Arabic - Polski STARTER GLOSSARY. Polecenia patrz uważaj słuchaj powtórz

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Arabic - Polski STARTER GLOSSARY. Polecenia patrz uważaj słuchaj powtórz"

Transkrypt

1 Arabic - Polski مفردات الك تاب الت مه يد ي STARTER GLOSSARY عر ب ي POLSKI الت عل يمات انظر ل ح ظ ا س تم ع كرر Polecenia patrz uważaj słuchaj powtórz ا قر أ czytaj ا خ تب ر زم يلك sprawdź swego kolegę/koleżaknkę dopasuj podobne ص ل المتش اب ه zakreś to co słyszysz ا تس م ع ض ع دائ رة ح و ل م uzupełnij brakujące أكم ل الن اق ص skopiuj litery ا نس خ الح وف ر narysuj okrąg wokół ض ع دائ رة ح و ل wpisz brakującą literę اكتب الح ر ف الن اق ص przestaw litery, aby utworzyć słowa كو ن كل م ات ح ل ل الكل م ات przenalizuj wyrazy اكتب الح ر كات zapisz znaki diaktryczne ض ع خ ط ا تح ت podkreśl Dodaj właściwą samogłoskę ناس ب ض ع ح ر ف الم د الم podwój ش د د الح ر ف wstaw znak ة ض ع عل م uważaj na różnicę ل الفر ح ظ ق د أض ف )ال ) و ح د ك لى علي م ا ي اكتب م تر ا خ هات كل م ة د تب أ ب هذا الح ر ف Dodaj "al-" i zdefiniuj zapisz podyktowany tekst wybierz Przytocz słowo rozpoczynające się na literę 1 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

2 Arabic - Polski عد مع المعل م و اح فظ licz z instruktorem i zapamiętuj wskaż أش ر zmień kolejność ب األع د اد رت wymień kolejne dwa miesiące ن الت ال ي ي اذكر الش ه رين Popraw swoją odpowiedź ص ح ح إ ج ابتك Ćwicz ze swoim kolega مار س مع زم يل ك NAGŁÓWKI العناو ين األو ل الق سم ة الت ه ي ئة الل غو ي الح روف اله ج ة ائ ي أش كال ك تابة الح وف ر د ها ع ح روف ل تت ص ل ب ما ب د ها ع ح روف تت ص ل ب ما ب الح ر كات القص يرة الس كون CZĘŚĆ PIERWSZA WPROWADZENIE DO ARABSKIEGO alfabet rodzaje alfabetu, ortografia Litery, które nie mogą być łączone z następującymi literami Litery, które mogą być dołączone do nich następujące znaki, samogłoski łączenie w spółgłoski الح ر كات الط و يلة spółgłoski الك تابة pisanie الش د ة الت نو ين الن طق ح وف ر و كل م ات و ص و ر ة القم ر ي و الح روف الش ة م س ي تش اب هة ف ي الن طق الح روف الم سة األع د اد فر )0( ص - )5( خ م المربوطة )ة( الت اء و الهاء )ه( الصفات znak podwojenia spółgłoski nunacja Artykulacja, wymowa Litery, słowa i obrazy litery słoneczne i księżycowe Litery o podobnej wymowie Liczby od zera (0) - (5) pięć Ha (ه) i Ta (ة) (okrągłe Ta) przymiotniki األلو ان kolory 2

3 وع األسب أي ام ة السنة اله ج ر ي ر ش هو السنة فصول و ة السنة الم يل د ي ش هور الت ح ي ات و الو داع يب و الس ؤ ال عن الح ال الت ر ح لد والب س م الس ؤ ال عن ال األو ل - الت ه ي ئة الل غو ي ة الق سم ة ر أس ط ف ل ض اب ط dni tygodnia kalendarz muzułmański Miesiące i pory roku Powitania i pożegnania Powitania oraz zapytania o stan (np. samopoczucia) pytanie o imię i kraj pochodzenia SEKCJA PIERWSZA - WPROWADZENIE DO Języka Arabskiego rodzina dziecko oficer طال ب student طال بة żeńska) uczeń (forma nauczyciel, instruktor معل م żeńska) nauczyciel, instruktor (forma معل م ة Lekarz pielęgniarka, asystent lekarza (niedojrzałe) daktyle jajka طب يب ض ة م ر م بلح ض بي تم ر ت ين ج بن Daktyle, suszone daktyle figa ser خ بز chleb زيتون oliwki mięso tablica komputer mapa 3 م لح ة ور س ب ح اسوب خ ر يطة سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

4 Arabic - Polski pióro, długopis książka قلم ك تاب مثل ث trójkąt س اعة zegarek, aktualny czas obraz, zdjęcie ة ص ور dom, mieszkanie بيت budynek ة ع م ار drzwi اب ب okno ش ب اك schody س ل م klimatyzacja م ف كي samochód ة س ار ي telefon هات ف غس الة pralka, و س ادة poduszka ين nóż س ك فر ش اة szczoteczka do zębów szkło; puchar sukienka كوب ثوب تن ورة spódnica strzykawka słońce księżyc دب وس ش م س قم ر هرم دة ور ق ط ة ة ذباب piramida róża kot, kocica mucha 4

5 Arabic - Polski ط ين م ح فظة błoto, glina portfel dolar دول ر Rial ر يال ظر ف koperta نظ ارة okulary كرة piłka يد ręka Flaga, transparent علم Torba, torebka, teczka ح ق يبة م الق س الث ان ي - الم د خ ل الص و ت ي و داد نح ن أنت دج اج خ ر ج ح ب ر فأس س م ك ص قر قفل Wprowadzenie do CZYTANIA I PISANIA miłość (np. braterska) my ty / wy kurczak (On) wyszedł ج م ل wielbłąd atrament Topór, siekiera ملك król ryba jastrząb, sokół zablokować, blokada strzała س ه م mrówki نم ل أدرك (On) zrozumiał patrz! انظر 5 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

6 Arabic - Polski połącz połóż ض ع słuchaj ا س تم ع głowa رأس mur سور religia, wiara د ين papier قة و ر gość ض يف słoń ص ل ف يل dzień و م ي byk, wół ثو ر dług دين rynek س وق pociąg gazela, jeleń kogut ق طار غز ال kebab, szaszłyk كب اب baran خ روف łokieć cukier groch, garbanzo (On) złamał, zmiażdżył (on) otworzył, odblokował (On) wykonał, wytworzył, wyprodukował (On) zszedł (On) wyszedł, odszedł (On) myślał, sądził د يك ذ راع س ك ر ح م ص كس ر فتح ص نع نز ل خ ر ج ف كر 6

7 Arabic - Polski يح ب عين و ج ه ص بح ظه ر عص ر غر ب م ع ش اء (On) kocha, lubi oko twarz ranek południe popołudnie zachód słońca wieczór noc س ح ر miecz س ف ي osoba فر د serce قلب pies كلب popełnił عم ل اس أس أثاث fundament, podstawa meble (on) zawiódł, nie udało mu się خ اب (On) zgubił się, zabłądził غاب? ح رم nadzieja أمل ص ف ي ة فردات هام وم اك يب القسم الثالث - تر هذا هذ ه lato proste zdania i podstawowe słownictwo ten ta (forma żeńska od ty) ulica ش ار ع cyfra ص فر jeden و اح د 7 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

8 Arabic - Polski dwa ا ثنان ثل ثة ة ع أر ب خ م سة س ت ة trzy cztery pięć sześć siedem ة س ع ب osiem ثم ة ان ي dziewięć ة ت سع dziesięć عشرة ر أح د عش ر ا ثنا عش ثل ثة عش ر أر بعة عش ر خ م س ة عش ر ع ش ون ر و اح د و ا ثنان و ع ش ون ر ثل ثة و ع ش ون ر ة و ع ش ون ر ع أر ب خ م سة و ع ش ون ر س ت ة و ع ش ون ر ة و ع ش ون ر س ع ب و ع ش ون ر ثم ة ان ي ة و ع ش ون ر ت سع ثل ثون ون ع أر ب خ م سون س ت ون jedenaście dwanaście trzynaście czternaście piętnaście dwadzieścia jeden dwadzieścia dwa dwadzieścia trzy dwadzieścia cztery dwadzieścia pięć dwadzieścia sześć dwadzieścia siedem dwadzieścia osiem dwadzieścia dziewięć trzydzieści czterdzieści pięćdziesiąt sześćdziesiąt 8

9 siedemdziesiąt ون س ع ب osiemdziesiąt ثم انون ون ت سع م ائة من هل نع م ل أنا أنت dziewięćdziesiąt sto kto ما co Czy...? tak nie budzik م ه نب woda م ي اه funt ني ج ه kawa ة قهو czoła ج ب اه owoc فاك هة ja ty on ty (do kobiety) ona هو أنت ه ي هنا هناك أين tutaj tam Gdzie? ف ي w, wewnątrz, na فو ق w górze, powyżej, za, na w górze, powyżej, za, na Pod, poniżej, على تح ت 9 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

10 ام أم خ لف Z przodu, przed Za, z tyłu (czegoś) duży mały wysoki niski كب ير ص غ ير طو يل قص ير نظ يف ثق يل خ ف يف ج د يد نش يط czysty و س خ brudny ciężki lekki nowy stary قد يم otwarty, odblokowany مفتوح zamknięte مغلق pracowity leniwy كس ل ن łatwe, proste س ه ل trudne ص عب egzamin, test ال م ت ح ان biały ض أبي biała يض اء ب czarny أس و د czarna س و داء niebieski أز رق زرقاء م أح ر ح ر م اء niebieska czerwony czerwona 10

11 أص فر فر ص اء ر أخ ض خ ض ر żółty żółta zielony zielona اء brązowy ي بن brązowa ي ة بن بر تقال ي بر ة تقال ي ج نفس ي ب ة بنفس ج ي الس ت ب األح د pomarańczowy, w kolorze pomarańczowym pomarańczowa, w kolorze pomarańczowym fioletowy fioletowa sobota niedziela ال ثنين poniedziałek wtorek الث ل ثاء środa األر ب عاء czwartek الخ م يس piątek ة الج مع miesiąc Muharram ح ر م الم miesiąc Safar ص فر miesiąc I Rabi` رب يع األو ل miesiąc Rabi` II اآلخ ب يع ر ر miesiąc Jumada I ج م ادى األولى miesiąc Jumada II ج م ة ادى الث ان ي miesiąc Radżaba ج ب ر miesiąc Sha`ban ش ان عب miesiąc Ramadan ض ان رم miesiąc Shawwal ش و ال 11 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

12 12 ذو القعد ة miesiąc Dhu'l-Qa`dah ذو الح ج ة miesiąc Dhu'l-Hijjah يناي ر / كانون الث ان ي styczeń luty ف براي ر / ش اط ب marzec مار س / آزار kwiecień أبر يل / ن يسان maj ار و / أي ماي czerwiec و يوني / ح ز يران lipiec و يولي / تموز sierpień أغسطس / آب wrzesień لول س بتمبر / أي październik أكتوبر / ت ش ر ين األو ل listopad نوفم ب ر / ت ش ر ين الث ان ي د يس مب ر / كانون األو ل الر ب يع الص ف ي تاء الش الخ ر يف ارف الق سم الراب ع - الت ع ص اح ب الخ ر ي ص اح ب الن ور اء الخ ر ي مس اء الن ور مس ة الس ل م مع إ لى الل قاء الس ل م عليكم كم وعلي الس ل م grudzień wiosna lato zima jesień SEKCJA CZWARTA - Przedstawianie siebie Dzień dobry! Dzień dobry! Dobry wieczór! Dobry wieczór! Do widzenia! Do zobaczenia Salam alejkum (Pokój z tobą) Alaykum W-wa Salam (Pokój niech będzie i z tobą)

13 Arabic - Polski ه ل أه ل و س أه ل ب ك كيف الح ال ب خ ير و الح م د لل مر ح ا ب مر ح ا ب ب ك مر ح ا ب مر ح ا ب ب ك ك اسم ما ح م د ا س م ي م ك اسم ما ا س م ي أم ينة م ن أين أنت Witam/y! Witam Cię Jak leci? Dobrze! Al-Hamdulillah (Chwała Bogu!) Witaj! Cześć! Witam! Cześć! Witaj! Cześć! Witam! Cześć! - (arab. do kobiety) Jak się nazywasz? Nazywam się Muhammad Jak się nazywasz? (arab. do kobiety) Nazywam się Aminah. Skąd pochodzisz? Jestem z Egiptu م ص أنا م ن ر Egipt م ص ر ا ألباني Albania 13 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

14 مفردات الك تاب الساس ي ELEMENTARY LEVEL GLOSSARY عر ب ي POLSKI sekcja 1 - PRZEDSTAWIANIE SIEBIE ف ار الو ح د ة األ ولى - الت ع As-Salamu Alaykum! الس ل كم م علي! Wa Alaykum As-Salam!! و كم علي الس ل م dzień dobry ص اح ب الخ ر ي! dzień dobry ص اح ب الن ور! jak sie miewasz? jak leci? كيف ح الك ف / كي الح ال dobrze, Al-Hamdulillah dobrze ب خ ير و الح م د لل. / ب خ ر ي. ر ح ا! ب! / م ه ل أه ل و س أه ل ب ك. / مر ح ا ب ب ك. ك اسم ما ا س م ي ن أنت تك ما ج نس ي / م ن أي أنا م ص ر ى. / أنا م ن م صر. اء الن ور! مس اء الخ ر ي! مس فر رفنا. / ص ة طي تش صة س ع يد ة. تش ر فنا ب ك./ فر Witaj Witam jak masz na imię nazywam się... jakiej jesteś narodowości / skąd pochodzisz? Jestem Egipcjaninem / pochodzę z Egiptu dobry wieczór dobry wieczór بة. miło cię poznać przyjemność po mojej stronie żegnaj/ niech Bóg będzie z Tobą. ل مك الل س ان الل./ ة. ف ي أم الس ل م مع ة! الس ل م مع إ لى الل قاء./ عم ل و ظ يفة / م ه نة / م ج تر م عام ل żegnaj praca/zajęcie/biznes tłumacz pracownik طال ب / ت لم يذ student nauczyciel, instruktor س / أستاذ معل م / مد ر przyjaciel, kolega ص د يقة / زم يلة 14

15 عاط ل stolarz نجار emerytowany متقاع د dziennikarz ص ح ف ي telefon komórkowy ول هات ف مح م księgowy ح اس ب م ر يد إ ل كت رون ي ب linia (telefonicza) stacjonarna / أر ض هات ف ثاب ت ي adres عنو ان م ل يع ائ لة الو ح د ة ة الث ان ي - الع أسرة / عائ لة ج د جد ة أخ ت أخ bezrobotny [on] pracuje sekcja druga - Rodzina rodzina, gospodarstwo domowe dziadek babcia ojciec أب / وال د matka أم / و ال د ة ح ف يد )ة( أخ تو أم عم خ ال خ الة siotra brat wnuczek/wnuczka bliźnięta wójek (ze strony ojca) wójek (ze strony matki) عم ة ojca) ciotka (ze strony ciotka (ze strony matki) małżonek/ małżonka زو ج żona زو ج ة يس كن [on] mieszka w 15 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

16 Arabic - Polski رس تد يح ب نات ناء / ب نة )ج( أب ا بن / ا ب نات أو ل د / ب و لد / ب نت - )ج( ر ه )ج( أص هار ص يب )ج( أقار ب قر لقب )ج( ألقاب عز ب [ona] studiuje [on] lubi syn / córka chłopak, dziewczyna / chłopcy, dziewczeta teść, teściowie krewny, krewni pseudonim, pseudonimy kawaler, panna, singiel آن س ة panna, młoda dama ج )ة( تز و م ة خ طوب خ اط ب / م طر يق ام طع عروس عر يس ز ينة أثاث يعل ق żonaty(ta) narzeczony(na) droga jedzenie pan młody panna młoda teść ح م teściowa ح م اة dekoracja gość, goście ض يوف )م( ض ف ي salon, recepcja ص الون meble, umeblowanie [on] wiesza (on) odbiera (kogoś), spotyka się يس تقب ل [on] przygotowuje ب يرت [ona] gotuje تطبخ ل س يج الو ح د ة الث ال ثة - الد راسة [on] siedzi sekcja trzecia - STUDIA 16

17 Arabic - Polski ص ف klasa ش اش ة عر ض projektor م م ح اة gumka do ścierania udany / nieudany اس ب ناج ح ر kosz na śmieci هم ل ت س ل ة م szkoła سة مد ر półka na książki ة مكتب słownik عج م قاموس / م obecny / nieobecny اض غائ ب ح ر strona ص فح ة وراء خ لف / بين ب ج ان ب z tyłu, poza pomiędzy obok pod تح ت / أسفل w prawo عن يم ين عن يسار هات ا ر فع ا خ ف ض ا فتح أغل ق خ ذ / تفض ل w lewo przynieś (coś) podnieś / opuść otwarte / zamknięte Weź! / Proszę! ج ام عة Uniwersytet كل ي ة (studiów) kierunek dokładnie / niemal ب الض ا بط تقر يب dobrze / źle س ئ ج ي د ي język arabski ة العرب ي الل غة język angielski الل غة ال نج ل يز ي ة jurysprudencja, doktryna الف قه 17 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

18 Arabic - Polski الت ج و يد الت فس ير الح د يث Zasady Modlitwy Wyjaśnienie Koranu Prorocza Tradycja, Hadis, słowa Proroka ع لم الن فس psychologia الت ار يخ الج غر ا افي عطلة historia geografia wakacje يظن (On) domyśla się (On) uważa ر يفك (He) rozpoczyna د يب أ (On) kończy ينته ي (on) uczy się Lekcja \ Wykład Opinia \ Idea lekcja (Fragment) informacja, wiedza SEKCJA CZWARTA - FOOD posiłek śniadanie lunch obiad Pełny, najedzony x głodny lodówka owoce س يد ر در س / مح اض رة رأي / ف كرة واد ماد ة )ج( م ات لوم ع ة )ج( م لوم مع الو ح د ة الر اب عة - الط عام و ج ات ب و ج ة ب )ج( الفطور اء الغد ش اء الع ش عان ب ج ائ ع ثل ج ة فو اك ه فاك هة )ج( خ ل ل طر ش ي / م ار خ ض س م ك ogórki kwaszone warzywa ryba 18

19 فول Kurczak, kura دج اج ة )ج( دج اج naleśniki فطائ ر deser ح لو ى kawa ة قهو mleko ن لب / ح ل يب jajka ض بي miód عس ل herbata ش اي sok عص ير )ج( عص ائ ر mięso لح م )ج( لح وم Dżem, marmolada ى مرب chleb خ بز زباد ي jogurt زبدة śmietana ser ج بن oliwki زيتون falafel ة طعم ي / فلف ل ryż أر ز Fasola cukier س ك ر woda اء )ج( م ياه م (On) bierze, je, ma أكل / يتناو ل الط عام ي (On) pije ش ر ب ي Restauracja م طعم rachunek الح ساب zmiana الباق ي زبون klient 19 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

20 ام قائ م ة الط ع م / ناد ل عام ل الم طع كباب مش و ي ح ساء كفتة ج م ر ب ي ة مقل ي Menu, cennik Kelner Szaszłyk Zupa, rosół klopsiki, krewetki ziemniaki smażone, frytki Sok z cytryny بطاط س ون ير عص لي م ة م ياه غاز ي كأس ف نج ان woda mineralna, napój gazowany Szkło, szklanka filiżanka ن ص ف połowa مح ج وز خ ال zarezerwowane x wolne szklanka كوب łyżka م لعقة nóż ين س ك widelec ش و كة طبق talerz زج اج ة ماء szklanka chustka, serwetka و م ند يل رق ي stół مائ د ة / طاو لة ة ن ي د ع م ياه م ا ح تف ظ Woda mineralna Reszty nie trzeba! تطلب / تر يد?... Chcesz يناد ي (On) woła, wzywa Gorące / zimne Spragniony / zaspokojony س اخ ن بار د ان ي ظم آن / عطش ان ر 20

21 przed / po SECJA PIĄTA - CZAS I CENY Czas, czas wyznaczony Jest dokładnie godzina pierwsza ostra Piętnaście minut do... Dwadzieścia minut do... د ع قبل ب سعار الو ح د ة الخ ام سة - األ وقات واأل و قت مو ع د / ا الو اح د ة تمام ا إ ل ربع إ ل ثلث ا ص ف... do Wpół و الن pracownik ظ ف مو bilet تذ ك ر ة س فر Biuro linii lotniczych ر مكتب الط ي ان W ciągu dnia / w nocy ل لي ا نهار Piętnaście po... والر بع godzina - minuta - sekunda س اعة - دق يقة ة - ثان ي lotnisko طار م samolot طائ ر ة pociąg autobus ق طار ح اف لة و الث لث... po Dwadzieścia nowe x stare (ona) idzie (On) śpi (Ona) przybywa (do) قد يم ج د يد هب تذ نام ي تص ل Rano / wieczorem ص باح ا مس اء następny / poprzedni الت ال ي الس اب ق Przed południem X w godzinach popołudniowych późno / wcześnie عد الظ ه ر قبل الظ ه ر ب ر متأخ ر مبك م ر افة Kantor wymiany walut كتب الص 21 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

22 أسعار س عر )ج( ر دول ر أم يك ي و يور إ س ت ر ل ين ي ج نيه ج نيه م ص ر ي ي ي ن ابان ي ريال س عود ي د ر هم إ مارات ي د ينار كو يت ي عم ل ت عم لة )ج( نقود ل ير ة ة ترك ي فك ة خ م سون ق ر ش ا ق ر ش وش )ج( قر ي ر غي د يع ص ر ف بنك / م البنك الم ر كز ي ن ص ف ج ه ني ربع ج ه ني مواق يت الص ل ة األ ذان stawka Dolar amerykański euro Funt szterling Funt egipski Jen japoński Rial saudyjski Dirham ZEA dinar kuwejcki waluta Pieniądze, gotówka lira turecka drobne pieniądze pięćdziesiąt groszy grosz, grosze (On) wymienia (On) liczy bank Bank centralny pięćdziesiąt groszy dwadzieścia pięć groszy czasy modlitwy Adhan, wezwanie do modlitwy brzask, świt الفج ر wschód słońca الش روق ر الظ ه ص ر الع południe popołudnie 22

23 Arabic - Polski الم غر ب الع ش اء طلة اد سة - الع الو ح د ة الس )ج( قرى ة قر ي ر نه )ج( أنهار س اف ر م إ ج ازة / عطلة خ ط ة )ج( خ طط zachód słońca noc SEKCJA SIÓDMA - WAKACJE wieś, wsie rzeka, rzeki podróżnik wakacje plan, plany نت يج ة الم ت ح انات Wyniki egzaminacyjne العمرة الح ج س اح ل / ش اط ئ ح الب ر ام ت ح ان / ا خ ت بار رخ ص ص خ ة )ج( ر ات ق يادة ار السي س اف ر ي ي `Umrah (mała Pielgrzymka) Hadżdż (pielgrzymka) Wybrzeże, Brzeg egzamin, test licencja, licencje prowadzić (samochód ) [on] podróżuje [on] decyduje, że ر أن قر (on) dostaje يح ص ل على (on) spędza يقض ي ض ع ي أخ يرا أو ل عاب س بتس م م اص مة )ج( عو م عاص ة ال س كند ر ي ة مكتب س ف ينة )ج( س فن مساج د ة تار يخ ي (on) stawia, kładzie najpierw / na koniec marszczenie brwi uśmiechnięty stolica Biblioteka Aleksandryjska statek, statki meczety historyczne 23 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

24 Arabic - Polski ش ط يرة )ج( ش طائ ر الم د ينة و س ط تاح ف متح ف )ج( م و اء الج و / اله ة مناظ ر طب يع ي يل نه ر الن kanapka, kanapki śródmieście muzeum, muzea atmosfera, powietrze krajobraz rzeka Nil piramida, piramidy ات هر م )ج( أه رام (On) odpoczywa x (on) wyczerpuje się يس تر يح يتعب (on) cieszy się czymś, wykorzystuje coś يستمت ع ب (on) fotografuje ا يلتق ط صور (To) leży يط ل على يش اه د (HE) obserwuje ة ي الي ة - الح اة وم ي الو ح د ة الساب ع نام ي يتو ض أ يتص ف ح ال نتر ن ت س لب ير تد ي / ي ينظ ف SEKCJA SIÓDMA - ŻYCIE CODZIENNE (On) śpi (He) obmywa się (dokonuje ablucjii) (On) surfuje w Internecie (on) ubiera się (on) czyści يغس ل (On) myje ص ح و ق ظ يستي / ي يص ل ي (On) budzi się (HE) modli się (on) wyciąga, wyjmuje خ لع ي (on) ćwiczy يمار س الرياض ة (on) robi zakupy يتسو ق (on) prasuje يكو ي يت ص ل ب [on] telefonuje (On) odwiedza زور ي 24

25 يقاب ل (He) spotyka (On) rzuca na coś okiem يط ل ع على (On) kąpie się غتس ل يس تح م / ي (On) powraca ير ج ع / يعود (He) pomaga يساع د (On) relaksuje się يستر خ ي czas wolny أو قات الفراغ zajęty مش غول ج ار )ج( ج يران كل يو م تعب م ش اق مر يح ه ل س ب ص ع ع يد قر يب ب الد اخ ل الخ ار ج مد عو تل ة )ج( ت ل ل قل ق مطم ئ ن تنز هات متنز ه )ج( م عتذ ر ي يبل غ sąsiad, sąsiedzi codziennie zmęczony wyczerpujące / relaksujące trudne / łatwe W pobliżu / daleko wewnątrz na zewnątrz zaproszony/a wzgórze, wzgórza "zaniepokojony x spokojny, wolny od zmartwień" park, parki (on) przeprasza (on) dostarcza (on) poznaje kogoś لتق ي يتقابل / ي (on) przychodzi أت ي / يج يء ي (on) odpowiada رد / يج يب ي oni oddzielają się يفتر قان ذ هب ي (on) idzie 25 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

26 Arabic - Polski [ona] zapomina / pamięta تنسى تتذك ر oni idą zwiedzać, oni zwiedzają يتنز هان ب س الم ل الو ح د ة الث ام نة - الج و و و اء الط قس / اله الج و / خ ر ب )ج( أخ بار س فص ل / مو م الر ب يع الص ف ي الخ ر يف SEKCJA CZWARTA - POGODA I ODZIEŻ pogoda aktualności sezon, pora roku wiosna lato jesień zima الش تاء słoneczny مش م س pochmurny غائ م jasny ص اف عاص ف burzliwy błyskawica بر ق deszcz طر م )ج( أم طار mgła ب ض اب chmura ة س ح اب gęste chmury س ح ب كث يفة śnieg, śniegi ثلج )ج( ثلوج fala مو ج ة (temperatura) poniżej zera تح ت الصفر / منخ ف ض ة ة ة / عال ي مرتف ع داف ئ ة الح ر / الح رار ة درج ة الح رار ر يح )ج( ر ياح wysoki ciepły temperatura poziom temperatury wiatr, wiatry 26

27 Arabic - Polski غز ير / كث ير متقل ب dużo, obficie nietrwały Suche / mokre طب ج اف ر normalne, umiarkowane تد ل مع stopień wilgotności ة درج ة الرطوب niebo / ziemia الس ماء األر ض fala zimna / fala upałów ة و ج ة ح ار ار دة م مو ج ة ب chłód ودة / الب البرد ر grzmot رع د silne, mocne قار س / ش د يد (On) czuje ر ب يش ع Waha się (pomiędzy... a...) ن... و... ي تتر او ح... ب spada ه ط ل نز ل / ي يتساقط / ي czapka ة قب ع Kaffiyeh \ szalik كوف ي ة / و ش اح Rękawica; (para) rękawic قف از )ج( قف ازات طاق ي ة / قلنس و ة س ترة / ج اك ت tradycyjne muzułmańskie nakrycie głowy mężczyzny marynarka spodnie بنطلون / سراو يل ręcznik م نش فة )ج( مناش ف płaszcz اط ف ع م عطف )ج( م bielizna مل ب س داخ ل ي ة koszula, koszule قم يص )ج( قم صان tenisówki, trampki ح ذاء ر ياض ي góra, góry ج بل ال )ج( ج ب kompas بوص لة ش مال ج نوب Północ / Południe 27 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

28 Arabic - Polski Wschód / Zachód parasol skarpeta (skarpety) krawat okulary przeciwsłoneczne szary brązowy granatowy, ciemny niebieski jasny pomarańczowy ciemny pomarańczowy ش ر ق غر ب م ظل ة / ش م ة س ي ج و رب )ج( ج و ار ب نق ر باط الع نظ ارة ش ة م س ي رماد ي ي بن كح ل ي بر تقال ي فات ح بر تقال ي غام ق 28

29 مفردات الك تاب قبل المتوس ط PRE-INTERMEDIATE LEVEL GLOSSARY عربي POLSKI sekcja pierwsza - podróż przez Kair ر ولى - السفر عب القاه رة الو ح د ة األ celnik ض اب ط ج و ازات ج و از س فر ب طاقة و صول صول ص الة الو س اف ر م ذاه ب إ لى قاد م م ن ) ( ة أج رة س ار ي مو ق ف ح اف ل ت ج اهات ج اه )ج( ات ات مسافة م تر ك يلوم تر ح ل ق paszport karta pokładowa, bilet hala przylotów pasażer przyloty / odloty taksówka stacja autobusowa kierunek, kierunki dystans metr kilometr مح ط ة ب نز ين stacja paliw skrzyżowanie تقاطع posterunek policji ق سم ش رطة urząd pocztowy ر يد مكتب ب zakład fryzjerski ص الون ح ل قة fryzjer supermarket ارك ت رم مح ل / سوب sygnalizacja świetlna ور ر إ ش ارة م szpital مس تش ف ى apteka ص د ة ي ل ي plac, skwer د مي ان (do) przeciwieństwo مقاب ل 29 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

30 prawy يم ين lewy يسار / ش مال [on] mieszka w, przebywa ي ق يم [on] przylatuje, przybywa يص ل [on] idzie م ش ي يس ير / ي recepcjonista موظ ف ال ال س ت قب pokój غر فة / ح ج رة pokój podwójny ز دو ج ة غر فة م pokój pojedynczy فردة غر فة م hotelowy formularz rezerwacji نموذج ح ج ز الفند ق krok, etap خ طو ة )ج( خ طوات karta kredytowa ب طاقة ا ئت م ان طاب ق )ج( طو اب ق piętro / piętra ات إ ج ر اء صاع د د )ج( م م ص ع رات م ر )ج( م مم نق د procedury winda, dźwig korytarz / korytarze gotówka إ قامة pobyt podpisuje يو ق ع wypełnia يم ل budzi يوق ظ sekcja druga - pobyt الو ح د ة الث ان ية - الس كن miasto مد ينة ح ي / م نطقة dzielnica budynek ة ة / ب ناي ع م ار posesja تم ل يك mieszkanie, apartament ش ق ة 30

31 وش مفر ة ش ق ة ن ظام أم ن ي و اب ب ه ج ور ) ( معم ور م umeblowany apartament alarm bezpieczeństwa (zabezpieczenie przed kradzieżą lub włamaniem) portier opuszczony / zamieszkały (np.. budynek) خ د مات usługi مز ع ج ) ( هاد ئ niepokojący, chałaśliwy / cichy, spokojny kuchnia خ مطب akademik مد ينة ج ة ام ع ي hostel, bursa س كن الط ل ب dzielona łazienka ش تر ك ح م ام م czynsz إ يج ار wolne mieszkanie ش ق ة فار غة / خ ال ية udogodnienia, media (np. prąd, woda gaz) مراف ق elektryczność/gaz/woda ر كه باء / غاز / م ياه prywatna łazienka س تق ل ح م ام م agencja nieruchomości ات مكتب عقار agent nieruchomości س م س ار właściciel mieszkania ص اح ب الش ق ة wieżowiec mieszkalny برج luksusowy فاخ ر parter / pietro طاب ق أر ي ض ) ( طاب ق علو ي fromularz ة ا ست مار pokój dziecięcy غر فة أطفال dywan س ج ادة )ج( س ج اد grzejnik elektryczny س خ ان كه ر بائ ي sufit / podłoga ة ) ( أر ض ي س قف przestrzeń م س اح ة 31 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

32 Arabic - Polski urządzenia elektryczne ة ائ ي أج ه ز ة كه رب zasłona, kotara ة )ج( س تائ ر س تار balkon, taras ش ر فة م كنس ة szczotka i szufelka ح د يقة ogród طاو لة ح اس وب stolik komputerowy szafa ل ب س دول ب / خ ز انة م sypialnia غر فة نو م narzędzia domowe ة ل ي نز أدو ات م ceramika ير س ام يك sekcja trzecia - ZDROWIE ح ة الو ح د ة الث ال ثة - الص głowa رأس عين )ج( أع ين أنف أذن oko, oczy nos ucho szyja ة رقب serce, serca قلب )ج( قلوب żołądek مع دة فاص ل م فص ل )ج( م ظام ع ألم )ج( آل م ص د اع staw, stawy kości ból, bóle ból głowy ا لت هاب / ا ح ت قان zapalenie, stan zapalny przeziębienie, katar ش ح / زكام ر wstrząs رع ش ة غثيان mdłości wymioty قيء 32

33 Arabic - Polski دوار ال س ع إ ر هاق / تعب / إ ج هاد إ نف لو نز ا برد / ب ش اح ص ح يح / س ل يم دواء ن مس ك نز يف ي تأل م يتح س ن اب ب... يص ير تع ش يس تأذ ن بطن ص د ر فم إ ب ط zawroty głowy kaszel, kasłanie wyczerpanie, zmęczenie przeziębienie blady zdrowy, wyraźny lekarstwo, lek środek przeciwbólowy krwawienie czuje ból czuje się lepiej, czuje poprawę zaraził się, cierpi na drży, ma drgawki pyta o zgodę jama brzuszna, brzuch klatka piersiowa, pierś usta ل س ان język كم )ج( أكم ام عر ض )ج( أع راض ض غط الد م pacha rękaw, rękawy symptom, symptomy cisnienie krwi stetoskop س ماعة termometr ة م قياس الح ر ار przeziębienie, katar نز لة بر د س ك ر ي أمراض مر ض )ج( cukrzyca choroba, choroby 33 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

34 Arabic - Polski و صفة الع ل ج ح قنة )ج( ح قن اص أقر ص )ج( قر ح ة ب )ج( ح بوب مض اد ح يو ي ده ن )ج( دهون ف يتام ين )ج( ف يتام ينات recepta zastrzyk, zastrzyki tabletka, tabletki pastylka -ki, pigułka -ki antybiotyk tłuszcz -cze witamina, witaminy الو ز ن waga يش كو م ن / يعان ي م ن ص يفح يق يس cierpi na, przechodzi (np. chorobę) bada mierzy używa, wykorzystuje م ل يستع kaszle ل يسع sekcja czwarta - ZAKUPY ة - الت س و ق الو ح د ة الراب ع ankieta, badanie rynku ان ا ست ب ي centrum handlowe مر كز تس و ق mydło ص ابون منظ فات خ ل środki czystości proszek do prania مس ح وق غس يل makaron ونة مكر cukier س ك ر olej زيت ocet sos pomidorowy ص لصة guma do żucia لبان / ع لك ر م ش بك ش ع ة لعب szpilka do włosów zabawka 34

35 Arabic - Polski دق يق sklep, sklepy )ج( متاج تج ر ر م jedzenie w puszce konserwa ات ل ب مع sklep spożywczy بق ال س وق targ, rynek warzywniak, sklep z warzywami خ ض ر ي / فاك ه ي rzeźnik, sklep mięsny ج ز ار sprzedawca / kupujący ش تر بائ ع ) ( م zakupy ات مش تري wyprzedaż, obniżka cen تخ ف يض ات / عروض طازج ) ( بائ ت świeże / nieświeże مغر kuszący علبة puszka كر تونة karton, pudełko torba plastikowa ك يس ب ل ست يك worek ج و ال قائ م ة الت س و ق ش تر ي ) ( يب يع ي از ل ء ب بص ل طم اط م خ ي ار ج ز ر فلفل mąka lista zakupów (on) kupuje / sprzedaje zielony groszek cebula pomidor ogórek marchew sałata خ س gałązka pietruszki قد ونس ح ز مة ب bakłażan باذ نج ان pieprz 35 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

36 Arabic - Polski كر نب ثوم ب ط يخ kapusta czosnek arbuz winogrona ع نب jabłko تف اح brzoskwinia خ و خ gruszka كم ثرى truskawka فر او لة mięso w kawałkach لح م مفروم mięso mielone لح م ش ر ائ ح wątróbka ك بدة لح م بقر ي wołowina لح م ض أن baranina waga, wagi م يز ان )ج( مو از ين tkanina قم اش فستان م ناع ) ( خ ش ن كاب ينة غر = فة د الت ب يل ب ن ص ف كم يص قم قم يص ب كم يقط ع kobiecy ubiór delikatne, miękkie / szorstkie, twarde przebieralnia koszula z krótkim rękawem koszula z długim rekawem przecina, tnie na kawałki يز ن [on] waży [on] próbuje, sprawdza sekcja piąta - PRACA ب ج ر ي الو ح د ة الخ ام س اس ي ل الد ر المؤ ه الت وظ يف مكتب ل ف تة )ج( ل ف تات م ل ة - الع kwalifikacje edukacyjne agencja zatrudnienia szyld, szyldy 36

37 Arabic - Polski و ظائ ف ش اغ رة الت أم ين الص ح ي لة الش خ ة ص ي المقاب ير الس ة ة الذ ات ي م ل طلب الع ة وب إ ع ل نات مب و ق ع إ ل كت رون ي م ح لم )ج( أح ل م إج ازة ب أج ر ات ب )ج( رو ات ب ر ص الت خ ص ش هادة ر الخ ب ة يس هر ب ش اب )ج( ش اب ول كه ل )ج( كه ش يخ )ج( ش وخ ي ب الش ر كة ص اح الت وظ يف مد ير wolne stanowiska ubezpieczenie zdrowotne wywiad, przesłuchanie CV aplikacja na stanowisko ogłoszenia strona internetowa marzenie / sen urlop płatny wynagrodzenie -nia specjalizacja certyfikat poświadczający nabyte doswiadczenie, dyplom [on] zostaje do późna (w nocy) młody człowiek, młodzi ludzie dorosły -śli stary człowiek, starzy ludzie właściciel firmy menadżer ds. zatrudnienia rozczarowany مح ط ب rozczarowujący مح ب ط strata -ty خ سارة )ج( خ س ائ ر zysk > zyski ر بح )ج( أر باح osoba sprzątająca فر اش = عام ل ش اح نة ciężarówka przedstawiciel handlowy ات ب يع مند وب م polisa ubezpieczeniowa و ث يقة تأم ين ك ر س ت يرة sekretarz/sekretarka 37 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

38 البطالة bezrobocie umięjętność, umiejętności ات ار ه ة )ج( م ار مه problem مش ك لة [on] posiada, jest własicielem (czegoś) يم ل ك [on] zaprasza يد عو يتخ ر ج يتخ ل ي يس تغر ب ب يص د ق ) ( يكذ ر فض يقب ) ( ي ل ة الو ح د ة الس اد س ة - أماك ن ل لز يار دح ز م م فار غ kończy szkołę [on] wyobraża sobie [on] jest zdziwiony (czymś) [on] wierzy w / zaprzecza, niezgadza się z akceptuje / odmawia sekcja szósta - ZWIEDZANIE zatłoczony pusty, wolny instytut اه د ع د )ج( م ه مع łaźnia publiczna ح م ام ش عب ي meczet Umajjadów الم س ج د األمو ي wspaniałe, cudowne د يع ب cudzoziemiec أج نب ي )ج( أج ان ب oglądanie, podziwianie ش اهد ة ة = م رؤ ي zadziwiające ر ح ي م kontynent قار ة Azja ا آسي Australia ا أسترالي Europa ا أوروب Afryka إ فر يقيا أم ر يكا الش ة مال ي أم ر يكا الج ة نوب ي Ameryka Północna Ameryka Południowa 38

39 Al-Hamidiyah Souq (syryjski rynek) ة س وق الح م يد ي ludzie الش عب = الن اس wróbel عص فور klasyczny, konwencjonalny / potoczny (np. język) الفص ح ى العامي ة uprzejmy, uprzejmi ظر يف )ج( ظرفاء cytadela قلعة ر ح ج الث قافة kamień kultura z bliska / z daleka د م ن قر ب م ن بع cel غر ض = هد ف nowoczesny / staroświecki ة = ح د يثة متأخ ر ة متقد م radość, szczęście مر ح kierunek, kierunki أنح اء )م( نح و znam أتعر ف على coś) wypatruję, oczekuję (np. na أتطل ع إ لى odbywam pielgrzymkę أع تم ر namiot خ يمة uczony, badacz / uczeni, badacze عال م )ج( علم اء hadisy Muhammada al-bukhariego ص ح يح البخ ار ي Kazachstan كازاخ ستان Kirgistan ق ر غ يز ستان Uzbekistan أوز بك ستان Turkmenistan تر كمان ستان Tadżykistan طاج يك ستان konie خ يل ص د ي ت ل فر يك łowiectwo wyciąg, kolejka linowa 39 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

40 Arabic - Polski نش أ wzgórze, wgórza هض ة ب )ج( ه ض اب mogiła, grobowiec قب ر przewodnik س ياح ر م ش د ي jastrząb ص قر wycieczka ج و لة plan, program بر نامج zawody, konkurs قة مساب góra ج بل ال )ج( ج ب zestaw س د [on] dorósł to zawiera تض م pozostał كث = أقام م mam nadzieję, chciałbym أتم ن ى أن = أر ج و أن zrobić) mógł, miał (np. coś أو ش ك sekcja siódma - SPORTY - ياض ة الو ح د ة الس اب عة الر klub الن اد ي dziedziniec, ogród الف ناء plac zabaw الم لعب piłka nożna كر ة القدم الس اح ة arena, obszar rywalizacji اض ي ي ر الم كز الر د ن ي ة ل ياقة ب ة فرد ي ر ياض ة رفع األثقال الس kompleks sportowy kondycja fizyczna sport indywidualny podnoszenie ciężarów باح ة pływanie نج م )ج( نج وم كر ة السل ة gwiazda -y koszykówka 40

41 ر ياض ة ج ة ماع ي الكر ة الط ائ رة الج ر ي القوى ألعاب sport drużynowy siatkówka bieganie lekkoatletyka chodziarstwo الم ش ي piłka ręczna كر ة د الي mecz, mecze ات ي ار ب اة )ج( م ار مب ruch الح ر كة الو ز ن waga العقل umysł, mózg تم ر ين / تد ر يب القو ي ) ( الض ع يف ćwiczenie silny / słaby dzień sportu ر ياض و م ي ي zwiększa / zmniejsza نقص يز يد ) ( ي staje się silniejszy / słabnie ف ض ع يقوى ) ( ي jest zadowolony z يكتف ي ب ج تم ع ي ينض م إ لى ض يتري نتخ ب م ى ار س الم رم ح ى الم رم ة ج ز اء ض ر ب اس ب أس ي ل ع اس ح كم أس ي ساع د ح كم م ب اح ت ياط ي ل ع spotyka się z przyłącza się ćwiczy drużyna narodowa bramkarz bramka, gol rzut karny główny gracz arbiter, sędzia asystent arbitra gracz rezerwowy 41 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

42 هد ف بطولة trener ب د ر م Brazylia البراز يل Mistrzostwa Świata كأس العالم wynik اة نت يج ة ار المب tłum, masa ج مهور drużyna فر يق gol przerwa ا ست راح ة mistrz بطل Mistrzostwa ش و ط połowa odpowiednik, duplikat نظ ير za / przeciw ل ص ال ح ) ( ض د przeciwnik, rywal مناف س [on] wygrywa / przegrywa فوز ) ( ينهز م ي [on] liczy ح تس ب ي [on] blokuje, powstrzymuje يص د [on] strzela يس د د [on] administruje, zarządza د ير ي [on] remisuje ادل يتع [on] zdobywa (gola), osiąga wynik يح ر ز ع يش ج يش ر عل ق على wspiera [on] komentuje [on] przegrywa sekcja ósma - Wspomnienia ح / ي ع ض ي ي الو ح د ة الث ام نة - ذ كر ات ي starość عص قد ر يم poczta, list بر يد 42

43 listonosz ر يد س اع ي ب technologia كنولوج يا الت pismo odręczne الخ ط اليد و ي ل يم : مراح ل الت ع ة ة الث انو ي ال بت د ة ائ ي ال ع د اد ي ا لي ج ام عة الد ر اس ات الع م ر مراح ل الع الط فولة الش باب الكهولة الش خ ي وخ ة قديمة واص لت و سائ ل م صان خ يل )م( ح ب غال )م( بغل poziomy edukacji: podstawowe, średnie, wyższe Uniwersytet, Studia Podyplomowe \ Edukacja okresy zycia: dzieciństwo; młodość wiek średni; starość dawne środki transportu: konie, koń muły, muł osły, osioł ح ير م )م( ح مار wielbłądy, wielbłąd إ ب ل )م( ج م ل / ناقة در اج ة rower ملو ث نظ يف ) ( الب يئة czysty / zanieczyszczony środowisko jasność, widno / ciemność, ciemno ض وء / نور ) ( ظل م żarówka م صباح كه ر بائ ي wynalazki, inwencje مخ ترعات kraj emigracji الم ه ج ر gospodarstwo wiejskie ز راعة ة بط ار ي و رادي يتعو د ح تر م ي ط ف على يع bateria radio [on] przyzwyczaja się do szanuje współczuje 43 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

44 Arabic - Polski prowadzi rozmowę w nocy تس امر ي urodził się; rodzi się / umarł; umiera مو ت ات ي ولد ) ( م و ل د ي świeca (woskowa) ة ش م ع rana -ny ج ر ح )ج( ج روح szew غر زة )ج( غرز blizna, rana أثر )ج( آثار nastolatek راهقة مراه ق ) ( الم biografia Proroka س يرة الن ب ي zacni towarzysze الص ح ابة الك ر ام elektryczność ار الت ي الكه ر بائ ي pierwsze miejsce الم ر كز األو ل życie / śmierć و ت ح ياة ) ( م bolesne ؤ ل م م [on] rozpala, zapala يوق د يخ يط [on] szyje [on] cieszy się يفر ح [on] mówi, opowiada يح ك ي [on] wychodzi, opuszcza ك تر يد ع = ي [on] upada يس قط [on] rani يج ر ح (on) przecina, tnie نقط ع ي [on] smuci się, martwi się يح ز ن 44

45 مفردات الك تاب المتوس ط INTERMEDIATE LEVEL GLOSSARY عربي POLSKI الو ح د ة األ ولى - و ص ف الن اس sekcja pierwsza - opisy postaci مستد ير okragły ي ض بي او ناع م خ ش ن أش قر owalny delikatny szorstki مج ع د włosach) kręcone (o faliste مموج czarny أسود biały, szary أش يب طويل )ة( قصير )ة( blond wysoki niski, krótki normalnego wzrostu متوسط )ة( / معتد ل )ة( prosty مستقيم منح ن zagiety قو ي )ة( ضعيف )ة( ذو عض لت mocny, silny słaby umieśniony, muskularny عس ل ي ة w kolorze miodowym سوداء czarny زر قاء niebieski ي ة brązowy بن خضراء واس عة ي قة ض zielony szeroki, duży wąski 45 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

46 دق يق / ص غير mały كبير / أفطس داك نة فات حة ة ح ي / ح نط ي قم ة بيضاء ش قراء شاح بة duży ciemny jasny jasno brązowy, zółtawy biały blond, jasnowłosy blady و س يم przystojny, dobrze wyglądający قب يح / دم يم أن يق brzydki czysty, schludny س م ين gruby نح يف cienki o przeciętnej wadze ط الو ز ن تو س م w ciąży ح ام ل معاق niepełnosprawny, kaleki صر / كف يف أع م ى / فاق د الب مع الس أص م / فاق د غالية ślepy głuchy drogi, kosztowny رخيص ة tani جديدة nowy بال ية / رث ة / قديمة zużyty ة ت ب ر / م ة مهند م ة غير مرت ب ذو ش ار ب لتح ذو ل ح ية / م ح ل يق schludny, porządny niedbały, niechlujny Wąsaty, z wąsem brodaty ogolony, bez zarostu 46

47 Arabic - Polski مح ج بة (chustę) kobieta nosząca woalkę منتق بة kobieta zakrywajaca twarz otwarty, odkryty, jawny م ج ة / س اف ر ة تبر okaleczony -a, z blizną أثر عليه ج وح ر / ند وب ma znamię; znak charakterystyczny ذو - ذات ش امة / ذو - ذات خ ال اء( )صلع أص لع أقر ع )قرعاء( ط فل شاب łysy łysy, bez włosów dziecko مراه ق nastolatek, dorastający młody człowiek كه ل dorosły, dojrzału عج وز starsza kobieta مس ن stary, sędziwy في الع ش ريني ات dwudziestce) dwudziestolatek (po في الث لث يني ات trzydziestce) trzydziestolatek (po في األر بعيني ات czterdziestce) czterdziestolatek (po خ ج ول / ا نط و ائ ي ا ج ت ماع ي introwertyk / ekstraweryk inteligenty / głupi ذك ي غبي مجتهد / نش يط م aktywny, pracowity ه م ل / كسلن grzeczny / niegrzeczny مؤد ب قليل األدب / و ق ح طي ب / ح نون / عطوف فظ / غل يظ / قاس miły, sympatyczny niemiły, nieuprzejmy, brutalny قنوع طم اع zadowolony / zachłanny صاد ق كاذ ب prawdomówny / nieszczery, kłamca هادئ عص ب ي spokojny / nerwowy ش ج اع ج بان odważny / trzórzliwy ور / م ر / مغرور متو اض ع dumny, zarozumiały / skromny فخ تكب 47 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

48 impulsywny, nieostrożny / niezdecydowany, ostrożny hojny / skąpy د متر ر د تهو م كريم بخيل مس ال م ش ر س / عد و اني pokojowy / kłótliwy cierpliwy / znudzony, zmęczony لول ص ور ب م uparty / uległy, posłuszny عن يد متفاهم / مط يع ثر ثار قليل الكلم rozmowny / powściągliwy نه م / أكول łakomy خائف / مذ عور przestraszony, przerażony متضايق / غضبان zły, zdenerwowany ح ان ق / هائ ج / مغتاظ podekscytowany zniesmaczony مش م ئ ز / متقز ز مص د وم / مذ هول / مند ه ش wstrząśnięty, zdumiony, zszokowany مش تاق (czegoś) chętny, spragniony prowokujący, drażniący ا س ت فز از ي sekcja druga - okazje i święta religijne الو ح د ة الث ان ية - األ ع ياد و المناس بات الد ين ية Aszure (10 dzień miesiąca Muharram) عاش وراء مو لد النبي urodziny Proroka nocna pielgrzymka Proroka do Jerozolimy i wstapienie do siedmu niebios راج ال سراء والم ع ص و م رمضان post w miesiącu Ramadan ع يد الف طر المبارك Ramadan) `Eid al-fitr (święto pielgrzymka الح ج stanie na górze Arafat و قفة عر فات `Eid al-adha (święto Kurban Bayrami, święto Ofiarowania) ع يد األض ح ى المبارك wypatrywanie półksiężyca (pomiędzy nowiem a pierwszą lub trzecią kwartą) ة اله لل رؤ ي post, poszczenie الصيام pościć / nie pościć ص ائ م مفط ر 48

49 49 przerywać post ostatni posiłek przed świtem w trakcie Ramadan Tarawih, nocna modlitwa w trakcie miesiąca Ramadan Qiyam, nocna modlitwa w trakcie miesiąca Ramadan oddawanie czci w w meczecie, pozostając w odosobnieniu Noc Siły/Przeznaczenia (Lajlat al-kadr) Qunut Du`a - szczególny element modlitwy, wyrażający podanie się woli Boga recytator (Koranu) الفطار الس ح ور ص لة الت راو يح ص ام لة الق ي الع ت كاف ليلة القد ر دعاء القنوت القار ئ pełna recytacja Koranu خ تم القرآن Bankiet charytatywny z okazji zakończenia miesiąca Ramadan مائدة الر حمن przekazywanie jałmużny w trakcie Ramadan زكاة الف طر mufti, wielki szejk المفت ي Wielki Szejk Al-Azhar شيخ األزهر الخ لء plener, otwarta przestrzeń modlitwa świąteczna صلة الع يد الع يد ي ة świąteczny podarunek ص لة الر ح م utrzymywanie dobrych relacji z krewnymi obejmowanie, przytulanie pozdrowienie, powitanie ته ن ئة brak porozumienia, niezgoda / pojednanie, zgoda خ ص ام صلح ciastka الكعك ع ناق mieszanka orzechów, krakersy المكسرات prasowane daktyle العج و ة lokum - turecki przysmak الم ن لب / الحلقوم daktyle, suszone daktyle الت م ر سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

50 الح ر مان الش ر يفان Medynie) dwie święte relikwie (w Mekce i wzruszajacy, imponujący, emocjonalny خاش ع / مؤث ر Hadżdż - obowiązkowa pielgrzymka do Mekki فر يض ة الح ج przeludnienie الز د حام wzgórze Arafat جبل عرفات trud, problem (z czymś) مشقة / صعوبة zwierze ofiarne, poświęcenie (ofiary), ofiarowanie األضحية Dni Tashriq (11, 12 i 13 dzień miesiąca Dhul-Hijjah) أيام الت ش ر يق الثلثة baran الكبش / الخ وف ر owca الن عج ة الث و ر byk, wół البقرة krowa الج م ل wielbłąd samica wielbłąda الت يس koziołek, kozioł الن اقة العنز ة kozica róg قرن )ج( قرون بد ن / ج سم ciało يذبح / ينح ر [on] dokonuje uboju, uśmierca ينطح uderza głową ostry / tępy magiel sznurowadło, sznurówka الح اد ة البار دة اء الكو ر باط الحذاء [on] poleruje ع لم ي [on] daje prezent يه د ي يح تف ل ب [on] świętuje 50

51 Arabic - Polski الو ح د ة الث ال ثة - مض ح ك ج د ا Sekcja trzecia - Śmieszne dowcip, żart ة نكتة / فكاهة / فة / ناد ر طر śmiech, smiać się, uśmiechać się / تب ض ح ك س م śmiać się na głos, pękać ze śmiechu قه قهة żartować م زاح sarkazm, kpina / szacunek, poważanie ك م ا ح ت رام س خ ر ية / است ه ز اء / ته rekreacja, rozrywka تر ويح / ترف يه smutek, rozpacz / radość, szczęście الح ز ن / األس الفر ى ح / الس رور تح ميل / تنز يل من النترنت الم لف ينفج ر مادام فز ع ظر يف علن ي sciąganie plik pęka, wybucha jeśli tylko, jeśli; pod warunkiem, że [on] był przestraszony, przerażony czarujący, śmieszny, dowcipny س م ج niewychowany, niemiły interesujący, sympatyczny ممت ع nudny, męczący مم ل س ر ي tajemny, poufny ة وت ي نكب الش بكة الع النترنت publiczny, otwarty sieć WWW Internet المنتد ى forum المش ر ف przełożony األعض اء członkowie poczta, wpis كة المش ار komentarz الت عل يق موق ف sytuacja 51 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

52 Arabic - Polski أم ي drukarnia ة ع مطب fizyka الف يزياء niepiśmienny, niedouczony, niewykształcony republika ور ي ة ج م ه uścisk dłoni مص افح ة الم ح كمة الت قد ير ل مم ث د ير د sąd uznanie مؤخ را ostatnio, niedawno aktor يتعر ض ل [on] stawia czoła, napotyka طب ع [to] zostało wydrukowane [on] powtarza يم نع [on] zakazuje, zabrania [on] nie potrzebuje, obywa się bez يس تغن ي [on] odkrywa, dowiaduje się يكتش ف يتلو [on] recytuje يثر ي [on, to] urozmaica sekcja czwarta - NATURA ة - الط ب يعة الو ح د ة الراب ع kosmos, wszechświat كو ن )ج( أكو ان عالم )ج( عو ال م świat ب يئة )ج( ب يئات środowisko مح يط )ج( مح يطات ocean pustynia ص ح راء )ج( ص ح ارى las غابة )ج( غابات gleba, ziemia ة تر )ج( ب تر ب rafa koralowa ر ج ة ان ي ش عاب م wyspa ج ز يرة )ج( ج زر 52

53 كه ف )ج( كهوف jaskinia كائ ن )ج( كائ نات stworzenie, istota dzika roślinność نب ية اتات بر ptaki drapieżne طيور ج ار ح ة ة ح يوانات ناد ر ز لز ال )ج( زل ز ل zwierzęta zagrożone, rzadkie gatunki zwierząt trzęsienie ziemi wulkan بر ر كان )ج( ب اك ين powódź, potop فيض ض ان )ج( في انات huragan, tornado إ ع ص ار / زو بعة )ج( أعاص ير / زو اب ع huragany, tornada ثات لو الم دخ ان zanieczyszczenia, czynniki zanieczyszczające środowisko dym نفايات śmieci, odpady عاد م الس يارات spaliny samochodowe ح ر يق ogień, płomień مب يد ات ح ش ر ي ة środek owadobójczy منبع ث wyemitowany, uwolniony ض ار ناف ع szkodliwy / użyteczny, korzystny س ام trujący, toksyczny خ ط ير niebezpieczny, ryzykowny مه ل ك destrukcyjny, smiercionośny, śmiertelny zamierzony, celowy, umyślny nieostrożny, nieuważny, niedopowiedzialny, frywolny, błachy د تعم م مس ته ت ر عاب ث مه م ل lekkomyślny, niestaranny, lekceważący ش اه ق ش اس ع wysoki, wzniosły szeroki, przepastny, duży 53 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

54 odległy, daleki و اب ل ciężki, ulewny czysty نق ي يخ تن ق [on] dławi, dusi ناء [on] odkaża ر طه ي [on] karze, wymierza karę يعاق ب يد ف ن [on] grzebie zmarłęgo يش تع ل [to] pali się, staje w ogniu يتغذ ى [tym] żywi się ينج و niebezpieczeństwem) [on] ucieka (przed يفس د [on] niszczy, psuje يص ل ح [on] naprawia, reperuje يفق د [on] traci يكاف ح [on] zmaga się يلق ي [on] rzuca (coś), odpuszcza يغرب (coś) [on] odchodzi, wyjeżdża, zostawia يص ب [on] leje, rozlewa مص نع fabryka, wytwórnia płuco niebezpieczeństwo zaufanie, poleganie na czymś, wiara w coś ر ئة ته لكة ث قة مذ يع prezenter مشاه د oberwator, widz, świadek مر اس ل dziennikarz, korespondent gość ض يف program ج بر )ج( ام ج برنام przekaz na żywo على الهواء / مباش ر 54

55 Arabic - Polski تخ ط يط planowanie ląd / morze حر البر الب lądowe wycieczki لت ي ة ح بر ر wycieczki morskie رح لت بح رية الت خ ي يم obozowanie, biwakowanie ه و اية )ج( ه و ايات hobby, pasja, ulubione zajęcie رم ل )ج( ر مال piasek نش اط )ج( نش اطات ح طب aktywność drewno opałowe و ج بات ش عب ي ة popularne danie طه ي gotowanie تحضير سكرات ع سكر )ج( م مع الت فك ر = الت أم ل przygotowywanie obozowisko medytacja, kontemplacja, zaduma راح ة نفس ي ة spokój sumienia przyjmowanie odpowiedzialności تح م ل المسؤول ي ة niezależność, samodzielność العت م اد على الن فس (zachowanie) niewłaściwe postępowanie س ات لوك ي س لب ي ة właściwe postępowanie (zachowanie) س ات لوك ي إ يج ة اب ي podsumowując, w skrócie, pokrótce, ب اخ ت ص ار اآلو نة األخ يرة ostatnio, niedawno مخ لوقات ف طر ي ة stworzenia قي م ة cenny, wartościowy, bezcenny عم يقة مح د د يؤ ث ر على głęboki, przemożny specyficzny, konkretny, określony, wyznaczony [to] wywiera wpływ, oddziaływuje يو د أن [on] chciałby 55 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

56 uczę się (o czymś), dowiaduję się يض اي ق [on] przeszkadza, niepokoi يزي ل [on] usuwa, eliminuje, zabiera [on] niszczy, ruinuje, sije spustoszenie [on] wprowadza w życie, aplikuje, implementuje يتخ ل ص م ن czegoś) [on] pozbywa się, uwalnia się (od zachęca, wspiera, podnosi na duchu أط ل ع ر د م ي ي ق طب ع على يش ج مخ ل فات / نفايات marnotrawstwo zasada, reguła باد ئ د مب أ )ج( م szczegóły تفاص يل راب ط ujednolicony format adresowania URL مج ال domena, dziedzina ش ر اكة partnerstwo, współpraca الو ح د ة الخ ام س ة - ثقافات مخ تل فة sekcja piąta - Różnorodność Kultur تر اث dzidzictwo, tradycja ب ي ة pokazy ludowe عروض ش ع dania orientalne taniec ludowy أطباق ش ر ة ق ي ع ش ب ي wirujący deriwsze; rytuał Mawlawi ة المو لو ي ة śluby i małżeństwa واألفراح رقص الر قص اس األع ر أز ياء ش عب ي ة ubiory ludowe, ubiory tradycyjne م ه ر ج ان festiwal ي ة malarstwo, obraz لو ح ات فن makieta, miniatura ج سمات مج سم )ج( م hymny narodowe أناش يد وطن ي ة mandi - potrawa jemeńska الم ند ي اليم ن ي mansaf - potrawa z Jordanii الم نسف األر دن ي 56

57 Arabic - Polski makuluba - potrawa syryjska ة الس ور ي ة الم قلوب falafel z palestyny lub z Syrii الفل ف ل الف لسط ينية والس ورية الكبسة الس عود ية أو الخ ة ل يج ي الكش ر ي المصري kabsa - potrawa z Arabii Saudyjskiej i krajów Zatoki Perskiej egispskie kushari kuskus z Maroka i Afryki Północnej الكس كس ي أو الم فتول في ش مال إفريقيا zielona herbata z mietą z Afryki Północnej نع في ش مال إفريقيا الش اي األخضر المنع surowe kofty (tureckie danie) الكفتة الن ي ئة في تركيا )ت ش ي كفته( الكعك األلم اني niemieckie ciastka لحم الح صان في آسيا الوسطى ي فن ني ئ końskie mięso w Azji Środkowej kumis: sfermentowane końskie mleko, spożywane przez niektórych w Azji Środkowej ألبان الخيل في آسيا الوسطى tatuaż z henny نقش الح ن اء proszek antymonowy do malowania oczy, konturówka الكح ل ابانية الت ح ي ة الي ubiór) kimono (tardycyjny japoński )الز ي الياباني )الك يمونو( następny, nadchodzący المقب ل مص غ ر miniatura تقل يدي ع ش ب ي وطني artystyczny surowy tradycyjny, konwencjonalny popularny, ludowy narodowy, rdzenny ش ر ق ي orientalny, wschodni ز ممي ثقافي wyjątkowy, charakterystyczny, osobliwy kulturowy تر اثي tradycyjny, konwencjonalny ح م اس ي entuzjastyczny, pasjonujący 57 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

58 ا ست وائي ز اه ينظ م يج ذ ب ج ناح )ج( أج ن ح ة على الت والي tropikalny, równikowy jasny [on] przygotowuje, szykuje, robi przyciąga skrzydło; skrzydła sukcesywnie, po kolei sos pomidorowy الص لصة ostry wyciśnięty czosnek دق ة الث و م م نطقة البحر األسود الست وائية المنطقة طابع rejon Morza Czarnego tropiki, strefa upałów cecha charaktereystyczna, charakter Narody Zjednoczone (UN) م المت ح د ة منظ مة األم religia الد ين poiltyka السياسة ekonomia القت ص اد wojsko العس كر ي ة dialekty الل هج ات ا نط باع wrażenie kolokwializm, slang ي ة العام klasyczny الفص ح ى منهج program الش د ائ د trudności, przeszkody أع و ان pomocnicy, asystenci, wspierający مح او لت próby, wysiłki fundacja, organizacja, firma مؤ سسة przejmuje inicjatywę, podejmuje działanie يباد ر إلى يح ظى ب otrzymuje, zyskuje, 58

59 يل يق ب pasuje; jest zgdodny, jednolity z يخ تل ط ب (czymś) wiąże, łączy się z يأمل أن wyraża nadzieję, oczekuje يس ود przeważa, przejmuje kontrolę يتق ن czymś) opanowuje, doskonali się (w بات - يب يت zatrzymał się na noc; spędza wieczór rozwinięty, zaawansowany ر تطو م poważny ج اد sekcja szósta - przysłowia, sentencje, maksymy ح الو ح د ة الس اد س ة - أم ثال و تعب ير ات و كم مثل )ج( أم ثال przysłowie, powiedzenie ح كم ة )ج( ح كم maksyma, słowa mądrości, sentencja عذ ر )ج( أع ذار wymówka, usprawiedliwienie ج و اد )ج( ج ياد koń, konie potknięcie, potknięcia و كبوة )ج( كب ات tygrys, tygrysy نم ر )ج( نمور عصا )ج( ع ص ي الح لم kij -e, laska -ki wyrozumiałość, pobłażliwość البار ح ة wczoraj غ ب czasami, raz na jakis czas الغيظ wściekłość, furia, szał ل ح اء الش ج ر ة kora الح د يد żelazo szacunek / zniewaga, obraza ة ال هانة الكر ام potknięcie, pomyłka س قطة )ج( س قطات عد يل )زوج أخت الزوجة( szwagier م طر قة młotek كر ه أح ب nienawidził / lubił 59 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

60 Arabic - Polski stął się ważny, wartościowy, cenny / stał się nieistotny, niewiele wart عز هان poinformował; informuje (o czymś) نب ئ أنبأ - ي poskarżył się, obwinił عاتب - يعات ب ل م - يلوم potępił (on) ukradł - (on) kradnie طرق طر ق - ي osoba tłumiąca gniew كاظ م miotacz, procarz łucznik chroniczny przyjaciel الح اب ل الن اب ل عض ال ح م يم رج ع ب غير الو ج ه الذ ي ذهب ب ه [on] kompletnie się zmienił zasłuchany w bezruchu على رأس ه الط ي كأن ر wielokrotnie, często, na okrągło ا م ر ار ا وتكرار trudne warunki ظروف ص عبة bliski przyjaciel حم صديق ي م porywczy ض ا سريع الغض ب سريع الر przewlekła choroba داء عض ال كالد اخل بين العص ا ول ح ائ ها pilnuj swoich spraw, zajmuj się sobą nikt nie jest bez wad, mylić się jest rzeczą ludzką ذ ب أي الر ج ال المه لعل له عذ ر ا وأنت تلوم. być może ma powód, o którym nie wiesz okazjonalne odwiedziny pogłębiają uczucie miłości ا. ا تز دد ح ب زر غ ب idzie z nami lecz nie jest jednym z nas رب أخ لك لم تل د ه أم ك. Przebaczaj przyjacielowi gdy czyni źle lub wyrządza ci krzywdę إذا عز أخ وك فهن. wszystko się skomplikowało اختلط الح اب ل بالن اب ل. kuj żelazo póki gorące prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie ساخ ن. اطرق الح د يد وهو عند الش دائ د تعر ف الخ وان. 60

61 Arabic - Polski skarcił go i upomniał لب س له ج لد الن م ر. łagodność jest nawyższą z cnót د األخلق. الح لم س ي tylko osioł broni zapiera się przed honorem. ة إ ل ح مار ى الكرام ل يأب koń może podróżować ل كل ج و و اد كب ة. ci którzy tłumią gniew i wybaczaja człowiekowi اف ين عن الن اس " "والكاظ م ين الغيظ والع nie mogę znieść myśli, że ktoś mnie nienawidzi ا. ته لو كر هتن ي يد ي لقطع podobna sytuacja miała miejsce w przeszłości ما أش لة ار ح به الل ي ب الب ة. dyskusji! koniec قطعت ج ه يز ة قو ل كل خ ط يب. الص د اقة كالم ظل ة تظل لك إذا س اء الج و. dobry przyjeciel jest niczym parasol, jest przy tobie kiedy pada decz, a także kiedy świeci słońce الق م ار hazard الخ م ر wino, likier, trunek رف يق )ج( رفقاء przyjaciel e- الت ه لكة zniszczenie, ruina الخ ب يث )ج( الخ بائ ث złośliwy, podły الط ي ب )ج( الط ي بات dobry, dobroduszny الت وبة skrucha العذل obwiniać, potępiać, strofować دين dług و ع د obietnica الو ح ش ة towarzyskośc, uprzejmość / wyobcowanie, alienacja األنس العنقود grupa demon ع فر يت wolny / zniewolony بد الح ر الع [on] odczuwa rozpacz يقنط ينفخ [on] dmucha 61 سلسلة التكلم لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها

62 د / يد فع [on] płaci يس د يمن [on] wypomina grupa ludzi (o podobnych zainteresowaniach) ر فقة األنس أم الخ بائ ث źródło wszelkiego zła الل ع ب بالن ار igranie z ogniem (on) wkłada głowe w paszcze lwa ه إلى الت ه لكة ألقى ب يد ي najmłodszy uczestnik نقود ر آخ الع pranie mózgu غس يل المخ الت وبة الن ص وح szczera skrucha zmienny, niestały, niepewny على كف ع ف ر يت ينفخ في غير نار wszytkie jego starania na próżno (on) nie zważa na nic, działa pochopnie يركب رأس ه lekcja, nauka در س ع لم krąg koraniczny ح لقة القر آن głowa węża رأس األفعى świetna okazja الفر صة س ان ح ة (on) wrócił do siebie, posłuchał głosu rozsądku عاد إلى ص واب ه رجعت ح ل يمة إلى عادت ها القديمة. (ona) wróciła do dawnych nawyków za późno gdy jest za poźno obietnica stanowi dług, o którym nie możemy zapominać sekcja siódma - POSTACIE HISTORY- CZNE uczony, naukowiec, specjalista wspaniała postać, wybitna osobowość wybitny człowiek ذل. ف السي الع س ق ب الطة. بعد خ راب م دين ه. علي و ع د الح ر الو ح د ة الس اب عة - ش خ ص ي ات لها تار يخ عال م علم شخصية مبد ع pomysłodawca 62

Imām Alī Ibn Abī Ṭālib Wybór sentencji

Imām Alī Ibn Abī Ṭālib Wybór sentencji Imām Alī Ibn Abī Ṭālib Wybór sentencji Przekład: Arkadiusz Miernik (Tareq Salik) STOWARZYSZENIE JEDNOŚCI MUZUŁMAŃSKIEJ INSTYTUT MUZUŁMAŃSKI Warszawa 2012 Imām Alī Ibn Abī Ṭālib. Wybór sentencji. Copyright

Bardziej szczegółowo

وزارت ا وزش و Rورش م ی Rورش ا عدا د ی شان و دا ش و ن وان م ا ز ون ورودی پا ی د ر تان ی دورهی اول ا عدا د ی شان را ر ور سال ي ی ١٣٩۴-

وزارت ا وزش و Rورش م ی Rورش ا عدا د ی شان و دا ش و ن وان م ا ز ون ورودی پا ی د ر تان ی دورهی اول ا عدا د ی شان را ر ور سال ي ی ١٣٩۴- وزارت ا وزش و Rورش م ی Rورش ا عدا د ی شان و دا ش و ن وان م ا ز ون ورودی پا ی د ر تان ی دورهی اول ا عدا د ی شان را ر ور سال ي ی ٩-٩۵ 10 15 5 5 15 20 : 1394 / 2 / 25 : 9:00 : 70 : 100 : «1» «3» :... «1».

Bardziej szczegółowo

ن ا خ د ر و ی ر ا ت خ م ن

ن ا خ د ر و ی ر ا ت خ م ن ی ر ا و د ا ه ع س و ت ی س ر ر ب ر د ی ا ه ق ا س ی و گ ل ا ز ا ه د ا ف ت س ا د ا ه ن ش ی پ 1 ی ر ه ش ی ا ه ت ف ا ب ی گ د و س ر ف و ز ر ب ی ر ف 2 ی ه ل ا د ی ن ا ت س ن م ر ا م و ل ع ی م د ا ک آ ر ن ه ه د

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 5

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 5 W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 5 Sura Al Falaq polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Sura Al Falaq Kto chce ochronić się przed każdego rodzaju złem i krzywdą? Oczywiście, że

Bardziej szczegółowo

Jest ramadan. Alhamdulillah. To szczególny miesiąc, w którym Allah dał nam Koran. Spróbuj więc zapamiętać dziś znaczenie fragmentu Koranu:

Jest ramadan. Alhamdulillah. To szczególny miesiąc, w którym Allah dał nam Koran. Spróbuj więc zapamiętać dziś znaczenie fragmentu Koranu: ه هي ب ر شرح ر م ضنا ن ٱل ذى أزن ز ل فهي ر ءنا ٱل ق ن ه لى دى س هي ن ل ى ت م ن ٱ ل ه د ى ل نل ننا ر قنا ن ف ٱل ف من ف ش رح د من م ك ٱل ر ف نل شرح ه ȂŘ م ص To jest miesiąc ramadan, w którym został zesłany

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego. Lekcja-3. Al-Kałṯar. polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego. Lekcja-3. Al-Kałṯar. polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-3 Al-Kałṯar polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Sura Al-Kałṯar Allah mówi o 3 rzeczach w 3 wersetach tej sury: Allah podkreśla rolę Proroka Mohammeda.

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 4

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 4 W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 4 Sura Al-Iḫlaaṣ polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Al-Iḫlaaṣ: czystość (wiary) Jeśli poznamy tę surę, zrozumiemy, kim jest Allah. Nasza wiara

Bardziej szczegółowo

Za cały egzamin możesz uzyskać 90 punktów EGZAMIN A2 TRWA 100 MINUT

Za cały egzamin możesz uzyskać 90 punktów EGZAMIN A2 TRWA 100 MINUT CERTYFIKAT JĘZYKOWY UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO EGZAMIN Z JĘZYKA PERSKIEGO NA POZIOMIE A2 TEST PRZYKŁADOWY Za cały egzamin możesz uzyskać 90 punktów EGZAMIN A2 TRWA 100 MINUT Do wszystkich części egzaminu

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 6

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 6 W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja 6 Sura Al-Naas polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com An Nas: ostatnia sura Ta sura daje nam ochronę od Allaha przed naszymi wszystkimi wrogami.

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-1b

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-1b W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-1b Al-Fatiḥah (wersety 2-4) polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Kontynujmy naukę Sury Al Fatiḥah ا لح ح ر هب هلل ا ح لع ا ل ه ين ) 2 ( Rabbil

Bardziej szczegółowo

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-1a

W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-1a W Imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego Lekcja-1a Al-Fatiḥah (wprowadzenie & 1 werset) polska wersja: naukapoprzezzabawe.wordpress.com Assalamu alejkum ła raḥmatullah ي كم و ر ح م ة هللا الس ال م ع ل

Bardziej szczegółowo

PROMOCJA! 100 lat. Dumni. Doceniamy smak wolności. GRATIS! GRATIS! 100 lat. Dumni. Profesjonalny sprzęt gastronomiczny

PROMOCJA! 100 lat. Dumni. Doceniamy smak wolności. GRATIS! GRATIS! 100 lat. Dumni. Profesjonalny sprzęt gastronomiczny Profesjonalny sprzęt gastronomiczny PROMOCJA! Oferta ważna od 15 października do 24 listopada 2018 r. lub do wyczerpania zapasów. do wybranych produktów GRATIS Doceniamy smak wolności. PIECE KONWEKCYJNO-PAROWE

Bardziej szczegółowo

Miłosierdzie jako synonim zbawienia w Koranie. Refleksje lingwistyczno-teologiczne

Miłosierdzie jako synonim zbawienia w Koranie. Refleksje lingwistyczno-teologiczne Analecta Cracoviensia 44 (2012) Marek Micherdziński Miłosierdzie jako synonim zbawienia w Koranie. Refleksje lingwistyczno-teologiczne Dla badań teologicznych z zakresu historii religii bardzo ważna jest

Bardziej szczegółowo

KROK PO KROKU KROK PO KROKU

KROK PO KROKU KROK PO KROKU KROK PO KROKU Opracowanie Agnieszka Sahbi Magdalena Khalid Salih Wydanie Ramadan 2017/1438 Książka ta ma za zadanie przybliżyć wiedzę na temat modlitwy zarówno muzułmanom, jak i nie muzułmanom. Staraliśmy

Bardziej szczegółowo

Filip idzie do dentysty. 1 Proszę aapisać pytania do tekstu Samir jest przeziębiony.

Filip idzie do dentysty. 1 Proszę aapisać pytania do tekstu Samir jest przeziębiony. 114 Lekcja 12 Tak ubrany wychodzi na ulicę. Rezultat jest taki, że Samir jest przeziębiony. Ma katar, kaszel i temperaturę. Musi teraz szybko iść do lekarza. Lekarz bada Samira, daje receptę i to, co Samir

Bardziej szczegółowo

DLACZEGO POWINNIŚMY SIĘ MODLIĆ?

DLACZEGO POWINNIŚMY SIĘ MODLIĆ? لماذا نصلي DLACZEGO POWINNIŚMY SIĘ MODLIĆ? جميع حقوق الطبع محفوظة zastrzeżone. Wszelkie prawa Przekład na polski: Aisza Ghanam Współpraca: Alina Abu-Zaitoun Wykorzystano tłumaczenie Koranu J. Bielawskiego.

Bardziej szczegółowo

Możesz miksować jak SAM chcesz!

Możesz miksować jak SAM chcesz! Podręcznik opracowano z uwzględnieniem standardów wymagań egzaminacyjnych Państwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego Możesz miksować jak SAM chcesz! Seria do nauki języka

Bardziej szczegółowo

EDELSTAHL- ANALYSE- WAAGE

EDELSTAHL- ANALYSE- WAAGE مهففط-م ف ء- وف مل ففوك همم属 م ف ء م ف يى م ز م م م م م -م جذ م قفلى ة مكء مل ف ك ة ة ىفىككء ة فىك ف ى م فكس ى ف ء مم س م ىف س يم属 م»ل مى ى ف م» فكąي»ى ف ف فهفط هم ج جكف ő» م م م م فل» ز Аналітична Вага

Bardziej szczegółowo

Nominative mianownik KTO? CO? męski. żeński. nijaki. Instrumental narzędnik KIM? CZYM?

Nominative mianownik KTO? CO? męski. żeński. nijaki. Instrumental narzędnik KIM? CZYM? Nominative mianownik KTO? CO? TO jest ładny dom. TO jest młody mężczyzna. TO jest interesująca książka. TO jest sympatyczne dziecko. CO to jest? JAKI to jest dom? KTO to jest? JAKI to jest mężczyzna? CO

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻE - SŁUCHANIE A2

PODRÓŻE - SŁUCHANIE A2 PODRÓŻE - SŁUCHANIE A2 (Redaktor) Witam państwa w audycji Blisko i daleko. Dziś o podróżach i wycieczkach będziemy rozmawiać z gośćmi. Zaprosiłem panią Iwonę, panią Sylwię i pana Adama, żeby opowiedzieli

Bardziej szczegółowo

To już umiesz! Lekcja Proszę rozwiązać krzyżówkę. 2. Proszę odnaleźć 8 słów.

To już umiesz! Lekcja Proszę rozwiązać krzyżówkę. 2. Proszę odnaleźć 8 słów. Lekcja 8 To już umiesz! 1. Proszę rozwiązać krzyżówkę. 1. 5. 1 2 3 2. 6. 4 5 3. 7. 6 7 4. 8 8. Hasło:...... 2. Proszę odnaleźć 8 słów. R O C Z E R W O N Y Ó Z N T G S C J P A Ż I I Ż C Z A R N Y O E E

Bardziej szczegółowo

Ewa Piotrowska-Rola Marzena Porębska POLSKI JEST COOL. Seria do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1 ZESZYT ĆWICZEŃ

Ewa Piotrowska-Rola Marzena Porębska POLSKI JEST COOL. Seria do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1 ZESZYT ĆWICZEŃ Ewa Piotrowska-Rola Marzena Porębska POLSKI JEST COOL Seria do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1 ZESZYT ĆWICZEŃ 4.2 Jaki jest ten dom? 1. Proszę znaleźć kolory. 0. A C Z E R W O N Y U T

Bardziej szczegółowo

TRYB ROZKAZUJĄCY A2 / B1 (wersja dla studenta)

TRYB ROZKAZUJĄCY A2 / B1 (wersja dla studenta) TRYB ROZKAZUJĄCY A2 / B1 (wersja dla studenta) Materiał prezentuje sposób tworzenia form trybu rozkazującego dla każdej koniugacji (I. m, -sz, II. ę, -isz / -ysz, III. ę, -esz) oraz część do ćwiczeń praktycznych.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA ARABSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY. Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut.

EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA ARABSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY. Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut. EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA ARABSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY Za cały egzamin możesz uzyskać 120 punktów. Egzamin trwa 120 minut. Do wszystkich części egzaminu dołączone są instrukcje. Przeczytaj

Bardziej szczegółowo

Streszczenie. Streszczenie MIKOŁAJEK I JEGO KOLEDZY

Streszczenie. Streszczenie MIKOŁAJEK I JEGO KOLEDZY Streszczenie MIKOŁAJEK I JEGO KOLEDZY 8 Kleofas ma okulary! MIKOŁAJEK I JEGO KOLEDZY Mikołajek opowiada, że po przyjściu do szkoły on i wszyscy koledzy z klasy bardzo się zdziwili, gdy zobaczyli, że Kleofas,

Bardziej szczegółowo

ANKIETA. Imię i nazwisko. Data urodzenia Masa ciała Wzrost. Tel. Kontaktowy. Email do wysłania diety i/lub kontaktu

ANKIETA. Imię i nazwisko. Data urodzenia Masa ciała Wzrost. Tel. Kontaktowy. Email do wysłania diety i/lub kontaktu ANKIETA Proszę o rzetelne, zgodne ze stanem faktycznym wypełnienie ankiety, gdyż jest to niezbędne do opracowania dobrze dopasowanego planu dietetycznego. Imię i nazwisko.. Data urodzenia Masa ciała Wzrost.

Bardziej szczegółowo

108 I. ODMIANA RZECZOWNIKA, PRZYMIOTNIKA I ZAIMKA OSOBOWEGO. V. Proszę podpisać obrazki. PRZYKŁAD: 6 ciastek 4 ciastka

108 I. ODMIANA RZECZOWNIKA, PRZYMIOTNIKA I ZAIMKA OSOBOWEGO. V. Proszę podpisać obrazki. PRZYKŁAD: 6 ciastek 4 ciastka V. Proszę podpisać obrazki. 6 ciastek 4 ciastka 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... 108 I. ODMIANA RZECZOWNIKA, PRZYMIOTNIKA I ZAIMKA OSOBOWEGO 11.... 12.... 13.... 14.... 15....

Bardziej szczegółowo

VIII TO JUŻ WIESZ! ĆWICZENIA GRAMATYCZNE I NIE TYLKO

VIII TO JUŻ WIESZ! ĆWICZENIA GRAMATYCZNE I NIE TYLKO VIII TO JUŻ WIESZ! ĆWICZENIA GRAMATYCZNE I NIE TYLKO I. Proszę wybrać odpowiednie do rysunku zdanie. 0. On wsiada do autobusu. On wysiada z autobusu. On jedzie autobusem. 1. On wsiada do tramwaju. On

Bardziej szczegółowo

Jak dobrze wyćwiczona jest Twoja pamięć? Sprawdź się! NIE MA ZŁEJ PAMIĘCI, A TYLKO DOBRZE LUB ŹLE JĄ ĆWICZYMY. HARRY LORAYNE

Jak dobrze wyćwiczona jest Twoja pamięć? Sprawdź się! NIE MA ZŁEJ PAMIĘCI, A TYLKO DOBRZE LUB ŹLE JĄ ĆWICZYMY. HARRY LORAYNE Jak dobrze wyćwiczona jest Twoja pamięć? Sprawdź się! NIE MA ZŁEJ PAMIĘCI, A TYLKO DOBRZE LUB ŹLE JĄ ĆWICZYMY. HARRY LORAYNE Ważne informacje Przed Tobą 5 zadań podczas których nie sprawdzisz czy masz

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Podróże Ogólne هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير! - Niezbędnik arabski هل تستطيع مساعدتي من فضلك Proszenie o pomoc polski Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? هل تتحدث الا نكليزية Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Bardziej szczegółowo

MAŁGORZATA PAMUŁA-BEHRENS, MARTA SZYMAŃSKA

MAŁGORZATA PAMUŁA-BEHRENS, MARTA SZYMAŃSKA Wyprawa do Australii Moja mama ma brata w Australii. Jest inżynierem w kopalni złota. Australia jest tak wielka, że do pracy musi latać samolotem! W tym roku, w wakacje, jedziemy go odwiedzić. Kiedy w

Bardziej szczegółowo

Podobieństwa w autorskich systemach transliteracji tekstów Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego.

Podobieństwa w autorskich systemach transliteracji tekstów Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego. Iwona Radziszewska Podobieństwa w autorskich systemach transliteracji tekstów Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego. Wprowadzenie optymalnych rozwiązań w przyjętym standaryzowanym systemie transliteracji

Bardziej szczegółowo

Zbawczy wymiar teokalii w Koranie a ikonoklazm islamu

Zbawczy wymiar teokalii w Koranie a ikonoklazm islamu Analecta Cracoviensia 46 (2014), s. 83 103 DOI: http://dx.doi.org/10.15633/acr.957 Marek Micherdziński Nowy Targ Zbawczy wymiar teokalii w Koranie a ikonoklazm islamu Program głoszony przez ikonoklastów,

Bardziej szczegółowo

W czasach Jezusa Chrystusa Palestyna liczyła ok. mln mieszkańców.

W czasach Jezusa Chrystusa Palestyna liczyła ok. mln mieszkańców. 1 Zanim wyruszysz w wędrówkę śladami Chrystusa, przygotuj ważne informacje o Ziemi Zbawiciela. Opracuj podręczny Przewodnik po Ziemi Świętej, uzupełniając brakujące informacje. Położenie Palestyny Ziemia

Bardziej szczegółowo

Konieczne jest wpisywanie szczegółowo:

Konieczne jest wpisywanie szczegółowo: W celu dokonania dokładnej analizy żywieniowej bardzo proszę o przygotowanie dokładnego opisu dotychczasowego sposobu żywienia w dzienniczku GŁÓWNE ZASADY WYPEŁNIANIA DZIENNICZKA: Zapisuj wszystko co zjadłeś/-aś

Bardziej szczegółowo

Al-Akida at-tahawija

Al-Akida at-tahawija العقيدة الطحاوية Al-Akida at-tahawija Autor: Imam Abu Dżafar at-tahawi (RA) Tłumaczył: binjellul Wstęp W imię Allaha, Miłosiernego, Litościwego. Hudżdżat ul-islam Imam Abu Dżafar ibn Muhammad at-tahawi

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenia na Ramadan cz. 1

Ćwiczenia na Ramadan cz. 1 Ćwiczenia na Ramadan cz. 1 Bismillahi ar-rahmani ar-rahim Na podstawie opracowania z www. smartak. com oraz www.ummmaimoonahrecords.blogspot.com. Polska wersja przygotowana przez: www.naukapoprzezzabawe.wordpress.com

Bardziej szczegółowo

Abu Said relacjonował, że Wysłannik Allaha rzekł: Zarówno szkoda jest zakazana jak i odpłacanie szkody za szkodę jest zakazane.

Abu Said relacjonował, że Wysłannik Allaha rzekł: Zarówno szkoda jest zakazana jak i odpłacanie szkody za szkodę jest zakazane. عن أبي سعید رضي الله عنھ أن رسول الله صلى الله علیھ وسلم قال: لا ضرر ولا ضرار Abu Said relacjonował, że Wysłannik Allaha rzekł: Zarówno szkoda jest zakazana jak i odpłacanie szkody za szkodę jest zakazane.

Bardziej szczegółowo

Marcin Budnicki. Do jakiej szkoły uczęszczasz? Na jakim profilu jesteś?

Marcin Budnicki. Do jakiej szkoły uczęszczasz? Na jakim profilu jesteś? Marcin Budnicki Do jakiej szkoły uczęszczasz? Na jakim profilu jesteś? Uczę się w zespole szkół Nr 1 im. Komisji Edukacji Narodowej. Jestem w liceum o profilu sportowym. Jakie masz plany na przyszłość?

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŒCI. Zasady wymowy i rys gramatyki jêzyka hiszpañskiego.. 11

SPIS TREŒCI. Zasady wymowy i rys gramatyki jêzyka hiszpañskiego.. 11 Wstêp Seria Wydawnictwa KRAM jest adresowana do polskich turystów i biznesmenów, ale te do wszystkich, którzy zajmuj¹ siê jêzykiem hiszpañskim, szczególnie do studentów iberystyki, poniewa opracowano w

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klas czwartych I. Program nauczania: II. Podręcznik: III.Tematyka realizowanych modułów :

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klas czwartych I. Program nauczania: II. Podręcznik: III.Tematyka realizowanych modułów : Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klas czwartych I. Program nauczania: Program nauczania języka angielskiego dla II etapu edukacyjnego (szkoła podstawowa, klasy IV VI), autorzy: Ewa Piotrowska

Bardziej szczegółowo

OCENA STYLU ŻYCIA DLA POTRZEB DZIAŁAŃ Z ZAKRESU PROMOCJI ZDROWIA

OCENA STYLU ŻYCIA DLA POTRZEB DZIAŁAŃ Z ZAKRESU PROMOCJI ZDROWIA Katedra i Zakład Promocji Zdrowia Wydział Nauk o Zdrowiu Collegium Medicum UMK OCENA STYLU ŻYCIA DLA POTRZEB DZIAŁAŃ Z ZAKRESU PROMOCJI ZDROWIA I. WYWIAD WIEK.. PŁEĆ WYKSZTAŁCENIE. MIEJSCE ZAMIESZKANIA

Bardziej szczegółowo

" To jestem ja" " Moja grupa" Moja droga do przedszkola " Idzie jesień przez las, park"

 To jestem ja  Moja grupa Moja droga do przedszkola  Idzie jesień przez las, park Opracowała: Katarzyna Kaczmarczyk GRUPA VIII PUCHATKI WRZESIEŃ www.geocaching.com Zadania realizowane w miesiącu wrześniu Tematy kompleksowe: " To jestem ja" " Moja grupa" Moja droga do przedszkola " Idzie

Bardziej szczegółowo

SCENARIUSZ ZAJĘĆ LEKCJI PRZYRODY

SCENARIUSZ ZAJĘĆ LEKCJI PRZYRODY SCENARIUSZ ZAJĘĆ LEKCJI PRZYRODY Hasło: Czynności życiowe człowieka. Czym się odżywiamy? Temat: Składniki odżywcze i ich znaczenie dla organizmu. Cele: 1. Poziom wiadomości - uczeń - zna podstawowe składniki

Bardziej szczegółowo

Lubię jeść. Lekcja 11. 1a. Proszę posłuchać i powtórzyć. 1b. Proszę podpisać obrazki

Lubię jeść. Lekcja 11. 1a. Proszę posłuchać i powtórzyć. 1b. Proszę podpisać obrazki Lekcja 11 Lubię jeść 1a. Proszę posłuchać i powtórzyć. biały ser kotlet ziemniaki herbata kanapka kiełbasa masło ryż zupa mleko śniadanie kawa chleb kolacja sok żółty ser mięso jajko dżem makaron miód

Bardziej szczegółowo

2 Lekcja. Kolory. Przymiotniki - męskie (masculine) - nijakie (neuter) / - liczba mnoga (plural) - żeńskie (feminine)

2 Lekcja. Kolory. Przymiotniki - męskie (masculine) - nijakie (neuter) / - liczba mnoga (plural) - żeńskie (feminine) 2 Lekcja Kolory Jaki kolor? / Jakiego koloru? biały czarny czerwony truskawka (truskawki) What colour? What colour is it? white black red strawberry Przymiotniki - męskie (masculine) biały czarny czerwony

Bardziej szczegółowo

7 00 L - karnityna + chrom + aminokwasy rozgałęzione, 7 30 I ŚNIADANIE, (głównie węglowodany złożone + owoce + warzywa):*

7 00 L - karnityna + chrom + aminokwasy rozgałęzione, 7 30 I ŚNIADANIE, (głównie węglowodany złożone + owoce + warzywa):* Przykładowe jadłospisy na redukcję masy ciała 1. Przykładowy jadłospis na zrzucenie wagi (zalecenia ogólne, na podstawie wywiadu z zawodnikiem trójboju siłowego): CZĘŚĆ I 3 TYGODNIE: 7 00 L - karnityna

Bardziej szczegółowo

Jak się nazywasz i skąd jesteś?

Jak się nazywasz i skąd jesteś? Jak się nazywasz i skąd jesteś? Dzień dobry, Nazywam się Piotr Kowalski. Jak się pani nazywa? Dzień dobry, nazywam się Anna Nowak. Miło mi pana poznać. Mi również. Cześć, jestem Ewa. Bardzo mi miło. Cześć,

Bardziej szczegółowo

Żegnajcie wakacje witaj trzecia klaso!

Żegnajcie wakacje witaj trzecia klaso! polonistyczna Ad@ i J@ś na matematycznej wyspie materiały dla ucznia, klasa III, pakiet, s. Żegnajcie wakacje witaj trzecia klaso! Przeczytaj uważnie opowiadanie. Nadaj mu tytuł. Ada, zobacz! Jaś odciągnął

Bardziej szczegółowo

Dowód osobisty. Dowód osobisty mówi, kim jesteś, jakie masz imię i nazwisko, gdzie mieszkasz. Dowód osobisty mówi, że jesteś obywatelem Polski.

Dowód osobisty. Dowód osobisty mówi, kim jesteś, jakie masz imię i nazwisko, gdzie mieszkasz. Dowód osobisty mówi, że jesteś obywatelem Polski. Dowód osobisty Dowód osobisty mówi, kim jesteś, jakie masz imię i nazwisko, gdzie mieszkasz. Dowód osobisty mówi, że jesteś obywatelem Polski. Dowód osobisty musi posiadać każdy, kto ma 18 lat. Dowód osobisty

Bardziej szczegółowo

KALENDARZ UROCZYSTOŚCI

KALENDARZ UROCZYSTOŚCI KALENDARZ UROCZYSTOŚCI w roku szkolnym 2017/2018 Miesiąc Uroczystość Zadanie edukacyjne Uwagi Wrzesień 23.09. Pierwszy dzień astronomicznej jesieni 30.09 Dzień chłopaka Październik 04.10 Dzień marchewki

Bardziej szczegółowo

ANKIETA. Imię i nazwisko.. Data urodzenia.. Tel. Kontaktowy. Email do wysłania diety i/lub kontaktu. Podpis: ... Rodzaj wykonywanej pracy

ANKIETA. Imię i nazwisko.. Data urodzenia.. Tel. Kontaktowy. Email do wysłania diety i/lub kontaktu. Podpis: ... Rodzaj wykonywanej pracy ANKIETA Proszę o rzetelne, zgodne ze stanem faktycznym wypełnienie ankiety, gdyż jest to niezbędne do opracowania dobrze dopasowanego planu dietetycznego. Imię i nazwisko.. Data urodzenia.. Tel. Kontaktowy

Bardziej szczegółowo

STARY TESTAMENT. NOE BUDUJE ARKĘ, POTOP 4. NOE BUDUJE ARKĘ

STARY TESTAMENT. NOE BUDUJE ARKĘ, POTOP 4. NOE BUDUJE ARKĘ NOE BUDUJE ARKĘ 16 Nastały czasy, kiedy aniołowie schodzili na ziemię i brali sobie za żony piękne dziewczyny. W wyniku tego na świecie rodzili się olbrzymi i mocarze. Nie podobało się to Panu Bogu. Widział,

Bardziej szczegółowo

Pozycja w rankingu autorytetów: 1

Pozycja w rankingu autorytetów: 1 Imię: Karol Józef Nazwisko: Wojtyła Imiona rodziców: Ojciec Karol, Matka Emilia. Rodzeństwo: brat Edmund Miejsce urodzenia: Wadowice Kraj: Polska Miejsce zamieszkania: Wadowice, Kraków, Watykan. Miejsce

Bardziej szczegółowo

RODZICE, PRACOWNICY SZKOŁY ANKIETA

RODZICE, PRACOWNICY SZKOŁY ANKIETA RODZICE, PRACOWNICY SZKOŁY ANKIETA Szkoła nasza włączyła się do ruchu szkół promujących zdrowie. Rozpoczynając tę pracę chcemy zapytać pracowników o sprawy dotyczące ich zdrowia, samopoczucia i stylu życia.

Bardziej szczegółowo

MIESIĘCZNE PLANY PRACY ŚWIETLICY SZKOLNEJ W ROKU SZKOLNYM 2014/2015

MIESIĘCZNE PLANY PRACY ŚWIETLICY SZKOLNEJ W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 MIESIĘCZNE PLANY PRACY ŚWIETLICY SZKOLNEJ W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 wrzesień 1. Żegnajcie wakacje - Witaj szkoło- witaj świetlico! - Zapoznanie dzieci z salą świetlicową i wyposażeniem świetlicy. -Wykonanie

Bardziej szczegółowo

JESIENIĄ UWAŻAJ NA INFEKCJE!

JESIENIĄ UWAŻAJ NA INFEKCJE! JESIENIĄ UWAŻAJ NA INFEKCJE! Jesień to czas kichania, kataru, kaszlu. Nie unikniesz kontaktu z drobnoustrojami, ale możesz ograniczyć ryzyko zakażeń. Pamiętaj! Myj często ręce wodą z mydłem. Gdy kichasz

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE O WYPRAWIE

INFORMACJE O WYPRAWIE TERMIN 26 październik 02 listopad 2019 MIEJSCE Marsa Alam, Egipt INFORMACJE O WYPRAWIE Pięknie urządzony hotel z nutą arabskiej architektury wzbogaconej o współczesne detale. Dogodne położenie tuż przy

Bardziej szczegółowo

Co to jest? Kto to jest?

Co to jest? Kto to jest? Gramatyka Co to jest? Kto to jest? Co to jest? To jest Krzesło Książka Samochód! To są drzwi. To są okulary. Kto to jest? To jest Moja siostra. Dziadek. Dziecko. Rodzaj męski: - spółgłoska (pan, samochód)

Bardziej szczegółowo

30-dniowe #FajneWyzwanie Naucz się prowadzić Dziennik!

30-dniowe #FajneWyzwanie Naucz się prowadzić Dziennik! 30-dniowe #FajneWyzwanie Naucz się prowadzić Dziennik! Witaj w trzydziestodniowym wyzwaniu: Naucz się prowadzić dziennik! Wydrukuj sobie cały arkusz, skrupulatnie każdego dnia uzupełniaj go i wykonuj zadania

Bardziej szczegółowo

2019 Wydawnictwo WAM

2019 Wydawnictwo WAM 2019 Wydawnictwo WAM imię nazwisko adres telefon mail grupa krwi w razie wypadku powiadomić 2018 styczeń 1 1 2 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 12 14 3 15 16 17 18 19 20 21 4 22 23 24 25 26 27 28 5 29 30 31 luty

Bardziej szczegółowo

Harmonogram działań klasy IV - VI i I III gimnazjum w ramach realizacji programu Promocji zdrowia

Harmonogram działań klasy IV - VI i I III gimnazjum w ramach realizacji programu Promocji zdrowia Harmonogram działań klasy IV - VI i I III gimnazjum w ramach realizacji programu Promocji zdrowia Rok szkolny 2008/2009 Zagadnienia będą realizowane na godzinach wychowawczych, lekcjach: przyrody, biologii,

Bardziej szczegółowo

ZESTAW NR 1. II. Opisz poniższą ilustrację i odpowiedz na dwa pytania zadane przez komisję. fot. S. Kwiatkowska

ZESTAW NR 1. II. Opisz poniższą ilustrację i odpowiedz na dwa pytania zadane przez komisję. fot. S. Kwiatkowska ZESTAW NR 1 I. W rozmowie z mamą korespondentki, u której mieszkasz podczas wakacji: poinformuj, że źle się czujesz, powiedz, co ci dolega, poproś, aby poszła z Tobą do lekarza. ZESTAW NR 2 I. W rozmowie

Bardziej szczegółowo

RELACJA Z PRAKTYKI HUDDERSFIELD/ MANCHESTER

RELACJA Z PRAKTYKI HUDDERSFIELD/ MANCHESTER RELACJA Z PRAKTYKI HUDDERSFIELD/ MANCHESTER O STAŻU W ramach programu Leonardo Da Vinci udało nam się zakwalifikować do wyjazdu na praktyki za granicą. Staż odbył się w angielskich miejscowościach Huddersfield

Bardziej szczegółowo

PRZEGOŃ JESIENNY SMUTEK!

PRZEGOŃ JESIENNY SMUTEK! PRZEGOŃ JESIENNY SMUTEK! Jesień to niełatwy czas dla naszego samopoczucia mała ilość słońca i krótki dzień nie wpływają na nas pozytywnie. Co zatem zrobić, aby nie tracić energii i nie popadać w stany

Bardziej szczegółowo

Scenariusz nr 1. Autor scenariusza: Olga Lech. Blok tematyczny: Pokolenie

Scenariusz nr 1. Autor scenariusza: Olga Lech. Blok tematyczny: Pokolenie Autor scenariusza: Olga Lech Blok tematyczny: Pokolenie Scenariusz nr 1 I. Tytuł scenariusza zajęć: Moi przodkowie. II. Czas realizacji: 2 jednostki lekcyjne. III. Edukacje (3 wiodące): polonistyczna,

Bardziej szczegółowo

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 11 marca 22 marca 2019 r. Zupa kalafiorowa z ziemniakami.chleb. Łazanki. Kompot wieloowocowy.

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 11 marca 22 marca 2019 r. Zupa kalafiorowa z ziemniakami.chleb. Łazanki. Kompot wieloowocowy. OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 11 marca 22 marca 2019 r. PONIEDZIAŁEK 11.03 WTOREK 12.03 ŚRODA 13.03 CZWARTEK 14.03 PIĄTEK 15.03 Zupa z jarzynowa z ziemniakami. Chleb. Pierogi ruskie. Zupa ziemniaczana.chleb.

Bardziej szczegółowo

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 11 lutego 22 lutego 2019 r.

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 11 lutego 22 lutego 2019 r. OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 11 lutego 22 lutego 2019 r. PONIEDZIAŁEK 11.02 WTOREK 12.02 ŚRODA 13.02 CZWARTEK 14.02 PIĄTEK 15.02 Zupa ziemniaczana. Chleb. Kluski z serem. Pomidorowa z makaronem.

Bardziej szczegółowo

Szanowni Rodzice Poniżej znajdują się podstawowe informacje dotyczące obozu treningowego Sądeckiego Towarzystwa Koszykarskiego STK Nowy Sącz

Szanowni Rodzice Poniżej znajdują się podstawowe informacje dotyczące obozu treningowego Sądeckiego Towarzystwa Koszykarskiego STK Nowy Sącz Szanowni Rodzice Poniżej znajdują się podstawowe informacje dotyczące obozu treningowego Sądeckiego Towarzystwa Koszykarskiego STK Nowy Sącz Informacje na temat Organizatora: Organizatorem obozu jest STK

Bardziej szczegółowo

Zał. Receptury na sporządzenie dań obiadowych dla jednego pacjenta 1) Dieta normalna pierwszy dzień - poniedziałek

Zał. Receptury na sporządzenie dań obiadowych dla jednego pacjenta 1) Dieta normalna pierwszy dzień - poniedziałek Zał. Receptury na sporządzenie dań obiadowych dla jednego pacjenta 1) Dieta normalna pierwszy dzień - poniedziałek a). zupa ogórkowa z zieleniną: - kości - 30 g - ogórki - 80 g - marchew - 10 g - korzeń

Bardziej szczegółowo

ZAMIERZENIA WYCHOWAWCZO - DYDAKTYCZNE

ZAMIERZENIA WYCHOWAWCZO - DYDAKTYCZNE ZAMIERZENIA WYCHOWAWCZO - DYDAKTYCZNE Temat kompleksowy: Znamy dzieci różnych stron świata Czas realizacji: 04.06.- 08.06.2018 - wymienia państwa różnych stron świata: Polska, Niemcy, Afryka, Japonia,

Bardziej szczegółowo

Styczeń. 1. W krainie baśni 2. Zimowe potrzeby ptaków 3-4. Rodzice naszych rodziców

Styczeń. 1. W krainie baśni 2. Zimowe potrzeby ptaków 3-4. Rodzice naszych rodziców Styczeń 1. W krainie baśni 2. Zimowe potrzeby ptaków 3-4. Rodzice naszych rodziców Ad. 1. - nawiązuje prawidłowe relacje z rówieśnikami - wypełnia obowiązki dyżurnego - dziecko orientuje się w kalendarzu,

Bardziej szczegółowo

Wiadomości wstępne dotyczące języka migowego.

Wiadomości wstępne dotyczące języka migowego. 27.01.2009r. Wiadomości wstępne dotyczące języka migowego. Czym jest język migowy? Ludzie niesłyszący, z racji niemożności korzystania ze zmysłu słuchu w komunikowaniu się, stworzyli nowy, wizualny, oparty

Bardziej szczegółowo

SYLABUS NA AKADEMIĘ TRZECIEGO WIEKU

SYLABUS NA AKADEMIĘ TRZECIEGO WIEKU GRUPA STARTER 2 poniedziałek 8.30 10.00 Zajęcia 1 Co oni teraz robią? Wprowadzenie czasu teraźniejszego ciągłego Zajęcia 2 Utrwalanie czasu teraźniejszego ciągłego. Zajęcia 3 Plany na przyszłość Zajęcia

Bardziej szczegółowo

PIERWSZY DZIEŃ W SZKOLE. komunikacja słownictwo gramatyka powitania, pożegnania podstawowe zwroty alfabet przedstawianie się liczebniki 0-10

PIERWSZY DZIEŃ W SZKOLE. komunikacja słownictwo gramatyka powitania, pożegnania podstawowe zwroty alfabet przedstawianie się liczebniki 0-10 PIERWSZY DZIEŃ W SZKOLE Lekcja_01 komunikacja słownictwo gramatyka powitania, pożegnania podstawowe zwroty alfabet przedstawianie się liczebniki 0-10 tak, nie, proszę, dziękuję, przepraszam, nie rozumiem,

Bardziej szczegółowo

ŚRODOWISKO NATURALNE SŁUCHANIE A2

ŚRODOWISKO NATURALNE SŁUCHANIE A2 ŚRODOWISKO NATURALNE SŁUCHANIE A2 Witam państwa serdecznie w naszej przedpołudniowej audycji Nasze sprawy. Przed mikrofonem Tadeusz Milecki. Ponieważ wkrótce będziemy obchodzić Światowy Dzień Ziemi, chciałbym

Bardziej szczegółowo

AUDIO / VIDEO (A 2 / B1 ) (wersja dla studenta) ROZMOWY PANI DOMU ROBERT KUDELSKI ( Pani domu, nr )

AUDIO / VIDEO (A 2 / B1 ) (wersja dla studenta) ROZMOWY PANI DOMU ROBERT KUDELSKI ( Pani domu, nr ) AUDIO / VIDEO (A 2 / B1 ) (wersja dla studenta) ROZMOWY PANI DOMU ROBERT KUDELSKI ( Pani domu, nr 4-5 2009) Ten popularny aktor nie lubi udzielać wywiadów. Dla nas jednak zrobił wyjątek. Beata Rayzacher:

Bardziej szczegółowo

Jezus prowadzi. Wydawnictwo WAM - Księża jezuici

Jezus prowadzi. Wydawnictwo WAM - Księża jezuici Jezus prowadzi Elementarz dziecka bożego 1 Wydawnictwo WAM - Księża jezuici Jezus prowadzi Elementarz dziecka bożego 1 Drogi przyjaciół Pana Jezusa Księża Jezuici - Wydawnictwo WAM 1 Pan Jezus gromadzi

Bardziej szczegółowo

- kotlet z indyka - indyk gotowany - indyk gotowany - mielony - indyk gotowany - mielony

- kotlet z indyka - indyk gotowany - indyk gotowany - mielony - indyk gotowany - mielony DZIEŃ PIERWSZY - PONIEDZIAłEK Dieta normalna Dieta lekka Dieta roczna Dieta pooperacyjna - zupa selerowa z zieleniną - zupa selerowa z zieleniną - zupa selerowa z zieleniną -zupa selerowa z zieleniną -

Bardziej szczegółowo

Część 9. Jak się relaksować.

Część 9. Jak się relaksować. Część 9. Jak się relaksować. A CBT Workbook for Children and Adolescents by Gary O Reilly 98 Co lubisz robić by się zrelaksować A CBT Workbook for Children and Adolescents by Gary O Reilly 99 Ćwiczenia

Bardziej szczegółowo

Świat wokół nas opisujemy przedmioty

Świat wokół nas opisujemy przedmioty Świat wokół nas opisujemy przedmioty 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: zna formę opisu przedmiotu, zna wyrazy oceniające i opisujące przedmiot, zna wyrazy o zabarwieniu dodatnim i ujemnym. b) Umiejętności

Bardziej szczegółowo

MENU.

MENU. MENU MODLITWA PRZED JEDZENIEM Boże, dzięki Ci składamy Za to, co spożywać mamy. Ty nas żywić nie przestajesz, Pobłogosław, co nam dajesz. lub Pobłogosław Panie Boże nas, ten posiłek, tych, którzy go przygotowali

Bardziej szczegółowo

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 10 grudnia do 21 grudnia 2018 r.

OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 10 grudnia do 21 grudnia 2018 r. OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 10 grudnia do 21 grudnia 2018 r. PONIEDZIAŁEK 10. 12 WTOREK 11.12 ŚRODA 12.12 CZWARTEK 13.12 PIĄTEK 14.12 Zupa jarzynowa z ziemniakami. Chleb Ryż z truskawkami. Kompot

Bardziej szczegółowo

Karta pracy 7. Przy kolacji

Karta pracy 7. Przy kolacji Karta pracy 7 Przy kolacji Mini rozmowy 1 D: - Czy mogę dostać jeszcze jedną kanapkę? R:- Pewnie, z szynką czy z serem? D: - A zostało jeszcze trochę dżemu? R: - Nie, skończył się. D:- To z serem. 2 R:-

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W SZÓSTEJ KLASIE SZKOŁY PODSTAWOWEJ Ewa jest chora

SPRAWDZIAN W SZÓSTEJ KLASIE SZKOŁY PODSTAWOWEJ Ewa jest chora UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA DATA URODZENIA UCZNIA dzień miesiąc rok miejsce na naklejkę z kodem Informacje dla ucznia SPRAWDZIAN W SZÓSTEJ KLASIE SZKOŁY PODSTAWOWEJ Ewa jest chora 1. Sprawdź,

Bardziej szczegółowo

Uzupełnij: Vorname:..

Uzupełnij: Vorname:.. Uzupełnij: Vorname:.. Name: Geburtsdatum:.. Land:. Adresse:. Telefonnummer: E-Mail:.. Schule:... Klasse:... Geschwister:.. Lieblingsfach: Lieblingslehrer:. Freunde: Haustiere:.. Hobbys:. Freizeit:. Tam,

Bardziej szczegółowo

Mówię po polsku Waldemar Szyngwelski

Mówię po polsku Waldemar Szyngwelski Mówię po polsku Waldemar Szyngwelski Lekcja numer 3 Poznajemy godziny i pytamy o nie. Rozmawiamy o tym, co mamy w zwyczaju robić każdego dnia. 0 zero 1 jeden 2 dwa 3 trzy 4 cztery 5 pięć 6 sześć 7 siedem

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa podczas upałów

Zasady bezpieczeństwa podczas upałów Zasady bezpieczeństwa podczas upałów Zasada nr 1 Noś jasne, luźne, swobodne oraz bawełniane ubrania. Zakładaj tak mało ubrań jak to jest możliwe gdy jesteś w domu. Zasada nr 2 Pij dużo płynów W czasie

Bardziej szczegółowo

Violet Otieno Catherine Groenewald Aleksandra Migorska Polish Level 4

Violet Otieno Catherine Groenewald Aleksandra Migorska Polish Level 4 Wakacje u babci Violet Otieno Catherine Groenewald Aleksandra Migorska Polish Level 4 Odongo i Apiyo mieszkali z ojcem w mieście. Nie mogli doczekać się wakacji nie tylko dlatego, że w czasie wakacji szkoła

Bardziej szczegółowo

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 02 września do 13 września 2019 r. Zupa wiosenna z ziemniakami. Chleb. Łazanki z kapustą i pieczarkami.

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 02 września do 13 września 2019 r. Zupa wiosenna z ziemniakami. Chleb. Łazanki z kapustą i pieczarkami. OBIADY Dzień tygodnia Data Ważny od 02 września do 13 września 2019 r. PONIEDZIAŁEK 02.09 WTOREK 03.09 ŚRODA 04.09 CZWARTEK 05.09 PIĄTEK 06.09 Zupa jarzynowa. Chleb. Ryż z truskawkami i jogurtem naturalnym.

Bardziej szczegółowo

Dwupokojowe mieszkanie w Poseidon

Dwupokojowe mieszkanie w Poseidon 1 Dwupokojowe mieszkanie w Poseidon Cena 109999.00 EUR Numer: 1738 Cena za m2: EUR Typ transakcji: Sprzedaż nieruchomości Typ: Nieruchomości wtórne Typ: Dwupokojowe Region: Neseber Stan : Wprowadzona do

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY CM 24. Nazwisko klienta: Imię klienta: Data urodzenia: Numer telefonu. domowego Numer telefonu.

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY CM 24. Nazwisko klienta: Imię klienta: Data urodzenia: Numer telefonu. domowego Numer telefonu. Wypełnia ComfortMedical24 Numer Klienta Numer Umowy... FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY CM 24 ul. Bałdyka 3 44-240 Żory Tel.: 0048327251004 Fax: 0048327249513 info@comfortmedical24.eu www. comfortmedical24.eu Nazwisko

Bardziej szczegółowo

Lekcja 9 Charakter, osobowość

Lekcja 9 Charakter, osobowość Lekcja 9 Charakter, osobowość 2 Wysłuchaj słówek i zwrotów wraz z ich polskim tłumaczeniem, powtarzaj je za lektorem. Następnie wysłuchaj zdań ilustrujących ich prawidłowe użycie. niezależny (-a) W wieku

Bardziej szczegółowo

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu

Bardziej szczegółowo

Edukacyjny Projekt Unijny ERASMUS: Przez żołądek do serca. Kulinarna wymiana językowa pomiędzy Polską a Litwą

Edukacyjny Projekt Unijny ERASMUS: Przez żołądek do serca. Kulinarna wymiana językowa pomiędzy Polską a Litwą Edukacyjny Projekt Unijny ERASMUS: Przez żołądek do serca Kulinarna wymiana językowa pomiędzy Polską a Litwą Edukacyjny Projekt Unijny ERASMUS: Przez żołądek do serca rozpoczął się dnia 1 września 2014r.

Bardziej szczegółowo

KWESTINARIUSZ ŻYWIENIOWY PACJENTA

KWESTINARIUSZ ŻYWIENIOWY PACJENTA KWESTINARIUSZ ŻYWIENIOWY PACJENTA Data Imię i nazwisko e-mail Data urodzenia Wzrost (cm) Obecna masa ciała (kg) Docelowa masa ciała (kg) Obwód pasa (cm) Obwód bioder (cm) Aktywność fizyczna: Czy uprawia

Bardziej szczegółowo

Strona I CEREMONIAŁ SZKOŁY PODSAWOWEJ IM. H. SIENKIEWICZA W STEKLINIE

Strona I CEREMONIAŁ SZKOŁY PODSAWOWEJ IM. H. SIENKIEWICZA W STEKLINIE CEREMONIAŁ SZKOŁY PODSAWOWEJ IM. H. SIENKIEWICZA W STEKLINIE 1 Uroczystość rozpoczęcia roku szkolnego 1. Szkoła powstań. 2. Szkoła baczność. 3. Poczet sztandarowy do szkoły wmaszerować. 4. Do hymnu szkoły.

Bardziej szczegółowo

WYJAZD DO TURCJI W RAMACH PROJEKTU COMENIUS EURO VILLAGES

WYJAZD DO TURCJI W RAMACH PROJEKTU COMENIUS EURO VILLAGES WYJAZD DO TURCJI W RAMACH PROJEKTU COMENIUS EURO VILLAGES PONIEDZIAŁEK, 13.05 Wczesnym porankiem nasz grupa składająca się z czterech uczniów klasy trzeciej i dwóch opiekunów udała się na lotnisko w Balicach,

Bardziej szczegółowo

Adwent z Piątką Poznańską

Adwent z Piątką Poznańską Adwent z Piątką Poznańską 3 grudnia 4 grudnia 5 grudnia 6 grudnia 7 grudnia 8 grudnia 9 grudnia 10 grudnia 11 grudnia 12 grudnia 13 grudnia 14 grudnia 15 grudnia 16 grudnia 17 grudnia 18 grudnia 19 grudnia

Bardziej szczegółowo