Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:"

Transkrypt

1 Buddy Arc 180 Arc 200 Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

2

3 SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO WPROWADZENIE Wyposażenie DANE TECHNICZNE MONTAŻ Lokalizacja Zasilanie sieciowe Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów EKSPLOATACJA Przyłącza Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego Symbole i panele sterowania Zabezpieczenie przed przegrzaniem Spawanie MMA Ustawienie prądu spawania Zajarzanie łuku Manipulowanie elektrodą Zapobieganie zanieczyszczeniu spoiny materiałem elektrody Rodzaje spoin w spawaniu MMA Wybór elektrody Spawanie TIG Ustawienie prądu spawania Zajarzanie łuku Live TIG- start Rodzaje spoin w spawaniu TIG KONSERWACJA Źródło prądu uchwyt spawalniczy USUWANIE USTEREK ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH...18 SCHEMAT...19 NUMERY ZAMÓWIENIOWE...21 AKCESORIA...22 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia ESAB AB 2015

4 1 BEZPIECZEŃSTWO 1 BEZPIECZEŃSTWO Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać następujących zaleceń. Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu. 1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać: zasady jego obsługi lokalizację wyłączników awaryjnych jego działanie odpowiednie środki ostrożności zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia 2. Operator powinien dopilnować, aby: w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób nieupoważnionych w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie osoby były odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy powinno być: odpowiednie do określonego celu wolne od przeciągów 4. Sprzęt ochrony osobistej: Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie 5. Ogólne środki ostrożności: Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu. W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani konserwacji OSTRZEŻENIE! Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur ESAB AB 2015

5 1 BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE! Spawanie i cięcie plazmowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób. Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności. Poprosić pracodawcę o przepisy BHP, które powinny być oparte na danych producenta, dotyczących zagrożeń. PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Może skutkować śmiercią Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z odpowiednimi normami Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży Odizolować się od ziemi i przedmiotu obrabianego Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne GAZY I OPARY Mogą być szkodliwe dla zdrowia Trzymać głowę z dala od oparów Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca pracy PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia skóry Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła filtrujące oraz nosić odzież ochronną Chronić osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub zasłony ZAGROŻENIE POŻAREM Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Dopilnować, aby w pobliżu nie było żadnych materiałów łatwopalnych HAŁAS Nadmierny hałas może uszkodzić słuch Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu. Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu Ostrzegać osoby znajdujące się w pobliżu o zagrożeniu WADLIWE DZIAŁANIE W razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc fachowca. Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi. CHROŃ SIEBIE I INNYCH! PRZESTROGA! Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi ESAB AB 2015

6 1 BEZPIECZEŃSTWO PRZESTROGA! Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń klasy A. PRZESTROGA! Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego. Firma ESAB może dostarczyć wszystkie niezbędne zabezpieczenia i akcesoria spawalnicze. DEMONTAŻ I UTYLIZACJA UWAGA! Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów! Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji odpadów. Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB. Urządzenia spawalnicze składają się głównie ze stali, plastiku i metali nieżelaznych, i należy z nimi postępować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska. Z chłodziwem także należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska ESAB AB 2015

7 2 WPROWADZENIE 2 WPROWADZENIE Arc 180 i Arc 200 to źródła prądu spawania, przeznaczone do spawania elektrodami otulonymi (spawanie MMA) i spawania TIG (Live Arc). Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć w rozdziale AKCESORIA w niniejszej instrukcji. 2.1 Wyposażenie Wraz ze źródłem prądu są dostarczane: Przewód spawalniczy 3 m z uchwytem elektrody Przewód masowy 3 m z zaciskiem instrukcją obsługi ESAB AB 2015

8 3 DANE TECHNICZNE 3 DANE TECHNICZNE Arc 180 Arc 200 Napięcie sieciowe 230 V 1~ ±10%, 50/60 Hz 230 V 1~ ±10%, 50/60 Hz Prąd pierwotny I maks. 36 A 40,7 A Zakres ustawień MMA 5 A / 20,0 V A / 27,2 V 5 A / 20,2 V A / 28,4 V Zakres ustawień TIG 5 A / 10 V A / 17,2 V 5 A / 10,2 V A / 18,4 V Obciążenie dopuszczalne przy MMA 30 % cyklu pracy 180 A / 27,2 V 35 % cyklu pracy 200 A / 28,0 V 60 % cyklu pracy 125 A / 25,2 V 135 A / 25,4 V 100 % cyklu pracy 100 A / 24,0 V 120 A / 24,8 V Obciążenie dopuszczalne przy TIG 35 % cyklu pracy 180 A / 17,2 V 200 A / 18,0 V 60 % cyklu pracy 130 A / 15,2 V 135 A / 15,4 V 100 % cyklu pracy 100 A / 14,0 V 120 A / 14,8 V Współczynnik mocy przy prądzie maksymalnym 0,72 0,71 Sprawność przy prądzie maksymalnym >80% >80% Napięcie obwodu otwartego U 0 maks. 59,8 V 66,3 V Temperatura pracy Od -10 do +40 C Od -10 do +40 C Temperatura transportu Od -20 do +55 C Od -20 do +55 C Ciśnienie akustyczne bez obciążenia <70 db (A) <70 db (A) Wymiary d s w mm mm Waga 6,6 kg 7,5 kg Stopień ochrony IP 23S IP 23S Klasa zastosowania Cykl pracy Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla 40 C / 104 F. Stopień ochrony Kod IP informuje o stopniu ochrony, tj. stopniu zabezpieczenia przed penetracją przez ciała stałe lub wodę. Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. Klasa zastosowania Symbol informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o zwiększonym zagrożeniu elektrycznym ESAB AB 2015

9 4 MONTAŻ 4 MONTAŻ Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca. 4.1 Lokalizacja Źródło prądu należy tak ustawić, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były zablokowane. Dodatkowo źródło prądu należy ustawić tak, by wlot powietrza nie był zatykany niepożądanym materiałem. 4.2 Zasilanie sieciowe Upewnić się, że źródło prądu spawania jest podłączone do zasilania o odpowiednim napięciu i zabezpieczone bezpiecznikiem odpowiedniej mocy. Gniazdo powinno być uziemione. A. Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi podłączania zasilania Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów Napięcie sieciowe Arc 180 Arc V 1~ ± 10%, 50/60 Hz Przekrój przewodu 3 G 2,5 3 G 2,5 sieciowego mm 2 Prąd fazowy I 1eff (TIG) 12,5 A 16,6 A Prąd fazowy 1eff (MMA) 16,0 A 24,1 A UWAGA! Źródła prądu należy używać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi ESAB AB 2015

10 5 EKSPLOATACJA 5 EKSPLOATACJA Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w rozdziale BEZPIECZEŃSTWO w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia! 5.1 Przyłącza 1. Panel sterowania 4. Przełącznik zasilania sieciowego I/O 2. Przyłącze (-) przewodu masowego, 5. Przyłącze przewodu sieciowego przewodu spawalniczego lub uchwytu TIG 3. Przyłącze (+) przewodu masowego lub przewodu spawalniczego 5.2 Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego Źródło prądu posiada dwa gniazda (zacisk ujemny [-] (2) i zacisk dodatni [+] (3), służące do podłączenia przewodów spawalniczego i masowego. W przypadku spawania MMA, gniazdo, do którego podłączany jest przewód spawalniczy zależy od typu elektrody. Informacje na temat prawidłowej biegunowości elektrod można znaleźć na ich opakowaniu. Opcjonalne spawanie TIG wymaga podłączenia przewodu zasilającego uchwytu TIG do zacisku ujemnego [-] (2). Podłączyć dyszę wlotową gazu do regulowanego przyłącza gazu osłonowego. Podłączyć przewód masowy do drugiego zacisku spawalniczego na źródle prądu. Przymocować klamrę przewodu masowego do przedmiotu obrabianego, zapewniając dobry kontakt ESAB AB 2015

11 5 EKSPLOATACJA 5.3 Symbole i panele sterowania Arc 180 Arc 200 Kontrolka włączenia, biała, zasilanie włączone Kontrolka przegrzania, żółta, przegrzanie Scratch TIG Spawanie MMA 5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Źródło prądu spawania wyposażono w termiczny, samoczynny wyłącznik przeciążeniowy, który zadziała, kiedy temperatura będzie zbyt wysoka, odłączając prąd spawania i włączając żółtą kontrolkę z przodu urządzenia. Kiedy temperatura opadnie, nastąpi automatyczny reset wyłącznika. UWAGA! Zbyt wysoki stopień wykorzystania źródła prądu może spowodować jego przegrzanie. Należy sprawdzić dopuszczalne obciążenie w rozdziale DANE TECHNICZNE niniejszej instrukcji. Zablokowanie lub zatkanie wlotu lub wylotu powietrza niepożądanym materiałem może spowodować przegrzanie źródła prądu. Należy upewnić się, że przepływ powietrza przez źródło prądu nie jest zablokowany ESAB AB 2015

12 5 EKSPLOATACJA 5.5 Spawanie MMA Wybrać odpowiednią metodę spawania za pomocą przełącznika wyboru. UWAGA! Wyjście źródła prądu jest włączone. Sprawdzić, czy wybrana biegunowość przewodu spawalniczego odpowiada wymogom elektrody. Wybrać żądany poziom prądu spawania Ustawienie prądu spawania Źródło prądu Arc 180 umożliwia regulację prądu spawania w zakresie od 5 do 180 A. Arc 200 umożliwia regulację od 5 do 200 A. Prąd Zajarzanie łuku Spawanie MMA określane jest również spawaniem z wykorzystaniem elektrod otulonych. Podczas zajarzania łuku elektroda topi się, a jej otulina wytwarza żużel ochronny. Jeśli podczas zajarzania łuku końcówka elektrody zostanie przyłożona do metalu, natychmiast topi się i przywiera do niego, uniemożliwiając kontynuację spawania. Dlatego łuk należy zajarzać w taki sam sposób, jak się zapala zapałkę. Szybko uderzyć elektrodą o metal, po czym unieść ją, aby utworzyć odpowiedniej długości łuk (ok. 2 mm). Jeśli łuk jest zbyt długi, będzie trzaskał i pryskał, aż wreszcie całkowicie zgaśnie. Po zajarzeniu łuku należy przesunąć elektrodę z lewej do prawej. Elektroda powinna znajdować się pod kątem 60 do metalu Manipulowanie elektrodą W spawaniu MMA końcówka elektrody może poruszać się w jeden z trzech sposobów: elektroda zbliża się do jeziorka metalu wzdłuż osi [1]; aby uzyskać żądaną szerokość jeziorka metalu może być konieczna pewna oscylacja [2]; elektroda porusza się wzdłuż drogi spawania [3]. Operator może wybrać ruch elektrody na podstawie zakończenia spoiny spawalniczej, pozycji spawania, specyfikacji elektrody, prądu spawania, umiejętności spawacza itp ESAB AB 2015

13 5 EKSPLOATACJA 1. ruch elektrody 4. obrabiany element 2. oscylacja elektrody (w lewo i w prawo) 5. spoina 3. elektroda przemieszcza się wzdłuż spoiny 6. elektroda Zapobieganie zanieczyszczeniu spoiny materiałem elektrody Jeśli podczas spawania elektroda wejdzie w bezpośredni kontakt (dotknie) z przedmiotem obrabianym, powodując zwarcie, prąd spawania spadnie do minimum, aby przedłużyć trwałość elektrody Rodzaje spoin w spawaniu MMA Spoina czołowa Spoina narożna Spoina zakładkowa Spoina teowa ESAB AB 2015

14 5 EKSPLOATACJA Wybór elektrody Wybór średnicy elektrody zależy od grubości przedmiotu obrabianego, pozycji spawania, rodzaju spoiny, warstwy spawania itp. Dodatkowe informacje można znaleźć w zaleceniach na opakowaniu elektrod. Aby zapewnić dobrą jakość spoiny, elektrody zawsze należy wysuszyć lub przechowywać w suchym miejscu. Pozwoli to zapobiec wtrąceniom wodoru, powstawaniu pęcherzy i zimnych pęknięć. W procesie spawania łuk nie może być zbyt długi; w przeciwnym razie wystąpi niestabilne jarzenie, duże rozpryski, słaba penetracja, podtopienie, pęcherze itp. Jeśli łuk będzie zbyt krótki, spowoduje przywieranie elektrody. 5.6 Spawanie TIG Spawanie metodą TIG topi metal przedmiotu obrabianego, wykorzystując łuk zajarzony od elektrody wolframowej, która się nie topi. Jeziorko spawalnicze i elektroda są zabezpieczone gazem osłonowym. Spawanie TIG jest szczególnie przydatne, gdy wymagana jest wysoka jakość oraz w przypadku spawania cienkiej blachy. Źródła prądu także mają dobrą charakterystykę dla spawania TIG. Aby spawać metodą TIG, źródła prądu muszą być wyposażone w: uchwyt TIG z zaworem gazowym (patrz rozdział AKCESORIA" w niniejszej instrukcji) butlę z (odpowiednim) gazem spawalniczym (odpowiedni) regulator gazu spawalniczego elektrodę wolframową odpowiedni materiał dodatkowy, w razie potrzeby. Wybrać odpowiednią metodę spawania za pomocą przełącznika wyboru. UWAGA! Wyjście źródła prądu jest włączone. Sprawdzić, czy biegunowość przewodu spawalniczego i uchwytu TIG odpowiada wymogom elektrody. Wybrać żądany poziom prądu spawania Ustawienie prądu spawania Źródło prądu Arc 180 umożliwia regulację prądu spawania w zakresie od 5 do 180 A. Arc 200 umożliwia regulację od 5 do 200 A. Prąd ESAB AB 2015

15 5 EKSPLOATACJA Zajarzanie łuku Live TIG- start Funkcja Live TIG-start zajarza łuk po przyłożeniu i wycofaniu elektrody wolframowej do przedmiotu obrabianego Rodzaje spoin w spawaniu TIG Spoina czołowa Spoina narożna Spoina zakładkowa Spoina teowa ESAB AB 2015

16 6 KONSERWACJA 6 KONSERWACJA UWAGA! Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego działania. PRZESTROGA! Tylko osoby posiadające odpowiednią wiedzę elektryczną (upoważniony personel) mogą zdjąć osłony zabezpieczające. PRZESTROGA! Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli klient podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy usterek w produkcie. 6.1 Źródło prądu Należy regularnie sprawdzać, czy otwory wentylacyjne źródła prądu spawania nie są zablokowane zanieczyszczeniami. Częstotliwość i metoda czyszczenia zależą od: procesu spawania czasu trwania łuku lokalizacji otoczenia Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuchać źródło prądu suchym sprężonym powietrzem (o zmniejszonym ciśnieniu). W przeciwnym razie zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowodują przegrzanie. 6.2 uchwyt spawalniczy Aby zapewnić bezproblemowe spawanie należy regularnie czyścić i wymieniać części eksploatacyjne ESAB AB 2015

17 7 USUWANIE USTEREK 7 USUWANIE USTEREK Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić następujące kontrole i przeglądy. Typ usterki Działanie naprawcze Brak łuku. Sprawdź, czy przełącznik zasilania sieciowego został załączony. Sprawdź, czy wejściowe napięcie sieciowe nie jest zbyt niskie lub zbyt wysokie. Żółta dioda LED zaświeci się, jeśli napięcie wejściowe jest niższe lub wyższe od zalecanego poziomu, a maszyna ma normalną temperaturę roboczą. Sprawdź, czy obwód spawania został prawidłowo podłączony. Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią wartość prądu. W trakcie spawania wystąpiła przerwa w dostawie prądu spawania. Wyłącznik termiczny często się załącza. Sprawdź, czy zadziałał miniaturowy bezpiecznik automatyczny (MCB). Sprawdź, czy zadziałały wyłączniki termiczne (co jest sygnalizowane żółtą lampką na przednim panelu). Sprawdź bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawdź, czy filtr przeciwpyłowy nie jest zatkany. Upewnij się, że nie zostały przekroczone dane znamionowe źródła prądu (tj. czy urządzenie nie jest przeciążone). Należy sprawdzić dopuszczalne obciążenie w rozdziale DANE TECHNICZNE niniejszej instrukcji. Należy upewnić się, że źródło prądu zostało ustawione tak, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były zablokowane. Słaba wydajność spawania. Sprawdź, czy obwód spawania został prawidłowo podłączony. Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią wartość prądu. Sprawdź, czy używane są odpowiednie elektrody. Sprawdź przepływ gazu. W trybie Live TIG przy użyciu opcjonalnego uchwytu TIG ET 17V ESAB AB 2015

18 8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH 8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PRZESTROGA! Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika autoryzowanego serwisu. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i eksploatacyjne. Urządzenia Arc 180 i Arc 200 zostały zaprojektowane i przetestowane zgodnie z międzynarodowymi i europejskimi standardami EN i EN Do obowiązków serwisu, który przeprowadzał konserwację lub naprawę, należy upewnienie się, że produkt nadal jest zgodny z wymienioną normą. Części zamienne można zamawiać za pośrednictwem najbliższego przedstawiciela handlowego firmy ESAB; patrz ostatnia strona niniejszej publikacji ESAB AB 2015

19 SCHEMAT SCHEMAT ESAB AB 2015

20 SCHEMAT ESAB AB 2015

21 NUMERY ZAMÓWIENIOWE NUMERY ZAMÓWIENIOWE Ordering no. Denomination Typ Welding power source Buddy TM Arc Welding power source Buddy TM Arc Spare parts list Buddy TM Arc 180 and Arc 200 Dokumentacja techniczna jest dostępna w internecie pod adresem ESAB AB 2015

22 AKCESORIA AKCESORIA Return cable with clamp 200A, OKC 50, 3m Return cable with clamp 200A, OKC 50, 5m Welding cable 200A, OKC 50, 3m Welding cable 200A, OKC 50, 5m TIG 17 torch 4 m ESAB AB 2015

23 AKCESORIA ESAB AB 2015

24 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: Fax: BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) Fax: +7 (495) SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB International AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) Fax: +38 (044) North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: Fax: CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: Fax: SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill Cape Town Tel: +27 (0) Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi Caddy A32, A33, A34 Instrukcja obsługi 0460 449 182 PL 091109 Valid from program version 1.03 1 WPROWADZENIE.................................................. 3 1.1 Panel sterowania A32......................................................

Bardziej szczegółowo

CoolMini. Instrukcja obsługi

CoolMini. Instrukcja obsługi PL CoolMini Instrukcja obsługi 0460 228 001 PL 120731 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx - 22 - 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 5 2.1 Wyposażenie... 6 3 DANE TECHNICZNE... 6 4 MONTA... 6 4.1 Lokalizacja...

Bardziej szczegółowo

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx PL Caddy Arc 251i Instrukcja obsługi 0460 324 101 PL 20130322 Valid for serial no. 810-xxx-xxxx - 2 - 1 B E ZP IE C ZE ŃS T WO... 2 WP R OWA DZE NIE... 6 2.1 Sprzęt.......... 6 2.2 Panel sterowania A32,

Bardziej szczegółowo

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi PL Origo Mig 320 Instrukcja obsługi 0463 274 001 PL 20120822 Valid for serial no. 626-xxx-xxxx, 121-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 6 2.1 Wyposażenie... 6 3 DANE TECHNICZNE... 7

Bardziej szczegółowo

COOL 2. Instrukcja obsługi. 0463 348 001 PL 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

COOL 2. Instrukcja obsługi. 0463 348 001 PL 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx COOL 2 Instrukcja obsługi 0463 348 001 PL 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 7 2.1 Wyposażenie...7 3 DANE TECHNICZNE... 8 4 MONTAŻ... 9 4.1

Bardziej szczegółowo

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi Caddy TA33 AC/DC Instrukcja obsługi 0460 226 082 PL 091123 Valid from program version 1.02 1 WPROWADZENIE.................................................. 3 1.1 Panel sterowania..........................................................

Bardziej szczegółowo

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx Caddy Tig 1500i, Tig 2200i Instrukcja obsługi 0460 443 201 PL 20131001 Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 7 2.1 Wyposażenie...7 2.2

Bardziej szczegółowo

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836 PL CoolMini Instrukcja obsługi 0460 228 001 PL 091023 AH 0836 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx 1 DYREKTYWA...................................................... 3 2 BEZPIECZEŃSTWO................................................

Bardziej szczegółowo

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

Origo TM A44. Instrukcja obsługi Origo TM A44 Instrukcja obsługi 0463 009 082 PL 20111124 Valid from program version 1.14 1 WPROWADZENIE.................................................. 3 1.1 Panel sterowania A44......................................................

Bardziej szczegółowo

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Instrukcja obsługi 0463 362 001 PL 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxx SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 7 2.1 Opis... 7 2.2 Wyposażenie...7

Bardziej szczegółowo

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi. 0459 944 082 PL 060802 Valid from program version 1.01

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi. 0459 944 082 PL 060802 Valid from program version 1.01 TA24 AC/DC Origot Instrukcja obs³ugi 0459 944 082 PL 060802 Valid from program version 1.01 1WSTÊP... 3 1.1 Panel sterowania... 3 2SPAWANIETIG... 4 2.1 Ustawienia... 4 2.2 Obja nienie symboli i funkcji...

Bardziej szczegółowo

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx PL Caddy Tig 1500i Tig 2200i Instrukcja obsługi 0460 443 101 PL 20110708 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPIECZEŃSTWO................................................ 4 2 WPROWADZENIE..................................................

Bardziej szczegółowo

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx PL Caddy Tig 2200i AC/DC Instrukcja obsługi 0460 225 101 PL 091104 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx 1 DYREKTYWA...................................................... 3 2 BEZPIECZEŃSTWO................................................

Bardziej szczegółowo

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi PL Origo A22, A24 Instrukcja obsługi 0460 737 082 PL 20111124 Valid from program version 1.05 1 WPROWADZENIE.................................................. 3 1.1 Panel sterowania A22......................................................

Bardziej szczegółowo

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi. 0459 944 182 PL 091009 Valid from program version 1.02

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi. 0459 944 182 PL 091009 Valid from program version 1.02 Origot TA24 AC/DC Instrukcja obs³ugi 0459 944 182 PL 091009 Valid from program version 1.02 1WSTÊP... 3 1.1 Panel sterowania... 3 2SPAWANIETIG... 4 2.1 Ustawienia... 4 2.2 Obja nienie symboli i funkcji...

Bardziej szczegółowo

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi Caddy TA33, TA34 Instrukcja obsługi 0460 447 082 PL 091127 Valid from program version 1.03 1 WPROWADZENIE.................................................. 3 1.1 Panel sterowania..........................................................

Bardziej szczegółowo

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Instrukcja obsługi 0463 362 101 PL 20160104 Valid for: serial no. 339-xxx-xxx SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 1.1 Znaczenie symboli...4 1.2 Zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx PL Caddy Tig 1500i Tig 2200i Instrukcja obsługi 0460 443 101 PL 091022 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx 1 DYREKTYWA...................................................... 3 2 BEZPIECZEŃSTWO................................................

Bardziej szczegółowo

COOL 1. Instrukcja obsługi

COOL 1. Instrukcja obsługi PL COOL 1 Instrukcja obsługi 0462 305 001 PL 20110912 Valid for serial no. 033-xxx-xxxx, 123-xxx-xxxx DECLARATION OF CONFORMITY According to The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering

Bardziej szczegółowo

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx Origo Aristo Mig 3001i Instrukcja obsługi 0460 739 001 PL 100105 Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx 1 DYREKTYWA...................................................... 3 2 BEZPIECZEŃSTWO................................................

Bardziej szczegółowo

Powercut 900. Instrukcja obsługi

Powercut 900. Instrukcja obsługi Powercut 900 Instrukcja obsługi 0449 549 001 PL 20120322 Valid for serial no. 040-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 6 2.1 Wyposażenie... 6 3 DANE TECHNICZNE... 6 4 INSTALACJA... 7

Bardziej szczegółowo

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi Origo MA23 MA24 Instrukcja obsługi 0460 454 282 PL 20120322 Valid from program version 1.26 1 WPROWADZENIE... 3 1.1 Panel sterowania MA23... 3 1.2 Panel sterowania MA24... 4 2 SPAWANIE MIG/MAG... 5 2.1

Bardziej szczegółowo

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi Caddy TA34 AC/DC Instrukcja obsługi 0460 227 082 PL 091123 Valid from program version 1.02 1 WPROWADZENIE.................................................. 3 1.1 Panel sterowania..........................................................

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna S-WIGMA 200 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 200 Stan artykułu Nowy Nr katalogowy 2008 Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc

Bardziej szczegółowo

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi PowerCut 400 PT-39 Instrukcja obsługi 0463 277 001 PL 20121125 Valid for serial no. 145-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - 1 BEZPIECZEŃSTWO... 6 2 WPROWADZENIE... 8 2.1 Wyposażenie... 8 3 DANE TECHNICZNE... 8

Bardziej szczegółowo

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Caddy. Arc 151i, Arc 201i PL Caddy Arc 151i, Arc 201i Instrukcja obsługi 0460 446 201 PL 20130328 Valid for serial no. 927-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPIECZEŃSTWO................................................ 4 2 WPROWADZENIE..................................................

Bardziej szczegółowo

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI525H SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model S-MULTI 525H Nr katalogowy 2049 Stan artykułu Znamionowe wejściowe Częstotliwość sieciowa napięcie Znamionowy

Bardziej szczegółowo

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx PL Aristo Tig 4000i Instrukcja obsługi 0458 640 301 PL 100907 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx 1 WSKAZÓWKI...................................................... 3 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.......................................

Bardziej szczegółowo

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 PL Origo Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251 Instrukcja obsługi 0463 326 001 PL 20120528 Valid for serial no. 736-xxx-xxxx - 2 - 1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 WSTĘP... 6 2.1 Wyposażenie... 6 3 DANE TECHNICZNE...

Bardziej szczegółowo

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi PL Caddy Arc 151i, Arc 201i Instrukcja obsługi 0460 446 001 PL 091020 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx 1 DYREKTYWA...................................................... 3 2 BEZPIECZEŃSTWO................................................

Bardziej szczegółowo

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx PL Aristo Mig U4000i Instrukcja obsługi 0459 419 301 PL 20110706 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPIECZEŃSTWO................................................ 4 2

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna S-MIG 250 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 225PM Nr katalogowy 2037 Stan artykułu Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc wejściowa

Bardziej szczegółowo

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

Mig C280 PRO Mig C340 PRO PL Origo Mig C280 PRO Mig C340 PRO Instrukcja obsługi 0463 271 001 PL 20120905 Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 119-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 6 2.1 Wyposażenie... 6 3 DANE

Bardziej szczegółowo

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi Origo Mig 4004i ins-01 Instrukcja obsługi 0463 283 001 PL 20111110 Valid for serial no. 145-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPIECZEŃSTWO................................................ 4 2 WPROWADZENIE..................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

PowerCut 700 PT-39. Instrukcja obsługi

PowerCut 700 PT-39. Instrukcja obsługi PowerCut 700 PT-39 Instrukcja obsługi 0463 339 00 PL 20225 Valid for serial no. 45-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - BEZPIECZEŃSTWO... 6 2 WPROWADZENIE... 8 2. Wyposażenie... 8 3 DANE TECHNICZNE... 8 4 MONTAŻ...

Bardziej szczegółowo

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model S-PLASMA 85CNC Nr katalogowy 2079 Stan artykułu Nowy Znamionowe napięcie wejściowe 400

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi PL Mig 4004i Mig 5004i Instrukcja obsługi 0463 279 001 PL 20111110 Valid for serial no. 145-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPIECZEŃSTWO................................................ 4 2 WPROWADZENIE..................................................

Bardziej szczegółowo

CSK UCHWYT DO RĘCZ- NEGO ŻŁOBIENIA ŁUKOWO-PO- WIETRZNEGO

CSK UCHWYT DO RĘCZ- NEGO ŻŁOBIENIA ŁUKOWO-PO- WIETRZNEGO CSK4000 CSK4000 - UCHWYT DO RĘCZ- NEGO ŻŁOBIENIA ŁUKOWO-PO- WIETRZNEGO Instrukcja obsługi Polski (POLISH) Wersja: AC Data wydania: 07.10.2015 Instrukcja Nr.: 89250028PL DOCENIAMY TWOJĄ DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZĄ!

Bardziej szczegółowo

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi Origo Mig C420 PRO Instrukcja obsługi 0463 272 001 PL 20120824 Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 120-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 6 2.1 Wyposażenie... 6 3 DANE TECHNICZNE...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna S-MIG 250 Specyfikacja techniczna Model S-DIGITAC 200P Nr katalogowy 2065 Stan Napięcie wejściowe Nowy 230V, 1-Fazowe Częstotliwość sieciowa [Hz]: 50/60 Znamionowy prąd wejściowy(a) 17,4 Maksymalny prąd

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Spawarka inwertorowa ITAMATI MMA 200 EI. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Dla prawidłowego użytkowania

Instrukcja obsługi. Spawarka inwertorowa ITAMATI MMA 200 EI. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Dla prawidłowego użytkowania Instrukcja obsługi Spawarka inwertorowa ITAMATI MMA 200 EI Dziękujemy za zakup naszego produktu. Dla prawidłowego użytkowania prosimy na początku zapoznać się z instrukcją obsługi. - 1 - Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA ELEKTRONICZNA INWERTER SI 200

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA ELEKTRONICZNA INWERTER SI 200 DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o. ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań Tel.: +61 820 64 43 FAX: +61 842 21 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA ELEKTRONICZNA INWERTER SI 200 UWAGA! Instrukcja obsługi stanowi podstawowe

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi polski

Instrukcja obsługi polski Instrukcja obsługi polski SPIS TREŚCI 1. WSTĘP...3 1.1 Informacje wstępne...3 1.2 Informacje o produkcie...3 1.3 Bezpieczna eksploatacja...3 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY...4 2.1 Rozpakowanie...4 2.2 Lokalizacja

Bardziej szczegółowo

Urządzenia dostępne są w naszym sklepie internetowym.

Urządzenia dostępne są w naszym sklepie internetowym. Urządzenia dostępne są w naszym sklepie internetowym. Mamy przyjemność poinformować Państwa, że firma ESAB wraz z firmą MEXPOL wprowadza na rynek zupełnie nową gamę produktów skierowaną głównie do odbiorcy

Bardziej szczegółowo

Prasy hydrauliczne typu CFK

Prasy hydrauliczne typu CFK Prasy hydrauliczne typu CFK Nośności od 40 t do 320 t Bardzo dobry stosunek wydajność/ masa urządzenia Przenośne prasy hydrauliczne Uniwersalne i lekkie! Do szybkiego sprężania i obciążeń próbnych systemów

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi Caddy Mig C200i Instrukcja obsługi 0440 001 001 110407 Valid for serial no. 932-xxx-xxxx 1 BEZPIECZEŃSTWO................................................ 3 2 WPROWADZENIE..................................................

Bardziej szczegółowo

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx PL Origo Aristo Mig 4001i Instrukcja obsługi 0460 740 001 PL 091020 Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx 1 DYREKTYWA...................................................... 3 2 BEZPIECZEŃSTWO................................................

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Sygnalizacja optyczna stanu pracy... 4 2.3 Połączenia zdalnej

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w Instrukcja obsługi 0463 363 001 PL 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO... 4 2 WPROWADZENIE... 7 2.1 Opis... 7 2.2 Wyposażenie...7

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.

Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia. Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową 1640.., 1641.. Instrukcja obsługi i montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zabudowy i montażu urządzeń elektrycznych może dokonać tylko wykwalifikowany elektryk

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX: Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA TRANSFORMATOROWA PIROTEC SE 150/1 SE 250/1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

PRZED URUCHOMIENIEM I U

PRZED URUCHOMIENIEM I U SPAWARKA TRANSFORMATOROWA BX1-250C BX1-300C INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 CHARAKTERYSTYKA SPAWARKI DANE TECHNICZNE model BX1-250C BX1-300C napięcie

Bardziej szczegółowo

/ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ SPAWARKI INWERTOROWEJ WELDER FANTASY ARC 160 A WELDER FANTASY ARC 200 A

/ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ SPAWARKI INWERTOROWEJ WELDER FANTASY ARC 160 A WELDER FANTASY ARC 200 A 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spawarka Inwertorowa Welder Fantasy ARC Strona 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI / DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA/ SPAWARKI INWERTOROWEJ WELDER FANTASY ARC 160 A WELDER FANTASY ARC 200 A 2 INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTEROWA SIM 201 do hobbystycznego i warsztatowego spawania

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTEROWA SIM 201 do hobbystycznego i warsztatowego spawania DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o. o. ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań Tel.: +61 820 64 43 FAX: +61 842 21 28 www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTEROWA SIM 201 do hobbystycznego i warsztatowego

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne) Page 1 of 6 Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne) Na podstawie opracowania EURATEX'u przedstawiamy w tabelach stan prawny dotyczący oznaczania odzieży i produktów

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

HARMONOGRAM ZAJĘĆ NA KURSIE SPAWANIE PACHWINOWE BLACH I RUR METODĄ MAG

HARMONOGRAM ZAJĘĆ NA KURSIE SPAWANIE PACHWINOWE BLACH I RUR METODĄ MAG HARMONOGRAM ZAJĘĆ NA KURSIE SPAWANIE PACHWINOWE BLACH I RUR METODĄ MAG Miejsce zajęć: - teoria: Sale wykładowe ZDZ, ul. Furmańska 5, 27-400 Ostrowiec Św. - praktyka: Centrum Kształcenia i Weryfikacji Spawaczy,

Bardziej szczegółowo

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: 72-8340A, 72-8345A i 72-8350A 1 WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności,

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

MinarcTig Evo 200MLP

MinarcTig Evo 200MLP MinarcTig Evo 200MLP PRZENOŚNE ŹRÓDŁO PRĄDU DO ZASTOSOWAŃ WYMAGAJĄCYCH WYSOKIEJ JAKOŚCI Kemppi K5 Sprzęt spawalniczy 1(6) WSZECHSTRONNA, DWUPROCESOWA SPAWARKA PRZEZNACZONA DO SPAWANIA METODĄ TIG I ELEKTRODĄ

Bardziej szczegółowo

SPAWARKA INWERTOROWA MMA

SPAWARKA INWERTOROWA MMA SPAWARKA INWERTOROWA MMA 250-315 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY SZCZEGÓŁOWO ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. Dokładne stosowanie się do niniejszej instrukcji pozwoli

Bardziej szczegółowo

ŁUKOWO-POWIETRZNE RĘCZNE PALNIKI DO ŻŁOBIENIA

ŁUKOWO-POWIETRZNE RĘCZNE PALNIKI DO ŻŁOBIENIA K-5, Seria Tri-Arc ŁUKOWO-POWIETRZNE RĘCZNE PALNIKI DO ŻŁOBIENIA Instrukcja obsłu Palnik K-5 Polski (POLISH) Seria Tri-Arc Wersja: AB Data wydania: June 15, 2016 Instrukcja No.: 89250019PL DOCENIAMY TWOJĄ

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC

System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC System cięcia plazmowego powietrzem Wysoka wydajność przy niskich kosztach. Systemy cięcia plazmowego powietrzem przy użyciu palnika PT-37 zapewniają

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki

Bardziej szczegółowo

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

ONLINE DATA SHEET. UE410-XU3T300 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA ONLINE DATA SHEET UE410-XU3T300 Flexi Classic A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE410-XU3T300 6032472 www.sick.de/flexi_classic H I J K L M N O P Q R S T Szczegółowe

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo