Home Audio System MHC-V81D/MHC-V71D. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Home Audio System MHC-V81D/MHC-V71D. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Home Audio System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL MHC-V81D/MHC-V71D

2 2 IT ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili. Non esporre l apparecchio a sorgenti di fiamma non protette (ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio a cadute o spruzzi e non collocare sull apparecchio stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio vasi. Poiché la spina è utilizzata per scollegare l apparecchio dalla corrente di rete, collegare l apparecchio a una presa di rete CA facilmente accessibile. In caso di funzionamento anomalo dell apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di rete CA. Non installare l apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto da incasso. L apparecchio non è scollegata dalla corrente di rete fintanto che rimane collegata alla presa di rete CA, anche se l apparecchio stessa è stata spenta. Solamente per uso all interno. Per prodotto con marcatura CE La validità della marcatura CE è limitata ai soli paesi in cui è legalmente in vigore, principalmente nei paesi AEE (area economica europea). AVVERTENZA Rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo non corretto. Non esporre le batterie o gli apparecchi con le batterie installate a fonti di calore eccessivo, quali luce solare e fuoco. AVVERTENZA L uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il pericolo di danno agli occhi. Per i clienti in Europa Questo apparecchio è classificato come prodotto CLASS 1 LASER in base alla norma IEC :2007. Questa marcatura è posta sull esterno nella parte posteriore. Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni

3 o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l Italia). Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le Direttive UE. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation. Importatore UE: Sony Europe Limited. Richieste all importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D Zaventem, in Belgio. Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con la/e versione/i approvata/e del software che è/ sono indicata/e nella Dichiarazione di Conformità UE. Il software caricato su questa apparecchiatura radio risulta ottemperare ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE. È possibile controllare la versione software premendo OPTIONS, quindi selezionare SYSTEM VERSION utilizzando / e. Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti indicati nel regolamento EMC utilizzando un cavo di collegamento con lunghezza inferiore ai 3 metri. Questo Home Audio System è destinato all uso per i seguenti scopi: Riproduzione di sorgenti musicali/ video su dischi o dispositivi USB Trasferimento di musica su dispositivi USB Ascolto di stazioni radio Ascolto dell audio del televisore Riproduzione di sorgenti musicali su dispositivi BLUETOOTH Vivere al meglio i momenti di aggregazione sociale con le funzioni Catena festa cablata e Catena festa wireless 3 IT

4 Avviso su licenze e marchi di proprietà è un marchio di proprietà di DVD Format/Logo Licensing Corporation. I logo DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO e CD sono marchi di proprietà. WALKMAN e il logo WALKMAN sono marchi registrati di Sony Corporation. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. Windows Media è un marchio registrato o un marchio di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft o di un affiliata Microsoft autorizzata. Questo sistema incorpora Dolby* Digital. * Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Questo sistema incorpora la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI ). I termini HDMI e HDMI High- Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. BRAVIA è un marchio di proprietà di Sony Corporation. LDAC e il logo LDAC sono marchi di proprietà di Sony Corporation. Il marchio denominato BLUETOOTH e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è sotto licenza. Altri marchi di proprietà e denominazioni commerciali sono di appartenenza dei rispettivi proprietari. N-Mark è un marchio di proprietà o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google LLC. Apple, il logo Apple, iphone, ipod, ipod touch e Siri sono marchi di proprietà di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d America e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. L uso dell adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificatamente al prodotto Apple indicato ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del dispositivo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza. IL PRESENTE PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA AI SENSI DELLE LICENZE PER ILPORTAFOGLIO DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL PER L UTILIZZO PERSONALE E NON COMMERCIALE DI UN CONSUMATORE AL FINE DI 4 IT

5 (i) CODIFICARE VIDEO IN CONFORMITÀ ALLO STANDARD MPEG-4 VISUAL ( MPEG-4 VIDEO ) E/O (ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO MPEG-4 CODIFICATO DA UN CONSUMATORE IMPEGNATO IN UN ATTIVITÀ PERSONALE E NON COMMERCIALE E/O RICEVUTO DA UN FORNITORE DI VIDEO AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO MPEG-4. NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA O SARÀ IMPLICITA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO. PER MAGGIORI INFORMAZIONI, COMPRESE QUELLE RELATIVE AGLI USI PROMOZIONALI, INTERNI E COMMERCIALI, E OTTENERE UNA LICENZA, CONTATTARE MPEG LA, L.L.C. Tutti gli altri marchi di proprietà sono dei rispettivi proprietari. Nel presente manuale, i marchi e non sono specificati. Informazioni su questo manuale Le istruzioni in questo manuale sono per i modelli MHC-V81D e MHC-V71D. In questo manuale, a scopo illustrativo è usato il modello MHC-V81D salvo indicazione contraria. Il presente manuale illustra principalmente le operazioni che utilizzano il telecomando, ma le stesse operazioni possono essere eseguite anche utilizzando i tasti sul pannello touch dell unità aventi nomi identici o simili. Le icone riportate all inizio di ciascuna spiegazione - ad esempio - indicano il tipo di supporto di memoria utilizzabile con la funzione spiegata. Alcune illustrazioni sono solo concettuali e possono raffigurare un prodotto diverso da quello effettivamente acquistato. Le informazioni visualizzate sullo schermo televisivo possono cambiare secondo l effettiva area di utilizzo. Le impostazioni di fabbrica appaiono sottolineate. Sullo schermo televisivo i testi appaiono tra parentesi ([--]), mentre sul display dell apparecchio appaiono tra doppie virgolette ( -- ). 5 IT

6 Indice Informazioni su questo manuale... 5 Apertura della confezione...9 Tipi di disco o di file riproducibili dal disco o dal dispositivo...9 Siti Web per dispositivi compatibili...12 Guida alle parti e ai comandi...13 Operazioni preliminari Allacciamento del sistema in modo sicuro...19 Disattivazione della dimostrazione...20 Inserimento delle pile...20 Installazione della protezione laterale (opzionale)...21 Collegamento del televisore Trasporto dell unità Impostazione del sistema colore Esecuzione della configurazione rapida Modifica del modo display Riproduzione disco/usb Prima di utilizzare il dispositivo USB Fondamenti di riproduzione Altre operazioni di riproduzione Uso del modo di riproduzione...30 Restrizione di riproduzione dei dischi (Funzione controllo genitori) Controllo delle informazioni sul disco o sul dispositivo USB Uso del menu delle impostazioni...34 Trasferimento USB Prima di utilizzare il dispositivo USB Trasferimento di musica Sintonizzatore Ascolto della radio Collegamento BLUETOOTH Note sulla tecnologia wireless BLUETOOTH Associazione di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTH...44 Ascoltare musica su un dispositivo BLUETOOTH IT

7 Collegamento di questo sistema con più dispositivi BLUETOOTH (collegamento multi-dispositivo)...46 Connessione BLUETOOTH a singolo comando con connessione NFC Impostazione dei codec audio BLUETOOTH...48 Impostazione del modo standby BLUETOOTH...48 Attivazione o disattivazione del segnale BLUETOOTH...49 Controllo del sistema mediante uno smartphone o tablet (Sony Music Center)...49 Dare feste scatenate con l app Fiestable...50 Ottenere e condividere una classificazione di Persone della festa e ottenere funzionalità bonus con Re della festa...50 Gesto di comando Usufruire del Gesto di comando...51 Utilizzo del Gesto di comando durante la riproduzione Creazione di un atmosfera di festa (Effetto DJ) Utilizzo del Gesto di comando durante la funzione Karaoke...54 Regolazione audio Regolazione dell audio...54 Selezione del modo Calcio virtuale Creazione del proprio effetto audio Altre operazioni Uso della funzione Controllo per HDMI...56 Fruire della riproduzione cablata utilizzando più sistemi (funzione Catena festa cablata)...58 Fruire della riproduzione wireless utilizzando più sistemi (funzione Catena festa wireless)...61 Ascolto di musica in wireless con due sistemi (funzione Aggiungi diffusore) Usufruire di chiamate in vivavoce...65 Utilizzo della funzione Assistente vocale sullo smartphone...66 Cantare insieme: Karaoke Ascolto dell audio da una chitarra...69 Riprodurre il tamburo (Taiko)...69 Ascolto di musica con Luce festa e Luce diffusore...71 Uso del Timer sospendi...71 Utilizzo della Guida vocale...71 Uso di apparecchio opzionale Disattivazione del pannello touch sull unità (Blocco bambini) IT

8 Disattivazione del pannello touch sull unità per un breve periodo di tempo (Blocco festa) Impostazione della funzione standby automatico Aggiornamento del software Informazioni aggiuntive Guida alla soluzione dei problemi Precauzioni...86 Caratteristiche tecniche...89 Elenco dei codici di lingua IT

9 Apertura della confezione Questa unità (MHC-V81D o MHC-V71D) (1) Telecomando (1) Pile R03 (formato AAA) (2) Antenna a filo FM (1) Cavo di alimentazione CA (1) Adattatore per spina CA* (1) (in dotazione solo in alcune aree) * Questo adattatore spina non è destinato all uso in Cile, Paraguay e Uruguay. Utilizzare questo adattatore spina nei Paesi in cui è necessario. Protezione laterale (2) (Solo MHC-V81D) Vite (2) (Solo MHC-V81D) Nota All apertura del cartone, l unità deve essere maneggiata da due persone. Se l unità cade, può causare lesioni personali e/o danni materiali. Tipi di disco o di file riproducibili dal disco o dal dispositivo Tipi di disco riproducibili DVD VIDEO DVD-R/DVD-RW in formato DVD VIDEO o modo video DVD+R/DVD+RW in formato DVD VIDEO VIDEO CD (versione 1.0, 1.1 e dischi 2.0) Super VCD CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato VIDEO CD o formato VCD super AUDIO CD CD-R/CD-RW in formato AUDIO CD Tipi di file riproducibili da disco Musica: File MP3 (.mp3)* 1 * 2 Video: File MPEG4 (.mp4/.m4v)* 2 * 3, file Xvid (.avi) Tipi di file riproducibili da dispositivo USB Musica: File MP3 (.mp3)* 1 * 2, file WMA (.wma)* 2, file AAC (.m4a/.mp4/.3gp)* 2, file WAV (.wav)* 2 Video: File MPEG4 (.mp4/.m4v)* 2 * 3, file Xvid (.avi) Nota I dischi devono essere registrati nei seguenti formati: Dischi CD-ROM/-R/-RW in formato DATA CD contenenti file MP3* 1 * 2, MPEG4* 2 * 3 o Xvid conformi al file system ISO 9660* 4 Level 1/Level 2 o Joliet (formato esteso). Dischi DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in formato DATA DVD contenenti file MP3* 1 * 2, MPEG4* 2 * 3 o Xvid conformi al file system UDF (Universal Disk Format). Il sistema tenta di riprodurre i file di estensione compresa tra quelle qui sopra citate, anche se non sono nel formato supportato. La riproduzione di tali file può tuttavia causare l emissione di forti rumori con rischio di danneggiamento del sistema diffusori. * 1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un formato standard definito da ISO/ MPEG per i dati audio compressi. I file MP3 devono essere in formato MPEG 1 Audio Layer 3. * 2 Il sistema non riproduce i file con protezione del copyright (Digital Rights Management, o gestione dei diritti digitali). 9 IT

10 * 3 I file MPEG4 devono essere registrati nel formato MP4. Il sistema è compatibile con i seguenti codec video: Codec video: MPEG4 profilo semplice (AVC non è supportato.) Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è supportato.) * 4 È un formato logico di file o cartelle su disco CD-ROM definito dalla ISO (International Organization for Standardization). Dischi e file non riproducibili Non è possibile riprodurre i seguenti tipi di disco: BD (dischi Blu-ray) CD-ROM registrati in formato PHOTO CD Dati che sono parte dei dischi CD-Extra o Mixed Mode CD* CD+G (contenenti dati grafici) Super Audio CD DVD Audio DATA CD/DATA DVD registrati con scrittura a pacchetto (Packet Writing) DVD-RAM DATA CD/DATA DVD non correttamente finalizzati DVD-R/-RW compatibili con la tecnologia CPRM (Content Protection for Recordable Media) registrati con programmi Copy-Once Dischi di forma non standard (a cuore, a stella, quadri ecc.) Dischi con applicato nastro adesivo, carta o altri tipi di adesivo Il sistema non riproduce i seguenti tipi di file: File video di dimensioni superiori a 720 (larghezza) x 576 (altezza) pixel. File video di elevato rapporto larghezza/lunghezza. File WMA registrati in formato WMA DRM o WMA senza perdite oppure in formato WMA PRO. File AAC registrati in formato AAC DRM o AAC senza perdite. File AAC codificati a 96 khz. File criptati o protetti da password. File con protezione del copyright DRM (Digital Rights Management). Alcuni file Xvid che sono più lunghi di 2 ore. I file audio MP3 PRO possono essere riprodotti come file MP3. Il sistema potrebbe non riprodurre i file Xvid combinati con due o più file Xvid. * Mixed Mode CD: questo formato registra i dati nella prima traccia e l audio (dati AUDIO CD) nella seconda e nelle successive tracce di una sessione. Note sui CD-R/-RW e DVD-R/ -RW/+R/+RW In alcuni casi i dischi CD-R/-RW e i DVD-R/-RW/+R/+RW non possono essere riprodotti da questo sistema a causa della loro qualità di registrazione o condizione fisica, oppure delle caratteristiche dell apparecchio di registrazione e del software usato per la loro creazione. Per ulteriori informazioni a riguardo s invita a consultare le istruzioni per l uso dell apparecchio di registrazione usato. Con alcuni dischi DVD+R/+RW alcune funzioni di riproduzione potrebbero non operare anche qualora siano stati correttamente finalizzati. In tal caso li si può vedere con la normale riproduzione. 10 IT

11 Note sui dischi Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard del (CD) Compact Disc. I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati con protezione del copyright non sono conformi allo standard CD. Essi non sono perciò compatibili con questo sistema. Nota sui dischi multisessione Questo sistema può riprodurre dischi a sessioni continue qualora siano state tutte registrate nello stesso formato della prima. Non se ne garantisce tuttavia la riproduzione da parte del sistema. Nota sulle operazioni di riproduzione di DVD VIDEO e VIDEO CD Alcune aziende software possono limitare intenzionalmente alcune funzioni di riproduzione dei dischi DVD VIDEO o VIDEO CD. Tali funzioni potrebbero pertanto non essere disponibili. Si suggerisce a riguardo di leggere le istruzioni per l uso di tali dischi DVD VIDEO o VIDEO CD. Note sui file riproducibili L avvio della riproduzione può richiedere più tempo quando: la struttura dei file registrati sul DATA CD, sul DATA DVD o nel dispositivo USB è complessa. è appena terminata la riproduzione di file audio o video di un altra cartella. Il sistema può riprodurre i dischi DATA CD e DATA DVD e i dispositivi USB solo alle seguenti condizioni: la struttura non deve superare 8 livelli di cartelle non vi siano registrate più di 300 cartelle su ciascun disco non siano registrati più di 999 file in ciascun dispositivo USB non siano registrati più di file ciascuna cartella non contenga più di 650 file (brani) Queste quantità possono tuttavia variare a seconda della configurazione dei file o delle cartelle stesse. Il sistema ignora le cartelle non contenenti file audio o video. Il sistema potrebbe non riprodurre nel medesimo ordine i file trasferiti da un apparecchio esterno quale, ad esempio, un computer. A seconda del software usato per creare i file audio o video il sistema potrebbe non rispettarne l ordine di registrazione. La compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura dei formati supportati, con tutti i dispositivi di registrazione e i supporti di registrazione non può essere garantita. A seconda dei file Xvid in uso le immagini potrebbero apparire distorte o il suono subire interruzioni. Note sui dispositivi USB Non si garantisce che il sistema funzioni con qualsiasi dispositivo USB. Benché i dispositivi USB permettano diverse funzioni complesse, il contenuto riproducibile dei dispositivi USB connessi a questo sistema comprende solo musica e video. Per ulteriori informazioni s invita a consultare le istruzioni per l uso in dotazione al dispositivo USB in uso. 11 IT

12 Quando si collega un dispositivo USB il sistema legge tutti i file registrati nel dispositivo USB stesso. Se sono presenti molte cartelle o file nel dispositivo USB, il completamento della lettura del dispositivo USB può richiedere molto tempo. Non collegare il dispositivo USB al sistema attraverso un hub USB. Con alcuni dispositivi USB il sistema potrebbe eseguire le varie operazioni con un certo ritardo. L ordine di riproduzione del sistema può differire da quello del dispositivo USB collegato. Prima di usare un dispositivo USB si raccomanda di verificare che il dispositivo USB stesso non contenga file infestati da virus. Creato per iphone X iphone 8 iphone 8 Plus iphone 7 iphone 7 Plus iphone SE iphone 6s iphone 6s Plus iphone 6 iphone 6 Plus iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (6ª generazione) ipod touch (5ª generazione) Siti Web per dispositivi compatibili Consultare i siti Web sotto riportati per le informazioni sui dispositivi USB e BLUETOOTH compatibili. Per i clienti in America Latina: < Per i clienti in Europa e Russia: < Per i clienti in altri pesei/regioni: < support> Modelli iphone/ipod compatibili I modelli iphone/ipod compatibili sono i seguenti. Aggiornare il proprio iphone/ipod con il software più recente prima di utilizzare il sistema. 12 IT

13 Guida alle parti e ai comandi È possibile bloccare i tasti dell unità, tranne (alimentazione), per evitare che vengano azionati per errore (pagina 72). Unità Alto Anteriore Posteriore 13 IT

14 Tasto (alimentazione) Premere per accendere il sistema o impostarlo in modalità standby. Tasto (riproduzione) Toccare per avviare la riproduzione. Toccando e tenendo premuto per più di 2 secondi, viene riprodotta una dimostrazione dell audio incorporato. Toccare per interrompere la dimostrazione. Tasto (arresto) Toccare per arrestare la riproduzione. Quando viene toccato due volte, la ripresa della riproduzione può essere annullata. Toccare per interrompere il trasferimento durante il trasferimento di musica. Toccare per interrompere la dimostrazione audio incorporata. Tasto FUNCTION Toccare per selezionare una funzione. Indicatore BLUETOOTH (pagina 43) Tasto BLUETOOTH Toccare per selezionare la funzione BLUETOOTH. Tasto PAIRING Toccare e tenere premuto per attivare l associazione BLUETOOTH durante la funzione BLUETOOTH. Tasto (chiamata) Toccare per ricevere/terminare una chiamata quando si utilizza la funzione di chiamata vivavoce con il telefono cellulare connesso tramite BLUETOOTH (pagina 66). Tasto GESTURE ON/OFF (pagina 52) Indicatore MEGA BASS Si illumina quando l effetto audio MEGA BASS viene selezionato. Tasto MEGA BASS (pagina 54) Tasto WIRELESS PARTY CHAIN (pagina 62) Tasto PARTY CHAIN Toccare e tenere premuto per attivare Catena festa cablata (pagina 60) Tasto PARTY LIGHT (pagina 71) Tasto FIESTA (pagina 54) Display Sensore GESTURE CONTROL (pagina 51) I jack/le porte sono all interno di un coperchio. Premere per aprire il coperchio. 14 IT

15 Porta (USB) REC/PLAY Utilizzare per collegare un dispositivo USB. Questa porta può essere utilizzata sia per la riproduzione sia per il trasferimento di musica. Jack MIC1 Utilizzare per collegare il microfono. Jack MIC2/GUITAR Utilizzare per collegare il microfono o la chitarra. Tasto VOICE CHANGER (pagina 68) Indicatore GUITAR Si illumina quando viene attivata la modalità chitarra. Tasto GUITAR (pagina 69) Tasto VOCAL FADER (pagina 68) Tasto MIC ECHO (pagina 67) Tasto MIC/GUITAR LEVEL +/ (pagina 67, 69) (N-Mark) (pagina 47) Tasto +/ (seleziona cartella) Toccare per selezionare una cartella su un disco dati o un dispositivo USB. Tasto VOLUME +/ Toccare per regolare il volume. Tasto PLAYBACK (pagina 52) Tasto DJ (pagina 52) Tasto SAMPLER (pagina 52) Tasto KARAOKE (pagina 54) Tasto (aprire/chiudere) Toccare per aprire o chiudere il vassoio dischi. Tasto / (indietro/ avanti) (pagina 27) Tasto TUNING+/ (pagina 42) Tasto TAIKO (pagina 70) Sensore del telecomando (pagina 21) Microfono incorporato (pagina 65) Luce festa (pagina 71) Mentre la funzione Luce festa è attiva, non guardare direttamente la zona che emette la luce. Protezione laterale (Solo MHC-V81D) (pagina 21) Vassoio dischi Tasto SOUND FIELD (pagina 54) 15 IT

16 Tweeter S/D posteriore (Solo MHC-V81D) Genera un suono live a 360 con una pressione del suono diversa rispetto alle unità diffusori anteriori. Telecomando Tasto REPEAT/FM MODE (pagina 31, 42) Tasti numerici (0 9)* 1 * 2 Premere per selezionare un brano, un capitolo o un file con il relativo numero di voce. Premere per immettere numeri o valori. Tasto MEGA BASS (pagina 54) Tasto REC TO USB (pagina 40) Premere per trasferire la musica al dispositivo USB collegato alla porta (USB). Tasto MEDIA MODE (pagina 26) Premere per selezionare i supporti da riprodurre su un disco dati o un dispositivo USB. Tasto SUBTITLE (pagina 29) Tasto AUDIO* 2 (pagina 29, 34) Tasto ANGLE (pagina 29) Tasto SCORE (pagina 68) Tasto VOICE CHANGER (pagina 68) Tasto MIC LEVEL +/ (pagina 67) Tasto (alimentazione) Premere per accendere il sistema o impostarlo in modalità standby. Tasto VOCAL FADER (pagina 68) Tasto MIC ECHO (pagina 67) Tasto PLAY MODE (pagina 30, 40) 16 IT

17 Tasto +/ (seleziona cartella) Premere per selezionare una cartella su un disco dati o un dispositivo USB. Tasto KEY CONTROL / (pagina 68) Tasto DVD TOP MENU Premere per visualizzare il titolo del DVD sullo schermo del televisore. Tasto DVD/TUNER MENU (pagina 27, 29, 43) Tasto CLEAR* 1 (pagina 28) Tasto RETURN (pagina 27) Tasto SETUP* 1 (pagina 34) Tasto OPTIONS Premere per accedere al menu opzioni o uscirne. Tasto / / / Premere per selezionare le voci di menu. Pulsante (immettere) Premere per immettere/ confermare le impostazioni. Tasto SEARCH (pagina 27, 28) Tasto (volume) +/ * 2 Premere per regolare il volume. Tasto / (indietro veloce/avanti veloce) (pagina 28) Pulsante / (indietro lento/avanti lento) (pagina 28) Tasto TUNING+/ (pagina 42) Tasto (riproduzione)* 2 Premere per avviare la riproduzione. Tasto / (indietro/ avanti) (pagina 27) Tasto PRESET+/ (pagina 43) Tasto (pausa) Premere per mettere in pausa la riproduzione. Per ripristinare la riproduzione, premere. Tasto (arresto) Premere per arrestare la riproduzione. Quando viene premuto due volte, la ripresa della riproduzione può essere annullata. Premere per interrompere il trasferimento durante il trasferimento di musica. Premere per interrompere la dimostrazione audio incorporata. Tasto SHIFT* 1 Premere a lungo per attivare i tasti stampati in rosa. Tasto SOUND FIELD +/ (pagina 54) Tasto FUNCTION Premere per selezionare un funzione. 17 IT

18 Tasto PARTY LIGHT (pagina 25, 71) Tasto LIGHT MODE (pagina 71) Tasto DISPLAY (pagina 20, 25, 34, 42, 44) Premere per cambiare le informazioni visualizzate sul display. Tasto DISPLAY* 1 (pagina 33) Premere per visualizzare o nascondere la visualizzazione sullo schermo. Tasto SLEEP (pagina 71) * 1 Questo pulsante è stampato in rosa. Per utilizzare questo pulsante, tenere premuto il pulsante SHIFT ( ) e premere questo pulsante. * 2 I tasti numerici 5/AUDIO, + e sono provvisti di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l uso del sistema. 18 IT

19 Operazioni preliminari Allacciamento del sistema in modo sicuro Unità (Posteriore) Operazioni preliminari Nota I jack/terminali sul pannello posteriore sono dotati di coperchio; aprire il coperchio, quindi eseguire il collegamento. Terminale FM ANTENNA Individuare una posizione e un orientamento che garantiscano una buona ricezione quando si impostano le antenna. Per evitare disturbi tenere l antenna lontana dal cavo di alimentazione CA e dal cavo USB. Estendere orizzontalmente l antenna a filo FM 19 IT

20 Jack di ingresso e di uscita audio Utilizzare un cavo audio (non in dotazione) per effettuare una connessione come segue: Jack AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R Collegare ai jack d ingresso audio di un apparecchio esterno opzionale. Collegare a un altro sistema audio per usufruire della funzione Catena festa cablata (pagina 58). Jack AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R Collegare ai jack di uscita audio di un televisore o un apparecchio audio/ video. L audio viene emesso attraverso questo sistema. Collegare a un altro sistema audio per usufruire della funzione Catena festa cablata (pagina 58). Jack VIDEO OUT Con un cavo video (non in dotazione) collegarlo al jack d ingresso video di un televisore o di un proiettore (pagina 22). Nota Non collegare questo sistema al televisore attraverso un videoregistratore. Cavo di alimentazione CA Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione) all unità e quindi alla presa elettrica di rete. Alla presa di rete La dimostrazione (pagina 25) si avvia automaticamente. Se si preme (alimentazione) per accendere il sistema, la dimostrazione termina. Disattivazione della dimostrazione Per disattivare la dimostrazione mentre il sistema è spento, premere DISPLAY più volte per selezionare la modalità di non visualizzazione (modalità di risparmio energetico) (pagina 25). Inserimento delle pile Inserire due pile R03 (formato AAA) in dotazione, facendo combaciare le polarità come illustrato di seguito. Jack HDMI OUT (TV) ARC Con un cavo HDMI (non in dotazione) collegarlo al jack di ingresso HDMI del televisore (pagina 22). 20 IT

21 Nota Non mescolare pile vecchie e pile nuove, né mettere insieme diversi tipi di pile. Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile onde evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione. Per azionare il sistema con il telecomando Rivolgere il telecomando in direzione del sensore del telecomando dell unità. 1 Allineare il gancio superiore e quello inferiore con i fori sull unità, quindi spingere leggermente finché entrambi i ganci non si inseriscono nei fori. Gancio superiore Gancio inferiore Protezione laterale Gancio superiore Gancio inferiore Protezione laterale (vista interna) Foro Unità Operazioni preliminari Installazione della protezione laterale (opzionale) (Solo MHC-V81D) È possibile installare le protezioni laterali in dotazione sul lato dell unità per stabilizzare il sistema. Nota Prestare estrema attenzione quando si installa la protezione laterale. Se l unità cade, può causare lesioni personali e/o danni materiali. 2 Fissare la protezione laterale all unità con la vite in dotazione. Assicurarsi che la protezione laterale sia completamente inserita e montata in posizione prima di fissarla con le viti. Unità (lato) 3 Ripetere i passaggi 1 e 2 per installare la protezione laterale per l altro lato dell unità. 21 IT

22 Collegamento del televisore Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA. Per guardare video Selezionare i metodi di collegamento in base ai jack del televisore. Cavo video (non in dotazione) VIDEO IN HDMI IN (ARC)* o HDMI IN Cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet (non in dotazione) * È possibile ascoltare l audio del televisore attraverso il sistema se si collega il sistema al jack HDMI IN (ARC) del televisore. La funzione Canale di ritorno audio (ARC) consente al televisore di emettere l audio attraverso il sistema con un collegamento HDMI, senza eseguire un collegamento audio (collegamento di seguito). Per impostare la funzione ARC su questo sistema, vedere [AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 38). Per verificare la compatibilità della funzione ARC del proprio televisore, fare riferimento alle istruzioni per l uso in dotazione con il televisore. 22 IT

23 Per ascoltare l audio del televisore attraverso il sistema Scegliere uno dei collegamenti di seguito ( o ). Cavo audio (non in dotazione) AUDIO OUT HDMI IN (ARC) Cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet (non in dotazione) Per ascoltare l audio del televisore, premere più volte FUNCTION per selezionare TV. Suggerimento È anche possibile ascoltare l audio di un dispositivo esterno (lettore DVD, ecc.) tramite il sistema mediante collegamento al jack AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R come il collegamento di cui sopra. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso dell apparecchio. Se il livello di uscita dell audio dal sistema è basso quando si collega il dispositivo esterno, provare a regolare le impostazioni di uscita audio sull apparecchio collegato. Ciò potrebbe migliorare il livello di uscita dell audio. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso dell apparecchio. Operazioni preliminari Se sul display dell unità appaiono CODE 01 e SGNL ERR Quando i segnali di ingresso audio al sistema sono diversi dai segnali di PCM lineare a 2 canali, i messaggi CODE 01 e SGNL ERR (che indicano che i segnali audio in ingresso non sono supportati) appaiono sul display dell unità. In questo caso, selezionare la corretta modalità di uscita audio sul televisore per poter emettere segnali audio di PCM lineare a 2 canali. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del televisore. 23 IT

24 24 IT Trasporto dell unità L unità è dotata di rotelle, in modo che sia possibile spostarla facilmente. Normalmente, il trasporto dell unità con questo metodo è consigliato su superfici piane. Prima di trasportare l unità, scollegare tutti i cavi. Nota Le rotelle possono essere utilizzate solo su superfici piane. Sollevare l unità con due persone su superfici irregolari. Il corretto posizionamento delle mani mentre si trasporta l unità è molto importante al fine di evitare lesioni personali e/o danni materiali. Assicurarsi di utilizzare la maniglia per sollevare l unità. Maniglia Prestare estrema attenzione quando si trasporta l unità su una superficie in pendenza. Non trasportare l unità quando una persona, bagagli, ecc. si trovano sopra di essa. Non lasciare che bambini o neonati si avvicinino quando si trasporta l unità. Impostazione del sistema colore (Esclusi i modelli per l America Latina, l Europa e la Russia) Impostare il sistema colore su PAL o NTSC a seconda di quello del televisore in uso. Ogni volta che si dà corso alla procedura qui oltre riportata il sistema colore cambia in questo modo: NTSC PAL Utilizzare i tasti sul pannello touch dell unità per eseguire questa operazione. 1 Premere per accendere il sistema. 2 Toccare più volte FUNCTION per selezionare DVD/CD. 3 Toccare e tenere premuti MIC ECHO e MEGA BASS per più di 3 secondi. Sul display viene visualizzato NTSC o PAL. Esecuzione della configurazione rapida Prima di usare il sistema, lo si può predisporre con le regolazioni minime di base nella configurazione rapida. 1 Accendere il televisore e selezionare l ingresso in base al collegamento. 2 Premere per accendere il sistema.

25 3 Premere più volte FUNCTION per selezionare DVD/CD. Sul fondo dello schermo televisivo appare il messaggio di guida [Press ENTER to run QUICK SETUP.]. 4 Premere senza caricare un disco. Sullo schermo televisivo appare [LANGUAGE SETUP]. Le voci selezionabili dipendono dal paese o dalla regione: LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH CHINESE 1 CHINESE 2 THAI 5 Premere più volte o per selezionare la lingua desiderata e premere quindi. Sullo schermo televisivo appare [IMPOSTAZIONE VIDEO]. 6 Premere più volte o per selezionare l impostazione appropriata al tipo di televisore in uso e premere quindi. Quando sullo schermo televisivo appare [IMPOSTAZIONE RAPIDA ESEGUITA.] significa che il sistema è pronto alla riproduzione. Nota Il messaggio di guida appare la prima volta che si accende il sistema o dopo averne eseguito il [REIMPOSTA] (vedere Ripristino delle impostazioni del menu impostazioni ai valori predefiniti a pagina 84). Modifica del modo display Mentre il sistema è spento premere più volte DISPLAY. Ogni volta che si preme il pulsante, la modalità del display cambia come segue. Dimostrazione I messaggi relativi alle caratteristiche principali di questo sistema scorrono sul display e l illuminazione si accende. Per spegnere l illuminazione, premere PARTY LIGHT. Nessun display (modalità risparmio energetico) Il display e l illuminazione si spengono per risparmiare energia. Operazioni preliminari Per modificare manualmente l impostazione Vedere Uso del menu delle impostazioni (pagina 34). Per uscire dalla configurazione rapida Tenere premuto SHIFT e premere SETUP. 25 IT

26 Riproduzione disco/usb Prima di utilizzare il dispositivo USB Per dispositivi USB compatibili, vedere Siti Web per dispositivi compatibili (pagina 12). (È possibile utilizzare l iphone/ipod con questo sistema solo tramite collegamento BLUETOOTH.) Fondamenti di riproduzione 1 Premere più volte FUNCTION per selezionare DVD/CD o USB. 2 Preparare la sorgente di riproduzione. Per la funzione DVD/CD: Toccare sull unità per aprire il vassoio dischi e caricare un disco con l etichetta rivolta verso l alto sul vassoio dischi. Quando si riproduce un disco da 8 cm come un CD singolo, posizionarlo sul cerchio interno del vassoio. Toccare nuovamente sull unità per chiudere il vassoio dischi. Non spingere forzatamente il vassoio dischi per chiuderlo onde evitare problemi di funzionamento. Per la funzione USB: Premere per aprire il coperchio USB/ MIC, quindi collegare un dispositivo USB alla porta (USB). Nota È possibile usare un adattatore USB (non in dotazione) per collegare il dispositivo USB all unità se non è possibile inserire il dispositivo USB nella porta (USB). 3 (Solo ) Premere più volte MEDIA MODE per selezionare il tipo di supporto ([MUSICA]/[VIDEO]) desiderato. 4 Premere per avviare la riproduzione. Altre operazioni Per Fare questo Arrestare la Premere. riproduzione Sospendere la Premere. riproduzione Riprendere la Premere. riproduzione o ritornare alla normale riproduzione Annullare il Premere due volte. punto di ripristino 26 IT

27 Per Selezionare un brano, un file, un capitolo o una scena Fare questo Premere o durante la riproduzione. Oppure mentre si tiene premuto SHIFT premere i tasti numerici e premere quindi. (Questa operazione potrebbe tuttavia non essere permessa dal disco o dal dispositivo USB.) Per utilizzare il Gesto di comando durante la riproduzione Vedere Utilizzo del Gesto di comando durante la riproduzione (pagina 52). Per avviare la riproduzione da uno specifico file 1 Premere più volte MEDIA MODE per selezionare [MUSICA] o [VIDEO]. 2 Premere SEARCH per visualizzare l elenco delle cartelle. 4 Premere per visualizzare l elenco dei file. 5 Premere più volte o per selezionare il file desiderato e premere quindi. Altre operazioni di riproduzione A seconda del tipo di disco o file le funzioni qui sotto elencate potrebbero non operare. Per Vedere il menu DVD Fare questo Premere DVD/TUNER MENU. Vedere l elenco Premere SEARCH. delle cartelle o Premere di nuovo dei file SEARCH per fare scomparire l elenco delle cartelle o dei file. Ritornare Premere RETURN. all elenco delle cartelle mentre è visualizzato l elenco dei file Riproduzione disco/usb 3 Premere più volte o per selezionare la cartella d interesse. 27 IT

28 28 IT Per Fare questo Trovare Premere o velocemente il durante la punto riproduzione. desiderato Ogni volta che si durante preme o la l avanzamento velocità di o la riproduzione cambia. retrocessione rapida (blocco ricerca) Vedere il video fotogramma per fotogramma (riproduzione al rallentatore) Premere e premere quindi o. Ogni volta che si preme o la velocità di riproduzione cambia. Cercare un brano specifico Mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici selezionare il brano da riprodurre e premere quindi. Per effettuare la ricerca con il tasto SEARCH 1 Premere SEARCH per visualizzare l elenco dei brani. 2 Premere più volte o per selezionare il brano da riprodurre e premere quindi. Cercare un titolo, un capitolo, una scena, un brano o un indice specifico 1 Durante la riproduzione premere più volte SEARCH per selezionare il modo di ricerca desiderato. 2 Mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici inserire il numero del titolo, del capitolo, della scena o del brano oppure dell indice e premere quindi. La riproduzione viene avviata. Nota Per cercare una scena con i dischi VIDEO CD e la riproduzione PBC premere SEARCH. Per cercare un brano e l indice con i dischi VIDEO CD senza la riproduzione PBC premere SEARCH. Per cercare un punto specifico utilizzando il codice temporale 1 Durante la riproduzione premere più volte SEARCH per selezionare il modo di ricerca temporale. 2 Mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici inserire il codice temporale e premere quindi. Esempio: per trovare una scena situata nel punto corrispondente a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi, mentre si tiene premuto SHIFT premere in sequenza 2, 1, 0, 2 e 0 ([2:10:20]). Se si commette un errore, tenere premuto SHIFT e premere CLEAR per cancellare il numero.

29 Per effettuare la ricerca con il menu DVD 1 Premere DVD/TUNER MENU. 2 Premere,, o oppure mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici selezionare il titolo o l elemento da riprodurre e premere quindi. Cambio delle angolazioni della fotocamera Durante la riproduzione, premere più volte ANGLE per selezionare l angolazione della fotocamera desiderata. Selezione dell impostazione dei sottotitoli Durante la riproduzione premere più volte SUBTITLE per selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata, oppure annullarne la visualizzazione. Cambio della lingua o del formato audio Durante la riproduzione premere più volte AUDIO per selezionare il formato o il modo audio desiderato. DVD VIDEO È possibile selezionare il formato audio o la lingua quando la sorgente contiene più formati audio o audio multilingue. Le quattro cifre che appaiono rappresentano il codice di lingua. La sezione Elenco dei codici di lingua (pagina 92) mostra la corrispondenza tra codici e lingue. Se la stessa lingua appare due o più volte significa che il disco DVD VIDEO è stato registrato in più formati audio. VIDEO CD/AUDIO CD/file audio È possibile modificare l uscita audio. [STEREO]: suono stereo. [1/S]/[2/D]: suono mono del canale destro o sinistro. SUPER VIDEO CD [1:STEREO]: suono stereo della traccia sonora 1. [1:1/S]/[1:2/D]: suono mono del canale destro o sinistro della traccia sonora 1. [2:STEREO]: suono stereo della traccia sonora 2. [2:1/S]/[2:2/D]: suono mono del canale destro o sinistro della traccia sonora 2. Riproduzione di un disco VIDEO CD con le funzioni PBC È possibile utilizzare il menu PBC (Controllo riproduzione) per fruire delle funzioni interattive di VIDEO CD (VIDEO CD Versione 2.0 e Super VCD). Riproduzione disco/usb 29 IT

30 30 IT 1 Premere per riprodurre un VIDEO CD con le funzioni PBC. Sullo schermo televisivo appare il menu PBC. 2 Mentre si tiene premuto il tasto SHIFT, con i tasti numerici selezionare il numero corrispondente all elemento desiderato e premere quindi. 3 Proseguire con la riproduzione seguendo le istruzioni del menu. Nota La riproduzione PBC si annulla quando si attiva la riproduzione ciclica. Per annullare la riproduzione PBC 1 Premere o oppure dopo avere arrestato la riproduzione, mentre si tiene premuto il tasto SHIFT con i tasti numerici selezionare una traccia. 2 Premere o. La riproduzione si avvia così dalla traccia selezionata. Per ritornare alla riproduzione PBC Premere due volte e premere quindi. Ripristino di riproduzione multi-disco Questo sistema può memorizzare punti di ripristino riproduzione per un massimo di 6 dischi e riprenderla non appena si carica nuovamente lo stesso disco. Quando si memorizza il punto di ripristino di riproduzione del settimo disco si cancella quello del primo disco memorizzato in ordine di tempo. Per attivare questa funzione, in [RIPRISTINO MULTI-DISC] impostare [IMPOSTAZIONE SISTEMA] su [ON] (pagina 37). Nota Per riprodurre il disco dall inizio premere due volte e premere quindi. Uso del modo di riproduzione Riproduzione in ordine sequenziale (riproduzione normale) A riproduzione ferma premere più volte PLAY MODE. In caso di riproduzione di un disco [DISCO]: riproduce un disco. [CARTELLA]*: riproduce tutti i file riproducibili contenuti nella cartella specificata del disco. * Non selezionabile con i dischi AUDIO CD.

31 In caso di riproduzione di un dispositivo USB [UN SOLO DISPOSITIVO USB]: riproduce il dispositivo USB [CARTELLA]: riproduce tutti i file riproducibili contenuti nella cartella specificata sul dispositivo USB. Nota FLDR e SHUF si spengono sul display quando la Riproduzione normale è impostata su [DISCO] o [UN SOLO DISPOSITIVO USB]. Quando s imposta la riproduzione normale su [CARTELLA] sul display si accende FLDR. Riproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale) A riproduzione ferma premere più volte PLAY MODE. In caso di riproduzione di un disco [DISCO (CASUALE)]: riproduce in ordine casuale tutti i file audio del disco. [CARTELLA (CASUALE)]*: riproduce in ordine casuale tutti i file audio contenuti nella cartella specificata del disco. * Non selezionabile con i dischi AUDIO CD. In caso di riproduzione di un dispositivo USB [UN SOLO DISPOSITIVO USB(CASUALE)]: riproduce in ordine casuale tutti i file audio del dispositivo USB. [CARTELLA (CASUALE)]: riproduce in ordine casuale tutti i file audio contenuti nella cartella specificata del dispositivo USB. Nota Quando s imposta la riproduzione casuale su [DISCO (CASUALE)] o [UN SOLO DISPOSITIVO USB(CASUALE)] sul display si accende SHUF. FLDR e SHUF si accendono sul display quando la Riproduzione casuale è impostata su [CARTELLA (CASUALE)]. La funzione di riproduzione casuale non è disponibile con i file video. La funzione di riproduzione casuale si annulla quando: si apre il vassoio dischi. si esegue il Trasferimento sincronizzato. si cambia la Modalità supporto. La funzione di riproduzione casuale si può altresì annullare quando si seleziona una cartella o un brano da riprodurre. Riproduzione in maniera ciclica (riproduzione ciclica) Premere più volte REPEAT. A seconda del tipo di disco o di file alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili: [OFF]: la riproduzione ciclica non avviene. [TUTTO]: ripete tutti i brani o file nel modo di riproduzione selezionato. [DISCO]: ripete tutti i contenuti (solo dischi DVD VIDEO e VIDEO CD). [TITOLO]: ripete il titolo attualmente selezionato (solo dischi DVD VIDEO). Riproduzione disco/usb 31 IT

32 [CAPITOLO]: ripete il capitolo attualmente selezionato (solo dischi DVD VIDEO). [BRANO]: ripete il brano attualmente selezionato. [FILE]: ripete il file video attualmente selezionato. Per annullare la riproduzione ciclica Premere più volte REPEAT per selezionare [OFF]. Nota Quando s imposta la riproduzione ciclica su [TUTTO] o [DISCO] sul display si accende. Quando s imposta la riproduzione ciclica su [TITOLO], [CAPITOLO], [BRANO] o [FILE] sul display si accende. Non è possibile eseguire la riproduzione ciclica con i dischi VIDEO CD durante la riproduzione PBC. Alcuni dischi DVD VIDEO potrebbero non permettere la riproduzione ciclica. La riproduzione ciclica si annulla quando: si apre il vassoio dischi. spegnere il sistema (solo dischi DVD VIDEO e VIDEO CD). si cambia funzione (solo dischi DVD VIDEO e VIDEO CD). si esegue il Trasferimento sincronizzato. si cambia la Modalità supporto. Restrizione di riproduzione dei dischi (Funzione controllo genitori) È possibile limitare la visione dei dischi DVD VIDEO sulla base di un livello predeterminato. In tal modo il sistema salterebbe alcune scene oppure le sostituirebbe con altre. 1 Quando la riproduzione è in stato di arresto, tenere premuto SHIFT e premere SETUP. 2 Premere più volte o per selezionare [IMPOSTAZIONE SISTEMA] e premere quindi. 3 Premere più volte o per selezionare [PROTEZIONE] e premere quindi. 4 Tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici per inserire o reinserire la password a 4 cifre, quindi premere. 5 Premere più volte o per selezionare [STANDARD] e premere quindi. 32 IT

33 6 Premere più volte o per selezionare l area geografica a cui limitare la riproduzione e premere quindi. L area viene così selezionata. Quando si seleziona [ALTRE ], inserire il prefisso di zona per l area geografica desiderata in base a Elenco dei codici di controllo genitori per area (pagina 93) tenendo premuto il pulsante SHIFT e premendo i tasti numerici. 7 Premere più volte o per selezionare [LIVELLO] e premere quindi. 8 Premere più volte o per selezionare il livello di restrizione desiderato e premere quindi. Più basso è il valore e maggiore è la restrizione. Per disattivare la funzione controllo genitori Al passo 8 impostare [LIVELLO] su [OFF]. Per riprodurre un disco per cui è stato impostato il controllo genitori 1 Inserire il disco e premere. Sullo schermo televisivo appare il campo d inserimento della password. 2 Tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici per inserire o reinserire la password a 4 cifre, quindi premere. Il sistema ne avvia così la riproduzione. Se si dimentica la password Estrarre il disco e ripetere i passi da 1 a 3 spiegati nella sezione Restrizione di riproduzione dei dischi (Funzione controllo genitori) (pagina 32). Tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici per inserire una password , quindi premere. Seguendo le istruzioni che appaiono sullo schermo inserire una nuova password da quattro cifre. Infine reinserire il disco e premere. Sarà necessario reinserire la nuova password. Controllo delle informazioni sul disco o sul dispositivo USB Informazioni sullo schermo televisivo Durante la riproduzione, mentre si tiene premuto SHIFT premere più volte DISPLAY. Informazioni sulla riproduzione Tempo di esecuzione e tempo residuo Riproduzione disco/usb 33 IT

34 Velocità di trasmissione Tipo di supporti Stato della riproduzione Titolo* 1, brano o nome del file* 2 Album* 1, nome della cartella* 2, capitolo o numero indice Nome dell artista* 1 * 2 Appare solo durante la riproduzione dei file audio. * 1 Se i file audio sono provvisti di tag ID3 il sistema visualizza il nome dell album, il titolo e il nome dell artista ricavandoli da tali tag ID3. Questo sistema è compatibile con le versioni 1.0, 1.1, 2.2 e 2.3 del protocollo ID3. * 2 Se il nome contengono caratteri non visualizzabili appaiono come _. Nota A seconda della sorgente in riproduzione: alcune informazioni potrebbero non essere visualizzate. alcuni caratteri potrebbero non essere visualizzati. A seconda del modo di riproduzione selezionato le informazioni visualizzate potrebbero differire. Visualizzazione delle informazioni di formato audio in DVD VIDEO e file video Durante la riproduzione premere più volte AUDIO. Informazioni sul display Premere più volte DISPLAY quando il sistema è acceso. È possibile visualizzare le seguenti informazioni: tempo di esecuzione o tempo residuo del brano, titolo, capitolo numero della scena nome del file, nome della cartella titolo, nome dell artista e informazioni sull album Nota A seconda dei caratteri, il nome del disco o il nome del brano potrebbero non essere visualizzati. Il tempo di esecuzione dei file audio e dei file video potrebbe non apparire correttamente. Il tempo di esecuzione trascorso di un file audio codificato usando VBR (velocità di trasmissione variabile) non viene visualizzato correttamente. Uso del menu delle impostazioni Permette di effettuare varie regolazioni video, audio, ecc. Gli elementi di regolazione visualizzati dipendono tuttavia dal paese o dalla regione del mondo. Nota Le impostazioni di riproduzione registrate sul disco assumono priorità rispetto a quelle del menu delle impostazioni. Il sistema potrebbe di conseguenza non osservare alcune impostazioni di quest ultimo. 1 Quando la riproduzione viene interrotta nella funzione DVD/ CD o USB, tenere premuto SHIFT e premere SETUP. Sullo schermo televisivo appare il menu delle impostazioni. 2 Premere più volte o per selezionare [IMPOSTAZIONE LINGUA], [IMPOSTAZIONE VIDEO], [IMPOSTAZIONE AUDIO], [IMPOSTAZIONE SISTEMA] o [IMPOSTAZIONE HDMI] e premere quindi. 34 IT

35 3 Premere più volte o per selezionare la voce desiderata e premere quindi. 4 Premere più volte o per selezionare l impostazione desiderata e premere quindi. L impostazione viene selezionata e l impostazione ha termine. Per uscire dal menu Tenere premuto SHIFT e premere SETUP. Impostazione della lingua [IMPOSTAZIONE LINGUA] [OSD] Imposta la lingua delle visualizzazioni su schermo. [MENU] Imposta la lingua del menu del disco DVD. [AUDIO] Cambia la lingua della traccia audio. Quando si seleziona [ORIGINALE] il sistema seleziona la lingua prioritaria del disco. [SOTTOTITOLO] Nota Quando in [MENU], [AUDIO] e [SOTTOTITOLO] si seleziona [ALTRE ], con i tasti numerici occorre inserire il codice di lingua ricavandolo dalla Elenco dei codici di lingua (pagina 92). [TIPO TV] Impostazione dello schermo televisivo [IMPOSTAZIONE VIDEO] [16:9]: da selezionare quando si collega al sistema un televisore ad alta risoluzione orizzontale oppure uno provvisto della modalità ad alta risoluzione. [4:3 LETTER BOX]: Selezionare quando ci si collega a un televisore con rapporto aspetto 4:3 sprovvisto della funzione modalità Wide. Questa impostazione visualizza le immagini ad alta risoluzione orizzontale con una banda nera sopra e una sotto. Riproduzione disco/usb Cambia la lingua dei sottotitoli registrati sul disco DVD VIDEO. Quando si seleziona [SEGUI AUDIO] la lingua dei sottotitoli cambia sulla base della lingua selezionata per la traccia audio. 35 IT

36 [4:3 PAN SCAN]: Selezionare quando ci si collega a un televisore con rapporto aspetto 4:3 sprovvisto della funzione modalità Wide. Questa impostazione visualizza le immagini ad alta risoluzione verticale sull intero schermo ma con i lati tagliati. [USCITA 4:3] [PIENO]: Selezionare quando ci si collega a un televisore dotato della funzione modalità Wide. Visualizza un immagine dello schermo di 4:3 con rapporto aspetto di 16:9 anche su un televisore ad ampio schermo. [NORMALE]: Modifica il formato dell immagine in modo da adattarla alle dimensioni dello schermo con il rapporto aspetto originale dell immagine. Questa impostazione visualizza delle bande nere sui lati sinistro e destro se si visualizza un immagine dello schermo di 4:3. [SISTEMA DEL COLORE(VIDEO CD)] (Esclusi i modelli per l America Latina, l Europa e la Russia) Imposta il sistema colore (PAL o NTSC). [AUTO]: pone in uscita il segnale video sulla base del sistema colore del disco. Selezionare questa impostazione quando il televisore usa il sistema DUAL. [PAL]: Cambia il segnale video di un disco NTSC e lo emette nel sistema PAL. [NTSC]: Cambia il segnale video di un disco PAL e lo emette nel sistema NTSC. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazione del sistema colore (pagina 24). [LIVELLO DEL NERO] (Solo nei modelli per l America Latina) Seleziona il livello di nero (livello d impostazione) per i segnali video provenienti dal jack VIDEO OUT. [ON]: imposta al livello standard il livello di nero del segnale di uscita. [OFF]: riduce il livello di nero standard. Da usare quando l immagine è eccessivamente chiara. [MODO PAUSA] [AUTO]: anche le immagini dinamiche vengono emesse senza tremolio. Normalmente si deve usare questa impostazione. [FOTOGRAMMA]: le immagini vengono emesse ad alta risoluzione anche quando sono statiche. 36 IT

37 Impostazione delle opzioni audio [IMPOSTAZIONE AUDIO] Nota Questa funzione vale soltanto per il jack HDMI OUT (TV) ARC. [AUDIO DRC] (Compressione della gamma dinamica) Questa impostazione è utile per vedere i film a basso volume. [OFF]: Modo disattivato. [STANDARD]: La gamma dinamica viene compressa in base agli standard di registrazione. [SELEZIONE BRANO] Assegna priorità alla traccia audio contenente il maggior numero di canali durante la riproduzione di un disco DVD VIDEO registrato in più formati audio (PCM, MPEG audio o Dolby Digital). [OFF]: Nessuna priorità data. [AUTO]: Priorità data. [A/V SYNC] (Solo con i file video) [OFF]: Non regola. [ON]: Regola il ritardo tra immagine e suono quando il suono non si sincronizza con l immagine visualizzata. [DOWN MIX] Seleziona il segnale di uscita audio per la riproduzione audio multicanale. [NORMALE]: pone in uscita il segnale audio multicanale come segnale stereo bi-canale. [DOLBY SURROUND]: pone in uscita il segnale audio multicanale come segnale surround bi-canale. Impostazione del sistema [IMPOSTAZIONE SISTEMA] [SCREEN SAVER] Il salvaschermo aiuta a evitare che il dispositivo di visualizzazione sia danneggiato (immagini fantasma). Premere +/ per uscire dal salvaschermo. [ON]: L immagine del salvaschermo appare se non si utilizza il sistema per circa 15 minuti. [OFF]: disattiva la funzione. L immagine del salvaschermo non appare. [SFONDO] Seleziona il colore o l immagine di sfondo da visualizzare sullo schermo televisivo. [IMMAGINE COPERTINA]: sullo sfondo appare l immagine di attesa (statica) registrata sul disco. [GRAFICI]: sullo sfondo appare l immagine salvata nel sistema. [BLU]: appare uno sfondo blu. [NERO]: appare uno sfondo nero. [PROTEZIONE] Imposta le restrizioni di riproduzione. Per ulteriori informazioni, vedere Restrizione di riproduzione dei dischi (Funzione controllo genitori) (pagina 32). [RIPRISTINO MULTI-DISC] [ON]: salva in memoria il punto di ripristino riproduzione per un massimo di 6 dischi. Riproduzione disco/usb 37 IT

38 [OFF]: La riproduzione inizia dal punto di ripresa riproduzione solo per il disco correntemente presente nel sistema. [REIMPOSTA] Riporta le impostazioni del menu impostazioni alle impostazioni predefinite. Per ulteriori informazioni, vedere Ripristino delle impostazioni del menu impostazioni ai valori predefiniti (pagina 84). Impostazione delle opzioni HDMI [IMPOSTAZIONE HDMI] [RISOLUZIONE HDMI] Seleziona la risoluzione di uscita del televisore quando il televisore è collegato tramite cavo HDMI. [AUTO( p)]: Emette segnali video in base alla risoluzione del televisore. [ i]/[ p]/ [ p]* 1 /[ /576p]* 2 : Emette segnali video in base all impostazione di risoluzione selezionata. * 1 Solo per i modelli per l America Latina. * 2 Per altri modelli. [YCBCR/RGB(HDMI)] [YCBCR]: Emette segnali video YCBCR. [RGB]: Emette segnali video RGB. [AUDIO(HDMI)] [AUTO]: Emette segnali audio in formato originale dal jack HDMI OUT (TV) ARC. [PCM]: Emette segnali di PCM lineare a 2 canali dal jack HDMI OUT (TV) ARC. [CONTROLLO PER HDMI] [ON]: La funzione Controllo per HDMI è abilitata. È possibile l azionamento reciproco tra sistema e televisore che sono collegati con un cavo HDMI. [OFF]: Modo disattivato. [AUDIO RETURN CHANNEL] Impostare questa funzione quando il sistema è collegato a un jack HDMI IN del televisore che è compatibile con Canale di ritorno audio. Questa funzione è disponibile quando si imposta [CONTROLLO PER HDMI] su [ON]. [ON]: È possibile ascoltare l audio del televisore dai diffusori del sistema. [OFF]: Modo disattivato. [STANDBY COLLEGATO A TV] Questa funzione è disponibile quando si imposta [CONTROLLO PER HDMI] su [ON]. [AUTO]: Quando si spegne il televisore, il sistema si disattiva automaticamente nelle seguenti condizioni: durante la riproduzione di video nella funzione DVD/CD o USB quando la riproduzione audio è arrestata nella funzione DVD/CD o USB quando è selezionata la funzione TV [ON]: Il sistema si spegne automaticamente quando si spegne il televisore, indipendentemente dalla funzione. [OFF]: Il sistema non si spegne quando si spegne il televisore. 38 IT

39 Trasferimento USB Prima di utilizzare il dispositivo USB Per dispositivi USB compatibili, vedere Siti Web per dispositivi compatibili (pagina 12). (È possibile utilizzare l iphone/ipod con questo sistema solo tramite collegamento BLUETOOTH.) Trasferimento di musica È possibile trasferire musica da un disco (solo AUDIO CD o disco MP3) a un dispositivo USB collegato alla porta (USB). Il formato dei file audio trasferiti da questo sistema è MP3. Nota Non rimuovere il dispositivo USB durante le operazioni di trasferimento o cancellazione. Altrimenti si rischia di corrompere i dati sul dispositivo USB o danneggiare il dispositivo USB stesso. I file MP3 vengono trasferiti con la stessa velocità di trasmissione dei file originali. Quando si trasferisce da AUDIO CD, è possibile selezionare la velocità di trasmissione prima del trasferimento. Quando il vassoio dischi è aperto le operazioni di trasferimento USB sono disabilitate. Nota sul contenuto protetto da copyright La musica trasferita è limitata solamente all uso privato. Per utilizzare la musica oltre questi limiti è necessaria l autorizzazione dei detentori dei copyright. Per selezionare la velocità di trasmissione È possibile selezionare una velocità di trasmissione superiore per trasferire la musica con una qualità migliore. 1 Premere OPTIONS. 2 Premere più volte o per selezionare BIT RATE e premere quindi. 3 Premere più volte o per selezionare la velocità di trasmissione desiderata e premere quindi. 128 KBPS : i file MP3 codificati sono file di dimensioni ridotte con una qualità audio inferiore. 256 KBPS : i file MP3 codificati sono file di dimensioni maggiori ma con una qualità audio superiore. Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. Trasferimento di musica da un disco Con questo sistema è possibile trasferire musica nel dispositivo USB collegato alla porta (USB) mediante: Trasferimento sincronizzato: Trasferire tutti i brani o tutti i file MP3 da un disco a USB. Trasferimento REC1: per trasferire un solo brano o file MP3 mentre è in corso la riproduzione. 1 Collegare un dispositivo USB trasferibile alla porta (USB) sull unità. Trasferimento USB 39 IT

40 Nota È possibile usare un adattatore USB (non in dotazione) per collegare il dispositivo USB all unità se non è possibile inserire il dispositivo USB nella porta (USB). 2 Premere più volte FUNCTION per selezionare DVD/CD, quindi caricare un disco. 3 Preparare la sorgente audio. Trasferimento sincronizzato: Se il sistema avvia automaticamente la riproduzione, premere due volte per arrestarla completamente. Quando la riproduzione si arresta, premere più volte PLAY MODE per selezionare il modo di riproduzione desiderato. Nota Se si comincia a trasferire in Riproduzione casuale o Riproduzione ripetuta, il modo di riproduzione selezionato passa automaticamente a Riproduzione normale. Trasferimento REC1: Selezionare il brano o file MP3 che si desidera trasferire quindi avviare la riproduzione. 4 Premere REC TO USB. Sul display viene visualizzato PUSH ENTER. 5 Premere. Il trasferimento si avvia, quindi sul display compare DO NOT REMOVE. Non rimuovere il dispositivo USB fino a quando il trasferimento non è stato completato. Quando il trasferimento è completo, il sistema si comporta come segue: Trasferimento sincronizzato: Il disco si arresta automaticamente. Trasferimento REC1: Il disco continua a riprodurre il brano o il file successivi. Per arrestare il trasferimento Premere. Note sul trasferimento Non è possibile trasferire i file MP3 di un disco formattato UDF (Universal Disk Format) al dispositivo USB. Durante il trasferimento, non viene emesso alcun suono. Le informazioni CD-TEXT non sono trasferite ai file MP3 creati. Il trasferimento si arresta automaticamente se: il dispositivo USB ha esaurito lo spazio durante il trasferimento. viene raggiunto il numero limite di file audio o cartelle nel dispositivo USB che il sistema è in grado di riconoscere. Se una cartella o un file che si sta cercando di trasferire esiste già sul dispositivo USB con lo stesso nome, viene aggiunto un numero progressivo dopo il nome senza sovrascrivere la cartella o il file originale. Non è possibile eseguire le seguenti operazioni durante il trasferimento: Espellere il disco. Selezionare un altro brano o file. Sospendere la riproduzione o trovare un punto di un brano o file. Cambiare la funzione. Quando si trasferisce musica su un WALKMAN tramite Media Manager for WALKMAN, accertarsi di trasferirla in formato MP3. Quando si collega un WALKMAN al sistema, accertarsi di collegarlo dopo che sul WALKMAN è scomparsa la visualizzazione Creating Library o Creating Database. 40 IT

41 Regole per la generazione di cartelle e file Numero massimo di file MP3 generabili 298 cartelle 650 file per cartella 650 file nella cartella REC1-CD o REC1-MP3. Queste quantità possono tuttavia variare a seconda della configurazione dei file o delle cartelle stesse. Quando si esegue il trasferimento a un dispositivo USB, viene creata una cartella MUSIC direttamente sotto la ROOT. Le cartelle e i file sono generati in questa cartella MUSIC secondo il metodo e la sorgente di trasferimento, come indicato di seguito. Trasferimento sincronizzato Quando si trasferiscono tutti i brani da un AUDIO CD Nome cartella: CDDA0001 * Nome file: TRACK001 * Quando si trasferiscono file MP3 da un disco Nome cartella: Stesso nome della sorgente Nome file: Stesso nome della sorgente Trasferimento REC1 Quando si trasferisce un brano da un AUDIO CD Nome cartella: REC1-CD Nome file: TRACK001 * Quando si trasferisce un file MP3 da un disco Nome cartella: REC1-MP3 Nome file: Stesso nome della sorgente * I numeri delle cartelle e dei file vengono assegnati d ora in poi in serie. Cancellazione di file o cartelle audio dal dispositivo USB 1 Premere più volte FUNCTION per selezionare USB. 2 Premere più volte MEDIA MODE per selezionare [MUSICA]. 3 A riproduzione ferma premere più volte OPTIONS. 4 Premere più volte o per selezionare ERASE e premere quindi. Sullo schermo televisivo appare l elenco delle cartelle. 5 Premere più volte o per selezionare una cartella e premere quindi. Sullo schermo televisivo appare l elenco dei file. 6 Premere più volte o per selezionare un file audio da cancellare e premere quindi. Se si desidera cancellare tutti i file audio contenuti nella cartella, selezionare [TUTTI I BRANI] nell elenco. FOLDER ERASE o TRACK ERASE e PUSH ENTER appaiono sul display. Per annullare le operazioni di cancellazione, premere. Trasferimento USB 41 IT

42 7 Premere. Sul display viene visualizzato COMPLETE. Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. Nota È possibile cancellare solo il file audio, il file formato MP4 e il file 3GP supportati. Non è possibile cancellare i file e le cartelle audio mentre è selezionata la riproduzione casuale. Prima di cancellarli occorre impostare il modo di riproduzione normale. La cancellazione non è possibile quando il vassoio dischi è aperto. Sintonizzatore Ascolto della radio 1 Premere più volte FUNCTION per selezionare TUNER FM. 2 Sintonizzarsi su una stazione. Per la scansione automatica: Tenere premuto TUNING+/ fino a quando la frequenza non inizia a cambiare sul display. La scansione si arresta automaticamente quando viene sintonizzata una stazione. Sul display s illumina ST (solo per programmi FM stereo). Se la scansione non si arresta premere. Eseguire quindi la sintonizzazione manuale (vedere sotto). Per la sintonizzazione manuale: Premere più volte TUNING+/ per sintonizzarsi sulla stazione desiderata. Nota Sintonizzandosi su una stazione FM che fornisce i servizi RDS, informazioni come il nome del servizio o il nome della stazione vengono fornite dalle trasmissioni. È possibile controllare le informazioni RDS premendo più volte DISPLAY. Suggerimento Per ridurre il rumore statico su una stazione FM stereo debole premere più volte FM MODE sino a quando ST scompare dal display. L effetto stereo andrà perduto ma la ricezione migliorerà. 42 IT

43 Preselezione delle stazioni radio Collegamento BLUETOOTH È possibile memorizzare un massimo di 20 stazioni FM come stazioni preferite. 1 Sintonizzare la stazione desiderata. 2 Premere DVD/TUNER MENU. 3 Premere più volte o per selezionare il numero di preselezione desiderato e premere quindi. Sul display viene visualizzato COMPLETE e la stazione è memorizzata. Se al numero di preselezione selezionato è già assegnata un altra stazione quest ultima sarà sostituita da quella nuova. Per ascoltare la stazione preselezionata Premere più volte PRESET+/ per selezionare il numero di preselezione desiderato. In alternativa, tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici, quindi premere. Note sulla tecnologia wireless BLUETOOTH La tecnologia wireless BLUETOOTH è una tecnologia senza fili a breve raggio che consente la comunicazione senza fili dei dati tra dispositivi digitali. Versione, profili e Codec BLUETOOTH supportati Per ulteriori informazioni, vedere Sezione BLUETOOTH (pagina 90). Dispositivi BLUETOOTH compatibili Per ulteriori informazioni, vedere Siti Web per dispositivi compatibili (pagina 12). Informazioni sull indicatore BLUETOOTH L indicatore BLUETOOTH s illumina o lampeggia di blu per indicare lo stato di funzionamento della funzione BLUETOOTH. Stato del sistema Standby BLUETOOTH Associazione BLUETOOTH Il collegamento BLUETOOTH è stabilito Stato dell indicatore Lampeggia lentamente Lampeggia rapidamente Illuminato Sintonizzatore / Collegamento BLUETOOTH 43 IT

44 Associazione di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTH L associazione è un operazione che prevede che i dispositivi BLUETOOTH si registrino reciprocamente al primo collegamento. Una volta eseguita un operazione di associazione, non è più necessario riperterla. Se il dispositivo è un dispositivo BLUETOOTH compatibile con NFC, la procedura di associazione manuale non è necessaria. (Vedere Connessione BLUETOOTH a singolo comando con connessione NFC (pagina 47).) 1 Collocare il dispositivo BLUETOOTH a non più di 1 metro di distanza dall unità. 2 Toccare più volte FUNCTION sull unità per selezionare BLUETOOTH. Suggerimento Quando non ci sono informazioni di associazione sul sistema (per esempio, quando si usa la funzione BLUETOOTH per la prima volta dopo l acquisto), PAIRING lampeggia sul display e il sistema entra nella modalità di associazione. Procedere al punto 4. Se il sistema è connesso a un dispositivo BLUETOOTH, toccare BLUETOOTH sull unità per disconnettere il dispositivo BLUETOOTH. 3 Toccare e tenere premuto PAIRING sull unità per almeno 2 secondi. PAIRING lampeggia sul display. 4 Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo BLUETOOTH ed eseguire la procedura di associazione. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del dispositivo BLUETOOTH. 5 Selezionare il nome del sistema (per esempio, MHC-V81D ) sul display del dispositivo BLUETOOTH. Questo passo deve essere eseguito entro 5 minuti, pena l annullamento della procedura di associazione. In caso di annullamento ripetere la procedura dal passo 3. Nota Se viene richiesto un codice di accesso sul dispositivo BLUETOOTH, immettere Anziché Passkey potrebbe apparire Passcode, Codice PIN, Numero PIN o Password. 6 Stabilire il collegamento con il dispositivo BLUETOOTH. Quando l associazione è completata e il collegamento BLUETOOTH è stabilito, il nome del dispositivo BLUETOOTH compare sul display. A seconda del dispositivo BLUETOOTH, il collegamento viene effettuato automaticamente al termine dell associazione. L indirizzo del dispositivo BLUETOOTH può essere controllato premendo più volte DISPLAY. Nota È possibile effettuare l associazione per un massimo di 8 dispositivi BLUETOOTH. Se viene associato il 9ª dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo associato meno di recente sarà eliminato. Se si desidera effettuare l associazioen con un altro dispositivo BLUETOOTH, ripetere la procedura dal punto 1 a IT

45 Per annullare l operazione di associazione Toccare e tenere premuto PAIRING sull unità per almeno 2 secondi fino a quando BT AUDIO compare sul display. Per cancellare i dati di associazione È possibile cancellare tutte le informazioni di associazione ripristinando il sistema. Vedere Ripristino del sistema (pagina 84). Nota Dopo il ripristino del sistema, potrebbe non essere possibile collegarsi con il proprio dispositivo iphone/ipod. In questo caso, eliminare le informazioni di associazione del sistema sul proprio iphone/ipod, quindi eseguire nuovamente l operazione di associazione. Ascoltare musica su un dispositivo BLUETOOTH È possibile ascoltare la musica sul dispositivo BLUETOOTH e controllare la riproduzione utilizzando i tasti sull unità o sul telecomando. Prima di riprodurre la musica, controllare che: La funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH sia accesa. L associazione sia stata completata (pagina 44). Una volta che il sistema e il dispositivo BLUETOOTH sono connessi se ne può gestire la riproduzione con i tasti,,, / e /. 1 Toccare BLUETOOTH sull unità per selezionare la funzione BLUETOOTH. Sul display viene visualizzato BLUETOOTH. 2 Stabilire il collegamento con il dispositivo BLUETOOTH. Toccare BLUETOOTH sull unità per collegare l ultimo dispositivo BLUETOOTH collegato. Eseguire il collegamento BLUETOOTH dal dispositivo BLUETOOTH se il dispositivo non è collegato. Una volta stabilito il collegamento, il nome del dispositivo BLUETOOTH compare sul display. 3 Toccare per avviare la riproduzione. Sulla base del dispositivo BLUETOOTH in uso: potrebbe essere necessario toccare due volte. potrebbe essere necessario avviare la riproduzione di una sorgente audio sul dispositivo BLUETOOTH. 4 Regolare il volume. Regolare prima il volume del dispositivo BLUETOOTH. Se il livello del volume è ancora troppo basso, regolare il livello del volume sul sistema. Nota Quando il sistema non è collegato a un dispositivo BLUETOOTH, il sistema si collegherà automaticamente all ultimo dispositivo BLUETOOTH collegato quando si tocca BLUETOOTH o sull unità. Collegamento BLUETOOTH 45 IT

46 Per utilizzare il Gesto di comando durante la riproduzione Vedere Utilizzo del Gesto di comando durante la riproduzione (pagina 52). Per terminare il collegamento BLUETOOTH Toccare BLUETOOTH sull unità. Sul display viene visualizzato BT AUDIO. A seconda del dispositivo BLUETOOTH, il collegamento BLUETOOTH potrebbe essere terminato automaticamente quando si arresta la riproduzione. Collegamento di questo sistema con più dispositivi BLUETOOTH (collegamento multidispositivo) È possibile collegare fino a tre dispositivi BLUETOOTH contemporaneamente al sistema con il collegamento A2DP/AVRCP. Prima di associare il successivo dispositivo BLUETOOTH, assicurarsi che la funzione BLUETOOTH del sistema sia attivata e che il primo dispositivo BLUETOOTH sia collegato al sistema. Per associare con il secondo o il terzo dispositivo Ripetere i punti 1 a 6 di Associazione di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTH (pagina 44). Per commutare la sorgente di riproduzione Avviare la riproduzione su un altro dispositivo BLUETOOTH collegato mentre sul dispositivo corrente è in corso la riproduzione di musica. Il sistema emette l audio dal dispositivo più recente. Nota Le operazioni possono variare a seconda del dispositivo BLUETOOTH. Un dispositivo BLUETOOTH potrebbe non essere collegato a seconda della combinazione dei dispositivi. Per ulteriori informazioni s invita a consultare le istruzioni per l uso in dotazione al dispositivo in uso. Se si desidera collegare il 4 dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo di riproduzione più vecchio verrà disconnesso. A seconda del dispositivo BLUETOOTH, potrebbe non essere possibile effettuare tre collegamenti BLUETOOTH contemporaneamente. Non è possibile stabilire la connessione multi-dispositivo quando si utilizza la funzione Catena festa wireless, la funzione Aggiungi diffusore o la funzione di chiamata vivavoce. Per disconnettere qualsiasi dispositivo BLUETOOTH dal collegamento multi-dispositivo Terminare il collegamento BLUETOOTH dal dispositivo BLUETOOTH che si desidera disconnettere. Per disconnettere tutti i dispositivi BLUETOOTH dal collegamento multi-dispositivo Toccare BLUETOOTH sull unità. 46 IT

47 Connessione BLUETOOTH a singolo comando con connessione NFC 1 Toccare con il dispositivo BLUETOOTH il contrassegno N-Mark sull unità finché il dispositivo BLUETOOTH non risponde al sistema. NFC (Near Field Communication) è una tecnologia di comunicazione wireless di breve distanza tra vari dispositivi quali smartphone e schede IC. Quando si tocca il sistema con un dispositivo BLUETOOTH compatibile con NFC, il sistema automaticamente: si accende nella funzione BLUETOOTH. completa l associazione e la connessione BLUETOOTH. Dispositivi BLUETOOTH compatibili Dispositivi BLUETOOTH con una funzione NFC incorporata (SO: Android TM o versioni successive, escluso Android 3.x) Nota A seconda del dispositivo BLUETOOTH compatibile con NFC, potrebbe essere necessario attivare la funzione NFC in anticipo. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso in dotazione al dispositivo BLUETOOTH. Completare il collegamento seguendo le istruzioni visualizzate sul dispositivo BLUETOOTH. Quando è stato stabilito il collegamento BLUETOOTH, il nome del dispositivo BLUETOOTH compare sul display. 2 Avviare la riproduzione della sorgente audio sul dispositivo BLUETOOTH. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del dispositivo BLUETOOTH. Suggerimento Se non si riesce ad effettuare l associazione e il collegamento BLUETOOTH, procedere come segue. Togliere la custodia dal dispositivo BLUETOOTH se si utilizza una custodia disponibile in commercio. Toccare nuovamente con il dispositivo BLUETOOTH il contrassegno N-Mark dell unità. Per terminare il collegamento BLUETOOTH Toccare nuovamente con il dispositivo BLUETOOTH il contrassegno N-Mark dell unità. Collegamento BLUETOOTH 47 IT

48 Impostazione dei codec audio BLUETOOTH È possibile attivare la ricezione codec AAC, LDAC o SBC dal dispositivo BLUETOOTH. AAC/LDAC può essere selezionato solo quando il dispositivo BLUETOOTH supporta AAC/LDAC. 1 Premere OPTIONS. 2 Premere più volte o per selezionare BT CODEC e premere quindi. 3 Premere più volte o per selezionare l impostazione e premere quindi. AUTO : Abilita ricezione in formato codec AAC o LDAC. SBC : Ricevi in formato codec SBC. Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. Nota È possibile ottenere un audio di alta qualità se è selezionato AAC o LDAC. Se dal dispositivo non è possibile ascoltare il suono AAC o LDAC, oppure esso s interrompe, si suggerisce di provare a selezionare SBC. Se si modifica questa impostazione mentre il sistema è collegato a un dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo BLUETOOTH sarà scollegato. Per collegarsi al dispositivo BLUETOOTH, ripetere nuovamente il collegamento BLUETOOTH. Suggerimento LDAC è una tecnologia di codifica audio sviluppata da Sony che consente la trasmissione di contenuti audio ad alta risoluzione (Hi-Res), anche su una connessione BLUETOOTH. A differenza di altre tecnologie di codifica compatibili con BLUETOOTH, quali SBC, funziona senza alcuna conversione a frequenze inferiori del contenuto audio Hi-Res* 1 e consente che vengano trasmessi circa tre volte più dati* 2 rispetto a quelle altre tecnologie su una rete wireless BLUETOOTH con una qualità del suono senza precedenti, grazie a una codifica efficiente e una pacchettizzazione ottimizzata. * 1 Esclusi i contenuti di formato DSD. * 2 Paragonato a SBC (codifica sottobanda), quando è selezionata la velocità di trasmissione di 990 kbps (96/48 khz) o 909 kbps (88,2/44,1 khz). Impostazione del modo standby BLUETOOTH Il modo standby BLUETOOTH consente al sistema di accendersi automaticamente quando si stabilisce il collegamento BLUETOOTH da un dispositivo BLUETOOTH. 1 Premere OPTIONS. 2 Premere più volte o per selezionare BT STBY e premere quindi. 48 IT

49 3 Premere più volte o per selezionare l impostazione e premere quindi. ON : Il sistema si attiva automaticamente anche quando il sistema è in modalità standby. OFF : Disattiva la funzione. Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. Attivazione o disattivazione del segnale BLUETOOTH Quando il segnale BLUETOOTH del sistema è attivo è possibile connettere al sistema un dispositivo BLUETOOTH usandone tutte le funzioni. Il segnale BLUETOOTH viene attivato per impostazione predefinita. Toccare e tenere premuti + e MEGA BASS sull unità per circa 3 secondi. Sul display viene visualizzato BT ON o BT OFF. Nota Mentre il segnale BLUETOOTH è disattivato non è possibile: Associare e/o connettere con il dispositivo BLUETOOTH Usare Sony Music Center Cambiare i codec audio BLUETOOTH Se si tocca il contrassegno N-Mark sull unità con un dispositivo BLUETOOTH compatibile con NFC o si imposta la modalità standby BLUETOOTH su attivata, il segnale BLUETOOTH verrà impostato automaticamente su attivato. Controllo del sistema mediante uno smartphone o tablet (Sony Music Center) Sony Music Center è un app dedicata per azionare dispositivi audio compatibili con la funzione Sony Music Center fabbricati da Sony mediante uno smartphone o tablet. Cercare Sony Music Center su Google Play o nell App Store e scaricarlo mediante il proprio smartphone o tablet. Sony Music Center consente: cambiare la funzione del sistema, controllare la riproduzione del disco/dispositivo USB e sintonizzarsi su una stazione FM. sfogliare i contenuti musicali del disco/dispositivo USB. visualizzare le informazioni del disco/dispositivo USB, come tempo di riproduzione e titolo. regolare il volume e cambiare l impostazione audio. controllare più sistemi quando si utilizza la funzione Catena festa wireless. 1 Cercare Sony Music Center o eseguire la scansione del codice bidimensionale di seguito. 2 Scaricare l app Sony Music Center sul dispositivo. Collegamento BLUETOOTH 49 IT

50 50 IT 3 Connettere il sistema e il dispositivo tramite la connessione BLUETOOTH (pagina 43). 4 Avviare Sony Music Center e seguire le istruzioni sullo schermo. Nota Si consiglia utilizzare la versione più recente di Sony Music Center. Se l applicazione Sony Music Center non funziona correttamente, toccare BLUETOOTH sull unità per terminare il collegamento BLUETOOTH, quindi effettuare nuovamente il collegamento BLUETOOTH in modo che il collegamento BLUETOOTH funzioni normalmente. Le operazioni disponibili tramite Sony Music Center potrebbero differire a seconda dei dispositivi audio. Per i dettagli su Sony Music Center, fare riferimento al seguente URL. Le specifiche e il design del display di Sony Music Center sono soggetti a modifiche senza preavviso. Dare feste scatenate con l app Fiestable È possibile controllare le funzionalità feste del sistema Home Audio di Sony con un interfaccia utente intuitiva ed elegante con l app Fiestable. Fiestable permette di controllare funzionalità come Effetto DJ, illuminazione e Karaoke. È possibile inoltre fruire della funzione Motion Control, dove è possibile azionare alcune funzioni su questo sistema agitando il dispositivo BLUETOOTH in varie direzioni. Fiestable è un applicazione plug-in di Sony Music Center. 1 Cercare e scaricare l app Sony Music Center sul proprio dispositivo (pagina 49). 2 Cercare e scaricare l app Fiestable su Google Play o App Store utilizzando il proprio dispositivo. 3 Connettere il sistema e il dispositivo tramite la connessione BLUETOOTH (pagina 43). 4 Avviare Sony Music Center e toccare l icona Fiestable. Nota Per i dettagli su Sony Music Center, fare riferimento al seguente URL. Ottenere e condividere una classificazione di Persone della festa e ottenere funzionalità bonus con Re della festa Il sistema dispone di una funzione unica che può registrare automaticamente il proprio utilizzo del sistema. Il sistema classifica l utente sulla base del suo utilizzo con una diversa classifica di Persone della festa in base a criteri predefiniti. Più frequentemente si utilizza il sistema, più alta sarà la classificazione ottenuta.

51 Una volta raggiunta una determinata classificazione di Persone della festa, è possibile condividere il proprio risultato attraverso i social media. Il sistema inoltre premia i risultati ottenuti con funzionalità bonus. Nota Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che l app Sony Music Center (pagina 49) e l app Fiestable (pagina 50) siano già state installate sul proprio dispositivo. 1 Connettere il sistema e il dispositivo tramite la connessione BLUETOOTH (pagina 44). 2 Avviare Sony Music Center e toccare l icona Fiestable. Si possono controllare la classifica corrente e le funzionalità bonus e anche scoprire come ottenere la classificazione superiore. Gesto di comando Usufruire del Gesto di comando È possibile controllare le operazioni per le modalità PLAYBACK, DJ, SAMPLER e KARAOKE passando la mano sopra il sensore GESTURE CONTROL sull unità. Nota Non toccare e non entrare a contatto con il sensore GESTURE CONTROL quando si esegue il passaggio con la mano. Passare la mano sul sensore GESTURE CONTROL in 6 direzioni nel modo seguente. Passaggio con la mano Da destra a sinistra Da sinistra a destra Dal basso in alto Dall alto in basso In senso orario In senso antiorario Direzione del movimento Gesto di comando 51 IT

52 Per attivare il Gesto di comando Toccare GESTURE ON/OFF, quindi toccare la modalità desiderata (PLAYBACK, DJ, SAMPLER o KARAOKE). Il GESTURE CONTROL s illumina. Per disattivare il Gesto di comando Toccare GESTURE ON/OFF. Il GESTURE CONTROL si spegne. Utilizzo del Gesto di comando durante la riproduzione È possibile utilizzare il Gesto di comando per controllare la riproduzione di base quando si riproduce musica da un disco, un dispositivo USB o un dispositivo BLUETOOTH. Usare i tasti e il sensore GESTURE CONTROL sul pannello touch dell unità per eseguire questa operazione. 1 Toccare GESTURE ON/OFF. Il GESTURE CONTROL s illumina. 2 Toccare PLAYBACK. La modalità PLAYBACK viene selezionata. 3 Toccare più volte FUNCTION per selezionare la funzione desiderata. 4 Passare la mano sopra il sensore GESTURE CONTROL. Per Direzione del movimento Tornare indietro Andare avanti Riproduzione Arresto Aumentare il volume Ridurre il volume Creazione di un atmosfera di festa (Effetto DJ) Usare i tasti e il sensore GESTURE CONTROL sul pannello touch dell unità per eseguire questa operazione. 1 Toccare GESTURE ON/OFF. Il GESTURE CONTROL s illumina. 2 Toccare DJ o SAMPLER. La modalità DJ o SAMPLER viene selezionata. 3 Passare la mano sopra il sensore GESTURE CONTROL. Per il modo DJ: Per Direzione del movimento Selezionare FLANGER* 1 Selezionare ISOLATOR* 2 Selezionare WAH* 3 Selezionare PAN* 4 52 IT

53 Per Direzione del movimento Aumentare il livello dell effetto selezionato Ridurre il livello dell effetto selezionato * 1 Crea un effetto flanger profondo simile al boato di un jet. * 2 Isola una specifica banda di frequenza regolando la frequenza delle altre. Ad esempio, lo si può usare per evidenziare le parti vocali. * 3 Crea uno speciale effetto audio Wah-wah spostando automaticamente su e giù la frequenza di un filtro. * 4 Crea la sensazione che l audio si sposti attorno ai diffusori tra i canali sinistro e destro. Per il modo SAMPLER: Per Direzione del movimento Emettere Come On! Emettere Let s Go! Emettere l effetto sonoro Reggae Horn Emettere l effetto sonoro Phaser Emettere l effetto sonoro Scratch Emettere l effetto sonoro Pubblico Per regolare il livello dell audio del campionatore 1 Premere OPTIONS sul telecomando. 2 Premere più volte o sul telecomando per selezionare SAMPLER e premere quindi. 3 Premere più volte o sul telecomando per regolare il livello dell audio del campionatore, quindi premere. Per disattivare la modalità DJ Passare la mano sopra il sensore GESTURE CONTROL nella stessa direzione del passaggio 3 di Creazione di un atmosfera di festa (Effetto DJ) (pagina 52). Nota L effetto DJ si disattiva automaticamente quando: si disattiva il Gesto di comando. si cambia la modalità a PLAYBACK/ SAMPLER/KARAOKE. spegnere il sistema. cambiare la funzione. si attiva o disattiva la funzione Catena festa cablata e Catena festa wireless. si cambia il campo sonoro. si utilizza il Fader vocale. cambiare di chiave (Controllo chiave). Se si attiva l effetto DJ mentre è già in corso un trasferimento nell unità USB l effetto audio non sarà trasferito. Gesto di comando 53 IT

54 Utilizzo del Gesto di comando durante la funzione Karaoke Usare i tasti e il sensore GESTURE CONTROL sul pannello touch dell unità per eseguire questa operazione. 1 Toccare GESTURE ON/OFF. Il GESTURE CONTROL s illumina. 2 Toccare KARAOKE. La modalità KARAOKE viene selezionata. 3 Passare la mano sopra il sensore GESTURE CONTROL. Per Direzione del movimento Ridurre il tono della musica ( ) Aumentare il tono della musica ( ) Aumentare il volume del microfono Ridurre il volume del microfono Emettere l effetto sonoro del battimano Emettere l effetto sonoro dei fischi Regolazione audio Regolazione dell audio Per Aumentare il suono dei bassi e creare un suono più potente (MEGA BASS) Riprodurre l effetto sonoro di una sala per feste (Fiesta) Selezionare un campo sonoro Fare questo Premere più volte MEGA BASS per selezionare BASS ON. L indicatore MEGA BASS si illumina. Per annullare, premere più volte MEGA BASS per selezionare BASS OFF. Toccare FIESTA sull unità. In alternativa, premere SOUND FIELD +/ (o toccare SOUND FIELD sull unità) più volte per selezionare FIESTA. Per annullare, toccare di nuovo FIESTA. Premere SOUND FIELD +/ (o toccare SOUND FIELD sull unità) più volte per selezionare il campo sonoro desiderato. Per annullare, premere SOUND FIELD +/ (o toccare SOUND FIELD sull unità) più volte per selezionare FLAT. 54 IT

55 Selezione del modo Calcio virtuale Si può sperimentare la sensazione di essere presenti nello stadio quando si guarda la trasmissione di una partita di calcio. Si noti che è possibile selezionare la modalità Calcio virtuale solo durante le funzioni AUDIO IN e TV. Durante l ascolto di una partita di calcio premere ripetutamente SOUND FIELD +/. ON NARRATION : potenziando le grida degli spettatori fornisce una maggior sensazione di presenza allo stadio. OFF NARRATION : oltre a potenziare le grida riduce al minimo il volume della voce di commento delle partite per fornire una più intensa sensazione di presenza allo stadio. Per annullare il modo Calcio virtuale Premere più volte SOUND FIELD +/ per selezionare FLAT. Nota Durante la visione della trasmissione di una partita di calcio, si consiglia di selezionare la modalità Calcio virtuale. Se dopo avere selezionato OFF NARRATION il suono appare poco naturale si raccomanda di passare a ON NARRATION. Questa funzione non è compatibile con il suono monofonico. Creazione del proprio effetto audio È possibile alzare o abbassare i livelli di determinate bande di frequenza, quindi memorizzare le impostazioni nella memoria come CUSTOM EQ. 1 Premere OPTIONS. 2 Premere più volte o per selezionare CUSTOM EQ e premere quindi. 3 Premere più volte o per regolare il livello dell equalizzatore o le impostazioni surround, quindi premere. 4 Ripetere il punto 3 per regolare il livello di altre bande di frequenza e l effetto surround. Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. Per selezionare l impostazione utente dell equalizzatore Premere più volte SOUND FIELD +/ per selezionare CUSTOM EQ. Regolazione audio 55 IT

56 Altre operazioni Uso della funzione Controllo per HDMI La connessione di un televisore compatibile con la funzione Controllo per HDMI* tramite cavo HDMI (Cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet, non in dotazione) permette di azionare facilmente il dispositivo tramite il telecomando di un televisore. Le seguenti funzioni possono essere utilizzate con la funzione Controllo per HDMI. Funzione di spegnimento del sistema Funzione di controllo audio del sistema Canale di ritorno audio Funzione di riproduzione One- Touch Telecomando facile Lingua Segui * Il Controllo per HDMI è uno standard utilizzato da CEC (Consumer Electronics Control) per permettere ai dispositivi HDMI (High Definition Multimedia Interface) di controllarsi tra loro. Nota Queste funzioni potrebbero funzionare con dispositivi diversi da quelli fabbricati da Sony, ma il funzionamento non è garantito. Preparazione all uso della funzione Controllo per HDMI Tenere premuto SHIFT e premere SETUP, quindi impostare [IMPOSTAZIONE HDMI] [CONTROLLO PER HDMI] del sistema su [ON] (pagina 38). Le impostazioni di fabbrica sono [ON]. Abilitare le impostazioni della funzione Controllo per HDMI per il televisore connesso al sistema. Suggerimento Se si abilita la funzione Controllo per HDMI (sincronizzazione di BRAVIA ) quando si utilizza un televisore fabbricato da Sony, la funzione Controllo per HDMI del sistema viene anch essa abilitata automaticamente. Quando le impostazioni sono completate, COMPLETE appare sul display. Funzione di spegnimento del sistema Spegnendo il televisore, il sistema si spegnerà automaticamente. Tenere premuto SHIFT e premere SETUP, quindi impostare [IMPOSTAZIONE HDMI] [STANDBY COLLEGATO A TV] del sistema su [ON] o [AUTO] (pagina 38). Le impostazioni di fabbrica sono [AUTO]. Nota Il dispositivo collegato potrebbe non spegnersi a seconda dello stato del dispositivo. 56 IT

57 Funzione di controllo audio del sistema Se si accende il sistema mentre si sta guardando il televisore, l audio del televisore sarà emesso dai diffusori del sistema. Il volume del sistema può essere regolato mediante il telecomando del televisore. Se l audio del televisore è stato emesso dai diffusori del sistema la volta precedente che si è guardato il televisore, il sistema si accenderà automaticamente quando si riaccende il televisore. Le operazioni possono essere inoltre effettuate tramite il menu del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Nota Il livello di volume del sistema è visualizzato sullo schermo del televisore in base al televisore. Potrebbe differire dal livello di volume sul display. In base alle impostazioni del televisore, la funzione Controllo audio del sistema potrebbe non essere disponibile. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Canale di ritorno audio Se il sistema è collegato al jack HDMI IN di un televisore compatibile con il Canale di ritorno audio, è possibile ascoltare l audio del televisore dai diffusori del sistema senza collegare un cavo audio (non in dotazione). Tenere premuto SHIFT e premere SETUP, quindi impostare [IMPOSTAZIONE HDMI] [AUDIO RETURN CHANNEL] su [ON] (pagina 38). Le impostazioni di fabbrica sono [ON]. Nota Se il televisore non è compatibile con Canale di ritorno audio, deve essere collegato un cavo audio (non in dotazione) (pagina 23). Funzione di riproduzione One-Touch Quando si preme nella funzione DVD/CD o USB, il televisore si accende automaticamente. L ingresso del televisore viene commutato all ingresso HDMI al quale il sistema è collegato. Nota In base al televisore, la parte iniziale del contenuto in riproduzione potrebbe non essere riprodotto correttamente. Telecomando facile È possibile selezionare il sistema con il pulsante SYNC MENU sul telecomando del televisore e azionare il sistema. Questa funzione può essere utilizzata se il televisore supporta il menu collegamento. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Nota Nel menu collegamento del televisore, il sistema viene riconosciuto dal televisore come Player. Alcune operazioni potrebbero non essere disponibili con alcuni televisori. Lingua Segui Quando si cambia la lingua per il display sullo schermo del televisore, viene anche cambiata la lingua del display sullo schermo del sistema. Altre operazioni 57 IT

58 Fruire della riproduzione cablata utilizzando più sistemi (funzione Catena festa cablata) È possibile collegare più sistemi audio in catena per creare un ambiente party più interessante e generare emissioni audio superiori. Un sistema attivato nella catena sarà il Party Host e condividerà la musica. Gli altri sistemi diverranno Party Guests e riproducono la stessa musica eseguita dal Party Host. Configurazione della Catena festa cablata Impostare la funzione Catena festa cablata collegando tutti i sistemi tramite cavi audio (non in dotazione). Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA. Se tutti i sistemi sono provvisti della funzione Catena festa cablata Esempio: Quando ci si collega utilizzando questo sistema come primo sistema Continuare il collegamento fino all ultimo sistema Primo sistema Secondo sistema Ultimo sistema L ultimo sistema deve essere collegato al primo. Un sistema qualsiasi della catena può divenire Ospitante della festa. 58 IT

59 È possibile cambiare l Ospitante della festa a un altro sistema della catena. Per ulteriori informazioni, vedere Per selezionare un nuovo Ospitante della festa (quando tutti i sistemi sono provvisti della funzione Catena festa cablata) (pagina 60). Assicurarsi che sia selezionata una funzione diversa da AUDIO IN. Se è selezionata la funzione AUDIO IN, questa caratteristica non può essere utilizzata. Se uno dei sistemi non è provvisto della funzione Catena festa cablata Esempio: Quando ci si collega utilizzando questo sistema come primo sistema Continuare il collegamento fino all ultimo sistema Primo sistema Secondo sistema Ultimo sistema* * Collegare il sistema che non è provvisto della funzione Catena festa cablata all ultimo sistema, in caso contrario la catena si arresterà a quel sistema. Accertarsi di selezionare la funzione Audio in su tale ultimo sistema. L ultimo sistema non deve essere collegato al primo. Si deve selezionare il primo sistema come Ospitante della festa in modo che tutti i sistemi riproducano la stessa musica quando viene attivata la funzione Catena festa cablata. Altre operazioni 59 IT

60 Impiego della Catena festa cablata 1 Collegare il cavo di alimentazione CA ed accendere tutti i sistemi. 2 Regolare il volume su ogni sistema. 3 Attivare la funzione Catena festa cablata sul sistema da utilizzare come Ospitante della festa. Esempio: Quando si usa questo sistema come Ospitante della festa Toccare più volte FUNCTION sull unità per selezionare la funzione desiderata. Se si utilizza una connessione (pagina 59), non selezionare la funzione AUDIO IN. Se si seleziona questa funzione, l audio non può essere emesso. Avviare la riproduzione della musica, quindi toccare e tenere premuto PARTY CHAIN sull unità per 2 secondi o più. Sul display viene visualizzato PARTY CHAIN. L Ospitante della festa avvia la Catena festa cablata, mentre gli altri sistemi diventano automaticamente Ospiti della festa. Tutti i sistemi riproducono la stessa musica eseguita dall Ospitante della festa. WIRED P.CHAIN si accende sul display di Ospitante della festa e Ospiti della festa. Nota A seconda del numero totale di sistemi collegati, potrebbe essere necessario un certo tempo per riprodurre la musica per gli Ospiti della festa. La modifica del livello del volume e dell effetto audio sull Ospitante della festa non coinvolge l emissione sugli Ospiti della festa. L Ospite della festa continua a riprodurre la sorgente della musica dall Ospitante della festa quando si cambia la funzione sull Ospite della festa stesso. Tuttavia, è possibile regolare il volume e modificare l effetto audio sull Ospite della festa. Quando si usa il microfono o si suona la chitarra sull Ospitante della festa, l audio non sarà emesso dagli Ospiti della festa. Quando uno dei sistemi della catena esegue il trasferimento USB, prima di attivare la funzione Catena festa cablata attendere che il sistema completi o arresti il trasferimento. Per informazioni sul funzionamento su altri sistemi, consultare le istruzioni per l uso dei sistemi. Per selezionare un nuovo Ospitante della festa (quando tutti i sistemi sono provvisti della funzione Catena festa cablata) Ripetere il punto 3 di Impiego della Catena festa cablata sul sistema da utilizzare come nuovo Ospitante della festa. L Ospitante della festa attuale diventa automaticamente Ospite della festa. Tutti i sistemi riproducono la stessa musica eseguita dal nuovo Ospitante della festa. Nota È possibile selezionare un altro sistema come nuovo Ospitante della festa solo dopo che la funzione Catena festa cablata di tutti i sistemi nella Catena è stata attivata. Se il sistema selezionato non diventa un nuovo Ospitante della festa dopo alcuni secondi, ripetere il punto 3 in Impiego della Catena festa cablata. 60 IT

61 Per disattivare la Catena festa cablata Toccare e tenere premuto PARTY CHAIN sull Ospitante della festa per 2 secondi o più. Sul display viene visualizzato LEAVE PARTY. Nota Se la funzione Catena festa cablata non si disattiva dopo alcuni secondi, toccare e tenere premuto nuovamente PARTY CHAIN sull Ospitante della festa per 2 secondi o più. Impostazione della modalità audio della Catena festa cablata La modalità audio può essere impostata quando è attivata la funzione Catena festa cablata. 1 Premere OPTIONS. 2 Premere più volte / per selezionare P. CHAIN MODE e premere quindi. 3 Premere più volte / per selezionare il modo desiderato, quindi premere. STEREO : emette il suono stereo. RIGHT CH : emette il suono mono del canale destro. LEFT CH : emette il suono mono del canale sinistro. Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. Fruire della riproduzione wireless utilizzando più sistemi (funzione Catena festa wireless) È possibile collegare più sistemi audio in una catena tramite una connessione BLUETOOTH se tutti i sistemi sono dotati della funzione Catena festa wireless. Questa funzione consente di creare un ambiente più eccitante per la festa e di produrre un uscita audio superiore senza un collegamento tramite cavi. Si noti che è possibile riprodurre solo sorgente audio da un dispositivo BLUETOOTH. Il primo sistema nella catena da attivare diventa l Ospitante della festa e condivide la musica. Altri sistemi diventano Ospiti della festa e riproducono la stessa musica eseguita dall Ospitante della festa. Configurazione e fruizione della Catena festa wireless Esempio: Impostare MHC-V81D come primo sistema (Ospitante della festa) 1 Accendere tutti i sistemi. 2 Impostare il primo sistema come Ospitante della festa. Toccare BLUETOOTH sull unità per selezionare la funzione BLUETOOTH. Altre operazioni 61 IT

62 Collegare il dispositivo BLUETOOTH al sistema tramite un collegamento BLUETOOTH. Toccare WIRELESS PARTY CHAIN sull unità. Sul display viene visualizzato CHAINING. Il sistema entra nella modalità Catena festa wireless. Quando il sistema è entrato in modalità di impostazione Catena festa wireless, il collegamento al dispositivo BLUETOOTH viene terminato automaticamente. 3 Impostare il secondo sistema come Ospite della festa. Toccare BLUETOOTH sul secondo sistema per selezionare la funzione BLUETOOTH. Toccare WIRELESS PARTY CHAIN sul secondo sistema. Il secondo sistema diventa un Ospite della festa. Sul display si illumina P.CHAIN. Nota La funzione Catena festa wireless viene annullata nelle seguenti situazioni. Non vengono effettuate operazioni entro 1 minuto dopo aver impostato l Ospitante della festa nel passaggio 2. WIRELESS PARTY CHAIN viene toccato nuovamente sull Ospitante della festa prima di completare il punto 3. 4 Impostare il terzo o i successivi sistemi come Ospiti della festa. Ripetere il punto 3. Nota Collegare il terzo o i successivi sistemi entro 30 secondi dal collegamento del sistema precedente. P. CHAIN lampeggia sul display dell Ospitante della festa entro 30 secondi. Dopo 30 secondi, il sistema non può essere collegato. 5 Attendere 30 secondi dopo che l ultimo Ospite della festa è stato collegato. P.CHAIN smette di lampeggiare sul display dell Ospitante della festa e il dispositivo BLUETOOTH si riconnette all Ospitante della festa. 6 Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH collegato. 7 Regolare il volume. Quando viene regolato il volume sull Ospitante della festa, anche il volume sugli Ospiti della festa viene regolato. Se si desidera regolare il volume su un particolare Ospite della festa, regolare il volume su quell Ospite della festa. Nota Non è possibile selezionare un altro sistema come nuovo Ospitante della festa mentre la Catena festa wireless è attivata. Quando si usa il microfono o si suona la chitarra sull Ospitante della festa, l audio non sarà emesso dagli Ospiti della festa. Per informazioni sul funzionamento su altri sistemi, consultare le istruzioni per l uso dei sistemi. 62 IT

63 Suggerimento Per aggiungere nuovi Ospiti della festa dopo che la Catena festa wireless è già stata stabilita, toccare e tenere premuto WIRELESS PARTY CHAIN sull Ospitante della festa, quindi ripetere il punto 3 di Configurazione e fruizione della Catena festa wireless (pagina 61). Per disattivare la Catena festa wireless Toccare WIRELESS PARTY CHAIN su Ospitante della festa. Nota Quando si modifica la funzione o si spegne l Ospitante della festa, la Catena festa wireless verrà disattivata. Per far sì che Ospite della festa lasci la Catena festa wireless Toccare WIRELESS PARTY CHAIN sull Ospite della festa che vuole lasciare. In questo caso, il resto della Catena festa wireless rimarrà attivo. Nota Quando si cambia la funzione o si spegne un particolare Ospite della festa, tale Ospite della festa lascerà il collegamento della Catena festa wireless. Le funzioni Timer sospendi e Standby auto non sono disponibili sugli Ospiti della festa. Sincronizzazione delle impostazioni durante la Catena festa wireless Quando viene stabilita la Catena festa wireless, verranno applicate le seguenti condizioni: Se le impostazioni di Mega Bass e Luce festa vengono cambiate sull Ospitante della festa, vengono modificate anche le impostazioni sugli Ospiti della festa. Le impostazioni di Effetto DJ e Karaoke, come Fader vocale e Controllo tono, sono disattivate sia sull Ospitante della festa sia sugli Ospiti della festa. Le impostazioni del campo audio ritornano all impostazione predefinita sia sull Ospitante della festa sia sugli Ospiti della festa. Quando l Ospitante della festa viene spento, anche gli Ospiti della festa vengono spenti. Ascolto di musica in wireless con due sistemi (funzione Aggiungi diffusore) Per utilizzare questa funzione, sono necessari due sistemi dello stesso modello. Collegando due sistemi tramite la tecnologia wireless BLOOTOOTH, è possibile ascoltare la musica in un modo più potente. È possibile inoltre selezionare un uscita audio tra modalità doppia (in cui i due sistemi riproducono lo stesso audio) e modalità stereo (audio stereo). Nella seguente procedura, i due sistemi sono descritti come system (o sistema Ospitante) e system (o sistema Ospite). Nota Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che l app Sony Music Center (pagina 49) sia stata installata sul dispositivo BLUETOOTH. Altre operazioni 63 IT

64 Assicurarsi che il dispositivo BLUETOOTH sia associato sia con il sistema sia con il sistema. Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere Associazione di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTH (pagina 44) o Connessione BLUETOOTH a singolo comando con connessione NFC (pagina 47). Impostazione e utilizzo della funzione Aggiungi diffusore 1 Portare due sistemi dello stesso modello entro 1 metro l uno dall altro. 2 Accendere il sistema e il sistema. 3 Toccare BLUETOOTH sul sistema e sul sistema per selezionare la funzione BLUETOOTH. Sul display viene visualizzato BLUETOOTH. 4 Collegare il sistema e un dispositivo BLUETOOTH tramite connessione BLUETOOTH (pagina 43). 5 Avviare Sony Music Center e seguire le istruzioni sullo schermo per configurare la funzione Aggiungi diffusore per il sistema e il sistema. HOST appare sul display del sistema e GUEST appare sul display del sistema. 6 Impostare la modalità di emissione tramite Sony Music Center sul dispositivo BLUETOOTH. Modalità doppia: emette l audio stereo da entrambi i sistemi. Modalità stereo - destra: emette l audio monoaurale del canale destro dal sistema e del canale sinistro dal sistema. Modalità stereo - sinistra: emette l audio monoaurale del canale sinistro dal sistema e del canale destro dal sistema. 7 Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH e regolare il volume. Per ulteriori informazioni, vedere Ascoltare musica su un dispositivo BLUETOOTH (pagina 45). Nota Quando si usa il microfono o si riproduce la chitarra sul sistema, l audio non sarà emesso dal sistema. Le operazioni seguenti non sono disponibili sul sistema quando si utilizza la funzione Aggiungi diffusori: Timer sospendi Standby auto Blocco bambini Modalità gesto Blocco festa Fader vocale, Controllo tono vocale e Punteggio Controllo del sistema con il telecomando 64 IT

65 Sincronizzazione delle impostazioni durante la funzione Aggiungi diffusori Quando è stata stabilita una connessione di Aggiunta diffusori, le seguenti impostazioni del sistema si sincronizzano con il sistema : Volume Mega Bass Campo sonoro ed EQ personalizzato Effetto DJ Luce festa e Modalità Luce Quando le impostazioni di cui sopra sono state modificate sul sistema o sul sistema, le altre impostazioni di sistema sono sincronizzate. Quando il sistema viene spento, anche il sistema si spegne. Per disattivare la funzione Aggiungi diffusore Usare Sony Music Center e seguire le istruzioni sullo schermo. Nota Se si desidera ripristinare uno dei due sistemi mentre si utilizza la funzione Aggiungi diffusore, assicurarsi di spegnere l altro sistema. Se non si spegne l altro sistema prima di ripristinare la funzione Aggiunta diffusore, la connessione BLUETOOTH o l uscita audio potrebbero essere interrotte. Suggerimento Se non si disattiva la funzione, il sistema cercherà di stabilire nuovamente la connessione più recente la volta successiva in cui si accende il sistema. Passare a codec SBC quando si utilizza la funzione Aggiungi diffusore. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazione dei codec audio BLUETOOTH (pagina 48). Usufruire di chiamate in vivavoce È possibile usufruire di chiamate in vivavoce con un telefono cellulare BLUETOOTH che supporti HFP (profilo vivavoce) o HSP (profilo cuffie). Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che la connessione BLUETOOTH sia stata stabilita. Utilizzare i tasti sul pannello touch dell unità per eseguire questa operazione. Nota A seconda del modello di telefono cellulare, del sistema operativo o delle applicazioni installate, alcune funzioni di chiamata in vivavoce potrebbero non funzionare correttamente. Questa funzione non è disponibile quando si collega più di un dispositivo BLUETOOTH alla volta al sistema. Il volume di riproduzione di musica e di chiamata è diverso. Regolare il volume durante la chiamata. Se la persona che chiama non riesce a sentire o sente appena la voce, parlare più vicino nel microfono incorporato del sistema. Si potrebbero verificare dei disturbi se il sistema e il telefono cellulare BLUETOOTH sono troppo vicini. Posizionare il telefono cellulare BLUETOOTH più lontano se si sentono disturbi. Altre operazioni 65 IT

66 66 IT Ricezione di una chiamata 1 Toccare quando c è una chiamata in arrivo. Quando arriva una chiamata in ingresso, la riproduzione viene messa in pausa e il sistema emette uno squillo. Il numero di telefono o il nome del chiamante appaiono sul display. Nota Se si tocca e si tiene premuto quando c è una chiamata in arrivo, la chiamata verrà rifiutata. 2 Parlare nel microfono incorporato del sistema. 3 Toccare per terminare la chiamata. Esecuzione di una chiamata 1 Effettuare una chiamata tramite il telefono cellulare BLUETOOTH collegato. Quando si effettua una chiamata, la riproduzione viene messa in pausa e il sistema emette un segnale di linea. 2 Parlare nel microfono incorporato del sistema quando l interlocutore risponde alla chiamata. 3 Toccare per terminare la chiamata. Commutazione dell emissione della chiamata telefonica dal sistema al telefono cellulare e viceversa Toccare e tenere premuto si parla. mentre Suggerimenti Se il telefono cellulare BLUETOOTH supporta sia HFP, sia HSP, impostarlo su HFP. Se si stava ascoltando musica prima della chiamata, la riproduzione riprenderà al termine della chiamata. Le operazioni potrebbero variare a seconda del telefono cellulare BLUETOOTH. Fare riferimento alle istruzioni per l uso del telefono cellulare. Utilizzo della funzione Assistente vocale sullo smartphone Questa funzione può essere utilizzata solo tramite l app Google su smartphone Android e Siri su iphone/ipod. È possibile effettuare una chiamata utilizzando i comandi vocali e azionare lo smartphone Android o l iphone/ipod con la funzione di Assistenza vocale parlando nel microfono incorporato del sistema. 1 Attivare l app Google o attivare Siri. Fare riferimento alle istruzioni per l uso in dotazione con lo smartphone Android per attivare l app Google o consultare le istruzioni per l uso in dotazione con iphone/ipod per attivare Siri.

67 Nota Si raccomanda di usare la versione più recente dell app. L app Google potrebbe non essere attivata dal sistema a seconda delle specifiche dello smartphone Android. 2 Collegare il sistema a uno smartphone Android o a un iphone/ipod tramite connessione BLUETOOTH. 3 Premere per attivare l app Google o Siri quando lo smartphone Android o l iphone/ipod è in standby o sta riproducendo musica. L app Google o Siri sono attivati e si sente il suono di avvio. 4 Parlare nel microfono incorporato del sistema per effettuare una richiesta all app Google* o a Siri. * Se nessuna richiesta viene fatta dopo un certo periodo di tempo dall attivazione dell app Google, si sentirà un segnale acustico e l app Google verrà disattivata. Per i dettagli sulle app compatibili con l app Google, fare riferimento alle istruzioni per l uso in dotazione con lo smartphone Android. Per ulteriori informazioni sulle app compatibili con Siri, fare riferimento alle istruzioni per l uso fornite con iphone/ipod. Cantare insieme: Karaoke Preparazione al Karaoke 1 Premere più volte MIC LEVEL per ridurre il livello del volume del microfono. In alternativa, toccare più volte MIC/ GUITAR LEVEL sull unità per ridurre il livello di volume del microfono. 2 Toccare GUITAR più volte sull unità finché la spia GUITAR non si spegne. 3 Collegare il microfono (opzionale) al jack MIC1 o MIC2/ GUITAR dell unità. Per cantare in due occorre collegare un altro microfono (opzionale). 4 Avviare la riproduzione musicale e regolare il volume del microfono. Premere più volte MIC ECHO per regolare l effetto eco. 5 Iniziare a cantare seguendo la musica. Per utilizzare il Gesto di comando durante il karaoke Vedere Utilizzo del Gesto di comando durante la funzione Karaoke (pagina 54). Altre operazioni 67 IT

68 Nota Se si verificano sibili: allontanare il microfono dai sistema. orientare diversamente il microfono. premere più volte MIC LEVEL. premere più volte MIC ECHO per regolare il livello dell eco. L audio del microfono non sarà trasferito al dispositivo USB durante il trasferimento USB. Non è possibile regolare il livello del volume del microfono utilizzando la manopola VOLUME +/ sull unità o il pulsante +/ sul telecomando. Premere più volte MIC LEVEL+/ per regolare il livello del volume del microfono. Quando si utilizza la Catena festa wireless o la funzione Aggiungi diffusore, l audio del microfono viene emesso soltanto dal sistema al quale è collegato il microfono. Se il suono attraverso il microfono è estremamente alto, potrebbe essere distorto. Premere più volte MIC LEVEL per abbassare il volume del microfono. Riduzione del suono vocale (Fader vocale) Nella sorgente stereo è possibile ridurre il volume della voce. Premere più volte VOCAL FADER per selezionare ON V FADER. Per annullare l effetto Fader vocale, premere più volte VOCAL FADER sino a selezionare OFF. Cambio di chiave (Controllo chiave) Attivazione della modalità di punteggio del Karaoke (modalità Punteggio) È possibile utilizzare la funzione punteggio solo quando il microfono è connesso. Il punteggio viene calcolato secondo una scala da 0 a 99 confrontando la propria voce con la sorgente musicale. 1 Avviare la riproduzione della musica. 2 Premere SCORE prima di cantare una canzone. 3 Dopo almeno un minuto premere nuovamente SCORE per vedere il punteggio raggiunto. Modifica della propria voce (Cambio voce) È possibile modificare la propria voce quando si parla o si canta nel microfono. Premere più volte VOICE CHANGER per modificare l effetto della voce. Per disattivare Cambio voce Premere più volte VOICE CHANGER per selezionare OFF. Premere KEY CONTROL / per ottenere un adeguamento alla propria gamma vocale. 68 IT

69 Ascolto dell audio da una chitarra È possibile ascoltare l audio dalla chitarra collegando una chitarra al jack MIC2/GUITAR sull unità. È possibile anche riprodurre la chitarra e accompagnare con il canto collegando un microfono al jack MIC1 sull unità. L audio della chitarra può essere modificato selezionando l effetto chitarra. 1 Toccare più volte MIC/GUITAR LEVEL sull unità per ridurre il livello del volume della chitarra. 2 Utilizzare un cavo dello strumento (non in dotazione) per collegare una chitarra (non in dotazione) al jack MIC2/ GUITAR sull unità. 3 Toccare più volte GUITAR sull unità per selezionare l effetto chitarra. L indicatore GUITAR si illumina. CLEAN : suono originale della chitarra. Consigliato per chitarra elettrica o chitarra elettroacustica. O.DRIVE : suono distorto simile a un amplificatore per chitarra sovraccaricato. Consigliato per chitarra elettrica. BASS : suono originale della chitarra. Consigliato per chitarra basso. 4 Avviare la riproduzione della chitarra e regolare il volume della chitarra. L audio della chitarra viene emesso dal sistema. Nota La reazione acustica si potrebbe verificare quando si utilizza la chitarra elettroacustica con l effetto O.DRIVE. Premere MIC/GUITAR LEVEL più volte sull unità per ridurre il volume della chitarra. Altrimenti, passare all altro effetto chitarra. Prima di scollegare la chitarra dal sistema, premere MIC/GUITAR LEVEL più volte sull unità per ridurre il volume della chitarra. Per disattivare la modalità chitarra Toccare GUITAR più volte sull unità finché la spia GUITAR non si spegne. Riprodurre il tamburo (Taiko) È possibile riprodurre un tamburo virtuale utilizzando il pannello superiore del sistema come piattaforma di percussione del tamburo. Nota Toccare il pannello superiore usando con le mani con delicatezza. Non utilizzare altri oggetti, per esempio una bacchetta, perché graffierà la superficie del pannello superiore. La pressione applicata quando si tocca il pannello superiore non influenzerà il livello del volume nella modalità Taiko, perché segue il livello di volume del sistema. Durante la modalità Taiko, i tasti sul pannello touch sono disattivati, tranne i pulsanti e TAIKO. Usare i pulsanti del telecomando per cambiare la funzione o il volume. Altre operazioni 69 IT

70 1 Premere più volte TAIKO sull unità per selezionare TAIKO. Il pannello superiore si illumina in 4 colori diversi a seconda della zona. Giocare al gioco Taiko In questo gioco, è necessario toccare il pannello superiore in base allo schema di guida luminosa visualizzato sulla zona che circonda il sensore GESTURE CONTROL. Il punteggio viene calcolato su una scala da 0 a 100 in base al numero di azioni corrette eseguite. Guida luminosa 2 Toccare la zona 1, 2, 3 o 4 o far passare la mano sopra il sensore GESTURE CONTROL. I movimenti di passaggio disponibili sono i seguenti: Passaggio con la mano Da destra a sinistra Da sinistra a destra Dal basso in alto Dall alto in basso Direzione del movimento 1 Premere TAIKO più volte sull unità fino a quando GAME 5 non lampeggia sul display. Il sistema effettua un conto alla rovescia di 5 secondi e il gioco comincia quando START lampeggia sul display. 2 Toccare la zona 1, 2, 3 o 4 in base allo schema della guida luminosa. La guida luminosa lampeggerà 3 volte. È necessario toccare la zona corretta la terza volta in cui lampeggia. Toccare! 1 lampo verde 2 lampo verde 3 lampo blu 70 IT

71 Assicurarsi di toccare la zona corretta nel momento esatto in cui la guida luminosa lampeggia in blu. Schema della guida luminosa Zona che si deve toccare 1 2 Nota Non guardare direttamente la parte che emette la luce quando Luce festa e Luce diffusore sono attivate. Se la luminosità dell illuminazione è abbagliante, accendere le luci della stanza o spegnere l illuminazione. È possibile attivare o disattivare Luce festa e Luce diffusore quando la dimostrazione è attivata. 3 Continuare a giocare per 50 secondi. Il punteggio appare sul display dopo aver completato il gioco. Per disattivare Taiko Premere TAIKO più volte sull unità fino a quando la guida luminosa non si spegne. Ascolto di musica con Luce festa e Luce diffusore 1 Premere più volte PARTY LIGHT per selezionare LED ON. 2 Premere più volte LIGHT MODE per selezionare il modo di illuminazione desiderato. La modalità di illuminazione è diversa quando è attivata la Catena festa wireless. Per disattivare Luce festa e Luce diffusore Premere più volte PARTY LIGHT per selezionare LED OFF. 3 4 Uso del Timer sospendi Il sistema si spegne automaticamente nell istante preimpostato. Premere SLEEP più volte per selezionare la durata desiderata. Per annullare il Timer sospendi, premere più volte SLEEP per selezionare OFF. Suggerimento Per verificare il tempo residuo prima dello spegnimento del sistema premere SLEEP. Utilizzo della Guida vocale È possibile ascoltare la Guida vocale quando il sistema entra nella modalità di associazione BLUETOOTH o un dispositivo BLUETOOTH viene collegato al sistema o scollegato da questo. 1 Premere OPTIONS. 2 Premere più volte o per selezionare VOICE GUIDANCE e premere quindi. Altre operazioni 71 IT

72 72 IT 3 Premere più volte o per selezionare ON, quindi premere. La Guida vocale è attivata. Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. Per disattivare la Guida vocale Ripetere i passaggi in Utilizzo della Guida vocale (pagina 71) e selezionare OFF al passaggio 3. Per regolare il livello della Guida vocale 1 Premere OPTIONS. 2 Premere più volte o per selezionare SAMPLER e premere quindi. 3 Premere più volte o per regolare il livello della Guida vocale, quindi premere. Nota Il livello del volume della Guida vocale cambia a seconda del livello del volume del sistema. Tuttavia, in alcuni casi, il livello del volume della Guida vocale potrebbe non variare. In alcuni casi, ci potrebbe essere un ritardo nell uscita della Guida vocale o la Guida vocale potrebbe non funzionare. Uso di apparecchio opzionale 1 Premere più volte finché sul display compare VOL MIN. 2 Collegare un apparecchio opzionale (pagina 19). 3 Premere più volte FUNCTION per selezionare AUDIO IN. 4 Avviare la riproduzione sull apparecchio collegato. 5 Premere più volte + per regolare il volume. Nota Il sistema può andare automaticamente in modo standby se il livello del volume dell apparecchio collegato è troppo basso. Regolare il livello del volume dell apparecchio. Per informazioni sulla disattivazione della funzione di standby automatico vedere Impostazione della funzione standby automatico (pagina 73). Disattivazione del pannello touch sull unità (Blocco bambini) È possibile disattivare i tasti (tranne ) sul pannello touch dell unità per evitare abusi, per esempio, problemi causati da scherzi di bambini. Toccare e tenere premuto sull unità per più di 5 secondi. Sul display viene visualizzato CHILD LOCK ON. È possibile azionare il sistema solamente usando i tasti del telecomando. Per disattivare la funzione di Blocco bambini, toccare e tenere premuto sull unità per più di 5 secondi fino a quando non appare CHILD LOCK OFF sul display. Nota La funzione Blocco bambini si disattiva automaticamente quando si scollega il cavo di alimentazione CA.

73 La funzione Blocco bambini non è attivabile quando si apre il vassoio dischi. Disattivazione del pannello touch sull unità per un breve periodo di tempo (Blocco festa) Se si versa accidentalmente del liquido sul pannello touch dell unità durante una festa, è possibile disattivare i tasti (tranne ) sul pannello touch dell unità per 30 secondi e pulire il liquido con un panno. Tenere la mano sopra il sensore GESTURE CONTROL sull unità per più di 5 secondi. Sul display viene visualizzato PARTY LOCK ON. Per disattivare la funzione di Blocco festa, tenere la mano sopra il sensore GESTURE CONTROL sull unità per più di 5 secondi fino a quando PARTY LOCK OFF non viene visualizzato sul display. Nota Il blocco festa applicato viene annullato automaticamente in 30 secondi. Mentre il blocco festa è applicato, le indicazioni del pannello touch dell unità sono spente. Impostazione della funzione standby automatico Il sistema passa al modo standby automaticamente dopo circa 15 minuti di inattività o di assenza di segnali audio. La funzione standby automatico si attiva come predefinita. 1 Premere OPTIONS. 2 Premere più volte o per selezionare AutoSTBY e premere quindi. 3 Premere più volte o per selezionare ON o OFF e premere quindi. Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS. Nota Prima di passare al modo standby, sul display lampeggia per circa 2 minuti AutoSTBY. La funzione di standby automatico non opera: mentre è acceso il sintonizzatore. quando il Timer sospendi è attivato. quando sono collegati un microfono o una chitarra. quando il sistema è un Ospite della festa nella funzione Catena festa wireless o il sistema Ospite nella funzione Aggiungi diffusore. Altre operazioni 73 IT

74 Aggiornamento del software Il software di questo sistema può essere aggiornato in futuro. È possibile aggiornare il software preinstallato del sistema dai siti web di seguito. Per procedere con l aggiornamento seguire le istruzioni fornite nel sito. Per i clienti in America Latina: < Per i clienti in Europa e Russia: < Per i clienti in altri pesei/regioni: < support> Informazioni aggiuntive Guida alla soluzione dei problemi In caso di problemi con il sistema, individuare il problema nella seguente checklist della guida alla soluzione dei problemi e adottare l azione correttiva. Se il problema persiste rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se durante la riparazione il personale di assistenza sostituisce alcune parti, queste devono essere conservate. Se PROTECTX (X è un numero) e CHECK MANUAL lampeggiano sul display Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione CA e controllare se qualche oggetto sta ostruendo le aperture di ventilazione dell unità. Dopo aver controllato senza rilevare alcun problema, ricollegare il cavo di alimentazione CA e accendere il sistema. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Generali Il sistema non si accende. Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia saldamente collegato. 74 IT

75 Il sistema è passato in modo standby. Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema passa al modo standby automaticamente dopo circa 15 minuti di inattività o di assenza di segnali audio (pagina 73). Non viene trasmesso alcun suono. Regolare il volume. Controllare il collegamento dell eventuale apparecchio opzionale (pagina 19). Accendere l apparecchio collegato. Scollegare il cavo di alimentazione CA, ricollegarlo e accendere il sistema. Non c è immagine/suono quando ci si collega al jack HDMI OUT (TV) ARC. Modificare le impostazioni in [IMPOSTAZIONE HDMI] [RISOLUZIONE HDMI]. Il problema potrebbe essere risolto. L apparecchio collegato al jack HDMI OUT (TV) ARC non è conforme al formato del segnale audio. In tal caso, impostare [IMPOSTAZIONE HDMI] [AUDIO(HDMI)] su [PCM] (pagina 38). Provare quanto segue: Spegnere e riaccendere il sistema. Spegnere l apparecchio collegato e poi riaccenderlo. Scollegare e quindi collegare nuovamente il cavo HDMI. Non viene trasmesso l audio del microfono. Regolare il livello del volume del microfono. Accertarsi che il microfono sia correttamente collegato al jack MIC1 o MIC2/GUITAR dell unità. Accertarsi che il microfono sia acceso. Dal sistema non si sente alcun audio del televisore. CODE 01 e SGNL ERR appaiono sul display. Questo sistema supporta solo i formati di PCM lineare a 2 canali. Controllare l impostazione dell uscita audio sul televisore e passare alla modalità di uscita PCM se è selezionata la modalità automatica. Controllare che l impostazione dell uscita dei diffusori del televisore sia impostata per l uso di diffusori esterni. Forti ronzii o disturbi. Spostare il sistema lontano da sorgenti di disturbo. Collega il sistema a una diversa presa a muro. Installare un filtro antidisturbo (non in dotazione) sul cavo di alimentazione CA. Spegnere gli apparecchi elettrici nelle vicinanze. Il rumore generato dalle ventole di raffreddamento del sistema potrebbe essere udito quando il sistema è acceso. Non si tratta di un malfunzionamento. Spostare l unità lontano da insegne al neon o da una luce fluorescente. Il telecomando non funziona. Rimuovere gli ostacoli tra il telecomando e l unità. Avvicinare maggiormente il telecomando all unità. Rivolgere il telecomando in direzione del sensore dell unità. Informazioni aggiuntive 75 IT

76 Sostituire le batterie (tipo R03, formato AAA) Spostare l unità lontano da lampade a fluorescenza. Viene emesso un feedback acustico. Abbassare il volume. Allontanare il microfono e la chitarra dal sistema o cambiare la direzione del microfono. I colori sullo schermo televisivo sono anomali. Spegnere il televisore e riaccenderlo dopo minuti. Se l anomalia persiste provare ad allontanare il sistema dal televisore. CHILD LOCK compare quando si tocca un tasto qualsiasi sull unità. Disattivare la funzione di Blocco bambini (pagina 72). Si sente un suono di scatto quando il sistema è acceso. Questo è il rumore di funzionamento e si verifica quando il sistema viene acceso o spento, per esempio. Non si tratta di un malfunzionamento. L audio perde l effetto stereo durante la riproduzione. Disattivare il Fader vocale (pagina 68). Accertarsi che tutti i collegamenti del sistema siano stati correttamente eseguiti. Lettore dischi Il vassoio dischi non si apre e LOCKED compare sul display. Rivolgersi ad un rivenditore Sony o a un centro di assistenza Sony autorizzato di zona. Il vassoio dischi non si chiude. Caricare il disco correttamente. Il disco non viene espulso. Non è possibile espellere il disco durante il trasferimento sincronizzato o il trasferimento REC1. Premere per annullare il trasferimento, quindi toccare sull unità per espellere il disco. Rivolgersi ad un rivenditore Sony. La riproduzione non inizia. Pulire il disco con un panno (pagina 87). Ricaricare il disco. Caricare il disco che possa essere riprodotto da questo sistema (pagina 9). Rimuovere il disco e pulire via l umidità dal disco, quindi lasciare il sistema acceso per alcune ore per fare evaporare tutta l umidità. Il codice regionale riportato sul DVD VIDEO non corrisponde a quello del sistema. L audio salta. Pulire il disco con un panno (pagina 87). Ricaricare il disco. Spostare l unità in un punto non soggetto a vibrazione. La riproduzione non inizia dal primo brano. Impostare il modo di riproduzione sulla riproduzione normale (pagina 30). È stata selezionata la riproduzione da un punto di ripristino. Premere due volte. Premere quindi per avviare la riproduzione. 76 IT

77 Non è possibile eseguire operazioni quali l arresto, il blocco ricerca, la riproduzione al rallentatore, la riproduzione ciclica o la riproduzione casuale. Una o più di queste operazioni potrebbero essere proibite dal disco in uso. Vedere le istruzioni per l uso fornite con il disco stesso. Non è possibile riprodurre un disco DATA CD o DATA DVD (MP3, MPEG4 o Xvid). La registrazione non è stata effettuata in un formato compatibile con il sistema. Accertarsi che sia stato selezionato il modo di riproduzione corretto. Il nome della cartella, il nome del brano, il nome del file e i caratteri tag ID3 non compaiono correttamente. La versione ID3 non è nella Versione 1 (1.0/1.1) o nella Versione 2 (2.2/2.3). I codici carattere visualizzabili da questo sistema sono i seguenti: Maiuscole (da A a Z) Numeri (da 0 a 9) Simboli (< > * +, [ ] \ _) Ogni altro carattere appare come _. Dispositivo USB Si è manifestato un errore nel trasferimento. Si sta usando un dispositivo USB non compatibile. Controllare nei siti Web le informazioni sui dispositivi USB compatibili (pagina 12). Il dispositivo USB non è stato formattato correttamente. Per informazioni sulla formattazione, consultare le istruzioni per l uso del dispositivo USB. Spegnere il sistema e rimuovere il dispositivo USB. Se il dispositivo USB ha un interruttore di corrente, spegnere il dispositivo USB e riaccenderlo dopo averlo rimosso dal sistema. Eseguire quindi nuovamente il trasferimento. Se le operazioni di trasferimento e cancellazione vengono ripetute parecchie volte, la struttura del file nel dispositivo USB diventa frammentata. Consultare le istruzioni per l uso del dispositivo USB su come risolvere questo problema. Il dispositivo USB è stato scollegato o l alimentazione è stata disattivata durante il trasferimento. Eliminare il file di trasferimento parziale ed eseguire nuovamente il trasferimento. Se questo non risolve il problema, il dispositivo USB può essere rotto. Consultare le istruzioni per l uso del dispositivo USB su come risolvere questo problema. I file o le cartelle audio nel dispositivo USB non possono essere cancellati. Verificare che il dispositivo USB non sia protetto da scrittura. Informazioni aggiuntive 77 IT

78 Il dispositivo USB è stato scollegato o l alimentazione è stata disattivata durante l operazione di cancellazione. Eliminare il file parzialmente cancellato. Se questo non risolve il problema, il dispositivo USB può essere rotto. Consultare le istruzioni per l uso del dispositivo USB su come risolvere questo problema. Non viene trasmesso alcun suono. Il dispositivo USB non è collegato correttamente. Spegnere il sistema, ricollegare il dispositivo USB, riaccendere il sistema e accertarsi che sul display appare USB. L audio è disturbato oppure salta. Si sta usando un dispositivo USB non compatibile. Controllare nei siti Web le informazioni sui dispositivi USB compatibili (pagina 12). Spegnere il sistema e collegare di nuovo il dispositivo USB, quindi accendere il sistema. I dati musicali stessi contengono disturbi, o l audio è disturbato. Durante il processo di trasferimento potrebbe essere stato immesso del rumore. Eliminare il file e provare ad eseguire nuovamente il trasferimento. La velocità di trasmissione usata nella codifica di un file audio era bassa. Inviare un file audio con una velocità di trasmissione superiore al dispositivo USB. READING viene visualizzato per un lungo periodo di tempo, oppure la riproduzione richiede molto tempo prima di iniziare. Il processo di lettura può richiedere molto tempo nei seguenti casi. Presenza di molte cartelle o file nel dispositivo USB (pagina 11). La struttura del file è estremamente complessa. La capacità di memoria è eccessiva. La memoria interna è frammentata. Sul display viene visualizzato NO FILE. Il sistema si trova nel modo di aggiornamento software e tutti i tasti (eccetto ) sono disattivati. Se si desidera annullare l aggiornamento premere il tasto dell unità. Sul display viene visualizzato OVER CURRENT. È stato rilevato un problema riguardo al livello di corrente elettrica dalla porta (USB). Spegnere il sistema e rimuovere il dispositivo USB dalla porta. Accertarsi che il dispositivo USB non abbia alcun problema. Se il problema persiste si raccomanda di rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Visualizzazione errata. I dati memorizzati nel dispositivo USB possono essere corrotti, eseguire nuovamente il trasferimento. 78 IT

79 I codici carattere visualizzabili da questo sistema sono i seguenti: Maiuscole (da A a Z) Numeri (da 0 a 9) Simboli (< > * +, [ ] \ _) Ogni altro carattere appare come _. Il dispositivo USB non viene riconosciuto. Spegnere il sistema e collegare di nuovo il dispositivo USB, quindi accendere il sistema. Controllare nei siti Web le informazioni sui dispositivi USB compatibili (pagina 12). Il dispositivo USB non funziona correttamente. Consultare le istruzioni per l uso del dispositivo USB su come risolvere questo problema. La riproduzione non inizia. Spegnere il sistema e collegare di nuovo il dispositivo USB, quindi accendere il sistema. Controllare nei siti Web le informazioni sui dispositivi USB compatibili (pagina 12). La riproduzione non inizia dal primo file. Impostare il modo di riproduzione sulla riproduzione normale (pagina 30). Non è possibile riprodurre i file. Accertarsi che sia stato selezionato il modo di riproduzione corretto. I dispositivi USB formattati con sistemi di file diversi da FAT16 o FAT32 non sono supportati.* Il sistema riproduce soltanto i file salvati nella prima partizione dei dispositivi USB formattati con più partizioni. * Questo sistema supporta FAT16 e FAT32, ma alcuni dispositivi USB potrebbero non supportare tutti questi FAT. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso di ogni dispositivo USB oppure contattare il costruttore. Immagini Il sistema non mostra alcuna immagine. Verificare che i collegamenti del sistema siano corretti e saldamente eseguiti. Se il cavo video o il cavo HDMI è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo. Assicurarsi di collegare l unità al jack di ingresso HDMI o al jack di ingresso video del televisore (pagina 22). Accertarsi che il televisore sia acceso e che lo si stia usando correttamente. Accertarsi di selezionare l ingresso in base al collegamento sul televisore, in modo da poter visualizzare le immagini dal sistema. A eccezione dei modelli per l America Latina, l Europa e la Russia: accertarsi che sia stato impostato lo stesso sistema colore del televisore. Le immagini sono disturbate. Pulire il disco con un panno (pagina 87). Se il segnale video del sistema giunge al televisore transitando per un videoregistratore, l eventuale protezione da copia di alcuni programmi DVD VIDEO potrebbe essere la causa dei disturbi. Informazioni aggiuntive 79 IT

80 80 IT A eccezione dei modelli per l America Latina, l Europa e la Russia: quando si riproduce un disco VIDEO CD registrato con un sistema colore diverso da quello impostato nel sistema le immagini possono apparire distorte (pagine 24 e 36). A eccezione dei modelli per l America Latina, l Europa e la Russia: impostare lo stesso sistema colore del televisore in uso (pagine 24 e 36). Non è possibile cambiare il rapporto d aspetto dello schermo televisivo. Il rapporto d aspetto è fissato dal disco DVD VIDEO e dai file video. Alcuni televisori non permettono di cambiare il rapporto d aspetto. Non è possibile cambiare la lingua della traccia audio. Il disco DVD VIDEO in riproduzione non è stato registrato con tracce audio multilingue. Il disco DVD VIDEO in uso non permette di cambiare la lingua della traccia audio. Non è possibile cambiare la lingua dei sottotitoli. Il disco DVD VIDEO in riproduzione non è stato registrato con sottotitoli multilingue. Il disco DVD VIDEO non permette di cambiare la lingua dei sottotitoli. Non è possibile disattivare i sottotitoli. Il disco DVD VIDEO non permette di disattivare i sottotitoli. Non è possibile cambiare le angolazioni della fotocamera. Il disco DVD VIDEO in riproduzione non è stato registrato secondo più angolazioni. Il disco DVD VIDEO non permette di cambiare l angolazione. Sintonizzatore* Si avvertono forti ronzii o disturbi, o non si riesce a ricevere le stazioni. Collegare correttamente l antenna. Cambiare la posizione dell antenna e il relativo orientamento per ottenere una buona ricezione. Spegnere gli apparecchi elettrici nelle vicinanze. * La radio potrebbe non essere ricevuta a seconda delle condizioni delle onde radio o dell ambiente abitativo nella propria zona. Dispositivo BLUETOOTH Non è possibile effettuare l associazione. Avvicinare maggiormente il dispositivo BLUETOOTH al sistema. L associazione potrebbe non essere possibile se attorno al sistema sono presenti altri dispositivi BLUETOOTH. In tal caso, spegnere gli altri dispositivi BLUETOOTH. Accertarsi di immettere il codice d accesso corretto quando si seleziona il nome del sistema (questo sistema) sul dispositivo BLUETOOTH. Il dispositivo BLUETOOTH non riesce a rilevare il sistema, oppure sul display appare BT OFF. Impostare il segnale BLUETOOTH su BT ON (pagina 49).

81 Non è possibile il collegamento. Il dispositivo BLUETOOTH che si è cercato di collegare non supporta il profilo A2DP e non è possibile collegarsi al sistema. Nel dispositivo BLUETOOTH abilitare la funzione BLUETOOTH. Stabilire il collegamento con il dispositivo BLUETOOTH. Le informazioni di registrazione dell associazione sono state cancellate. Eseguire nuovamente l operazione di associazione. L audio salta oppure oscilla, o si è perso il collegamento. Il sistema e il dispositivo BLUETOOTH sono troppo lontani fra loro. Se sono presenti ostacoli tra il sistema e il dispositivo BLUETOOTH, rimuovere o evitare gli ostacoli. Se nelle vicinanze sono presenti apparecchiature che generano radiazione elettromagnetica, come LAN wireless, altro dispositivo BLUETOOTH, o forni a microonde, spostarli lontano. Questo sistema non riesca a sentire l audio del dispositivo BLUETOOTH. Alzare innanzitutto il volume del dispositivo BLUETOOTH, quindi regolare il volume con +/. Forti ronzii, disturbi o audio distorto. Se sono presenti ostacoli tra il sistema e il dispositivo BLUETOOTH, rimuovere o evitare gli ostacoli. Se nelle vicinanze sono presenti apparecchiature che generano radiazione elettromagnetica, come LAN wireless, altro dispositivo BLUETOOTH, o forni a microonde, spostarli lontano. Abbassare il volume del dispositivo BLUETOOTH collegato. Gesto di comando La funzione Gesto di comando non può essere attivata. Toccare più volte GESTURE ON/ OFF sino a quando GESTURE CONTROL non s illumina. Accertarsi che la funzione Blocco bambini non sia attiva (pagina 72). La funzione Gesto di comando non opera correttamente. Spostare la mano più vicina al sensore GESTURE CONTROL (pagina 51) quando si esegue il gesto di passaggio della mano. Eseguire il gesto di passaggio più lentamente. Selezionare la modalità corretta (PLAYBACK, DJ, SAMPLER o KARAOKE) prima di iniziare a usare il Gesto di comando (pagina 52, 54). Installare un filtro antidisturbo (non in dotazione) sul cavo di alimentazione CA. Spegnere gli apparecchi elettrici nelle vicinanze. PARTY LOCK compare quando si tocca un tasto qualsiasi sull unità. Disattivare la funzione di Blocco festa (pagina 73). Informazioni aggiuntive 81 IT

82 Controllo per HDMI (sincronizzazione di BRAVIA ) Il sistema non si accende anche quando il televisore è acceso. Tenere premuto SHIFT e premere SETUP, quindi impostare [IMPOSTAZIONE HDMI] [CONTROLLO PER HDMI] su [ON] (pagina 38). Il televisore deve supportare la funzione Controllo per HDMI (pagina 56). Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Controllare le impostazioni del diffusore del televisore. L accensione del sistema si sincronizza con le impostazioni del diffusore del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Se l audio è stato emesso dai diffusori del televisore la volta precedente, il sistema non si accende anche se il televisore viene acceso. Il sistema si spegne quando il televisore viene spento. Controllare l impostazione di [IMPOSTAZIONE HDMI] [STANDBY COLLEGATO A TV] (pagina 38). Quando [STANDBY COLLEGATO A TV] è impostato su [ON], il sistema si spegne automaticamente quando si spegne il televisore, indipendentemente dall ingresso. Il sistema non si spegne anche quando il televisore viene spento. Controllare l impostazione di [IMPOSTAZIONE HDMI] [STANDBY COLLEGATO A TV] (pagina 38). Per spegnere automaticamente il sistema, indipendentemente dall ingresso, quando si spegne il televisore, impostare [STANDBY COLLEGATO A TV] su [ON]. Il televisore deve supportare la funzione Controllo per HDMI (pagina 56). Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Dal sistema non viene emesso alcun audio del televisore. Verificare il tipo e la connessione del cavo HDMI oppure del cavo audio che è collegato al sistema e al televisore (pagina 22). Se il televisore è compatibile con il Canale di ritorno audio, accertarsi che il sistema sia collegato a un jack HDMI IN compatibile con la funzione ARC del televisore (pagina 22). Se l audio ancora non viene emesso o se l audio si interrompe, collegare un cavo audio (non in dotazione), tenere premuto SHIFT e premere SETUP, quindi impostare [IMPOSTAZIONE HDMI] [AUDIO RETURN CHANNEL] su [OFF] (pagina 38). Se il televisore non è compatibile con il Canale di ritorno audio, l audio del televisore non verrà emesso dal sistema anche se il sistema è collegato al jack HDMI IN del televisore. Per emettere l audio del televisore dal sistema, collegare un cavo audio (non in dotazione) (pagina 23). 82 IT

83 Cambiare la funzione del sistema a TV (pagina 23). Aumentare il volume del sistema. In base all ordine in cui si collegano il televisore e il sistema, l audio del sistema potrebbe essere disattivato e (muto) si accende sul display dell unità. Se ciò avviene, accendere prima il televisore, quindi il sistema. Regolare l impostazione dei diffusori del televisore (BRAVIA) su Sistema Audio. Consultare le istruzioni per l uso del televisore relative alla modalità di impostazione. L audio viene emesso sia dal sistema sia dal televisore. Disattivare l audio del sistema o del televisore. Modificare l uscita del diffusore sul televisore a diffusore televisore o a Sistema audio. La funzione Controllo per HDMI non funziona correttamente. Controllare la connessione con il sistema (pagina 19). Abilitare la funzione Controllo per HDMI sul televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l uso del televisore. Attendere qualche istante e quindi riprovare. Se si scollega il sistema, occorrerà del tempo prima di poter eseguire operazioni. Attendere almeno 15 secondi e quindi riprovare. Accertarsi che il televisore connesso al sistema supportano la funzione Controllo per HDMI. Il tipo e il numero di dispositivi che possono essere controllati dalla funzione Controllo per HDMI è limitato dallo standard HDMI CEC come segue: Dispositivi di registrazione (Registratore Blu-ray Disc, Registratore DVD, ecc.): fino a 3 dispositivi Dispositivi di riproduzione (Lettore Blu-ray Disc, Lettore DVD, ecc.): fino a 3 dispositivi (questo sistema utilizza uno di questi) Dispositivi relativi alla sintonizzazione: fino a 4 dispositivi Sistema audio (ricevitore/cuffie): fino a 1 dispositivo (utilizzato dal sistema) Catena festa cablata, Catena festa wireless e Aggiungi diffusore La funzione Catena festa cablata non può essere attivata. Verificare i collegamenti (pagina 58). Accertarsi che i cavi audio siano collegati correttamente. PARTY CHAIN lampeggia sul display. Durante l uso della funzione Catena festa cablata, non è possibile selezionare la funzione AUDIO IN se si effettua la connessione (pagina 58). Selezionare un altra funzione (pagina 60). Toccare e tenere premuto PARTY CHAIN sull unità. Spegnere il sistema, quindi riaccenderlo. La funzione Catena festa cablata non opera correttamente. Spegnere il sistema. Quindi, accenderlo nuovamente per attivare la funzione Catena festa cablata. Informazioni aggiuntive 83 IT

84 Il dispositivo BLUETOOTH non può essere collegato al sistema durante la funzione Catena festa wireless. Dopo aver collegato tutti i sistemi, eseguire le operazioni di associazione e collegamento tra il dispositivo BLUETOOTH e l Ospitante della festa. Il dispositivo BLUETOOTH non può essere collegato al sistema durante la funzione Aggiungi diffusore. Dopo aver collegato due sistemi dello stesso modello, eseguire le operazioni di associazione e collegamento tra il dispositivo BLUETOOTH e il sistema Ospitante. Ripristino del sistema Se il sistema continua a non funzionare correttamente, ripristinare le impostazioni predefinite del sistema. Utilizzare i tasti sul pannello touch dell unità per eseguire questa operazione. 1 Scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ricollegarlo. 2 Premere per accendere il sistema. 3 Toccare e tenere premuti GUITAR e MEGA BASS per circa 3 secondi. Sul display viene visualizzato RESET. Quando il ripristino è completo, il sistema si riavvia automaticamente. Premere per accendere il sistema. Tutte le informazioni di associazione BLUETOOTH e le impostazioni configurate dall utente, quali le stazioni radio preimpostate, vengono ripristinate all impostazione predefinita di fabbrica (tranne alcune impostazioni del menu impostazioni). Per ripristinare tutte le impostazioni del menu impostazioni, vedere Ripristino delle impostazioni del menu impostazioni ai valori predefiniti (pagina 84). Ripristino delle impostazioni del menu impostazioni ai valori predefiniti Le impostazioni del menu impostazioni (tranne le impostazioni [PROTEZIONE]) possono essere riportate ai valori predefiniti. 1 Tenere premuto SHIFT e premere SETUP. Sullo schermo televisivo appare il menu delle impostazioni. 2 Premere più volte o per selezionare [IMPOSTAZIONE SISTEMA] e premere quindi. 3 Premere più volte o per selezionare [REIMPOSTA] e premere quindi. 4 Premere più volte o per selezionare [SÌ] e premere quindi. L operazione di reset richiede alcuni secondi. Durante il reset non premere il tasto. 84 IT

85 Funzione autodiagnostica Messaggi Quando sullo schermo televisivo o sul display appaiono caratteri e cifre Quando la funzione autodiagnostica viene attivata per evitare il malfunzionamento del sistema, appare un numero di servizio. Il numero di servizio è costituito da un carattere alfabetico e da numeri (es. C 13 50). Vedere la seguente tabella per la causa e l azione correttiva. Primi 3 caratteri del numero di servizio C 13 C 31 E XX (ove XX è un numero) Causa e rimedio Il disco è sporco. Pulirlo con un panno morbido (pagina 86). Il disco non è inserito correttamente. Spegnere il sistema, quindi riaccenderlo. Quindi reinserire correttamente il disco. Per impedire un malfunzionamento il sistema ha attivato la funzione autodiagnostica. Rivolgersi al più vicino rivenditore Sony o centro di assistenza Sony autorizzato fornendo il numero di servizio da 5 caratteri visualizzato. Esempio: E Uno dei seguenti messaggi può comparire o lampeggiare sul display durante l uso. CANNOT PLAY È stato inserito un disco che non può essere riprodotto. È stato inserito un disco DVD VIDEO con codice regionale non compatibile. CODE 01/SGNL ERR Un segnale audio non supportato è in ingresso dal jack HDMI IN (ARC) collegato del televisore (pagina 22). DATA ERROR Il file è stato creato in un formato non supportato. L estensione del file non corrisponde al formato in cui è stato registrato. DEVICE ERROR Il dispositivo USB non è stato riconosciuto oppure è collegato un dispositivo sconosciuto. DEVICE FULL La memoria del dispositivo USB è esaurita. ERASE ERROR La cancellazione di file o cartelle audio dal dispositivo USB non è riuscita. FATAL ERROR Il dispositivo USB è stato rimosso durante l operazione di trasferimento o di cancellazione e potrebbe essere stato danneggiato. Informazioni aggiuntive 85 IT

86 FOLDER FULL Non è possibile trasferire su un dispositivo USB perché il numero di cartelle ha raggiunto il massimo consentito. NoDEVICE Non vi è alcun dispositivo USB collegato o è collegato un dispositivo non supportato. NO DISC Non vi è alcun disco nell unità. NO MUSIC Nessun file audio supportato è presente nella sorgente di riproduzione. NO SUPPORT È collegato un dispositivo USB non supportato, oppure il dispositivo USB è collegato tramite un mozzo USB. NO VIDEO Nessun file video supportato è presente nella sorgente di riproduzione. NOT USE Si è tentato di eseguire un operazione specifica in condizioni che vietavano tale operazione. OVER CURRENT È stata rilevata sovracorrente dalla porta (USB). PROTECT Il USB dispositivo è protetto da scrittura. PUSH STOP Si è tentato di eseguire un operazione che può essere eseguita solo quando la riproduzione si arresta. READING Il sistema sta leggendo le informazioni sul disco o sul dispositivo USB. Alcune operazioni non sono disponibili. REC ERROR Il trasferimento non si è avviato, si è interrotto a metà, oppure non è stato possibile eseguirlo. TRACK FULL Non è possibile trasferire su un dispositivo USB perché il numero di file ha raggiunto il massimo consentito. Precauzioni Trasporto dell unità Per evitare di danneggiare il meccanismo del disco, eseguire la seguente procedura prima di trasportare l unità. Utilizzare i tasti sul pannello touch dell unità per eseguire questa operazione. 1 Premere per accendere il sistema. 2 Toccare più volte FUNCTION per selezionare DVD/CD. 3 Togliere il disco. Toccare per aprire e chiudere il vassoio dischi. Attendere fino all apparire del messaggio NO DISC sul display. 4 Premere per spegnere il sistema. 5 Scollegare il cavo di alimentazione CA. 86 IT

87 Note sui dischi Prima di riprodurre il disco, pulirlo con un panno da spolvero dal centro verso il bordo. Non pulire i dischi con solventi quali benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per LP in vinile. Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore come le condotte dell aria calda, né lasciarli nell automobile parcheggiata sotto il sole. Sicurezza Quando si pensa di non usare il sistema per lungo tempo si raccomanda di scollegarne il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete. Quando si scollega il sistema, afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo. Se oggetti solidi o sostanze liquide penetrano nel sistema, scollegare il sistema e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo. Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito esclusivamente presso un centro di assistenza qualificato. Come maneggiare del sistema Non versare acqua sull unità di proposito. Le prestazioni di resistenza alla polvere e al gocciolamento sono migliorate dalla struttura superiore piatta dell unità, ma ciò non è garantito per tutte le situazioni. In caso di spruzzi accidentali di liquido sull unità, pulire immediatamente. Per mantenere le prestazioni di resistenza alla polvere e al gocciolamento, assicurarsi che tutti i coperchi di jack/porte/terminali siano ben chiusi. Collocazione Non collocare il sistema in una posizione inclinata o in luoghi che sono estremamente caldi, freddi, polverosi, sporchi o umidi o che non hanno una ventilazione adeguata, o sono sottoposti a vibrazione, luce solare diretta o a una luce chiarissima. Prestare attenzione quando si colloca il sistema su una superficie trattata con sostanze quali, ad esempio, cera, olio, lucido e così via, in quanto potrebbe macchiarsi o scolorire. Se il sistema viene spostato direttamente da un ambiente freddo ad un ambiente caldo, o viene collocato in una stanza molto umida, l umidità può creare condensa sulla lente all interno dell unità e causare problemi di funzionamento del sistema. In tale situazione, rimuovere il disco e lasciare acceso il sistema per circa un ora per fare evaporare tutta l umidità. Calore Il surriscaldamento dell unità durante il funzionamento è normale e non è causa di allarme. Non toccare il rivestimento se è stato utilizzato in modo continuo ad alto volume perché può essere diventato rovente. Non ostruire le prese di ventilazione. Sistema diffusori Il sistema diffusori non è schermato magneticamente e le immagini su un televisore nelle vicinanze potrebbero pertanto subire deformazioni. In questa situazione, spegnere il televisore, attendere minuti e riaccenderlo. Se non vi sono miglioramenti allontanare il sistema dal televisore. AVVISO IMPORTANTE Avvertenza: Se attraverso il sistema si lascia visualizzata a lungo sullo schermo televisivo un immagine video fissa, o un altro tipo di visualizzazione ancora, esso potrebbe danneggiarsi permanentemente. I televisori a proiezione sono particolarmente suscettibili a questo fenomeno. Informazioni aggiuntive 87 IT

88 Pulizia del rivestimento Pulire il sistema con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnette o polveri abrasive, né solventi quali diluente, benzina o alcol. Comunicazione BLUETOOTH I dispositivi BLUETOOTH devono essere usati entro circa 10 metri l uno dall altro (distanza senza ostacoli). La gamma di comunicazione effettiva può risultare ridotta nelle seguenti condizioni. Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o altro ostacolo si trova tra dispositivi con un collegamento BLUETOOTH Ubicazioni in cui è installata una LAN wireless Nei pressi di forni a microonde in uso Ubicazioni affette da onde elettromagnetiche generate da altri apparecchi I dispositivi BLUETOOTH e gli apparecchi LAN wireless (IEEE b/g/n) utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si utilizza il dispositivo BLUETOOTH accanto a un dispositivo con funzione LAN wireless, può verificarsi un interferenza elettromagnetica. Questo può portare a velocità di trasferimento dati ridotta, rumore o impossibilità di connessione. In tal caso, provare le seguenti soluzioni: Tenere il sistema ad almeno 10 metri da tali apparecchi LAN wireless. Spegnere l apparecchio LAN wireless quando si usa il dispositivo BLUETOOTH entro 10 metri. Posizionare il sistema e il dispositivo BLUETOOTH quanto più possibile vicini tra loro. Le onde radio diffuse da questo sistema possono interferire con il funzionamento di alcuni dispositivi medici. Poiché questa interferenza può dar luogo a un malfunzionamento, non usare mai il sistema e i dispositivi BLUETOOTH nei seguenti luoghi: Ospedali, treni, aerei, stazioni di servizio e qualsiasi luogo in cui possono essere presenti gas infiammabili Nei pressi di porte automatiche o allarmi antincendio Questo sistema è provvisto di funzioni di sicurezza conformi alle specifiche BLUETOOTH per garantire una connessione sicura durante la comunicazione con la tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, questa sicurezza può essere insufficiente in base al contenuto dell impostazione e ad altri fattori, quindi fare sempre attenzione quando si esegue la comunicazione con la tecnologia BLUETOOTH. Sony non può essere ritenuto in alcun modo responsabile dei danni e di altre perdite derivanti da perdite di informazioni durante la comunicazione con la tecnologia BLUETOOTH. La comunicazione BLUETOOTH non è necessariamente garantita con tutti i dispositivi BLUETOOTH provvisti dello stesso profilo usato dal sistema. I dispositivi BLUETOOTH collegati a questo sistema sono conformi alle specifiche BLUETOOTH prescritte da Bluetooth SIG, Inc., e devono essere certificati conformi. Tuttavia, anche quando un dispositivo è conforme con le specifiche tecniche BLUETOOTH, è possibile che determinate caratteristiche o specifiche del dispositivo BLUETOOTH non rendano possibile il collegamento, o comportino diversi metodi di controllo, visualizzazione o funzionamento. A seconda del dispositivo BLUETOOTH connesso al sistema, dell ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti si potrebbe generare del rumore o verificare l interruzione del segnale audio. 88 IT

89 Caratteristiche tecniche Sezione diffusori MHC-V81D Sistema diffusori: 5 vie, Bass reflex Unità diffusore: Tweeter D/S anteriore: 50 mm, tipo a cono Tweeter D/S posteriore: 50 mm, tipo a cono Midrange D/S (superiore): 100 mm, tipo a cono Midrange D/S (inferiore): 120 mm, tipo a cono Woofer: 300 mm, tipo a cono MHC-V71D Sistema diffusori: 3 vie, Doppio bass reflex Unità diffusore: Tweeter D/S: 50 mm, tipo a cono Midrange D/S: 120 mm, tipo a cono Woofer: 300 mm, tipo a cono Ingressi AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R: Tensione 2 V, impedenza 24 kohm TV (ARC): Segnale audio supportato: PCM Lineare a 2 canali MIC1: Sensibilità 1 mv, impedenza 10 kohm MIC2/GUITAR: Sensibilità 1 mv, impedenza 10 kohm (Quando la modalità chitarra è disattivata.) Sensibilità 200 mv, impedenza 250 kohm (Quando la modalità chitarra è attivata.) Uscite AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Tensione 2 V, impedenza 1 kohm VIDEO OUT: Livello uscita max. 1 Vp-p, sbilanciato, impedenza di carico negativa sinc. 75 ohm HDMI OUT (TV) ARC: Segnale audio supportato: PCM Lineare a 2 canali (fino a 48 khz), Dolby Digital Sezione HDMI Connettore: Tipo A (19 pin) Sezione lettore dischi Sistema: Compact disc e sistema audio e video digitale Proprietà del diodo laser Durata emissione: Continua Uscita del laser*: Meno di 44,6 μw * Questa uscita è la misurazione del valore ad una distanza di 200 mm dalla superficie della lente dell obiettivo sul blocco del trasduttore ottico con un apertura di 7 mm. Risposta in frequenza: 20 Hz 20 khz Formato sistema colore video: Modello latino-americano: NTSC Altri modelli: NTSC e PAL Sezione USB Dispositivo USB supportato: Classe memoria di massa Corrente massima: 1 A Porta (USB): Tipo A Informazioni aggiuntive 89 IT

90 Sezione sintonizzatore FM FM stereo, FM sintonizzatore supereterodina Antenna: Antenna a filo FM Gamma di sintonia: 87,5 MHz 108,0 MHz (incremento di 50 khz) Sezione BLUETOOTH Sistema di comunicazione: BLUETOOTH versione standard 4.2 Uscita: BLUETOOTH Classe di alimentazione standard 2 Potenza massima in uscita: < 9,5 dbm Numero massimo di dispositivi da registrare: 8 dispositivi Numero massimo di connessioni simultanee (Multipoint): 3 dispositivi Gamma di comunicazione massima: Linea di veduta circa 10 m* 1 Banda di frequenza: Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz) Metodo di modulazione: FHSS (spettro espanso a salto di frequenza) Profili BLUETOOTH compatibili* 2 : A2DP (profilo distribuzione audio avanzato) AVRCP (profilo telecomando audio video) SPP (profilo porta seriale) HFP (profilo vivavoce) HSP (profilo cuffie) Codec supportati: SBC (codec sottobanda) AAC (codifica audio avanzata) LDAC * 1 La gamma effettiva varia in base a diversi fattori quali: ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell antenna, sistema operativo, applicazione software, ecc. * 2 I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra i dispositivi. Sezione NFC Frequenza di funzionamento: 13,56 MHz Formati audio supportati Velocità di trasmissione e frequenze di campionamento supportate: MP3: 32/44,1/48 khz, 32 kbps 320 kbps (VBR) AAC: 44,1 khz, 48 kbps 320 kbps (CBR/VBR) WMA: 44,1 khz, 48 kbps 192 kbps (CBR/VBR) WAV: 44,1/48 khz (16 bit) Formati video supportati Xvid: Codec video: Video Xvid Velocità di trasmissione: 4,854 Mbps (MAX) Risoluzione/Frequenza fotogrammi: , 30 fps , 25 fps (ad esclusione del modello latino-americano) Codec audio: MP3 90 IT

91 MPEG4: Formato file: Formato file MP4 Codec video: MPEG4 profilo semplice (AVC non è compatibile.) Velocità di trasmissione: 4 Mbps Risoluzione/Frequenza fotogrammi: , 30 fps , 25 fps (ad esclusione del modello latino-americano) Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è compatibile.) DRM: Non compatibile * Il consumo energetico del sistema sarà inferiore a 0,5 W quando non c è connessione HDMI e BT STBY è impostato su OFF. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Generali Requisiti di alimentazione: CA 120 V 240 V, 50/60 Hz Consumo energetico: MHC-V81D: 190 W MHC-V71D: 120 W Consumo energetico (in modalità risparmio energetico): 0,5 W (Quando BT STBY è impostato su OFF e [CONTROLLO PER HDMI] è impostato su [OFF].) 2 W* (Quando BT STBY è impostato su ON e [CONTROLLO PER HDMI] è impostato su [ON].) Dimensioni (L/A/P) (circa): MHC-V81D: 378 mm mm 427 mm (senza protezioni laterali) 447 mm mm 427 mm (con protezioni laterali) MHC-V71D: 370 mm 930 mm 427 mm Peso (circa): MHC-V81D: 26,5 kg MHC-V71D: 22,0 kg Temperatura di funzionamento: da 5 C a 35 C Informazioni aggiuntive 91 IT

92 Elenco dei codici di lingua Il nome delle lingue è conforme alla norma ISO 639:1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese 1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish 1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili 1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil 1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu 1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik 1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai 1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya 1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog 1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana 1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga 1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish 1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga 1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar 1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi 1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian 1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu 1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük 1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu 1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Non specificata 1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak 1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian 92 IT

93 Elenco dei codici di controllo genitori per area Codice Area Codice Area Codice Area Codice Area 2044 Argentina 2165 Finlandia 2362 Messico 2149 Spagna 2047 Australia 2174 Francia 2376 Paesi Bassi 2499 Svezia 2046 Austria 2109 Germania 2390 Nuova Zelanda 2086 Svizzera 2057 Belgio 2248 India 2379 Norvegia 2528 Tailandia 2070 Brasile 2238 Indonesia 2427 Pakistan 2184 Regno Unito 2079 Canada 2254 Italia 2424 Filippine 2090 Cile 2276 Giappone 2436 Portogallo 2092 Cina 2304 Corea 2489 Russia 2115 Danimarca 2363 Malesia 2501 Singapore Informazioni aggiuntive 93 IT

94 2 PL OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie źródeł otwartych płomieni (np. zapalonych świec). Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na kapanie lub zachlapanie ani stawiać na urządzeniu naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów. Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda elektrycznego. Nie wolno instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, na przykład na regale lub w zabudowanej szafce. Urządzenie pozostaje podłączone do sieci, dopóki jest podłączone do gniazda elektrycznego, nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone. Do stosowania wyłącznie w pomieszczeniach. Dla produktów oznaczonych znakiem CE Ważność znaku CE jest ograniczona tylko do tych krajów, gdzie jest on narzucony prawnie, głównie w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego. PRZESTROGA W razie wymiany baterii na baterię niewłaściwego typu zachodzi niebezpieczeństwo wybuchu. Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego i ognia. PRZESTROGA Stosowanie przyrządów optycznych z tym produktem powoduje zwiększenie zagrożenia dla oczu. Uwagi dla klientów w Europie Urządzenie jest klasyfikowane jako produkt CLASS 1 LASER według normy IEC :2007. Oznaczenie jest umieszczone z tyłu na zewnętrznej stronie obudowy. Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, że ani produkt, ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu. Odpowiednie zagospodarowanie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku

95 niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt lub baterię. Uwaga dla klientów: poniższe informacje odnoszą się tylko do wyposażenia sprzedawanego w krajach stosujących dyrektywy UE. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe Limited. Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: To urządzenie radiowe przeznaczone jest do użytkowania z zatwierdzoną wersją oprogramowania wskazanego w Deklaracji zgodności UE. Oprogramowanie załadowane do tego urządzenia radiowego ma potwierdzoną zgodność z zasadniczymi wymogami Dyrektywy 2014/53/UE. Wersję oprogramowania można sprawdzić, naciskając OPTIONS, a następnie wybierając SYSTEM VERSION za pomocą / i. Sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami określonymi w przepisach EMC (zgodności elektromagnetycznej) z użyciem przewodu połączeniowego o długości poniżej 3 m. Ten Home Audio System został zaprojektowany do użycia w następujących celach: Odtwarzanie źródeł muzyki/ wideo zapisanych na płytach lub urządzeniach USB Przesyłanie muzyki na urządzenia USB Słuchanie stacji radiowych Słuchanie dźwięku z telewizora Odtwarzanie materiałów muzycznych z urządzeń BLUETOOTH 3 PL

96 Zabawy towarzyskie z wykorzystaniem funkcji przewodowego łańcucha imprezowego i bezprzewodowego łańcucha imprezowego Informacje dotyczące licencji i znaków towarowych jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation. Logo DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO oraz CD są znakami towarowymi. WALKMAN i logo WALKMAN to zastrzeżone znaki towarowe firmy Sony Corporation. Technologia i patenty kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson. Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft. W zestawie zastosowano technologię Dolby* Digital. * Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. W zestawie zastosowano technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI ). Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. BRAVIA jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. LDAC i logo LDAC są znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Słowo i logo BLUETOOTH są zastrzeżonymi znakami towarowymi, należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc.; firma Sony Corporation używa tych znaków na licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do przedsiębiorstw, które je zarejestrowały. Znak N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android, Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi Google LLC. Apple, logo Apple, iphone, ipod, ipod touch i Siri są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. 4 PL

97 Korzystanie ze znaku Made for Apple oznacza, że dane akcesorium zaprojektowano z przeznaczeniem dla produktów Apple wyszczególnionych na oznaczeniu i uzyskało ono certyfikat producenta dotyczący zgodności z normami Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami prawnymi czy normami bezpieczeństwa. TEN PRODUKT JEST LICENCJONOWANY NA PODSTAWIE LICENCJI NA PORTFEL PATENTÓW MPEG-4 VISUAL DO UŻYTKU PRYWATNEGO I NIEKOMERCYJNEGO PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA: (i) KODOWANIE WIDEO ZGODNE ZE STANDARDEM MPEG-4 VISUAL ( MPEG-4 VIDEO ) I/LUB (ii) DEKODOWANIE MPEG-4 VIDEO, ZAKODOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W RAMACH DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ I NIEKOMERCYJNEJ I/LUB UZYSKANE OD DOSTAWCY WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ NA DOSTARCZANIE MPEG-4 VIDEO. DO ŻADNYCH INNYCH ZASTOSOWAŃ NIE SĄ PRZYZNAWANE ŻADNE JEDNOZNACZNE ANI DOROZUMIANE LICENCJE. DODATKOWE INFORMACJE, W TYM DOTYCZĄCE WYKORZYSTANIA I LICENCJONOWANIA DO CELÓW PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I HANDLOWYCH MOŻNA UZYSKAĆ OD MPEG LA, L.L.C. Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. W niniejszej instrukcji pominięto znaki i. O instrukcji obsługi Informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji dotyczą modeli MHC-V81D i MHC-V71D. Jeśli nie podano inaczej, MHC-V81D służy w niniejszej instrukcji do celów ilustracyjnych. Niniejsza instrukcja wyjaśnia, jak należy obsługiwać urządzenie za pomocą pilota. Te same czynności można wykonywać również za pomocą przycisków znajdujących się na panelu dotykowym urządzenia i opatrzonych takimi samymi lub podobnymi nazwami. Ikony znajdujące się nad każdym z objaśnień, takie jak, oznaczają rodzaj nośnika, którego dotyczy opisywana funkcja. Niektóre z zamieszczonych ilustracji mają charakter rysunków koncepcyjnych i mogą nie odzwierciedlać faktycznego wyglądu produktów. Elementy wyświetlane na ekranie telewizora mogą różnić się w zależności od obszaru. Ustawienia domyślne zostały podkreślone. Tekst w nawiasach kwadratowych ([--]) wyświetlany jest na ekranie telewizora, natomiast tekst w cudzysłowie ( -- ) wyświetlany jest na wyświetlacza. 5 PL

98 Spis treści 6 PL O instrukcji obsługi... 5 Rozpakowywanie...9 Obsługiwane formaty płyt lub plików na płytach/urządzeniu USB...9 Strony internetowe zawierające informacje o kompatybilnych urządzeniach...12 Przewodnik po częściach i elementach sterujących...13 Czynności wstępne Bezpieczne podłączanie systemu...19 Wyłączanie pokazu...20 Wkładanie baterii...20 Instalacja bocznego ochraniacza (opcjonalny)...21 Podłączanie telewizora Przenoszenie urządzenia Zmiana systemu kolorów Przeprowadzanie szybkiej konfiguracji Zmiana trybu wyświetlania Odtwarzanie z płyt/ urządzenia USB Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia USB Odtwarzanie podstawowe Pozostałe operacje odtwarzania Używanie trybu odtwarzania...31 Ograniczanie odtwarzania płyty (Kontrola rodzicielska) Wyświetlanie informacji o płycie i urządzeniu USB...34 Używanie menu ustawień Przesyłanie USB Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia USB Przesyłanie muzyki Tuner Słuchanie radia Połączenie BLUETOOTH Informacje o technologii bezprzewodowej BLUETOOTH...44 Parowanie systemu z urządzeniem BLUETOOTH...44 Słuchanie muzyki na urządzenia BLUETOOTH...45 Łączenie tego systemu z wieloma urządzeniami BLUETOOTH (połączenie z wieloma urządzeniami)...46

99 Połączenie One Touch BLUETOOTH za pośrednictwem NFC Ustawianie kodeków audio BLUETOOTH...48 Ustawianie trybu oczekiwania BLUETOOTH...49 Włączanie i wyłączanie sygnału BLUETOOTH...49 Sterowanie systemem za pomocą smartfonu lub tabletu (Sony Music Center)...50 Organizowanie szalonych imprez z pomocą aplikacji Fiestable...51 Zdobywanie i udostępniania rankingu imprezowicza (Party People) i korzystanie z bonusowych funkcji z użyciem funkcji króla imprezy (Party King)...51 Sterowanie gestami Korzystanie ze sterowania gestami Korzystanie ze sterowania gestami podczas odtwarzania Tworzenie imprezowego nastroju (Efekt DJ) Korzystanie ze sterowania gestami podczas używania funkcji karaoke Regulacja dźwięku Regulowanie dźwięku Wybieranie trybu Wirtualny futbol Tworzenie własnego efektu dźwiękowego...56 Inne czynności Używanie funkcji Sterowanie przez HDMI Korzystanie z przewodowego odtwarzania z użyciem wielu systemów (funkcja przewodowego łańcucha imprezowego) Korzystanie z bezprzewodowego odtwarzania z użyciem wielu systemów (funkcja bezprzewodowego łańcucha imprezowego) Bezprzewodowe słuchanie muzyki przy pomocy dwóch systemów (funkcja dodawania głośnika)...65 Korzystanie z rozmów telefonicznych z użyciem zestawu głośnomówiącego...66 Korzystanie z funkcji asystenta głosowego na smartfonie...68 Śpiewanie do muzyki: Karaoke...68 Słuchanie dźwięku gitary Granie na bębnie (taiko) Słuchanie muzyki z funkcjami oświetlenia imprezowego i oświetlenia głośników Korzystanie z programatora wyłączania Korzystanie z funkcji sterowania głosowego PL

100 Korzystanie z urządzeń opcjonalnych Wyłączenie panelu dotykowego urządzenia (blokada rodzicielska) Wyłączanie panelu dotykowego na urządzeniu na krótki czas (blokada imprezowa) Ustawianie funkcji automatycznego trybu oczekiwania Aktualizacja oprogramowania Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Środki ostrożności Dane techniczne...90 Lista kodów języków PL

101 Rozpakowywanie Ta jednostka (MHC-V81D lub MHC-V71D) (1) Pilot zdalnego sterowania (1) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) Antena przewodowa FM (1) Przewód sieciowy (1) Przejściówka wtyczki sieciowej* (1) (dostarczana tylko w niektórych obszarach) * Ta przejściówka nie nadaje się do używania w Chile, Paragwaju ani Urugwaju. Używaj przejściówki w tych krajach, w których jest to konieczne. Boczny ochraniacz (2) (Dotyczy wyłącznie MHC-V81D) Śruba (2) (Dotyczy wyłącznie MHC-V81D) Uwaga Rozpakowywanie jednostki powinno odbywać się z udziałem co najmniej dwóch osób. Upuszczenie jednostki może spowodować urazy i/lub uszkodzenie mienia. Obsługiwane formaty płyt lub plików na płytach/urządzeniu USB Obsługiwane formaty płyt DVD VIDEO DVD-R/DVD-RW w formacie DVD VIDEO lub w trybie wideo DVD+R/DVD+RW w formacie DVD VIDEO VIDEO CD (wersje 1.0, 1.1 i 2.0) Super VCD CD-R/CD-RW/CD-ROM w formacie VIDEO CD lub Super VCD AUDIO CD CD-R/CD-RW w formacie AUDIO CD Obsługiwane formaty plików na płytach Muzyka: Pliki MP3 (.mp3)* 1 * 2 Wideo: Pliki MPEG4 (.mp4/.m4v)* 2 * 3, pliki Xvid (.avi) Obsługiwane formaty plików na urządzeniu USB Muzyka: Pliki MP3 (.mp3)* 1 * 2, pliki WMA (.wma)* 2, pliki AAC (.m4a/.mp4/.3gp)* 2, pliki WAV (.wav)* 2 Wideo: Pliki MPEG4 (.mp4/.m4v)* 2 * 3, pliki Xvid (.avi) Uwaga Płyty muszą być zapisane w następującym formacie: Płyty CD-ROM/-R/-RW w formacie DATA CD zawierające pliki MP3* 1 * 2, MPEG4* 2 * 3 oraz Xvid i zgodne ze standardem ISO 9660* 4 Poziom1/ Poziom2 lub Joliet (format rozszerzony). Płyty DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW w formacie DATA DVD zawierające pliki MP3* 1 * 2, MPEG4* 2 * 3 oraz Xvid i zgodne ze standardem UDF (Universal Disk Format). System będzie podejmować próby odtwarzania wszelkich danych z podanymi powyżej rozszerzeniami, nawet jeśli nie będą one zapisane w obsługiwanym formacie. Odtwarzanie takich danych może powodować generowanie intensywnego szumu, co może doprowadzić do uszkodzenia zestawu głośnikowego. * 1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) to określony przez ISO/MPEG standardowy format zapisu skompresowanych danych audio. Pliki MP3 muszą być zapisane w formacie MPEG 1 Audio Layer 3. 9 PL

102 * 2 Plików zabezpieczonych systemem ochrony praw autorskich (Digital Rights Management) nie można odtwarzać na tym zestawie. * 3 Pliki MPEG4 muszą być zapisane w formacie MP4. Obsługiwane są następujące kodeki wideo i audio: Kodek wideo: MPEG4 Simple Profile (standard AVC nie jest obsługiwany.) Kodek audio: AAC-LC (standard HE- AAC nie jest obsługiwany.) * 4 Format logiczny plików i folderów na płytach CD-ROM, określony przez ISO (Międzynarodową Organizację Normalizacyjną). Płyty/pliki, których nie można odtwarzać Odtwarzanie wymienionych poniżej płyt nie jest możliwe. BD (płyty Blu-ray) Płyty CD-ROM zapisane w formacie PHOTO CD Obszary danych płyt CD-Extra lub Mixed Mode CD* Płyty CD Graphics Płyty Super Audio CD DVD Audio Płyty DATA CD/DATA DVD zapisane w formacie Packet Write DVD-RAM Płyty DATA CD/DATA DVD, które nie zostały prawidłowo sfinalizowane Płyty DVD-R/-RW zgodne ze standardem CPRM (Content Protection for Recordable Media) zapisane za pomocą programów typu Copy-Once Płyty o niestandardowym kształcie (np. serce, kwadrat lub gwiazda) Płyty, na których znajduje się przyklejona taśma klejąca, papier samoprzylepny lub naklejka Odtwarzanie wymienionych poniżej plików nie jest możliwe. Pliki wideo o rozmiarach powyżej 720 (szerokość) 576 (wysokość). Pliki wideo o wysokim stosunku szerokości do długości. Pliki WMA w formacie WMA DRM, WMA Lossless lub WMA PRO. Pliki AAC w formacie AAC DRM lub AAC Lossless. Pliki AAC kodowane w częstotliwości 96 khz. Pliki zaszyfrowane lub zabezpieczone hasłami. Piki zabezpieczone systemem ochrony praw autorskich DRM (Digital Rights Management). Niektóre pliki Xvid dłuższe niż 2 godziny. Pliki audio MP3 PRO można odtwarzać jako pliki MP3. Zestaw może nie być w stanie odtworzyć pliku Xvid powstałego w wyniku połączenia dwóch lub więcej plików Xvid. * Mixed Mode CD: W tym formacie pierwsza ścieżka zawiera dane, natomiast wszystkie kolejne odpowiadają zapisowi audio (danym AUDIO CD). Uwagi dotyczące płyt CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW W niektórych przypadkach płyty CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW nie mogą być odtwarzane przez zestaw ze względu na jakość nagrania lub fizyczny stan płyty bądź charakterystykę urządzenia nagrywającego i programu do authoringu. Więcej informacji znaleźć można w Instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego. 10 PL

103 Niektóre funkcje odtwarzania mogą nie działać z niektórymi płytami DVD+R/+RW, nawet jeśli zostały one prawidłowo sfinalizowane. W takim przypadku należy przeglądać płytę w ramach normalnego odtwarzania. Uwagi dotyczące płyt Ten produkt został stworzony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Ze standardem CD nie są zgodne płyty DualDisc i niektóre płyty muzyczne zakodowane za pomocą technologii ochrony praw autorskich. W rezultacie płyty te mogą nie być zgodne z opisywanym produktem. Uwaga dotycząca odtwarzania płyt wielosesyjnych Zestaw może odtwarzać w trybie ciągłym kolejne sesje zapisane na płycie, gdy są one zapisane w takim samym formacie, jak sesja pierwsza. W takim przypadku możliwość odtwarzania nie jest jednak gwarantowana. Uwaga dotycząca odtwarzania płyt DVD VIDEO i VIDEO CD Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD VIDEO i VIDEO CD mogą być celowo ograniczone przez producentów oprogramowania. W rezultacie niektóre funkcje odtwarzania mogą nie być dostępne. Należy zapoznać się z Instrukcjami obsługi dostarczonymi z płytą DVD VIDEO lub VIDEO CD. Uwagi dotyczące obsługiwanych formatów plików Rozpoczęcie odtwarzania może potrwać dłużej niż zwykle, gdy: płyta DATA CD/DATA DVD lub urządzenie USB ma skomplikowaną strukturę folderów. właśnie nastąpiła zmiana folderu, z którego odtwarzane są pliki audio lub wideo. Zestaw może odtwarzać płyty DATA CD/DATA DVD lub utwory z urządzenia USB pod warunkiem spełnienia następujących ograniczeń: do 8 zagnieżdżonych folderów do 300 folderów do 999 plików na płycie do plików w urządzeniu USB do 650 plików w folderze Wartości te mogą różnić się w zależności od konfiguracji plików lub folderów. Foldery bez plików audio lub wideo są pomijane. Pliki przesłane z urządzenia takiego jak komputer mogą nie być odtwarzane w kolejności przesyłania. W zależności od oprogramowania użytego do utworzenia pliku audio lub wideo kolejność odtwarzania może nie zostać zachowana. Nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi programami kodującymi/ rejestrującymi w obsługiwanych formatach, urządzeniami nagrywającymi ani nośnikami zapisu. W zależności od pliku Xvid obraz może być niewyraźny, a dźwięk nieciągły. Uwagi dotyczące urządzeń USB Nie gwarantuje się, że zestaw będzie obsługiwać wszystkie rodzaje urządzeń USB. 11 PL

104 Choć urządzenia USB mają wiele zróżnicowanych funkcji, zestaw jest w stanie odtwarzać wyłącznie znajdujące się na nich utwory muzyczne i filmy. Więcej szczegółów podano w Instrukcji obsługi urządzenia USB. Po podłączeniu urządzenia USB zestaw odczyta wszystkie zapisane na nim pliki. Jeśli na urządzeniu USB znajduje się wiele folderów lub plików, odczytywanie jego zawartości może zająć dużo czasu. Nie należy łączyć zestawu z urządzeniem USB przez hub (rozgałęziacz) USB. Po podłączeniu niektórych urządzeń USB może wystąpić pewna zwłoka przed wykonaniem pierwszej operacji przez zestaw. Kolejność odtwarzania utworów przez system może różnić się od kolejności odtwarzania ich przez urządzenie USB. Przed podłączeniem urządzenia USB należy upewnić się, że nie ma na nim wirusów. Strony internetowe zawierające informacje o kompatybilnych urządzeniach Uwagi dla klientów w Europie i Rosji: < Uwagi dla klientów w innych krajach/regionach: < support> Kompatybilne modele urządzeń iphone/ipod Poniżej podano kompatybilne modele iphone/ipod. Należy zaktualizować oprogramowanie urządzenia iphone/ipod przed użyciem go z zestawem. Przeznaczone do urządzeń iphone X iphone 8 iphone 8 Plus iphone 7 iphone 7 Plus iphone SE iphone 6s iphone 6s Plus iphone 6 iphone 6 Plus iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (6. generacji) ipod touch (5. generacji) 12 PL Na poniższych stronach internetowych znaleźć można najnowsze można najnowsze informacje dotyczące kompatybilnych urządzeń USB i BLUETOOTH. Uwagi dla klientów w Ameryce Łacińskiej: <

105 Przewodnik po częściach i elementach sterujących Można zablokować przyciski na urządzeniu, z wyjątkiem przycisku (zasilanie), aby zapobiec ich przypadkowemu użyciu (strona 74). Jednostka Góra Przód Tył 13 PL

106 Przycisk (zasilanie) Naciśnij, aby włączyć system lub przestawić go w tryb oczekiwania. Klawisz (odtwarzanie) Dotknij, aby rozpocząć odtwarzanie. Dotykaj przez ponad 2 sekundy, aby odtworzyć zapisany w urządzeniu pokaz funkcji dźwiękowych. Dotknij, aby zatrzymać pokaz. Klawisz (zatrzymanie) Dotknij, aby zatrzymać odtwarzanie. Dwukrotne dotknięcie pozwala na anulowanie wznowienia odtwarzania. Dotknij, aby zatrzymać przesyłanie podczas przesyłania muzyki. Dotknij, aby zatrzymać wbudowany pokaz funkcji dźwiękowych. Klawisz FUNCTION Dotknij, aby wybrać funkcję. Wskaźnik BLUETOOTH (strona 44) Klawisz BLUETOOTH Dotknij, aby wybrać funkcję BLUETOOTH. Klawisz PAIRING Przytrzymaj, aby aktywować parowanie BLUETOOTH przy włączonej funkcji BLUETOOTH. Klawisz (połączenie telefoniczne) Dotknij, aby odebrać/ zakończyć połączenie podczas korzystania z funkcji zestawu głośnomówiącego w połączeniu z telefonem komórkowym podłączonym przez BLUETOOTH (strona 67). Klawisz GESTURE ON/OFF (strona 53) Wskaźnik MEGA BASS Świeci, gdy wybrany jest efekt dźwiękowy MEGA BASS. Klawisz MEGA BASS (strona 55) Klawisz WIRELESS PARTY CHAIN (strona 63) Klawisz PARTY CHAIN Dotknij i przytrzymaj, aby włączyć bezprzewodowy łańcuch imprezowy (strona 61) Klawisz PARTY LIGHT (strona 72) Klawisz FIESTA (strona 55) Wyświetlacz Czujnik GESTURE CONTROL (strona 52) 14 PL

107 Gniazda/porty znajdują się pod pokrywą. Naciśnij, aby otworzyć pokrywę. Port (USB) REC/PLAY Służy do podłączania urządzenia USB. Tego złącza można używać zarówno do odtwarzania, jak i przesyłania muzyki. Gniazdo MIC1 Służy do podłączania mikrofonu. Gniazdo MIC2/GUITAR Służy do podłączania mikrofonu lub gitary. Klawisz VOICE CHANGER (strona 70) Wskaźnik GUITAR Świeci, gdy włączony jest tryb gitary. Klawisz GUITAR (strona 70) Klawisz VOCAL FADER (strona 69) Klawisz MIC ECHO (strona 69) Klawisz MIC/GUITAR LEVEL +/ (strona 68, 70) (N-Mark) (strona 48) Klawisz +/ (wybór folderu) Dotknij, aby wybrać folder na płycie z danymi lub urządzenie USB. Klawisz SOUND FIELD (strona 55) Klawisz VOLUME +/ Dotknij, aby dostosować głośność. Klawisz PLAYBACK (strona 53) Klawisz DJ (strona 53) Klawisz SAMPLER (strona 53) Klawisz KARAOKE (strona 55) Klawisz (otwórz/zamknij) Dotknij, aby otworzyć lub zamknąć szufladę na płyty. Klawisz / (poprzedni/ następny utwór) (strona 27) Klawisz TUNING+/ (strona 43) Przycisk TAIKO (strona 71) Czujnik pilota (strona 21) Wbudowany mikrofon (strona 66) Oświetlenie imprezowe (strona 72) Nie patrz bezpośrednio na świecący element, gdy oświetlenie imprezowe jest włączone. Boczny ochraniacz (Dotyczy wyłącznie MHC-V81D) (strona 21) 15 PL

108 Szuflada Tylny głośnik wysokotonowy lewy/prawy (Dotyczy wyłącznie MHC-V81D) Generuje przestrzenny dźwięk 360 z ciśnieniem akustycznym odmiennym od urządzeń z przednim głośnikiem. Pilot zdalnego sterowania Przycisk PLAY MODE (strona 31, 40) Przycisk REPEAT/FM MODE (strona 32, 43) Przyciski numeryczne (0 9)* 1 * 2 Naciśnij, aby wybrać utwór, rozdział lub plik o danym numerze. Naciśnij, aby wprowadzić cyfry lub wartości. Przycisk MEGA BASS (strona 55) Przycisk REC TO USB (strona 40) Naciśnij, aby przesyłać muzykę do urządzenia USB podłączonego do portu (USB). Przycisk MEDIA MODE (strona 27) Naciśnij, aby wybrać element do odtworzenia z płyty z danymi lub urządzenia USB. Przycisk SUBTITLE (strona 29) Przycisk AUDIO* 2 (strona 30, 34) Przycisk ANGLE (strona 29) Przycisk SCORE (strona 69) Przycisk VOICE CHANGER (strona 70) Przycisk (zasilanie) Naciśnij, aby włączyć system lub przestawić go w tryb oczekiwania. Przycisk MIC LEVEL +/ (strona 68) Przycisk VOCAL FADER (strona 69) 16 PL

109 Przycisk MIC ECHO (strona 69) Przycisk +/ (wybór folderu) Naciśnij, aby wybrać folder na płycie z danymi lub urządzeniu USB. Przycisk KEY CONTROL / (strona 69) Przycisk DVD TOP MENU Naciśnij, aby wyświetlić tytuł płyty DVD na ekranie telewizora. Przycisk DVD/TUNER MENU (strona 28, 29, 43) Przycisk CLEAR* 1 (strona 29) Przycisk RETURN (strona 28) Przycisk SETUP* 1 (strona 35) Przycisk OPTIONS Naciśnij, aby otworzyć lub zamknąć menu opcji. Przycisk / / / Naciśnij, aby wybrać pozycje menu. Przycisk (wprowadź) Naciśnij, aby wprowadzić/ zatwierdzić ustawienia. Przycisk SEARCH (strona 28, 29) Przycisk (głośność) +/ * 2 Naciskaj, aby dostosować głośność. Przycisk / (przewijanie wstecz/przewijanie naprzód) (strona 28) Przycisk / (powolne przewijanie wstecz/naprzód) (strona 28) Przycisk TUNING+/ (strona 43) Przycisk (odtwarzanie)* 2 Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie. Przycisk / (poprzedni/następny utwór) (strona 27) Przycisk PRESET+/ (strona 43) Przycisk (pauza) Naciśnij, aby wstrzymać odtwarzanie. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij. Przycisk (zatrzymanie) Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie. Dwukrotne naciśnięcie pozwala na anulowanie wznowienia odtwarzania. Naciśnij, aby zatrzymać przesyłanie podczas przesyłania muzyki. Naciśnij, aby zatrzymać wbudowany pokaz funkcji dźwiękowych. Przycisk SHIFT* 1 Przytrzymaj, aby uaktywnić funkcje przycisków opisane różową czcionką. 17 PL

110 Przycisk SOUND FIELD +/ (strona 55) Przycisk FUNCTION Naciśnij, aby wybrać funkcję. Przycisk PARTY LIGHT (strona 25, 72) Przycisk LIGHT MODE (strona 72) Przycisk DISPLAY (strona 20, 25, 34, 43, 45) Naciskaj, aby wybrać informacje pokazywane na wyświetlaczu. Przycisk DISPLAY* 1 (strona 34) Naciśnij, aby wyświetlić lub ukryć menu ekranowe. Przycisk SLEEP (strona 72) * 1 Ten przycisk jest wydrukowany w kolorze różowym. Aby użyć tego przycisku, przytrzymaj przycisk SHIFT ( ) i naciśnij ten przycisk. * 2 Na przycisku numerycznym 5/AUDIO, a także na przyciskach + i znajdują się wypukłe punkty. Wypukłe punkty mają za zadanie ułatwić odnalezienie ww. przycisków podczas obsługi systemu. 18 PL

111 Czynności wstępne Bezpieczne podłączanie systemu Urządzenie (tył) Czynności wstępne Uwaga Gniazda/złącza na tylnym panelu są zakryte pokrywą. Otwórz pokrywę, aby wykonać połączenie. Zacisk FM ANTENNA Ustawiając anteny, znajdź miejsce i ustawienie, które zapewnią dobry odbiór. Antenę należy ustawić z dala od przewodu sieciowego i przewodu USB w celu uniknięcia zakłóceń. Rozciągnij antenę przewodową FM poziomo 19 PL

112 20 PL Gniazda wejściowe i wyjściowe dźwięku Użyj kabla audio (nie należy do wyposażenia), aby wykonać połączenia w następujący sposób: Gniazda AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R Podłącz do gniazd wejściowych audio urządzeń opcjonalnych. Podłącz do innego systemu audio, aby korzystać z funkcji przewodowego łańcucha imprezowego (strona 59). Gniazda AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R Podłącz do gniazd wyjściowych audio telewizora lub urządzenia audio/wideo. Dźwięk wychodzący jest odtwarzany przez system. Podłącz do innego systemu audio, aby korzystać z funkcji przewodowego łańcucha imprezowego (strona 59). Gniazdo VIDEO OUT Użyj kabla wideo (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć do gniazda wejściowego wideo telewizora lub projektora (strona 22). Uwaga Nie podłączaj tego systemu do telewizora za pośrednictwem magnetowidu. Gniazdo HDMI OUT (TV) ARC Użyj kabla HDMI (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć urządzenie do gniazda wejściowego HDMI telewizora (strona 22). Przewód sieciowy Podłącz przewód sieciowy (w zestawie) do urządzenia, a następnie do gniazda ściennego. Do gniazda ściennego Pokaz (strona 25) rozpocznie się automatycznie. Jeśli naciśniesz (zasilanie) w celu włączenia systemu, pokaz zakończy się. Wyłączanie pokazu Aby wyłączyć pokaz, gdy system jest wyłączony, naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby wybrać tryb braku wyświetlania (tryb oszczędzania energii) (strona 26). Wkładanie baterii Umieść dwie dołączone do zestawu baterie R03 (rozmiar AAA), zgodnie z oznaczeniami biegunowości, jak pokazano poniżej. Uwaga Nie należy używać nowych baterii razem ze starymi lub stosować jednocześnie baterii różnego rodzaju. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem elektrolitu i korozją.

113 Aby obsługiwać system za pomocą pilota Skieruj pilot zdalnego sterowania na czujnik pilota urządzenia. Boczny ochraniacz Górny zaczep Otwór Dolny zaczep Jednostka Instalacja bocznego ochraniacza (opcjonalny) (Dotyczy wyłącznie MHC-V81D) W celu zwiększenia stabilności systemu do boków urządzenia można zamocować dołączone do zestawu boczne ochraniacze. 2 Przymocuj boczny ochraniacz do urządzenia dołączoną do zestawu śrubą. Upewnij się, czy zaczepy ochraniacza bocznego całkowicie weszły w otwory i zaczep jest prawidłowo zamontowany przed jego przymocowaniem śrubą. Urządzenie (z boku) Czynności wstępne Uwaga Zachowaj szczególną ostrożność podczas instalacji bocznego ochraniacza. Upuszczenie jednostki może spowodować urazy i/lub uszkodzenie mienia. 1 Dopasuj górny zaczep i dolny zaczep do otworów w urządzeniu, a następnie lekko wciskaj ochraniacz, aż oba zaczepy zablokują się w otworach. Górny zaczep Dolny zaczep Boczny ochraniacz (widok od środka) 3 Powtórz kroki 1 i 2, aby zainstalować boczny ochraniacz z drugiej strony urządzenia. 21 PL

114 Podłączanie telewizora Przed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód sieciowy. Aby oglądać filmy Wybierz sposób połączenia zgodnie z dostępnością gniazd w telewizorze. Przewód wideo (nie należy do wyposażenia) VIDEO IN HDMI IN (ARC)* lub HDMI IN Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji z Ethernetem (nie należy do wyposażenia) * Możesz słuchać dźwięku z telewizora poprzez system, jeśli podłączysz system do gniazda HDMI IN (ARC) telewizora. Funkcja kanału zwrotnego audio (ang. Audio Return Channel - ARC) umożliwia przesyłanie dźwięku z telewizora do systemu przez połączenie HDMI, bez tworzenia oddzielnego połączenia audio (połączenia poniżej). Aby skonfigurować funkcję ARC w tym systemie, patrz [AUDIO RETURN CHANNEL] (strona 39). Aby sprawdzić zgodność funkcji ARC telewizora, skorzystaj z instrukcji obsługi dołączonej do telewizora. 22 PL

115 Aby słuchać dźwięku z telewizora przez system Wybierz jedno z poniższych połączeń ( lub ). Przewód audio (nie należy do wyposażenia) AUDIO OUT HDMI IN (ARC) Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji z Ethernetem (nie należy do wyposażenia) Aby słuchać dźwięku z telewizora, naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION w celu wybrania TV. Wskazówka Możesz również słuchać dźwięku z urządzeń zewnętrznych (odtwarzaczy DVD itp.) przez system, podłączając je do gniazd AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R zgodnie ze schematem połączenia powyżej. Więcej szczegółów znajdziesz w Instrukcji obsługi Twojego urządzenia. Jeśli poziom wyjściowego sygnału dźwiękowego jest niski w momencie podłączenia do urządzenia zewnętrznego, spróbuj dostosować ustawienia wyjścia audio podłączonego urządzenia. Może to poprawić poziom wyjściowego sygnału dźwiękowego. Więcej szczegółów znajdziesz w Instrukcji obsługi Twojego urządzenia. Czynności wstępne Jeśli na wyświetlaczu urządzenia pojawia się CODE 01 i SGNL ERR Kiedy wejściowe sygnały audio przekazywane do systemu to sygnały inne niż dwukanałowe liniowe sygnały PCM, komunikaty CODE 01 oraz SGNL ERR (wskazujące, że wejściowe sygnały dźwiękowe nie są obsługiwane) pojawiają się na wyświetlaczu urządzenia. W takim wypadku wybierz odpowiedni tryb wyjściowego sygnału dźwiękowego w telewizorze, aby przesyłać dwukanałowe liniowe sygnały dźwiękowe PCM. Więcej szczegółów znajdziesz w Instrukcji obsługi Twojego telewizora. 23 PL

116 Przenoszenie urządzenia Urządzenie jest wyposażone w kółka samonastawne, co pozwala na jego łatwe toczenie. Zwykle ten sposób transportu urządzenia jest zalecany na płaskich powierzchniach. Przed rozpoczęciem przemieszczania urządzenia odłącz wszystkie kable. Uwaga Kółek można używać wyłącznie na płaskich powierzchniach. W przypadku nierównych powierzchni urządzenie muszą przenosić dwie osoby. Prawidłowe umieszczenie dłoni podczas przenoszenia urządzenia jest bardzo ważne i pozwala uniknąć obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Pamiętaj, aby podnosić urządzenie za rączkę. Rączka Nie przenoś urządzenia, jeśli na urządzeniu znajduje się osoba, bagaż itp. Podczas przenoszenia urządzenia dzieci lub niemowlęta muszą znajdować się z dala urządzenia. Zmiana systemu kolorów (Z wyjątkiem modeli przeznaczonych dla Ameryki Łacińskiej, Europy i Rosji) W zależności od systemu kolorów telewizora ustaw system kolorów na PAL lub NTSC. Po każdym wykonaniu poniższej procedury system kolorów zmieni się w następujący sposób: NTSC PAL Użyj klawiszy na panelu dotykowym urządzenia do wykonania tej czynności. 1 Naciśnij przycisk, aby włączyć system. 2 Dotknij kilkakrotnie FUNCTION, aby wybrać DVD/CD. 3 Dotknij i przytrzymaj MIC ECHO i MEGA BASS przez minimum 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik NTSC lub PAL. Zachowaj szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia na pochyłości. 24 PL

117 Przeprowadzanie szybkiej konfiguracji Przed rozpoczęciem użytkowania systemu można przeprowadzić minimalną i podstawową konfigurację, korzystając z funkcji szybkiej konfiguracji. 1 Włącz telewizor i wybierz wejście w zależności od połączenia. 2 Naciśnij przycisk, aby włączyć system. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać DVD/ CD. Na dole ekranu telewizora wyświetlona zostanie podpowiedź [Press ENTER to run QUICK SETUP.]. 4 Naciśnij przycisk bez wkładania płyty do urządzenia. Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu [LANGUAGE SETUP]. Dostępne pozycje mogą różnić się w zależności od kraju lub regionu. 6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać ustawienie pasujące do typu telewizora, a następnie naciśnij przycisk. Po pojawieniu się na ekranie telewizora komunikatu [QUICK SETUP is complete.] zestaw jest gotowy do odtwarzania. Aby ręcznie zmienić ustawienia Patrz Używanie menu ustawień (strona 35). Aby anulować szybką konfigurację Przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij przycisk SETUP. Uwaga Po włączeniu zestawu po raz pierwszy lub po wykonaniu operacji [RESET] na ekranie wyświetlona zostanie podpowiedź (patrz Przywrócenie wartości domyślnych ustawień z menu ustawień na stronie 85). Zmiana trybu wyświetlania Czynności wstępne LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH CHINESE 1 CHINESE 2 THAI Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY, kiedy system jest wyłączony. Po każdym naciśnięciu przycisku tryb wyświetlania zmienia się w następujący sposób. 5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk. Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu [VIDEO SETUP]. Demonstracja Komunikaty dotyczące głównych funkcji tego systemu przesuwają się w poprzek wyświetlacza i włącza się oświetlenie. Aby wyłączyć oświetlenie, naciśnij PARTY LIGHT. 25 PL

118 Pusty wyświetlacz (Tryb oszczędzania energii) Wyświetlacz i oświetlenie są wyłączone, aby oszczędzać energię. Odtwarzanie z płyt/ urządzenia USB Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia USB Aby uzyskać informacje na temat obsługiwanych urządzeń USB, patrz Strony internetowe zawierające informacje o kompatybilnych urządzeniach (strona 12). (Z systemem można używać urządzeń iphone/ipod, wyłącznie korzystając z połączenia BLUETOOTH.) Odtwarzanie podstawowe 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać DVD/ CD lub USB. 2 Przygotuj nośnik do odtwarzania. Dla funkcji DVD/CD: Dotknij na urządzeniu, aby wysunąć szufladę, a następnie połóż płytę etykietą do góry na szufladzie. 26 PL

119 Inne czynności Odtwarzając płytę 8-centymetrową, na przykład singiel na płycie CD, umieść ją w wewnętrznym okręgu szuflady. Ponownie dotknij na urządzeniu, aby zamknąć szufladę. Nie należy siłą popychać szuflady, aby się zamknęła, gdyż może to spowodować wadliwe działanie lub usterkę. Dla funkcji USB: Naciśnij, aby otworzyć pokrywę USB/MIC, a następnie podłącz urządzenie USB do portu (USB). Uwaga Możesz użyć adaptera USB (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć urządzenie USB do odtwarzacza, jeśli urządzenia USB nie można podłączyć do portu (USB). 3 (Dotyczy wyłącznie ) Naciśnij kilkakrotnie przycisk MEDIA MODE, aby wybrać żądany typ materiału do odtworzenia ([MUSIC]/[VIDEO]). 4 Naciśnij przycisk, aby zacząć odtwarzanie. Funkcja Czynność Zatrzymanie Naciśnij przycisk. odtwarzania Wstrzymanie Naciśnij przycisk. odtwarzania (pauza) Wznowić Naciśnij przycisk. odtwarzanie lub powrócić do normalnego odtwarzania Anulować Naciśnij dwukrotnie punkt przycisk. wznawiania Wybrać utwór, Naciśnij przycisk plik, rozdział lub podczas lub scenę odtwarzania. Można też przytrzymać przycisk SHIFT, a następnie nacisnąć przyciski numeryczne, po czym nacisnąć. (Wykonanie tej operacji może być zabronione na skutek ustawień płyty lub urządzenia USB.) Aby korzystać ze sterowania gestami podczas odtwarzania Patrz Korzystanie ze sterowania gestami podczas odtwarzania (strona 53). Aby odtworzyć określony plik Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MEDIA MODE, aby wybrać [MUSIC] lub [VIDEO]. 27 PL

120 2 Naciśnij przycisk SEARCH, aby wyświetlić listę folderów. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać folder. 4 Naciśnij przycisk, aby wyświetlić listę plików. Funkcja Czynność Powrócić do Naciśnij przycisk listy folderów z RETURN. poziomu listy plików Szybko zlokalizować punkt podczas szybkiego odtwarzania w przód lub wstecz (funkcja Lock Search) Odtwarzać klatka po klatce (w zwolnionym tempie) Naciśnij przycisk lub podczas odtwarzania. Po każdym naciśnięciu przycisku lub szybkość odtwarzania zmienia się. Naciśnij przycisk, a następnie naciśnij przycisk lub. Po każdym naciśnięciu przycisku lub szybkość odtwarzania zmienia się. 5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać plik, a następnie naciśnij przycisk. Wyszukiwanie określonego utworu Pozostałe operacje odtwarzania W zależności od typu płyty lub pliku funkcja ta może nie działać. Funkcja Wyświetlić menu DVD Czynność Naciśnij przycisk DVD/ TUNER MENU. Wyświetlić listę Naciśnij przycisk folderów lub SEARCH. listę plików Naciśnij przycisk SEARCH ponownie, aby wyłączyć listę folderów lub listę plików. Przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie za pomocą przycisków numerycznych wybierz utwór do odtworzenia i zatwierdź wybór przyciskiem. Aby wyszukiwać za pomocą przycisku SEARCH 1 Naciśnij przycisk SEARCH, aby wyświetlić listę utworów. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać utwór do odtworzenia, a następnie naciśnij przycisk. 28 PL

121 Wyszukiwanie określonego tytułu/rozdziału/sceny/ utworu/indeksu 1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SEARCH, aby wybrać tryb wyszukiwania. 2 Przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie użyj przycisków numerycznych, aby wprowadzić pożądany tytuł, rozdział, scenę, utwór lub numer indeksu, po czym naciśnij. Rozpocznie się odtwarzanie. Uwaga W przypadku płyt VIDEO CD z funkcją odtwarzania PBC naciśnij przycisk SEARCH, aby wyszukać scenę. W przypadku płyt VIDEO CD bez funkcji odtwarzania PBC naciśnij przycisk SEARCH, aby wyszukać utwór i indeks. Aby wyszukać określony punkt za pomocą kodu czasowego 1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SEARCH, aby wybrać tryb wyszukiwania czasowego. 2 Przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie wprowadź kod czasowy za pomocą przycisków numerycznych, po czym naciśnij. Przykład: Aby znaleźć scenę w 2 godzinie, 10 minucie i 20 sekundzie filmu, przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij przycisk 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]). Jeśli się pomylisz, przytrzymaj SHIFT i naciśnij CLEAR, aby anulować numer. Aby wyszukiwać za pomocą menu DVD 1 Naciśnij przycisk DVD/TUNER MENU. 2 Naciśnij przyciski / / / lub przytrzymaj przycisk SHIFT, po czym wybierz tytuł lub element do odtworzenia za pomocą przycisków numerycznych i naciśnij. Zmiana kątów kamery Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby wybrać żądany kąt kamery. Wybieranie ustawień napisów Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE, aby wybrać język napisów lub wyłączyć je. Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB 29 PL

122 Zmiana języka/dźwięku Odtwarzanie VIDEO CD z funkcjami PBC Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO, aby wybrać format lub tryb dźwięku. DVD VIDEO Wybór formatu lub języka dźwięku jest możliwy, gdy źródło zawiera ścieżkę dźwiękową w wielu formatach lub językach. Wyświetlane 4 cyfry oznaczają kod języka. Patrz Lista kodów języków (strona 93), aby sprawdzić, któremu językowi odpowiada dany kod. Gdy ten sam język jest wyświetlany dwa lub więcej razy, oznacza to, że płyta DVD VIDEO została zapisana w wielu formatach dźwięku. VIDEO CD/AUDIO CD/plik audio Można zmienić przesyłany sygnał dźwiękowy. [STEREO]: Dźwięk stereofoniczny. [1/L]/[2/R]: Monofoniczny dźwięk prawego bądź lewego kanału. SUPER VIDEO CD [1:STEREO]: Stereofoniczny dźwięk ścieżki dźwiękowej nr 1. [1:1/L]/[1:2/R]: Monofoniczny dźwięk prawego bądź lewego kanału ścieżki dźwiękowej nr 1. [2:STEREO]: Stereofoniczny dźwięk ścieżki dźwiękowej nr 2. [2:1/L]/[2:2/R]: Monofoniczny dźwięk prawego bądź lewego kanału ścieżki dźwiękowej nr 2. Można używać menu PBC (Playback Control) w celu korzystania z interaktywnych funkcji płyt VIDEO CD (VIDEO CD w wersji 2.0 oraz Super VCD). 1 Naciśnij, aby odtworzyć płytę VIDEO CD z funkcjami PBC. Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu PBC. 2 Przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie wybierz numer pozycji za pomocą przycisków numerycznych i potwierdź wybór przyciskiem. 3 Kontynuuj odtwarzanie według instrukcji w menu. Uwaga Odtwarzanie w trybie PBC zostaje anulowane w momencie włączenia funkcji powtarzania odtwarzania. Aby anulować odtwarzanie w trybie PBC 1 Naciśnij przycisk lub bądź przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie za pomocą przycisków numerycznych wybierz utwór po zatrzymaniu odtwarzania. 2 Naciśnij przycisk lub. Odtwarzanie rozpoczyna się od wybranego utworu. 30 PL

123 Aby powrócić do odtwarzania w trybie PBC Naciśnij dwukrotnie przycisk, a następnie naciśnij przycisk. Wznawianie odtwarzania wielu płyt Zestaw jest w stanie przechowywać punkty wznawiania odtwarzania dla 6 płyt i wznawiać odtwarzanie w takich momentach po ich włożeniu. W przypadku zapisania punktu wznawiania odtwarzania dla siódmej płyty punkt wznawiania odtwarzania dla pierwszej płyty zostanie usunięty. Aby włączyć tę funkcję, ustaw opcję [MULTI-DISC RESUME] ([SYSTEM SETUP]) na wartość [ON] (strona 38). Uwaga Aby rozpocząć odtwarzanie od początku, naciśnij dwukrotnie przycisk, a następnie naciśnij przycisk. Przy odtwarzaniu z płyty [DISC]: odtwarza płytę. [FOLDER]*: odtwarza wszystkie możliwe do odtworzenia pliki w wybranym folderze na płycie. * Funkcja nie działa w przypadku płyt AUDIO CD. Przy odtwarzaniu z urządzenia USB [ONE USB DEVICE]: odtwarzanie z urządzenia USB. [FOLDER]: odtwarza wszystkie możliwe do odtworzenia pliki w wybranym folderze na urządzeniu USB. Uwaga Ikony FLDR i SHUF gasną na wyświetlaczu, gdy Odtwarzanie normalne jest ustawione na [DISC] lub [ONE USB DEVICE]. Kiedy Odtwarzanie normalne jest ustawione na [FOLDER], na wyświetlaczu świeci ikona FLDR. Odtwarzanie w kolejności losowej (Odtwarzanie losowe) Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB Używanie trybu odtwarzania Odtwarzanie w wyjściowej kolejności (Odtwarzanie normalne) Gdy odtwarzanie zostanie zatrzymane, naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE. Gdy odtwarzanie zostanie zatrzymane, naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE. Przy odtwarzaniu z płyty [DISC (SHUFFLE)]: losowo odtwarza wszystkie pliki audio na płycie. [FOLDER (SHUFFLE)]*: losowo odtwarza wszystkie pliki audio w danym folderze na płycie. * Funkcja nie działa w przypadku płyt AUDIO CD. 31 PL

124 32 PL Przy odtwarzaniu z urządzenia USB [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]: losowo odtwarza wszystkie pliki audio na urządzeniu USB. [FOLDER (SHUFFLE)]: losowo odtwarza wszystkie pliki audio w danym folderze na urządzeniu USB. Uwaga Gdy odtwarzanie losowe jest ustawione na [DISC (SHUFFLE)] lub [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)], na wyświetlaczu świeci ikona SHUF. Kiedy odtwarzanie losowe jest ustawione na [FOLDER (SHUFFLE)], na wyświetlaczu świecą ikony FLDR i SHUF. Pliki wideo nie mogą być odtwarzane losowo. Anulowanie odtwarzania losowego następuje w następujących sytuacjach: otwarcie szuflady. przeprowadzenia przesyłania synchronicznego. zmiany trybu mediów. Odtwarzanie losowe może zostać anulowane w przypadku wyboru folderu lub utworu do odtworzenia. Odtwarzanie wielokrotne (Powtarzanie odtwarzania) Naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT. W zależności od typu płyty lub pliku niektóre ustawienia mogą nie być dostępne. [OFF]: wyłączenie powtarzania. [ALL]: powtarzanie wszystkich utworów lub plików w wybranym trybie odtwarzania. [DISC]: powtarzanie całej zawartości (dotyczy wyłącznie DVD VIDEO i VIDEO CD). [TITLE]: powtarzanie bieżącego tytułu (dotyczy wyłącznie DVD VIDEO). [CHAPTER]: powtarzanie bieżącego rozdziału (dotyczy wyłącznie DVD VIDEO). [TRACK]: powtarzanie bieżącego utworu. [FILE]: powtarzanie bieżącego pliku wideo. Wyjście z trybu powtarzania odtwarzania Naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, aby wybrać [OFF]. Uwaga W przypadku wyboru opcji trybu powtarzania odtwarzania [ALL] lub [DISC] na wyświetlacza zapala się ikona. W przypadku wyboru opcji trybu powtarzania odtwarzania [TITLE], [CHAPTER], [TRACK] lub [FILE] na wyświetlacza zapala się ikona. Powtarzanie odtwarzania nie jest możliwe w przypadku odtwarzania płyty VIDEO CD w trybie PBC. Powtarzanie odtwarzania może być również niemożliwe w przypadku niektórych płyt DVD VIDEO. Anulowanie powtarzania odtwarzania następuje w następujących sytuacjach: otwarcie szuflady. wyłącz system (dotyczy wyłącznie DVD VIDEO i VIDEO CD). zmiana funkcji (dotyczy wyłącznie DVD VIDEO i VIDEO CD). przeprowadzenia przesyłania synchronicznego. zmiany trybu mediów.

125 Ograniczanie odtwarzania płyty (Kontrola rodzicielska) Możliwe jest ograniczanie odtwarzania płyt DVD VIDEO według określonych poziomów. Poszczególne sceny mogą być pomijane lub zastępowane innymi. 1 Kiedy odtwarzanie jest zatrzymane, przytrzymaj SHIFT i naciśnij SETUP. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać [SYSTEM SETUP], a następnie naciśnij przycisk. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać [PARENTAL CONTROL], a następnie naciśnij przycisk. 4 Przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie wprowadź lub ponownie wprowadź swoje czterocyfrowe hasło za pomocą przycisków numerycznych, po czym naciśnij. 5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać [STANDARD], a następnie naciśnij przycisk. 6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać obszar geograficzny jako poziom ograniczenia odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk. Obszar ten zostanie wybrany. W przypadku wybrania [OTHERS ], wprowadź kod regionalny żądanego obszaru geograficznego zgodnie z opisem w Lista kodów obszarów kontroli rodzicielskiej (strona 94), przytrzymując SHIFT i naciskając przyciski numeryczne. 7 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać [LEVEL], a następnie naciśnij przycisk. 8 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać poziom, a następnie naciśnij przycisk. Im niższa wartość, tym surowsze ograniczenie. Aby wyłączyć funkcję kontroli rodzicielskiej Ustaw opcję [LEVEL] na wartość [OFF] w kroku 8. Aby odtworzyć płytę, dla której ustawiono kontrolę rodzicielską 1 Włóż płytę i naciśnij przycisk. Na ekranie telewizora pojawi się ekran wprowadzania hasła. 2 Przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie wprowadź lub ponownie wprowadź swoje czterocyfrowe hasło za pomocą przycisków numerycznych, po czym naciśnij. Zestaw rozpocznie odtwarzanie. Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB 33 PL

126 Jeżeli zapomnisz hasła Wyjmij płytę i powtórz kroki od 1 do 3 punktu Ograniczanie odtwarzania płyty (Kontrola rodzicielska) (strona 33). Przytrzymaj przycisk SHIFT i wprowadź hasło za pomocą przycisków numerycznych, po czym naciśnij. Wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje i wprowadź nowe czterocyfrowe hasło. Następnie ponownie włóż płytę i naciśnij przycisk. Konieczne będzie ponowne wprowadzenie nowego hasła. Wyświetlanie informacji o płycie i urządzeniu USB Informacje na ekranie telewizora Podczas odtwarzania przytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie kilkakrotnie naciśnij przycisk DISPLAY. Prędkość transmisji Typ nośnika Status odtwarzania Tytuł* 1 /utwór/nazwa pliku* 2 Album* 1 /nazwa folderu* 2 / rozdział/numer indeksu Nazwa wykonawcy* 1 * 2 Informacja wyświetlana podczas odtwarzania pliku audio. * 1 Jeżeli w pliku audio znajduje się znacznik ID3, zestaw wyświetli nazwę albumu/tytuł/wykonawcę na podstawie znajdujących się w nim informacji. Zestaw obsługuje ID3 wersje 1.0/1.1/2.2/2.3. * 2 Jeżeli nazwa zawiera znaki, których wyświetlenie jest niemożliwe, zostaną one zastąpione znakiem _. Uwaga W zależności od odtwarzanego źródła niektóre informacje mogą nie być wyświetlane; niektóre znaki mogą nie być wyświetlane. W zależności od trybu odtwarzania wyświetlane informacje mogą się różnić. Wyświetlanie informacji o formacie dźwięku na płytach DVD VIDEO i w plikach wideo Podczas odtwarzania kilkakrotnie naciśnij przycisk AUDIO. Informacje na wyświetlaczu Informacje o odtwarzaniu Czas odtwarzania i czas pozostały Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY, kiedy system jest włączony. Informacje można wyświetlać w następujący sposób: czas odtwarzania/czas pozostały do zakończenia odtwarzania utworu, tytuł, rozdział 34 PL

127 numer sceny nazwa pliku, nazwa folderu tytuł, artysta i informacje o albumie Uwaga W zależności od znaków nazwa płyty lub utworu może nie być wyświetlona. Czas odtwarzania plików audio i plików wideo może nie być wyświetlany prawidłowo. W przypadku plików audio kodowanych za pomocą VBR (zmiennej przepływności), czas odtwarzania, jaki upłynął nie jest wyświetlany poprawnie. Używanie menu ustawień Możliwe jest wprowadzanie zróżnicowanych regulacji elementów takich jak obraz lub dźwięk. Dostępne pozycje różnią się w zależności od kraju lub regionu. Uwaga Ustawienia odtwarzania zapisane na płycie mają pierwszeństwo przed ustawieniami z menu ustawień. W rezultacie niektóre ustawienia z menu ustawień mogą nie zostać wykonane. 1 Jeśli zatrzymane jest odtwarzanie z płyty DVD/CD lub urządzenia USB, przytrzymaj SHIFT i naciśnij SETUP. Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu ustawień. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać [LANGUAGE SETUP], [VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP], [SYSTEM SETUP] lub [HDMI SETUP], a następnie naciśnij przycisk. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać pozycję, a następnie naciśnij przycisk. 4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać żądane ustawienie, a następnie naciśnij. Ustawienie zostaje wybrane, a konfiguracja zostaje zakończona. Aby wyjść z menu Przytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij przycisk SETUP. Ustawianie języka [LANGUAGE SETUP] [OSD] Wybór języka menu ekranowego. [MENU] Wybór języka menu płyty DVD. [AUDIO] Przełączanie języka ścieżki dźwiękowej. W przypadku wyboru opcji [ORIGINAL] ustawiany jest język ustalony jako priorytetowy na płycie. [SUBTITLE] Przełączanie języka napisów zapisanych na płycie DVD VIDEO. W przypadku wyboru opcji [AUDIO FOLLOW] język napisów zmienia się w zależności od wybranego języka ścieżki dźwiękowej. Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB 35 PL

128 Uwaga W przypadku wyboru opcji [OTHERS ] w pozycjach [MENU], [AUDIO] i [SUBTITLE] wprowadź kod języka Lista kodów języków (strona 93) za pomocą przycisków numerycznych. Ustawienia ekranu telewizora [VIDEO SETUP] [4:3 PAN SCAN]: Wybierz tę opcję w przypadku podłączenia telewizora z ekranem w formacie 4:3 lub telewizora bez trybu szerokoekranowego. Wybór tego ustawienia spowoduje wyświetlanie przyciętego po bokach obrazu o pełnej wysokości. [TV TYPE] [16:9]: Wybierz tę opcję w przypadku podłączenia telewizora z szerokim ekranem lub telewizora z trybem szerokoekranowym. [4:3 LETTER BOX]: Wybierz tę opcję w przypadku podłączenia telewizora z ekranem w formacie 4:3 lub telewizora bez trybu szerokoekranowego. Wybór tego ustawienia spowoduje wyświetlanie obrazu panoramicznego z czarnymi paskami u góry i na dole ekranu. [4:3 OUTPUT] [FULL]: Wybierz tę opcję w przypadku podłączenia telewizora z trybem szerokoekranowym. Wyświetla obraz zapisany w formacie 4:3 w formacie 16:9 nawet na telewizorze z panoramicznym ekranem. [NORMAL]: Zmienia rozmiar obrazu w celu dopasowania do rozmiarów ekranu, zachowując oryginalny format obrazu. To ustawienie powoduje wyświetlanie czarnych pasów po lewej i prawej stronie ekranu podczas wyświetlania obrazu w formacie 4:3. [COLOR SYSTEM(VIDEO CD)] (Z wyjątkiem modeli przeznaczonych dla Ameryki Łacińskiej, Europy i Rosji) Wybór systemu kolorów (PAL lub NTSC). 36 PL

129 [AUTO]: Powoduje generowanie sygnału wideo zależnego od systemu kolorów płyty. Wybierz to ustawienie, jeżeli Twój telewizor obsługuje system DUAL. [PAL]: Przetwarza sygnał wideo płyty NTSC i odtwarza go w systemie PAL. [NTSC]: Przetwarza sygnał wideo płyty PAL i odtwarza go w systemie NTSC. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Zmiana systemu kolorów (strona 24). [BLACK LEVEL] (Dotyczy wyłącznie modeli dla Ameryki Łacińskiej) Określa poziom czerni (poziom skonfigurowany) dla sygnałów wideo z gniazda VIDEO OUT. [ON]: Ustawia poziom czerni sygnału wyjściowego na wartość standardową. [OFF]: Obniża standardowy poziom czerni. Używaj tej opcji, gdy obraz stanie się zbyt jasny. [PAUSE MODE] Ustawienia opcji dźwięku [AUDIO SETUP] [AUDIO DRC] (Kompresja zakresu dynamiki) Funkcja ta przydaje się np. do komfortowego oglądania filmów w warunkach wymagających ograniczonego poziomu głośności. [OFF]: Wyłączony. [STANDARD]: Zakres dynamiki jest poddany kompresji w stopniu zgodnym z zamierzeniami inżyniera dźwięku. [TRACK SELECTION] W przypadku odtwarzania płyty DVD VIDEO z dźwiękiem w wielu formatach priorytet otrzymuje ścieżka dźwiękowa zawierająca najwyższą liczbę kanałów (PCM, MPEG audio lub Dolby Digital). [OFF]: Brak priorytetu. [AUTO]: Wybór priorytetu. [A/V SYNC] Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB [AUTO]: Obraz wyjściowy, w tym obiekty przemieszczające się dynamiczne, pozbawiony jest drgań. Jest to standardowo zalecana opcja. [FRAME]: Obraz wyjściowy, w tym obiekty nieprzemieszczające się dynamiczne, ma wysoką rozdzielczość. (Tylko pliki wideo) [OFF]: Brak regulacji. [ON]: Reguluje opóźnienie między obrazem a dźwiękiem, jeśli dźwięk nie jest zsynchronizowany z wyświetlanym obrazem. [DOWNMIX] Wybór wyjściowego sygnału audio dla celów odtwarzania dźwięku wielokanałowego. [NORMAL]: Przekształcenie dźwięku wielokanałowego na dwukanałowy sygnał stereofoniczny. 37 PL

130 [DOLBY SURROUND]: Przekształcenie dźwięku wielokanałowego na dwukanałowy sygnał surround. Uwaga Ta funkcja działa jedynie w przypadku gniazda HDMI OUT (TV) ARC. Ustawienia zestawu [SYSTEM SETUP] [SCREEN SAVER] Wygaszacz pomaga zapobiegać uszkodzeniu ekranu urządzenia wyświetlającego (wypaleniu ekranu). Naciśnij +/, aby wyłączyć wygaszacz ekranu. [ON]: Wygaszacz ekranu pojawi się, jeśli system nie będzie obsługiwany przez około 15 minut. [OFF]: Wyłączyć funkcję. Wygaszacz ekranu nie pojawi się. [BACKGROUND] Wybór koloru tła lub grafiki wyświetlanej na ekranie telewizora. [JACKET PICTURE]: W tle wyświetlana jest zapisana na płycie grafika przedstawiająca jej okładkę. [GRAPHICS]: W tle wyświetlana jest grafika fabrycznie zapisana w zestawie. [BLUE]: Ustawiany jest niebieski kolor tła. [BLACK]: Ustawiany jest czarny kolor tła. [PARENTAL CONTROL] Ustawienia ograniczeń odtwarzania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Ograniczanie odtwarzania płyty (Kontrola rodzicielska) (strona 33). [MULTI-DISC RESUME] [ON]: W pamięci przechowywane są punkty wznawiania odtwarzania dla maksymalnie 6 płyt. [OFF]: Odtwarzanie rozpocznie się od punktu wznawiania odtwarzania wyłącznie dla płyty znajdującej się właśnie w systemie. [RESET] Przywrócenie wartości domyślnych w menu ustawień. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Przywrócenie wartości domyślnych ustawień z menu ustawień (strona 85). Ustawienia opcji HDMI [HDMI SETUP] [HDMI RESOLUTION] Wybór wyjściowej rozdzielczości telewizora, kiedy telewizor jest podłączony kablem HDMI. [AUTO( p)]: Przesyłanie sygnałów wideo zgodnie z rozdzielczością telewizora. [ i]/[ p]/ [ p]* 1 /[ /576p]* 2 : Przesyłanie sygnałów wideo zgodnie z wybranym ustawieniem rozdzielczości. * 1 Dotyczy wyłącznie modeli sprzedawanych w Ameryce Łacińskiej. * 2 Dotyczy pozostałych modeli. [YCBCR/RGB(HDMI)] [YCBCR]: Generuje sygnały wideo YCBCR. [RGB]: Generuje sygnały wideo RGB. 38 PL

131 [AUDIO(HDMI)] [AUTO]: Odtwarzanie sygnałów audio w oryginalnym formacie przez gniazdo HDMI OUT (TV) ARC. [PCM]: Odtwarzanie dwukanałowych liniowych sygnałów PCM przez gniazdo HDMI OUT (TV) ARC. [CONTROL FOR HDMI] [ON]: Funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona. Można jednocześnie sterować systemem i telewizorem podłączonym kablem HDMI. [OFF]: Wyłączony. [AUDIO RETURN CHANNEL] Ustaw tę funkcję, jeśli system jest podłączony do gniazda HDMI IN telewizora obsługującego funkcję Audio Return Channel. Ta funkcja jest dostępna po ustawieniu [CONTROL FOR HDMI] na [ON]. [ON]: Można słuchać dźwięku z telewizora poprzez głośniki systemu. [OFF]: Wyłączony. [STANDBY LINKED TO TV] Ta funkcja jest dostępna po ustawieniu [CONTROL FOR HDMI] na [ON]. [AUTO]: Po wyłączeniu telewizora, system wyłączy się automatycznie w następujących okolicznościach: podczas odtwarzania wideo z płyty DVD/CD lub urządzenia USB po zatrzymaniu odtwarzania dźwięku z płyty DVD/CD lub urządzenia USB po wybraniu funkcji TV [ON]: Niezależnie od funkcji system wyłącza się automatycznie w momencie wyłączenia telewizora. [OFF]: System nie wyłącza się, gdy wyłączasz telewizor. Przesyłanie USB Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia USB Aby uzyskać informacje na temat obsługiwanych urządzeń USB, patrz Strony internetowe zawierające informacje o kompatybilnych urządzeniach (strona 12). (Z systemem można używać urządzeń iphone/ipod, wyłącznie korzystając z połączenia BLUETOOTH.) Przesyłanie muzyki Możesz przesyłać muzykę z płyty (tylko płyty AUDIO CD lub MP3) do urządzenia USB podłączonego do gniazda (USB). Format audio plików przesyłanych przez system to MP3. Uwaga Nie odłączaj urządzenia USB w trakcie operacji przesyłania lub usuwania. Odłączenie może spowodować uszkodzenie danych na urządzeniu USB lub samego urządzenia USB. Pliki MP3 przesyłane są z taką samą prędkością transmisji jak pierwotne pliki. Przy przesyłaniu z AUDIO CD, możesz wybrać prędkość transmisji przed rozpoczęciem przesyłania. Operacje przesyłania i usuwania z urządzeń USB są niedozwolone, gdy szuflada jest wysunięta. Przesyłanie USB 39 PL

132 Uwaga dotycząca treści chronionych prawem autorskim Przesyłana muzyka może służyć wyłącznie do użytku własnego. Wykorzystywanie muzyki poza tym zakresem wymaga zezwolenia od właścicieli praw autorskich. Wybór prędkości transmisji Możesz wybrać wyższą prędkość transmisji, aby przesyłać muzykę w lepszej jakości. 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać BIT RATE, a następnie naciśnij przycisk. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać żądaną prędkość transmisji, a następnie naciśnij przycisk. 128 KBPS : zakodowane pliki MP3 mają mniejszy rozmiar pliku i niższą jakość dźwięku. 256 KBPS : zakodowane pliki MP3 mają większy rozmiar pliku, lecz wyższą jakość dźwięku. Aby wyjść z menu opcji, naciśnij przycisk OPTIONS. Przesyłanie muzyki z płyty Istnieje możliwość przesyłania muzyki na urządzenie USB podłączone do portu (USB) w następujący sposób: Przesyłanie synchroniczne: Prześlij wszystkie utwory lub pliki MP3 z płyty na urządzenie USB. Przesyłanie REC1: Przesyłanie pojedynczego utworu lub pliku MP3 w trakcie odtwarzania. 1 Podłącz przenośne urządzenie USB do portu (USB) na jednostce. Uwaga Możesz użyć adaptera USB (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć urządzenie USB do odtwarzacza, jeśli urządzenia USB nie można podłączyć do portu (USB). 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać DVD/ CD, po czym wczytaj płytę. 3 Przygotuj źródło dźwięku. Przesyłanie synchroniczne: Jeżeli system rozpocznie odtwarzanie automatycznie, naciśnij dwukrotnie przycisk, aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie. Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, aby wybrać żądany tryb odtwarzania. Uwaga Jeśli rozpoczniesz przesyłanie w trybie Odtwarzanie losowe lub Powtarzanie odtwarzania, wybrany tryb odtwarzania automatycznie zmieni się na Odtwarzanie normalne. Przesyłanie REC1: Wybierz utwór lub plik MP3, który chcesz przesłać, po czym rozpocznij odtwarzanie. 4 Naciśnij przycisk REC TO USB. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik PUSH ENTER. 40 PL

133 5 Naciśnij przycisk. Przesyłanie rozpocznie się, kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis DO NOT REMOVE. Nie odłączaj urządzenia USB do czasu zakończenia przesyłania. Po zakończeniu przesyłania system wykona następujące czynności: Przesyłanie synchroniczne: Płyta zatrzyma się automatycznie. Przesyłanie REC1: Kontynuowane jest odtwarzanie następnego utworu lub pliku z płyty. Aby przerwać przesyłanie Naciśnij przycisk. Uwagi dotyczące przesyłania Nie można przesyłać plików MP3 z płyty sformatowanej w formacie UDF (ang. Universal Disk Format) na urządzenie USB. W trakcie przesyłania, dźwięk nie jest odtwarzany. Informacje tekstowe CD-TEXT nie są przesyłane do tworzonych plików MP3. Przesyłanie jest automatycznie zatrzymywane, jeśli: na urządzeniu USB w trakcie przesyłania wyczerpie się wolna przestrzeń. liczba plików audio lub folderów na urządzeniu USB osiągnie górny limit, który system może rozpoznać. Jeśli folder lub plik, który próbujesz przesłać już istnieje na urządzeniu USB i ma taką samą nazwę, do nazwy dodawany jest kolejny numer bez nadpisywania pierwotnego folderu lub pliku. W trakcie przesyłania nie można wykonać następujących operacji: Wyjąć płyty. Wybrać innego utworu lub pliku. Wstrzymać odtwarzania lub przejść do wybranego momentu w utworze lub pliku. Zmiany funkcji. Przesyłając muzykę na odtwarzacz WALKMAN za pomocą programu Media Manager for WALKMAN, pamiętaj, aby przesyłać w formacie MP3. Podłączając odtwarzacz WALKMAN do systemu, pamiętaj, aby podłączyć dopiero po tym, jak komunikat Creating Library lub Creating Database na odtwarzaczu WALKMAN zniknie. Zasady generowania folderów i plików Maksymalna liczba plików MP3, które mogą zostać wygenerowane 298 folderów 650 plików w folderze 650 plików w folderze REC1-CD lub REC1-MP3. Wartości te mogą różnić się w zależności od konfiguracji plików lub folderów. Przy przesyłaniu na urządzenie USB, folder MUSIC tworzony jest bezpośrednio pod folderem głównym ROOT. Foldery i pliki generowane są w obrębie folderu MUSIC jak pokazano poniżej, zgodnie z metodą przesyłania i źródłem. Przesyłanie synchroniczne Podczas przesyłania wszystkich utworów z płyty AUDIO CD Nazwa folderu: CDDA0001 * Nazwa pliku: TRACK001 * Podczas przesyłania plików MP3 z płyty Nazwa folderu: Taka sama jak źródłowa Nazwa pliku: Taka sama jak źródłowa Przesyłanie USB 41 PL

134 Przesyłanie REC1 Podczas przesyłania utworu z płyty AUDIO CD Nazwa folderu: REC1-CD Nazwa pliku: TRACK001 * Podczas przesyłania pliku MP3 z płyty Nazwa folderu: REC1-MP3 Nazwa pliku: Taka sama jak źródłowa * Numery folderów i plików są następnie przypisywane seryjnie po kolei. Usuwanie plików audio lub folderów z urządzenia USB 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać USB. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MEDIA MODE, aby wybrać [MUSIC]. 3 Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij przycisk OPTIONS. 4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać ERASE, a następnie naciśnij przycisk. Lista folderów zostanie wyświetlona na ekranie telewizora. 5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać folder, a następnie naciśnij przycisk. Lista plików zostanie wyświetlona na ekranie telewizora. 6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać przeznaczony do usunięcia plik audio, a następnie naciśnij przycisk. Aby usunąć wszystkie pliki audio z folderu, wybierz [ALL TRACKS] z listy. Na wyświetlaczy pojawi się FOLDER ERASE lub TRACK ERASE oraz PUSH ENTER. Aby anulować usuwanie, naciśnij. 7 Naciśnij przycisk. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik COMPLETE. Aby wyjść z menu opcji, naciśnij przycisk OPTIONS. Uwaga Można usuwać tylko obsługiwane pliki audio, pliki w formacie MP4 oraz w formacie 3GP. Nie można usuwać plików audio ani folderów w trybie odtwarzania losowego. Przed usunięciem ustaw opcję odtwarzania na odtwarzanie normalne. Operacje usuwania są niedozwolone, gdy szuflada jest wysunięta. 42 PL

135 Tuner Słuchanie radia 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać TUNER FM. 2 Nastaw częstotliwość na stację. Przeszukiwanie automatyczne: Trzymaj TUNING+/, aż częstotliwość pokazana na wyświetlaczu zacznie się zmieniać. Przeszukiwanie zostanie automatycznie zatrzymane w momencie dostrojenia stacji. Napis ST (tylko w przypadku programów FM stereo) zapali się na wyświetlacza. Jeżeli przeszukiwanie nie zostanie zatrzymane, naciśnij, aby je zatrzymać. Następnie wykonaj strojenie ręczne (instrukcje poniżej). Strojenie ręczne: Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING+/, aby dostroić żądaną stację. Uwaga Po ustawieniu częstotliwości stacji FM nadającej w systemie RDS, informacje takie jak nazwa serwisu czy stacji pochodzić będą z programów. Możesz sprawdzać informacje RDS, kilkakrotnie naciskając przycisk DISPLAY. Programowanie stacji radiowych Istnieje możliwość zapisania maksymalnie 20 ulubionych stacji z zakresu FM. 1 Ustaw żądaną stację. 2 Naciśnij przycisk DVD/TUNER MENU. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać numer, pod którym chcesz zaprogramować stację, a następnie naciśnij przycisk. Na wyświetlaczu pojawi się COMPLETE, a stacja zostanie zapisana. Jeżeli do wybranego numeru przypisana będzie już inna stacja, zostanie ona zastąpiona nową. Słuchanie zaprogramowanej stacji Naciśnij kilkakrotnie przyciski PRESET+/, aby wybrać zaprogramowany numer. Można też przytrzymać przycisk SHIFT, a następnie nacisnąć przyciski numeryczne, po czym nacisnąć. Tuner Wskazówka Aby zredukować szum statyczny w przypadku stacji FM stereo o słabym sygnale, naciśnij kilkakrotnie przycisk FM MODE, aż z wyświetlacza zniknie napis ST. Dźwięk stanie się monofoniczny, jednak odbiór się poprawi. 43 PL

136 Połączenie BLUETOOTH Informacje o technologii bezprzewodowej BLUETOOTH Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH to technologia bezprzewodowa o krótkim zasięgu, która umożliwia bezprzewodową komunikację i przesyłanie danych pomiędzy urządzeniami cyfrowymi. Obsługiwana wersja, profile i kodeki BLUETOOTH Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Sekcja BLUETOOTH (strona 91). Obsługiwane urządzenia BLUETOOTH Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Strony internetowe zawierające informacje o kompatybilnych urządzeniach (strona 12). Informacje o wskaźniku BLUETOOTH Wskaźnik BLUETOOTH na urządzeniu zapala się lub miga na niebiesko, pokazując stan BLUETOOTH. Stan systemu Tryb oczekiwania BLUETOOTH Parowanie BLUETOOTH Stan wskaźnika Miga powoli Miga szybko Stan systemu Nawiązano połączenie BLUETOOTH Stan wskaźnika Zapala się Parowanie systemu z urządzeniem BLUETOOTH Parowanie to operacja, w ramach której urządzenia BLUETOOTH rejestrują się nawzajem. Po dokonaniu parowania, nie trzeba go przeprowadzać ponownie. Jeśli Twoje urządzenie BLUETOOTH obsługuje technologię NFC, ręczna procedura parowania nie jest konieczna. (Patrz Połączenie One Touch BLUETOOTH za pośrednictwem NFC (strona 47).) 1 Umieść urządzenie BLUETOOTH w promieniu 1 metra od zestawu. 2 Dotknij kilkakrotnie przycisku FUNCTION na urządzeniu, aby wybrać BLUETOOTH. Wskazówka Jeśli w systemie nie ma danych parowania (na przykład podczas korzystania z funkcji BLUETOOTH pierwszy raz po zakupie), PAIRING miga na wyświetlaczu i system przełącza się w tryb parowania. Przejdź do kroku 4. Jeśli system jest podłączony do urządzenia BLUETOOTH, dotknij przycisku BLUETOOTH na systemie, aby odłączyć urządzenie BLUETOOTH. 44 PL

137 3 Dotykaj przycisku PAIRING na urządzeniu przez minimum 2 sekundy. PAIRING miga na wyświetlaczu. 4 Włącz funkcję BLUETOOTH urządzenia BLUETOOTH i przeprowadź procedurę parowania. Więcej szczegółów podano w Instrukcji obsługi Twojego urządzenia BLUETOOTH. 5 Wybierz nazwę systemu (na przykład MHC-V81D ) na ekranie urządzenia BLUETOOTH. Wykonaj ten krok w ciągu 5 minut. W przeciwnym przypadku dojdzie do utraty parowania. W takim przypadku powtórz krok 3. Uwaga Jeśli na urządzeniu BLUETOOTH wymagany jest klucz dostępu, wprowadź Klucz dostępu może być określony jako kod dostępu, kod PIN, numer PIN, hasło itp. 6 Nawiąż połączenie z urządzeniem BLUETOOTH. Kiedy parowanie zostanie zakończone, a połączenie BLUETOOTH nawiązane, nazwa urządzenia BLUETOOTH pojawi się na wyświetlacza. W zależności od urządzenia BLUETOOTH, połączenie może nawiązać się automatycznie po zakończeniu parowania. Możesz sprawdzić adres urządzenia BLUETOOTH, kilkakrotnie naciskając przycisk DISPLAY. Uwaga Istnieje możliwość sparowania maksymalnie 8 urządzeń BLUETOOTH. Jeśli sparowane zostanie 9. urządzenie BLUETOOTH, urządzenie, które zostało sparowane jako pierwsze, zostanie usunięte. Jeśli chcesz dokonać parowania z kolejnym urządzeniem BLUETOOTH, powtórz czynności od 1 do 6. Anulowanie operacji parowania Dotykaj przycisku PAIRING na jednostce przez co najmniej 2 sekundy, aż napis BT AUDIO pojawi się na wyświetlacza. Aby usunąć informacje o parowaniu Możesz usunąć wszystkie informacje o parowaniu, resetując system. Patrz Resetowanie systemu (strona 85). Uwaga Po zresetowaniu systemu, system może nie być w stanie połączyć się z urządzeniem iphone/ipod. W takim przypadku usuń informacje o parowaniu dotyczące systemu z urządzenia iphone/ ipod, a następnie ponownie przeprowadź parowanie. Słuchanie muzyki na urządzenia BLUETOOTH Można słuchać muzyki zapisanej na urządzeniu BLUETOOTH i sterować odtwarzaniem za pomocą klawiszy na urządzeniu lub na pilocie. Przed rozpoczęciem odtwarzania sprawdź: Funkcja BLUETOOTH na urządzeniu BLUETOOTH została włączona. Parowanie zostało zakończone (strona 44). Połączenie BLUETOOTH 45 PL

138 Po połączeniu systemu i urządzenia BLUETOOTH możesz sterować odtwarzaniem, naciskając,,, / i /. 1 Dotknij BLUETOOTH na urządzeniu, aby wybrać funkcję BLUETOOTH. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik BLUETOOTH. 2 Nawiąż połączenie z urządzeniem BLUETOOTH. Dotknij BLUETOOTH na urządzeniu, aby połączyć się z ostatnio podłączonym urządzeniem BLUETOOTH. Wykonaj połączenie BLUETOOTH z urządzenia BLUETOOTH, jeśli urządzenie nie jest połączone. Po nawiązaniu połączenia, nazwa urządzenia BLUETOOTH pojawi się na wyświetlacza. 3 Dotknij, aby rozpocząć odtwarzanie. W zależności od urządzenia BLUETOOTH, może być konieczne dwukrotne dotknięcie. może być konieczne rozpoczęcie odtwarzania źródła dźwięku na urządzeniu BLUETOOTH. 4 Ustaw głośność. Najpierw wyreguluj głośność urządzenia BLUETOOTH. Jeśli poziom głośności nadal będzie zbyt niski, wyreguluj poziom głośności zestawu. Uwaga Jeśli system nie jest połączony z żadnym urządzeniem BLUETOOTH, automatycznie połączy się z urządzeniem BLUETOOTH, z którym łączył się ostatnio, kiedy dotkniesz BLUETOOTH lub na systemie. Aby korzystać ze sterowania gestami podczas odtwarzania Patrz Korzystanie ze sterowania gestami podczas odtwarzania (strona 53). Aby zakończyć połączenie BLUETOOTH Dotknij BLUETOOTH na urządzeniu. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik BT AUDIO. W zależności od urządzenia BLUETOOTH, połączenie BLUETOOTH może zostać zakończone automatycznie w momencie zatrzymania odtwarzania. Łączenie tego systemu z wieloma urządzeniami BLUETOOTH (połączenie z wieloma urządzeniami) Jednocześnie do systemu przez połączenie A2DP/AVRCP podłączone mogą być maksymalnie trzy urządzenia BLUETOOTH. Przed sparowaniem kolejnego urządzenia BLUETOOTH dopilnuj, aby funkcja BLUETOOTH systemu była włączona, a pierwsze urządzenie BLUETOOTH było połączone z systemem. Aby sparować system z drugim lub trzecim urządzeniem Powtórz czynności od 1 do 6 opisane w Parowanie systemu z urządzeniem BLUETOOTH (strona 44). 46 PL

139 Aby przełączyć źródło odtwarzania Rozpocznij odtwarzanie na innym podłączonym urządzeniu BLUETOOTH, podczas gdy bieżące urządzenie odtwarza muzykę. System zacznie odtwarzać dźwięk z ostatniego urządzenia. Uwaga Obsługa może się różnić w zależności od urządzenia BLUETOOTH. Urządzenie BLUETOOTH może nie zostać podłączone w zależności od kombinacji urządzeń. Więcej szczegółów podano w Instrukcji obsługi urządzenia. Jeśli podejmiesz próbę podłączenia czwartego urządzenia BLUETOOTH, najwcześniej podłączone urządzenie odtwarzające zostanie odłączone. W zależności od urządzenia BLUETOOTH, uzyskanie jednoczesnego połączenia z trzema urządzeniami BLUETOOTH może być niemożliwe. Podczas korzystania z funkcji bezprzewodowego łańcucha imprezowego, funkcji dodawania głośnika lub funkcji zestawu głośnomówiącego, nie można nawiązywać połączenia z wieloma urządzeniami jednocześnie. Aby odłączyć jedno z urządzeń BLUETOOTH podczas połączenia z wieloma urządzeniami Zakończ połączenie BLUETOOTH z urządzeniem BLUETOOTH, które chcesz odłączyć. Połączenie One Touch BLUETOOTH za pośrednictwem NFC NFC (Near Field Communication) to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunikację bliskiego zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami, takimi jak smartfony czy znaczniki IC. Po dotknięciu systemu urządzeniem BLUETOOTH obsługującym NFC, system automatycznie: włącza się z funkcji BLUETOOTH. finalizuje parowanie i połączenie BLUETOOTH. Obsługiwane urządzenia BLUETOOTH Urządzenia BLUETOOTH z wbudowaną funkcją NFC (system operacyjny: Android TM w wersji lub nowszej, z wyjątkiem systemu Android w wersji 3.x) Uwaga W zależności od urządzenia BLUETOOTH zgodnego z funkcją NFC, konieczne może być wcześniejsze włączenie funkcji NFC. Więcej szczegółów podano w Instrukcji obsługi urządzenia BLUETOOTH. Połączenie BLUETOOTH Aby odłączyć wszystkie urządzenia BLUETOOTH podczas połączenia z wieloma urządzeniami Dotknij BLUETOOTH na urządzeniu. 47 PL

140 1 Trzymaj urządzenie BLUETOOTH przyłożone do znaku N-Mark na systemie, aż urządzenie BLUETOOTH zareaguje na system. Nawiąż połączenie, postępując zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie urządzenia BLUETOOTH. Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH, nazwa urządzenia BLUETOOTH pojawi się na wyświetlaczu. 2 Rozpocznij odtwarzanie źródła dźwięku na urządzeniu BLUETOOTH. Więcej szczegółów podano w Instrukcji obsługi Twojego urządzenia BLUETOOTH. Wskazówka Jeśli parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj następujące czynności. Jeśli używasz dostępnego w sprzedaży futerału na urządzenie BLUETOOTH, zdejmij go z urządzenia. Ponownie przyłóż urządzenie BLUETOOTH do znaku N-Mark na systemie. Aby zakończyć połączenie BLUETOOTH Ponownie przyłóż urządzenie BLUETOOTH do znaku N-Mark na systemie. Ustawianie kodeków audio BLUETOOTH Możesz włączyć odbiór kodeka AAC, LDAC lub SBC w urządzeniu BLUETOOTH. AAC/LDAC można wybrać tylko wtedy, gdy urządzenie BLUETOOTH obsługuje AAC/LDAC. 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać BT CODEC, a następnie naciśnij przycisk. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij. AUTO : Włącz odbiór w formacie kodeku AAC lub LDAC. SBC : Odbieraj w formacie kodeku SBC. Aby wyjść z menu opcji, naciśnij przycisk OPTIONS. Uwaga Jeśli wybierzesz AAC lub LDAC, możesz cieszyć się wysoką jakością dźwięku. W przypadku gdy odtwarzanie dźwięku AAC lub LDAC z urządzenia jest niemożliwe lub dźwięk przerywa, wybierz SBC. Jeśli zmienisz to ustawienie, kiedy system będzie połączony z urządzeniem BLUETOOTH, urządzenie BLUETOOTH zostanie rozłączone. Aby połączyć urządzenie BLUETOOTH, ponownie wykonaj połączenie BLUETOOTH. 48 PL

141 Wskazówka LDAC to technologia kodowania dźwięku opracowana przez firmę Sony, która pozwala na przesyłanie materiałów audio w wysokiej rozdzielczości, nawet przez połączenie BLUETOOTH. W odróżnieniu od innych technologii kodowania zgodnych z BLUETOOTH, jak SBC, ta technologia nie przeprowadza obniżającej jakość konwersji treści audio w wysokiej rozdzielczości* 1 i pozwala na przesyłanie w przybliżeniu trzykrotnie większej ilości danych* 2 niż inne technologie przez bezprzewodowe połączenie BLUETOOTH z niespotykaną jakością dźwięku, dzięki wykorzystaniu wydajnego kodowania i zoptymalizowanego pakietowania. * 1 Z wyłączeniem zawartości w formacie DSD. * 2 W porównaniu z SBC (Subband Coding), gdy wybrana jest przepływność 990 kb/s (96/48 khz) lub 909 kb/s (88,2/44,1 khz). Ustawianie trybu oczekiwania BLUETOOTH Tryb oczekiwania BLUETOOTH umożliwia automatyczne włączenie się systemu w momencie nawiązania połączenia BLUETOOTH z urządzenia BLUETOOTH. 1 Naciśnij przycisk OPTIONS. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać BT STBY, a następnie naciśnij przycisk. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk /, aby wybrać ustawienie, a następnie naciśnij. ON : System włącza się automatycznie, nawet gdy znajduje się w trybie gotowości. OFF : Wyłącza tę funkcję. Aby wyjść z menu opcji, naciśnij przycisk OPTIONS. Włączanie i wyłączanie sygnału BLUETOOTH Gdy sygnał BLUETOOTH systemu jest włączony, można podłączać do systemu sparowane urządzenie BLUETOOTH i korzystać z wszystkich funkcji. Sygnał BLUETOOTH jest domyślnie włączony. Przytrzymaj + i MEGA BASS na urządzeniu przez około 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik BT ON lub BT OFF. Uwaga Gdy sygnał BLUETOOTH jest wyłączony, nie można wykonać następujących czynności: Sparuj i/lub podłącz urządzenie BLUETOOTH Użyj Sony Music Center Zmiana kodeków BLUETOOTH audio Jeśli dotkniesz znaku N-Mark na urządzeniu obsługującym NFC urządzeniem BLUETOOTH lub włączysz tryb oczekiwania BLUETOOTH, sygnał BLUETOOTH zostanie automatycznie włączony. Połączenie BLUETOOTH 49 PL

142 Sterowanie systemem za pomocą smartfonu lub tabletu (Sony Music Center) Sony Music Center to dedykowana aplikacja do obsługi wytwarzanych przez Sony urządzeń audio zgodnych z Sony Music Center za pomocą smartfonu lub tabletu. Wyszukaj aplikację Sony Music Center w Google Play lub App Store i pobierz ją na smartfon lub tablet. Sony Music Center umożliwia Ci: zmianę funkcji systemu, sterowanie odtwarzaniem z płyty/ urządzenia USB i włączanie stacji radiowej FM. przeglądanie muzyki na płycie/ urządzeniu USB. wyświetlanie informacji o płycie/ urządzeniu USB, takich jak czas odtwarzania i tytuł. regulację głośności i zmianę ustawień dźwięku. sterowanie wieloma systemami podczas korzystania z funkcji bezprzewodowego łańcucha imprezowego. 2 Pobierz aplikację Sony Music Center na swoje urządzenie. 3 Połącz system z urządzeniem przez BLUETOOTH (strona 44). 4 Uruchom Sony Music Center i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie. Uwaga Zalecamy korzystanie z najnowszej wersji Sony Music Center. Jeśli aplikacja Sony Music Center nie działa poprawnie, dotknij BLUETOOTH na urządzeniu, aby zakończyć połączenie BLUETOOTH, a następnie ponownie nawiąż połączenie BLUETOOTH, aby połączenie BLUETOOTH działało normalnie. Dostępne operacje z użyciem aplikacji Sony Music Center mogą różnić się w zależności od urządzeń audio. Więcej informacji na temat aplikacji Sony Music Center znajdziesz pod poniższym adresem URL. Dane techniczne i układ ekranu aplikacji Sony Music Center mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. 1 Wyszukaj Sony Music Center lub zeskanuj dwuwymiarowy kod poniżej. 50 PL

143 Organizowanie szalonych imprez z pomocą aplikacji Fiestable Możesz sterować imprezowymi funkcjami domowego systemu audio Sony, korzystając z intuicyjnego i atrakcyjnego interfejsu użytkownika aplikacji Fiestable. Fiestable pozwala na sterowanie funkcjami, takimi jak efekt DJ, oświetlenie i karaoke. Możesz również korzystać z funkcji Motion Control, która pozwala na sterowanie niektórymi funkcjami tego systemu poprzez potrząsanie urządzeniem BLUETOOTH w różnych kierunkach. Fiestable to wtyczka do aplikacji Sony Music Center. 1 Wyszukaj aplikację Sony Music Center i pobierz ją na swoje urządzenie (strona 50). 2 Za pomocą swojego urządzenia wyszukaj aplikację Fiestable w serwisie Google Play lub App Store i pobierz ją. 3 Połącz system z urządzeniem przez BLUETOOTH (strona 44). 4 Uruchom Sony Music Center i dotknij ikony Fiestable. Zdobywanie i udostępniania rankingu imprezowicza (Party People) i korzystanie z bonusowych funkcji z użyciem funkcji króla imprezy (Party King) System jest wyposażony w unikalną funkcję, która może automatycznie rejestrować korzystanie z systemu przez użytkownika. Na podstawie użytkowania system przydziela użytkownikowi ranking imprezowicza w oparciu o ustalone kryteria. Im częściej korzystasz z systemu, tym wyższe miejsce w rankingu otrzymujesz. Po osiągnięciu określonego rankingu imprezowicza możesz pochwalić się swoim osiągnięciem za pośrednictwem mediów społecznościowych. Za Twoje osiągnięcia system nagrodzi Cię również pewnymi dodatkowymi funkcjami. Uwaga Aby korzystać z tej funkcji dopilnuj, by aplikacje Sony Music Center (strona 50) oraz Fiestable (strona 51) były zainstalowane na Twoim urządzeniu. Połączenie BLUETOOTH Uwaga Więcej informacji na temat aplikacji Sony Music Center znajdziesz pod poniższym adresem URL PL

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X7D/SHAKE-X3D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi HOME AUDIO SYSTEM Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL SHAKE-X7D/SHAKE-X3D 2 IT ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità.

Bardziej szczegółowo

Home Audio System MHC-V50D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Home Audio System MHC-V50D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi Home Audio System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL MHC-V50D ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell apparecchio con giornali, tovaglie, tende

Bardziej szczegółowo

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi HOME AUDIO SYSTEM Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL MHC-V7D ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per ridurre

Bardziej szczegółowo

Home Audio System SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Home Audio System SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi Home Audio System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell apparecchio con

Bardziej szczegółowo

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X1D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

HOME AUDIO SYSTEM SHAKE-X1D. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi HOME AUDIO SYSTEM Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL SHAKE-X1D 2 IT ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per

Bardziej szczegółowo

Home Audio System MHC-V77DW. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Home Audio System MHC-V77DW. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi Home Audio System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL MHC-V77DW ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell apparecchio con giornali, tovaglie,

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-183-474-23 (1) DVD Home Theatre System Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi IT ES SE PL DAV-F300/F310 2010 Sony Corporation AVVERTENZA Per ridurre il rischio

Bardziej szczegółowo

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 4-188-591-01 (1) Micro HI-FI Component System Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi IT ES SE PL CMT-DX400 2010 Sony Corporation AVVERTENZA Per ridurre il rischio

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-448-425-51(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DH540 ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio alla pioggia

Bardziej szczegółowo

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P Sony Corporation 3-089-857-22(1) CD/DVD Player Instruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P 2004 Sony Corporation ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System 4-184-716-34(1) Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL. Per clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/

Bardziej szczegółowo

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-52(1) Mini HI-FI Component System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i 2009 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-429-113-61(3) Multi Channel AV Receiver Leggere innanzitutto la Guida di impostazione rapida in dotazione con il sintoamplificatore. Quest ultima consente di comprendere con maggiore facilità le connessioni

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso PL FR. Instrukcja obsługi HT-C800DP Sony Corporation

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso PL FR. Instrukcja obsługi HT-C800DP Sony Corporation 4-247-292-51(1) Home Theater System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi ITFR PL FR HT-C800DP 2003 Sony Corporation 2 IT Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-287-077-53(2) Mini Hi-Fi Component System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL MHC-GT555 / GT444 MHC-GT222 / GT111 LBT-ZT4 2008 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato

Bardziej szczegółowo

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System 4-184-716-31(1) Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL. Per clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/

Bardziej szczegółowo

Super Audio CD/ DVD RECEIVER

Super Audio CD/ DVD RECEIVER 4-240-933-44(1) Super Audio CD/ DVD RECEIVER Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi ITFR SE FR PL AVD-S50 2002 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità

Bardziej szczegółowo

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-286-483-53(1) Mini Hi-Fi Component System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obslugi PL MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7 2008 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-136-735-81(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DN1000 2009 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso HT-DDWG Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso HT-DDWG Sony Corporation 3-284-098-81(1) Home Theatre System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL HT-DDWG700 2008 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-209-590-51(1) DVD Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HTP-78SS 2007 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-129-450-72(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DH500 2009 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-075-52(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DH810 2010 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1100 HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1100 HT-SS Sony Corporation 2-319-196-51(1) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HT-SF1100 HT-SS1100 2007 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-433-534-53(1) Multi Channel AV Receiver Leggere innanzitutto la Guida di impostazione rapida in dotazione con il sintoamplificatore. Quest ultima consente di comprendere con maggiore facilità le connessioni

Bardziej szczegółowo

(1) MiniDisc Deck. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL MDS-JE Sony Corporation

(1) MiniDisc Deck. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL MDS-JE Sony Corporation 4-239-187-53(1) MiniDisc Deck Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL MDS-JE780 2002 Sony Corporation ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l apparecchio

Bardziej szczegółowo

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF2000 HT-SS Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF2000 HT-SS Sony Corporation 3-210-806-52(2) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HT-SF2000 HT-SS2000 2007 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-284-083-82(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DG520 2008 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1

Bardziej szczegółowo

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-681-273-52(1) DVD Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HTP-36SS 2006 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformita all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-377-61(2) FM Stereo FM-AM Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL HT-DDW840 HT-DDW740 2002 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2,

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-238-376-81(1) FM Stereo FM-AM Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DE585 STR-DE485E STR-DE485 2002 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-898-429-52(1) Multi Channel AV eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DG510 2007 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1000 HT-SS Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1000 HT-SS Sony Corporation 2-661-769-52(2) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HT-SF1000 HT-SS1000 2006 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformita all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-DDW Sony Corporation

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-DDW Sony Corporation 4-244-183-52(1) Home Theater System Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL HT-DDW750 2003 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del D.M.

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-144-907-82(1) Multi Channel AV Receiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT PL STR-DA3500ES 2009 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

WIQ MK2 WIQ MK2. Szybki przewodnik

WIQ MK2 WIQ MK2. Szybki przewodnik WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Szybki przewodnik 1 1. Wa ne informacje na temat bezpiecze stwa i obs ugi - Niniejszy produkt jest odpowiedni do u ytku w regionach nietropikalnych poni e 2000 metrów, co jest

Bardziej szczegółowo

Guida per l utente Podręcznik użytkownika

Guida per l utente Podręcznik użytkownika HP Photosmart Pro B8800 series Guida per l utente Podręcznik użytkownika HP Photosmart Pro B8800 Avvisi della Hewlett-Packard Company Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-898-637-71(2) Multi Channel AV eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DG710 2007 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-662-258-51(3) Multi Channel AV eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DG500 2006 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformita all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-245-327-51(2) FM Stereo FM-AM eceiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT P ST-DE595 ST-DE495 2003 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 4-411-333-51(1) Wireless Stereo Headset Istruzioni per l uso Manual de Instruções Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k obsluze IT PT PL HU CZ XBA-BT75 IT ATTENZIONE Per ridurre il rischio di

Bardziej szczegółowo

(1) DAB/FM/AM Receiver. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL STR-DB895D Sony Corporation

(1) DAB/FM/AM Receiver. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL STR-DB895D Sony Corporation 2-598-514-51(1) DAB/FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DB895D 2005 Sony Corporation SU BACK CENTE AUDIO SUB WOOFE IMPEDANCE SEECTO 8 4 Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato

Bardziej szczegółowo

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-680-065-51 (2) Multi Channel AV eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DG700 2006 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformita all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-DDW Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-DDW Sony Corporation 2-342-216-52(1) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi PL HT-DDW670 2005 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del D.M.

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-252-271-51(1) FM Stereo FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DE597 2004 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-549-732-53(1) FM Stereo FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DE598 2005 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

(3) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-DDW Sony Corporation

(3) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-DDW Sony Corporation 4-255-298-51(3) Home Theatre System Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P HT-DDW860 2004 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del D.M.

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-985-83(1) FM Stereo FM-AM eceiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT P ST-DB1070 ST-DB870 2001 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma

Bardziej szczegółowo

Pinze di presa per wafer SWGm

Pinze di presa per wafer SWGm Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione Pinza per wafer per la movimentazione estremamente veloce, sicura e precisa di wafer e celle solari nel processo di realizzazione Processi di

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-252-272-71(2) FM Stereo FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DE697 2004 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-234-334-93(1) FM Stereo FM-AM eceiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT P ST-DE875 2001 Sony Corporation ATTENZIONE Precauzioni Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-560-571-54(1) FM Stereo FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DE698 2005 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

Wireless Audio - Soundbar

Wireless Audio - Soundbar HW-H450 Manuale utente Wireless Audio - Soundbar Immagina le possibilità Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo www.samsung.com/register

Bardziej szczegółowo

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający CONTRATTO DI ACQUISTO per la vendita di una macchina usata UMOWA KUPNA-SPRZEDAŻY maszyny używanej 1. VENDITORE / SPRZEDAWCA Privato / Prywatny Azienda / Firma Operatore indipendente del settore / Niezależny

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-148-931-52(2) FM Stereo FM/AM eceiver Istruzioni per l uso IT Instrukcja obsługi P ST-DB795 2004 Sony Corporation SU BACK CENTE AUDIO SUB WOOFE IMPEDANCE SEECTO 8 4 AC ET Si dichiara che l apparecchio

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-670-51(4) FM Stereo FM-AM eceiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT P ST-DB1080 2002 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

Introduzione Pag. 1. Descrizione comandi Pag. 2. Installazione Pag. 3. Collegamento elettrico Pag. 3. Installazione dell antenna Pag.

Introduzione Pag. 1. Descrizione comandi Pag. 2. Installazione Pag. 3. Collegamento elettrico Pag. 3. Installazione dell antenna Pag. INDICE Introduzione Pag. 1 I T A L I A N O Descrizione comandi Pag. Installazione Pag. Collegamento elettrico Pag. Installazione dell antenna Pag. 4 Istruzioni di funzionamento dell Alan 11 Pag. 4 Selezione

Bardziej szczegółowo

Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi

Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi 4-289-035-31(2) Sistema subwoofer attivo System z aktywnym głośnikiem niskotonowym SA-NA9ES Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi 2012 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi

Bardziej szczegółowo

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Il prodotto deve essere pulito e ne devono essere eliminati residui di petrolio, di olio, ecc. Il prodotto non deve essere sabbiato

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/029/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto (BG)

Bardziej szczegółowo

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto? - Ogólne Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Opłaty za podejmowanie gotówki Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia? Opłaty za wypłacanie

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/082/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/035/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-241-673-52(1) FM Stereo FM-AM eceiver Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi IT P ST-DB780 2002 Sony Corporation Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art.2, Comma 1 del

Bardziej szczegółowo

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese - Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un

Bardziej szczegółowo

Leica Rugby 260SG / 270SG / 280DG

Leica Rugby 260SG / 270SG / 280DG Leica Rugby 260SG / 270SG / 280DG it nl pl sl Versione 1.0 Italiano Leica Rugby 260SG / 270SG / 280DG Manuale per l'uso Rugby 260SG / 270SG / 280DG, Introduzione Introduzione 2 Acquisto Congratulazioni

Bardziej szczegółowo

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne Rozdział I Dokumenty sądowe i notarialne 1 Dokumenty sądowe i notarialne 1.1. 3 Rozdział I 1.2. 4 Dokumenty sądowe i notarialne 1.3. 5 Rozdział I 1.4. 6 245 Tłumaczenia przykładowych dokumentów Tłumaczenia

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese - Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

auromatic 560 VRS 560 IT, HR, PL

auromatic 560 VRS 560 IT, HR, PL auromatic 560 VRS 560 IT, HR, PL Per l'utilizzatore/per il tecnico abilitato Istruzioni per l'uso auromatic 560 Centralina solare di regolazione differenziale VRS 560 Indice Informazioni generali...2

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese - Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato

Bardziej szczegółowo

istruzioni per l uso instrukcja obsługi manual de instrucciones

istruzioni per l uso instrukcja obsługi manual de instrucciones istruzioni per l uso instrukcja obsługi manual de instrucciones Lavastoviglie Zmywarka Lavavajillas ESL 66060 2 electrolux INDICE Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare,

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Vorrei iscrivermi all'università. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Vorrei iscrivermi a un corso. di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato a tempo pieno part-time online

Bardziej szczegółowo

GB ENGLISH PL POLSKI CZ ČESKÝ DE DEUTCH IT ITALIANA. Model no.: GCDVRDMDFH

GB ENGLISH PL POLSKI CZ ČESKÝ DE DEUTCH IT ITALIANA. Model no.: GCDVRDMDFH GB ENGLISH PL POLSKI CZ ČESKÝ DE DEUTCH IT ITALIANA Model no.: GCDVRDMDFH GB 9 8 7 I. PRODUCT INSTRUCTION: 1. Power 2. Mode 3. Menu 4. UP/Previous 5. DOWN/Next 6. OK. 7. SD card slot 8. Reverse Camera

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Sound Bar HT-ST7. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso

Sound Bar HT-ST7. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sound Bar Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Istruzioni per l uso IT HT-ST7 Inhaltsverzeichnis / Spis treści / Sommario Einrichten / Konfigurowanie / Impostazioni Lieferumfang / Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Sound Bar HT-ST3. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso

Sound Bar HT-ST3. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi. Istruzioni per l uso Sound Bar Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Istruzioni per l uso IT HT-ST3 Inhaltsverzeichnis / Spis treści / Sommario Einrichten / Konfigurowanie / Impostazioni Lieferumfang / Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Nuvita, Ariasana Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza z jonami srebra 1822

Nuvita, Ariasana Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza z jonami srebra 1822 Nuvita, Ariasana Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza z jonami srebra 1822 PRZECZYTAJ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór naszego nawilżacza powietrza. Każdy element

Bardziej szczegółowo

1 Montaggio 06/ AP F441 PART. T8922A_PL. Mounting Montaż. 4 out. 4 in. Collegamento Connection Podłączenie BUS F441

1 Montaggio 06/ AP F441 PART. T8922A_PL. Mounting Montaż. 4 out. 4 in. Collegamento Connection Podłączenie BUS F441 RT. T89_L Istruzioni d uso Instructions sheet Instrukcja 06/07-0 - 3 Montaggio Mounting Montaż out in 3 ollegamento onnection odłączenie 3 3 3 30Va.c. 36000 30V~ 3 Impianto monofamiliare con posti esterni

Bardziej szczegółowo

UVR61-3 Versione 9.2 IT

UVR61-3 Versione 9.2 IT UVR61-3 Versione 9.2 IT Regolatore universale a tre circuiti Parte 2: Utilizzo it Questo manuale d istruzioni è disponibile in italiano sul sito Internet www.ehtitalia.it. Estas instrucciones de funcionamiento

Bardziej szczegółowo

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA GRESPANIA TECHNICAL SOLUTIONS CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA OCZYSZCZANIE POWIETRZA PURIFICA L ARIA

Bardziej szczegółowo

3/4. VENUS Recover HRV. IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15

3/4. VENUS Recover HRV. IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15 3/4 VENUS Recover HRV IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15 2 IT VENUS Recover HRV Manuale: INSTALLAZIONE COMPLETA 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. PRIMA DI INIZIARE 2. ACCESSORI Per un migliore

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Italiano Nederlands Polski Dansk XPE56.

Italiano Nederlands Polski Dansk XPE56. Italiano Nederlands Polski Dansk Guida rapida Microbilance Modelli XPE56/XPE6 Snelgids Microbalansen XPE56/XPE6-modellen Szybki przewodnik Wagi mikro Modele XPE56/XPE6 Kort vejledning Mikro-vægte XPE56/XPE6-modeller

Bardziej szczegółowo

Conta monete portatile Przenośna liczarka monet

Conta monete portatile Przenośna liczarka monet Happy Counter Conta monete portatile Przenośna liczarka monet Manuale operativo Podręcznik użytkownika Cod. C27-M-HAPPC-I-PL Rev. 11.05.2010 GUIDA AI SIMBOLI DI QUESTO MANUALE Ai fini di agevolarne la

Bardziej szczegółowo

BLUETOOTH SOUND SYSTEM BSS 4817

BLUETOOTH SOUND SYSTEM BSS 4817 I GB PL Sistema acustico Bluetooth Bluetooth Sound System System dźwiękowy Bluetooth BLUETOOTH SOUND SYSTEM BSS 4817 Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/gwarancja 36 46 56 2 Inhalt

Bardziej szczegółowo

INT EXT PART. U0031A_PL 06/07-01 - AP F441 346830 OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja

INT EXT PART. U0031A_PL 06/07-01 - AP F441 346830 OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja RT. U00_L Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja 06/07-0 - IT I G L art. interfaccia di appartamento audio/video consente di realizzare un impianto fili video di appartamento, completo di telecamere

Bardziej szczegółowo

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi) Czasownik andare (iść, jechać) odmienia się nieregularnie: io vado ja idę tu vai ty idziesz lui/lei/lei va on/ona/pan, pani idzie noi andiamo my idziemy voi andate wy idziecie loro/loro vanno oni, one/

Bardziej szczegółowo

Terraneo cm PART. T8879C_PL. ø 5 mm. Istruzioni d uso Instructions for use 07/07-01 PC. Pulsanti programmabili (O-1-2-3)

Terraneo cm PART. T8879C_PL. ø 5 mm. Istruzioni d uso Instructions for use 07/07-01 PC. Pulsanti programmabili (O-1-2-3) ART. T8879C_ Terraneo 70 struzioni d uso 70 nstructions for use 70 nstrukcja 07/07-0 C ø 5 mm 60 65cm 90 5 5 65 ulsanti programmabili (---) rogrammable pushbuttons (---) rzyciski programowalne (---) Regolazione

Bardziej szczegółowo

GOODYEAR DUNLOP TIRES ITALIA S.P.A.

GOODYEAR DUNLOP TIRES ITALIA S.P.A. GOODYEAR DUNLOP TIRES ITALIA S.P.A. UFFICIO COMMERCIALE 20090 ASSAGO (Milano) - Centro Direzionale Milanofiori - Palazzo A - Scala 10 - Strada 4 Tel. 02.57521 - Fax 02.8253764 SEDE LEGALE 00054 FIUMICINO

Bardziej szczegółowo

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej

Bardziej szczegółowo

Indice. Indicazioni ambientali. l i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;

Indice. Indicazioni ambientali. l i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata; PL FR DE EN IT Grazie per aver scelto una lavatrice Candy che, siamo certi, sarà un prezioso alleato per lavare in tutta tranquillità la biancheria di tutti i giorni, anche la più delicata. È possibile

Bardziej szczegółowo

DIGITAL. Il design mostra il suo lato piu hi-tech. Design ujawnia swoj¹ zaawansowan¹ technologicznie twarz.

DIGITAL. Il design mostra il suo lato piu hi-tech. Design ujawnia swoj¹ zaawansowan¹ technologicznie twarz. TOUCH IT progettuale. Una tecnologia che introduce l innovazione all interno di un settore tradizionale come la cucina, e che offre innumerevoli opportunita in termini di prestazioni. Prodotti altamente

Bardziej szczegółowo

Agenda Affari Prestige ML. Codice Formato Rivestimento Colore Colore Carta Rubrica U.d.V.

Agenda Affari Prestige ML. Codice Formato Rivestimento Colore Colore Carta Rubrica U.d.V. Agenda Affari Prestige ML OCCHIO AL PREZZO! Habana Smooth a 4,99 Agenda settimanale Planing Affari Prestige ML. carta avorio certificata PEFC tasca a soffietto portabiglietti chiusura con elastico multilingua.

Bardziej szczegółowo

Storia dell Uomo, storie di cibo

Storia dell Uomo, storie di cibo Expo Milano 2015 è l Esposizione Universale che l Italia ospiterà dal primo maggio al 31 ottobre 2015. Per sei mesi Milano diventerà una vetrina mondiale in cui i Paesi mostreranno il meglio delle proprie

Bardziej szczegółowo

ESF 8555ROX IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 43

ESF 8555ROX IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 43 ESF 8555ROX IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 43 2 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4

Bardziej szczegółowo

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ROMANA

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS POLSKI ROMANA M-30 RICETRASMETTITORE VEICOLARE CB AM/FM AM/FM CB MOBILE TRANSCEIVER AM/FM CB MOBILFUNKGERÄT TRANSCEPTOR MÓVIL CB AM/FM EMETTEUR-RÉCEPTEUR MOBILE CB AM/FM RADIO CB AM/FM STATIE RADIO CB AM/FM ITALIANO

Bardziej szczegółowo