrică
2
3 Spis treści - Sumar - Ogólne instrukcje dotyczące instalacji elektrycznej Instrucţiuni de bază pentru instalaţia electrică...4 3
4 Spis treści. Ogólny schemat elektryczny szafy Schemat połączeń wewnątrz szafy kotła Tahiti/Pictor 55/85 kw Połączenia wewnątrz centralki Pierwsze podłączenie zasilania Zarządzanie kaskadą przełączającą Zmiana parametrów kotła Odłączenie zasilania połączenia ebus Włączanie systemu ze stykiem bezpotencjałowym Reset całkowity... 4
5 Uwaga: instalacja elementów elektrycznych powinna zostać wykonana przez wykwalifikowany personel, zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju instalacji.. Ogólny schemat elektryczny szafy ~50Hz 30V L N Componenti, schema elettrico e installazione a cura del muszą zostać zapewnione przez projektanta progettista e dell'installatore Elementy składowe, schemat elektryczny i instalacja i instalatora. PRZESTRZEGAĆ FAZY I PRZEWODU NEUTRALNEGO! RISPETTARE FASE E NEUT! TERMOSTATO DI SICUREZZA TERMOSTAT OMOLOGATO BEZPIECZEŃSTWA Z HOMOLOGACJĄ "INAIL"* INAIL * PRESOSTAT PRESSOSTATO WODY Z HOMOLO- ACQUA OMOLOGATO GACJĄ INAIL * "INAIL"* * TYLKO *SOLO DLA PER KRAJÓW, PAESI KTÓRE CHE GO LO WYMAGAJĄ RICHIEDONO MerlinV3 home n n X DO MODUŁÓW AI MODULI WYSIEJ ALTA POTENZA MOCY 55/85kW kw. Schemat połączeń wewnątrz szafy kotła Tahiti/Pictor 55/85 kw Collegamento ad appropriati dispositivi di Podłączenie do odpowiednich urządzeń bezpieczeństwa sicurezza secondo normativa vigente e alla zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz podłączenie rete elettrica do sieci elektrycznej N M3 F M6 OPENTHERM Collegamento ai contatti Połączenie ze stykami OpenTherm OpenTherm CoCo dei OT CoCo / CAN OT i \ do CAN Merlin e al Merlin FUSE M4 M5 M6 M7 M3 M8 RIVEL M M 3 M 3 4 0SCHEMOD8 M4 M M0 M8 M9 SEXT TAMB FONDAL GUP M9 M REM_ZONE OSCHEREM00 OPENTH M6 M7 ZONE-BATT M5 P3 P6 P5 K P M6 P4 P CONFIG M0 M x6 MAX 5
6 3. Połączenia wewnątrz centralki Zasilanie, czujnik temperatury kolektora F8, żądania ogrzewania. Połączenie obciążeń 30 V jest odłączone; zob. instrukcja centralki. F9 F8 3 F6 4 F5 5 F3 6 F 7 F 8 F 9 F 0F3 F4 F5 3F AF KF SPF VF 3 FBR VF SPF PT000 PT000 3 FBR + 0-0V - (FA) H L - + CAN- BUS V 3 RL GND MerlinV3 home 6 CAN + - L H CAN + - L H CAN + - L H CAN + - L H CAN + - L H CAN + - L H n n n 3 n 4 n 5 n 6 GND: -GND Czujnik : Sonda kolektora/zasilania collettore/mandata impianto instalacji CoCo OT/CAN CoCo OT/CAN CoCo OT/CAN CoCo OT/CAN CoCo OT/CAN CoCo OT/CAN OT OT OT 3 OT 4 OT 5 OT 6 ~50Hz 30V N N N A A A3 A4 A5 A6 A0A M A7 A8 M Collegamento alla rete elettrica tramite appositi dispositivi urządzenia di zabezpieczające protezione Podłączenie do sieci elektrycznej poprzez odpowiednie A9 3 4 n 6,3A
7 4. Pierwsze podłączenie zasilania Uwaga: dokładniejsze informacje dotyczące parametrów, które mogą być zmieniane, znajdują się w Instrukcji obsługi i instalacji centralki. Niniejszy dokument zawiera tylko praktyczne wskazówki w zakresie uruchomienia instalacji. We wszelkich wątpliwych kwestiach obowiązują zalecenia określone w Instrukcji obsługi i instalacji centralki. Legenda: : Nacisnąć wskazany klawisz. : W celu zmiany wartości obracać pokrętłem. Merlin I. Podłączyć zasilanie do szafy elektrycznej. Ende Installation II. Potwierdzić wejście w Installation. III. Ustawić język: ) w celu wyboru języka obracać pokrętłem; ) potwierdzić. Sprache Zuruck Italiano Uwaga: Urządzenie nie ma interfejsu w języku polskim. Należy zatem wybrać język włoski ( italiano ). Z lewej strony ekranu pojawią się napisy w języku włoskim z tłumaczeniem na język polski. IV. Ustawić godzinę regulatora: ) w celu ustawienia godziny obracać pokrętłem; ) nacisnąć, aby zmienić minuty; 3) w celu ustawienia minut obracać pokrętłem; 4) potwierdzić. Ora Regolatore 5:4 ==> V. Ustawić datę regulatora: ) w celu ustawienia roku obracać pokrętłem; ) nacisnąć, aby zmienić miesiąc; 3) w celu ustawienia miesiąca obracać pokrętłem; 4) nacisnąć, aby zmienić dzień; 5) w celu ustawienia dnia obracać pokrętłem; 6) potwierdzić. Data Regolatore 0.MAG 4 ==> Data regolatore Data regulatora Wstecz 7
8 VI. Wybrać instalację: ) obracać pokrętłem Scelta impianto Scelta impianto Wybór instalacji Wstecz Num codice VII. Potwierdzić kod ==> Num codice Nr kodu Scelta impianto 0 VIII Ustawić instalację 0. Scelta impianto Wybór instalacji Wstecz CR tipo 06 IX. Potwierdzić typ generatora na 06. CR tipo CR typ Wstecz CR BUS 0 X. Ustawić adres generatora na 0. CR BUS CR BUS Wstecz XI. Potwierdzić gradient na Off. Gradient Off Gradient Gradient Wstecz 8
9 CR tipo CR tipo CR typ Wstecz XII. Zmienić typ generatora : ) obracać pokrętłem; ) wybrać 00. CR tipo 00 CR tipo CR typ Wstecz XIII. Potwierdzić zbiornik inercyjny drugiego generatora na 00. Serb CR 00 Serb CR Zbior CR Wstecz Buffer 00 XIV. Potwierdzić bufor na 00. Buffer Bufor Wstecz Raffreddam Off XV. Potwierdzić chłodzenie na OFF. Raffreddam Chłodzenie Wstecz XVI. Potwierdzić typ działania pompy cyrkulacyjnej numer na. Funz circ Funz circ Funkc cyrk Wstecz 9
10 Funz circ XVII. Potwierdzić typ działania pompy cyrkulacyjnej numer na. Funz circ Funkc cyrk Wstecz Livello potenza CR Livello 5 CR Livello CR Livello 5 XVIII. Ekran zmiany mocy generatorów 0 Livello potenza Poziom mocy CR Livello CR Poziom CR Livello CR Poziom CR Livello CR Poziom Livello potenza 0 CR Livello 5 CR Livello CR Livello 5 Livello potenza Poziom mocy CR Livello CR Poziom CR Livello CR Poziom CR Livello CR Poziom XIX. Ustawić moc maksymalną generatora : ) wybrać pierwszy generator; ) zmienić wartość mocy maksymalnej na 55 lub 85 kw; 3) potwierdzić. CR Livello 5 CR Livello CR Poziom CR Livello 85 CR Livello CR Poziom XX. Ustawić moc maksymalną generatora : ) wybrać drugi generator; ) zmienić wartość mocy maksymalnej na 55 lub 85 kw; 3) potwierdzić. Livello potenza 0 CR Livello 85 CR Livello CR Livello 5 Livello potenza Poziom mocy CR Livello CR Poziom CR Livello CR Poziom CR Livello CR Poziom 0
11 CR Livello 5 CR Livello CR Poziom CR Livello 85 CR Livello CR Poziom Livello potenza 05 CR 3 Livello 5 CR 3 Livello CR 4 Livello 5 Livello potenza Poziom mocy CR3 Livello CR3 Poziom CR3 Livello CR3 Poziom CR4 Livello CR4 Poziom XXI. Ustawić moc maksymalną generatora 3 (jeśli jest zainstalowany): ) wybrać trzeci generator; ) zmienić wartość mocy maksymalnej na 55 lub 85 kw i potwierdzić. CR3 Livello 85 CR3 Livello CR3 Poziom Livello potenza 05 CR 3 Livello 85 CR 3 Livello CR 4 Livello 5 Livello potenza Poziom mocy CR3 Livello CR3 Poziom CR3 Livello CR3 Poziom CR4 Livello CR4 Poziom XXII. Ustawić moc maksymalną generatora 4 (jeśli jest zainstalowany): ) wybrać czwarty generator; ) zmienić wartość mocy maksymalnej na 55 lub 85 kw i potwierdzić. CR4 Livello 85 CR4 Livello CR4 Poziom
12 XXIII Ustawić moc maksymalną generatora 5 (jeśli jest zainstalowany): ) wybrać piąty generator; ) zmienić wartość mocy maksymalnej na 55 lub 85 kw i potwierdzić. Livello potenza 06 CR 5 Livello 5 CR 5 Livello CR 6 Livello 5 CR5 Livello 85 Livello potenza Poziom mocy CR 5 Livello CR 5 Poziom CR 5 Livello CR 5 Poziom CR 6 Livello CR 6 Poziom CR5 Livello CR5 Poziom XXIV. Ustawić moc maksymalną generatora 6 (jeśli jest zainstalowany): ) wybrać szósty generator; ) zmienić wartość mocy maksymalnej na 55 lub 85 kw i potwierdzić. Livello potenza 06 CR 5 Livello 85 CR 5 Livello CR 6 Livello 5 CR6 Livello 85 Livello potenza Poziom mocy CR 5 Livello CR 5 Poziom CR 5 Livello CR 5 Poziom CR 6 Livello CR 6 Poziom CR6 Livello CR6 Poziom Livello potenza 06 CR 5 Livello 85 CR 5 Livello CR 6 Livello 85 XXV. Potwierdzić wybór mocy. Livello potenza Poziom mocy CR 5 Livello CR 5 Poziom CR 5 Livello CR 5 Poziom CR 6 Livello CR 6 Poziom Funz Relè 00 XXVI Potwierdzić funkcję przekaźnika. Funz Relè Funkc przekaźnika Wstecz
13 Funz Relè 00 XXVII. Potwierdzić funkcję przekaźnika. Funz Relè Funkc przekaźnika Wstecz Funz Relè 3 0 XXVIII. Potwierdzić funkcję przekaźnika 3. Funz Relè 3 Funkc przekaźnika 3 Wstecz Funz Relè 4 0 XXIX. Potwierdzić funkcję przekaźnika 4. Funz Relè 4 Funkc przekaźnika 4 Wstecz Funzione F5 00 XXX. Potwierdzić funkcję czujnika F5. Funzione F5 Funkcja F5 Wstecz indirizzo BUS 0 XXXI. Potwierdzić adres Bus. Indirizzo BUS Adres BUS Wstecz indirizzo BUS 0 XXXII. Potwierdzić adres Bus. Indirizzo BUS Adres BUS Wstecz 3
14 Sonda Sensore 5k XXXIII. Potwierdzić typ czujnika. Sonda Sensore 5k Czujnik Wstecz Czujnik 5k XXXIV. Przykład wyświetlanego ekranu Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Mer 07 Mag 4 Śr 07 maja 4 T-Esterna T-Zewnętrzna T-Collettore T-Kolektora 4
15 5. Zarządzanie kaskadą przełączającą W celu uzyskania zmiennego sekwencyjnego włączania generatorów ciepła należy zmienić dodatkowy parametr. Dzięki temu zostanie zapewnione równomierne wykorzystywanie generatorów. Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C I. Wejść w menu. Mer 07 Mag 4 Śr 07 maja 4 T-Esterna T-Zewnętrzna T-Collettore T-Kolektora Regolatore 04 Ora-Data Assist II. Wybrać menu techniczne. Regolatore Ora-Data Assist Regulator Godzina-data Serwis Techniczne 0 Configurazione Caldaia III. Wybrać kaskada. Configurazione Caldaia Techniczne Konfiguracja Kocioł Kaskada IV. Obracać pokrętłem w celu uzyskania dostępu do parametru Tryb następowania. 7 Sequenza Modo succes Sequenza Modif sequ tempor 00 h Kaskada Sequenza Sekwencja Modo succes Tryb następow Sequenza Sekwencja Modif sequ tempor Zmiana sekw czas 7 Sequenza Modo succes Sequenza Modif sequ tempor 00 h V. Wybrać parametr Tryb następowania. Kaskada Sequenza Sekwencja Modo succes Tryb następow Sequenza Sekwencja Modif sequ tempor Zmiana sekw czas 5
16 VI. Obracać pokrętłem, aby wybrać Obrotowy i potwierdzić. Modo succes Rotante Favorito Modo succes Favorito Stndard Tryb następow Preferowany Stndard Num codice VII. Potwierdzić (domyślny kod to 0000). ==> Num codice Nr kodu VIII. Sprawdzić, czy wyświetla się Obrotowy. Nacisnąć zmiana sekw czas. 7 Sequenza Modo succes Modif sequ tempor Rotante 00 h Kaskada Sequenza Sekwencja Modo succes Tryb następow Rotante Obrotowy Modif sequ tempor Zmiana sekw czas Modif sequ tempor 0h Favorito IX. Ustawić 0h. Modif sequ tempor Favorito Zmiana sekw czas Preferowany 7 Sequenza Modo succes Rotante Modif sequ tempor 0 h X. Nacisnąć klawisz home. Kaskada Sequenza Sekwencja Modo succes Tryb następow Rotante Obrotowy Modif sequ tempor Zmiana sekw czas Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C XI Przykład wyświetlanego ekranu Mer 07 Mag 4 Śr 07 maja 4 T-Esterna T-Zewnętrzna T-Collettore T-Kolektora 6
17 6. Zmiana parametrów kotła Uwaga: dokładniejsze informacje dotyczące parametrów, które mogą być zmieniane, znajdują się w Instrukcji obsługi i instalacji centralki. Niniejszy dokument zawiera tylko praktyczne wskazówki w zakresie uruchomienia instalacji. We wszelkich wątpliwych kwestiach obowiązują zalecenia określone w Instrukcji obsługi i instalacji centralki. Legenda: : Nacisnąć wskazany klawisz. : W celu zmiany wartości obracać pokrętłem. I. Wejść w menu. Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Mer 07 Mag 4 Śr 07 maja 4 T-Esterna T-Zewnętrzna T-Collettore T-Kolektora Regolatore 04 II. Wybrać menu techniczne. Ora-Data Assist Regolatore Ora-Data Regulator Godzina-data Assist Serwis Techniczne 0 Configurazione Caldaia Techniczne III. Wybrać kaskada. Configurazione Konfiguracja Caldaia Kocioł Kaskada IV. Obracać pokrętłem i wybrać wskaźnik modulacji ON. Indice modulazione ON 80% Min indice Modulaz 30% Min Indice modul 30% Indice modulazione ON Min indice Modulaz Kaskada Wskaźnik modulacji ON Min wskaź modulac Min Indice modul Min wskaź modułów Num codice ==> Num codice Nr kodu V. Potwierdzić kod. 7
18 VI Ustawić wartość na 5% i potwierdzić. Indice modulaz ON 5% Favorito Indice modulaz ON Favorito Wskaźnik modulacji ON Preferowany Indice modulazione ON 5% Min indice Modulaz 30% Kaskada VII. Wybrać minimalny wskaźnik modulacji. Min Indice modul 30% Indice modulazione ON Wskaźnik modulacji ON Min indice Modulaz Min wskaź modulac Min indice modul Min wskaź modułów Min indice Modulaz VIII. Ustawić wartość na 5% i potwierdzić. 5% Favorito Min indice Modulaz Favorito Min wskaź modulac Preferowany IX. Wybrać minimalny wskaźnik modułów. Indice modulazione ON 5% Min indice Modulaz 5% Min Indice modul 30% Indice modulazione ON Kaskada Wskaźnik modulacji ON Min indice Modulaz Min wskaź modulac Min indice modul Min wskaź modułów Min indice Modulaz X. Ustawić wartość na 5% i potwierdzić. 5% Favorito Min indice Modulaz Favorito Min wskaź modulac Preferowany Indice modulazione ON 5% Min indice Modulaz 5% Kaskada XI. Sprawdzić wartości i nacisnąć home. Min Indice modul 5% Indice modulazione ON Wskaźnik modulacji ON Min indice Modulaz Min wskaź modulac Min indice modul Min wskaź modułów 8
19 7. Odłączenie zasilania połączenia ebus Uwaga: dokładniejsze informacje dotyczące parametrów, które mogą być zmieniane, znajdują się w Instrukcji obsługi i instalacji centralki. Niniejszy dokument zawiera tylko praktyczne wskazówki w zakresie uruchomienia instalacji. We wszelkich wątpliwych kwestiach obowiązują zalecenia określone w Instrukcji obsługi i instalacji centralki. Legenda: : Nacisnąć wskazany klawisz. : W celu zmiany wartości obracać pokrętłem. I. Wejść w menu. Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Mer 07 Mag 4 Śr 07 maja 4 T-Esterna T-Zewnętrzna T-Collettore T-Kolektora Regolatore 04 Ora-Data Assist Regolatore Regulator II. Wybrać menu techniczne. Data-ora Godzina-data Assist Serwis Techniczne 0 Configurazione Caldaia Techniczne III. Wybrać Konfiguracja. Configurazione Konfiguracja Caldaia Kocioł Kaskada Configurazione 03 IV. Wybrać zasilanie ebus. Indirizzo BUS 0 Alimentazione ebus On Scelta impianto 00 Configurazione Konfiguracja Indirizzo BUS Adres BUS Alimentazione ebus Zasilanie ebus Scelta impianto Wybór instalacji V. Potwierdzić kod. Num codice ==> Num codice Nr kodu 9
20 VI. Ustawić na Off i potwierdzić. alimentazione ebus Off Favorito Alimentazione ebus Favorito Zasilanie ebus Preferowany Configurazione 03 Indirizzo BUS 0 Alimentazione ebus Off Configurazione Konfiguracja VII. Nacisnąć klawisz home, aby powrócić do ekranu początkowego. Scelta impianto 00 Indirizzo BUS Adres BUS Alimentazione ebus Zasilanie ebus Scelta impianto Wybór instalacji 0
21 8. Włączanie systemu ze stykiem bezpotencjałowym Poprzez zamknięcie styku F3 i styku F7 można włączyć żądanie produkcji ciepłej wody grzewczej oraz styk przekaźnika dla pompy cyrkulacyjnej A, między zaciskiem 4 a zaciskiem neutralnym. Aby umożliwić przejście napięcia, należy wykonać mostek między zaciskami i 4. Schemat elektryczny połączenia związanego z tym przejściem jest następujący: zamknięcie TA zarówno pomiędzy F3-GND, jak i pomiędzy F7-GND F9 F8 F6 F5 F3 F F F F F3 F4 F5 F7 AF KF SPF VF 3 FBR VF SPF PT000 PT H L - + FBR 0-0V (FA) RL 0-0V 3 4 GND A A A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A0A ~50Hz 30V N N N M M 3 4 n N N CAN- BUS TA MerlinV3 Pompa cyrk. BOMBA DE CIRC. 6,3A
22 Na panelu sterowania należy ustawić funkcję, która umożliwia włączenie systemu przy zamkniętych stykach TA. Jeśli funkcja nie jest aktywna, należy ją aktywować w następujący sposób: Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Automatico I. Wejść w menu tryb działania : Mer 07 Mag 4 Śr 07 maja 4 T-Esterna T-Zewnętrzna T-Collettore T-Kolektora Automatico Automatyczny II. Zmienić z Automatyczny na, obracając pokrętłem. Modo operativo Automatico Modo operativo Tryb działania Automatico Automatyczny Modo operativo III. Potwierdzić. Modo operativo Tryb działania IV. Po potwierdzeniu następuje powrót do strony początkowej. Od tej chwili przy zamknięciu styków F3 i F7 włącza się żądanie ogrzewania. Jednocześnie zostaje włączony przekaźnik A. Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Mer 07 Mag 4 Śr 07 maja 4 T-Esterna T-Zewnętrzna T-Collettore T-Kolektora 9. Reset całkowity Przy włączaniu zasilania elektrycznego przytrzymać naciśnięty klawisz do momentu, aż na wyświetlaczu pojawi się napis EEPM.
23 3
24 Sumar. Schema electrică de principiu a panoului...4. Schema de conexiuni în interiorul panoului centralei Tahiti/Pictor 55/85kW Conexiuni în interiorul unităţii de comandă Prima alimentare Gestionare cascadă comutantă Modificare parametri centrală Întrerupeţi alimentarea ebus Activare sistem cu contact curăţat Resetare totală...4 4
25 Atenţie: instalarea componentelor electrice se va realiza de personal calificat, conform normelor în vigoare în ţara de instalare.. Schema electrică de principiu a panoului ~50Hz 30V L N Componenti, Componente, schema schema electrică elettrico e installazione şi instalare de realizat a cura de del progettista către proiectant e dell'installatore şi instalator RISPETTARE RESPECTAŢI FAZA FASE ŞI NULUL! E NEUT! TERMOSTATO DE DI SIGURANŢĂ SICUREZZA OMOLOGATO "INAIL"* **INAIL** PRESSOSTATO PRESOSTAT ACQUA OMOLOGATO DE APĂ OMOLOGAT "INAIL"* DE **INAIL** *SOLO PER PAESI CHE LO *DOAR PENTRU RICHIEDONO ŢĂRILE UNDE ESTE NECESAR n n X MerlinV3 home CĂTRE MODULELE AI MODULI DE ALTA ÎNALTĂ POTENZA PUTERE 55/85kW KW. Schema de conexiuni în interiorul panoului centralei Tahiti/Pictor 55/85kW Collegamento ad appropriati dispositivi di Conexiune la dispozitivele de siguranţă sicurezza secondo normativa vigente e alla corespunzătoare, rete elettrica conform normelor în vigoare, şi la reţeaua electrică N M3 F M6 OPENTHERM Conexiune Collegamento la contactele ai contatti Open- Therm OpenTherm ale CoCo dei OT CoCo OT \ CAN şi la Merlin \ CAN e al Merlin FUSE M4 M5 M6 M7 M3 M8 RIVEL M M 3 M 3 4 0SCHEMOD8 M4 M M0 M8 M9 SEXT TAMB FONDAL GUP M9 M REM_ZONE OSCHEREM00 OPENTH M6 M7 ZONE-BATT M5 P3 P6 P5 K P M6 P4 P CONFIG M0 M x6 MAX 5
26 3. Conexiuni în interiorul unităţii de comandă Alimentare, sondă de temperatură colector F8, solicitări încălzire. Este exclusă conexiunea sarcinilor la 30 V; în acest scop, consultaţi manualul unităţii de comandă. F9 F8 3 F6 4 F5 5 F3 6 F 7 F 8 F 9 F 0F3 F4 F5 3F AF KF SPF VF 3 FBR VF SPF PT000 PT000 3 FBR + 0-0V - (FA) H L - + CAN- BUS V 3 RL GND MerlinV3 home CAN + - L H n -GND: Sondă : Sonda colector/tur collettore/mandata instalaţie impianto CoCo OT/CAN OT ~50Hz 30V N N N A A A3 A4 A5 A6 A0A M A7 A8 M A9 3 4 n 6,3A CAN + - L H n CoCo OT/CAN OT Conexiune la reţeaua electrică prin dispozitive de protecţie corespunzătoare Collegamento alla rete elettrica tramite appositi dispositivi di protezione CAN + - L H n 3 CoCo OT/CAN OT 3 CAN + - L H n 4 CoCo OT/CAN OT 4 CAN + - L H n 5 CoCo OT/CAN OT 5 CAN + - L H n 6 CoCo OT/CAN OT 6 6
27 4. Prima alimentare Atenţie: pentru mai multe informaţii cu privire la parametrii ce pot fi modificaţi, consultaţi manualul cu Instrucţiuni de utilizare şi instalare al unităţii de comandă. Prezentul document conţine doar instrucţiuni practice pentru punerea în funcţiune a instalaţiei. Pentru orice problemă, cel mai de încredere este manualul cu Instrucţiuni de utilizare şi instalare al unităţii de comandă. Legendă: : Apăsaţi tasta indicată : Rotiţi butonul rotativ pentru a modifica valoarea Merlin I. Alimentaţi panoul electric cu energie electrică Ende Installation II. Confirmaţi accesul în Installation III. Setaţi limba ) rotiţi butonul rotativ pentru a selecta limba; ) confirmaţi Sprache Zuruck Italiano Notă: aparatul nu dispune de interfaţă în limba română. Prin urmare, selectaţi limba italiană ( italiano ). În lateralul fiecărui ecran se reia înscrisul în limba italiană, însoţit de traducerea aferentă în limba română. IV. Setaţi ora regulatorului: ) rotiţi butonul rotativ pentru oră; ) apăsaţi pentru a modifica minutele; 3) rotiţi butonul rotativ pentru minute; 4) confirmaţi Ora Regolatore 5:4 ==> V. Setaţi data regulatorului: ) rotiţi butonul rotativ pentru an; ) apăsaţi pentru a modifica luna; 3) rotiţi butonul rotativ pentru lună; 4) apăsaţi pentru a modifica ziua; 5) rotiţi butonul rotativ pentru zi; 6) confirmaţi Data Regolatore 0.MAG 4 ==> Data Regolatore Dată regulator Înapoi 7
28 VI. Alegeţi instalaţia: ) rotiţi butonul Scelta impianto Scelta impianto Opţiune instalaţie Înapoi Num codice VII. Confirmaţi codul 0000 ==> Num codice Num cod Scelta impianto 0 VIII Setaţi instalaţia 0 Scelta impianto Opţiune instalaţie Înapoi CR tipo 06 IX. Confirmaţi tipul de generator la 06 CR tipo CR tip Înapoi CR BUS 0 X. Setaţi adresa generatorului la 0 CR BUS CR BUS Înapoi Gradient Off Gradient Gradient XI. Confirmaţi gradientul în poziţia Off (Oprit) Înapoi 8
29 CR tipo CR tipo CR tip Înapoi XII. Modificaţi tipul generatorului : ) rotiţi butonul; ) selectaţi 00 CR tipo 00 CR tipo CR tip Înapoi XIII. Confirmaţi rezervorul tampon al celui de-al doilea generator în poziţia 00 Serb CR 00 Serb CR Rez CR Înapoi Buffer 00 XIV. Confirmaţi buffer-ul în poziţia 00 Buffer Buffer Înapoi Raffreddam Off XV. Confirmaţi răcirea în poziţia OFF (Oprit) Raffreddam Răcire Înapoi XVI. Confirmaţi tipul funcţiei circulatorului cu nr. în poziţia Funz circ Funz circ Funcţ circ Înapoi 9
30 Funz circ XVII. Confirmaţi tipul funcţiei circulatorului cu nr. în poziţia Funz circ Funcţ circ Înapoi Livello potenza CR Livello 5 CR Livello CR Livello 5 XVIII. Ecran pentru modificarea puterii generatoarelor 0 Livello potenza Nivel putere CR Livello CR Nivel CR Livello CR Nivel CR Livello CR Nivel Livello potenza 0 CR Livello 5 CR Livello CR Livello 5 Livello potenza Nivel putere CR Livello CR Nivel CR Livello CR Nivel CR Livello CR Nivel XIX. Setaţi puterea maximă a generatorului : ) selectaţi primul generator; ) modificaţi valoarea puterii maxime la 55 sau 85 kw; 3) confirmaţi CR Livello 5 CR Livello CR Nivel CR Livello 85 CR Livello CR Nivel XX. Setaţi puterea maximă a generatorului : ) selectaţi al doilea generator; ) modificaţi valoarea puterii maxime la 55 sau 85 kw; 3) confirmaţi Livello potenza 0 CR Livello 85 CR Livello CR Livello 5 Livello potenza Nivel putere CR Livello CR Nivel CR Livello CR Nivel CR Livello CR Nivel 30
31 CR Livello 5 CR Livello CR Nivel CR Livello 85 CR Livello CR Nivel Livello potenza 05 CR 3 Livello 5 CR 3 Livello CR 4 Livello 5 Livello potenza Nivel putere CR3 Livello CR3 Nivel CR3 Livello CR3 Nivel CR4 Livello CR4 Nivel XXI. Setaţi puterea maximă a generatorului 3 (dacă există): ) selectaţi al treilea generator; ) modificaţi valoarea puterii maxime la 55 sau 85 kw şi confirmaţi CR3 Livello 85 CR3 Livello CR3 Nivel Livello potenza 05 CR 3 Livello 85 CR 3 Livello CR 4 Livello 5 Livello potenza Nivel putere CR3 Livello CR3 Nivel CR3 Livello CR3 Nivel CR4 Livello CR4 Nivel XXII. Setaţi puterea maximă a generatorului 4 (dacă există): ) selectaţi al patrulea generator; ) modificaţi valoarea puterii maxime la 55 sau 85 kw şi confirmaţi CR4 Livello 85 CR4 Livello CR4 Nivel 3
32 XXIII Setaţi puterea maximă a generatorului 5 (dacă există): ) selectaţi al cincilea generator; ) modificaţi valoarea puterii maxime la 55 sau 85 kw şi confirmaţi Livello potenza 06 CR 5 Livello 5 CR 5 Livello CR 6 Livello 5 CR5 Livello 85 Livello potenza Nivel putere CR 5 Livello CR 5 Nivel CR 5 Livello CR 5 Nivel CR 6 Livello CR 6 Nivel CR5 Livello CR5 Nivel XXIV. Setaţi puterea maximă a generatorului 6 (dacă există): ) selectaţi al şaselea generator; ) modificaţi valoarea puterii maxime la 55 sau 85 kw şi confirmaţi Livello potenza 06 CR 5 Livello 85 CR 5 Livello CR 6 Livello 5 CR6 Livello 85 Livello potenza Nivel putere CR 5 Livello CR 5 Nivel CR 5 Livello CR 5 Nivel CR 6 Livello CR 6 Nivel CR6 Livello CR6 Nivel Livello potenza 06 CR 5 Livello 85 CR 5 Livello CR 6 Livello 85 XXV. Confirmaţi alegerea valorilor de putere Livello potenza Nivel putere CR 5 Livello CR 5 Nivel CR 5 Livello CR 5 Nivel CR 6 Livello CR 6 Nivel Funz Relè 00 XXVI Confirmaţi funcţia releului Funz Relè Funcţ releu Înapoi 3
33 Funz Relè 00 XXVII. Confirmaţi funcţia releului Funz Relè Funcţ releu Înapoi Funz Relè 3 0 XXVIII. Confirmaţi funcţia releului 3 Funz Relè 3 Funcţ releu 3 Înapoi Funz Relè 4 0 XXIX. Confirmaţi funcţia releului 4 Funz Relè 4 Funcţ releu 4 Înapoi Funzione F5 00 XXX. Confirmaţi funcţia sondei F5 Funzione F5 Funcţie F5 Înapoi indirizzo BUS 0 XXXI. Confirmaţi adresa Bus Indirizzo BUS Adresă BUS Înapoi indirizzo BUS 0 XXXII. Confirmaţi adresa Bus Indirizzo BUS Adresă BUS Înapoi 33
34 Sonda Sensore 5k XXXIII. Confirmaţi tipul de sondă Sonda Sensore 5k Sondă Înapoi Senzor 5k XXXIV. Ecranul ce apare la sfârşitul efectuării setărilor Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Mer 07 Mag 4 Mie 07 Mai 4 T-Esterna T-externă T-Collettore T-Colector 34
35 5. Gestionare cascadă comutantă Pentru a obţine o aprindere secvenţială variabilă a generatoarelor de căldură trebuie modificat un ultim parametru. Acest lucru este necesar pentru a permite o utilizare uniformă a generatoarelor în timp. Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C I. Accesaţi meniul Mer 07 Mag 4 Mie 07 Mai 4 T-Esterna T-externă T-Collettore T-Colector Regolatore 04 Ora-Data Assist II. Selectaţi meniul Tehnic Regolatore Ora-Data Assist Regulator Ora-Data Asist: Tehnic 0 Configurazione Caldaia III. Selectaţi Cascadă Configurazione Caldaia Tehnic Configurare Centrală Cascadă IV. Rotiţi butonul rotativ pentru a accesa parametrul Mod succesiune 7 Sequenza Modo succes Sequenza Modif sequ tempor 00 h Cascadă Sequenza Secvenţa Modo succes Mod succes Sequenza Secvenţa Modif sequ tempor Modif Secv tempor 7 Sequenza Modo succes Sequenza Modif sequ tempor 00 h V. Selectaţi parametrul mod succesiune Cascadă Sequenza Secvenţa Modo succes Mod succes Sequenza Secvenţa Modif sequ tempor Modif Secv tempor 35
36 VI. Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Prin rotaţie şi confirmaţi Modo succes Rotante Favorito Modo succes Favorito Stndard Mod succes Favorit Stndard Num codice VII. Confirmaţi (codul prestabilit este 0000) ==> Num codice Num cod VIII. Verificaţi să apară Prin rotaţie. Modificaţi secvenţa temporală 7 Sequenza Modo succes Modif sequ tempor Rotante 00 h Cascadă Sequenza Secvenţa Modo succes Mod succes Rotante Rotitor Modif sequ tempor Modif Secv tempor Modif sequ tempor 0h Favorito IX. Setaţi-o la 0 ore Modif sequ tempor Favorito Modif Secv tempor Favorit 7 Sequenza Modo succes Rotante Modif sequ tempor 0 h X. Apăsaţi tasta "home" Cascadă Sequenza Secvenţa Modo succes Mod succes Rotante Rotitor Modif sequ tempor Modif Secv tempor Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C XI Ecranul ce apare la sfârşitul efectuării setărilor Mer 07 Mag 4 Mie 07 Mai 4 T-Esterna T-externă T-Collettore T-Colector Stanbdy Stanbdy 36
37 6. Modificare parametri centrală Atenţie: pentru mai multe informaţii cu privire la parametrii ce pot fi modificaţi, consultaţi manualul cu Instrucţiuni de utilizare şi instalare al unităţii de comandă. Prezentul document conţine doar instrucţiuni practice pentru punerea în funcţiune a instalaţiei. Pentru orice problemă, cel mai de încredere este manualul cu Instrucţiuni de utilizare şi instalare al unităţii de comandă. Legendă: : Apăsaţi tasta indicată : Rotiţi butonul rotativ pentru a modifica valoarea Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Mer 07 mag 4 Mie 07 Mai 4 I. Accesaţi meniul T-Esterna T-Collettore T-externă T-Colector Regolatore 04 II. Selectaţi meniul tehnic Ora-Data Assist Regolatore Ora-Data Regulator Ora-Data Assist Asist: Tehnic 0 Configurazione Caldaia Tehnic III. Selectaţi cascadă Configurazione Configurare Caldaia Centrală Cascadă IV. Rotiţi butonul rotativ şi selectaţi indice modulare ON (PORN) Indice modulazione ON 80% Min indice Modulaz 30% Min Indice modul 30% Indice modulazione ON Min indice Modulaz Cascadă Indice modulare ON (PORN) Indice min modulare Min Indice modul Indice min modul Num codice ==> Num codice Num cod V. Confirmaţi codul 37
38 VI Setaţi valoarea la 5 % şi confirmaţi Indice modulaz ON 5% Favorito Indice modulaz ON Favorito Indice modulare ON Favorit VII. Selectaţi indice minim de modulare Indice modulazione ON 5% Min indice Modulaz 30% Min Indice modul 30% Indice modulazione ON Cascadă Indice modulare ON (PORN) Min indice Modulaz Indice min modulare Min indice modul Indice min modul Min indice Modulaz VIII. Setaţi valoarea la 5 % şi confirmaţi 5% Favorito Min indice Modulaz Favorito Indice min modulare Favorit IX. Selectaţi indice minim module Indice modulazione ON 5% Min indice Modulaz 5% Min Indice modul 30% Indice modulazione ON Cascadă Indice modulare ON (PORN) Min indice Modulaz Indice min modulare Min indice modul Indice min modul Min indice Modulaz X. Setaţi valoarea la 5 % şi confirmaţi 5% Favorito Min indice Modulaz Favorito Indice min modulare Favorit Indice modulazione ON 5% Min indice Modulaz 5% Cascadă XI. Controlaţi valorile şi apăsaţi home Min Indice modul 5% Indice modulazione ON Indice modulare ON (PORN) Min indice Modulaz Indice min modulare Min indice modul Indice min modul 38
39 7. Întrerupeţi alimentarea ebus Atenţie: pentru mai multe informaţii cu privire la parametrii ce pot fi modificaţi, consultaţi manualul cu Instrucţiuni de utilizare şi instalare al unităţii de comandă. Prezentul document conţine doar instrucţiuni practice pentru punerea în funcţiune a instalaţiei. Pentru orice problemă, cel mai de încredere este manualul cu Instrucţiuni de utilizare şi instalare al unităţii de comandă. Legendă: : Apăsaţi tasta indicată : Rotiţi butonul rotativ pentru a modifica valoarea I. Accesaţi meniul Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Mer 07 Mag 4 Mie 07 Mai 4 T-Esterna T-externă T-Collettore T-Colector Regolatore 04 Ora-Data Assist Regolatore Regulator II. Selectaţi meniul Tehnic Ora - Data Ora - Data Assist Asist: Tehnic 0 Configurazione Caldaia Tehnic III. Selectaţi configurare Configurazione Configurare Caldaia Centrală Cascadă Configurazione 03 IV. Selectaţi alimentare ebus Indirizzo BUS 0 Alimentazione ebus On Scelta impianto 00 Configurazione Configurare Indirizzo BUS Adresă BUS Alimentazione ebus Alimentare ebus Scelta impianto Opţiune instalaţie V. Confirmaţi codul Num codice ==> Num codice Num cod 39
40 VI. Setaţi în poziţia Off (Oprit) si confirmaţi alimentazione ebus Off Favorito Alimentazione ebus Favorito Alimentare ebus Favorit Configurazione 03 VII. Apăsaţi tasta home pentru a reveni la ecranul iniţial. Indirizzo BUS 0 Alimentazione ebus Off Scelta impianto 00 Configurazione Configurare Indirizzo BUS Adresă BUS Alimentazione ebus Alimentare ebus Scelta impianto Opţiune instalaţie 40
41 8. Activare sistem cu contact curăţat Prin închiderea contactului F3 şi a contactului F7, este posibilă activarea solicitării de producţie de apă caldă pentru încălzire şi a contactului releului pentru pompa de circulaţie A, între borna 4 şi nul. Pentru a permite trecerea tensiunii, este necesară realizarea unei punţi între borna şi 4. Schema electrică de conexiune aferentă acestei treceri este: închidere TA fie între F3-GND, fie între F7-GND F9 F8 F6 F5 F3 F F F F F3 F4 F5 F7 AF KF SPF VF 3 FBR VF SPF PT000 PT H L - + FBR 0-0V (FA) RL 0-0V 3 4 GND A A A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A0A ~50Hz 30V N N N M M 3 4 n N N CAN- BUS TA MerlinV3 POMPA DE CIRCULAŢIE 6,3A 4
42 De la panoul de comandă se va seta funcţia ce permite activarea sistemului cu contactele TA închise. Dacă nu este activă, se va activa astfel: Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Automatico I. Accesaţi meniul mod de operare : Mer 07 Mag 4 Mie 07 Mai 4 T-Esterna T-externă T-Collettore T-Colector Automatico Automat II. Modificaţi din Automat în, rotind butonul rotativ. Modo operativo Automatico Modo operativo Mod de operare Automatico Automat Modo operativo III. Confirmaţi. Modo operativo Mod de operare IV. După confirmare, se revine la pagina iniţială. Din acest moment, la închiderea contactelor F3 şi F7 se activează solicitarea de încălzire. În acelaşi timp, se activează releul A. Mer 07.Mag 4 09:5 T-Esterna T-Collettore 35.6 C Mer 07 Mag 4 Mie 07 Mai 4 T-Esterna T-externă T-Collettore T-Colector 9. Resetare totală În momentul alimentării cu energie electrică ţineţi apăsată tasta ; pe afişaj va apărea înscrisul EEPM. 4
43 43
44 0LIBKI53 Fondital S.p.A. Via CERRETO, VOBARNO (Brescia) - Italy Tel. (+39) Fax (+39) info@fondital.it - web: Uff. Pubblicità Fondital - IST 03 C Ottobre 04 (0/04)
0QUADCAS20 PL Ogólne instrukcje dotyczące instalacji elektrycznej RO - Instrucţiuni de bază pentru instalaţia electrică
0QUADCAS0 Ogólne instrukcje dotyczące instalacji elektrycznej - Instrucţiuni de bază pentru instalaţia electrică Spis treści - Sumar - Ogólne instrukcje dotyczące instalacji elektrycznej... 4 - Instrucţiuni
Bardziej szczegółowoREGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoProdukty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.
Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48
Bardziej szczegółowoKrótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER
Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER KRÓTKI PRZEWODNIK KONFIGURACJI MODUŁU ZARZĄDZAJĄCEGO INSTALACJĄ EXAMASTER 1. Instalacja z dwoma strefami grzewczymi o identycznej temperaturze
Bardziej szczegółowo(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC
Regulator E 8 Typoszereg regulatorów E 8 został stworzony w celu regulacji instalacji grzewczych. Różnorodne wykonania umożliwiają optymalne dopasowanie do instalacji. Regulatory sterowane są wg temperatury
Bardziej szczegółowoKATALOG ITACA CH KR 2019
PL KATALOG ITACA 2019 ITACA KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO OGRZEWANIA INSTALACJA KASKADOWA DO 900 KW A Dostępny w modelach: Klasa 6 emisji NOx Podwójna elektroniczna kontrola przepływu
Bardziej szczegółowoFM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze
Możliwe załączenia Powrót Moduł - widok z przodu Pozycja przełącznika Pozycja przełącznika Tryb Tryb Tryb regulacji regulacji regulacji Tryb Tryb regulacji regulacji Praca kotła Wewnętrzna magistrala Bus
Bardziej szczegółowoFORMULARZ DO WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA STARHEDGE SPÓŁKA AKCYJNA
FORMULARZ DO WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU AKCJONARIUSZY SPÓŁKI STARHEDGE SPÓŁKA AKCYJNA ZWOŁANYM NA DZIEŃ 30 CZERWCA 2015 ROKU Stosowanie niniejszego formularza
Bardziej szczegółowoInstrukcje i ostrzeżenia DOMINUS. Aplikacja do zdalnego sterowania kotłem
Instrukcje i ostrzeżenia PL DOMINUS Aplikacja do zdalnego sterowania kotłem Szanowny kliencie, Gratulujemy wyboru wysokiej jakości produktu Immergas, który jest w stanie na długo zapewnić Ci dobre samopoczucie
Bardziej szczegółowo2. Podstawowe parametry techniczne i schemat budowy
Instrukcja instalatora bloku sterowania elektrycznym kotłem jonowym Beril V15 1 Zasady funkcjonowania Blok sterowania (BS) jest funkcjonalnie zakończonym urządzeniem elektronicznym przeznaczonym do sterowania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
Bardziej szczegółowoTermostat programowalny T3, T3R, T3M. PL Instrukcja obsługi. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R, T3M PL Instrukcja obsługi T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny T3M Termostat programowalny do kotłów OpenTherm Spis treści 1) Interfejs
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Bardziej szczegółowoREGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Bardziej szczegółowoKotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -
CIAO GREEN Klasa energetyczna Dodatkowe akcesoria - 3 - T.B.T. SPRAWDZANIE WARTOŚCI NASTAW 1. Włączyć kocioł w funkcję ZIMA 2. Pokrętła wyboru temp. ustawić na max. 3. Na module nacisnąć SW 1 4. Na wyświetlaczu,
Bardziej szczegółowoLista kontrolna przed uruchomieniem
Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM ZDALNEGO STEROWANIA _0LIBKICZ55_0CREMOTO07_PL.indd 1 15/02/16 17:5 Charakterystyka techniczna Znaczenie przycisków Znaczenie symboli LCD 2 _0LIBKICZ55_0CREMOTO07_PL.indd 2 15/02/16
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowo13 Wyświetlacz - funkcje
Wprowadzenie Wyświetlacz - funkcje Elektroniczny regulator temperatury WARMTEC WTS - z możliwością zdalnego sterowania systemem grzewczym za pomocą smartfonu lub tabletu. Wyposażony jest w kolorowy, dotykowy
Bardziej szczegółowoOdbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22
Kunda, Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Instrukcja obsługi CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 02.2010. Opis
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Bardziej szczegółowoDanfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V
Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoNapęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1
Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538
Instrukcja obsługi REGULATOR TEMPERATURY T538 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją na przyszłość. v_0_08 Regulator
Bardziej szczegółowoTermostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoHigrotermostat Elektroniczny. Instalacja
Higrotermostat Elektroniczny Instalacja Nie należy instalować urządzenia w okolicach źródeł ciepła bądź klimatyzacji, ponieważ mogą one wpływać na poprawność pomiaru sondy wewnętrznej. Instalacja musi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie 230 V~ / 50 Hz Max. obciążenie regulatora 16
Bardziej szczegółowoPROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D
HRT-177WS PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D Instrukcja instalacji i użytkowania strona 2 PL WIRED - manual issue 02/2013 rev. 03 . PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Dziękujemy za wybór tygodniowego programatora
Bardziej szczegółowoTermostat programowalny
Termostat programowalny Opis Zużycie baterii Bieżący tryb działania (np. komfort) Godzina Bieżący dzień Temperatura (zadana lub zmierzona) Ogrzewanie załączone Przyciski do regulacji Profil programu Tryb
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoLAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoModuł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoLUKSUS EKO PID Dynamic
ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER Obłaczkowo 150, 62-300 Września, Polska www.elster.w.com.pl mail: elster@post.pl fax: +48 614367690 tel.: +48 614377690 REGULATOR DE TEMPERATURĂ PENTRU
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoTERMOSTAT PROGRAMOWALNY
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować
Bardziej szczegółowoI. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4
Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Bardziej szczegółowoEuroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Bardziej szczegółowoBezpieczeństwo. NIEBEZPIECZEŃSTWO Sytuacje zagrażające życiu. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia.
0...0 Edition 06. PL Instrukcja obsługi i instalacji Regulator ogrzewania Lago 03 Tłumaczenie z języka niemieckiego 0 Elster GmbH Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy
Bardziej szczegółowoT- CONTROL Chronotermostat INSTRUKCJA OBSŁUGI
T- CONTROL Chronotermostat INSTRUKCJA OBSŁUGI PL charakterystyka techniczna - zasilanie 2 baterie alkaiczne 1,5 v rodzaj lr6 - zakres regulacji temperatury 5 35 c - podgląd temperatury zewnętrznej 0+ 40
Bardziej szczegółowoRejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
Bardziej szczegółowoPokojowy Regulator Temperatury TC43PE. Instrukcja Obsługi
Pokojowy Regulator Temperatury Instrukcja Obsługi -1- A.Charakterystyka Produktu jest cyfrowym termostatem z wyświetlaczem LCD. Posiada możliwość tygodniowego programowania i przystosowany jest do sterowania
Bardziej szczegółowoMultidea Evo kaskada. Professional. . wydanym przez jednostkę certyfikującą I.N.A.I.L.* grupy kaskadowe do 6 kotłów. Centrale grzewcze ze świadectwem
Evo kaskada Centrale grzewcze ze świadectwem. wydanym przez jednostkę certyfikującą I.N.A.I.L.* grupy kaskadowe do 6 kotłów Połączenie kaskadowe do 6 kotłów Konfiguracja liniowa lub przeciwstawna Nieduże
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoPompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie
Bardziej szczegółowoListwa centralna w systemie sterowania ogrzewaniem it600 Smart Home
Listwa centralna w systemie sterowania ogrzewaniem it600 Smart Home Komponenty systemu KL08RF - Listwa centralna KL08RF Współpraca z regulatorami VS RF z serii it600 Komunikacja bezprzewodowa 8 niezależnych
Bardziej szczegółowoModuł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator
Bardziej szczegółowoEV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Bardziej szczegółowoInteligentny termostat elektroniczny E-TERMOSTAT WTS WI-FI. z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem
E-TERMOSTAT WI-FI Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem Wprowadzenie Wyświetlacz - funkcje Elektroniczny regulator temperatury WARMTEC - z możliwością
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA REGULACJI SYSTEMU. HeatMaster TC Y1400-A
INSTRUKCJA REGULACJI SYSTEMU HeatMaster 25-35 - 45-70 - 85-120 TC 71-101 - 201 SPIS TREŚCI Zalecenia ogólne... 3 Instrukcja... 4 o instrukcji...4 Opis urządzenia... 5 Interfejs MCBA...5 Nastawa parametrów:...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą
Bardziej szczegółowoPNI SmartHome SM3000. Inteligentny listwa zasilająca / Prelungitor cu prize inteligente
PNI SmartHome SM3000 PL / RO Inteligentny listwa zasilająca / Prelungitor cu prize inteligente Instrukcja obsługi Manual de utilizare Uproszczone czynności parowania smartfona z Amazon Alexa i Google Home
Bardziej szczegółowoLicznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki
Bardziej szczegółowoUruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H
Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz
Bardziej szczegółowoCM707 REGULATOR PROGRAMOWALNY WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA
CM707 REGULATOR PROGRAMOWALNY KARTA KATALOGOWA Regulator CM707 jest przeznaczony do czasowej regulacji w systemach grzewczych i klimatyzacyjnych dla domów i małych budynków. Może być stosowany jako zewnętrzny
Bardziej szczegółowoZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, Września. fax 061/ tel. 061/
ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, 62-300 Września www.elster.w.com.pl e-mail: elster@post.pl fax 061/ 43 67 690 tel. 061/ 43 77 690 MODUŁ STEROWANIA SIŁOWNIKIEM ZAWORU
Bardziej szczegółowoTermostat sieciowy Instrukcja REV 1.01
Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Spis treści 一 Opis produktu.................................................................. 01 Wprowadzenie.....................................................................
Bardziej szczegółowoZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK MIKROPROCESOROWY typ REG 04 wersja 1.0. INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI. Załącznik do instrukcji kotła z palnikiem pellet
STEROWNIK MIKROPROCESOROWY typ REG 04 wersja 1.0 INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI Załącznik do instrukcji kotła z palnikiem pellet Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromer.com.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. UWAGA: Moduł NIE WSPÓŁPRACUJE z kotłami z automatyką SUPERIOR oraz Victrix Zeus 26 1 oraz Victrix Zeus 26 2 ErP.
Instrukcja montażu DOMINUS Moduł Wi-Fi DOMINUS współpracuje z następującymi seriami kotłów: Victrix TT Victrix TT 2 ErP Victrix EXA 1 ErP Victrix Maior TT 1 ErP UWAGA: Moduł NIE WSPÓŁPRACUJE z kotłami
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIA GRZEWCZE marki
PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN
Bardziej szczegółowoRX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Bardziej szczegółowoKatalog Ferroli 2014/1
Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający
Bardziej szczegółowoUkłady automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia
Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia Wersja 1.1 09.01.2015 1. Przed rozpoczęciem kablowania centrali wyposażonej w automatykę opartą o sterowniki serii UNIBOX
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 99/2013
ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoRegulator kotłowy SDC. Regulator węzłów grzewczych DHC 43 INSTRUKCJA MONTAŻU
Regulator kotłowy SDC Regulator węzłów grzewczych DHC 43 INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI 1 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 3 1.1 Zastosowanie 3 1.2 Warunki uruchomienia 3 1.3 Nie odłączać regulatora od zasilania
Bardziej szczegółowoMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Schemat okablowania www.heating.danfoss.com Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukcją w czasie instalacji
Bardziej szczegółowoModuł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,
Bardziej szczegółowoTygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoNr katalogowy: 45xx815
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DANTE Typ urządzenia: REGULATOR TEMPERATURY Nr katalogowy: 45xx815 Instrukcja obsługi- ważne informacje Uwaga! Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej przeczytaj
Bardziej szczegółowoPowrót do informacji o produkcie
Powrót do informacji o produkcie Zmiany zastrzeżone Sterownik BMR 410 z elementami obsługi i wyświetlaczem graficznym służy do regulacji, sterowania, optymalizacji i kontroli w urządzeń grzewczych, wentylacyjnych
Bardziej szczegółowoEcus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus
Ecus Hotel 1/5 termostat cyfrowy z komunikacją Modbus aaa 2/5 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Seria produktów Ecus Hotel przeznaczona jest przede wszystkim dla pomieszczeń budynków mieszkalnych i użytkowych, takich
Bardziej szczegółowoZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TD-NE
Instrukcja obsługi Termostaty cyfrowe TD-NE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Odnosi się do termostatów następujących typów: - cyfrowy:
Bardziej szczegółowoNT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
Bardziej szczegółowo